Transcripción de documentos
Owner’s Manual
Manual del Propietrario
Manuel D’Utilisation
Manual do Proprietário
Neorest® II Lavatory
Neorest® II Lavabo
Neorest® II Lavabo
Neorest® II Lavatório
LLT993
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
Thanks for Choosing TOTO®!����������������������������������������������������������������������������2
Warnings��������������������������������������������������������������������������������������������������������������2
Cautions���������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
Product Parts��������������������������������������������������������������������������������������������������������3
Servicing Procedures�������������������������������������������������������������������������������������������4
Care and Cleaning����������������������������������������������������������������������������������������������5
Troubleshooting��������������������������������������������������������������������������������������������������5
Specifications�������������������������������������������������������������������������������������������������������5
Warranty���������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
Replacement Parts��������������������������������������������������������������������������������������������22
THANKS FOR USING TOTO!
The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more
comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form
and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
WARNINGS
WARNING
These warnings discuss misoperations that could result in death or serious
injury.
N
o person other than an electrician should disassemble, repair or modify
this lavatory, unless it is specifically described in this manual. Failure to do
so may result in electric shock or product malfunction.
When connecting the wiring, ensure that the power supply is turned OFF.
Not doing so can lead to electric shock.
Do not damage the lighting cable. If it is damaged, it may short-circuit
and cause a fire.
D
o not drop heavy or hard objects into the bowl, or pour boiling water
directly into the bowl. This may result in cracks in the bowl that can cause
injury or property damage.
D
o not use this lavatory in a humid location where there is running water
or condensation droplets are generated on the surface, especially in bathrooms and shower rooms. Do not use outdoors. Do not use in locations
prone to flooding. This may result in electric shock or product malfunction.
2
CAUTIONS
These cautions discuss misoperations that may result in injury or physical
damage.
Do not remove the protective sheet covering the bowl until the installation is complete.
Check the lavatory thoroughly for leaks once installation is complete. Shut
the water supply immediately if you discover any leaks.
Do not use the following cleaning products on the lavatory, because they
may cause damage:
Acid or alkaline cleaning materials
Abrasive cleansers
Scrubbing brushes
Sponges with net
If you must dispose of the lavatory, sort the individual parts, then dispose
of the sorted parts in an environmentally acceptable way (according to the
laws of the country you are in).
Keep sources of heat away from the bowl (ex. cigarettes). Keep the lavatory out of direct sunlight to reduce the chance of discoloration.
Keep strong solutions such as hair dye, baldness remedies, permanent
wave solution and iodine substances away from the bowl. Rinse away all
such solutions immediately if they do get on the bowl, because they may
cause discoloration.
PRODUCT PARTS
Top View of the Bowl
Water Discharge
Main Unit
Underside View of the Bowl
Bowl
Rear Face of
the Bowl
Fixed Base
Lighting Cable
3
Counter
(Optional Accessories)
LED
Lighting Cover
ENGLISH
WARNING
SERVICING PROCEDURES
Replacing the LED
ENGLISH
1) T
urn the wall and power adapter
switches to the off position. Disconnect the LED connector from
the power adapter connector.
DISCONNECT
Lighting Cover
Fixed Base
2) L oosen the three screws on the
lighting cover and slide the cover as
shown.
Connector
3) R
eplace the LED with a new one.
Attach the new LED along the cable
guides on the cover as shown.
NOTE: When attaching the LED, make
sure the upper and lower sides of
the LED are positioned correctly.
With 5 cable
guides
Lighting (LED)
Cover
LED
LED unit
Up
Down
LED light source
4) A
fter the LED is attached, replace the cover using the same procedure as
in Step 2. Secure the screws and check that it is assembled securely.
5) T
urn on the wall and power
adapter switches to confirm that
the LED is lighting correctly.
4
CARE AND CLEANING
W
ipe the bowl with a soft cloth and warm soapy water or a mild cleaning
detergent. Dry the bowl with a soft clean cloth.
R
egularly drying the upper face of the bowl will help maintain the appearance of the lavatory.
T
o remove a clog in the drain, gently pull the drain cover
up and out to access the drain and remove the clog.
Drain
TROUBLESHOOTING
Please read this section to see if you can troubleshoot the problem before
requesting a repair. If you still cannot solve the problem after reviewing this
section, please contact TOTO® (see the last page of this manual for contact
information).
Problem - The bowl does not light up.
Tests and Results
Solutions
Has the LED connector been connected
to the power adapter connector?
• Make the proper wiring connections.
Has the switch on the power adapter
been turned on?
Has the wall switch been turned on?
• Turn the switch to the on position.
• Have a professional verify that the wall outlet
works.
Is the circuit breaker thrown?
• Check that the circuit breaker is not thrown.
Is the wiring or LED damaged?
• Replace any damaged parts.
Problem - The light of the bowl is faded.
Tests and Results
Solutions
Is the LED faded due to product lifespan?
