Thermaltake Silver River 5G Manual de usuario

Categoría
Carcasas HDD / SSD
Tipo
Manual de usuario
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
体 中 文
Р у с с к и й
Türkçe
日 本 語
繁 體 中 文
Português
Ε λ λ η ν ι κά
P/N:ST0024Z
1. Loosen the screw
1. Lösen Sie die Schraube. 2. Schieben Sie den Laufwerksschacht
heraus.
3. Verbinden Sie die Laufwerkseinheit
mit der Platine.
4. Schieben Sie den Laufwerksschacht
wieder hinein.
5. Ziehen Sie die Schrauben fest. 6. Verbinden Sie das USB-Kabel mit
dem Gehäuse und Ihrem PC.
1. Vidayı gevşetin. 2. Sürücüyü taşıyan tepsiyi dışarı
kaydırın.
3. Sürücü birimini karta bağlayın. 4. Taşıyıcı tepsiyi geriye doğru
kaydırın.
5. Vidaları sıkın. 6. USB kablosunu kasaya ve
bilgisayarınıza bağlayın.
1. Ослабьте винт. 2. Откройте отсек для установки диск
а.
3. Подключите диск. 4. Закройте отсек обратно. 5. Закрутите винты. 6. Соедините устройство с ПК при по
мощи кабеля USB.
1. 2. ド
3. ボ 4. キ
5. ね 6. USBPC
1. 松 2. 滑 3. 连 4. 滑 5. 拧 6. 将 USB 线
1. 鬆 2. 滑 3. 連 4. 滑 5. 鎖 6. 將 USB
1. Allentare la vite. 2. Estrarre, facendolo scorrere,
lalloggiamento dellunità.
3. Collegare lunità alla scheda. 4. Reinserire, facendolo scorrere,
lalloggiamento.
5. Serrare le viti. 6. Collegare il cavo USB alla presa e al
PC.
1. Afloje los tornillos. 2. Extraiga la bandeja de soporte de la
unidad.
3. Conecte la unidad a la placa. 4. Introduzca la bandeja de soporte. 5. Apriete los tornillos. 6. Conecte el cable USB a la caja y al
PC.
1. Desserez la vis. 2. Faites glisser le plateau de
chargement vers lextérieur.
3. Connectez le lecteur à la carte. 4. Repoussez le plateau de chargement
dans son logement.
5. Serrez les vis. 6. Connectez le câble USB au boîtier et
à votre PC.
2. Slide out the drive carrying tray. 3. Connect the drive unit on the board. 5. Tighten the screws.4. Slide the carrying tray back. 6. Connect USB cable to the enclosure
and your PC.
© www.thermaltake.com2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.
1
2
3
4 5
6
A
R
46
EEE Yönetmeliğine Uygundur
1. Desaperte o parafuso. 2. Deslize a bandeja de transporte da
drive.
3. Certifique-se que o conector SATA
está ligado.
4. Deslize a bandeja de transporte para
a posição inicial.
5. Aperte os parafusos. 6. Ligue o cabo USB à caixa e ao seu
PC.
1. Ξεσφίξτε τη βίδα. 2. Σύρετε τη θήκη μεταφοράς της
μονάδας.
3. Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα SATA έχει
συνδεθεί.
4. Σύρετε στη θέση της τη θήκη
μεταφοράς.
5. Σφίξτε τις βίδες. 6. Συνδέστε το καλώδιο USB στο
περίβλημα και στον Η/Υ.
1. . 2. . 3. อ SATA
.
4. . 5. . 6. ย USB
.
297 mm
210 mm
ST 0 02 4 Z
Silver River 5G 2.5 11/09/16 A
稿
105 X X X X
2
(g/m )
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
Poki
(務必寫上設計名)

