Transcripción de documentos
USE & CARE GUIDE
For Built-in
Refrigerators
GUIDE
D'UTILISATION
ET D' ENTRETIEN
Pour
r6frig6rateurs
encastr6s
Model / Modele/Modelo
T241R..
T301R..
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Para los refrigeradores
empotrados
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-735-4328
In Canada, call for assistance 1-800-735-4328, for
installation and service, call: t-800-735-4328
or visit
our website at... www.thermador.eom
Para consultas respecto a caracteristicas, operaci6n/
desempeSo, partes, accesorios o servicio, Ilame al:
1=800=735=4328
En CanadA, para obtener asistencia Ilame al
1-800-735-4328,
para instalaci6n y servicio mlameal:
1-800-735-4328 o visite nuestra p&gina de mnternet..
www,
thermador=oom
Au Canada, pour assistance, composez le
1-800-735=4328, pour installation ou service le
1=800-735=4328 ou visitez notre site web b....
www, thermador, eom
c@s
9000187038
Thermedor _
indice
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
FELICITACIONES
...........................................................................
Su nuevo
refrigerador
Instalaci6n
Conexi6n
y desconexi6n
Funciones
variable
Panel de control
45
............................................................
46
............................................................
46
del electro-
dom6stico
...............................................
Funci6n
Super
....................................................................
modificarse
en el modo
correspondiente
vacaci6n
(Vacation)
Modo
Sabbath
.............................................................................
durante
Descongetado
Limpieza
OIores
50
50
...................................
...................................................................
...................................................................................
economizar
Ruidos
50
.............................................................................
Modo
Como
49
..............................................................................
que pueden
Enfriado
48
............................................................................
de ajuste
energia
............................................................
..............................................................................
del electrodom6stico
...............................................................
.....................................................................................
Mensajes
de advertencia
visualizados
en el display
............................................
autom&tico
del electrodom6stico
Ajustes
de f&brica
..........................................................................
de fatlos
52
52
53
53
53
53
54
Control
BQsqueda
51
52
...................................................................
el funcionamiento
46
47
......................................................................
de la temperatura
Ajustes
44
.................................................................................
DiseRo interior
Modo
dom6stico
42
43
.................................................................................
del electro-
Apagado
............................................
.......................................................................
a la red de atimentaci6n
Encendido
Ajuste
DE SEGURIDAD
.....................................................
.........................................................................
55
55
56
Cambio
de la lamparilla
Cambio
de filtro
............................................................................
58
Servicio
t6cnico
............................................................................
58
GARANTiA
English
Fran£ais
.....................................................................
54
.................................................................................
.........................................................................
........................................................................
56
59
2
20
41
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
7. Utitice et estante motorizado
Advertencia
Practique
tas precauciones
basicas
de seguridad al utitizar este
etectrodomestico,
inctuyendo
tas
siguientes:
1. Utitice et etectrodomestico
exctusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para et usuario.
2. Antes de usarto, este
refrigerador debe instatarse
adecuadamente
de acuerdo
con tas instrucciones de
instataci0n.
3. No permita que los ni_os se
trepen, cuelguen o se paten
sobre los estantes det
refrigerador. Pueden tesionarse
seriamente y da_ar et
refrigerador.
4. Una vez en operaci0n, no toque
tas superficies frias de su
refrigerador, especiatmente si
estan humedas o mojadas.
La piel puede adherirse a tas
superficies extremadamente
fdas.
5. No almacene o utitice gasotina
u otros t[quidos que produzcan
vapores inflamabtes en tas
cercanias de este u otros
etectrodomesticos.
6. En refrigeradores con
producci0n automatica de hieto,
evite tocar tas partes m0vites det
mecanismo eyector o bien con
et etemento catefactor ubicado
en et fondo det dispositivo
productor de hieto. No cotoque
los dedos o tas manos sobre et
mecanismo productor de hieto
mientras et refrigerador este
conectado a ta red.
42
ConexiOn
con cuidado. Hay petigro de
contusiones at introducir tas
manos entre et estante
motorizado y ta cubierta
evaporador.
electrica
Et etectrodomestico
se entrega con
un conductor de atimentaci0n de
3 cables, tistado segOn UL.
de
8. Desconecte et refrigerador
de timpiarto o efectuar
reparaciones.
DE SEGURIDAD
antes
Et electrodomestico
requiere de un
tomacorriente
de 3 conductores.
Este tomacorriente
debe instalarto
un etectricista con ta ticencia debida.
NOTA: recomendamos
insistentemente
hacer reatizar
los trabajos de servicio tecnico
por personal especiatizado.
9. Antes de reemptazar una
tamparitta quemada, cotoque et
conmutador de POWER en
OFF, a fin de evitar et contacto
con un objeto bajo tension.
10. Una tamparitta quemada puede
romperse at intentar cambiarta.
NOTA: colocar et control de
temperatura en OFF no
desconecta ta tension det
circuito de ituminaci0n.
ADVERTENCIA
Peligro que un niSo quede
enoerrado
Instrucciones
puesta
a tierra
Este etectrodomestico
conectarse
de
debe
a tierra.
En caso de un fatto en et
funcionamiento
o una rotura, ta
conexi0n a tierra reduce et riesgo de
descargas etectricas, proveyendo
una via de resistencia menor para ta
corriente etectrica.
Una conexiOn inadecuada
det
conductor de puesta a tierra puede
ser causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico
pot un etectricista catificado
o personal det servicio tecnico si
tiene dudas respecto de una
conexi0n a tierra correcta.
El encerramiento y asfixia de niSos
no son probtemas det pasado.
Productos descompuestos
o abandonados en et refrigerador,
tambien son petigrosos... Aun si se
los abandona "por unos pocos
dias".
