Draw-Tite 75876 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Subaru Forester
Part Numbers:
87654
75876
44705
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: SUV8
Equipment Required: Metal File
Wrenches: 11/16”, 10mm
1. Lower exhaust by disconnecting rubber exhaust hanger(s) from hanger bracket(s).
2. Remove (4) heat shield screws from eachframe rail and set aside.
Note: When hitch is installed, heat shield will need to be trimmed for bolt clearance (see Figure 2) to fit in position.
3. Remove (4) plastic plugs from existing holes in each frame rail keeping only the rear access hole plug for reinstallation after bolts are in place.
4. Fishwire spacers and 7/16” carriage bolts thru access hole and down thru holes in both frame rails, making sure
blocks span both sides of hole and are not overlapping one another. (see figures 1 & 3)
5. Reinstall trimmed heat shield and 3 of the 4 fasteners removed in Step 2, leaving out the rearmost fastener on the frame rail.
6. Raise hitch into position, being careful not to push fasteners into frame, and secure with conical washers and nuts.
7. Raise exhaust back into position and reinstall exhaust hangers disconnected in Step 1.
© 2015 Cequent Performance Products, Inc. Printed in Mexico Sheet 1 of 3 75876N 1/6/15 Rev. B
j
Qty. (6) Carriage Bolt 7/16-14 x 1.75 GR5
m
Qty. (6) Hex Nut 7-16-14
k
Qty. (6) Spacer (Square hole for 7/16” Carriage Bolt)
n
Qty. (6) Pull Wire 7/16”
l
Qty. (6) Conical Washer 7/16”
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Fastener Kit: 75876F
Form F206 Rev A 5605
Figure 3: Kink pull wire to keep
Spacer independent of bolt
Figure 1
Accessory Rating
C
Tighten 7/16-14 GR5 fasteners to 50 lb.-ft. (68 N*M)
Fasteners Typical Both Sides
j
k
l
m
Fascia
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
4000 Lb (1816 Kg) 525 Lb (238 Kg)
Weight Carrying
Ball Mount
3500 Lb (1589 Kg) 525 Lb (238 Kg)
ACCESS HOLE
ACCESS HOLE
ACCESS HOLE
Figure 2: TRIM HEAT SHEILD AS
SHOWN TO CLEAR BOLTS.
TRIM
Instructions d’installation
Subaru Forester
Numéros de pièce :
87654 75876 44705
Attelage montré dans la position appropriée
Points d'accès au câblage : SUV8
Équipement requis : Lime métallique
Clés : 11/16”, 10 mm
1. Abaisser l’échappement en déconnectant les supports d’échappement en caoutchouc de leurs ferrures.
2. Enlever quatre (4) vis qui fixent l'écran thermique au longeront et les mettre de côté.
Remarque : Une fois l’attelage installé, l’écran thermique devra être découpé pour dégager les boulons et s'ajuster en position.
3. Enlever quatre (4) bouchons de plastique des trous existants dans chaque longeron, en ne conservant que le bouchon de l'accès arrière pour
réinstallation une fois les boulons en place.
4. À l’aide d’un fil de tirage, acheminer les boulons de carrosserie 7/16 po dans le trou d'accès, puis vers le bas à travers les trous de chaque
longeron, en s'assurant que les blocs s'appuient des deux côtés des trous et qu'ils ne se superposent pas les uns sur les autres. (voir figures 1 & 3)
5. Réinstaller garni bouclier thermique et trois des quatre fixations retirées à l'étape 2 , en laissant de côté l'attache arrière sur le rail de cadre.
6. Soulever l’attelage en position, en veillant à ne pas pousser la visserie à l’intérieur du cadre, puis fixer à l’aide des rondelles coniques et des
écrous.
