Broan-NuTone CF389 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
SISTEMA INCORPORADO
DE LIMPIEZA CENTRAL
INSTRUCCIONES DE OPERACION PARA
LOS PROPIETARIOS
Para modelos de unidades de poder
VX475, VX550, VX1000, VX475, VX475C, VX550C, VX1000C
Broan-NuTone LLC
Hartford, Wisconsin
www.nutone.com
888-336-3948
Para registrar este producto, visite a www.nutone.com
30042318 rev. 09
Cuando use un dispositivo eléctrico, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
No lo use en superficies húmedas o al aire libre.
No permita que lo usen como juguete. Es necesario ser muy precavido cuando es usado por o cerca de niños.
Use sólo como se describe en este manual. Use solamente los acceorios recomendadas por el fabricante.
No coloque ningún objeto en las aperturas. No lo use con apertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello,
y ninguna otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga su cabello, ropa suelta, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de aperturas y partes en movimiento.
No recoja nada que se esté quemando o humeando, tales como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.
No lo use sin su bolsa para polvo o filtro, dependiendo del modelo.
No debe utilizarse para proyectar aire en las hojas o residuos.
No aspire líquidos ni polvo fino (como el polvo de los paneles murales).
No debe ponerse ningún objeto sobre el aparato.
Compruebe que el aire se desplaza sin obstáculo a ambas tomas de aire exteriores y sale sin dificultad por la parte superior.
No instale el aparato en posición horizontal.
No debe utilizarse el balde como balde para lavar.
No debe utilizarse el balde como taburete.
Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
Tenga cuidado extra cuando limpie en las escaleras.
Evite recoger objetos filosos.
No lo use para recoger ningún líquido inflamable o combustible tal como gasolina o en áreas donde puedan estar presentes.
No lo use con un cable o enchufe dañado. Si el dispositivo no está trabajando como debería, si ha sido arrojado, dañado,
dejado al aire libre, o arrojado en el agua, devuélvalo a un centro de servicio.
No desenchufe la unidad halando el cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable.
No maneje el enchufe o dispositivo con las manos húmedas.
Conéctela solamente a un enchufe que esté apropiadamente conectado en la tierra. Vea las instrucciones de instalación
para las instrucciones para conectarlo en la tierra en la página 11.
Cualquier otra reparación además de las recomendadas en este manual debe llevarse a cabo en una instalación de
servicios autorizada.
Le aconsejamos que un técnico especializado revise su aparato una vez al año.
Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar, reparar o limpiar la campana.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO
PRECAUCIÓN
En los modelos de aspiradores centrales VX475, VX550 y VX1000, NO QUITE los capuchones rojos INFERIORES.
Si quita estos capuchones que están pegados, podría dañar el aparato. Quite y utilice sólo las tomas cubiertas con
los capuchones verdes SUPERIORES. Para los modelos VX475C
, VX550C y VX1000C, NO QUITE los capuchones rojos
SUPERIORES que están pegados al aparato. Si trata de quitarlos, podría dañar el aparato. Quite y utilice sólo las
tomas cubiertas con los capuchones verdes INFERIORES.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, o lesión:
!
SOLÓ PARA USO DOMÉSTICO
!
!
OPERACIÓN
La unidad de poder está localizada lejos de las áreas de
estancia diaria de su hogar – usualmente en el garaje,
sótano, o cuarto de utilidades. A través de una red de
tuberías fuertes y livianas, la unidad de poder se conecta a
las entradas ubicadas estratégicamente en toda su casa.
Para limpiarlo, adjunte las herramientas de limpieza a la
manguera del sistema e inserte la manguera en una entrada.
El sistema se enciende con un interruptor eléctrico en la
manguera. Mientras pasa la aspiradora, el sucio y el polvo
son transportados a la unidad de poder donde permanece
en una bolsa desechable o en un balde para escombros
(dependiendo del tipo de modelo) hasta que usted lo vacíe.
Este dispositivo ha sido evaluado por los organismos de
evaluación apropiados y está destinado a uso doméstico.
Las luces indicadoras del estado del sistema en la parte del
frente de la unidad de poder nos indican si la unidad de
poder está lista para usarse. Bajo funcionamiento
normal, la luz(ces) estará(n) verde(s). (Una luz roja en el
VX550, VX550C, VX1000 y VX1000C indica que necesita
cambiar la bolsa o vaciar el balde.)
Cuando esté listo para limpiar, conecte las varas y las
herramientas de limpieza al final de la manguera. Abra la
cubierta de la entrada e inserte el final de la manguera en
la entrada.
Para las mangueras sin interruptor, insertar la manguera
automáticamente enciende la unidad de poder; quitar la
manguera apaga la unidad de poder. Algunas mangueras
tienen interruptores los cuales pueden ser usados para
activar la unidad de poder.
NOTA: La entrada localizada en la unidad de poder no
funciona automáticamente cuando se le inserta la
manguera. Para encender la entrada de la unidad de
poder, use el interruptor localizado en el lado de la
unidad de poder.
Use las herramientas de limpieza como lo haría con
cualquier otra aspiradora. Evite recoger agujas de pino,
palos de mantecados, y otros objetos similares. Estos tipos
de objetos pueden atorarse en la manguera o tubos.
CONTROL DE PODER
DE LA ASPIRADORA
Los finales de las varas de las mangueras de lujo están
equipados con un aro de control para controlar la
succión. El aro de control cubre un hoyo “de escape”. Abra
el hoyo para reducir la succión y limpiar cortinas, alfombras
pequeñas, y otras telas livianas. Algunas alfombras de felpa
muy gruesas con hilo de alta densidad también pueden
requerir reducciones de succión para hacer que la boquilla
sea más fácil de empujar. Asegúrese de cerrar el aro de
control completamente sobre el hoyo para producir el
máximo poder requerido para la mayoría de las tareas de
limpieza. (La anguera económica no tiene un aro de control).
CUANDO SE DEBE CAMBIAR
LA BOLSA O VACIAR EL
BALDE DE ESCOMBROS
El VX475 y el VX475C tienen una luz indicadora individual
que permanece verde. El nivel de relleno de la bolsa para el
VX475 puede ser determinado al abrir elacceso directo de
la puerta y revisar la bolsa. El nivel de relleno del cubo para
el VX475C puede ser determinado al ver por la ventana en
el balde o soltando las manijas de carga y revisar el nivel de
escombros en el balde.
Cada uno de los modelos VX550, VX550C, VX1000 y
VX1000C tienen un indicador LED que muestra el estado
del nivel de escombros en la bolsa (VX550 y VX1000) o
balde (VX550C y VX1000C). Las primeras tres luces
permanecen verdes mientras la bolsa o el balde se llenan.
La cuarta luz es ámbar y se encenderá para avisarle que la
bolsa o el balde está casi lleno(a). Para las unidades con
bolsa VX550 y VX1000, su Unidad de Poder está equipada
con sensores, los cuales detectan cuando su bolsa está
completamente llena.
Cuando esto ocurre la unidad se apaga automáticamente y
se enciende la luz roja. Siga las instrucciones para cambiar
la bolsa y reajustar la Unidad. Cuando la quinta luz se
ponga roja es tiempo de reemplazar la bolsa o vaciar el
balde. (Diagrama A del Panel de Control)
3
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, nunca use la
manguera ni sus herramientas en superficies
húmedas. Para evitar riesgos de incendios, no use la
aspiradora para recoger fósforos, o material humeante.
!
