Transcripción de documentos
indice
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
FELICITACIONES
...........................................................................
Su nuevo
refrigerador
Instalaci6n
Conexi6n
del agua
variable
Panel de control
.................................................
Funci6n
Super
....................................................................
modificarse
en el modo
correspondiente
vacaci6n
(Vacation)
Modo
Sabbath
.............................................................................
Generador
de hieto
economizar
durante
Descongelado
Limpieza
Olores
70
...................................
...................................................................................
y almacenamiento
Ruidos
69
...................................................................
Congelado
Como
69
.............................................................................
Modo
Enfriado
68
..............................................................................
que pueden
...............................................................
...................................................................
el funciona-
miento
...........................................................
..............................................................................
del electrodom6stico
...............................................................
.....................................................................................
Mensajes
de advertencia
visuatizados
en el display
............................................
automAtico
del electrodom6stico
Ajustes
de fAbrica
..........................................................................
BQsqueda
.........................................................................
Cambio
de la lamparilla
Cambio
del filtro contra
Servicio
t6cnico
GARANTiA
English
Fran(2ais
.....................................................
..............................................................................
de fattos
.....................................................................
olores
...............................................................
............................................................................
.................................................................................
.........................................................................
........................................................................
72
72
73
74
75
75
75
76
76
Control
Filtro de agua
71
72
.........................................................................
energia
65
66
............................................................................
de ajuste
65
66
......................................................................
de la temperatura
Ajustes
.............................................................
del electrodom6stico
65
65
.................................................................................
DiseRo interior
Modo
64
..........................................................................
y desconexi6n
Funciones
Ajuste
62
............................................................
del electrodom6stico
60
61
.................................................................................
a la red de alimentaci6n
Apagado
............................................
.......................................................................
Conexi6n
Encendido
DE SEGURIDAD
77
77
78
78
81
83
84
84
85
3
29
59
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
7. No vuetva a congetar
Advertencia
Practique
tas precauciones
basicas
de seguridad al utitizar este
etectrodomestico,
inctuyendo
tas
siguientes:
1. Utitice et etectrodomestico
exctusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para et usuario.
2. Antes de usarto, este
refrigerador debe instatarse
adecuadamente
de acuerdo
con tas instrucciones de
instataci0n.
3. No permita que los ni_os se
trepen, cuelguen o se paten
sobre los estantes det
refrigerador. Pueden tesionarse
seriamente y da_ar et
refrigerador.
4. Una vez en operaci0n, no toque
tas superficies frias de su
refrigerador, especiatmente si
estan humedas o mojadas.
La piel puede adherirse a tas
superficies extremadamente
fdas.
alimentos
que estuvieron congetados
anteriormente y que se han
descongetado por compteto.
8. Utitice et estante
motorizado
con cuidado. Hay petigro de
contusiones at introducir tas
manos entre et estante
motorizado y ta cubierta
evaporador.
de
9. Desconecte et refrigerador
de timpiarto o efectuar
reparaciones.
antes
NOTA: recomendamos
insistentemente
hacer reatizar
los trabajos de servicio tecnico
por personal especiatizado.
10. Antes de reemptazar una
tamparitta quemada, cotoque et
conmutador de POWER en
OFF, a fin de evitar et contacto
con un objeto bajo tension.
11. Una tamparitta quemada puede
romperse at intentar cambiarta.
NOTA: cotocar et control de
temperatura en OFF no
desconecta ta tension det
circuito de ituminaci0n.
DE SEGURIDAD
Antes de deshacerse
refrigerador:
Quite tas puertas.
Deje los estantes en su tugar,
para que los niSos no puedan
trepar at interior.
ConexiOn electrica
Et etectrodomestico
se entrega con
un conductor de atimentaci0n de
3 cables, tistado segOn UL.
El etectrodomestico
requiere de un
tomacorriente
de 3 conductores.
Este tomacorriente
debe instalarto
un etectricista con ta ticencia debida.
Instrucciones
puesta
6. En refrigeradores con
producci0n automatica de hieto,
evite tocar tas partes m0vites det
mecanismo eyector o bien con
et etemento catefactor ubicado
en et fondo det dispositivo
productor de hieto. No cotoque
los dedos o tas manos sobre et
mecanismo productor de hieto
mientras et refrigerador este
conectado a ta red.
ADVERTENCIA
Peligro que un niSo quede
enoerrado
El encerramiento y asfixia de niSos
no son probtemas det pasado.
Productos descompuestos
o abandonados en et refrigerador,
tambien son petigrosos... Aun si se
los abandona "por unos pocos
dias".
Si usted se quiere deshacer de su
refrigerador, rogamos seguir estas
instrucciones para evitar accidentes.
Este etectrodomestico
conectarse a tierra.
debe
En caso de un fatto en et
funcionamiento
o una rotura, ta
conexi0n a tierra reduce et riesgo de
descargas etectricas, proveyendo
una via de resistencia menor para ta
corriente etectrica.
inadecuada
det
conductor de puesta a tierra puede
ser causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico
pot un etectricista catificado
o personal del servicio tecnico si
tiene dudas respecto de una
conexi0n a tierra correcta.
Atgunas prescripciones
locales
pueden exigir una conductor de
puesta a tierra separado. En estos
casos et cable de puesta a tierra
accesorio, ta sujeci0n y et tomitto
deben adquirirse por separado.
Nunca conecte a tierra et
etectrodomestico
a traves de
tuberias
agua.
6O
de
a tierra
Una conexi0n
5. No almacene o utitice gasotina
u otros t[quidos que produzcan
vapores inflamabtes en tas
cercanias de este u otros
etectrodomesticos.
de su viejo
de plastico,
de gas o de
Disposiciones
respecto del CFC
Su refrigerador antiguo puede estar
equipado con un sistema de
refrigeraciOn que utitiza CF
(c!orofluorcarbon).
Se cree que et
CFC da_a el ozono contenido en
ta estratosfera.
Informaci6n
Et compartimiento
de refrigeraciOn
de este etectrodomestico
esta
FELICITACIONES
Con ta compra de ese congetador
independiente,
usted se ha decidido
por un equipo domicitiado modemo
y de atta catidad.
Si usted se deshace de su
refrigerador antiguo, asegOrese que
et CF se quite det mismo, para set
tratado de acuerdo con tas
disposiciones vigentes, pot personal
debidamente catificado. Si usted
tibera et agente refrigerador CFC
intencionatmente,
puede ser objeto
de penatidades y prisiOn por
infracciones a ta tegislaciOn de
medio ambiente.
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones para
et uso correspondiente
de tos
inspectores regionates. Observe
todas tas regtamentaciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para et instatador
aseg0rese de dejar estas
instrucciones a su cliente.
Nota para el consumidor
Guarde estas instrucciones junto
a su manual del usuado para su uso
posterior.
Definiciones
ADVERTENCIA
Su congetador independiente
distingue por un consumo
econOmico de energia.
se
destinado a ta refrigeraciOn de
atimentos.
Et compartimiento
de congetaciOn
de este etectrodomestico
esta
destinado a:
atmacenar
atimentos
congetados
congetar atimentos
Todo etectrodomestico
que
abandona nuestra fabrica es
inspeccionado
minuciosamente
de garantizar su correcto
funcionamiento.
general
producir
a fin
hieto.
Este etectrodomestico
esta
destinado al uso domicitiario
exclusivamente.
Si usted tiene preguntas,
especiatmente respecto de ta
instalaciOn y conexiOn det
etectrodomestico,
no dude en
ponerse en contacto con nuestro
servicio tecnico, vet "Servicio
tecnico".
Pot mas informaciOn y oferta de
nuestros productos, rogamos
consultar nuestro sitio en et intemet.