Atgunas prescripciones
locales
pueden exigir una conductor de
puesta a tierra separado. En estos
casos el cable de puesta a tierra
accesorio, ta sujeci0n y el tornitto
deben adquirirse por separado.
Si usted se quiere deshacer de su
Nunca conecte a tierra et
etectrodomestico
a traves de
refrigerador, rogamos seguir estas
instrucciones para evitar accidentes.
Antes de deshacerse
refrigerador:
de su viejo
Quite tas puertas.
Deje los estantes en su tugar,
para que los niSos no puedan
trepar at interior.
tuberias de ptastico,
agua.
de gas o de
Disposiciones
respecto del CFC
Su refrigerador antiguo puede estar
equipado con un sistema de
refrigeraciOn que utitiza CF
(c!orofluorcarbon).
Se cree que et
CFC daSa et ozono contenido en
Definiciones
FELICITACIONES
ADVERTENCIA
- Esto se_atiza
que hay petigro de muerte
o tesiones graves ante et
incumptimiento de esta
advertencia.
ta estratosfera.
Si usted se deshace de su
refrigerador antiguo, asegOrese que
et CF se quite det mismo, para set
tratado de acuerdo con tas
disposiciones
debidamente
CUIDADO
Esto se_atiza que
pueden resultar tesiones menores
o da_os debido al incumptimiento
de esta advertencia.
tibera et agente refrigerador CFC
intencionatmente,
puede ser objeto
de penatidades y prisiOn por
infracciones a ta tegislaciOn de
medio ambiente.
[_
Guarde estas instrucciones para
et uso correspondiente
de los
inspectores regionales. Observe
todas tas regtamentaciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para el instatador
asegOrese de dejar estas
instrucciones a su cliente.
Nota para el consumidor
Guarde estas instrucciones junto
a su manual det usuado para su uso
posterior.
Su refrigerador se distingue por un
consumo econOmico de energia.
Todo etectrodomestico
que
abandona nuestra fabrica es
vigentes, pot personal
catificado. Si usted
IMPORTANTE
Con ta compra de ese refrigerador,
usted se ha decidido por un equipo
domicitiario modemo y de atta
catidad.
Este simboto se utitiza para
ttamar ta atenciOn det usuario
respecto
de atgo en particular.
inspeccionado
minuciosamente
de garantizar su correcto
funcionamiento.
a fin
Si usted tiene preguntas,
especiatmente respecto de ta
instataciOn y conexiOn det
etectrodomestico,
no dude en
ponerse en contacto con nuestro
servicio tecnico, vet "Servicio
tecnico".
Por mas informaciOn y oferta de
nuestros productos, rogamos
consuttar nuestro sitio en et intemet.
Rogamos leer estas instrucciones
de funcionamiento
y de instataciOn
y toda ta informaciOn contenida en et
electrodomestico
y obrar de
acuerdo con elias.
Guarde todos los documentos para
su uso posterior o para et propietario
siguiente.
Informaci6n
general
Este refrigerador esta destinado
y enfdar atimentos.
Este etectrodomestico
esta
dise_ado para uso domicitiario
exclusivamente.
43
Su nuevo refrigerador
Estas instrucciones
de funcionamiento
hacen referencia a diversos modetos, mientras
que tas figuras pueden variar.
3
1
2
4
5
6
7
1. Panel de control
6. Gaveta para verduras
10. Compartimientos
en ta puerta
2. Estante motorizado
7. Putsador de control para et
cajOn de temperatura
controtada (TCD)
11. Compartimiento
para garrafas
3. Conmutador
motorizado
para et estante
4. Estantes de vidrio para
atmacenar atimentos hervidos,
productos ta,cteos y productos
de came
5. Gaveta para atmacenar
y bocadittos
44
dutces
12. Estante para vinos*
8. CajOn de temperatura
controtada (TCD) para et
atmacenamiento
Optimo de
pescado, came, aves y verduras
9. Compartimiento
para quesos,
manteca, y objetos diversos,
condimentos,
botettas, jarros
* no en t0d0s 10sm0del0s
lnstalaci6n
Cavidad
No instate et etectrodomestico:
a ta intempede,
en un ambiente donde gotee
agua,
en ambientes
hetadas.
con petigro de
Et etectrodomestico
es muy
pesado. Consulte ta tabta
siguiente por los pesos sin carga:
Refdgerador de 24":
310 tbs / 140 kg
Refdgerador de 30":
350 tbs / 158 kg
Sitio para la instalaci6n
El etectrodomestico
en un ambiente
ventitado.
debe instatarse
seco y bien
La temperatura et ambiente no debe
descender de los 55 °F (13 °C)
o aumentar mas alia de los 110 °F
(43 °C). De to contrado puede no
funcionar correctamente.
El tugar de emptazamiento
no debe
estar expuesto a ta tuz solar directa,
ni cerca de una fuente de cator
de instalaci6n
Es importante observar tas
dimensiones especificadas para
ta cavidad de instataciOn a fin de
garantizar una instataciOn det
etectrodomestico
sin probtemas
y para una vista general adecuada
det muebte.
En general, debe asegurarse
ta cavidad esta a escuadra.
que
Esto puede controtarse con
herramientas adecuadas, como un
nivet de agua, mediciones
diagonal, etc.
Muebles
en
y adornos
Et etectrodomestico
se montara
seguramente integrandoto
muebles o adomos.
con
Pot esta razOn es importante que
todos los muebtes o adomos que se
sujeten esten firmemente montados
en ta base o en tas paredes con
etementos adecuados.
Haga instatar et etectrodomestico
pot un etectricista de acuerdo
con tas instrucciones de
instataciOn que forman parte det
votumen de entrega.
Una vez instalado et electro
domestico, espere un minimo de
media hora antes de encenderto.
Durante et transporte puede haberse
movido el aceite det sistema de
refrigeraciOn.
