Eaton LRC LED Recessed Canopy Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

10
EATON IB515007EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia
ADVERTENCIAADVERTENCIA
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo
que puedan derivarse de la instalación, manipulación o uso incorrecto, descuidado o negligente de este producto.
AVISO: El tornillo de puesta a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.
ATENCIÓN Departamento de Recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni
presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga por
envíos de carga ligera (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la
entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.
Seguridad: Esta luminaria debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas
locales aplicables. Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal. Observe
cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
APLICACIONES: Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe
utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en
un lugar seco antes de la instalación. No exponga el accesorio de iluminación a la lluvia, el polvo u otras condiciones
ambientales antes de la instalación e inserción del control fotográfico o la tapa de cortocircuito (si está equipado).
Los mejores resultados se obtendrán si se instala y se mantiene de acuerdo con las siguientes recomendaciones.
Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el
mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Una persona con
conocimientos sobre la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe
instalar este producto de conformidad con el código de instalación aplicable.
Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que la alimentación eléctrica esté APAGADA
antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento. Desconecte la
alimentación eléctrica en el fusible o cortacircuitos.
Riesgo de incendio: consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del
conductor de suministro.
Riesgo de quemadura: desconecte la alimentación y permita que la luminaria se refresque antes de
manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales: la luminaria puede dañarse o desestabilizarse de no instalarla
correctamente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños
materiales.
11
EATON IB515007EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia
ota:N Esta luminaria está diseñada para servicios de
iluminación de exteriores y no debe utilizarse en
recintos de alta temperatura ambiente ni en cielos
rasos aislados. Debe almacenarse en un lugar seco
antes de la instalación. No exponga la luminaria a
la lluvia, el polvo, u otras condiciones ambientales
antes de la instalación. Los mejores resultados se
obtendrán si se instala y se mantiene de acuerdo con
las siguientes recomendaciones. El incumplimiento
de las instrucciones podría dañar el producto y anular
las garantías.
Diseñada para construcciones nuevas y remodelación de
instalaciones existentes donde la abertura del cielo raso
es inferior a 14" cuadradas.
ota:N Se debe tener cuidado de no colocar la luminaria
sobre los lentes ópticos ni levantarla por el área del
lente.
APLICACIONES:
Conductores de suministro de 90°C como mínimo
cuando las conexiones se realizan de forma externa a la
unidad.
Adecuada para un ambiente de 40°C (104°F)
Apta para lugares húmedos.
Luminaria empotrada en fascia para gasolineras solo con
un espacio mínimo de 16 pulgadas entre los rieles.
La construcción es adecuada únicamente para el
montaje hacia abajo.
El espesor de la fascia no debe ser superior a 4 mm o
5/32".
La fascia debe ser plana; sin diseños ondulados.
Herramientas necesarias
Destornillador Philips, herramientas de cableado eléctrico
(No suministrado). Sellador/adhesivo de silicona para uso
Figura 1a.
Figura 1b.
Figura 2.
Figura 3.
9-1/2"
[241mm]
14
[356mm]
(4) Ubicación
del tornillo para
chapa de metal
Dirección de
proyección a L90
Dirección de
proyección
estándar
Dirección de
proyección a R90
14-1/2"
[368mm]
14
[356mm]
(4) tornillos para
chapa de metal
12
EATON IB515007EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia
Figura 4.
Figura 5.
Figura 6.
industrial o masilla de látex acrílico (No suministrado).
Aplicación en remodelaciones y construcciones nue-
vas (fascia cubierta)
ota:N Los cables de alimentación entrantes no deben
exceder el calibre 16.
1. Asegúrese de que la alimentación esté apagada.
2. Si se está remodelando, retire la luminaria vieja de la
fascia. Si se trata de una construcción nueva salte al
paso 4.
3. Limpie toda la superficie en ambos lados de la
superficie de la fascia alrededor de la abertura. Elimine
la suciedad, los residuos, la pintura vieja, el sellador y
las incrustaciones de óxido. Limpie aproximadamente 2
pies en cada dirección en la parte superior de la fascia;
aproximadamente 6 pulgadas en el fondo de la fascia.
4. Usando la abertura existente como punto central, corte
una abertura cuadrada de 14 x 14 pulgadas en la fascia
con la plantilla provista (Figura 1a).
5. Use la plantilla para atornillar los cuatro tornillos para
chapa de metal provistos desde el lado inferior de la
fascia (Figura 1b).