Rogamos leer estas instrucciones
de funcionamiento
y de instataciOn
y toda ta informaciOn contenida en et
etectrodomestico
y obrar de
acuerdo con elias.
Guarde todos los documentos para
su uso posterior o para el propietario
siguiente.
- Esto se_atiza
que hay petigro de muerte
o tesiones graves ante et
incumptimiento
de esta
advertencia.
CUIDADO
Esto se_atiza que
pueden resuttar tesiones menores
o da_os debido al incumptimiento
de esta advertencia.
IT]
Este simboto se utitiza para
ttamar ta atenciOn det usuario
respecto
de algo en particular.
61
Su nuevo refrigerador
Estas instrucciones
de funcionamiento
Congelador
independiente
hacen referencia a diversos modetos, mientras
que tas figuras pueden variar.
(2 puertas)
2
3
_
4
5
6
9
10-11
7
Compartimento
frigorifico
1 Panel de control
2 Compartimiento
para quesos,
manteca, y objetos diversos,
condimentos,
boteltas, jarros
,rl
Compartimento
6 Estantes de vidrio para
atmacenar atimentos hervidos,
productos tacteos y productos
de came
3 Liberty Shelf
(estante motorizado)
7 Compartimiento
4 Conmutador
motorizado
9 Gaveta para atmacenar
y bocadittos
para et estante
5 Compartimientos
para garrafas
8 Gaveta para verduras
dulces
10 Generador
de hieto *
11 Recipiente
Capacidad
para cubitos de hielo
max. 11 tbs/5 kg
12 Gaveta congetadora
13 CajOn puerta para et
congetamiento
14 Fittro de agua
en ta puerta
* no a la vista
62
de congelaci6n
intema
Congelador
independiente
(3 puertas)
2
3
4
5
6
9
7
Compartimento
frigorifico
1 Panel de control
2 Compartimiento
para quesos,
manteca, y objetos diversos,
condimentos,
boteltas, jarros
,rl
Compartimento
5 Estantes de vidrio para
atmacenar atimentos hervidos,
productos
de came
tacteos y productos
6 Compartimiento
para garrafas
4 Conmutador
motorizado
8 Gaveta para atmacenar
y bocadittos
7 Gaveta para verduras
9 Compartimientos
10 Generador
de hieto *
11 Recipiente
Capacidad
para cubitos de hielo
max. 11 tbs/5 kg
12 Gaveta congetadora
3 Liberty Shelf
(estante motorizado)
para et estante
de congelaci6n
intema
13 CajOn puerta para et
congetamiento
dulces
14 Fittro de agua
en ta puerta
* no a la vista
63
lnstalaci6n
Cavidad
No instate et etectrodomestico:
a ta intemperie,
en un ambiente
donde gotee
agua,
en ambientes
hetadas.
con petigro de
de instalaci6n
Es importante observar tas
dimensiones especificadas para
ta cavidad de instataciOn a fin de
garantizar una instataciOn det
etectrodomestico
sin probtemas
y para una vista general adecuada
det muebte.
En general, debe asegurarse
ta cavidad esta a escuadra.
que
Et etectrodomestico
es muy
pesado. Consulte ta tabta
siguiente por los pesos sin carga:
Esto puede controtarse con
herramientas adecuadas, como un
nivet de agua, mediciones en
diagonal, etc.
Congetador independiente
(2 puertas, 3 puertas)
430 tbs / 195 kg
Muebles
Sitio para la instalaci6n
El etectrodomestico
en un ambiente
ventitado.
debe instatarse
seco y bien
La temperatura et ambiente no debe
descender de los 55 °F (13 °C)
o aumentar mas alia de los 110 °F
(43 °C). De to contrario puede no
funcionar correctamente.
El tugar de emptazamiento
no debe
estar expuesto a ta tuz solar directa,
ni cerca de una fuente de cator
y adornos
Et etectrodomestico
se montara
seguramente integrandoto
muebtes o adomos.
con
Pot esta razOn es importante que
todos los muebtes o adomos que se
sujeten esten firmemente montados
en ta base o en tas paredes con
etementos adecuados.
Base
Para asegurar que et
etectrodomestico
este firmemente
montado y funciones
correctamente,
ta base de apoyo
debe ser ptana y horizontal.
como una estufa, radiador, et.
La base debe set de material duro
Si es inevitable instatarto cerca de
y rigido.
una fuente de cator, utitice una ptaca
aistante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta
fuente de cator:
presentar ta misma attura que et
resto det ambiente.
1.2" (3 cm) de un homo
etectrico,
12" (30 cm) de un homo a aceite
o combustible seco.
La zona de instataciOn deben
Para dar cuenta det etevado peso
del etectrodomestico
ptenamente
cargado, se requiere que ta base
resista ta carga en cuestiOn.
Para et peso a plena carga, consutte
ta tabta siguiente:
Congetador independiente
(2 puertas, 3 puertas)
1110 tbs / 500 kg
Si tiene dudas, consulte
un
arquitecto o un experto en
construcciOn.
64
Instalaci6n y conexi6n
del electrodomestico
Haga instatar et etectrodomestico
pot un etectricista de acuerdo
con tas instrucciones de
instalaciOn que forman parte det
votumen de entrega.
Una vez instalado et electro
domestico, espere un minimo de
media hora antes de encenderto.
Durante et transporte puede haberse
movido el aceite det sistema de
refrigeraciOn.
Antes de encender
et electro
domestico pot primera vez,
timpie su parte interior.
Conexi6n
a la red de
alimentaci6n
Conexi6n
del agua
E
Se requiere de una conexiOn de
agua fria, para et funcionamiento
det generador automatico de hielo.
La presiOn det agua debe estar
comprendida
entre 25 a 120 p.s.i.
(1,72 a 8.25 bar).
Peligro de descargas
el6ctricas
Conecteto a un tomacorrientes
de 3 conductores
con conexiOn
a tierra.
La instalaciOn debe cumptir con tas
regtamentaciones
de tuberia de
agua locales y tas teyes nacionates
correspondientes.
Debe instatarse una valvuta de cierre
No desconecte
toma de tierra.
el contacto
de
Apa! ado
y desconexlon
del electrodom6stico
f
Apagado del
electrodomestico
C3 Presione et putsador POWER.
Desconexi6n del
electrodomestico
en ta conexiOn de agua det
etectrodomestico.
Si no utitiza et etectrodomestico
un tiempo protongado:
No utitice adaptadores.
La valvuta de cierre no debe
[3
No utitice cables de
encontrarse detra, s det etectrodo
mestico. Se recomienda instatar
Quite todos los atimentos
etectrodomestico.
[3
Desconecte et enchufe principal
o desconecte et fusible.
[3
Limpie et interior det
etectrodomestico
(ver "Limpieza
det etectrodomestico").
CI
A fin de evitar otores, deje tas
puertas abiertas.
protongaciOn.
El incumptimiento de estas
instrucciones puede ser causa de
ta muerte, incendios o descargas
electricas.
La conexiOn inadecuada
dicha vatvuta en ta cercania
inmediata det etectrodomestico
(unidad base) o en otra zona de facit
acceso.
de ta
puesta a tierra det equipo puede
causar descargas etectricas.
Haga controtar et
etectrodomestico
por un
etectricista catificado o un tecnico
de servicio si tiene dudas
respecto de ta correcta conexiOn
a tierra det etectrodomestico.
3 conductores,
tistado segOn UL.
El electrodomestico
necesita de un
tomacorriente
de 3 conductores.
Et tomacorriente
debe haber sido
instalado pot un etectricista
autorizado.
det
Encendido
del electrodom6stico
Cl
Et etectrodomestico
se provee con
un cable de alimentaciOn de
pot
Presione el pulsador
POWER.
Una vez encendido, et electro
domestico comienza a enfriarse.
Si tas puertas estan abiertas,
esta encendida ta tuz interior.