AC0002
PANEL DE CONTROL - DIAGRAMA A
VERDE ÁMBAR ROJO RESTABLECER
VX550C Y VX1000C
Indicador automático
del nivel de
llenado del balde.
VERDE ÁMBAR ROJO RESTABLECER
VX550 Y VX1000
Sensor de llenado
de la bolsa.
VERDE ÚNICAMENTE
VX475 Y VX475C
Verifique manualmente
la bolsa o el balde
para establecer el nivel
de llenado.
COMO VACIAR EL BALDE
DE ESCOMBROS (Modelos
VX475C, VX550C y VX1000C)
Su Unidad de Poder tiene un filtro permanente que se limpia
por sí mismo bajo condiciones normales. El filtro protege el
motor y previene que las partículas pequeñas de tierra se
escapen a la parte de afuera de la unidad de poder. El filtro
se limpia por sí mismo moviéndolo hacia arriba cuando la
Unidad de Poder se enciende, y soltándolo hacia abajo
cuando la Unidad está apagada. El filtro puede ser
removido para limpieza cuando lo desee, halando la
lengüeta. Asegúrese de reinstalarlo apropiadamente. La
colocación correcta es crítica para asegurar la protección
apropiada para el motor.
1. Suelte ambas manijas de carga en el lado de la unidad
halando hacia afuera y luego empujando hacia arriba
(FIGURA 1). Sujetando el balde por las manijas, bájelo
de la unidad (FIGURA 2).
2. Cargue el balde al
receptáculo de
basura y vacíelo.
3. Vuelva a adjuntar
el balde usando
las manijas.
4. Cierre la puerta y
presione el botón
de reajustar en el
Panel de Control.
La luz del Panel de
Control cambiará
a verde en el
VX550 y en el
VX1000.
REEMPLAZO
DE LA BOLSA (Modelos
VX475, VX550 y VX1000)
Un filtro desechable extra es proveído con la Unidad de
Poder. Bajo condiciones normales la bolsa debe ser
cambiada dos veces al año.
Cuando la luz ámbar que está en la parte del frente de la
unidad de poder VX550 o VX1000 se encienda quiere decir
que la bolsa de suciedad ha sido usada por veinticuatro
horas, y debe ser cambiada. El LED rojo puede encenderse
en cualquier momento indicando que la bolsa está llena.
Cuando la luz roja se encienda es absolutamente necesario
cambiar la bolsa. El LED rojo apagará el motor de las
Unidades con bolsa, evitando que la bolsa reviente. Si su
instalación usa Entradas Indicadoras o Mangueras de
Indicación, el LED en el interior de la placa frontal de la
entrada también cambiará a ámbar en ese momento para
recordarle cambiar la bolsa en la Unidad de Poder. Siga las
instrucciones de abajo para cambiar la bolsa. Una vez haya
cambiado la bolsa y reemplazado el receptáculo de
suciedad, presione el botón de reajustar en el panel de
control. La primera luz verde en el indicador LED debe
encenderse.
Si usted ha estado recogiendo con la aspiradora grandes
cantidades de cabello de su mascota, etc., probablemente
necesite cambiar su bolsa con más frecuencia. Sinota una
pérdida de aspiración antes de que la luz cambie a ámbar,
revise su bolsa para suciedad y cámbiela cuando sea
necesario. Si el cambiar la bolsa no corrige la pérdida de
aspiración, vea la Guía de Problemas y Soluciones, páginas 8-9.
COMO REMOVER UNA BOLSA LLENA
1. Abra la puerta en el frente de la unidad. (FIGURA 3)
2. Baje el recipiente de la bolsa agarrando la lengüeta y
halando hacia fuera y hacia abajo (FIGURA 4).
El recipiente se soltará en una posición en la que se
puede remover la bolsa (FIGURA 5).
3. Agarre la sección de cartón de arriba de la bolsa anterior
y deslice la bolsa hacia fuera aproximadamente hasta la
mitad hasta que se separe (FIGURA 6). La trampa para
polvo en la parte de arriba de la bolsa se encenderá
automáticamente para prevenir que cualquier polvo
salga de la bolsa. Deslice la bolsa hacia abajo y hacia
adentro y permítala que caiga dentro del balde de
escombros (FIGURA 7).
4. Suelte ambas manijas en cada lado de la unidad
halándolos hacia afuera y hacia arriba (FIGURA 8).
Sostenga el balde por las manijas, bajándolo de la
unidad.
5. Cargue el balde al receptáculo de basura y deshágase
de la bolsa vacía (FIGURA 9).
4
FIGURA 1
FIGURA 2
La Válvula de
Utilidad (Circulada
en la FIGURA 2),
junto a la Unidad
de Poder, puede
ser usada para
limpiar el área
alrededor donde
la Unidad de
Poder es instalada.
COMO INSTALAR UNA
NUEVA BOLSA
1. Abra la bolsa por los pliegues y póngala en el balde sep-
arado (FIGURA 10).
2. Vuelva a atar el cubo a la unidad usando las manijas.
3. Abra la puerta directa y asegúrese de que el recipiente
de la bolsa esté en la posición baja (FIGURA 11).
4. Alcance la bolsa a través de la puerta de acceso y
deslice la lengüeta de cartón dentro del recipiente de la
bolsa (FIGURA 12). La bolsa está completamente
puesta cuando el borde del frente de cartón y el
recipiente estén encajados (FIGURA 13).
5. Levante el recipiente a su posición inicial, la bolsa se
cerrará en su lugar automáticamente (FIGURA 14).
6. Cierre la puerta y presione el botón de reajuste en el
panel de control. La luz en la Unidad cambiará a verde
en el VX550 y VX1000 (FIGURA 15).
Las bolsas de reemplazo pueden ser co pardas en su
Mercado de Ventas NuTone local. Para conseguir el nombre
de su Mercado de Ventas NuTone más cercano, llame a
NuTone gratuitamente al 1-800-543-8687 o puede ir al
Localizador de Comercios en www.nutone.com.
6
FIGURA 10 FIGURA 11 FIGURA 12
FIGURA 13 FIGURA 14 FIGURA 15
7
LIMPIANDO
EL FILTRO SECUNDARIO
El filtro de seguridad secundario —situado en la parte superior
de la cámara de entrada— protege el aparato contra la
suciedad que podría ir al motor si el saco desechable se
rompiera accidentalmente. Este filtro debe verificarse —y
limpiarse de ser necesario— cuando se instale el saco de
recambio o cuando vacie la cubeta de residuos. Para
limpiarlo, basta con cepillarlo. Si el filtro está demasiado
sucio, lávelo en una disolución de agua y detergente suave y
deje que seque completamente
antes de volver a instalarlo.
A. PARA RETIRAR EL FILTRO
Retire la cubeta de residuos y el saco desechable. Quite
ambos manguitos de detención de los ganchos de retención.
Jale el filtro cuidadosamente hacia abajo para quitarlo.
NOTA: Los aparatos VX1000 y VX1000C llevan dos filtros
secundarios. No olvide retirar ambos filtros
B. PARA VOLVER A INSTALAR EL FILTRO
Para volver a instalar el filtro secundario, repita en sentido
inverso las etapas anteriores.
En su punto de venta local de NuTone podrá adquirir un
filtro secundario de recambio (n.° de pieza 10941310).
Para saber dónde se encuentra el punto de venta de
NuTone más próximo, llame sin gastos al 1-888-336-3948.