7. Soulever l’échappement pour le remettre en position et reposer les supports d’échappement enlevés à l’étape 1.
© 2015 Cequent Performance Products, Inc. Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 75876N 1/6/15 Rev. B
j
Qté (6) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 1.75 GR5
m
Qté (6) Écrou hexagonal 7/16-14
k
Qté (6) Espaceur (trou carré pour boulon carr. 7/16)
n
Qté (6) Fil de tirage 7/16”
l
Qté (6) Rondelle conique 7/16”
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés
dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés.
Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou
un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Ne pas excéder les spécifications de poids
du fabricant du véhicule de remorquage, ni
Visserie : 75876F
Form F206 Rev A 5605
Figure 3 : Plier le fil de tirage pour
tenir l'espaceur à l'écart du boulon.
Figure 1
Capacité de
l'accessoire
C
Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m).
Visserie similaire des deux côtés
j
k
l
m
Type d'attelage
Poids brut max.
de la remorque (lb)
Poids max. au
timon (lb)
Répartition de charge
4000 lb (1816 kg) 525 lb (238 kg)
Sans répartition de charge
Montage sur boule
3500 lb (1589 kg) 525 lb (238 kg)
Trou d'accès
Trou d'accès
Trou d'accès
Carénage
Figure 2 : Découper l'écran thermique
comme illustré pour dégager les boulons.
DÉCOUPER
Instrucciones de instalación
Subaru Forester
Números de partes:
87654
75876
44705
El enganche se muestra en la
posición correcta
Ubicación del acceso al cableado: SUV8
Equipo necesario: Lija metálica
Llaves: 11/16”, 10mm
1. Baje el escape desconectando el/los colgante/s de goma que se encuentran en el/los soporte/s del colgante.
2. Retire (4) tornillos del protector de calor del larguero del bastidor y coloque a un lado.
Nota: Cuando se instala el enganche, tendrá que recortar el protector de calor para que los pernos tengan espacio para encajar en la posición
(ver Figura 2).
3. Retire (4) tapones plásticos de los orificios existentes en cada larguero del bastidor manteniendo solo el tapón del orificio de acceso posterior
para reinstalación después de que los pernos estén en su lugar.
4. Inserte con el alambre los espaciadores y los pernos de carruaje de 7/16" a través del orificio de acceso y hacia abajo a través de los orificios
en ambos largueros del bastidor, verificando que los bloques se extiendan en ambos lados del orificio y que no se traslapen entre sí. (ver
figuras 1 & 3)
5. Vuelva a instalar el escudo térmico recortado y 3 de los 4 elementos de fijación retirados en el paso 2 , dejando de lado el sujetador más
retrasada en el larguero del bastidor .
6. Levante el enganche a su posición, tenga cuidado de no empujar los tornillos hacia el bastidor y asegure con arandelas cónicas y tuercas.
7. Levante el escape de nuevo en su posición y vuelva a instalar los colgantes del escape que se desconectaron en el paso 1.
© 2015 Cequent Performance Products, Inc. Impreso en México Hoja 3 de 3 75876N 1/6/15 Rev. B
j
Cant. (6) Perno de carruaje, 7/16-14 X 1.75 GR5
m
Cant. (6) Tuerca hexagonal, 7-16-14
k
Cant. (6)
Espaciador (orificio cuadrado para perno de
carruaje de 7/16")
n
Cant. (6) Alambre de halar, 7/16"
l
Cant. (6) Arandela cónica, 7/16"
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la esfera estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en
el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se hayan
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo de remolque o
Kit de tornillos: 75876F
Form F206 Rev A 5605
Figura 3: Enrolle el alambre de
halar para mantener el espaciador
independiente del perno
Figura 1
Calificación de
accesorios
C
Apriete los tornillos 7/16-14 GR5 a 50 lb. -pies (68 N*M)
Tornillos iguales en ambos lados
j
k
l
m
Placa protectora
Tipo de enganche
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Peso máximo
de la horquilla (LB)
Distribución de peso
4000 Lb. (1816 Kg) 525 Lb. (238 Kg)
Carga de peso
Montaje de la esfera
3500 Lb. (1589 Kg) 525 Lb. (238 Kg)
ORIFICIO DE ACCESO
ORIFICIO DE ACCESO
ORIFICIO DE ACCESO
Figura 2: RECORTE EL PROTECTOR DE
CALOR COMO SE MUESTRA PARA
DESPEJAR LOS PERNOS.