(The lifespan is approximately 25,000
hours and the brightness drops by 70%.)
• Replace the LED with a new one.
(See pg. 4 in the manual)
SPECIFICATIONS
Item
Bowl
LED Lighting
Name
Specification
Dimensions
750 x 450 x 50 mm
Weight
13 lbs (6 kg)
Material
Epoxy Resin
Input Voltage
DC 12V
Current
0.1 A
Input Voltage
AC 100-240 V
Frequency
50/60 Hz
Output Voltage
DC 12 V
Optional Accessory
Power Supply Unit
5
ENGLISH
Clean oily dirt, residue, etc. off the bowl with a soft cloth and ethyl alcohol.
WARRANTY
ENGLISH
1. TOTO warrants its Neorest Lavatory (“Product”) to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for a period of three (3) years
from date of purchase. This limited warranty is extended only to the ORIGINAL PURCHASER
of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product. This warranty applies only to TOTO Product purchased and installed in North, Central and South America.
2. TOTO’s obligations under this warranty are limited to repair, replacement or other appropriate adjustment, at TOTO’s option, of the Product or parts found to be defective in normal
use, provided that such Product was properly installed, used and serviced in accordance with
instructions. TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to
determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with
warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/
or reinstallation of the Product.
3. This warranty does not apply to the following items:
a. Damage or loss sustained in a natural calamity such as fire, earthquake, flood, thunder,
electrical storm, etc.
b. Damage or loss resulting from any accident, unreasonable use, misuse, abuse, negligence, or improper care, cleaning, or maintenance of the Product.
c.
Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system.
d. Damage or loss resulting from improper installation or from installation of the Product
in a harsh and/or hazardous environment, or improper removal, repair or modification
of the Product. (NOTE: Product model codes allow a maximum of 80 PSI. Check local
codes or standards for requirements).
e. Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which
are not the fault of TOTO or which the Product is not specified to tolerate.
f. Damage or loss resulting from normal and customary wear and tear, such as gloss reduction, scratching or fading over time due to use, cleaning practices or water or atmospheric conditions.
g.
Tank flushing mechanisms of plastic or rubber moving parts.
h.
Toilet seats of plastic, wood or metal.
4. In order for this limited warranty to be valid, proof of purchase is required. TOTO encourages
warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http://www.
totousa.com. Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights.
5. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM STATE TO STATE, PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY.
6. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it
prepaid to a TOTO service facility together with proof of purchase (original sales receipt) and
a letter stating the problem, or contact a TOTO distributor or products service contractor, or
write directly to TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 (678)
466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the
Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together
with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery. In such case, TOTO may
choose to repair the Product at the purchaser’s location or pay to transport the Product to a
service facility.
WARNING! TOTO shall not be responsible or liable for any failure of, or damage to, this Product caused by either chloramines in the treatment of public water supply or cleaners containing
chlorine (calcium hypochlorite). NOTE: The use of a high concentrate chlorine or chlorine related
products can seriously damage the fittings. This damage can cause leakage and serious property
damage.
THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO. REPAIR, REPLACEMENT
OR OTHER APPROPRIATE ADJUSTMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE
THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE ORIGINAL PURCHASER. TOTO SHALL NOT BE
RESPONSIBLE FOR LOSS OF THE PRODUCT OR FOR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES INCURRED BY THE ORIGINAL PURCHASER, OR FOR
LABOR OR OTHER COSTS DUE TO INSTALLATION OR REMOVAL, OR COSTS OF REPAIRS BY
OTHERS, OR FOR ANY OTHER EXPENSE NOT SPECIFICALLY STATED ABOVE. IN NO EVENT
WILL TOTO’S RESPONSIBILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR USE OR FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
EXPRESSLY DISCLAIMED. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO
YOU.
6
ÍNDICE
¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO!
La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables,
higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el
principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
ADVERTENCIAS
WARNING
Estas advertencias discuten las malas operaciones que podrían tener como
resultado la muerte o una lesión grave.
N
inguna persona que no sea un electricista debe desensamblar, reparar o
modificar este lavamanos, a menos que esté específicamente descrito en
este manual. No hacer lo anterior puede tener como resultado un choque
eléctrico o malfuncionamiento del producto.
A
l conectar el cableado, asegúrese que la energía esté APAGADA. No
hacerlo puede causar un choque eléctrico.
N
o dañe el cable de luz. Si está dañado, puede hacer corto circuito y
causar un incendio.
N
o deje caer objetos pesados o duros en la taza, ni vierta agua hirviendo
directamente a la taza. Lo anterior puede tener como resultado grietas en
la taza, lo que puede causar lesiones o daños en la propiedad.
N
o utilice este lavamanos en una ubicación húmeda donde haya agua
corriente ni donde se generen gotitas de condensación en la superficie,
especialmente en baños y cuartos con regaderas. No lo utilice en espacios externos. No utilice en ubicaciones propensas a inundaciones. Lo anterior puede causar choque eléctrico o malfuncionamiento del producto.