LIMPIANDO
EL FILTRO INTERNO
Cuando vacíe el cubo de escombros, es buena idea
también limpiar cualquier polvo y suciedad que se haya
acumulado en los medios del filtro interno. Para hacer esto,
simplemente abra la puerta directa, alcance adentro y
golpee ligeramente la parte de arriba del filtro interno
(FIGURA 16). Esto liberará cualquier escombro suelto
dentro del balde. Puede vaciar de nuevo el balde en este
momento pero no es necesario ya que la cantidad de
suciedad y polvo será mínima.
PRECAUCIÓN
La garantía se anulará si se utiliza la unidad de potencia
sin el filtro secundario.
AO0066
FILTRO
SECUNDARIO
GANCHOS
DE RETENCIÓN
MANGUITOS
DE DETENCIÓN
ACCESO AL
INTERIOR DEL
APARATO
FIGURA 16
CABLEADO
Esta sección hace referencia a las Ilustraciones 17 y 18.
Instrucciones de conexión a tierra. Este equipo debe
conectarse a tierra. Si se daña o descompone, la conexión
a tierra da una vía de menor resistencia para la corriente y
reduce el riesgo de choque eléctrico. Este equipo está
provisto de un cordón eléctrico con un conductor de
conexión a tierra del equipo y un enchufe macho de
conexión a tierra. El enchufe macho debe enchufarse en un
enchufe hembra que esté debidamente instalado y conectado
a tierra según todos los códigos y ordenanzas locales.
Este equipo es para usarlo en una fuente de potencia
distinto estándar de 120 Vac, 20 amperios con un enchufe
NEMA 5-20R, para los modelos VX475 y VX550. Para el
modelo VX1000 es necesario un circuito nominal distinto de
240 Vac, 20 amperios, con un enchufe NEMA 6-20R.
Asegúrese que el equipo esté conectado a un tomacorriente
que tenga el enchufe hembra de conexión a tierra que se ve
como el enchufe mostrado en la ilustración 17 y 18, según el
modelo.
No se debe utilizar ningún adaptador con este equipo.
INSTRUCCIONES
DE CONEXIÓN A TIERRA
ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del conductor de conexión a
tierra del equipo puede crear un riesgo de choque
eléctrico. Verifique con un electricista calificado o con
el personal de servicio si tiene dudas sobre si el
tomacorriente está debidamente conectado a tierra.
No modifique el enchufe macho provisto con el equipo; si
no entra en el tomacorriente (enchufe hembra), haga que
un electricista calificado instale un tomacorriente correcto.
!
A
OTRAS
ENTRADAS
CONDUCTORES
DE ENTRADA
MODELO V133 CABLE 18/2
UNIDAD DE
POTENCIA
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
ENCHUFE HEMBRA
AC NORTEAMERICANA
TOMA DE CORRIENTE DE
120 VOLTIOS CONECTADA
A TIERRA
NEMA 5-20R
CLAVIJA DE
CONEXIÓN
A TIERRA
CONECTADORES
DE PRESIÓN
CABLEADO DE
BAJO VOLTAJE
HAZ DE HILOS DE
BAJO VOLTAJE
AE0003E
VX475 y VX550 SERIES
NOTA:
LOS CONDUCTORES DE ENTRADA QUE DEBEN CONECTARSE
A LOS TERMINALES DE LA UNIDAD DE POTENCIA USARÁN LOS
CONECTADORES DE PRESIÓN Y EL HAZ DE HILOS DE BAJO VOLTAJE
FIGURA 17
NEMA 6-20R
AE0004E
VX1000 SERIES
A
OTRAS
ENTRADAS
CONDUCTORES
DE ENTRADA
MODELO V133 CABLE 18/2
UNIDAD DE
POTENCIA
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
ENCHUFE HEMBRA
AC NORTEAMERICANA
TOMA DE CORRIENTE DE
240 VOLTIOS CONECTADA
A TIERRA
CLAVIJA DE
CONEXIÓN
A TIERRA
CONECTADORES
DE PRESIÓN
CABLEADO DE
BAJO VOLTAJE
HAZ DE HILOS DE
BAJO VOLTAJE
NOTA: LOS CONDUCTORES DE ENTRADA QUE DEBEN CONECTARSE
A LOS TERMINALES DE LA UNIDAD DE POTENCIA USARÁN LOS
CONECTADORES DE PRESIÓN Y EL HAZ DE HILOS DE BAJO VOLTAJE
FIGURA 18
9
10
Problema
1. Ocurre pérdida o disminución
de aspiración
2. La Unidad de Poder no
enciende, o se apaga durante
operación normal sin ningún
LED iluminado o mostrando
rojo.
3. La Unidad de Poder no se
apaga cuando se remueve la
manguera.
4. La Unidad de Poder se apaga
durante una operación
normal, las luces de la Unidad,
la Válvula de Pared y la
Manguera están rojas.
5. Para las Series VX550 y
VX1000. Todas las luces del
Panel de Control destellan
cuando la Unidad es enchufada
por primera vez.
Posible Causa
1a.La bolsa desechable del filtro o el cubo de escombros está totalmente llena/o.
1b.Hay una obstrucción en la manguera. Un bloqueo en la manguera puede
determinarse al insertar la manguera en cualquier Entrada de Pared y,
mientras la Unidad de Poder está en funcionamiento, revise cada entrada
adicional por succión normal sujetando la palma de su mano sobre la
entrada abierta. Si se siente succión normal en todas las otras entradas, inserte la
manguera en una segunda entrada. Si aún existe un bloqueo, está localizado en
la manguera. Sin embargo, si el bloqueo no ocurre cuando la manguera esta
cambiada, el bloqueo probablemente está localizado en el sistema de tubería que
se dirige a la entrada original.
1c. Obstrucción en el sistema de tubería dentro de las paredes.
1d.La Cubierta de la Entrada de Pared no está sellada apropiadamente.
1e.Tubería de escape o apertura atascada.
2a.Entrada defectuosa. Revise las otras Entradas de Pared.
2b.Se ha activado el protector térmico O se ha disparado un disyuntor en el aparato.
2c. Fusible fundido o disyuntor disparado en el tablero eléctrico de la caja.
2d.Manguera defectuosa.
2e.Encerramiento del microprocesador.
NOTA: Esto aplica sólo al VX550 y el VX1000.
2f. Bajo voltaje en la Línea.
2g.El sensor que detecta cuando la bolsa está llena se activó.
3. Un corto circuito ocurrió en algún lugar del sistema.
4. El cubo de escombros y/o la puerta directa no está cerrado completamente
o bien conectado.
5. Bajo voltaje en la Línea.
GUIA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Lea antes de llamar al Centro de Servicio.
11
Posible Remedio
1a. Remueva la bolsa desechable del filtro o vacíe el cubo de escombros como se describe en las páginas 4-5
y reemplácela.
1b.Inserte la manija de la parte final de la manguera en la válvula de utilidad en la Unidad de Poder. Encienda la Unidad. Esto
invertirá el flujo de aire normal a través de la manguera y desaloja cualquier estorbo.
1c. Inserte el final de la manguera en cualquier entrada con la Unidad de Poder encendida, coloque la palma de su mano sobre
el extremo opuesto de la manguera. Cuando sienta que la succión aumenta, mantenga su mano sobre el extremo de la
manguera por unos segundos y luego quite su mano rápidamente. Este procedimiento repetido varias veces debe
despejar la obstrucción. Si el bloqueo no se despeja, contacte a su Centro de Servicio más cercano.
1d.Revise todas las cubiertas de las Entradas de Pared para asegurarse de que están cerradas y selladas fuertemente.