Antes de encender
et electro
domestico pot primera vez,
timpie su parte interior.
Para asegurar que et
etectrodomestico
este firmemente
montado y funciones
correctamente,
ta base de apoyo
debe set ptana y horizontal.
La base debe ser de material duro
Si es inevitable instatado cerca de
y rigido.
una fuente de cator, utitice una ptaca
aistante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta
fuente de cator:
presentar ta misma attura que et
resto det ambiente.
12" (30 cm) de un homo a aceite
o combustible seco.
Instalaci6n y conexi6n
del electrodomestico
Base
como una estufa, radiador, et.
1.2" (3 cm) de un homo
etectrico,
Si tiene dudas, consutte un
arquitecto o un experto en
construcciOn.
La zona de instataciOn deben
Para dar cuenta det etevado peso
del etectrodomestico
ptenamente
cargado, se requiere que ta base
resista ta carga en cuestiOn.
Para et peso a plena carga, consutte
ta tabta siguiente:
Refrigerador de 24":
890 tbs / 400 kg
Refrigerador de 30":
1110 tbs / 500 kg
45
Conexi6n
a la red de
alimentaci6n
Encendido
del electrodom6stico
[3
Presione et putsador POWER.
Una vez encendido, et electro
domestico comienza a enfriarse.
Si tas puertas estan abiertas,
esta encendida ta tuz interior.
Peligro de descargas
e!6ctricas
Conecteto a un tomacorrientes
de 3 conductores
con conexbn
a tierra.
No desconecte
toma de tierra.
el contacto
de
No utitice cables de
protongaci6n.
El incumptimiento de estas
instrucciones puede ser causa de
ta muerte, incendios o descargas
electricas.
inadecuada
de ta
puesta a tierra det equipo puede
causar descargas etectricas.
Haga controtar et
etectrodomestico
por un
etectricista catificado o un tecnico
de servicio si tiene dudas
respecto de ta correcta conexi6n
a tierra det etectrodomestico.
Et etectrodomestico
se provee con
un cable de alimentaciOn de
3 conductores,
tistado segOn UL.
El electrodomestico
necesita de un
tomacorriente
de 3 conductores.
Et tomacorriente
debe haber sido
instalado pot un etectricista
autorizado.
46
temperaturas
Apagado del
electrodomestico
C3 Presione et putsador POWER.
ajustadas
(ajustadas en fabrica) se togran
despues de 2 a 8 hs.
No cotoque alimentos en et
etectrodomestico
iniciatmente.
Para cambiar tas temperaturas
ajustada,
> consutte "Ajustes de
temperatura".
No utitice adaptadores.
La conexi6n
[_Las
Apa! ado
y desconexi6n
del electrodom6stico
Desconexi6n del
electrodomestico
Si no utitiza et etectrodomestico
un tiempo protongado:
pot
[3
Quite todos los atimentos
etectrodomestico.
det
[3
Desconecte et enchufe principal
o desconecte et fusible.
[3
Limpie et interior det
etectrodomestico
(ver "Limpieza
det etectrodomestico").
CI
A fin de evitar otores, deje tas
puertas abiertas.
Funciones
Estante motorizado
El etectrodomestico
estante motodzado
dispone un
de attura
ajustable.
Gaveta
de temperatura
controlada
(TCD)
La temperatura en esta gaveta se
mantiene constante a 32 °F (0 °C).
Esto provee condiciones
de atmacenamiento
Optimas para
alimentos frescos.
Gaveta para verduras
de ventilaci6n
controlable
La humedad en ta gaveta para ta
verdura puede regutarse mediante
tas aberturas de ventitaciOn
ajustables.
La attura de este estante puede
ajustarse aOn cuando esta cargado.
[3
Presionando et conmutador
hacia arriba: et estante asciende
C3 Presionando
et conmutador
hacia abajo: et estante
desciende
[_La
carga maxima det estante
motorizado
es de
Seleccione
et atimento
adecuado (fish (pescado) /
poultry (aves) / meat (came)),
presionando et putsador
correspondiente.
La setecciOn efectuada se indica
a traves det encendido det LED
22,1 tbs / 10 kg.
correspondiente.
En caso de sobrecargas,
et mecanismo se bloquea
temporalmente.
El TCD esta equipado con un fittro
que puede cambiarse. Ver a tat fin
"Cambio det fittro del TCD".
C3 Desptazando ta palanca
totalmente hacia ta derecha:
ta ventitaciOn esta
comptetamente
abierta baja humedad del aire.
C3 Desptazando ta patanca
totatmente hacia ta izquierda:
ta ventitaciOn esta
comptetamente
cerrada ta humedad del aire es atta.
Alarma de la puerta
Si se deja una de tas puertas det
etectrodomestico
abiertas, suena
una atarma despues de un minuto.
La atarma se anuta accionando
et pulsador de apagado de la
alarma y cerrando ta puerta.
Si se deje nuevamente ta puerta mat
cerrada, ta atarma votvera a sonar
transcurrido un minuto.
47
DiseSo interior variable
Usted puede reacomodar los
estantes en et interior det
etectrodomestico
yen sus puertas
segOn sus necesidades.
Estantes de vidrio
Puede ajustarse ta attura de los
estantes de vidrio.
C3 Inserte ta parte anterior det
estante a ta attura requerida
y presiOnelo hacia abajo.
C3 Cotoque etseparador
de
botettas en ta posiciOn deseada
del estante para botettas.
Compartimientos
las puertas
Gavetas
de
C3 Levante ta parte anterior det
estante, moviendoto tuego hacia
arriba o abajo dentro de tas
guias.
C3 Baje el estante a la posiciOn
adecuada y trabelo en tas
aberturas de ta gu[a.