7
ESPAÑOL
¡Gracias Por Elegir TOTO®!������������������������������������������������������������������������������ 7
Advertencias������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Precauciónes������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Partes del Prodcuto�������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Procedimientos Para dar Servicios�������������������������������������������������������������������� 9
Cuidado y Limpieza������������������������������������������������������������������������������������������ 10
Resolucíon de Problemas�������������������������������������������������������������������������������� 10
Especificaciones����������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Garantía������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Piezas de Repuesto������������������������������������������������������������������������������������������ 22
PRECAUCIÓNES
WARNING
discuten
las malas
ESPAÑOL
Estas precauciones
operaciones que pueden tener como
resultado una lesión o daño físico.
No retire la hoja protectora que cubre la taza hasta que haya completado
la instalación.
Revise el lavamanos perfectamente para verificar que no haya fugas una
vez que la instalación se haya completado. Cierre el suministro de agua
inmediatamente si descubre alguna fuga.
No utilice los siguientes productos de limpieza en el lavamanos, ya que
pueden causar daños:
Materiales de limpieza ácidos o alcalinos
Limpiadores abrasivos
Cepillos limpiadores
Esponjas con red
Si debe desechar el lavamanos, clasifique las partes individualmente,
después deseche las partes clasificadas de una manera ambientalmente
aceptable (de acuerdo con las leyes del país en el que se encuentre).
Mantenga las fuentes de calor lejos del lavamanos (por ejemplo: cigarros).
Mantenga el lavamanos lejos de la luz solar directa para reducir la posibilidad de decoloración.
Mantenga las soluciones fuertes como tinte para el pelo, remedios para la
calvicie, solución para permanente y sustancias con yodo lejos de la taza.
Enjuague todas las soluciones inmediatamente si llegan a la taza, a que
pueden causar decoloración.
PARTES DEL PRODUCTO
Vista Superior del Bol
Cubierta del
desagüe
Vista Inferior del Bol
Bol
Parte Inferior
del Bol
Soporte
Cable de Iluminación
8
Base
(Accesorios Opcionales)
LED
Cubierta de Iluminación
PROCEDIMIENTOS PARA DAR SERVICIOS
Para Reemplazar el LED
1) G
ire los interruptores del adaptador de energía a la posición de
apagado. Desconecte el conector
del LED del conector del adaptador de energía.
DESCONECTE
Cubierta de
Iluminación
Soporte
ESPAÑOL
2) A
floje los cuatro tornillos en la cubierta de iluminación y deslice la cubierta
como se muestra en el dibujo.
Conector
3) R
eemplace el LED con uno nuevo. Fije
el LED junto con las guías del cable
en la cubierta como se muestra en el
dibujo.
NOTA: A
l fijar el LED, asegúrese que los
lados superior e inferior del LED
estén colocados correctamente.
Con 9 Guías
del Cable
Cubierta de
Iluminación
LED
Unidad del LED
Arriba
Abajo
Fuente de luz del LED
4) D
espues de fijar el LED, reemplace la cubierta utilizando el mismo
procedimiento que en el Paso 2. Asegure los tornillos y revise que
esté ensamblado de manera segura.
5) E
ncienda los interruptores de
la pared y del adaptador de
energía para confirmar que el
LED se está iluminando correctamente.
9
CUIDADO Y LIMPIEZA
L impie el bol con un trapo y agua jabonosa tibia o detergente suave. Seque el
bol utilizando un trapo limpio.
Quite la suciedad grasosa, residuos, etc. del bol con un trapo y alcohol etílico.
S
ecar de forma regular la superficie superior del bol ayudará a mantener la
apariencia del lavabo.
Para quitar un tapón del desagüe, jale suavemente la
cubierta del desagüe hacia arriba y afuera para entrar al
Desagüe
desagüe y retirar el tapón.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Lea esta sección para ver si puede resolver el problema antes de solicitar una
reparación. Si no puede resolver el problema después de revisar esta sección,
póngase en contacto con TOTO® (véase la última página de este manual para la información de contacto).
Problema - El bol no se ilumina.
Pruebas y resultados
Soluciones
¿Ya conectó el conector del LED al conector
del adaptador de energía?
• Realice las conexiones de cableado adecuadas.
¿Ya encendió el interruptor en el adaptador
de energía?
¿Ya encendió el interruptor de pared?
• Gire el interruptor a la posición de encendido.
• Pida a un profesional que verifique que la toma
de la pared esté funcionando.
¿Está el interruptor del circuito descompuesto?
• Revise que el interruptor del circuito no esté
descompuesto.
¿Está dañado el cableado o el LED?
• Reemplace cualquier parte dañada.
Problem - The light of the bowl is faded.
Pruebas y resultados
Soluciones
¿El LED está debilitado debido a la duración
del producto?