6. Retire la luminaria nueva de la caja y colóquela sobre
una superficie limpia; quite la puerta de la caja del
controlador aflojando cuatro tornillos de cabeza Philip.
Ponga la puerta y los tornillos a un lado.
7. Con los cables entrantes entrando por un conducto
hermético de 1/2", inserte los cables de alimentación
entrantes en los orificios de los cables en el ojal
provisto; Asegúrese de tener al menos 3" de cables
a través del ojal; Empuje el ojal en la abertura del
conducto.
8. Asegure el conducto hermético con el conector y
los cables de alimentación entrantes en el orificio de
la carcasa de la caja del controlador. El conector del
conducto debe tener una junta en el exterior para el
sellado. Apriete el conector con la contratuerca en el
interior de la caja del controlador. Asegúrese de que el
conector quede ajustado contra la abertura de la caja.
9. Haga las conexiones de empalme dentro de la caja:
Conecte el cable negro, blanco y de tierra dentro de
la caja con los cables correspondientes levantando las
palancas del conector wago e insertando los cables
en los conectores. Una vez que se haya insertado
correctamente, presione la palanca en la posición de
bloqueo y tire de los cables para asegurarse de que se
realiza la conexión correcta.
10. Ajuste la puerta de la caja del controlador hacia atrás
con los tornillos de cabeza philip (par de torsión de 25
pulg. lbs.) y asegúrese de que la junta de la caja del
controlador permanezca en su lugar durante este paso.
ota:N Solo para el reflector ancho vertical (LRC-VAT), antes
del paso 11, oriente correctamente la luminaria (figura
Trazado del hilo para el
sellador/adhesivo
1/4"
[6mm]
1"
[25mm]
1"
[25mm]
1"
[25mm]
Utilice dos pernos
(diagonal transversal)
y un orificio
correspondiente en la
carcasa como guía de
alineación para tornillos
de puerta
Fije la correa a un perno
con tuerca provista
13
EATON IB515007EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia
2) como se desee; ubique la etiqueta de orientación
y oriente la luminaria según corresponda. La flecha
debe apuntar a la dirección de proyección.
11. Voltee la luminaria y afloje los cuatro tornillos de la
puerta. Con cuidado, coloque la puerta a un lado y
asegúrese de no rayar el lente de cristal ni la puerta
pintada.
ota:N No retire la lámina corrugada de la abertura hasta
después de la instalación.
12. Inserte la luminaria a través de la abertura de la
fascia diagonalmente (Figura 3) y apóyela en el lado
superior de la fascia. Asegúrese de que el conducto
de empalme no quede atrapado debajo de la luminaria
durante la instalación.
13. Alinee los cuatro tornillos para chapa de metal que
se perforaron en la fascia con las cuatro aberturas del
orificio en el marco de la luminaria (Figura 4).
14. Retire la lámina de cartón corrugado de la luminaria
despegando la cinta adhesiva.
15. Fije la correa a la puerta desatornillando la tuerca de
la puerta, colocando la correa en el perno y apriete la
tuerca nuevamente (Figura 6).
16. Atornille la puerta en la luminaria mientras se asegura
de que la correa no quede atrapada en la junta y
apriete los cuatro tornillos de la puerta (use dos pernos
diagonales como guía para ubicar los tornillos de la
puerta (Figura 6). Asegúrese de que los tornillos estén
completamente apretados (par de torsión de 15 pulg.
lb.).
1 7. Limpie la superficie del vidrio después de la instalación
de la puerta; evite el contacto con el LED y utilice
únicamente limpiadores para superficies múltiples
a base de vinagre (vinagre limpiador de superficies
múltiples Windex o similar).
Aplicación en remodelación y construcciones nuevas
(fascia abierta, instalación superior)
ota:N Los cables de alimentación entrantes no deben
exceder el calibre 16.
1. Asegúrese de que la alimentación esté apagada.
2. Si se realiza una remodelación, retire la luminaria vieja
de la fascia. Si se trata de una construcción nueva salte
al paso 4.
3. Limpie toda la superficie en ambos lados de la
superficie de la fascia alrededor de la nueva abertura.
Elimine la suciedad, los residuos, la pintura vieja y las
incrustaciones de óxido. Limpie aproximadamente
2’ en cada dirección en la parte superior de la fascia;
aproximadamente 6” en la parte inferior de la fascia.
4. Retire la luminaria nueva de la caja y colóquela sobre
una superficie limpia; quite la puerta de la caja del
controlador aflojando cuatro tornillos de cabeza Philip.