RECORTE

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions Subaru Forester Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Fascia ACCESS HOLE Hitch Shown In Proper Position Equipment Required: Metal File Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Distributing 4000 Lb (1816 Kg) 525 Lb (238 Kg) Weight Carrying Ball Mount 3500 Lb (1589 Kg) 525 Lb (238 Kg) Accessory Rating Wiring Access Location: SUV8 Fastener Kit: 75876F Wrenches: 11/16”, 10mm 75876 87654 44705 C Fasteners Typical Both Sides j k ACCESS HOLE TRIM Figure 2: TRIM HEAT SHEILD AS SHOWN TO CLEAR BOLTS. ACCESS HOLE l m Figure 1 Figure 3: Kink pull wire to keep Spacer independent of bolt j Qty. (6) Carriage Bolt – 7/16-14 x 1.75 GR5 m Qty. (6) Hex Nut – 7-16-14 k Qty. (6) Spacer (Square hole for 7/16” Carriage Bolt) n Qty. (6) Pull Wire – 7/16” l Qty. (6) Conical Washer – 7/16” 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lower exhaust by disconnecting rubber exhaust hanger(s) from hanger bracket(s). Remove (4) heat shield screws from eachframe rail and set aside. Note: When hitch is installed, heat shield will need to be trimmed for bolt clearance (see Figure 2) to fit in position. Remove (4) plastic plugs from existing holes in each frame rail keeping only the rear access hole plug for reinstallation after bolts are in place. Fishwire spacers and 7/16” carriage bolts thru access hole and down thru holes in both frame rails, making sure blocks span both sides of hole and are not overlapping one another. (see figures 1 & 3) Reinstall trimmed heat shield and 3 of the 4 fasteners removed in Step 2, leaving out the rearmost fastener on the frame rail. Raise hitch into position, being careful not to push fasteners into frame, and secure with conical washers and nuts. Raise exhaust back into position and reinstall exhaust hangers disconnected in Step 1. Tighten 7/16-14 GR5 fasteners to 50 lb.-ft. (68 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. © 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Printed in Mexico Sheet 1 of 3 75876N 1/6/15 Rev. B Form F206 Rev A 5605 Instructions d’installation Numéros de pièce : 75876 87654 44705 Subaru Forester Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni Carénage Trou d'accès Attelage montré dans la position appropriée Type d'attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Répartition de charge 4000 lb (1816 kg) 525 lb (238 kg) Sans répartition de charge Montage sur boule 3500 lb (1589 kg) 525 lb (238 kg) Équipement requis : Lime métallique Capacité de l'accessoire Points d'accès au câblage : SUV8 Visserie : 75876F Clés : 11/16”, 10 mm C Visserie similaire des deux côtés j k Trou d'accès DÉCOUPER Figure 2 : Découper l'écran thermique comme illustré pour dégager les boulons. Trou d'accès Figure 1 l m Figure 3 : Plier le fil de tirage pour tenir l'espaceur à l'écart du boulon. j Qté (6) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 1.75 GR5 m Qté (6) Écrou hexagonal 7/16-14 k Qté (6) Espaceur (trou carré pour boulon carr. 7/16) n Qté (6) Fil de tirage 7/16” l Qté (6) Rondelle conique 7/16” 1. Abaisser l’échappement en déconnectant les supports d’échappement en caoutchouc de leurs ferrures. 2. Enlever quatre (4) vis qui fixent l'écran thermique au longeront et les mettre de côté. Remarque : Une fois l’attelage installé, l’écran thermique devra être découpé pour dégager les boulons et s'ajuster en position. 3. Enlever quatre (4) bouchons de plastique des trous existants dans chaque longeron, en ne conservant que le bouchon de l'accès arrière pour réinstallation une fois les boulons en place. 