(La duración es de aproximadamente 25,000
horas y el brillo disminuye un 70%.)
• Reemplace el LED con uno nuevo.
(Véase pg. 4 en este manual.)
ESPECIFICACIONES
Artículo
Bol
Iluminaciones LED
Nombre
Especificación
Dimensiones
750 x 450 x 50 mm
Peso
13 lbs (6 kg)
Material
Resina Epoxi
Voltaje de entrada
DC 12V
Corriente
0.1 A
Voltaje de Entrada
AC 100-240 V
Frecuencia
50/60 Hz
Voltaje de Salida
DC 12 V
Accesorio Opcional
Unidad de Suministro
de Energía
10
1. T
OTO garantiza que su Neorest Lavabo (“Producto”) no presenta defectos en sus materiales ni de
fabricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo
de uno (1) año(s) a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el
COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero
sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica
solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, Latina y del Sur.
2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro
ajuste, a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la
causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones
o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.
3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:
a. Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, tormenta eléctrica, etc.
b. Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto.
c. Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de
agua.
d. Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un
ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del
Producto.
e. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar.
f. Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo,
rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones
del agua o atmosféricas.
4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de
la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.
com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas
de garantía limitada.
5. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.
Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a
un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en
la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio
de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza
del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del
defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso,
TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del
Producto a un módulo de servicio.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U
OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO
DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA
DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O
POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS
COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES
HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA
EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR
LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE
PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE
UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.
AVISO TOTO no será responsable de fallas o daños ocasionados en este producto de plomería o componente del producto causados por cloraminas en el tratamiento del suministro de agua público o en
los limpiadores en el recipiente del tanque que contengan cloro (hipoclorito de calcio). Nota: el uso de
cloro en alta concentración o productos derivados del cloro puede dañar seriamente los accesorios. Este
daño puede ocasionar fugas y daños graves en la propiedad. Para obtener más información, llámenos
al (888) 295-8134.
11
ESPAÑOL
GARANTÍA
TABLE DES MATIÈRES
Merci d’Avoir Choisi TOTO®!�������������������������������������������������������������������������� 12
Avertissements������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Mises en Garde������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Pars Produit������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Procédures pour l`Entretien����������������������������������������������������������������������������� 14
Entretien et Nettoyage������������������������������������������������������������������������������������ 15
Dépannage������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
Caractéristiques������������������������������������������������������������������������������������������������ 15
Garantie������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16
Pièces de Rechange����������������������������������������������������������������������������������������� 22
MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO!
FRANÇAIS
La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque
produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre
choix.
AVERTISSEMENTS
WARNING
Ces avertissements adressent les opérations inappropriées qui pourraient
entrainer la mort ou des blessures graves.
P
ersonne d’autre un électricien ne doit démanteler, réparer ou modifier
ce lavabo, à moins que ceci ne soit indiqué dans ce manuel. Le non-respect de ces recommandations pourrait résulter en un choc électrique ou
le dysfonctionnement du produit.
L ors du raccordement du câblage, assurez vous que toute source
d’électricité est éteinte. Ne pas le faire pourrait causer un choc électrique.
N
’endommagez pas le câble lumineux. S`il est endommagé, il pourrait
causer un court-circuit ou un feu.
N
e déposez pas d’objets lourds ou durs dans la cuvette, ou ne versez pas
d’eau bouillante directement dans la cuvette. Ceci pourrait causer des
fissures dans la cuvette, qui pourraient entrainer des blessures ou des
dommages matériels.
N
’utilisez pas ce lavabo dans un endroit humide, exposé à de l’eau courante ou des gouttelettes de condensation générées à la surface, surtout dans les salles de bain ou les douches. N’utilisez pas à l’extérieur.
N’utilisez pas dans des endroits susceptibles aux inondations. Ceci pourrait résulter en un choc électrique, ou le dysfonctionnement du produit.
12
PARS PRODUIT
Vue du Dessus
de la Cuvette
Vue du Dessous
de la Cuvette
Unité principale de
décharge d’eau
Cuvette
Dessous de la
Cuvette
Support
Câble de l`éclairage
13
Plan de Travail
(Accessoires Optionnels)
LED
Couvercle de l`éclairage
FRANÇAIS
MISES EN GARDE
WARNING
Ces avertissements adressent
les opérations inappropriées qui pourraient
entrainer la mort ou des blessures graves.
N’enlevez pas le film de protection qui recouvre la cuvette jusqu’à ce que
l’installation soit complète.
Inspectez la lavabo de manière détaillée pour repérer toute fuite après
que l’installation soit complète. Fermer la source d’eau immédiatement au
cas où vous découvrez une fuite.
N’utilisez pas les produits de nettoyage suivant sur ce lavabo, parce qu’ils
pourraient endommager l’unité:
Des matériaux de nettoyage acides ou basiques
Des nettoyants abrasifs
Des brosses à récurer
Des éponges avec filets
Si vous devez vous débarrasser du lavabo, triez les pièces individuellement, puis disposez d’une manière acceptable environnementalement (en
accordance avec les lois de votre pays de résidence).