Ponga la puerta y los tornillos a un lado.
ota:N El interior de la caja tiene un empaque protector
alrededor del troquel, deje esto intacto para proteger
al controlador durante el siguiente paso.
5. Voltee la luminaria y afloje los cuatro tornillos de la
puerta. Con cuidado, coloque la puerta a un lado y
asegúrese de no rayar el lente de cristal ni la puerta
pintada.
ota:N No retire la lámina de cartón corrugado de la abertura
hasta después de la instalación.
6. Debajo de la fascia, utilizando la abertura existente
como punto central, corte la abertura cuadrada de 14 x
14 pulgadas en la fascia con la plantilla provista (Figura
1a).
7. Use la plantilla para atornillar los cuatro tornillos para
chapa de metal provistos a través de las aberturas
de los orificios. Estos cuatro tornillos a través de la
fascia ayudarán como pasadores de guía al instalar la
luminaria desde la parte superior de la fascia
(Figura 1b).
8. En la parte superior de la fascia, con los cables
entrantes entrando a través de un conducto hermético
de 1/2”, inserte los cables de alimentación entrantes en
los orificios de los cables en el ojal provisto; Asegúrese
de tener al menos 3” de cables a través del ojal;
Empuje el ojal en la abertura del conducto.
9. Asegure el conducto hermético con el conector y
los cables de alimentación entrantes en el orificio de
la carcasa de la caja del controlador. El conector del
conducto debe tener una junta en el exterior para el
sellado. Apriete el conector con la contratuerca en el
interior de la caja del controlador. Asegúrese de que el
conector quede ajustado contra la abertura de la caja.
10. Haga las conexiones de empalme dentro de la caja:
Conecte el cable negro, blanco y de tierra dentro de
la caja con los cables correspondientes levantando las
palancas del conector wago e insertando los cables
en los conectores. Una vez que se haya insertado
correctamente, presione la palanca en la posición de
bloqueo y tire de los cables para asegurarse de que se
realiza la conexión correcta.
ota:N Solo para el reflector ancho vertical (LRC-VAT), antes
del paso 11, oriente correctamente la luminaria
(Figura 2) como se desee; ubique la etiqueta de
orientación y oriente la luminaria según corresponda.
La flecha debe apuntar a la dirección de proyección.
11. Apriete la puerta de la caja del controlador hacia
atrás con tornillos de cabeza Philip (par de torsión: 25
pulg. lbs.) y asegúrese de que la junta de la caja del
controlador permanezca en su lugar durante este paso.
12. Aplique un hilo de 1/4” de sellador/adhesivo de
resistencia industrial (no suministrado) alrededor del
perímetro de la placa del marco de la carcasa como se
muestra (Figura 5).
14
EATON IB515007EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia
13. Voltee la luminaria con la carcasa hacia arriba y use los
cuatro tornillos para chapa de metal como pasadores de
guía para colocar la luminaria en la parte superior de la
fascia (Figura 4).
14. Aplique presión con la mano alrededor del perímetro
para asegurarse de que el sellador haga contacto con la
parte superior de la fascia.
15. Aplique sellador alrededor de los cuatro tornillos para
cubrir la abertura del tornillo alrededor de la placa de
chapa metálica y apriete las cuatro tuercas provistas.
16. Debajo de la fascia, retire la lámina de cartón corrugado
de la luminaria despegando la cinta adhesiva.
1 7. Fije la correa a la puerta desatornillando la tuerca de
la puerta, colocando la correa en el perno y apriete la
tuerca nuevamente (Figura 6).
18. Atornille la puerta en la luminaria mientras se asegura
de que la correa no quede atrapada en la junta y
apriete los cuatro tornillos de la puerta (use dos pernos
diagonales como guía para ubicar los tornillos de la
puerta (Figura 6). Asegúrese de que los tornillos estén
bien apretados (par de torsión: 15 pulg. lbs.).
19. Limpie la superficie de vidrio después de la instalación
de la puerta; evite el contacto con el LED y utilice
únicamente limpiadores de superficies múltiples a base
de vinagre (vinagre limpiador de superficies múltiples
Windex o similar).
Mantenimiento:
ota:N Se debe seguir un programa de mantenimiento
regular para conservar la salida de luz y el
rendimiento térmico óptimos.
La limpieza del reflector óptico debe realizarse con un paño
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2019 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No.