Para extraer los estantes:
C3 Levante ta parte anterior det
estante y extraigato de tas
aberturas de ta guia, quitandoto.
[3
[3
Levante et compartimiento
y extraigato.
Inserte et compartimiento
a ta
attura requerida y presiOneto
hacia abajo.
C3 Para quitar tas gavetas,
tevantetas tevemente
y extraigatas.
C3 Para votver a cotocar tas
gavetas, tevante tevemente
ta parte anterior e introdOzcata
nuevamente en su sitio.
Mueva ta gaveta hacia arriba
y desptaceta hacia atras.
48
Panel de control
Para utitizar todas tas funciones
control y sus posibtes ajustes.
de su etectrodomestico,
recomendamos
famitiarizarse
protijamente
con et panel de
[
A
B
A Pulsador
POWER
C
D
E Pulsador4
Seteccionan
Enciende y apaga el
etectrodomestico.
E
_"
los menus en et modo
de ajuste.
Vet ta secci6n
iCUIDADO!
"Modo de ajuste".
Et etectrodomestico
no esta
desconectado
de ta red si se to
Et ajuste de ta temperatura requerida
se ejecuta mediante los botches
apaga con el pulsador
4
B Pulsador
Desactiva
ALARM
POWER.
OFF
Vet ta secci6n
temperatura".
Vet ta secciOn "Atarmas det
etectrodomestico".
SUPER
"Ajuste de
+ -
Seteccionan los parametros
asequibtes det menO.
Vet ta secciOn "Modo de ajuste"
ta funciOn
Ver ta secciOn "Funci6n Super".
Tambien se cambia ta temperatura
indicada mediante los botches +
y--,
D Display
Vet ta secciOn "Ajuste de ta
temperatura".
La temperatura ajustada se visualiza
en et display det etectrodomestico.
G Pulsador
Las funciones especiates ajustadas,
se visuatizan a traves de simbotos.
p. ej. ta funci6n SUPER
SUPER
En et modo de ajuste, se visuatizan
los menOs y tas opciones ajustables
en et display.
Vet ta secci6n
"Modo
H
da aviso de cada
accionamiento
de un putsador a
traves de una seSat sonora, si se
ha activado ta opciOn ON en et
modo de operaciOn de ajuste,
en et menO TONE.
Lafunci6nSuperesta
activada.
Ver pagina49.
F Pulsador
Activa y desactiva
SUPER:
[_Se
G
Simbolosen el display
ta atarma.
C Pulsador
F
de ajuste".
Lafundon VACATION
esta
activada.
Ver pagina51.
0pci0nesde ajusteen el
m0d0de ajuste.
Ver pagina50.
Se visualizauna alarma.
Ver pagina54.
SETUP
Este putsador inicia y desactiva et
modo de ajustes. Si se desactiva et
modo de ajuste mediante et
putsador SETUP, se atmacenan los
ajustes reatizados.
H Pulsador
VACATION
Activa y desactiva
VACATION.
ta funciOn
Vet ta secciOn "Modo Vacation".
49
Presione et pulsador
Ajuste de la
temperatura
La temperatura puede ajustarse
entre los 35 °F y 46 °F
(+2 °C a +8 °C).
Recomendamos
a 39 °F (+4 °C).
un ajuste
SETUP.
Funci6n Super
La funciOn Super se setecciona en
caso de desear enfriar rapidamente
bebidas o at introducir grandes
cantidades de atimentos frescos en
et compartimento
frigorifico.
Siesta activada ta funciOn Super,
et etectrodomestico
se enfria a una
Se visuatiza et primer menO
(unidades de temperatura).
Para conmutar
at menu siguiente:
temperatura minima posibte, que
esta ajustada de fabrica.
La funciOn se activa accionando
et
putsador SUPER.
La temperatura puede cambiarse
hacia vatores mayores mediante et
putsador + (mas catiente) o (mas frio). La temperatura puede
ajustarse en pasos de 1o F (0.5 °C).
Se visualiza et simboto SUPER
y ta temperatura correspondiente
et display.
en
REFRIGERATOR
Para conmutar
entre los diferentes
activando
ta funciOn Eco.
activando
et modo vacaciOn
(Vacation).
Presione el putsador
[_Un
Seg0n et modeto, et electro
[_
Despu6s
+ o -.
et modo Sabbath.
de 6 horas,
ta temperatura ajustada antes
de ta congetaciOn uttrarrapida
vuetve a ajustarse
automaticamente.
ajuste modificado
se
atmacena at conmutar
siguiente mediante
et menu
el putsador
4o1 .
Para finatizar et modo de ajuste:
Presione et putsador SETUP.
Se atmacenan
modificados.
Modo
de ajuste
Existen diversos menus para ajustar
tas funciones det etectrodomestico
a los requerimientos
individuales.
Estos ajustes pueden reatizarse en et
modo SETUP
Para activar et modo setup:
5O
_.
votviendo a accionar et putsador
SUPER,
activando
VACATION a traves det ajuste
de temperatura.
Si se ha ttegado a ta temperatura
mas atta, se visuatiza OFF.
o
La funciOn conctuye:
en et display.
domestico puede apagarse
o conmutarse at modo
4
ajustes dentro de un menu:
Ajuste ta temperatura requerida
mediante los botones + (mas
caliente) y - (ma,s if[o).
[_
putsador
Se visuatiza et menO siguiente
con et ajuste correspondiente
(normatmente On/Off).
Para ajustar ta temperatura
requerida:
Active et modo de ajuste con los
botones 4 Y _'.
Se visualiza et dmboto
Presioneet
todos los ajustes
Si no se presiona
pulsador
alguno, et modo de ajuste
finaliza automaticamente
a los
12 segundos. Se atmacenan
todos los ajustes modificados.
Vuetve a visuatizarse ta
temperatura
requerida.