Gardez toute source de chaleur loin de la cuvette (par ex. Les cigarettes).
Gardez le lavabo loin de tout contact direct avec la lumière du soleil, pour
réduire toute chance de décoloration.
Gardez toutes solutions fortes comme les teintures capillaires, les remèdes
pour traiter la calvitie, les solutions permanentes et les substances à base
d’iode loin de la cuvette. Rincez toutes solutions pareilles immédiatement
si elles se retrouvent sur la cuvette, parce qu’elles pourraient en causer la
décoloration.
PROCÉDURES POUR L`ENTRETIEN
Pour Remplacer le LED
1) T
ournez l`interrupteur de
l`adaptateur du mur et électrique
sur la position off. Débranchez le
connecteur LED du connecteur
de l`adaptateur électrique.
DÉBRANCHER
Couvercle de
l`Éclairage
Support
ESPAÑOL
2) D
esserrez les quatre vis sur le couvercle de l`éclairage et insérez le
couvercle comme indiqué.
Connecteur
3) R
emplacez le LED avec un nouveau.
Attachez le LED le long des indications de câbles comme indiqué.
NOTE: Lorsque vous attachez le LED,
rassurez-vous que les côtés haut
et bas sont positionnés correctement.
Avec 5 Indications
de Câble
Couvercle de
l`Éclairage (LED)
LED
Unité du LED
Haut
Bas
Source d`Éclairage LED
4) A
pres avoir attaché le LED, replacez le couvercle en utilisant la même
procédure de l`étape 2. Serrez les vis et rassurez-vous qu`il est bien
assemblé.
5) A
llumez l`interrupteur de
l`adaptateur du mur et électrique pour confirmer que le
LED éclaire correctement.
14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
N
ettoyez la cuvette en utilisant un chiffon doux et de l`eau savonneuse tiède, ou
un nettoyant dilué. Séchez la cuvette en utilisant un chiffon propre et doux.
N
ettoyez les taches d`huile, résidus, etc. de la cuvette avec un chiffon doux et
l`alcool éthylique.
Un séchage régulier de la surface permettra de maintenir l`aspect du lavabo.
P
our enlever les débris dans le drain, retirez soigneus
ment le couvercle afin d`accéder au drain.
Drain
DÉPANNAGE
Prendre soin de lire cette section afin de déterminer si vous pouvez faire le dépannage
avant de demander une réparation. Si vous n`arrivez pas a régler le problème après
avoir lu cette section, contactez TOTO® (Voir la dernière page du manuel pour information).
Problème - La cuvette n`eclaire pas.
Solutions
• Faites le câblage approprié.
Est ce que l`interrupteur sur l`adaptateur électrique est allumé?
Est ce que l`interrupteur du mur est allumé?
• Basculez l`interrupteur sur la position ON.
• Faites verifier par un professionnel que la
prise au murale fonctionne.
Est ce que le disjoncteur a sauté?
• Vérifiez que le disjoncteur n`a pas sauté.
Est ce que le câblage ou LED a été endommagé?
• Remplacez les pièces endommagées.
Problème - La lumière de la cuvette est affaiblie.
Tests et résultats
Solutions
Est ce que le LED est affaibli à cause de la
durée de vie du produit?
(La durée de vie est approximativement de
25,000 heures et la luminosité baisse de 70%).
• Remplacez le LED avec un nouveau.
(Voir pg. 4 dans ce manuel.)
CARACTÉRISTIQUES
Elément
Cuvette
Eclairage LED
Nom
Spécification
Dimensions
750 x 450 x 50 mm
Poids
13 lbs (6 kg)
Matière
Résin époxy
Voltage Entrée
DC 12V
Courant
0.1 A
Voltage Entrée
AC 100-240 V
Fréquence
50/60 Hz
Voltage Sortie
DC 12 V
Accessoire en Option
Unité de l`Alimentation
Électrique
15
FRANÇAIS
Tests et résultats
Est ce que le connecteur LED est bien branché
sur le connecteur de l`adaptateur électrique?
GARANTIE
FRANÇAIS
1. TOTO garantit sa Neorest Lavabo (“Produits”) contre tout défaut de matériau et de fabrication
pendant l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une
période de une (1) ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée
que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y
compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie
n’est applicable qu’aux produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, Latine, et
du Sud.
2. Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces
défectueuses en service normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu
conformément aux instructions. TOTO se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications
en cas de nécessité afin de déterminer la cause du défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous garantie. TOTO n`est pas
responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.
3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:
a. Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de
terre, inondation, tonnerre, orage etc.
b. Dommage ou perte causés par tout accident, utilisation non adaptée, un abus, une
négligence ou un mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil.
c. Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus
dans un réseau d`alimentation en eau.
d. Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil
dans un environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou m.
e. Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas
la responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.
f. Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution
du lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des
conditions atmosphériques.