[_Las
temperaturas
ajustadas
(ajustadas en fabrica) se togran
despues de 2 a 8 hs.
No cotoque alimentos en et
etectrodomestico
iniciatmente.
Para cambiar tas temperaturas
ajustada,
> consutte "Ajustes de
temperatura".
65
ActivaciOn y desactivaciOn
la catefacciOn de la puerta
de
Dise o interior
variable
Funciones
Alarma
de la puerta
Si se deja una de tas puertas det
etectrodomestico
abiertas, suena
una alarma despues de un minuto.
La alarma se anuta accionando
Usted puede reacomodar los
estantes en et interior det
Accionar y mantener
accionados simuttaneamente
el putsador de apagado de la
alarma y cerrando ta puerta.
Si se deje nuevamente ta puerta mat
cerrada, ta alarma votvera a sonar
transcurrido un minuto.
Estilo de puerta
pot 3 segundos, los pulsadores
SUPER COOL y ALARM OFF.
etectrodomestico
yen sus puertas
segOn sus necesidades.
Estantes
de vidrio
Puede ajustarse ta attura de los
estantes de vidrio.
francOs
Et display visualizara et estado
vigente.
Liberty Shelf
(estante motorizado)
La version de 3 puertas permite abrir
ta puerta izquierda del
compartimiento
de refrigeraci0n, sin
abrir previamente ta puerta derecha.
El etectrodomestico
estante motorizado
dispone un
de altura
[3
Levante ta parte anterior det
estante, moviendoto tuego hacia
arriba o abajo dentro de tas
gu[as.
_3
Baje et estante a ta posici0n
adecuada y trabeto en tas
aberturas de ta gu[a.
ajustable.
Para extraer los estantes:
Cuidado
iPueden
al cerrar la puerta
daSarse los equipos!
Et riel ptegabte sujeto a ta puerta det
compartimiento
izquierdo det
refrigerador debe estar ptegado
cuando ta puerta esta cerrada.
En et riet ptegabte se encuentra
integrado un etemento calefactor,
para evitar ta formaci0n de agua de
condensaci0n.
Este debe
encenderse en cuanto se observe ta
formaci0n de humedad sobre et riet.
66
La altura de este estante puede
ajustarse aun cuando esta cargado.
[3 Presionando et conmutador
hacia arriba: et estante asciende
[3
Presionando
et conmutador
hacia abajo: et estante
desciende
La carga maxima det estante
motorizado es de
22,1 tbs / 10 kg.
En caso de sobrecargas,
et mecanismo se bloquea
temporatmente.
C3 Levante ta parte anterior det
estante y extraigalo de tas
aberturas de ta guia, quitandoto.
Compartimento
de congelaci6n
Las gavetas que se encuentran en el
compartimiento
de congetaciOn
pueden extraerse con facitidad a los
fines de su timpieza.
[_
C3 Inserte ta parte anterior det
estante a ta attura requedda
y presiOneto hacia abajo.
C3 Cotoque et separador de
botettas en ta posiciOn deseada
det estante para botettas.
Compartimientos
las puertas
Gavetas
de
Para poder extraer ta gaveta de
congelaciOn grande, debera
extraerse primero ta gaveta
superior.
i
C3 Girar en 90 ° tas trabas que se
encuentran en tos cajones
mediante un destomiltador.
[3
[3
Levante et compartimiento
y extraigato.
Para quitar tas gavetas,
tevantetas tevemente
y extraigatas.
C3 Para extraer tos cajones,
tevantados tevemente
y quitartos.
C3 Inserte et compartimiento
a ta
attura requerida y presiOneto
hacia abajo.
C3 Para votver a cotocar tas
gavetas, tevante tevemente
ta parte anterior e introdOzcata
nuevamente en su sitio.
Mueva ta gaveta hacia arriba
y desptaceta hacia atras.
C3 Para votvedos a cotocar,
tevantartos tigeramente de
adetante y destizartos at interior
de sus atojamientos.
Mover et cajOn hacia arriba
y destizado hacia atras.
Girar tas trabas que se
encuentran en tos ca ones en
90 o mediante un destomiltador.
67
Panel de control
Para utitizar todas tas funciones
control y sus posibtes ajustes.
A
B
A Pulsador
de su etectrodomestico,
C
D
POWER
Enciende y apaga et
etectrodomestico.
/k iATENCION_
recomendamos
E
famitiarizarse
F
los menus en et modo
apaga con et pulsador
de ajuste.
Activa o desactiva et generador
hieto. Ver tambien ta secciOn
-Generador de hiub>.
C Pulsador
Desactiva
Vet ta seccion
ALARM
de
OFF
"Modo de ajuste".
Et ajuste de ta temperatura requerida
se ejecuta mediante los botches
4
C Pulsador
SUPER COOL
Activa y desactiva
D Pulsador
ta funciOn SUPER
SUPER
FREEZER
H Pulsador
+ -
Seteccionan los parametros
asequibtes det menu.
Vet ta secciOn "Modo de ajuste"
Tambien se cambia ta temperatura
indicada mediante los botches +
y--,
Activa y desactiva
ta funciOn SUPER
Ver ta secciOn "FunciOn Super".
Vet ta seccbn
temperatura".
E Display
I
La temperatura ajustada se visualiza
en et display det etectrodomestico.
Este putsador inicia y desactiva et
modo de ajustes. Si se desactiva el
modo de ajuste mediante et
putsador SETUP, se almacenan los
ajustes reatizados.
Las funciones especiales ajustadas,
se visuatizan a traves de simbotos.
p. ej. ta funciOn SUPER
68
SUPER
VACATION
[_Se
da aviso de cada
accionamiento
de un putsador
a traves de una se_at sonora,
si se ha activado ta opciOn ON
en et modo de operaciOn de
ajuste, en el menu TONE.
Simbolosen el display
Vet ta secciOn "Ajuste de
temperatura".
ta atarma.
Vet ta secciOn "Atarmas det
etectrodomestico".
Pulsador
J
Vet ta secciOn "Modo Vacation".
Seteccionan
ICE (HIELO)
J
I
Vet ta secciOn "Modo de ajuste".
4
Pulsador
H
Activa y desactiva ta funciOn
VACATION.
G Pulsador
B
G
con et panel de
En et modo de ajuste, se visuatizan
los menOs y tas opciones ajustabtes
en et display.
Et etectrodomestico
no esta
desconectado
de ta red si se to
POWER.
protijamente
Pulsador
"Ajuste de ta
C0mpartiment0
frig0rific0.
Ver pagina49.
C0mpartiment0
de c0ngelaci6n.Ver pagina49.
Lafundon Superesta
activada.Ver pagina49.
0pci0nesde ajusteen el
m0d0de ajuste.
Ver pagina50.
Lafunci0nVACATION
esta
activada.Ver pagina51.
Generad0rde Iliel0.
Ver pagina50.
SETUP
Se visualizauna alarma.
Ver pagina54.
Se visualizaun mensaje
r0ferenteal ffltr0.
Ver pagina78.
Ajuste de la
temperatura
Para ajustar ta temperatura
requerida:
CI
Funci6n
Siesta activada ta funciOn Super,
el etectrodomestico
se enfria a una
[3
Activar et modo de ajuste
a traves de los putsadores
4o1 .
Ajuste ta temperatura requerida
mediante los botones + (mas
caliente) y - (ma,s if[o).
La temperatura
entre tos7°Fy
a 23 °C).
puede ajustarse
9°F(+14°C
Recomendamos
a0°F(18°O).
para et compartimiento
de congetaciOn
un ajuste
[3
activando
Active et modo de ajuste con el
pulsador 4.
Se visuatiza et simboto
(Vacation).