Ajustes que pueden
correspondiente
modificarse
en el modo
MenQ
Ajustes posibles
Textovisualizado
Unidadesde temperatura
°F (grad0sFahrenheit)
°C (grad0sCelsius)
°F
°r
L
Lenguaje
Ingles
Frances
E,,,oL',St4
FPR,,cR,S
S0nid0
On
Off
Tn,,,,
u,,E
M0d0de ec0n0mizaci0n
de energia(funcionEC0)
On
Off
%0 ,""n_'r,u,Jc
Unidades
de
La temperatura puede visualizarse
en grados Fahrenheit (°F) o grados
Celsius (°C).
Presione et pulsador
Despues det primer encendido det
etectrodomestico,
los mensajes de
error y de tas indicaciones en et
modo de ajuste (SETUP) se
visuatizan en ingtes.
SETUP.
De modo attemativo,
mensajes
frances.
estos
pueden visuatizarse en
C3 Conmute
I
I_11-
Ajuste dei idioma
temperatura
[3
I_11-
at modo de ajuste.
I
Modo de bajo
consumo
de energia
Si est#. activada
ta funciOn de ahorro
de energia (Eco), et electro
domestico conmuta a un modo
de ahorro de energia.
Este modo ajustado en fa.brica,
presenta una comportamiento
energetico ma.s favorable. Tambien
ta tuz de fondo se reduce en este
caso.
C3 Presione et pulsador _ hasta
que aparece "English" en el
display.
El modo de ahorro de energ[a se
activa en et modo de ajuste.
Se visuatiza et primer menO (unidad
de temperatura).
Presione et putsador + o - para
cambiar de grados Fahrenheit
(°F) y grados Celsius (°C).
C3 Presione et putsador + o - para
conmutar at frances.
C3 Presione et putsador + oactivarto o desactivado.
C3 Presione et putsador SETUP
para atmacenar el ajuste.
_3
para
Presione et pulsador SETUP
para atmacenar et ajuste.
Se visualizara
ECONOMY.
C3 Presione et putsador SETUP
para almacenar et ajuste.
51
La funciOn deja de estar activa
cuando:
se ta desactiva
ta funciOn Eco en
Modo Sabbath
Enfriado
Siesta
Acomode
alimentos
et modo de ajuste,
activando
ta funciOn Super,
cambiando ta temperatura
deseada en et etectrodomestico,
apagando et electrodomestico
mediante el pulsador POWER.
activo et modo Sabbath
concluye ta funciOn Super
(se estaba activa),
se desactiva
-
Sobre
los
como sigue:
los estantes:
ta se_at de
confirmaciOn si se presionad
pulsador (se estaba activa),
un
Pastetes, biscochos,
comidas
ya preparadas, productos
tacteos, came y salsas
ta tuz interior se apaga,
En las gavetas
Modo vacaci6n
(Vacation)
ta tuz de fondo del display se
reduce.
Para conmutar
et modo Sabbath:
energetico
Siesta
Manteca,
mas favorable.
3 sec,
ta funciOn Super se desactiva
(de estar activa).
Accionar y mantener en esta
posici6n, et pulsador SUPER.
Presione et putsador
VACATION.
et modo vacaciOn:
Mantener accionada et putsador
SUPER, durante 3 segundos.
En et display aparecera
ta teyenda VACATION.
Presione et pulsador
VACATION.
Se visuatiza et dmboto
correspondiente.
En vez de ta temperatura requerida,
se visuatiza ta temperatura
preajustada para este modo.
Para cancetar et modo vacacidn,
presione et putsador VACATION.
Vuetven a visuatizarse los ajustes
y ta temperatura previos.
52
en caja.
Cuando quiere colocar
alimentos en el electro=
domestico rogamos
tener en cuenta:
ta tuz interior se apaga,
[3
huevos,
conmuta
a ta funciOn Eco (vet ta secciOn
"Modo de bajo consumo de
energia"),
Para conmutar
quesos,
garrafas, botettas pequeSas,
botettas grandes, teche, jugos
activo et modo vacaciOn
et electrodomestico
aves, came, verduras
En la puerta
(de arriba hacia abajo):
al
(Vacation)
techuga, frutas
En la gaveta de temperatura
controlada
(roD).
Pescado,
Si usted esta ausente por un tiempo
protongado, puede conmutar
etectrodomestico
a un modo
Verduras,
para verduras:
Deje enfriar alimentos
catientes fuera det
electrodomestico.
y bebidas
Cotoque los atimentos en et
etectrodomestico
empacados
o envuettos. De esta manera se
conservan
ta frescura y et sabor.
Tambien prevendra que tas
partes de material ptastico
adopten los otores y se
decotoren.
No permita que aceites o grasas
entren en contacto con tas
Se apaga ta ituminaciOn de fondo det
display y se visuatizara SABBATH.
Para cancetar et modo Sabbath,
presione et pulsador VACATION.
Votveran a utitizarse los ajustes
y ta temperatura anterior.
piezas de material ptastico o con
ta junta de ta puerta.
Atmacene
contenido
Onicamente
hermeticos.
t[quidos de alto
atcoh6tico
en recipientes
No atmacene
Ruidos durante
el funcionamiento
sustancias
exptosivas en et electro
domestico, iExiste petigro
de explosion!
Zumbido
ta unidad refrigeradora
esta, funcionando. Et ventitador en et
sistema de circutaciOn de aire esta
Para ta conservaciOn, es importante
ta "frescura en et momento de
En principio
puede
apticarse ta siguiente regta: cuanto
mas frescos sean los atimentos
puestos en ta gaveta de temperatura
controtada (TCD), mas tiempo se
conservaran. Controte siempre ta
frescura de los atimentos en et
momento
de compra.
en marcha.