Transcripción de documentos

P/N:ST0024Z 1 2 3 4 5 1. Loosen the screw 2. Slide out the drive carrying tray. 3. Connect the drive unit on the board. 4. Slide the carrying tray back. 5. Tighten the screws. 6. Connect USB cable to the enclosure and your PC. 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Schieben Sie den Laufwerksschacht heraus. 3. Verbinden Sie die Laufwerkseinheit mit der Platine. 4. Schieben Sie den Laufwerksschacht wieder hinein. 5. Ziehen Sie die Schrauben fest. 6. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Gehäuse und Ihrem PC. 1. Desserez la vis. 2. Faites glisser le plateau de chargement vers l’extérieur. 3. Connectez le lecteur à la carte. 4. Repoussez le plateau de chargement 5. Serrez les vis. dans son logement. 6. Connectez le câble USB au boîtier et à votre PC. 1. Afloje los tornillos. 2. Extraiga la bandeja de soporte de la unidad. 3. Conecte la unidad a la placa. 4. Introduzca la bandeja de soporte. 5. Apriete los tornillos. 6. Conecte el cable USB a la caja y al PC. 1. Allentare la vite. 2. Estrarre, facendolo scorrere, l’alloggiamento dell’unità. 3. Collegare l’unità alla scheda. 4. Reinserire, facendolo scorrere, l’alloggiamento. 5. Serrare le viti. 6. Collegare il cavo USB alla presa e al PC. 1. Desaperte o parafuso. 2. Deslize a bandeja de transporte da drive. 3. Certifique-se que o conector SATA está ligado. 4. Deslize a bandeja de transporte para 5. Aperte os parafusos. a posição inicial. 6. Ligue o cabo USB à caixa e ao seu PC. 1. Ξεσφίξτε τη βίδα. 2. Σύρετε τη θήκη μεταφοράς της μονάδας. 3. Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα SATA έχει συνδεθεί. 4. Σύρετε στη θέση της τη θήκη μεταφοράς. 5. Σφίξτε τις βίδες. 6. Συνδέστε το καλώδιο USB στο περίβλημα και στον Η/Υ. 1. 鬆開螺絲。 2. 滑出磁碟機承載托盤。 3. 連接主機板上的驅動單元。 4. 滑回承載托盤。 5. 鎖緊螺絲。 6. 將 USB 纜線連接至機殼與電腦。 1. 松开螺丝。 2. 滑出驱动器承载托盘。 3. 连接主机板上的驱动单元。 4. 滑回承载托盘。 5. 拧紧螺丝。 6. 将 USB 缆线连接至机箱和计算机。 1. ねじを緩めます。 2. ドライブキャリーイングトレイを引っ 3. ボードにドライブ装置を接続します。 4. キャリーイングトレイを元に戻しま 張り出します。 す。 5. ねじを締め付けます。 6. USBケーブルを筐体とPCに接続しま す。 1. Ослабьте винт. 2. Откройте отсек для установки диск а. 3. Подключите диск. 4. Закройте отсек обратно. 5. Закрутите винты. 6. Соедините устройство с ПК при по мощи кабеля USB. 1. Vidayı gevşetin. 2. Sürücüyü taşıyan tepsiyi dışarı kaydırın. 3. Sürücü birimini karta bağlayın. 4. Taşıyıcı tepsiyi geriye doğru kaydırın. 5. Vidaları sıkın. 6. USB kablosunu kasaya ve bilgisayarınıza bağlayın. 1. ขั น สกรู อ อก. 2. เลื ่ อ นถาดใส่ ไ ดร์ ฟ ออกมา. 3. ตรวจสอบว่ า ได้ เ ชื ่ อ มต่ อ หั ว ต่ อ SATA แล้ ว . 4. เลื ่ อ นถาดใส่ ไ ดร์ ฟ กลั บ เข้ า ที ่ . 5. ขั น สกรู ย ึ ด ให้ แ น่ น . 6. เสี ย บสาย USB เข้ า กั บ อุ ป กรณ์ แ ละพี ซ ี ข องคุ ณ . 6 English Deutsch Français Español Italiano Português Ε λ λ η ν ι κά 繁體中文 简体中文 日本語 Русский Türkçe EEE Yönetmeliğine Uygundur ภาษาไทย © 2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. www.thermaltake.com A R46
  • Page 1 1

Thermaltake Silver River 5G Manual de usuario

Categoría
Carcasas HDD / SSD
Tipo
Manual de usuario