SUPER
et modo Sabbath.
cooling
(refrigeraci6n
SU PER)
La funciOn Super se setecciona en
caso de desear enfriar rapidamente
bebidas o at introducir grandes
cantidades de alimentos frescos en
et compartimento
frigorifico.
La funciOn se activa accionando
C3 Ajuste ta temperatura requerida
mediante los botones + (mas
caliente) y - (mas if[o).
Recomendamos
a 39 °F (+4 °C).
VACATION a traves det ajuste
de temperatura.
Si se ha ttegado a ta temperatura
mas atta, se visuatiza OFF.
[3
votviendo a accionar et pulsador
SUPER,
et modo vacaciOn
SegOn et modeto,
Para ajustar ta temperatura
requerida:
La funciOn conctuye:
activando
La temperatura puede ajustarse
entre los 35 °F y 46 °F
(+2 °C a +8 °C).
un ajuste
de 50 horas,
Para ajustar ta temperatura
requerida:
La temperatura puede cambiarse
hacia vatores mayores mediante et
putsador + (mas caliente) o (mas frio). La temperatura puede
ajustarse en pasos de 1° F (0.5 °C).
frigorifico
Despues
ta funciOn Eco.
para et compartimiento
de refrigeraciOn.
Compartimento
IT]
activando
en et display.
I1_
temperatura minima posibte, que
esta ajustada de fabrica.
ta temperatura ajustada antes
de ta congetaciOn uttrarrapida
vuetve a ajustarse
automaticamente.
Compartimento
de congelaci6n
4
Super
et
putsador SUPER COOL.
et electro
domestico puede apagarse
o conmutarse at modo
Se visuatiza et dmboto SUPER
REFRIGERATOR
y ta temperatura
correspondiente
en et display.
Active et modo de ajuste con et
putsador i_.
Se visuatiza et dmboto
en et display.
69
SUPER
Para finalizar et modo de ajuste:
freezing
(congelaci6n
SUPER)
Con esta funci6n se pueden
congetar simuttaneamente
grandes
cantidades de atimentos frescos,
debiendose conectar en funciOn
de ta cantidad de atimentos que se
vayan a congetar, vadas horas antes
de introducir los alimentos frescos
en et compartimento
de
congetaciOn. En general basta
activar dicha opciOn con 4 6 horas
de antetaciOn. Si se desea
Modo
de ajuste
Existen diversos menus para ajustar
tas funciones det etectrodomestico
a los requerimientos
individuales.
Estos ajustes pueden reatizarse en et
modo SETUP
Se atmacenan
modificados.
[_]Si
todos los ajustes
no se presiona
putsador
atguno, et modo de ajuste
finatiza automaticamente
a los
Para activar et modo setup:
Cl
temperatura
Presione et putsador SETUP.
et
putsador SUPER FREEZER.
Se visuatiza et primer menu
(unidades de temperatura).
Para conmutar
al menO siguiente:
Se visuatiza et simboto SUPER
FREEZER y ta temperatura
correspondiente
en el display.
Presione et putsador 4
o
_.
Se visuatiza et menO siguiente
con et ajuste correspondiente
(normatmente On/Off).
Para conmutar
entre los diferentes
ajustes dentro de un menO:
Presione et pulsador
]]Un
+ o -.
ajuste modificado se
atmacena al conmutar et menu
siguiente mediante
4o1 .
7O
Presione et putsador SETUP.
12 segundos. Se atmacenan
todos los ajustes modificados.
Vuetve a visuatizarse ta
aprovechar ta capacidad maxima
de congetaciOn, se necesitaran
24 horas.
La funciOn se activa accionando
Cl
et putsador
requerida.
Ajustes que pueden
correspondiente
modificarse
en el modo
MenQ
Ajustes posibles
Textovisualizado
Unidadesde temperatura
°F (grad0sFahrenheit)
°C (grad0sCelsius)
°F
°r
L
Lenguaje
Ingles
Frances
E,,,oL, :_h
FPR,,LR,S
S0nid0
On
Off
Tn,,,,
u,,E
M0d0de ec0n0mizaci0n
de energia(funcionEC0)
On
Off
%0 ,""n_'r,u,Jc
Unidades
de
La temperatura puede visualizarse
en grados Fahrenheit (°F) o grados
Celsius (°C).
Presione et pulsador
Despues det primer encendido det
etectrodomestico,
los mensajes de
error y de tas indicaciones en et
modo de ajuste (SETUP) se
visuatizan en ingtes.
SETUP.
De modo attemativo,
mensajes
frances.
estos
pueden visuatizarse en
C3 Conmute
I _.
I_11-
Ajuste dei idioma
temperatura
[3
I_11-1
at modo de ajuste.
I
I
Modo de bajo
consumo
de energia
Si est#. activada
ta funciOn de ahorro
de energia (Eco), et electro
domestico conmuta a un modo
de ahorro de energia.
Este modo ajustado en fa.brica,
presenta una comportamiento
energetico ma.s favorable. Tambien
ta tuz de fondo se reduce en este
caso.
C3 Presione et pulsador _ hasta
que aparece "English" en el
display.
El modo de ahorro de energ[a se
activa en et modo de ajuste.
Se visuatiza et primer menO (unidad
de temperatura).
Presione et putsador + o - para
cambiar de grados Fahrenheit
(°F) y grados Celsius (°C).
C3 Presione et putsador + o - para
conmutar at frances.
C3 Presione et putsador + oactivarto o desactivado.
C3 Presione et putsador SETUP
para atmacenar el ajuste.
_3
para
Presione et pulsador SETUP
para atmacenar et ajuste.
Se visualizara
ECONOMY.
C3 Presione et putsador SETUP
para almacenar et ajuste.
71
La funciOn deja de estar activa
cuando:
se ta desactiva ta funciOn Eco
Modo Sabbath
Enfriado
Siesta
Acomode
alimentos
en et modo de ajuste,
activando
ta funciOn Super,
activo et modo Sabbath
cambiando ta temperatura
deseada en et
concluye ta funciOn Super
(se estaba activa),
electrodomestico,
se desactiva
apagando et etectrodomestico
mediante et putsador POWER.
confirmaciOn si se presionad
pulsador (se estaba activa),
-
Sobre
los
como sigue:
los estantes:
ta se_at de
un
Pastetes, biscochos,
comidas
ya preparadas, productos
tacteos, came y salsas
ta tuz interior se apaga,
En las gavetas
ta tuz de fondo det display se
reduce.
=
Modo
vacaclon
f
Para conmutar
et modo Sabbath:
(Vacation)
protongado, puede conmutar
etectrodomestico
a un modo
Siesta
activo et modo vacaciOn
3 sec.
(Vacation)
conmuta
a la funcion Eco (vet Ia seccion
"Modo de bajo consumo de
energia"),
Accionar y mantener en esta
posiciOn, et putsador SUPER
COOL (1 .).
Cotoque los atimentos en el
etectrodomestico
empacados
o envuettos. De esta manera se
[3
Presione et putsador
VACATION (2.).
conservan
Mantener accionada et pulsador
SUPER COOL, durante
3 segundos
(3.).
ta frescura y et sabor.
Tambien prevendra que tas
partes de material ptastico
adopten los otores y se
decotoren.
No permita que aceites o grasas
entrenen contacto con tas
et modo vacaciOn:
Presione el putsador
VACATION.
Se visuatiza et simboto
piezas de material ptastico
o con ta junta de ta puerta.
correspondiente.
Atmacene
contenido
En vez de ta temperatura requerida,
se visuatiza ta temperatura
preajustada para este modo.
Se apaga ta ituminaciOn de fondo det
display y se visualizara SABBATH.
Para cancetar et modo vacaciOn,
presione et putsador VACATION.
Vuetven a visuatizarse los ajustes
y ta temperatura previos.
presione et putsador VACATION.
Votveran a utitizarse los ajustes
y ta temperatura anterior.