4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encourage
à enregistrer votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait
au site http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à
défaut de l’enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.
5. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
6. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer à un centre
de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation
du produit ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260,
(888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du
produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue
livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur ou de payer
le transport du produit à un centre de réparation.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE
REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE
GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE
DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE
OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS DE
RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT
DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUSENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION
DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.
ATTENTION ! TOTO décline toute responsabilité quant aux panes ou aux dommages causés sur
ce produit de plomberie ou composant du produit par la chloramine contenue dans le traitement
de l’alimentation en eau publique ou dans les produits d’entretien pour réservoirs des toilettes
contenant du chlore (hypochlorite de calcium). Remarque : l’utilisation d’une forte concentration
de chlore ou de produits à base de chlore risque d’endommager sérieusement la
tuyauterie. Ces dommages peuvent provoquer des fuites et des dégâts des eaux. Pour plus
d’informations, contactez-nous au (888) 295-8134.
16
ÍNDICE DAS MATÉRIAS
Obrigado por Escolher a TOTO®!�������������������������������������������������������������������17
Advertências������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Precauções���������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Peças do Produto����������������������������������������������������������������������������������������������18
Procedimentos de Manutenção�����������������������������������������������������������������������19
Cuidado e Limpeza�������������������������������������������������������������������������������������������20
Solução de Problemas��������������������������������������������������������������������������������������20
Especificações���������������������������������������������������������������������������������������������������20
Garantia��������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Peças de Reposição �����������������������������������������������������������������������������������������22
OBRIGADO POR ESCOLHER A TOTO!
A missão da TOTO é fornecer ao mundo um estilo de vida saudável,
higiênico e mais confortável. Projetamos cada produto tendo como princípio
norteador o equilíbrio entre forma e função. Parabéns por sua escolha.
ADVERTÊNCIAS
WARNING
N
inguém, a não ser um eletricista, deve desmontar, consertar ou modificar este lavatório, a não ser que a ação esteja especificamente descrita
neste manual. Falhas na execução podem resultar em choque elétrico ou
avaria do produto.
Quando conectar a fiação, assegure-se de que o suprimento de energia
está DESLIGADA. Não fazer isso pode causar choque elétrico.
Não danifique o cabo de iluminação. Se ele for danificado, ele pode causar curto-circuito e causar um incêndio.
Não deixe cair objetos duros ou pesados sobre a pia, nem despeje água
fervente diretamente na pia. Isto pode resultar em rachaduras na pia que
podem causar lesões ou danos ao imóvel.
Não deixe cair objetos duros ou pesados sobre a pia, nem despeje água
fervente diretamente na pia. Isto pode resultar em rachaduras na pia que
podem causar lesões ou danos ao imóvel.
Não use este lavatório em locais úmidos, onde haja água corrente ou condensação que escorra na superfície, especialmente em uma sauna ou box
de chuveiro. Não o use em áreas externas. Não o use em locais propenso
a sofrer inundações. Isto pode resultar em choque elétrico ou avaria do
produto.
17
PORTUGUÊS
Estas advertências discutem o manuseio indevido que pode resultar em
morte ou lesões graves.
CAUTIONS
WARNING
Estas precauções discutem o manuseio indevido que pode resultar em morte
ou lesões graves.
Não remova o papel protetor que recobre a pia até que a instalação esteja completa.
Cheque todo o lavatório quanto a vazamentos quando a instalação estiver
completa. Feche o suprimento de água imediatamente se você descobrir
qualquer vazamento.
Não use os seguintes produtos de limpeza no lavatório, porque eles podem danificá-lo:
Materiais de limpeza ácidos ou alcalinos
Higienizadores abrasivos
Escovas duras
Esponjas de aço
Se você tiver que se desfazer do lavatório, ordene as partes individualmente, então descarte as partes retiradas de maneira ecologicamente
aceitável (de acordo com a legislação do país onde você se encontra).
Mantenha fontes de calor distantes da pia (p. ex.: cigarros). Mantenha o
lavatório fora da incidência direta da luz solar para reduzir a chance de
descoloração.
Mantenha soluções fortes como: tinta de cabelo, remédios contra calvície, solução para permanente e substâncias iodadas, longe da pia. Lave
imediatamente tais soluções se elas caírem na pia, porque elas podem
provocar descoloração.
PEÇAS DO PRODUTO
Vista Superior de Pia
PORTUGUÊS
Unidade Principal
de Escoamento da
Água
Visão da Parte Inferior da Pia
Base Fixada
Cabo de Iluminação
18
Pia
Face Posterior
da Pia
Balcão
(Acessórios Opcionais)
LED
Tampa da Iluminação
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Recolocando o LED
1) D
esligue o interruptor da parede
e o do transformador (posição
OFF). Desconecte o conector LED
do conector do transformador.