Ruidos de burbujeo, gorgoteo,
borboteo
et refrigerante se mueve
a traves de los tubos.
Cliqueo
se descongela
para.
Ruidos que pueden
eliminarse con
facilidad
Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
serias o aun ta muerte,
desconecte et etectrodomestico
El etectrodom6stico
no estA
correctamente
nivelado
antes de timpiarto. Una vez timpio,
vueta a conectarto.
Nivete el etectrodomestico
economizar
energla
un nivet de agua.
mediante
Utitice tas patas ajustabtes,
o cotoque atgOn objeto debajo de
tas mismas.
en un
ambiente seco y bien ventitado.
No to exponga a ta tuz solar
directa ni a ta radiaciOn de una
fuente de cator (p. ej. radiador u
homo). Si hace falta, utitice
ptacas aistantes.
Permita que los atimentos
o bebidas catientes, se enfrien
antes de cotocartos en et
etectrodomestico.
Descongete atimentos
congetados, cotocandotos en et
refrigerador. La baja temperatura
de los atimentos congetados,
enfriara los atimentos contenidos
en los compartimientos.
iAbra ta puerta det refrigerador
tan poco tiempo como sea
posibte!
Limpieza del
electrodom6stico
et motor arranca o se
Como
Instate et etectrodomestico
El etectrodomestico
automaticamente.
Ruidos normales
Cuando compre
alimentos, rogamos
tener en cuenta.
compra".
Descongelado
Las gavetas, cestas o zonas
almacenamiento
oscitan
o golpean.
de
Controte tas partes mOvites
y reinsertetas.
Los recipientes
mutuamente
se tocan
Desptace botettas o contenedores
para que no se toquen.
Para evitar tesiones personates
o daSos materiales, tenga en
cuenta to siguiente:
No timpie et etectrodomestico
con un timpiador a vapor.
No deje gotear et agua de ta
timpieza sobre ta tuz o et panel
de control.
No utitice agentes de timpieza
abrasivos o acidos que puedan
da_ar tas superficies det
etectrodomestico.
Nunca timpie los estantes
y gavetas en el tavavajittas.
Pueden deformarse.
C3 iApague el electrodom6stico
a trav6s del pulsador
POWER! Desconecte
el
enchufe o corte el fusible.
53
CI
Limpie ta junta de ta puerta con
agua timpia, secandota con
protijidad.
C3 Limpie et etectrodomestico
con
agua tibia y un poco de sotvente
tavavajittas.
CI
Olores
Si et etectrodomestico
desagradabtes:
No permita que et agua de ta
timpieza gotee sobre ta tuz o et
panet de control.
C3 iApague el electrodom6stico
a trav6s del pulsador
POWER!
Controte tas aberturas de
ventitaciOn et ta base. Etimine ta
suciedad mediante una
CI
Quite todos los atimentos det
interior det etectrodomestico.
Si aparecen varios mensajes de
advertencia simutt&,neamente en et
CI
Limpie et interior.
display, trate a cada uno por
separado.
aspiradora.
Ver ta secciOn "Limpieza
etectrodomestico".
Despues de ta timpieza:
CI
Vuetva a conectar et enchufe
o conecte et fusible. Encienda et
etectrodomestico
con et
putsador
_T]su
CI
POWER.
proveedor
Friegue tas superficies det
etectrodomestico
mediante
CI
un
paso hOmedo.
Friegueto a continuaciOn
paso seco.
det
Limpie protijamentetodos
recipientes usados en et
etectrodomestico.
los
Mientras aparecen mensajes de
advertencia en el display, no pueden
operarse los botones.
Alarma de puerta
C3 Encierre atimentos que emitan
otores fuertes en recipientes
hermeticos, para evitar ta
formaciOn de otores.
te proveera
informaciOn respecto de ta
timpieza y cuidado de su
etectrodomestico.
C3
emite otores
Mensajes de
advertencia
visualizados
en el display
con un
Vuetva a encender et
etectrodomestico
a traves det
putsador POWER.
E3 Guarde los alimentos
etectrodomestico.
Causa
en et
La puerta de un
etectrodomestico
no fue cerrada
correctamente,
o bien estuvo
abierta por demasiado tiempo.
C3 Controte despues de 24 horas si
los otores han desaparecido.
Soluci6n:
CI
Cierre ta puerta.
El display se apagara.
Falio de sensor
Causa
Puede ser un defecto tecnico.
Soluci6n
C3 Efectue un autocontrot
electrodomestico.
54
det
Bajo voltaje
Control automAtico del
electrodom6stico
Se ha apagado
ta tuz det display.
Causa
Et vottaje de alimentaciOn ha
descendido por debajo de los
nivetes permitidos.
Soluci6n
Ajustes de
fAbrica
Se recomienda despues de un
cambio de propietario.
Antes de ttamar at servicio tecnico,
efectOe un control automatico det
etectrodomestico.
[3
[3
Apague et etectrodomestico
y espere 5 minutos. Mantenga
puerta cerrada.
Encienda
iLos botones no pueden accionarse!
Si et vottaje vuetve a sus vatores
normales, et mensaje de advertencia
se eliminara. Si et mensaje
permanece visible por mucho
tiempo, comun[quese con su
proveedor de energia.
_5
_3 sec.
ta
el etectrodomestico.
sec.
[3
Mantenga presionados
simultaneamente
los putsadores
SETUP y ALARM OFF por
3 segundos.
Cuando se ha regresado
ajustes de fabrica:
[3
Mantenga presionados
simuttaneamente
los botones
SETUP y ALARM OFF durante
5 segundos.
Et control automatico comienza.
Se visuatizan sucesivamente
diversos mensajes
un etectrodomestico
enciende,
a los
apagado se
ta funciOn Super se desactiva,
los ajustes efectuados
los vatores de fabrica.
asumen
en et display.
Si se detecta una falto, se visuatizan
en et display, et simboto de ALARMA
y un mensaje de error correspon
diente, pe. Ej. de un sensor
defectuoso.
Informe a su servicio tecnico
respecto
det mensaje de error.
Si et control automatico no arroja
resuttado de fatto alguno, ta
temperatura requerida se visuatiza
en et display, una vez concluido et
control.
55
BQsqueda
de fallos
Fallo
Causaposible
Soluci6n
El electrodom6stico no enfria,
No se enciende la luz interior,
El display no visualiza nada
Falloen la alimentaci6n.Se Iqaactivadoel Controleque est_ encendidala alimentaci6n.
fusible. Elencllufe no esta correctamente Debeconmutarseel fusible.Controlequeel encllufe este
conectado,
correctamenteconectado.
La unidad de refrigeraci6n marcha
cada vez con mayor frecuencia y per
La puertadel electrodom6stico
se abre
con frecuencia.
tiempos mb,s prolongados
Se Ilan introducidograndescantidadesde Activela funci6nSuper
alimentosfrescosen el electrodom6stico.
Noabra la puertainnecesariamente.
Estanobstruidaslasaberturasde
ventilaci6n.
Quiteobstaculosy suciedad.
La temperatura en el compartimiento
del refrigerador es demasiado baja.
Se Iqaajustadola temperaturaa valores
demasiadobajos,
Ajusteunatemperaturamaselevada(verla seccion"Ajuste
de temperatura")
La luz interior no funciona
Estadefectuosala lamparilla.
Cambiala lamparilla(ver"Cambiode la lamparilla").
El conmutadorde encendidode la luzesta Controlesi Io puededestrabar.
trabado.
El electrodom_stico emite males
olores,
Alimentosde oloresfuertesnofueron
envueltosen recipientesIqerm6ticos.
Limpieel electrodomestico.
ColoqueIo alimentosde olores
fuertesen recipientesIqermeticos
(ver"Olores").
Cambio de la lamparilla
Lamparillas hal6genas
en la parte superior
A fin de evitar descargas
etectricas que pueden causar
tesiones graves o aun ta muerte,
desconecte ta alimentacbn
det
etectrodomestico
efectuar
antes de
Tipo de las lamparillas:
20 W/12 V/soporte
G4
Siempre que cotoque una
tamparitta hatOgena, tOmeta con
un pa_o suave.
reparaciones.
Una vez efectuadas
tas
reparaciones, vuetva a conectar
ta atimentacbn.
C3 iApague el electrodom6stico
con el pulsador
POWER!
Desconecte
el enchufe
o desactive
el fusible.
56
Nunca toque et butbo de una
tamparitta halOgena con los
dedos.
Recomendamos
hacer realizar et
cambio de tamparitta per un
etectricista.
[3
Aftoje ta cobertura
clip.
y quiteta det
C3 Extraiga ta tampadtta
defectuosa, tirando de ella.
C3 Extraiga ta tampadtta
defectuosa, tirando de ella.
Lamparilla
la gaveta
hai6gena
en
TClD
Tipo de lamparilla hat6gena:
5 W/12 V / soporte G4
C3 Cotoque una tampadtta nueva.
Sujete et butbo de ta tamparitta
Onicamente mediante un paso
suave.
C3 Cotoque una tamparitta
hatOgena nueva, tomando et
butbo de ta misma mediante un
[3
Afloje ta cobertura
clip.
[3
Extraiga ta tamparitta
defectuosa, tirando de ella.
paso suave.
C3 Cotoque ta cobertura
sujetandota con et clip.
y quiteta det
Lamparillas hal6genas
a los costados
Tipo de lampari!la hal6gena:
10 W / 12 V / soporte G4
C3 Cotoque una tamparitta
hatOgena nueva, tomando et
butbo de ta misma con un paso
suave.
C3 Cotoque ta cobertura
con el clip.
[3
Quite et riet de cobertura
de el.
[3
Quite et disco hacia detante
hacia detante.
[3
Cotoque et disco.
[3
Cotoque et det de cobertura.
y sujeteta
tirando
57
Cambio
filtro
_3
Presionar ta ptaca separadora
hacia arriba hasta que se trabe
comptetamente.
_3
Introducir ta gaveta de
temperatura controtada.
de
Limpieza dei filtro TCD
Para timpiar et fittro en ta gaveta de
temperatura controtada:
Si usted necesita
Cambio dei filtro
contra olores
[_Los
fittros de repuestos
Servicio
t6cnico
se
pueden adquirir a traves de
nuestra cadena de
distribuidores.
de asistencia
tecnica, consulte primero ta secciOn
de "BOsqueda de fattos" en este
tibro. Una vez controtada dicha
secciOn, encontrar#, ayuda adicionat,
ttamando al centro interactivo de
clientes Thermador,
1-800-735-4328
(fibre de cargo)
desde cuatquier punto de los
Estados Unidos.
En Canada. consutte ta compa_ia
de servicio de su zona, o ttame al
1-800-735-4328.
Anote tas informaciones siguientes
concemiente a su refrigerador, que
te ayudar#.n a obtener un servicio
tecnico mejor en caso que to
necesite.
C_ Extraer ta gaveta de temperatura
controtada.
C_ Cerrar et soporte det fittro.
Nombredel vendedor:
Direcci6n:
NQmerode tel_fono:
Fechade compra:
Modelon_mero:
Extraer el etemento fittrante
gastado.
_3
Cotocar et elemento fittrante
NQmeroFD:
NQmerode serie:
nuevo.
Tipo:
_3
Tirar ta parte anterior de ta ptaca
separadora con ambas manos
hacia abajo (1).
[_
Abrir et soporte exctusivamente
para ta timpieza.