72
y bebidas
[3
[3
[3
Cuando quiere colocar
alimentos en el electro=
domestico rogamos
tener en cuenta:
Deje enfriar alimentos
catientes fuera det
etectrodomestico.
ta funciOn Super se desactiva
(de estar activa).
Para conmutar
huevos,
en caja.
at
ta tuz interior se apaga,
quesos,
garrafas, botettas peque5as,
botettas grandes, teche, jugos
mas favorable.
et etectrodomestico
techuga, frutas
En la puerta
(de arriba hacia abajo):
Manteca,
Si usted esta ausente por un tiempo
energetico
Verduras,
para verduras:
Para cancetar et modo Sabbath,
Onicamente
hermeticos.
tiquidos de alto
atcoh6tico
en recipientes
No atmacene
sustancias
exptosivas en et electro
domestico, iExiste petigro
de explosion!
Cuando compre
alimentos, rogamos
tener en cuenta.
Para ta conservaciOn, es importante
ta "frescura en et momento de
compra".
En principio
puede
apticarse ta siguiente regta:
Cuanto mas frescos los alimentos,
mas tiempo se conservaran.
Controte siempre ta frescura de los
atimentos en et momento de
compra.
Congelado
y almacenamiento
Almacenamiento
de
_roductos congelados
No vuetva a congetar producto
que se encuentran en et proceso
de descongetamiento
o ya
descongetados.
Hierva o frite los
productos antes de votvedos
Congele alimentos
usted mismo
Congete exctusivamente atimentos
frescos y sin daSos.
Para evitar que los atimentos pierdan
su sabor o se sequen, cotOquetos en
recipientes hermeticos.
Los atimentos debe congetarse a
estado sOtido a ta brevedad posible.
Como envoiver
los alimentos
correctamente
[3
Cotoque el atimento en et
envoltorio.
[3
Presione et envottorio hasta
evacuar todo et aire det mismo.
[3
Cierre hermeticamente
a congetar.
No congete los productos
tratados de este modo pot
et periodo de tiempo m&ximo
permitido para ta especie en
cuestiOn.
Si compra
productos
controte siesta
congetados:
daSado et
embataje.
Controte ta fecha de venci
miento.
La temperatura det congetador
en et supermercado
debe haber
sido inferior a los 0 ° F (-18°C).
Si as[ no fuera, se reduce ta
durabitidad
congetado.
del producto
Compre los alimentos
congetados al Ottimo.
Envuetvatos en papet de
periOdico o cotOquetos en una
botsa termica para ttevartos
a su domicitio.
Ltegado a su
los productos
mediatamente
Consuma los
que caduque
vencimiento.
domicitio, cotoque
congetados in
en et congetador.
productos antes
ta fecha de
et
envottorio.
[3
Identifique et envottorio especifi
cando contenido y fecha de
congetamiento.
Los productos
siguientes
son
inadecuados
para envoitorio:
Papet para envotver, papet que
rechaza tas grasas, cetofan, cajas
usadas, y cajas usadas para hacer
compras.
Los productos
siguientes
son
adecuados
para envoltorio:
Lamina ptastica, laminas de
potietiteno, laminas de aluminio,
recipientes para congetador.
Estos productos puede adquiddos
en su vendedor.
Los productos
siguientes
son
adecuados
para sellar los
alimentos envueltos:
Bandas de goma, clips ptasticos,
cuerdas, cintas adhesivas que
resisten et frio o simitares.
[_Los
sacos de potietiteno
laminas seltadoras.
pueden
73
Descongelando
alimentos
Dependiendo
det alimento,
Alimentos
congelados
det tipo y prop6sito
descongete:
a temperatura
ambiente,
en et refrigerador,
en un homo etectrico con o sin
en et homo de microondas.
Manteca
Lechey crema
Quesocremoso
Esparragos
Br6cofi,arvejas,Ilabas,
codlor
En cuanto et congetador se ha
enfriado a ta temperatura de
congetamiento,
ta bandeja para
cubitos de hieto se ttena de agua.
Ahora circuta aire frb directamente
8 meses
sobre ta bandeja.
Frutas
Manzanas
(cocidas)
Damascos,bayas,guindas
6 meses
6 a 9 meses
Uvas
1 mes(todas)
Ananas,cortada
6 a 12 meses
Nose
recomienda
4 a 6 meses
Buevos
Frescos,concascara
iNo congelar!
Yemasy clarascrudas
9 a 12 meses
Mayonesa
Chorizo
iNo congelar!
Abierto
1 a 2 meses
Cerrado
1 a 2 meses
Tocino
1 mes
Carnes
1 a 2 meses
Comidasenvasadas
al vacio (cerradas)
3 a 4 meses
CornedBeef
1 mes(seco)
Came vacuna,ternera,
ovejao porcina
Fresca
4 a 12 moses
Cocida
2 a 3 meses
Generador
de hielo
8 a 10 meses
Zanahorias,remolacllas,
lecllugas
Tiempo de almacenamiento
Quesoserrano
Quesoduro
Verduras
Cebollas,pimientas
circutaciOn de aire,
Alimentos
Tiempo de almacenamiento
Fuente: UnitedStatesDepartment
of Agriculture,FSIS
En cuanto se ha congetado, los
cubitos de hietos caen at recipiente
correspondiente.
Cuando et recipiente para cobitos de
hieto se ha ttenado, et generador de
hieto se desactiva automa.ticamente.
Et generador de hieto puede pro
ducir aprox. 100 cubitos de hieto
en 24 horas.
No cotoque botettas o atimentos
para un enfriado ra.pido en et
recipiente para cubitos de hieto.
Et generador se btoqueara.
y puede da_arse.
Activando
de hielo
C3 Asegure que et recipiente para
cubitos de hieto se encuentre
debajo det generador de hieto
y se to haya introducido hasta
donde sea posibte.
Ayes
Frescas
9 a 12 moses
Cocidas
4 a 6 meses
13
74
el generador
Presione et pulsador
esta. activado).
ICE (si no
Desactivando
generador
[_La
el
de hielo
de
agua debe cerrarse varias horas
antes que et etectrodomestico
o et generador de hieto se
apague o desactive
respectivamente.
Para desactivar
hieto:
et generador
[3
pulsador
Presioneet
de
ICE.
&Tienen los cubitos de
hielo un olor inusual?
El hieto es un material poroso que
puede absorber los otores det medio
ambiente. Los cubitos de hieto
que se encuentran pot un tiempo
protongado en et recipiente
correspondiente,
pueden absorber
estos otores, pegarse uno con otto,
achicandose
tentamente.
Recomendamos
no usar estos
cubitos de hielo.
Otras ideas para prevenir olores:
El recipiente para cubitos de
hieto debe tavarse de vez en
cuando con agua catiente.
Asegurar que et generador de
hieto este desactivado antes de
proceder a ta timpieza det
recipiente para cubitos. Actareto
y sequeto.
Controte et contenido
Ruidos durante
el funcionamiento
Como
tuberia de atimentaci6n
economizar
energla
f
Instate e! etectrodomestico
en
un ambiente seco y bien
ventitado. No to exponga a ta tuz
solar directa ni a ta radiaciOn de
una fuente de cator (p. ej.
radiador u homo). Si hace fatta,
utitice ptacas aistantes.
Permita que los alimentos
o bebidas catientes, se enfr[en
antes de cotocartos en et
etectrodomestico.
Descongete
congetados,
alimentos
cotocandotos
en el
refrigerador. La baja
temperatura de los alimentos
congetados, enfriara los
atimentos contenidos en los
compartimientos.
iAbra ta puerta det refrigerador
tan poco tiempo como sea
posibte!
Ruidos normales
Zumbido
ta unidad refrigeradora
esta, funcionando.
Et ventitador en et
sistema de circulaciOn de aire esta
en marcha.