IB515007EN
May 3, 2019
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off an
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaración de la FCC
Nota: El equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera usos y puede emitir
energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que
dicha interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor
Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia ADVERTENCIA Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Una persona con conocimientos sobre la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe instalar este producto de conformidad con el código de instalación aplicable. Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que la alimentación eléctrica esté APAGADA antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento. Desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o cortacircuitos. Riesgo de incendio: consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del conductor de suministro. Riesgo de quemadura: desconecte la alimentación y permita que la luminaria se refresque antes de manipularla o repararla. Riesgo de lesiones personales: la luminaria puede dañarse o desestabilizarse de no instalarla correctamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños materiales. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo que puedan derivarse de la instalación, manipulación o uso incorrecto, descuidado o negligente de este producto. AVISO: El tornillo de puesta a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación. ATENCIÓN Departamento de Recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga por envíos de carga ligera (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original. Seguridad: Esta luminaria debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales aplicables. Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal. Observe cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación. APLICACIONES: Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en un lugar seco antes de la instalación. No exponga el accesorio de iluminación a la lluvia, el polvo u otras condiciones ambientales antes de la instalación e inserción del control fotográfico o la tapa de cortocircuito (si está equipado). Los mejores resultados se obtendrán si se instala y se mantiene de acuerdo con las siguientes recomendaciones. 10 EATON IB515007EN Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia NNota: Esta luminaria está diseñada para servicios de iluminación de exteriores y no debe utilizarse en recintos de alta temperatura ambiente ni en cielos rasos aislados. Debe almacenarse en un lugar seco antes de la instalación. No exponga la luminaria a la lluvia, el polvo, u otras condiciones ambientales antes de la instalación. Los mejores resultados se obtendrán si se instala y se mantiene de acuerdo con las siguientes recomendaciones. El incumplimiento de las instrucciones podría dañar el producto y anular las garantías. Diseñada para construcciones nuevas y remodelación de instalaciones existentes donde la abertura del cielo raso es inferior a 14" cuadradas. NNota: Se debe tener cuidado de no colocar la luminaria sobre los lentes ópticos ni levantarla por el área del lente. (4) tornillos para chapa de metal Figura 1b. APLICACIONES: Dirección de proyección a L90 •C  onductores de suministro de 90°C como mínimo cuando las conexiones se realizan de forma externa a la unidad. • Adecuada para un ambiente de 40°C (104°F) • Apta para lugares húmedos. • Luminaria empotrada en fascia para gasolineras solo con un espacio mínimo de 16 pulgadas entre los rieles. • La construcción es adecuada únicamente para el montaje hacia abajo. • El espesor de la fascia no debe ser superior a 4 mm o 5/32". • La fascia debe ser plana; sin diseños ondulados. Dirección de proyección estándar Herramientas necesarias Destornillador Philips, herramientas de cableado eléctrico (No suministrado). Sellador/adhesivo de silicona para uso Dirección de proyección a R90 9-1/2" [241mm] Figura 2. (4) Ubicación del tornillo para chapa de metal 14-1/2" [368mm] 14” [356mm] 14” [356mm] Figura 1a. Figura 3. EATON IB515007EN Instrucciones de instalación 11 Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia industrial o masilla de látex acrílico (No suministrado). Aplicación en remodelaciones y construcciones nuevas (fascia cubierta) NNota: Los cables de alimentación entrantes no deben exceder el calibre 16. Asegúrese de que la alimentación esté apagada. 2. Si se está remodelando, retire la luminaria vieja de la fascia. Si se trata de una construcción nueva salte al paso 4. 3. Limpie toda la superficie en ambos lados de la superficie de la fascia alrededor de la abertura. Elimine la suciedad, los residuos, la pintura vieja, el sellador y las incrustaciones de óxido. Limpie aproximadamente 2 pies en cada dirección en la parte superior de la fascia; aproximadamente 6 pulgadas en el fondo de la fascia. 4. Usando la abertura existente como punto central, corte una abertura cuadrada de 14 x 14 pulgadas en la fascia con la plantilla provista (Figura 1a). 5. Use la plantilla para atornillar los cuatro tornillos para chapa de metal provistos desde el lado inferior de la fascia (Figura 1b). 6. Retire la luminaria nueva de la caja y colóquela sobre una superficie limpia; quite la puerta de la caja del controlador aflojando cuatro tornillos de cabeza Philip. Ponga la puerta y los tornillos a un lado. 7. Con los cables entrantes entrando por un conducto hermético de 1/2", inserte los cables de alimentación entrantes en los orificios de los cables en el ojal provisto; Asegúrese de tener al menos 3" de cables a través del ojal; Empuje el ojal en la abertura del conducto. 8. Asegure el conducto hermético con el conector y los cables de alimentación entrantes en el orificio de la carcasa de la caja del controlador. El conector del conducto debe tener una junta en el exterior para el sellado. Apriete el conector con la contratuerca en el interior de la caja del controlador. Asegúrese de que el conector quede ajustado contra la abertura de la caja. 9. Haga las conexiones de empalme dentro de la caja: Conecte el cable negro, blanco y de tierra dentro de la caja con los cables correspondientes levantando las palancas del conector wago e insertando los cables en los conectores. Una vez que se haya insertado correctamente, presione la palanca en la posición de bloqueo y tire de los cables para asegurarse de que se realiza la conexión correcta. 10. Ajuste la puerta de la caja del controlador hacia atrás con los tornillos de cabeza philip (par de torsión de 25 pulg. lbs.) y asegúrese de que la junta de la caja del controlador permanezca en su lugar durante este paso. NNota: Solo para el reflector ancho vertical (LRC-VAT), antes del paso 11, oriente correctamente la luminaria (figura Figura 4. 1/4" [6mm] 1" [25mm] 1" [25mm] Figura 5. Utilice dos pernos (diagonal transversal) y un orificio correspondiente en la carcasa como guía de alineación para tornillos de puerta Figura 6. 12 EATON IB515007EN Instrucciones de instalación Trazado del hilo para el sellador/adhesivo 1" [25mm] 1. Fije la correa a un perno con tuerca provista Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia 2) como se desee; ubique la etiqueta de orientación y oriente la luminaria según corresponda. La flecha debe apuntar a la dirección de proyección. NNota: El interior de la caja tiene un empaque protector alrededor del troquel, deje esto intacto para proteger al controlador durante el siguiente paso. 11. Voltee la luminaria y afloje los cuatro tornillos de la puerta. Con cuidado, coloque la puerta a un lado y asegúrese de no rayar el lente de cristal ni la puerta pintada. 5. NNota: No retire la lámina corrugada de la abertura hasta después de la instalación. NNota: No retire la lámina de cartón corrugado de la abertura hasta después de la instalación. 12. Inserte la luminaria a través de la abertura de la fascia diagonalmente (Figura 3) y apóyela en el lado superior de la fascia. Asegúrese de que el conducto de empalme no quede atrapado debajo de la luminaria durante la instalación. 6. Debajo de la fascia, utilizando la abertura existente como punto central, corte la abertura cuadrada de 14 x 14 pulgadas en la fascia con la plantilla provista (Figura 1a). 7. Use la plantilla para atornillar los cuatro tornillos para chapa de metal provistos a través de las aberturas de los orificios. Estos cuatro tornillos a través de la fascia ayudarán como pasadores de guía al instalar la luminaria desde la parte superior de la fascia (Figura 1b). 8. En la parte superior de la fascia, con los cables entrantes entrando a través de un conducto hermético de 1/2”, inserte los cables de alimentación entrantes en los orificios de los cables en el ojal provisto; Asegúrese de tener al menos 3” de cables a través del ojal; Empuje el ojal en la abertura del conducto. 9. Asegure el conducto hermético con el conector y los cables de alimentación entrantes en el orificio de la carcasa de la caja del controlador. El conector del conducto debe tener una junta en el exterior para el sellado. Apriete el conector con la contratuerca en el interior de la caja del controlador. Asegúrese de que el conector quede ajustado contra la abertura de la caja. 13. Alinee los cuatro tornillos para chapa de metal que se perforaron en la fascia con las cuatro aberturas del orificio en el marco de la luminaria (Figura 4). 14. Retire la lámina de cartón corrugado de la luminaria despegando la cinta adhesiva. 15. Fije la correa a la puerta desatornillando la tuerca de la puerta, colocando la correa en el perno y apriete la tuerca nuevamente (Figura 6). 16. Atornille la puerta en la luminaria mientras se asegura de que la correa no quede atrapada en la junta y apriete los cuatro tornillos de la puerta (use dos pernos diagonales como guía para ubicar los tornillos de la puerta (Figura 6). Asegúrese de que los tornillos estén completamente apretados (par de torsión de 15 pulg. lb.). 17. Limpie la superficie del vidrio después de la instalación de la puerta; evite el contacto con el LED y utilice únicamente limpiadores para superficies múltiples a base de vinagre (vinagre limpiador de superficies múltiples Windex o similar). Aplicación en remodelación y construcciones nuevas (fascia abierta, instalación superior) NNota: Los cables de alimentación entrantes no deben exceder el calibre 16. 1. Asegúrese de que la alimentación esté apagada. 2. Si se realiza una remodelación, retire la luminaria vieja de la fascia. Si se trata de una construcción nueva salte al paso 4. 3. Limpie toda la superficie en ambos lados de la superficie de la fascia alrededor de la nueva abertura. Elimine la suciedad, los residuos, la pintura vieja y las incrustaciones de óxido. Limpie aproximadamente 2’ en cada dirección en la parte superior de la fascia; aproximadamente 6” en la parte inferior de la fascia. 4. Retire la luminaria nueva de la caja y colóquela sobre una superficie limpia; quite la puerta de la caja del controlador aflojando cuatro tornillos de cabeza Philip. Ponga la puerta y los tornillos a un lado. Voltee la luminaria y afloje los cuatro tornillos de la puerta. Con cuidado, coloque la puerta a un lado y asegúrese de no rayar el lente de cristal ni la puerta pintada. 10. Haga las conexiones de empalme dentro de la caja: Conecte el cable negro, blanco y de tierra dentro de la caja con los cables correspondientes levantando las palancas del conector wago e insertando los cables en los conectores. Una vez que se haya insertado correctamente, presione la palanca en la posición de bloqueo y tire de los cables para asegurarse de que se realiza la conexión correcta. NNota: Solo para el reflector ancho vertical (LRC-VAT), antes del paso 11, oriente correctamente la luminaria (Figura 2) como se desee; ubique la etiqueta de orientación y oriente la luminaria según corresponda. La flecha debe apuntar a la dirección de proyección. 11. Apriete la puerta de la caja del controlador hacia atrás con tornillos de cabeza Philip (par de torsión: 25 pulg. lbs.) y asegúrese de que la junta de la caja del controlador permanezca en su lugar durante este paso. 12. Aplique un hilo de 1/4” de sellador/adhesivo de resistencia industrial (no suministrado) alrededor del perímetro de la placa del marco de la carcasa como se muestra (Figura 5). EATON IB515007EN Instrucciones de instalación 13 Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia 13. Voltee la luminaria con la carcasa hacia arriba y use los cuatro tornillos para chapa de metal como pasadores de guía para colocar la luminaria en la parte superior de la fascia (Figura 4). 14. Aplique presión con la mano alrededor del perímetro para asegurarse de que el sellador haga contacto con la parte superior de la fascia. 15. Aplique sellador alrededor de los cuatro tornillos para cubrir la abertura del tornillo alrededor de la placa de chapa metálica y apriete las cuatro tuercas provistas. 16. Debajo de la fascia, retire la lámina de cartón corrugado de la luminaria despegando la cinta adhesiva. 17. Fije la correa a la puerta desatornillando la tuerca de la puerta, colocando la correa en el perno y apriete la tuerca nuevamente (Figura 6). 18. Atornille la puerta en la luminaria mientras se asegura de que la correa no quede atrapada en la junta y apriete los cuatro tornillos de la puerta (use dos pernos diagonales como guía para ubicar los tornillos de la puerta (Figura 6). Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados (par de torsión: 15 pulg. lbs.). 19. Limpie la superficie de vidrio después de la instalación de la puerta; evite el contacto con el LED y utilice únicamente limpiadores de superficies múltiples a base de vinagre (vinagre limpiador de superficies múltiples Windex o similar). Mantenimiento: NNota: Se debe seguir un programa de mantenimiento regular para conservar la salida de luz y el rendimiento térmico óptimos. La limpieza del reflector óptico debe realizarse con un paño 14 EATON IB515007EN Instrucciones de instalación FCC Statement Declaración de la FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off an on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Nota: El equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor • Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Warranties and Limitation of Liability Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions. Garanties et limitation de responsabilité Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales. Garantías y Limitación de Responsabilidad Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones. Eaton 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 P: 770-486-4800 www.eaton.com/lighting Canada Sales 5925 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 1B8 P: 905-501-3000 F: 905-501-3172 © 2019 Eaton All Rights Reserved Printed in USA Imprimé aux États-Unis Impreso en los EE. UU. Publication No. IB515007EN May 3, 2019 Eaton is a registered trademark. All trademarks are property of their respective owners. Eaton est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. Eaton es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Product availability, specifications, and compliances are subject to change without notice La disponibilité du produit, les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis La disponibilidad de productos, las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Eaton LRC LED Recessed Canopy Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para