1e. Inspeccione y remueva cualquier bloqueo.
2a. Reemplace la Entrada de Pared defectuosa.
2b.Desenchufe el aparato durante 20 minutos y vuélvalo a enchufar. Si el aparato no se pone en marcha, busque en la parte
trasera del aparato el disyuntor que se ha disparado. Verá que un botón blanco sobresale; presione en él para reiniciarlo.
Si el disyuntor se dispara de nuevo, desenchufe el aparato y comuníquese con el Centro de Servicio local.
2c. Reemplace el fusible o reajuste el corta circuito en el Panel de Pared.
2d.Reemplace la manguera cuando sea requerido.
2e.1) Presione el botón de Reajustar mientras la Unidad está encendida O
2) Desenchufe completamente la Unidad por 60 segundos.
2f. Contacte a su Centro de Servicio local.
2g.Remueva y reemplace la bolsa desechable del filtro como se describe en la Guía del Propietario.
3. Haga una revisión completa de la Entrada de Pared y de las conexiones principales de control de bajo voltaje de la Unidad
de Poder. Contacte a su Centro de Servicio local.
4. Revise y cierre la puerta directa y asegúrese de que las manijas del cubo de escombros están bien cerradas.
5. Contacte a su Centro de Servicio local.
12
PIEZAS DE SERVICIO
*Esta pieza DEBE ser desmontada e instalada por un técnico calificado.
Para hacer pedidos, utilice el número de pieza.
9
8
4
2
5
6
7
1
11
3
10
N.° N.° de pieza Descripción VX475 VX550 VX1000 VX475C VX550C VX1000C
1
10941189 Conjunto del balde VS X X
10941191 Conjunto del balde TS X X X X
2 10941190 Puerta X X X X X X
3 10941199 Pestillo (con tornillos) X X X X X X
4
10941232
Conjunto de circuito impreso VS (placa matriz, placa secundaria
y tornillos incluidos)*
X X
10941233
Conjunto de circuito impreso TS1 (placa matriz, placa secundaria
y tornillos incluidos)*
X X
10941195
Conjunto de circuito impreso TS2 (placa matriz, placa secundaria
y tornillos incluidos)*
X X
5
10941235 Motor VS con haz de hilos, fusible con haz de hilos del fusible y interruptor* X X
10941236 Motor TS1 con haz de hilos, fusible con haz de hilos del fusible y interruptor* X X
10941231 Motor TS2 con haz de hilos, fusible con haz de hilos del fusible y interruptor* X X
6
30100528 Junta del balde TS X X X X
30100527 Junta del balde VS X X
7
30010272 Filtro ciclónico VS X
30010270 Filtro ciclónico TS X X
8
10941215 Caja del motor VS con logotipo* X X
10941216 Caja del motor TS con logotipo* X X X X
9
10941212 Tapa superior VS con logotipo X X
10941214 Tapa superior TS con logotipo X X X X
10 30111112 Cavidad de la bolsa X X X
11
VX3918 Filtro de la bolsa TS (3 por paquete) X X
VX3916 Filtro de la bolsa VS X
SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN
Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar
repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se
han diseñado especialmente para cada unidad y se han
fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un
elevado nivel de seguridad. El uso de repuestos de otros
fabricantes podría causar daños graves y reducir radicalmente el
desempeño de la unidad, causando así fallas prematuras.
Broan-NuTone también aconseja ponerse en contacto con un
taller de reparación homologado por Broan-NuTone para todos
los repuestos y reparaciones.
13
Para los Modelos VX1000 & VX1000C
Para los Modelos VX550 & VX550C
Para los Modelos VX475 & VX475C
Garantía Limitada de Dos Años
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos, por un período de dos (2) años desde la fecha original de compra, que
tales productos están libres de defectos en materiales y mano de obra. N
O HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS
NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR
.
Durante el período de dos años, NuTone reparará o reemplazará, a su opción y sin costo, cualquier producto o parta que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales
de servicio y uso. E
STA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS
PARA CANALIZACIÓN
. ESTA GARANTÍA NO CUBRE (A) MANTENIMIENTO Y SERVICIOS NORMALES O (B) PRODUCTOS O PARTES SUJETOS AL MAL USO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, MANTENIMIENTO
INADECUADO O REPARACIONES
(POR OTRAS COMPAÑÍAS QUE SEA NUTONE), INSTALACIÓN DEFECTUOSA, O INSTALACIÓN NO CONFORME A LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de dos años como se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
L
A OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE NUTONE DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA.
N
UTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES SURGIDOS O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le
proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías
anteriores.
Para calificar en el servicio de garantía, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio o teléfono que menciona abajo, (b) indicar el número del modelo y la
identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. Al momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted
debe presentar evidencia de la fecha original de la compra.
Fecha de instalación Constructora o instalada
N.° de modelo y descripción del producto
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO: Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado:
Los residentes de los Estados unidos contiguos llamadas gratis al: 1-800-543-8687
Por favor, esté preparado para proporcionar: • Modelo de producto • Fecha y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad
Los residentes de Alaska o Hawai deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
Garantía Limitada de Cuatro Años
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos, por un período de cuatro (4) años desde la fecha original de compra, que tales
productos están libres de defectos en materiales y mano de obra. N
O HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO
EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR
.
Durante el período de cuatro años, NuTone reparará o reemplazará, a su opción y sin costo, cualquier producto o parta que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales
de servicio y uso. E
STA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPASDEPAREDYOTROSACCESORIOS
PARA CANALIZACIÓN
. ESTA GARANTÍA NO CUBRE (A) MANTENIMIENTO Y SERVICIOS NORMALES O (B) PRODUCTOS O PARTES SUJETOS AL MAL USO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, MANTENIMIENTO
INADECUADO O REPARACIONES
(POR OTRAS COMPAÑÍAS QUE SEA NUTONE), INSTALACIÓN DEFECTUOSA, O INSTALACIÓN NO CONFORME A LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de cuatro años como se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
L
A OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE NUTONE DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA.
N
UTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES SURGIDOS O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le
proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías
anteriores.
Para calificar en el servicio de garantía, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio o teléfono que menciona abajo, (b) indicar el número del modelo y la
identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. Al momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe
presentar evidencia de la fecha original de la compra.
Fecha de instalación Constructora o instalada
N.° de modelo y descripción del producto
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO: Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado:
Los residentes de los Estados unidos contiguos llamadas gratis al: 1-800-543-8687
Por favor, esté preparado para proporcionar: • Modelo de producto • Fecha y y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad
Los residentes de Alaska o Hawai deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
Garantía Limitada de Ocho Años
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos, por un período de ocho (8) años desde la fecha original de compra, que tales
productos están libres de defectos en materiales y mano de obra. N
O HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO
EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR
.
Durante el período de ocho años, NuTone reparará o reemplazará, a su opción y sin costo, cualquier producto o parta que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales
de servicio y uso. E
STA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS
PARA CANALIZACIÓN
. ESTA GARANTÍA NO CUBRE (A) MANTENIMIENTO Y SERVICIOS NORMALES O (B) PRODUCTOS O PARTES SUJETOS AL MAL USO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, MANTENIMIENTO
INADECUADO O REPARACIONES
(POR OTRAS COMPAÑÍAS QUE SEA NUTONE), INSTALACIÓN DEFECTUOSA, O INSTALACIÓN NO CONFORME A LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de ocho años como se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
L
A OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE NUTONE DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA.