Ruidos de burbujeo, gorgoteo,
borboteo
et refrigerante se mueve
a traves de los tubos. Et agua corre
dentro det generador de hieto.
Ctiqueo
et motor arranca o se
para. La vatvuta sotenoide de ta
conexiOn de agua se abre o se
cierra.
Traqueteo
los cubitos caen
en et recipiente correspondiente.
Ruidos que pueden
eliminarse con
facilidad
El electrodom6stico
no est&
correctamente
nivelado
Nivete et etectrodomestico
mediante
un nivet de agua.
Utitice tas patas ajustabtes,
o cotoque algOn objeto debajo de
tas mismas.
det
congetador para tocatizar
atimentos descompuestos
o con ta fecha de durabitidad
vencida. Todos los atimentos
otorosos deben envotverse
Las gavetas, cestas o zonas
almacenamiento
oscitan
o golpean.
protijamente o atmacenarsetos
en recipientes hermeticos, a fin
de evitar ta formaciOn de otores.
Los recipientes
mutuamente
En algunos modetos debera
cambiarse et fittro de agua.
de
Controte tas partes mOvites
y reinsertetas.
se tocan
Desptace botettas o contenedores
para que no se toquen.
En algunos casos es con
veniente controtar ta conexiOn
de agua de ta casa.
75
[3
Descongelado
[3
El etectrodomestico
automaticamente.
se descongela
Limpieza del
electrodom6stico
Limpie ta junta de ta puerta con
agua timpia, secandota con
protijidad.
Olores
Limpie et etectrodomestico
con
agua tibia y un poco de sotvente
tavavajittas.
Si et etectrodomestico
No permita que et agua de ta
timpieza gotee sobre ta tuz o et
panel de control.
C3 iApague el electrodom6stico
a trav6s del pulsador
POWER!
C3 Controte tas aberturas de
ventitaciOn et ta base. Etimine ta
suciedad mediante una
desagradabtes:
[3
Vet ta secciOn "Limpieza det
etectrodomestico".
Despues de ta timpieza:
et
[3
putsador POWER.
antes de timpiarto. Una vez timpio,
vueta a conectarto.
[_Su
proveedor
informaciOn respecto de ta
timpieza y cuidado de su
etectrodomestico.
C3 Friegue tas superficies det
etectrodomestico
mediante
Friegueto a continuaciOn
paso seco.
No timpie et etectrodomestico
con un timpiador a vapor.
No deje gotear et agua de ta
timpieza sobre ta tuz o et panel
de control.
No utitice agentes de timpieza
abrasivos o acidos que puedan
da_ar tas superficies det
etectrodomestico.
Nunca timpie los estantes
y gavetas en el tavavajittas.
Pueden deformarse.
C3 iApague el electrodom6stico
a trav6s del putsador
POWER! Desconecte
el
enchufe o corte el fusible.
76
Limpie protijamente todos los
recipientes usados en et
etectrodomestico.
C3 Encierre atimentos que emitan
otores fuertes en recipientes
hermeticos, para evitar ta
formaciOn de otores.
te proveera
[3
un
paso hOmedo.
Para evitar tesiones personates
o da_os materiales, tenga en
cuenta to siguiente:
Quite todos los alimentos det
interior det etectrodomestico.
C3 Limpie et interior.
aspiradora.
C3 Vuetva a conectar et enchufe
o conecte et fusible. Encienda
etectrodomestico
con et
Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
serias o aun ta muerte,
desconecte et etectrodomestico
emite otores
Vuetva a encender et
etectrodomestico
a traves del
putsador POWER.
13
Guarde los alimentos
electrodomestico.
[3
Controte despues de 24 horas si
los otores han desaparecido.
con un
en et
Bajo voltaje
Control automAtico del
electrodom6stico
Mensajes de
advertencia
visualizados
en el display
Se ha apagado
Si aparecen varios mensajes de
advertencia simuttaneamente
en et
display, trate a cada uno por
separado.
Mientras aparecen mensajes de
advertencia en el display, no pueden
operarse los botones.
Alarma de puerta
ta tuz det display.
Causa
Et vottaje de atimentaciOn ha
descendido pot debajo de los
niveles permitidos.
Soluci6n
Antes de ttamar al servicio tecnico,
efectue un control automatico det
etectrodomestico.
[3
_3
La puerta de un
etectrodomestico
no fue cerrada
correctamente,
o bien estuvo
abierta por demasiado tiempo.
Encienda
iLos botones no pueden accionarse!
Si et vottaje vuetve a sus vatores
normates, el mensaje de advertencia
se etiminara. Si et mensaje
permanece visible pot mucho
tiempo, comuniquese con su
proveedor de energia.
_5
[3
Causa
Apague et etectrodomestico
y espere 5 minutos. Mantenga
puerta cerrada.
ta
et etectrodomestico.
sec.
Mantenga presionados
simuttaneamente
los botones
SETUP y ALARM OFF durante
5 segundos.
Et control automatico comienza.
Se visualizan sucesivamente
Soluci6n:
diversos mensajes en et display.
CI
Si se detecta una faito, se visuatizan
en et display, et simboto de ALARMA
y un mensaje de error correspon
diente, pe. Ej. de un sensor
defectuoso.
Cierre ta puerta.
Et display se apagara.
Fallo de sensor
Causa
Informe a su servicio tecnico
Puede ser un defecto tecnico.
Soluci6n
C_ EfectOe un autocontrot
etectrodomestico.
respecto
det mensaje de error.
Si et control automatico
det
no arroja
resuttado de fatto atguno, ta
temperatura requerida se visuatiza
en et display, una vez conctuido et
control.
77
Si se visuatiza et simboto siguiente
en et display:
Filtro de agua
Ajustes de
fAbrica
Se recomienda despues de un
cambio de propietado.
A fin de evitar enfermedades
graves o aun ta muerte, no utitice
agua microbiotOgicamente
o quimicamente insegura o bien
de catidad desconocida sin una
desinfecciOn adecuada
o tratamiento similar antes
_3 sec.
o despues de usar et fittro.
Mantenga presionados
simutta, neamente los pulsadores
SETUP y ALARM OFF por
3 segundos.
Cuando se ha regresado
ajustes de fabrica:
un etectrodomestico
se enciende,
ta funciOn Super
a los
apagado
El fittro ha atcanzado
su vida 0tit
maxima. Encargue un fittro de agua
-UttraCtarity_ nuevo.
Para adquirir un fittro de agua de
recambio ,,UttraCtarity_. POngase
en contacto con su vendedor local,
o ttame at 1-800-578-6890.
Cambio del filtro
Una vez que cambie et fittro,
descarte ta producciOn de hieto
de tas pdmeras 24 horas
posteriores a ta operaciOn de
cambio.
El fittro debe cambiarse
inmediatamente
en este caso.
se desactiva,
los ajustes efectuados
los vatores de fabrica.
asumen
Si et hieto no ha sido usada por
un tiempo protongado, descarte
todos los cubitos de hieto que
se encuentran en et recipiente
correspondiente
y tambien
aquettos que se produzcan el tas
primeras 24 hs posteriores.
Si et etectrodomestico
o et hieto
no fueron utitizados por varias
semanas o meses, o bien si los
1. Gire ta cobertura
det fittro en
et panel base en 90 a 180 ° en
sentido antihorario.
2. Tire det etemento fittrante para
extraerto det electrodomestico.
cubitos de hieto tienen un gusto
o otor desagradabtes, cambie et
fittro.
El aire atrapado en et sistema
puede causar ta eyecciOn
viotenta det agua o det etemen
to fittrante. Sea cautetoso
cuando
proceda at desarmado.
Et fittro debe cambiarse
m[nimo cada 6 meses.
como
3. Quite ta capa det fittro usado.
Extraiga un etemento fittrante nuevo
de su embataje y quite ta capa de
protecciOn.