4. À l’aide d’un fil de tirage, acheminer les boulons de carrosserie 7/16 po dans le trou d'accès, puis vers le bas à travers les trous de chaque longeron, en s'assurant que les blocs s'appuient des deux côtés des trous et qu'ils ne se superposent pas les uns sur les autres. (voir figures 1 & 3) 5. Réinstaller garni bouclier thermique et trois des quatre fixations retirées à l'étape 2 , en laissant de côté l'attache arrière sur le rail de cadre. 6. Soulever l’attelage en position, en veillant à ne pas pousser la visserie à l’intérieur du cadre, puis fixer à l’aide des rondelles coniques et des écrous. 7. Soulever l’échappement pour le remettre en position et reposer les supports d’échappement enlevés à l’étape 1. Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m). Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. © 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 75876N 1/6/15 Rev. B Form F206 Rev A 5605 Números de partes: Instrucciones de instalación 75876 87654 No supere el valor inferior entre la calificación del 44705 fabricante del vehículo de remolque o Subaru Forester Placa protectora ORIFICIO DE ACCESO El enganche se muestra en la posición correcta Equipo necesario: Lija metálica Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) Distribución de peso 4000 Lb. (1816 Kg) 525 Lb. (238 Kg) Carga de peso Montaje de la esfera 3500 Lb. (1589 Kg) 525 Lb. (238 Kg) Ubicación del acceso al cableado: SUV8 Kit de tornillos: 75876F Llaves: 11/16”, 10mm Calificación de accesorios C Tornillos iguales en ambos lados j k ORIFICIO DE ACCESO RECORTE Figura 2: RECORTE EL PROTECTOR DE CALOR COMO SE MUESTRA PARA DESPEJAR LOS PERNOS. ORIFICIO DE ACCESO l m Figura 1 Figura 3: Enrolle el alambre de halar para mantener el espaciador independiente del perno j Cant. (6) Perno de carruaje, 7/16-14 X 1.75 GR5 m Cant. (6) Tuerca hexagonal, 7-16-14 k Cant. (6) Espaciador (orificio cuadrado para perno de carruaje de 7/16") n Cant. (6) Alambre de halar, 7/16" l Cant. (6) Arandela cónica, 7/16" 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Baje el escape desconectando el/los colgante/s de goma que se encuentran en el/los soporte/s del colgante. Retire (4) tornillos del protector de calor del larguero del bastidor y coloque a un lado. Nota: Cuando se instala el enganche, tendrá que recortar el protector de calor para que los pernos tengan espacio para encajar en la posición (ver Figura 2). Retire (4) tapones plásticos de los orificios existentes en cada larguero del bastidor manteniendo solo el tapón del orificio de acceso posterior para reinstalación después de que los pernos estén en su lugar. Inserte con el alambre los espaciadores y los pernos de carruaje de 7/16" a través del orificio de acceso y hacia abajo a través de los orificios en ambos largueros del bastidor, verificando que los bloques se extiendan en ambos lados del orificio y que no se traslapen entre sí. (ver figuras 1 & 3) Vuelva a instalar el escudo térmico recortado y 3 de los 4 elementos de fijación retirados en el paso 2 , dejando de lado el sujetador más retrasada en el larguero del bastidor . Levante el enganche a su posición, tenga cuidado de no empujar los tornillos hacia el bastidor y asegure con arandelas cónicas y tuercas. Levante el escape de nuevo en su posición y vuelva a instalar los colgantes del escape que se desconectaron en el paso 1. Apriete los tornillos 7/16-14 GR5 a 50 lb. -pies (68 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la esfera estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se hayan dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2015 Cequent Performance Products, Inc. Impreso en México Hoja 3 de 3 75876N 1/6/15 Rev. B Form F206 Rev A 5605
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75876 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación