Lo siento, pero no tengo información sobre el dispositivo Cooper Lighting Lanterra 1003 LED, Signs. Por lo tanto, no puedo generar ningún texto relacionado con las capacidades de este producto.

Lo siento, pero no tengo información sobre el dispositivo Cooper Lighting Lanterra 1003 LED, Signs. Por lo tanto, no puedo generar ningún texto relacionado con las capacidades de este producto.

INS #
IL5060 02EN
Installation Instructions – Lanterra - MB (Ground Mount Recessed Box)
Installation Instruction Sheet
Directives d’installation – Lanterra – MB (luminaire encastré pour le sol)
Feuille de directives d’installation
Instrucciones de Instalacn – Lanterra - MB (Ground Mount Recessed
Box) Installation Instruction Sheet
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference.
GENERAL: Upon receipt of the fixture, thoroughly inspect for any freight damage which should be brought to the
attention of the delivery carrier. Compare the catalog description listed on the packing slip with the fixture label on the
housing to assure you have received the correct material.
SAFETY: This fixture must be wired in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and
ordinances. Proper grounding is required to insure personal safety. Carefully observe grounding procedure under
installation section.
APPLICATIONS: This lighting fixture is designed for outdoor lighting services, and should not be used in area of limited
ventilation or inside high ambient temperature enclosures. It must be stored in a dry location prior to installation. Do
not expose lighting fixture to rain, dust or other environmental conditions prior to installation and insertion of photo
control or shorting cap (if so equipped). Do not install the fixture near combustible materials or locate next to airflow
blocking surfaces within 6 inches. Best results will be obtained if installed and maintained according to the following
recommendations.
WARNING
Make Certain Power is OFF before starting installation
or attempting any maintenance.
WARNING
Risk of Fire/Electric Shock. If not qualified, consult an
electrician.
WARNING
Risk of Electric Shock – Disconnect power at fuse or
circuit breaker before installing or servicing.
WARNING
Risk of Personal Injury – Fixture may become damaged
and/or unstable if not installed properly.
Do not mount luminaire within 6” of a combustible
surface.
Do not handle luminaire by the glass. Do not touch
LEDs.
WARNING
Risk of Burn – Disconnect power and allow fixture to
cool before servicing.
ote:N These instructions do not claim to cover all
details or variations in the equipment, procedure,
or process described, nor to provide directions
for meeting every possible contingency during
installation, operation or maintenance. When
additional information is desired to satisfy a
problem not covered sufficiently for users purpose,
please contact your nearest representative.
ote:N This lighting fixture has been shipped complete
with one of several mounting options. Please follow
the installation instructions specific to the catalog
part that you ordered.
ote:N Care must be taken not to set lighting fixture down
on optical lenses or lift the fixture in the lens area.
ote:N Specifications and dimensions subject to change
without notice.
WIRING TABLE
POWER SUPPLY (INPUT)
BLACK (BK) - HOT
WHITE (WH) - NEUTRAL
GREEN (GN) - GROUND
PURPLE (PU) - 0-10V (+)
GRAY (GR) - 0-10V (-)
2
EATON IL506002EN Installation instructions
Installation Instructions – Lanterra - MB (Ground Mount Recessed Box) Installation Instruction Sheet
INSTALLATION
Soil Burial
1. Excavate soil for housing placement and conduit.
2. Contour shape of hole for housing, allowing for
additional 3” minimum under and around hosing for
placement of pea gravel.
3. Line bottom and side of hole conduit (see “All
Instructions”). Do no bury driver container up to the top
of housing cover.
4. Place soil up to bottom of lip. Build up the soil around
container to make a crown that will promote water
runoff.
5. Do not place in-ground container in low areas or other
areas where water can accumulate and stand for long
periods of time. (Figure 2.)
Concrete Pour
1. The in-ground driver housing should be placed on 4”
minimum of par gravel, with soil below to promote
drainage.
2. Attach in-ground driver to conduit (see All
Instructions”).
3. Concrete may be installed up to top of lip.
In-Ground Enclosure
Screws
Wiring Compartment Cover
Ground Wire
Waterproof Wire Nut
Two 3/4 Npsm Tapped Holes
Fixture Assembly
Knuckle
Top Of Lip For Concrete
Bottom Of Lip For Soil
Figure 1.
GN
GR
WH
PU
BK
ote:N When possible and not dangerous or hazardous,
crown surface to promote water runoff.
4. Do not place in-ground container in low areas or other
areas where water can accumulate and stand for long
periods of time. (Figure 3.)
All Installations
1. Seal the input and through conduits to prevent water
intrusion from conduit to wiring compartment.
2. Mount inlet fitting (two 3/4 NPSM female) to conduit.
Use Teflon tape or other sealing compound to seal
conduit to prevent water entry.
3. You may use a re-enterable potting compound to
temporarily plug conduit entries when pouring
re-enterable potting compound.
ote:N Use enclosed dust seal compound to temporarily
plug conduit entries when pouring re-enterable pot-
ting compound.
4. It is recommended to install 1” conduit at the level of
the soil under pea gravel below fixture for better water
drainage.
5. Length of the pipe may vary to ensure proper water
runoff. Avoid installing the pipe right above the wire
conduit.
3
EATON IL506002EN Installation instructions
Installation Instructions – Lanterra - MB (Ground Mount Recessed Box) Installation Instruction Sheet
Figure 2.
Figure 3.
Input Wiring
1. Confirm input power requirements with label on the driver compartment.
2. To open Transformer Wiring Compartment, loosen four allen screws with 9/64” hex key.
3. Use input wire rated for at least 90°C
4. Use waterproof wire nuts to connect to input power. See wiring table for reference
5. Strip wires 5/8”. DO NOT pretwist. Twist connector onto wires while pushing firmly until hand tight. DO NOT over torque.
6. Swipe excess sealant in and around conductors. Wire line voltage power to black wire (line), white (common) to white,
green (ground) to green wire. If used, connect purple (dim +) and grey (dim -) wires to dimming control. If dimming is
not used, cap purple and grey wires seperately with wire nuts.
Slight Grade For Water Runoff
Through Circuit
Gravel
Drainage Pipe
Soil
Conduit Lines
Slight Grade For Water Runoff
Through Circuit
Gravel
Drainage Pipe
Concrete
Conduit Lines
4
EATON IL506002EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Lanterra – MB (luminaire encastré pour le sol) Feuille de directives d’installation
IMPORTANT: Lisez attentivement avant d’installer le luminaire. Conservez pour consultation ultérieure.
GÉNÉRALITÉS: Inspectez minutieusement le luminaire dès sa réception pour déceler les dommages occasionnés par
le transport, lesquels devront être signalés au transporteur. Comparez la description du catalogue indiquée sur le bon de
livraison avec l’étiquette du luminaire située sur le boîtier pour vous assurer que vous avez reçu l’appareil commandé.
SÉCURITÉ: Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et règlements locaux en
vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement la procédure de
mise à la terre du chapitre d’installation.
APPLICATIONS: Ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu ventilé
ou dans une enceinte à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant son installation.
N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant l’installation et l’insertion
de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de court-circuit (si fournis). N’installez pas le luminaire près de matériaux
combustibles et ne le placez pas à proximité de surfaces bloquant la circulation de l’air dans un rayon de 15,2cm (6po). Les
résultats seront meilleurs si le luminaire est installé et entretenu selon les recommandations suivantes.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter
d’en faire l’entretien.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou de décharge électrique. Si vous
n’êtes pas qualifié, consultez un électricien.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique – Mettez l’alimentation
électrique hors tension en enlevant le fusible ou en
déclenchant le disjoncteur avant l’installation ou
l’entretien.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures – Ce luminaire peut s’endommager
s’il n’est pas installé correctement ou s’il est instable.
Ne montez pas le luminaire à moins de 15,2cm (6po)
d’une surface combustible.
Ne manipulez pas le luminaire en le tenant par le
verre. Ne touchez pas aux DEL.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure – Débranchez la source d’alimentation
et laissez refroidir le luminaire avant de procéder à son
entretien.
ote:N Ces directives ne prétendent pas couvrir tous les
détails ou toutes les différences d’équipement,
de procédures ou de procédés décrits ni fournir
de directives pouvant répondre à toutes les
éventualités pouvant survenir pendant l’installation, le
fonctionnement ou l’entretien. Si des renseignements
additionnels sont nécessaires afin de résoudre un
problème insuffisamment décrit pour l’utilisation,
veuillez communiquer avec votre représentant le plus
près de chez vous.
ote:N Ce luminaire est livré avec toutes ses pièces et
l’une des différentes options de montage. Suivez les
directives d’installation correspondant à la pièce du
catalogue que vous avez commandée.
ote:N Assurez-vous de ne pas déposer le luminaire sur les
lentilles et de ne pas le soulever en posant vos mains
sur les lentilles.
ote:N Les caractéristiques techniques et les dimensions
peuvent changer sans préavis.
SCHÉMA DE CÂBLAGE
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ENTRÉE)
NOIR (BK) – CHAUD
BLANC (WH) – NEUTRE
VERT (GN) – MISE À LA TERRE
VIOLET (PU) – 0 à 10V (+)
GRIS (GR) – 0 à10V (-)
5
EATON IL506002EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Lanterra – MB (luminaire encastré pour le sol) Feuille de directives d’installation
INSTALLATION
Pose en pleine terre
7. Creusez le sol pour placer le boîtier et la canalisation.
8. Formez le contour du trou pour le boîtier et prévoir au
moins 3po de plus sous le boîtier et autour de celui-ci
pour le gravier fin.
9. Doubler le bas et les côtés du trou de gravier (consultez
la section «Installation complète»). Ne pas enfouir
l’enceinte du pilote jusqu’en haut du couvercle du
boîtier.
10. Remplissez de terre jusqu’à ce qu’elle arrive au bas du
rebord. Faites monter la terre autour de l’enceinte de
manière à créer une couronne biseautée qui favorisera
l’écoulement de l’eau.
11. Ne pas installer l’enceinte pour pose en pleine terre
dans des zones peu profondes ou à des endroits où
l’eau est susceptible de s’accumuler et de stagner
pendant des périodes prolongées (figure2).
Coulage du béton
1. Placez le boîtier du pilote pour pose en pleine terre
sur une couche d’au moins 10cm (4po) de gravier fin
placée sur la terre, pour favoriser le drainage.
Enceinte pour pose en pleine terre
Vis
Couvercle du compartiment de câblage
Fil de mise à la terre
Connecteur de fil imperméable
Deux trous taraudés à filetage
NPSM femelle de 2cm (3/4po)
Assemblage du luminaire
Rotule
Haut du rebord pour le béton
Bas du rebord pour la terre
Figure1.
GN
GR
WH
PU
BK
2. Fixez le pilote pour pose en pleine terre à la canalisation
(consultez la section «Installation complète»).
3. Le béton peut être coulé jusqu’au haut du rebord.
ote:N Dans la mesure du possible, lorsqu’il n’y a aucun
danger, créez un monticule à la surface pour favoriser
l’écoulement de l’eau.
4. Ne pas installer l’enceinte pour pose en pleine terre
dans des zones peu profondes ou à des endroits où
l’eau est susceptible de s’accumuler et de stagner
pendant des périodes prolongées (figure3).
Installation complète
1. Scellez les canalisations d’entrée et de transit afin
de prévenir la pénétration d’eau dans la canalisation
menant au compartiment de câblage.
2. Installez le raccord d’entrée (deux filetages NPSM
femelles de 2cm/ 3/4po) à la canalisation. À l’aide de
ruban à joints ou d’autres matériau d’étanchéité, scellez
la canalisation pour empêcher l’infiltration d’eau.
3. Vous pouvez utiliser un composé d’enrobage
réinsérable pour boucher temporairement les entrées
de la canalisation lorsque vous coulez le composé
d’enrobage.
ote:N Utilisez le composé étanche aux poussières inclus
6
EATON IL506002EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Lanterra – MB (luminaire encastré pour le sol) Feuille de directives d’installation
Figure2.
ote:N pour boucher temporairement les entrées de la canalisation lorsque vous coulez le composé d’enrobage.
4. Il est recommandé d’installer une canalisation de 2,5cm (1po) au niveau de la terre située sous le gravier fin, sous le
luminaire, pour un meilleur drainage de l’eau.
5. La longueur de tuyau peut varier de manière à assurer un bon écoulement de l’eau. Évitez d’installer le tuyau juste
au-dessus dela canalisation de câblage.
Câblage d’entrée
1. Vérifiez les exigences d’alimentation d’entrée indiquées sur l’étiquette apposée sur le compartiment du pilote.
2. Pour ouvrir le compartiment de câblage du transformateur, desserrez les quatre vis creuses à six pans à l’aide d’une clé
hexagonale de 36mm (9/64po).
3. Utilisez un fil d’entrée d’une capacité nominale minimale de 90°C.
4. Utilisez des connecteurs de fils imperméables pour le relier aux bornes d’entrée. Consultez le schéma de câblage pour
obtenir les détails.
5. Dénuder les fils sur 1,6cm (5/8po). NE PAS les torsader préalablement. Faire tourner les connecteurs sur les fils tout en
poussant fermement jusqu’à ce qu’ils soient serrés. NE PAS trop serrer.
6. Essuyez l’excès de matériau d’étanchéité sur les conducteurs et autour. Raccordez le fil de tension composée au fil noir
(ligne), le fil blanc (commun) au fil blanc et le fil vert (mise à la terre) au fil vert. Le cas échéant, raccordez les fils violet
(+) et gris (-) à la commande de gradateur. Si le gradateur n’est pas utilisé, apposer un connecteur sur les fils violet et
gris, séparément.
Légère pente pour l’écoulement de l’eau
Circuit de transit
Gravier
Canalisation de drainage
Terre
Ligne de conduite
7
EATON IL506002EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Lanterra – MB (luminaire encastré pour le sol) Feuille de directives d’installation
Figure3.
Légère pente pour l’écoulement de l’eau
Circuit de transit
Gravier
Canalisation de drainage
Béton
Canalisations
8
Instrucciones de Instalación – Lanterra - MB (Ground Mount Recessed Box) Installation Instruction Sheet
EATON IL506002EN Instrucciones de instalación
IMPORTANTE: Lee atentamente antes de instalar la luminaria. Conserva estas instrucciones para tenerlas como referencia
futura.
GENERAL: Al recibir la luminaria, controla en detalle que no se haya dañado durante su transporte. Si hubiera daños, informa
al transportista de la entrega. Compara la descripción del catálogo del recibo de envío con la etiqueta de la luminaria que se
encuentra sobre la carcasa, para asegurarte de haber recibido la mercadería correcta.
SEGURIDAD: Esta luminaria debe cablearse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y las ordenanzas y los códigos
locales aplicables. Se requiere una adecuada conexión a tierra para garantizar la seguridad personal. Consulta atentamente el
procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
APLICACIONES: Esta luminaria está diseñada para un servicio de iluminación en exteriores y no debería utilizarse en un
área de poca ventilación o en recintos con alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en una ubicación seca antes de
su instalación. No expongas la luminaria a la lluvia, el polvo u otras condiciones medioambientales antes de su instalación
e inserción del fotocontrol o tapón de cortocircuito (si así viniera equipada). No instales la luminaria cerca de materiales
combustibles ni la ubiques junto a superficies de bloqueo de flujo de aire a menos de 6 pulgadas (15 cm). Obtendrás
mejores resultados si la instalas y le realizas el servicio de mantenimiento de acuerdo con las siguientes recomendaciones.
ADVERTENCIA
Asegúrate de que la alimentación esté DESCONECTADA
antes de comenzar la instalación o intentar realizar
cualquier tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica. Si no estás
calificado, consulta a un electricista.
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Eléctrica: Desconecta el suministro
eléctrico desde el fusible o el disyuntor antes de realizar
la instalación o de hacer reparaciones.
ADVERTENCIA
Riesgo de Lesiones Personales: La luminaria se podría
dañar y/o quedar inestable si no se instala debidamente.
No instales la luminaria a menos de 6 pulgadas (15
cm) de una superficie combustible.
No sostengas la luminaria por el lente. No toques los
LED.
ADVERTENCIA
Riesgo de Quemaduras: Desconecta el suministro
eléctrico y deja que la luminaria se enfríe antes de
realizar reparaciones.
ota:N Estas instrucciones no aseguran cubrir todos los
detalles o variaciones del equipo, procedimiento o
proceso descritos, ni proporcionar directivas que
anticipen todas las contingencias posibles durante la
instalación, la operación o el mantenimiento. Cuando
desees obtener información adicional para solucionar
un problema no abordado en forma satisfactoria para
el propósito del usuario, contacta a tu representante
más cercano.
ota:N Esta luminaria se ha enviado completa, con una de
varias opciones de montaje. Sigue las instrucciones
de instalación específicas para la pieza del catálogo
que hayas pedido.
ota:N Se debe tener cuidado de no colocar la luminaria
sobre los lentes ópticos ni levantarla por el área del
lente.
ota:N Las especificaciones y las dimensiones están sujetas
a cambios sin previo aviso.
TABLA DE CABLEADO
FUENTE DE ALIMENTACIÓN (ENTRADA)
NEGRO (BK) - CALIENTE
BLANCO (WH) - NEUTRAL
VERDE (GN) - TIERRA
PÚRPURA (PU) - 0-10V (+)
GRIS (GR) - 0-10V (-)
9
Instrucciones de Instalación – Lanterra - MB (Ground Mount Recessed Box) Installation Instruction Sheet
EATON IL506002EN Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN
Subterráneo
7. Excava el suelo para la colocación de la carcasa y el
conducto.
8. Contorna la forma del orificio para la carcasa, lo que
permite un mínimo adicional de 3" debajo y alrededor
de la manguera para la colocación de gravilla.