Quitar tas esteras fittrantes.
Limpiar tas esteras fittrantes en
agua timpia.
Cotocar un esteritta fittrante.
58
Cotoque et soporte
det fittro.
Usted necesitara
modeto compteto,
nOmero de sede.
et nOmero de
at igual que et
Encontrara
ta informaciOn
concemiente at modeto y et nOmero
de serie, en ta ptaca que se
encuentra sobre ta pared interior det
compartimiento
det refdgerador.
f
GARANTIA
GarantJa completa
dos aSos
pot
Thermador se hara cargo de tos
costes por piezas de reemptazo de
fabrica y de taller de reparaciones
debidas a materiates defectuosos
o fattos de fabricaciOn pot dos aSos
(exctuyendo los etementos fittrantes
det fittro de agua), siempre que et
refrigerador haya estado en
funcionamiento
y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompaSan o estan incluidas en et
producto. Et servicio tecnico debe
ser prestado por una compaSia de
servicio designada
por Thermador.
Elemento fittrante det fittro de agua:
este etemento esta cubierto por una
garant[a timitada a 30 dias. Pot 30
dias a partir de ta fecha de compra,
Thermador pagara por et reemptazo
de partes para ta correcciOn de faltos
o debidas a fattos en ta fabricaciOn,
siempre que et fittro haya estado en
funcionamiento
y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompaSan o estan inctuidas en et
producto.
Garantia completa
del tercer al
sexto aSo sobre e! sistema de
refrigeraci6n
seltado
Det tercero at sexto aSo despues de
ta fecha de compra, siempre que et
refrigerador haya estado en
funcionamiento
y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompaSan o estan inctuidas en et
producto, Thermador se hara cargo
de los costes de tas partes y de
reparaciOn a fin de corregir fattos en
los materiates o en ta construcciOn
del sistema settado de refrigeraciOn.
Estas partes son: et compresor,
et evaporador, el condensador,
el
secador, y ta tuberia de conexiOn.
Et servicio tecnico debe set prestado
pot una compaSia de servicio
designado por Thermador.
Garantia limitada del s6ptimo al
duod6cimo
aSo sobre el sistema
sellado de REFRIGERACION
Estas partes son: et compresor,
et evaporador, et condensador,
et secador, y ta tuberia de conexiOn.
Thermador no se hara
cargo de costes
resultantes de:
1. Ltamados
at servicio tecnico
para ta instalaciOn de su
refrigerador, para instruirto
respecto det uso det mismo,
para cambiar fusibtes de ta
instataciOn domicitiaria o reparar
et cabteado domicitiario o ta
tuberia correspondiente,
reemptazar tamparittas
o etementos fittrantes diferentes
a tas mencionadas
anteriormente.
2. Reparaciones
Det septimo at duodecimo aSo
despues de ta fecha de compra,
siempre que et refrigerador haya
estado en funcionamiento
refrigerador no haya sido usado
en domicitios normates de una
sota famitia.
y mantenido de acuerdo con tas
instrucciones que acompaSan
o estan inctuidas en et producto,
Thermador se hara cargo de tos
costes de tas partes y de reparaciOn
a fin de corregir fattos en los
materiates o en ta construcciOn
en caso que et
3. Ltevado o traido. Su refrigerador
esta destinado a set reparado
en su domicitio.
det
sistema settado de refdgeraciOn.
59
4. Da_os resuttantes
accidentes,
de
THERMADOR
modificaciones,
uso
inadecuado, abuso, fuego,
inundaciones,
instalaci0n
inadecuada, razones de fuerza
mayor, o et empteo de
productos no aprobados
Thermador o Thermador
Canada.
pot
5. Cuatquier perdida de atimentos
o medicinas debida a faltos en et
producto.
6. Reparaciones en partes
o sistemas, resuttantes de
modificaciones
no autorizadas
efectuadas en et
etectrodomestico.
7. Desmontaje o reemptazo de
panetes decorativos o de
adorno que interfieran con et
servicio tecnico det producto.
8. Tareas efectuadas o partes
instatadas durante et periodo de
garantia total, por cuatquier
compa_ia de servicio no
designada por Thermador, salvo
que etto haya sido aprobado por
Thermador antes de Ia
ejecuci0n
de tales tareas.
9. Para Canada, costes de viaje
o transporte para ctientes
residentes en areas remotas.
10. Cuatquier coste por trabajos
durante to periodos de garantia
timitada.
6O
NO AUSMIRA
RESPONSABILIDAD
ALGUNA
POR DAI_IOS INCIDENTALES
O INDIRECTOS.
Atgunos estados no permiten ta
exclusion o timitaci0n en caso de
da_os incidentates o indirectos. En
este caso esta exclusion no es
apticabte en su caso. Esta garantia
te concede derechos tegates
especificos y usted tendra otros
derechos que var[an de estado a
estado o provincia a provincia.
Fuera de los Estados
de asistencia
secci0n, encontrara ayuda adicionat,
controtando ta secci0n "Asistencia
y servicio" o ttamando at centro
interactivo de ctientes Thermador,
1-800-735-4328
(fibre de cargo)
desde cuatquier punto de los
Estados Unidos.
En Canada consutte ta compaSia
de servicio de su zona, o ttame at
1-800-735-4328.
Unidos
y CanadA, puede que se apliquen
otras garantias.
P6ngase en
contacto
con su vendedor
autorizado
determinar
garantias.
Si usted necesita
tecnica, consulte primero ta secci0n
de "BOsqueda de fattos" en este
tibro. Una vez controtada dicha
Thermador,
para
si se aplican otras
Conserve este tibro y su factura
de compra juntas para consultas
posteriores.
DeberA presentar
un
comprobante
de la fecha de
compra o instalaci6n
para
servicios dentro del marco
de la garantia.