4. Cotoque ta capa sobre
el elemento fittrante nuevo.
78
Reajuste
[_Si
del display
Para desactivar
et display det fittro:
3 sec.
no se reajusta et display det
fittro, no se puede visuatizar
correctamente
et cambio de
fittro siguiente.
_3
sec.
5. Empuje et etemento fittrante en
posiciOn horizontal totalmente
dentro de ta abertura en et panel
base.
6. Gire et etemento
cuidadosamente
fittrante
de 90 a 180 °
en sentido horado hasta que ta
capa quede en posiciOn
horizontal.
[_
C3 Mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE simut
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.
Despues de cada cambio de fittro:
(3
Despu6s de un cambio de fittro,
Mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE
simultaneamente
pot un tiempo
de 3 segundos.
[_
Para reactivar et display det fittro,
mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE simul
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.
efectue un reajuste det display.
_i]El
etectrodomestico
puede
utitizarse sin et fittro de agua
,_UttraCtarity_. Si usted etige esta
opciOn, reemptace et fittro de
agua por un etemento
attemativo.
fittrante
Para adquidr un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
ottame at 1 800 578 6890.
Desactivando
el display del filtro
[_Et
electrodomestico
puede
utitizarse sin et fittro de agua
,_UttraCtarity_>. Si usted etige esta
opciOn, reemptace el fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
En este caso debe desactivarse
ta visualizaciOn de los cambios
de fittro en el display.
Para adquidr un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
ottame at 1 800 578 6890.
A fin de evitar enfermedades
serias y aOn ta muerte, no
desactive et display det fittro
mientras utitiza fittros de agua
,_UttraCtarity_>.
79
BQsqueda
de fallos
Fallo
Causaposible
Soluci6n
El electrodom6stico no enfria.
No se enciende la luz interior,
El display no visualiza nada
Falloen la alimentaci6n.Se Iqaactivadoel Controleque est_ encendidala alimentaci6n.
fusible. Elencllufe no esta correctamente Debeconmutarseel fusible.Controlequeel encllufe este
conectado,
correctamenteconectado.
La unidad de refrigeraci6n marcha
cada vez con mayor frecuencia y per
La puertadel electrodom6stico
se abre
con frecuencia.
tiempos mb,s prolongados
Se Ilan introducidograndescantidadesde Activela funci6nSuper
alimentosfrescosen el electrodomestico.
Noabra la puertainnecesariamente.
Estanobstruidaslasaberturasde
ventilaci6n.
Quiteobstaculosy suciedad.
La temperatura en el compartimiento
del refrigerador es demasiado baja.
Se Iqaajustadola temperaturaa valores
demasiadobajos,
Ajusteunatemperaturamaselevada(verla seccion"Ajuste
de temperatura")
La luz interior no funciona
Estadefectuosala lamparilla.
Cambiala lamparilla(ver"Cambiode la lamparilla").
El conmutadorde encendidode la luzesta Controlesi Io puededestrabar.
trabado.
El electrodom_stico emite males
olores,
Alimentosde oloresfuertesnofueron
envueltosen recipientesIqermeticos.
Limpieel electrodomestico.
ColoqueIo alimentosde olores
fuertesen recipientesIqermeticos
(ver"01ores").
Fallo
Causa posible
Soluci6n
Aparentemente no funciona
el generador de hielo,
Et generador de hieto no esta
conectado at ta atimentaci6n.
Ltame at servicio tecnico.
Et generador de hieto no esta
conectado a ta atimentaci6n de agua.
AsegOreseque este correctamente conectada
ta atimentaci6n de agua.
La temperatura del compartimiento
det congetador es demasiado atta.
Controteta temperatura det compartimiento det
congetador.Si hace fatta, disminuya ta temperatura.
Se obtienen cubitos de hielo
Esta funcionando otro
pequefios por un tiempo
prolongado.
etectrodomesticoque tambien
Evite utitizar p. ej. un tavavajittas,tavarropaso ducha
simuttaneamente.
Generador
de hielo
consume agua.
Debe cambiarse et fittro de agua.
Se encuentran tas instrucciones para et cambio det fittro
de agua en estas instrucciones de funcionamiento.
La presi6n de agua es incorrecta.
Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Se ha instalado una v_Jvutade agua
incorrecta.
Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) pueden obstruir et tube.
El fabricante no asume responsabilidad per fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
81
Fallo
Causa posible
Soluci6n
Los cubitos de hielo tienen un olor
Hielo conservadopor un tiempo
protongadopuede absorber otores que
afectan su gusto.
Use los cubitos de hieto. Utiticeet generador de hieto
con mayor frecuencia.
Et recipiente para los cubitos de hieto
est,. sucio.
Evacuey timpie et recipiente para los cubitos de hieto.
Embalajes no settados dentro det
congetadortransfieren otor o gusto
a los cubitos de hieto.
Controtesi los alimentos congetadosest_.nubicados
en recipientes hermeticos.
o gusto desagradables.
Limpie et interior det etectrodomestico. Consutte ta secci6m_Otores_.
El generador de hielo no produce
hielo.
Et recipiente para los cubitos de hieto
esta en una posici6n incorrecta.
Vuetvaa cotocaret recipiente, ttev_.ndotohasta ta
posici6n m_.savanzada(ver ta secci6n <<Diseno
interior
variabte,_).
La presi6n det agua es demasiado
baja.
Controtela presiOndet agua. Esta debe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
La temperatura det compartimiento
congetador es demasiado etevada.
Controteta temperatura del compartimiento
det congetador. %jeta si hace fatta.
Se ha instalado una v_.tvutade agua
incorrecta.
Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) pueden obstruir et tubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
El generador de hielo no produce
suficiente hielo o los cubitos
La presi6n de agua es demasiado baja. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
de hielo presentan una forma
incorrecta.
La temperatura det compartimiento
congetador es demasiado baja.
Controle la temperatura del compartimiento congelador.
Si hace falta, aumenteta.
Cambie et fittro.
Se encuentran instrucciones para et cambio det fittro
en este manual.
Se forma hielo en la manguera
de alimentaci6n de agua hacia
el generador de hielo.
La presi6n de agua es demasiado baja. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
La temperatura det compartimiento
congetador es demasiado atta.
Controteta temperatura en et compartimiento det
congetador.Si hace falta, disminuya ta temperatura.
Sale agua del electrodom6stico.
Est,. defectuosa tatuberia de agua
en et etectrodomestico.
Ltame inmediatamente et servicio tecnico.
Cierreinmediatamente la vb,lvula
correspondiente.
La presi6n de agua es demasiado baja. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Se ha instatado una vatvutade agua
inadecuada.
82
Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) pueden obstruir et tubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
Cambio de la lamparilla
[3
Extraiga ta tamparitta
defectuosa, tirando de ella.
C3 Extraiga ta tamparitta
defectuosa, tirando de ella.
A fin de evitar descargas
etectricas que pueden causar
tesiones graves o aun ta muerte,
desconecte ta alimentaciOn det
etectrodomestico
antes de
efectuar
reparaciones.
Una vez efectuadas
tas
reparaciones, vuetva a conectar
ta alimentaciOn.
C3 iApague el electrodom_stico
con el pulsador
POWER!
Desconecte
el enchufe
o desactive
el fusible.
C3 Cotoque una tamparitta nueva.
Sujete et butbo de ta tamparitta
Onicamente mediante un paso
suave.
C3 Cotoque una tamparitta
hatOgena nueva, tomando et
butbo de ta misma mediante un
pa5o suave.
C3 Cotoque ta cobertura
sujetandota con et clip.
Nunca toque et butbo de una
tamparilta halOgena con los
dedos.
Siempre que cotoque una
tamparitta hatOgena, tOmeta con
un paso suave.