DESCONECTE
Tampa da
Iluminação
Base Fixada
2) A
frouxe os três parafusos da tampa da
iluminação e deslize a tampa, como
mostrado.
Conector
3) S
ubstitua o LED por outro novo.
Prenda o novo LED junto aos guias de
cabos da tampa, como mostrado.
Com 5 Guias
de Cabos
Tampa da
Iluminação (LED)
LED
NOTA: Quando prender o LED,
assegure-se de que os lados de
cima e de baixo estão posicionados corretamente.
Up
Down
Fonte de luz LED
4) D
epois que o LED for fixado, recoloque a tampa, usando o mesmo procedimento do Passo 2. Assegure-se quanto aos parafusos e cheque se
está montado de forma segura.
5) L igue o interruptor na parede e
o do transformador para confirmar se o LED está acendendo
corretamente.
19
PORTUGUÊS
LED unit
CUIDADO E LIMPEZA
S
eque a pia com um pano macio e água quente com sabão ou um detergente suave. Seque a pia com um pano limpo e macio.
L impe a sujeira oleosa, resíduos, etc. da pia com um pano macio e álcool
etílico.
S
ecar regularmente a face superior da pia ajudará a manter a aparência do
lavatório.
P
ara remover sujeira do ralo, puxe a tampa do dreno delicadamente para cima e para fora para acessar o dreno e
Ralo
remover a sujeira.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Por favor, leia esta seção par ver se você pode solucionar o problema antes
de solicitar um conserto. Se você ainda não conseguir solucionar o problema
após revisar esta seção, por favor, entre em contato com a TOTO® (veja as
informações sobre contatos na última página deste manual).
Problema - A pia não acende.
Testes e Resultados
Soluções
O conector do LED foi conectado ao
conector do transformador?
• Faça as conexões apropriadas da fiação.
O interruptor do transformador foi
ligado?
O interruptor da parede foi ligado?
• Ligue o interruptor.
• Peça a um profissional que verifique a tomada na
parede.
O disjuntor foi desarmado?
• Verifique se o disjuntor não está desarmado.
A fiação ou o LED estão danificados?
• Substitua qualquer peça defeituosa.
Problema - A luz da pia está fraca.
PORTUGUÊS
Testes e Resultados
Soluções
O LED está fraco devido ao tempo de
duração do produto?
(O tempo de duração é de aproximada
luminosidade cai cerca de 70%.)
• Substitua o LED por um novo.
(Veja na pág. 4 do manual.)
ESPECIFICAÇÕES
Item
Pia
Iluminação por LED
Nome
Especificação
Dimensões
750 x 450 x 50 mm
Peso
13 lbs (6 kg)
Material
Resina Epoxi
Voltagem de Entrada
DC 12V
Corrente
0.1 A
Voltagem de Entrada
AC 100-240 V
Frequência
50/60 Hz
Voltagem de Saída
DC 12 V
Acessório Opcional
Unidade de Suprimento de
Energia
20
21
PORTUGUÊS
GARANTIA
1. TOTO® garante que seu Neorest Lavatory (“Produto”) não apresentará defeitos de material nem de
acabamento durante seu uso normal, quando adequadamente instalado e utilizado, por um período
de 3 (três) anos a contar da data de compra. Esta garantia limitada será estendida apenas ao COMPRADOR ORIGINAL do Produto e não será transferida a terceiros, aí incluindo, mas não se limitando
ao comprador ou proprietário subsequente do Produto. Esta garantia se aplica apenas ao Produto
TOTO comprado e instalado nas Américas do Norte, Central e do Sul.
2. As obrigações da TOTO durante esta garantia são limitadas as consertar, repor e fazer outros ajustes
apropriados, por opção da TOTO, no Produto ou em suas peças que se tornem defeituosas durante
o uso normal, desde que tal Produto tenha sido adequadamente instalado, usado e tenha servido de
acordo com as instruções. A TOTO se reserva o direito de fazer tais inspeções, tantas quantas sejam
necessárias, de modo a determinar a causa do defeito. A TOTO não irá cobrar pelo trabalho nem
pelas peças, relativos aos reparos ou reposições feitos dentro da garantia. A TOTO não é responsável
pelo custo de remoção, retorno e/ou reinstalação do Produto.