9. Línea inferior y lateral del conducto del orificio (consulta
"Todas las Instrucciones"). No entierres el contenedor
del controlador hasta la parte superior de la cubierta de
la carcasa.
10. Coloca tierra hasta la parte inferior del borde. Acumula
el suelo alrededor del contenedor para hacer una
corona que promueva el escurrimiento del agua.
11. No coloques el contenedor en el suelo en áreas bajas
u otras áreas donde el agua se pueda acumular y
permanecer durante largos períodos de tiempo.
(Figura 2.)
Vaciado del Concreto
1. La carcasa del controlador en el suelo debe colocarse
sobre 4" como mínimo de grava, con tierra debajo para
promover el drenaje.
Recinto en el suelo
Tornillos
Cubierta del Compartimento
de Cableado
Cable de Conexión a Tierra
Tuerca para Cables Impermeable
Dos orificios roscados de 3/4 Npsm
Montaje del Accesorio
Nudillo
Parte Superior del
Borde para Hormigón
Parte inferior del
borde para el suelo
Figura 1.
GN
GR
WH
PU
BK
2. Conecta el controlador enterrado al conducto (consulta
"Todas las Instrucciones").
3. El concreto puede instalarse hasta la parte superior del
borde.
ota:N Cuando sea posible y no peligroso o riesgoso, corona
la superficie para promover el escurrimiento del agua.
4. No coloques el contenedor en el suelo en áreas bajas
u otras áreas donde el agua se pueda acumular y
permanecer durante largos períodos de tiempo.
(Figura 3.)
Todas las Instalaciones
1. Sella la entrada y a través de los conductos para evitar
la entrada de agua desde el conducto al compartimento
de cableado.
2. Monta el accesorio de entrada (dos 3/4 NPSM hembra)
en el conducto. Usa cinta de teflón u otro compuesto
de sellado para sellar el conducto y evitar la entrada de
agua.
3. Puedes usar un compuesto de relleno reeditable para
taponar temporalmente las entradas de conducto
cuando viertas el compuesto de relleno reeditable.
ota:N Usa el compuesto de sellado antipolvo incluido para
10
Instrucciones de Instalación – Lanterra - MB (Ground Mount Recessed Box) Installation Instruction Sheet
EATON IL506002EN Instrucciones de instalación
Figura 2.
ota:N taponar temporalmente las entradas de conducto cuando viertas el compuesto remetido para rellenado.
4. Se recomienda instalar un conducto de 1" al nivel del suelo debajo de la gravilla debajo del accesorio para un mejor
drenaje del agua.
5. La longitud de la tubería puede variar para garantizar el escurrimiento adecuado del agua. Evita instalar la tubería justo
encima del conducto del cable.
Cableado de Entrada
1. Confirma los requisitos de alimentación de entrada con la etiqueta en el compartimiento del controlador.
2. Para abrir el Compartimento de Cableado del Transformador, afloja los cuatro tornillos allen con una llave hexagonal de
9/64".
3. Utiliza un cable de entrada con una capacidad nominal de al menos 90°C
4. Usa tuercas para cables a prueba de agua para conectar a la potencia de entrada. Ver la tabla de cableado para referencia
5. Franja de cables de 5/8". NO lo dobles de antemano Gira el conector en los cables mientras lo empujas firmemente
hasta que quede bien apretado. No lo aprietes de más
6. Pasa el exceso de sellador dentro y alrededor de los conductores. Alimenta la línea de alimentación de voltaje con el
cable negro (línea), blanco (común) con blanco, verde (tierra) con el cable verde. Si se usa, conecta los cables violeta
(dim +) y gris (dim -) al control de atenuación. Si no se usa la atenuación, tapa los cables de color violeta y gris por
separado con tuercas para cable.
Grado Leve para Escorrentía de Agua
A través del Circuito
Grava
Tubo de Drenaje
Suelo
Líneas de Conducto
11
Instrucciones de Instalación – Lanterra - MB (Ground Mount Recessed Box) Installation Instruction Sheet
EATON IL506002EN Instrucciones de instalación
Figura 3.
Grado Leve para Escorrentía de Agua
A través del Circuito
Grava
Tubo de Drenaje
Hormigón
Líneas de Conducto
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2018 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IL506002EN
April 6, 2018
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice.
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis.
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Lo siento, pero no tengo información sobre el dispositivo Cooper Lighting Lanterra 1003 LED, Signs. Por lo tanto, no puedo generar ningún texto relacionado con las capacidades de este producto.