Recomendamos
Lamparillas halogenas
a los costados
Tipo de lamparilta hal6gena:
10 W / 12 V / soporte G4
hacer realizar et
cambio de tamparitta pot un
etectricista.
Lamparillas hal6genas
en la parte superior
Tipo de las lampariltas:
20 W/12 V/soporte
G4
[3
Aftoje ta cobertura
clip.
y quiteta del
[3
Quite el riel de cobertura
de 6t.
[3
Quite et disco hacia detante
hacia detante.
[3
Cotoque et disco.
[3
Cotoque et riet de cobertura.
tirando
83
Usted necesitara
Cambio del
filtro contra
olores
[_Los
fittros de reouestos
Servicio
t6cnico
modeto compteto,
nOmero de serie.
et nOmero de
at igual que et
Si usted necesita de asistencia
se
oueaen adquirir a traves ae
nuestra cadena ae
distribuidores.
tecnica, consutte primero ta secciOn
de "Busqueda de fattos" en este
tibro. Una vez controtada dicha
secciOn, encontrara ayuda adicionat,
ttamando al centro interactivo de
clientes Thermador,
L_
1-800-735-4328
(fibre de cargo)
desde cuatquier punto de los
Estados Unidos.
En Canada consutte ta compaSia
de servicio de su zona, o flame at
1-800-735-4328.
C3 Cerrar et soporte det fittro.
Anote tas informaciones siguientes
concemiente a su refrigerador, que
te ayudaran a obtener un servicio
tecnico mejor en caso que to
necesite.
Nombredel vendedor:
Direcci6n:
NQmerode tel_fono:
Fechade compra:
[3
Extraer et etemento
fittrante
gastado.
[3
Cotocar et etemento
ModelonQmero:
NQmeroFD:
fittrante
nuevo.
NQmerode serie:
Tipo:
C3 Cotoque el soporte det fittro.
84
Encontrara
ta informaciOn
concemiente al modeto y et nOmero
de serie, en ta ptaca que se
encuentra sobre ta pared interior det
compartimiento
det refrigerador.
f
GARANTIA
GarantJa completa
dos aSos
por
Thermador se hark cargo de tos
costes pot piezas de reemptazo de
fabrica y de taller de reparaciones
debidas a materiates defectuosos
o fattos de fabricaciOn pot dos a_os
(excluyendo los etementos fittrantes
det fittro de agua), siempre que el
refrigerador haya estado en
funcionamiento
y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompa_an o estan inctuidas en et
producto. Et servicio tecnico debe
ser prestado por una compa_[a de
servicio designada pot Thermador.
Elemento fittrante det fittro de agua:
este etemento esta cubierto pot una
garant[a timitada a 30 dias. Pot 30
dias a partir de ta fecha de compra,
Thermador pagara pot et reemptazo
de partes para ta correcciOn de faltos
o debidas a fattos en ta fabricaciOn,
siempre que et fittro haya estado en
funcionamiento
y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompa_an o estan inctuidas en et
producto.
Garantia completa
del tercer al
sexto a_o sobre e! sistema de
refrigeraci6n
sellado
Det tercero al sexto a_o despues de
ta fecha de compra, siempre que et
refrigerador haya estado en
funcionamiento
y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompa_an o estan inctuidas en et
producto, Thermador se hark cargo
de tos costes de tas partes y de
reparaciOn a fin de corregir faltos en
los materiates o en ta construcciOn
Garantia limitada del s6ptimo al
duod6cimo
aSo sobre el sistema
sellado de REFRIGERACION
Det septimo al duodecimo aSo
despues de ta fecha de compra,
siempre que et refrigerador
estado en funcionamiento
haya
y mantenido de acuerdo con tas
instrucciones que acompaSan
o estan inctuidas en et producto,
Thermador se hark cargo de tos
costes de tas partes y de reparaciOn
a fin de corregir fattos en tos
materiales o en ta construcciOn det
sistema seltado de refrigeraciOn.
Estas partes son: et compresor,
et evaporador, et condensador,
et secador, y ta tuberia de conexiOn.
Thermador no se hara
cargo de costes
resultantes de:
1. Ltamados
at servicio tecnico
para ta instalaciOn de su
refrigerador, para instruirto
respecto det uso det mismo,
para cambiar fusibles de ta
instataciOn domicitiaria o reparar
et cabteado domicitiario o ta
tuberia correspondiente,
reemptazar tamparittas
o etementos fittrantes diferentes
a tas mencionadas
anteriormente.
2. Reparaciones
4. DaSos resultantes
accidentes,
de
modificaciones,
uso
inadecuado, abuso, fuego,
inundaciones,
instataciOn
inadecuada, razones de fuerza
mayor, o et empteo de
productos no aprobados
Thermador o Thermador
Canada.
por
5. Cualquier perdida de alimentos
o medicinas debida a fattos en et
producto.
6. Reparaciones en partes
o sistemas, resultantes de
modificaciones
no autorizadas
efectuadas en et
etectrodomestico.
7. Desmontaje o reemptazo de
panetes decorativos o de
adomo que interfieran con el
servicio tecnico det producto.
8. Tareas efectuadas o partes
instatadas durante et per[odo de
garantia total, pot cualquier
compaSia de servicio no
designada por Thermador, salvo
que elto haya sido aprobado por
Thermador antes de ta
ejecuciOn de tales tareas.
9. Para Canada, costes de viaje
o transporte para clientes
residentes en areas remotas.
10. Cualquier coste pot trabajos
durante to periodos de garantia
timitada.
en caso que et
refrigerador no haya sido usado
en domicitios normates de una
sota famitia.
3. Ltevado o traido. Su refrigerador
esta destinado a set reparado
en su domicitio.
det sistema settado de refrigeraciOn.
Estas partes son: et compresor,
et evaporador, et condensador,
et
secador, y ta tuberia de conexiOn.
Et servicio tecnico debe ser prestado
pot una compa_ia de servicio
designado pot Thermador.
85
THERMADOR
NO AUSMIR,&
RESPONSABILIDAD
ALGUNA
POR DAI_IOS INCIDENTALES
O INDIRECTOS.
Atgunos estados no permiten ta
exclusion o timitaci0n en caso de
da_os incidentates o indirectos. En
este caso esta exclusion no es
apticable en su caso. Esta garantia
te concede derechos tegates
especificos y usted tendra otros
derechos que varian de estado a
estado o provincia a provincia.
Fuera de los Estados
tecnica, consutte primero ta secci0n
de "Busqueda de faltos" en este
tibro. Una vez controtada dicha
secci0n, encontrara ayuda adicionat,
controtando ta secci0n "Asistencia
y servicio" o ttamando at centro
interactivo de clientes Thermador,
1-800-735-4328
(fibre de cargo)
desde cuatquier punto de los
Estados Unidos.
En Canada consutte ta compaSia
de servicio de su zona, o flame al
1-800-735-4328.
Unidos
y CanadA, puede que se apliquen
otras garantias.
POngase en
contacto
con su vendedor
autorizado
determinar
garantias.
Si usted necesita de asistencia
Thermador,
para
si se aplican otras
Conserve este libro y su factura
de compra juntas para consultas
posteriores.
DeberA presentar
un
comprobante
de la fecha de
compra o instalaci6n
para
servicios dentro del marco
de la garantia.
86
®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corporation
®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation
®Thermador est une marque de commerce d6pos6e de BSH Home Appliances Corporation.
All rights reserved.
Thermador _ reserves the right to make changes in models, features, and specifications without prior notice.
Todos los derechos reservados.
Thermador _'se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, caractedsticas y especificaciones sin previo aviso.
Tous droits rSserv_s.
Thermador _ se r_serve le droit d'apporter des changements aux modeles, aax caract6ristiques et aux sp6cifications sans pr6avis.
9000189698
(8606)