N
UTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES SURGIDOS O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le
proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías
anteriores.
Para calificar en el servicio de garantía, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio o teléfono que menciona abajo, (b) indicar el número del modelo y la
identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. Al momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe
presentar evidencia de la fecha original de la compra.
Fecha de instalación Constructora o instalada
N.° de modelo y descripción del producto
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO: Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado:
Los residentes de los Estados unidos contiguos llamadas gratis al: 1-800-543-8687
Por favor, esté preparado para proporcionar: • Modelo de producto • Fecha y y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad
Los residentes de Alaska o Hawai deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
Rev. 06/2009
Rev. 06/2009
Rev. 06/2009
GARANTÍA
Todas las unidades de alimentación de los VX están cubiertas con una garantía NuTone de 2, 4 u 8 años.
Para saber la garantía que tiene, consulte su número de modelo. Herramientas y accesorios garantizados un año desde la
fecha de compra. Vea la página 13 para mayor información.
Características técnicas del producto sujetas a cambio sin aviso previo.
926 WEST STATE STREET, HARTFORD, WI 53027
WWW.NUTONE.COM
14

Transcripción de documentos

SISTEMA INCORPORADO DE LIMPIEZA CENTRAL INSTRUCCIONES DE OPERACION PARA LOS PROPIETARIOS Para modelos de unidades de poder VX475, VX550, VX1000, VX475, VX475C, VX550C, VX1000C Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948 Para registrar este producto, visite a www.nutone.com 30042318 rev. 09 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO ! SOLÓ PARA USO DOMÉSTICO ! Cuando use un dispositivo eléctrico, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ! ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, o lesión: • No lo use en superficies húmedas o al aire libre. • • No permita que lo usen como juguete. Es necesario ser muy precavido cuando es usado por o cerca de niños. Use sólo como se describe en este manual. Use solamente los acceorios recomendadas por el fabricante. PRECAUCIÓN En los modelos de aspiradores centrales VX475, VX550 y VX1000, NO QUITE los capuchones rojos INFERIORES. Si quita estos capuchones que están pegados, podría dañar el aparato. Quite y utilice sólo las tomas cubiertas con los capuchones verdes SUPERIORES. Para los modelos VX475C, VX550C y VX1000C, NO QUITE los capuchones rojos SUPERIORES que están pegados al aparato. Si trata de quitarlos, podría dañar el aparato. Quite y utilice sólo las tomas cubiertas con los capuchones verdes INFERIORES. • No coloque ningún objeto en las aperturas. No lo use con apertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello, y ninguna otra cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga su cabello, ropa suelta, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de aperturas y partes en movimiento. • No recoja nada que se esté quemando o humeando, tales como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. • No lo use sin su bolsa para polvo o filtro, dependiendo del modelo. • No debe utilizarse para proyectar aire en las hojas o residuos. • No aspire líquidos ni polvo fino (como el polvo de los paneles murales). • No debe ponerse ningún objeto sobre el aparato. • Compruebe que el aire se desplaza sin obstáculo a ambas tomas de aire exteriores y sale sin dificultad por la parte superior. • No instale el aparato en posición horizontal. • No debe utilizarse el balde como balde para lavar. • No debe utilizarse el balde como taburete. • Apague todos los controles antes de desenchufarlo. • Tenga cuidado extra cuando limpie en las escaleras. • Evite recoger objetos filosos. • No lo use para recoger ningún líquido inflamable o combustible tal como gasolina o en áreas donde puedan estar presentes. • No lo use con un cable o enchufe dañado. Si el dispositivo no está trabajando como debería, si ha sido arrojado, dañado, dejado al aire libre, o arrojado en el agua, devuélvalo a un centro de servicio. • No desenchufe la unidad halando el cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable. • No maneje el enchufe o dispositivo con las manos húmedas. • Conéctela solamente a un enchufe que esté apropiadamente conectado en la tierra. Vea las instrucciones de instalación para las instrucciones para conectarlo en la tierra en la página 11. • Cualquier otra reparación además de las recomendadas en este manual debe llevarse a cabo en una instalación de servicios autorizada. • Le aconsejamos que un técnico especializado revise su aparato una vez al año. • Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar, reparar o limpiar la campana. 2 OPERACIÓN CUANDO SE DEBE CAMBIAR LA BOLSA O VACIAR EL BALDE DE ESCOMBROS La unidad de poder está localizada lejos de las áreas de estancia diaria de su hogar – usualmente en el garaje, sótano, o cuarto de utilidades. A través de una red de tuberías fuertes y livianas, la unidad de poder se conecta a las entradas ubicadas estratégicamente en toda su casa. Para limpiarlo, adjunte las herramientas de limpieza a la manguera del sistema e inserte la manguera en una entrada. El sistema se enciende con un interruptor eléctrico en la manguera. Mientras pasa la aspiradora, el sucio y el polvo son transportados a la unidad de poder donde permanece en una bolsa desechable o en un balde para escombros (dependiendo del tipo de modelo) hasta que usted lo vacíe. • Este dispositivo ha sido evaluado por los organismos de evaluación apropiados y está destinado a uso doméstico. El VX475 y el VX475C tienen una luz indicadora individual que permanece verde. El nivel de relleno de la bolsa para el VX475 puede ser determinado al abrir elacceso directo de la puerta y revisar la bolsa. El nivel de relleno del cubo para el VX475C puede ser determinado al ver por la ventana en el balde o soltando las manijas de carga y revisar el nivel de escombros en el balde. Cada uno de los modelos VX550, VX550C, VX1000 y VX1000C tienen un indicador LED que muestra el estado del nivel de escombros en la bolsa (VX550 y VX1000) o balde (VX550C y VX1000C). Las primeras tres luces permanecen verdes mientras la bolsa o el balde se llenan. La cuarta luz es ámbar y se encenderá para avisarle que la bolsa o el balde está casi lleno(a). Para las unidades con bolsa VX550 y VX1000, su Unidad de Poder está equipada con sensores, los cuales detectan cuando su bolsa está completamente llena. Cuando esto ocurre la unidad se apaga automáticamente y se enciende la luz roja. Siga las instrucciones para cambiar la bolsa y reajustar la Unidad. Cuando la quinta luz se ponga roja es tiempo de reemplazar la bolsa o vaciar el balde. (Diagrama A del Panel de Control) ! ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, nunca use la manguera ni sus herramientas en superficies húmedas. Para evitar riesgos de incendios, no use la aspiradora para recoger fósforos, o material humeante. Las luces indicadoras del estado del sistema en la parte del frente de la unidad de poder nos indican si la unidad de poder está lista para usarse. Bajo funcionamiento normal, la luz(ces) estará(n) verde(s). (Una luz roja en el VX550, VX550C, VX1000 y VX1000C indica que necesita cambiar la bolsa o vaciar el balde.) Cuando esté listo para limpiar, conecte las varas y las herramientas de limpieza al final de la manguera. Abra la cubierta de la entrada e inserte el final de la manguera en la entrada. Para las mangueras sin interruptor, insertar la manguera automáticamente enciende la unidad de poder; quitar la manguera apaga la unidad de poder. Algunas mangueras tienen interruptores los cuales pueden ser usados para activar la unidad de poder. NOTA: La entrada localizada en la unidad de poder no funciona automáticamente cuando se le inserta la manguera. Para encender la entrada de la unidad de poder, use el interruptor localizado en el lado de la unidad de poder. Use las herramientas de limpieza como lo haría con cualquier otra aspiradora. Evite recoger agujas de pino, palos de mantecados, y otros objetos similares. Estos tipos de objetos pueden atorarse en la manguera o tubos. PANEL DE CONTROL - DIAGRAMA A VX475 Y VX475C Verifique manualmente la bolsa o el balde para establecer el nivel de llenado. VERDE ÚNICAMENTE VX550 Y VX1000 Sensor de llenado de la bolsa. CONTROL DE PODER DE LA ASPIRADORA VERDE ÁMBAR ROJO RESTABLECER Los finales de las varas de las mangueras de lujo están equipados con un aro de control para controlar la succión. El aro de control cubre un hoyo “de escape”. Abra el hoyo para reducir la succión y limpiar cortinas, alfombras pequeñas, y otras telas livianas. Algunas alfombras de felpa muy gruesas con hilo de alta densidad también pueden requerir reducciones de succión para hacer que la boquilla sea más fácil de empujar. Asegúrese de cerrar el aro de control completamente sobre el hoyo para producir el máximo poder requerido para la mayoría de las tareas de limpieza. (La anguera económica no tiene un aro de control). VX550C Y VX1000C AC0002 Indicador automático del nivel de llenado del balde. VERDE ÁMBAR ROJO RESTABLECER 3 COMO VACIAR EL BALDE DE ESCOMBROS (Modelos VX475C, VX550C y VX1000C) REEMPLAZO DE LA BOLSA (Modelos VX475, VX550 y VX1000) Su Unidad de Poder tiene un filtro permanente que se limpia por sí mismo bajo condiciones normales. El filtro protege el motor y previene que las partículas pequeñas de tierra se escapen a la parte de afuera de la unidad de poder. El filtro se limpia por sí mismo moviéndolo hacia arriba cuando la Unidad de Poder se enciende, y soltándolo hacia abajo cuando la Unidad está apagada. El filtro puede ser removido para limpieza cuando lo desee, halando la lengüeta. Asegúrese de reinstalarlo apropiadamente. La colocación correcta es crítica para asegurar la protección apropiada para el motor. Un filtro desechable extra es proveído con la Unidad de Poder. Bajo condiciones normales la bolsa debe ser cambiada dos veces al año. Cuando la luz ámbar que está en la parte del frente de la unidad de poder VX550 o VX1000 se encienda quiere decir que la bolsa de suciedad ha sido usada por veinticuatro horas, y debe ser cambiada. El LED rojo puede encenderse en cualquier momento indicando que la bolsa está llena. Cuando la luz roja se encienda es absolutamente necesario cambiar la bolsa. El LED rojo apagará el motor de las Unidades con bolsa, evitando que la bolsa reviente. Si su instalación usa Entradas Indicadoras o Mangueras de Indicación, el LED en el interior de la placa frontal de la entrada también cambiará a ámbar en ese momento para recordarle cambiar la bolsa en la Unidad de Poder. Siga las instrucciones de abajo para cambiar la bolsa. Una vez haya cambiado la bolsa y reemplazado el receptáculo de suciedad, presione el botón de reajustar en el panel de control. La primera luz verde en el indicador LED debe encenderse. 1. Suelte ambas manijas de carga en el lado de la unidad halando hacia afuera y luego empujando hacia arriba (FIGURA 1). Sujetando el balde por las manijas, bájelo de la unidad (FIGURA 2). 2. Cargue el balde al receptáculo de basura y vacíelo. 3. Vuelva a adjuntar el balde usando las manijas. 4. Cierre la puerta y presione el botón de reajustar en el Panel de Control. La luz del Panel de Control cambiará a verde en el VX550 y en el VX1000. Si usted ha estado recogiendo con la aspiradora grandes cantidades de cabello de su mascota, etc., probablemente necesite cambiar su bolsa con más frecuencia. Sinota una pérdida de aspiración antes de que la luz cambie a ámbar, revise su bolsa para suciedad y cámbiela cuando sea necesario. Si el cambiar la bolsa no corrige la pérdida de aspiración, vea la Guía de Problemas y Soluciones, páginas 8-9. COMO REMOVER UNA BOLSA LLENA 1. Abra la puerta en el frente de la unidad. (FIGURA 3) FIGURA 1 2. Baje el recipiente de la bolsa agarrando la lengüeta y halando hacia fuera y hacia abajo (FIGURA 4). El recipiente se soltará en una posición en la que se puede remover la bolsa (FIGURA 5). La Válvula de Utilidad (Circulada en la FIGURA 2), junto a la Unidad de Poder, puede ser usada para limpiar el área alrededor donde la Unidad de Poder es instalada. 3. Agarre la sección de cartón de arriba de la bolsa anterior y deslice la bolsa hacia fuera aproximadamente hasta la mitad hasta que se separe (FIGURA 6). La trampa para polvo en la parte de arriba de la bolsa se encenderá automáticamente para prevenir que cualquier polvo salga de la bolsa. Deslice la bolsa hacia abajo y hacia adentro y permítala que caiga dentro del balde de escombros (FIGURA 7). 4. Suelte ambas manijas en cada lado de la unidad halándolos hacia afuera y hacia arriba (FIGURA 8). Sostenga el balde por las manijas, bajándolo de la unidad. 5. Cargue el balde al receptáculo de basura y deshágase de la bolsa vacía (FIGURA 9). FIGURA 2 4 COMO INSTALAR UNA NUEVA BOLSA 1. Abra la bolsa por los pliegues y póngala en el balde separado (FIGURA 10). 5. Levante el recipiente a su posición inicial, la bolsa se cerrará en su lugar automáticamente (FIGURA 14). 2. Vuelva a atar el cubo a la unidad usando las manijas. 6. Cierre la puerta y presione el botón de reajuste en el panel de control. La luz en la Unidad cambiará a verde en el VX550 y VX1000 (FIGURA 15). 3. Abra la puerta directa y asegúrese de que el recipiente de la bolsa esté en la posición baja (FIGURA 11). Las bolsas de reemplazo pueden ser co pardas en su Mercado de Ventas NuTone local. Para conseguir el nombre de su Mercado de Ventas NuTone más cercano, llame a NuTone gratuitamente al 1-800-543-8687 o puede ir al Localizador de Comercios en www.nutone.com. 4. Alcance la bolsa a través de la puerta de acceso y deslice la lengüeta de cartón dentro del recipiente de la bolsa (FIGURA 12). La bolsa está completamente puesta cuando el borde del frente de cartón y el recipiente estén encajados (FIGURA 13). FIGURA 10 FIGURA 11 FIGURA 12 FIGURA 13 FIGURA 14 FIGURA 15 6 LIMPIANDO EL FILTRO SECUNDARIO LIMPIANDO EL FILTRO INTERNO El filtro de seguridad secundario —situado en la parte superior de la cámara de entrada— protege el aparato contra la suciedad que podría ir al motor si el saco desechable se rompiera accidentalmente. Este filtro debe verificarse —y limpiarse de ser necesario— cuando se instale el saco de recambio o cuando vacie la cubeta de residuos. Para limpiarlo, basta con cepillarlo. Si el filtro está demasiado sucio, lávelo en una disolución de agua y detergente suave y deje que seque completamente antes de volver a instalarlo. Cuando vacíe el cubo de escombros, es buena idea también limpiar cualquier polvo y suciedad que se haya acumulado en los medios del filtro interno. Para hacer esto, simplemente abra la puerta directa, alcance adentro y golpee ligeramente la parte de arriba del filtro interno (FIGURA 16). Esto liberará cualquier escombro suelto dentro del balde. Puede vaciar de nuevo el balde en este momento pero no es necesario ya que la cantidad de suciedad y polvo será mínima. PRECAUCIÓN La garantía se anulará si se utiliza la unidad de potencia sin el filtro secundario. A. PARA RETIRAR EL FILTRO Retire la cubeta de residuos y el saco desechable. Quite ambos manguitos de detención de los ganchos de retención. Jale el filtro cuidadosamente hacia abajo para quitarlo. NOTA: Los aparatos VX1000 y VX1000C llevan dos filtros secundarios. No olvide retirar ambos filtros B. PARA VOLVER A INSTALAR EL FILTRO Para volver a instalar el filtro secundario, repita en sentido inverso las etapas anteriores. ACCESO AL INTERIOR DEL APARATO FIGURA 16 FILTRO SECUNDARIO MANGUITOS DE DETENCIÓN GANCHOS DE RETENCIÓN AO0066 En su punto de venta local de NuTone podrá adquirir un filtro secundario de recambio (n.