3. Esta garantia não se aplica aos seguintes itens:
a. Danos ou perdas provocadas por calamidades naturais, tais como incêndio, terremoto, inundação, furacão, tempestade elétrica, etc.
b. Perdas ou danos resultantes de qualquer acidente, uso insensato, uso incorreto, abuso, negligência, ou cuidados, limpeza ou manutenção inadequados do Produto.
c. Danos ou perdas resultantes de sedimentos ou material estranho contido no sistema de água.
d. Danos ou perdas resultantes de instalação inadequada ou por instalação do Produto em um
ambiente duro inóspito e/ou perigoso, ou remoção, reparo ou modificação inadequada do
Produto. (NOTA: Os códigos do modelo do Produto permitem um máximo de0, 55 Bar (80
PSI). Cheque nos códigos ou padrões locais quais são as exigências.
e. Danos ou perdas resultantes de sobretensão elétrica ou ser atingido por raios ou outros atos
que não constituam culpa da TOTO ou para os quais o Produto não tenha especificação para
suportar.
f. Danos ou perdas resultantes do desgaste normal e usual, tais como redução de brilho, riscos
ou perda de cor ao longo do tempo, devido ao uso, práticas de limpeza, à água ou condições
atmosféricas.
g.
Mecanismos de descarga de partes móveis de plástico ou de borracha.
h.
Assentos sanitários de plástico, madeira ou metal.
4. De modo a validar esta garantia limitada, é exigida a apresentação de Nota Fiscal. A TOTO encoraja
o registro da garantia no ato da compra para criar um registro de propriedade do Produto em http://
www.totousa.com. O registro do Produto é completamente voluntário e a ausência do registro não
reduzirá seus direitos à garantia limitada.
5. ESTA GARANTIA LHE DÁ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS. VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS
QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO, DE PROVÍNCIA PARA PROVÍNCIA OU DE PAÍS PARA PAÍS.
6. Para obter serviço de conserto durante a vigência desta garantia, leve o Produto ou envie-o com frete
pago para uma autorizada de serviços TOTO juntamente com o comprovante de compra (nota fiscal
original) e uma carta explicando o problema, ou entre em contato com um distribuidor ou fornecedor
de serviços contratado, ou escreva diretamente para TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 (678) 466-1300, se fora dos Estados Unidos Se, por causa do tamanho do
Produto ou da natureza do defeito, o Produto não puder ser devolvido à TOTO, um recibo da TOTO
comprovando o recebimento de uma notificação por escrito do defeito, juntamente com o comprovante de compra (nota fiscal original), caracterizará o envio. Neste caso, a TOTO pode escolher entre
consertar o Produto na localidade do comprador, ou pagar o transporte do Produto para um serviço
autorizado.
ADVERTÊNCIA! A TOTO não será responsável por qualquer falha ou dano deste Produto, causado, seja
por cloraminas do suprimento do sistema público de fornecimento de água ou produtos de limpeza
contento cloro (hipoclorito de cálcio). NOTA: O uso de cloro concentrado ou produtos semelhantes
de cloro pode danificar seriamente os as peças de encaixe. Este dano pode causar vazamento e grave
dano ao imóvel.
ESTA GARANTIA POR ESCRITO É A ÚNICA GARANTIA FEITA PELA TOTO. REPARO, SUBSTITUIÇÃO
OU OUTROS AJUSTES ADEQUADOS COMO DETERMINADOS POR ESTA GARANTIA, DEVEM SER
A SOLUÇÃO EXCLUSIVA DISPONÍVEL PARA O COMPRADOR ORIGINAL. A TOTO NÃO SE RESPONSABILIZARÁ POR PERDA DO PRODUTO OU POR OUTROS DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU
CONSEQUENCIAIS OU DESPESAS INCORRIDAS AO COMPRADOR ORIGINAL, OU PELO TRABALHO
OU OUTROS CUSTOS DECORRENTES DA INSTALAÇÃO OU REMOÇÃO, OU CUSTOS DE REPAROS
FEITOS POR TERCEIROS, OU POR QUALQUER OUTRA DESPESA NÃO ESTABELECIDA ESPECIFICAMENTE ACIMA. EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE DA TOTO EXCEDERÁ O PREÇO DE
COMPRA DO PRODUTO. EXCETO ATÉ O LIMITE PROIBIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO A DA MERCANTILIDADE OU ADEQUAÇÃO AO USO
OU PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, SÃO EXPRESSAMENTE NEGADAS. ALGUNS ESTADOS NÃO
PERMITEM LIMITAÇÕES QUANTO À DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, OU À EXCLUSÃO
OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PORTANTO A LIMITAÇÃO E EXCLUSÃO ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ.
REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO /
PIÈCES DE RECHANGE
No.
1
2
3
4
5
6
7
22
Description
Descripcíon
Description
1
Drain Fitting
Accesorio de Desagüe
Raccord de Vidange
2
LED Strip
Tira de LED
Lumière LED
3
LED Cover
Cubierta LED
Bande du LED
4
Threaded Rods
Barra Trenzada
Tiges Filetées
5
Washers
Arandelas
Rondelles
6
Wing Nuts
Tuercas de Mariposa
Écrous du Drain
7
Power Adapter
Adaptador de Energía
Adaptateur de Courant
TOTO® U.S.A., Inc. 1155 Southern Road,
Morrow, Georgia 30260
Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889
www.totousa.com
0GU9203
Rev Date: 07/10
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.