° de pieza 10941310). Para saber dónde se encuentra el punto de venta de NuTone más próximo, llame sin gastos al 1-888-336-3948. 7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA CABLEADO Este equipo es para usarlo en una fuente de potencia distinto estándar de 120 Vac, 20 amperios con un enchufe NEMA 5-20R, para los modelos VX475 y VX550. Para el modelo VX1000 es necesario un circuito nominal distinto de 240 Vac, 20 amperios, con un enchufe NEMA 6-20R. Asegúrese que el equipo esté conectado a un tomacorriente que tenga el enchufe hembra de conexión a tierra que se ve como el enchufe mostrado en la ilustración 17 y 18, según el modelo. Esta sección hace referencia a las Ilustraciones 17 y 18. Instrucciones de conexión a tierra. Este equipo debe conectarse a tierra. Si se daña o descompone, la conexión a tierra da una vía de menor resistencia para la corriente y reduce el riesgo de choque eléctrico. Este equipo está provisto de un cordón eléctrico con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe macho de conexión a tierra. El enchufe macho debe enchufarse en un enchufe hembra que esté debidamente instalado y conectado a tierra según todos los códigos y ordenanzas locales. No se debe utilizar ningún adaptador con este equipo. ! ADVERTENCIA La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede crear un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista calificado o con el personal de servicio si tiene dudas sobre si el tomacorriente está debidamente conectado a tierra. No modifique el enchufe macho provisto con el equipo; si no entra en el tomacorriente (enchufe hembra), haga que un electricista calificado instale un tomacorriente correcto. VX475 y VX550 SERIES NOTA: LOS CONDUCTORES DE ENTRADA QUE DEBEN CONECTARSE A LOS TERMINALES DE LA UNIDAD DE POTENCIA USARÁN LOS CONECTADORES DE PRESIÓN Y EL HAZ DE HILOS DE BAJO VOLTAJE ENCHUFE HEMBRA HAZ DE HILOS DE AC NORTEAMERICANA BAJO VOLTAJE TOMA DE CORRIENTE DE 120 VOLTIOS CONECTADA A TIERRA CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA CABLEADO DE BAJO VOLTAJE CONECTADORES DE PRESIÓN NEMA 5-20R CONDUCTORES DE ENTRADA CABLE DE ALIMENTACIÓN UNIDAD DE POTENCIA MODELO V133 CABLE 18/2 A OTRAS ENTRADAS FIGURA 17 AE0003E VX1000 SERIES NOTA: LOS CONDUCTORES DE ENTRADA QUE DEBEN CONECTARSE A LOS TERMINALES DE LA UNIDAD DE POTENCIA USARÁN LOS CONECTADORES DE PRESIÓN Y EL HAZ DE HILOS DE BAJO VOLTAJE ENCHUFE HEMBRA AC NORTEAMERICANA HAZ DE HILOS DE BAJO VOLTAJE CABLEADO DE BAJO VOLTAJE TOMA DE CORRIENTE DE 240 VOLTIOS CONECTADA A TIERRA CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA CONECTADORES DE PRESIÓN CONDUCTORES DE ENTRADA NEMA 6-20R CABLE DE ALIMENTACIÓN A OTRAS ENTRADAS UNIDAD DE POTENCIA MODELO V133 CABLE 18/2 FIGURA 18 AE0004E 9 GUIA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES Lea antes de llamar al Centro de Servicio. Problema Posible Causa 1. Ocurre pérdida o disminución de aspiración 1a.La bolsa desechable del filtro o el cubo de escombros está totalmente llena/o. 1b. Hay una obstrucción en la manguera. Un bloqueo en la manguera puede determinarse al insertar la manguera en cualquier Entrada de Pared y, mientras la Unidad de Poder está en funcionamiento, revise cada entrada adicional por succión normal sujetando la palma de su mano sobre la entrada abierta. Si se siente succión normal en todas las otras entradas, inserte la manguera en una segunda entrada. Si aún existe un bloqueo, está localizado en la manguera. Sin embargo, si el bloqueo no ocurre cuando la manguera esta cambiada, el bloqueo probablemente está localizado en el sistema de tubería que se dirige a la entrada original. 1c. Obstrucción en el sistema de tubería dentro de las paredes. 1d. La Cubierta de la Entrada de Pared no está sellada apropiadamente. 1e. Tubería de escape o apertura atascada. 2. La Unidad de Poder no enciende, o se apaga durante operación normal sin ningún LED iluminado o mostrando rojo. 2a. Entrada defectuosa. Revise las otras Entradas de Pared. 2b. Se ha activado el protector térmico O se ha disparado un disyuntor en el aparato. 2c. Fusible fundido o disyuntor disparado en el tablero eléctrico de la caja. 2d. Manguera defectuosa. 2e.Encerramiento del microprocesador. NOTA: Esto aplica sólo al VX550 y el VX1000. 2f. Bajo voltaje en la Línea. 2g. El sensor que detecta cuando la bolsa está llena se activó. 3. La Unidad de Poder no se apaga cuando se remueve la manguera. 3. Un corto circuito ocurrió en algún lugar del sistema. 4. La Unidad de Poder se apaga durante una operación normal, las luces de la Unidad, la Válvula de Pared y la Manguera están rojas. 4. El cubo de escombros y/o la puerta directa no está cerrado completamente o bien conectado. 5. Para las Series VX550 y VX1000. Todas las luces del Panel de Control destellan cuando la Unidad es enchufada por primera vez. 5. Bajo voltaje en la Línea. 10 Posible Remedio 1a. Remueva la bolsa desechable del filtro o vacíe el cubo de escombros como se describe en las páginas 4-5 y reemplácela. 1b. Inserte la manija de la parte final de la manguera en la válvula de utilidad en la Unidad de Poder. Encienda la Unidad. Esto invertirá el flujo de aire normal a través de la manguera y desaloja cualquier estorbo. 1c. Inserte el final de la manguera en cualquier entrada con la Unidad de Poder encendida, coloque la palma de su mano sobre el extremo opuesto de la manguera. Cuando sienta que la succión aumenta, mantenga su mano sobre el extremo de la manguera por unos segundos y luego quite su mano rápidamente. Este procedimiento repetido varias veces debe despejar la obstrucción. Si el bloqueo no se despeja, contacte a su Centro de Servicio más cercano. 1d. Revise todas las cubiertas de las Entradas de Pared para asegurarse de que están cerradas y selladas fuertemente. 1e. Inspeccione y remueva cualquier bloqueo. 2a. Reemplace la Entrada de Pared defectuosa. 2b. Desenchufe el aparato durante 20 minutos y vuélvalo a enchufar. Si el aparato no se pone en marcha, busque en la parte trasera del aparato el disyuntor que se ha disparado. Verá que un botón blanco sobresale; presione en él para reiniciarlo. Si el disyuntor se dispara de nuevo, desenchufe el aparato y comuníquese con el Centro de Servicio local. 2c. Reemplace el fusible o reajuste el corta circuito en el Panel de Pared. 2d. Reemplace la manguera cuando sea requerido. 2e. 1) Presione el botón de Reajustar mientras la Unidad está encendida O 2) Desenchufe completamente la Unidad por 60 segundos. 2f. Contacte a su Centro de Servicio local. 2g. Remueva y reemplace la bolsa desechable del filtro como se describe en la Guía del Propietario. 3. Haga una revisión completa de la Entrada de Pared y de las conexiones principales de control de bajo voltaje de la Unidad de Poder. Contacte a su Centro de Servicio local. 4. Revise y cierre la puerta directa y asegúrese de que las manijas del cubo de escombros están bien cerradas. 5. Contacte a su Centro de Servicio local. 11 PIEZAS DE SERVICIO 9 8 4 5 2 SUSTITUCIÓN 10 6 7 3 1 N.° N.° de pieza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se 11 han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad. El uso de repuestos de otros fabricantes podría causar daños graves y reducir radicalmente el desempeño de la unidad, causando así fallas prematuras. Broan-NuTone también aconseja ponerse en contacto con un taller de reparación homologado por Broan-NuTone para todos los repuestos y reparaciones. Descripción VX475 VX550 VX1000 VX475C VX550C VX1000C 10941189 10941191 10941190 10941199 Conjunto del balde VS Conjunto del balde TS Puerta Pestillo (con tornillos) X 10941232 Conjunto de circuito impreso VS (placa matriz, placa secundaria y tornillos incluidos)* 10941233 Conjunto de circuito impreso TS1 (placa matriz, placa secundaria y tornillos incluidos)* 10941195 Conjunto de circuito impreso TS2 (placa matriz, placa secundaria y tornillos incluidos)* 10941235 10941236 10941231 30100528 30100527 30010272 30010270 10941215 10941216 10941212 10941214 30111112 VX3918 VX3916 Motor VS con haz de hilos, fusible con haz de hilos del fusible y interruptor* Motor TS1 con haz de hilos, fusible con haz de hilos del fusible y interruptor* Motor TS2 con haz de hilos, fusible con haz de hilos del fusible y interruptor* Junta del balde TS Junta del balde VS Filtro ciclónico VS Filtro ciclónico TS Caja del motor VS con logotipo* Caja del motor TS con logotipo* Tapa superior VS con logotipo Tapa superior TS con logotipo Cavidad de la bolsa Filtro de la bolsa TS (3 por paquete) Filtro de la bolsa VS X X *Esta pieza DEBE ser desmontada e instalada por un técnico calificado. Para hacer pedidos, utilice el número de pieza. 12 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Para los Modelos VX475 & VX475C Garantía Limitada de Dos Años GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos, por un período de dos (2) años desde la fecha original de compra, que tales productos están libres de defectos en materiales y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante el período de dos años, NuTone reparará o reemplazará, a su opción y sin costo, cualquier producto o parta que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de servicio y uso. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. ESTA GARANTÍA NO CUBRE (A) MANTENIMIENTO Y SERVICIOS NORMALES O (B) PRODUCTOS O PARTES SUJETOS AL MAL USO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, MANTENIMIENTO INADECUADO O REPARACIONES (POR OTRAS COMPAÑÍAS QUE SEA NUTONE), INSTALACIÓN DEFECTUOSA, O INSTALACIÓN NO CONFORME A LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de dos años como se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE NUTONE DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES SURGIDOS O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en el servicio de garantía, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio o teléfono que menciona abajo, (b) indicar el número del modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. Al momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha original de la compra. Fecha de instalación Constructora o instalada N.° de modelo y descripción del producto Rev. 06/2009 SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO: Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado: Los residentes de los Estados unidos contiguos llamadas gratis al: 1-800-543-8687 Por favor, esté preparado para proporcionar: • Modelo de producto • Fecha y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad Los residentes de Alaska o Hawai deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 Para los Modelos VX550 & VX550C Garantía Limitada de Cuatro Años GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos, por un período de cuatro (4) años desde la fecha original de compra, que tales productos están libres de defectos en materiales y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante el período de cuatro años, NuTone reparará o reemplazará, a su opción y sin costo, cualquier producto o parta que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de servicio y uso. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. ESTA GARANTÍA NO CUBRE (A) MANTENIMIENTO Y SERVICIOS NORMALES O (B) PRODUCTOS O PARTES SUJETOS AL MAL USO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, MANTENIMIENTO INADECUADO O REPARACIONES (POR OTRAS COMPAÑÍAS QUE SEA NUTONE), INSTALACIÓN DEFECTUOSA, O INSTALACIÓN NO CONFORME A LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de cuatro años como se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE NUTONE DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES SURGIDOS O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en el servicio de garantía, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio o teléfono que menciona abajo, (b) indicar el número del modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. Al momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha original de la compra. Fecha de instalación Constructora o instalada N.° de modelo y descripción del producto SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO: Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado: Rev. 06/2009 Los residentes de los Estados unidos contiguos llamadas gratis al: 1-800-543-8687 Por favor, esté preparado para proporcionar: • Modelo de producto • Fecha y y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad Los residentes de Alaska o Hawai deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 Para los Modelos VX1000 & VX1000C Garantía Limitada de Ocho Años GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos, por un período de ocho (8) años desde la fecha original de compra, que tales productos están libres de defectos en materiales y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante el período de ocho años, NuTone reparará o reemplazará, a su opción y sin costo, cualquier producto o parta que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de servicio y uso. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. ESTA GARANTÍA NO CUBRE (A) MANTENIMIENTO Y SERVICIOS NORMALES O (B) PRODUCTOS O PARTES SUJETOS AL MAL USO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, MANTENIMIENTO INADECUADO O REPARACIONES (POR OTRAS COMPAÑÍAS QUE SEA NUTONE), INSTALACIÓN DEFECTUOSA, O INSTALACIÓN NO CONFORME A LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de ocho años como se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE NUTONE DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES SURGIDOS O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en el servicio de garantía, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio o teléfono que menciona abajo, (b) indicar el número del modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. Al momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha original de la compra. Fecha de instalación Constructora o instalada N.° de modelo y descripción del producto SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO: Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado: Rev. 06/2009 Los residentes de los Estados unidos contiguos llamadas gratis al: 1-800-543-8687 Por favor, esté preparado para proporcionar: • Modelo de producto • Fecha y y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad Los residentes de Alaska o Hawai deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 13 926 WEST STATE STREET, HARTFORD, WI 53027 WWW.NUTONE.COM GARANTÍA Todas las unidades de alimentación de los VX están cubiertas con una garantía NuTone de 2, 4 u 8 años. Para saber la garantía que tiene, consulte su número de modelo. Herramientas y accesorios garantizados un año desde la fecha de compra. Vea la página 13 para mayor información. Características técnicas del producto sujetas a cambio sin aviso previo. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Broan-NuTone CF389 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas