Thermador T18IF70NSP-04 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................ 51
FELICITACIONES ........................................................................... 52
Su nuevo refrigerador ....................................................................... 53
Instalaci6n ................................................................................. 54
Conexi6n a la red de alimentaci6n ............................................................ 55
Conexi6n del agua .......................................................................... 55
Encendido del electrodom6stico ............................................................. 55
Apagado y desconexi6n del electrodom6stico ................................................. 56
Funciones ................................................................................. 56
DiseRo interior variable ...................................................................... 56
Panel de control ............................................................................ 58
Ajuste de la temperatura .................................................................... 59
Funci6n Super .............................................................................. 59
Modo de ajuste ............................................................................. 59
Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente ................................... 60
Modo vacaci6n (Vacation) ................................................................... 61
Modo Sabbath ............................................................................. 61
Congelado y almacenamiento ............................................................... 62
Generador de hielo ......................................................................... 63
Como economizar energia ................................................................... 64
Descongetado .............................................................................. 64
Ruidos durante e! funcionamiento ............................................................ 64
Limpieza del electrodom6stico ............................................................... 64
OIores ..................................................................................... 65
Mensajes de advertencia .................................................................... 65
Control automAtico del electrodom6stico ..................................................... 66
Ajustes de f&brica .......................................................................... 66
Filtro de agua .............................................................................. 67
BQsqueda de fattos ......................................................................... 70
Cambio de la lamparilla ..................................................................... 72
Servicio t6cnico ............................................................................ 72
GARANTiA ................................................................................. 73
English ......................................................................... 3
Fran£ais ........................................................................ 25
50
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Advertencia
Practique tas precauciones basicas
de seguridad at utitizar este electro
domestico, incluyendo tas siguien
tes:
1. Utitice et etectrodomestico
exctusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para et usuario.
2. Utitice et etectrodomestico
exclusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para et usuario.
3. No permita que los ni_os se
trepen, cuelguen o se paten
sobre los estantes det
congetador. Pueden Iesionarse
seriamente y da_ar
et refrigerador.
4. Una vez en operaci0n, no toque
tas superficies frias de su
congetador, especiatmente si
estan hOmedas o mojadas.
La piel puede adherirse a tas
superficies extremadamente
fdas.
5. No atmacene o utitice gasotina u
otros tiquidos que produzcan
vapores inflamabtes en tas
cercanias de este u otros
etectrodomesticos.
6. En congetadores con
producci0n automatica de hieto,
evite tocar tas partes m0vites det
mecanismo eyector o bien con
et etemento catefactor ubicado
en et fondo det dispositivo
productor de hieto. No cotoque
los dedos o tas manos sobre et
mecanismo productor de hieto
mientras et refrigerador este
conectado a ta red.
7. Desconecte et congetador
antes de timpiado o efectuar
reparaciones.
NOTA: recomendamos
insistentemente hacer realizar
los trabajos de servicio tecnico
pot personal especializado.
8. Antes de reemptazar una
tamparitta quemada, cotoque et
conmutador de POWER en
OFF, a fin de evitar el contacto
con un objeto bajo tension.
9. Una tamparitta quemada puede
romperse at intentar cambiarta.
NOTA: cotocar et control de
temperatura en OFF no
desconecta ta tension det
circuito de ituminaci0n.
10. No vuetva a congetar atimentos
que estuvieron congelados
anteriormente y que se han
descongetado por compteto.
ADVERTENCIA
Peligro que un niSo quede
enoerrado
El encerramiento y asfixia de niSos
no son probtemas det pasado.
Productos descompuestos
o abandonados en et refrigerador,
tambien son petigrosos. Aun si se
los abandona ,,por unos pocos
dias_>.Si usted se quiere deshacer
de su refrigerador, rogamos seguir
estas instrucciones para evitar
accidentes.
Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador:
quite tas puertas,
Deje los estantes en su tugar,
para que los niSos no puedan
trepar at interior.
ConexiOn electrica
Et etectrodomestico se entrega con
un conductor de atimentaci0n de
3 cables, tistado segOn UL.
Et electrodomestico requiere de un
tomacorriente de 3 conductores.
Este tomacorriente debe instalarto
un etectricista con ta ticencia debida.
Instrucciones
de puesta a tierra
Este etectrodomestico debe
conectarse a tierra. En caso de
un falto en et funcionamiento o una
rotura, ta conexi0n a tierra reduce
et riesgo de descargas etectricas,
proveyendo una via de resistencia
menor para Ia corriente etectrica.
Una conexi0n inadecuada det
conductor de puesta a tierra puede
ser causa de una descarga electrica.
Haga controtar et etectrodomestico
pot un etectricista catificado
o personal del servicio tecnico si
tiene dudas respecto de una
conexi0n a tierra correcta.
Atgunas prescripciones locales
pueden exigir una conductor de
puesta a tierra separado. En estos
casos el cable de puesta a tierra
accesorio, ta sujeci0n y et tomitto
deben adquirirse por separado.
Nunca conecte a tierra et electro
domestico a traves de tuberias
de ptastico, de gas o de agua.
51
Disposiciones re-
specto del CFC
Su congetador antiguo puede estar
equipado con un sistema de
refrigeraciOn que utitiza CFC
(c!orofluorcarbon). Se cree que
et CFC da_a et ozono contenido
en ta estratosfera.
Si usted se deshace de su
congetador antiguo, asegurese que
et CFC se quite det mismo, para ser
tratado de acuerdo con tas
disposiciones vigentes, pot personal
debidamente catificado. Si usted
tibera et agente refrigerador CFC
intencionatmente, puede ser objeto
de penatidades y prisiOn pot
infracciones a ta tegislaciOn de
medio ambiente.
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones para
et uso correspondiente de los
inspectores regionales. Observe
todas tas regtamentaciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para el instatador
asegOrese de dejar estas
instrucciones a su ctiente.
Nota para el consumidor
Guarde estas instrucciones junto a
su manual det usuario para su uso
posterior.
Definiciones
ADVERTENCIA Esto se_atiza
que hay petigro de muerte
o tesiones graves ante et
incumptimiento de esta
advertencia.
CUIDADO Esto se_atiza que
pueden resultar tesiones menores
o da_os debido at incumptimiento
de esta advertencia.
[_ Este simboto se utiliza para
ttamar ta atenciOn det usuario
respecto de algo en particular.
FELICI-
TACIONES
Con ta compra de ese congetador,
usted se ha decidido pot un equipo
domicitiario modemo y de atta
catidad.
Su congetador se distingue pot un
consumo econOmico de energia.
Todo etectrodomestico que
abandona nuestra fabrica es
inspeccionado minuciosamente
a fin de garantizar su correcto
funcionamiento.
Si usted tiene preguntas,
especiatmente respecto de
ta instalaciOn y conexiOn det
etectrodomestico, no dude en
ponerse en contacto con nuestro
servicio tecnico (ver ,_Servicio
t6cnico>>).
Por mas informaciOn y oferta
de nuestros productos, rogamos
consultar nuestro sitio en el intemet.
Rogamos leer estas instrucciones
de funcionamiento y de instataciOn
y toda ta informaciOn contenida en
et etectrodomestico y obrar de
acuerdo con elias.
Guarde todos los documentos para
su uso posterior o para et propietario
siguiente.
Informaci6n general
Este refrigerador esta destinado
guardar los alimentos
congelados,
congetar atimentos,
hacer hielo.
Este etectrodomestico esta
dise_ado para uso domicitiario
exclusivamente.
52
Su nuevo refrigerador
Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modetos, mientras que tas figuras pueden variar.
1. Panel de control
2. Compartimiento para
el congetado
3. Generador de hieto
4. Recipiente para cubitos de hielo
Capacidad m_. 11 tbs/5 kg
5. Gaveta de almacenamiento para
objetos congelados
6. CajOn de atmacenamiento para
objetos congetados
7. Compartimientos de
atmacenamiento en ta puerta
8. Fittro de agua
53
lnstalaci6n
No instate et etectrodomestico:
a ta intemperie,
en un ambiente donde gotee
agua,
en ambientes con petigro
de hetadas.
El etectrodomestico es muy
pesado. Consutte ta tabta
siguiente por los pesos sin carga:
Congelador de 18"
255 tbs/115 kg
Congelador de 24"
300 tbs/135 kg
Congelador de 30"
335 tbs/150 kg
Sitio para la instalaci6n
Et etectrodomestico debe instatarse
en un ambiente seco y bien
ventitado.
La temperatura et ambiente no debe
descender de los 55 °F (13 °C)
o aumentar mas alia de los 110 °F
(43 °C). De to contrario puede no
funcionar correctamente.
El tugar de emptazamiento no debe
estar expuesto a ta tuz solar directa,
ni cerca de una fuente de cator
como una estufa, radiador, etc.
Si es inevitable instatarto cerca de
una fuente de cator, utitice una ptaca
aistante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta
fuente de cator:
1.2" (3 cm) de un homo
etectrico,
12" (30 cm) de un homo a aceite
o combustible seco.
Cavidad de instalaci6n
Es importante observar tas
dimensiones especificadas para
ta cavidad de instataciOn a fin de
garantizar una instataciOn det
etectrodomestico sin probtemas
y para una vista general adecuada
det muebte.
En general, debe asegurarse que
ta cavidad este a escuadra. Esto
puede controtarse con herramientas
adecuadas, como un nivet de agua,
mediciones en diagonal, etc.
Muebles y adornos
El etectrodomestico se montara
asegurandoto respecto de los
muebtes o adomos que to rodean.
Pot esta razOn es importante que
todos los muebtes o adomos que se
sujeten esten firmemente montados
en ta base o en tas paredes con
etementos adecuados.
Base
Para asegurar que et etectrodo
mestico este firmemente montado
y funcione correctamente, ta base de
apoyo debe set ptana y horizontal.
La base debe ser de material duro
y rigido. La zona de instataciOn
deben presentar ta misma attura que
et resto det ambiente.
Para dar cuenta det etevado peso
det etectrodomestico ptenamente
cargado, se requiere que ta base
resista ta carga en cuestiOn.
Para et peso a ptena carga, consulte
ta tabta siguiente:
Congetador de 18"
560 tbs/250 kg
Congetador de 24"
780 tbs/350 kg
Congetador de 30"
950 tbs/425 kg
Si tiene dudas, consutte un
arquitecto o un experto en
construcciOn.
Instalaci6n y conexi6n
del electrodomestico
Haga instatar ei etectrodomestico
por un etectricista de acuerdo
con tas instrucciones de insta
taciOn que forman parte det
votumen de entrega.
Una vez instatado et etectrodo
mestico, espere un m[nimo de
media hora antes de encenderto.
Durante et transporte puede haberse
movido el aceite det sistema de
refrigeraciOn.
Antes de encender et etectrodo
mestico pot primera vez, timpie
su parte interior.
54
Conexi6n
a la red de
alimentaci6n
Peligro de descargas
el6ctricas
Conecteto a un tomacorriente
de 3 conductores con conexbn
a tierra.
No desconecte et contacto
de toma de tierra.
No utitice adaptadores.
No utitice cables
de protongaci6n.
El incumptimiento de estas
instrucciones puede ser causa de
ta muerte, incendios o descargas
electricas.
La conexiOn inadecuada de ta
puesta a tierra det equipo puede
causar descargas etectricas.
Haga controtar et etectrodo
mestico pot un etectricista
catificado o un tecnico de servicio
si tiene dudas respecto de ta
correcta conexiOn a tierra det
etectrodomestico.
Et etectrodomestico se provee
con un cable de atimentaciOn de
3 conductores, tistado segOn UL.
El etectrodomestico necesita de un
tomacorriente de 3 conductores.
El tomacorriente debe haber
sido instalado por un etectricista
autorizado.
Conexi6n
del agua
Se requiere de una conexiOn de
agua fria, para et funcionamiento
det generador automatico de hielo.
La presiOn det agua debe estar
comprendida entre 25 a 120 p.s.i.
(1,72 a 8.25 bar).
La instalaciOn debe cumptir con tas
regtamentaciones de tuberia de
agua locales y tas teyes nacionates
correspondientes.
Debe instatarse una valvuta de cierre
en ta conexiOn de agua det
etectrodomestico.
La valvuta de cierre no debe
encontrarse detra.s det etectrodo
mestico. Se recomienda instatar
dicha vatvuta en ta cercania
inmediata det etectrodomestico
(unidad base) o en otra zona de facit
acceso.
Encendido
del electrodo-
m - stico
CI Presione et putsador POWER.
Una vez encendido, et etectrodo
mestico comienza a enfriarse.
Si tas puertas estan abiertas, esta
encendida ta tuz interior.
5]
Las temperaturas ajustadas
(ajustadas en fabrica) se togran
despues varias horas.
No cotoque alimentos en et
etectrodomestico inicialmente.
[_iNo utitice los primeros cubitos
de hieto generados por et
dispositivo correspondiente!
Deshagase de ta producciOn
de hieto de tas primeras 24 hs.
despues de haber encendido
et generador de hieto.
Para cambiar tas temperaturas
ajustada, > consulte,_Ajustes
de temperatura_>.
55
Apa! ado
y desconexi6n
del electrodo-
mq stico
Apagado del electro-
domestico
_3 Presione et pulsador POWER.
[_Si apaga et congetador por un
tiempo mayor que 2 semanas,
quite et fittro de agua. Antes de
votver a encenderto, vuelva a
cotocar et fittro nuevo
(ver {_Cambio det fittro>>).
Desconexi6n dei elec-
trodomestico
Si no utitiza et etectrodomestico pot
un tiempo protongado:
C3 Cierre ta atimentaciOn de agua.
C3 Cierre ta atimentaciOn de agua,
varias horas antes de apagar et
etectrodomestico.
C3 Quite y descarte et fittro de
agua. iConserve ta cubierta
det fittro!
C3 Quitetodos los atimentos
del etectrodomestico.
[3 Desconecte et enchufe principal
o desconecte et fusible.
C3 Evacue et recipiente para los
cubitos de hieto.
C3 Limpie et interior det etectrodo
mestico (ver _Limpieza det
etectrodom6stico>>).
C3 A fin de evitar otores, deje tas
puertas abiertas.
Funciones
Alarma de la puerta
Si se deja una de tas puertas det
etectrodomestico abiertas, suena
una atarma despues de un minuto.
La alarma se anuta accionando et
putsador de apagado de ta atarma
(Alarm off) y cerrando ta puerta. Si
se deje nuevamente ta puerta mat
cerrada, ta atarma votvera a sonar
transcurrido un minuto.
Dise o interior
variable
Usted puede reacomodar los
estantes en et interior det
etectrodomestico yen sus puertas
segOn sus necesidades.
Estantes
Puede ajustarse ta attura de los
estantes de vidrio.
C3 Levante ta parte anterior det
estante, moviendoto tuego hacia
arriba o abajo dentro de tas
gu[as.
C3 Baje et estante a ta posiciOn
adecuada y trabeto en tas
aberturas de ta guia.
Para extraer los estantes:
C3 Levante ta parte anterior det
estante y extraigato de tas
aberturas de ta gu[a, quitandoto.
56
C3
Inserte ta parte anterior det
estante a ta attura requedda
y presiOneto hacia abajo.
Compartimientos de las puertas
C3 Levante et compartimiento
y extraigato.
Gavetas
C3 Para quitar tas gavetas,
tevantetas tevemente
y extraigatas.
C3
Inserte et compartimiento a ta
attura requedda y presiOneto
hacia abajo.
C3 Para votver a cotocar tas
gavetas, tevante tevemente
Ia parte anterior e introdOzcala
nuevamente en su sitio.
Mueva ta gaveta hacia arriba
y desptaceta hacia atras.
57
Panel de control
Para utitizar todas tas funciones de su etectrodomestico, recomendamos famitiarizarse protijamente con et panel de
control y sus posibtes ajustes.
A B C D E F G H J
A Pulsador POWER
Enciende y apaga et etectrodo
mestico.
Z_ iCUIDADO!
Et etectrodomestico no est&,
desconectado de ta red si se to
apaga con el pulsador POWER.
B Pulsador ICE (HIELO)
Activa o desactiva et generador de
hieto. Ver tambien ta secciOn
-Generador de hiuto>_.
C Pulsador ALARM OFF
Desactiva ta atarma.
Ver ta secciOn ,,Atarmas del
etectrodom6stico>>.
D Pulsador SUPER
Activa y desactiva ta funciOn
SUPER:
Ver ta secciOn ,,FunciOn Supep>.
E Display
La temperatura ajustada se visualiza
en et display det etectrodomestico.
Las funciones especiales ajustadas,
se visuatizan a traves de simbotos.
p. ej. ta funciOn SUPER _.
En et modo de ajuste, se visuatizan
los menus y tas opciones ajustabtes
en et display.
Vet ta secciOn -Modo de ajuste_.
F Pulsadores 4
Seteccionan los menOs en et modo
de ajuste. Vet ta secciOn -Modo de
ajuste>>.
El ajuste de ta temperatura requerida
se ejecuta mediante los putsadores
Vet ta secciOn -Ajuste de
temperatura>>.
G Pulsadores +-
Seteccionan los parametros
asequibtes det menO.
Vet ta secciOn -Modo de ajuste>>
Tambien se cambia ta temperatura
indicada mediante los pulsadores
+y-.
Vet ta secciOn -Ajuste de ta
temperatura_>.
H Pulsador SETUP
Este putsador inicia y desactiva et
modo de ajustes. Si se desactiva el
modo de ajuste mediante et
putsador SETUP, se atmacenan los
ajustes realizados.
J Pulsador VACATION
Activa y desactiva ta funciOn
VACATION.
Vet ta secciOn -Modo Vacation_>.
[_Se da aviso de cada acciona
miento de un putsador a traves
de una seSat sonora, si se ha
activado ta opciOn ON en et
modo de operaciOn de ajuste,
en et menu TONE.
Simbolos en el display
Lafunci6nSuperesta
activada.Verpagina11.
Lafunci0nVACATIONesta
activada.Verpagina61.
0pci0nesdeajusteenel
m0d0deajuste.
Verpagina60.
Sevisualizaunaalarma.
Verpagina65.
Sevisualizaun mensaje
r0ferentealfiltr0.
Verpagina67
ii
!i!i
58
Ajuste de la
temperatura
La temperatura puede ajustarse
entre los 7 ° F y F(+14°C
a 23 °C). Recomendamos un ajuste
a0°F(18°O).
La temperatura puede cambiarse
hacia vatores mayores mediante et
putsador + (mas catiente) o (mas
frio). La temperatura puede ajustarse
en pasos de F (0,5 °C).
CI Active et modo de ajuste con los
botones 4 Y _1_.
Se visuatiza et simboto
FREEZER en et display.
[3 Ajuste latemperatura requerida
mediante los botones + (mas
caliente) y - (ma,s frio).
[_ SegOn et modeto, et etectrodo
mestico puede apagarse
o conmutarse at modo
VACATION a traves det ajuste
de temperatura.
Si se ha ttegado a at temperatura
mas atta, se visualiza OFF.
Funci6n Super
Con esta funciOn se pueden
congetar simuttaneamente grandes
cantidades de alimentos frescos,
debiendose conectar en funciOn
de ta cantidad de atimentos que se
vayan a congetar, varias horas antes
de introducir los atimentos frescos
en et compartimento de
congetaciOn. En general basta
activar dicha opciOn con 4 6 horas
de antetaciOn. Si se desea
aprovechar ta capacidad m_ima
de congetaciOn, se necesitaran
24 horas.
Siesta activada ta funciOn Super,
et etectrodomestico se enfria a una
temperatura minima posible, que
esta ajustada de fabrica.
La funciOn se activa accionando
el putsador SUPER.
Se visualiza et simboto SUPER
y ta temperatura correspondiente
en et display.
La funciOn conctuye:
votviendo a accionar et putsador
SUPER,
activando ta funciOn Eco.
activando el modo vacaciOn
(Vacation).
activando et modo Sabbath.
5]
Despues de 21/pdias,
ta temperatura ajustada antes
de ta congetaciOn uttrarrapida
vuetve a ajustarse
automaticamente.
Modo de ajuste
Existen diversos menOs para ajustar
tas funciones det etectrodomestico
a los requerimientos individuates.
Estos ajustes pueden reatizarse en
et modo SETUP
Para activar et modo setup:
CI Presione et pulsador SETUP.
Se visuatiza et primer menO
(unidades de temperatura).
Para conmutar al menO siguiente:
_3
Presione et putsador 4 o _.
Se visualiza et menO siguiente
con et ajuste correspondiente
(normatmente On/Off).
Para conmutar entre los diferentes
ajustes dentro de un menO:
Presione et putsador + o -.
59
[_Un ajuste modificado se
almacena at conmutar al menu
siguiente mediante et putsador
4o_.
Para finatizar et modo de ajuste:
C3 Presione et putsador SETUP.
Se atmacenan todos los ajustes
modificados.
Si no se presiona putsador
alguno, et modo de ajuste
finaliza automaticamente a los
12 segundos. Se almacenan
todos los ajustes modificados.
Vuetve a visuatizarse ta tempe
ratura requerida.
Ajustes que pueden modificarse en el modo
correspondiente
Menu Ajustes posibles Texto visualizado
Unidades de temperatura °F (grados Fahrenheit) °F
°C (grados Celsius) orL
It II- I
Lenguaje Ingtes E,,,_L',Stt
Frances FPR,_R, S
Sonido On Tn,,,_,u,_c
Off
Modo de economizaciOn de energia On %0 ,""n_'_,u,_
(funciOn ECO) Off
Unidades de tempera-
tufa
La temperatura puede visualizarse
en grados Fahrenheit (°F)o grados
Celsius (°C).
_3 Presione et pulsador SETUP.
Se visualiza et primer menO (unidad
de temperatura).
C3 Presione et putsador + o - para
cambiar de grados Fahrenheit
(°F)y grados Celsius (°C).
C3 Presione et putsador SETUP
para atmacenar el ajuste.
Ajuste del idioma
Despues det primer encendido del
etectrodomestico, los mensajes
de error y de tas indicaciones en
et modo de ajuste (SETUP) se
visualizan en ingtes.
De modo attemativo, estos
mensajes pueden visuatizarse
en frances.
C3
C3
Conmute at modo de ajuste.
Presione et putsador _ hasta
que aparece _Engtish_>en et
display.
C3
C3
Presione et putsador + o - para
conmutar at frances.
Presione et putsador SETUP
para atmacenar et ajuste.
6O
Modo de bajo con-
sumo de energJa
Siesta activada ta funci6n de ahorro
de energia (Eco), et etectrodo
mestico conmuta a un modo de
ahorro de energia.
Este modo ajustado en fabdca,
presenta una comportamiento
energetico mas favorable. Tambien
ta tuz de fondo det display se reduce
en este caso.
El modo de ahorro de energia se
activa en el modo de ajuste.
C3 Presione et putsador + o- para
activado o desactivado.
[3 Presione et putsador SETUP
para atmacenar et ajuste.
La funciOn deja de estar activa
cuando:
se desactiva ta funciOn Eco en
et modo de ajuste,
activando ta funciOn Super,
cambiando ta temperatura
deseada en et etectrodo
mestico,
apagando et etectrodomestico
mediante et pulsador POWER.
= f
Modo vacaclon
(Vacation)
Si usted esta, ausente pot un tiempo
protongado, puede conmutar at
etectrodomestico a un modo
energetico mas favorable.
Siesta activo et modo vacaciOn
(Vacation),
et etectrodomestico conmuta a
ta funciOn Eco (vet ta secciOn
,_Modo de bajo consumo de
energia_>),
ta funciOn Super se desactiva
(de estar activa).
ta tuz interior se apaga,
se desactiva et generador
de hieto.
Para activar et modo vacaciOn
(Vacation):
C3 Presione el putsador
VACATION.
Se visuatizara VACATION.
En vez de ta temperatura requerida,
se visuatiza ta temperatura
preajustada para este modo.
Para cancetar et modo vacaciOn,
presione et putsador VACATION.
Vuetven a visualizarse los ajustes
y ta temperatura previos.
Modo Sabbath
Siesta activo et modo Sabbath
conctuye ta funciOn Super
(se estaba activa),
se desactiva ta se_at de
confirmaciOn si se presionad un
putsador (se estaba activa),
ta tuz interior se apaga,
ta tuz de fondo det display se
reduce.
Para conmutar et modo Sabbath:
3 sec.
Accionar y mantener en esta
posici6n, et putsador SUPER.
Presione et putsador
VACATION.
Mantener accionada et putsador
SUPER, durante 3 segundos.
En et display aparecera
ta leyenda VACATION.
Se apaga ta ituminaciOn de fondo det
display y se visuatizara SABBATH.
Para cancetar et modo Sabbath,
presione et putsador VACATION.
Votveran a utitizarse los ajustes
y tatemperatura anterior.
61
Congelado
y almacena-
miento
Almacenamiento de
3roductos congelados
No vuetva a congetar producto
que se encuentran en et proceso
de descongetamiento o ya
descongetados. Hierva o frite los
productos antes de votvertos
a congetar.
No congete los productos
tratados de este modo pot
et periodo de tiempo maximo
permitido para ta especie en
cuestbn.
Si compra productos congetados:
controte siesta da_ado et
embataje.
Controte ta fecha de venci
miento.
La temperatura det congetador
en et supermercado debe haber
sido inferior a los 0° F (18°C).
Si asi no fuera, se reduce ta
durabitidad det producto
congetado.
Compre los alimentos
congetados al Ottimo.
Envuetvalos en papet de
perbdico o cotOquetos en una
botsa termica para ttevartos
a su domicitio.
Ltegado a su domicitio, cotoque
los productos congetados in
mediatamente en et congetador.
Consuma los productos antes
que caduque tafecha de
vencimiento.
Congele alimentos
usted mismo
Congete exctusivamente atimentos
frescos y sin da_os.
Para evitar que los alimentos pierdan
su sabot o se sequen, cobquetos en
recipientes hermeticos.
Los atimentos debe congetarse a
estado sOtido a ta brevedad posible.
Como envolver los ali-
mentos correctamente
13 Cotoque et alimento en et
envottorio.
13 Presione et envottorio hasta
evacuar todo et aire det mismo.
13 Cierre hermeticamente et
envottorio.
13 Identifique el envottorio especifi
cando contenido y fecha de
congetamiento.
Los productos siguientes son
inadecuados para envoltorio:
Papet para envotver, papet que
rechaza tas grasas, cetofan, cajas
usadas, y cajas usadas para hacer
compras.
Los productos siguientes son
adecuados para envoltorio:
Lamina ptastica, laminas de
potietiteno, laminas de aluminio,
recipientes para congetador.
Estos productos puede adquirirtos
en su vendedor.
Los productos siguientes son
adecuados para sellar los
alimentos envueltos:
Bandas de goma, clips ptasticos,
cuerdas, cintas adhesivas que
resisten et frio o simitares.
_TLos sacos de potietiteno pueden
laminas settadoras.
Descongelando ali-
mentos congelados
Dependiendo det tipo y propOsito
det alimento, descongete:
a temperatura ambiente,
en et refrigerador,
en un homo etectrico con o sin
circulaciOn de aire,
en et homo de microondas.
Alimentos
Manteca
Lechey crema
Quesocremoso
Quesoserrano
Quesoduro
Buevos
Frescos,COB cascara
Yemasyclarascrudas
Mayonesa
Chorizo
Abiert0
Cerrad0
Tocino
Carnes
Comidasenvasadas
al vacio (cerradas)
CornedBeef
Camevacuna,ternera,
ovejao porcina
Fresca
C0cida
Ayes
Frescas
C0cidas
Tiempode al-
macenamiento
6 a 9 meses
Nose
recomienda
4 a 6 meses
iNocongelar!
9 a 12 meses
iNocongelar!
1 a 2 meses
1 a 2 meses
1 mes
1 a 2 meses
3 a 4 meses
1 mes(seco)
4 a 12 meses
2 a 3 meses
9 a 12 meses
4 a 6 meses
62
Alimentos Tiempodeal-
macenamiento
Verduras
Esparrag0s
Broc01i,arvejas,Ilabas,
c0fifl0r
8 a 10 meses
Zanah0rias,rem01acllas,
lecllugas
Ceb011as,pimientas
Frutas
Manzanas 8 meses
(c0cidas)
Damasc0s,bayas,guindas 6 meses
Uvas 1 mes(t0das)
Ananas,c0rtada 6 a 12 meses
Fuente: UnitedStatesDepartment
ofAgriculture,FSIS
Generador
de hielo
En cuanto et congetador se ha
enfriado a ta temperatura de
congetamiento, ta bandeja para
cubitos de hieto se ttena de agua.
Ahora circuta aire frio directamente
sobre ta bandeja.
En cuanto se ha congetado, los
cubitos de hietos caen at recipiente
correspondiente.
Cuando et recipiente para cobitos de
hieto se ha ttenado, et generador de
hieto se desactiva automa.ticamente.
El generador de hieto puede pro
ducir aprox. 125 cubitos de hieto
en 24 horas.
No cotoque botettas o atimentos
para un enfriado ra.pido en et
recipiente para cubitos de hieto.
Et generador se btoqueara.
y puede da_arse.
Activando el generador
de hielo
Asegure que et recipiente para
cubitos de hieto se encuentre
debajo det generador de hieto
y se to haya introducido hasta
donde sea posibte.
Presione et putsador ICE (si no
esta. activado).
Desactivando el gene-
rador de hieio
[_La tuberia de atimentaciOn de
agua debe cerrarse varias horas
antes que et etectrodomestico
o et generador de hieto se
apague o desactive
respectivamente.
Para desactivar et generador de
hieto:
Presione et pulsador ICE.
&Tienen los cubitos de
hielo un olor inusual?
El hieto es un material poroso que
puede absorber los otores det medio
ambiente. Los cubitos de hieto
que se encuentran pot un tiempo
protongado en et recipiente
correspondiente, pueden absorber
estos otores, pegarse uno con otto,
achica.ndose tentamente.
Recomendamos no usar estos
cubitos de hielo.
Otras ideas para prevenir olores:
El recipiente para cubitos de
hieto debe tavarse de vez en
cuando con agua catiente.
Asegure de mover et brazo
sensor det generador de hieto
hacia ardba a ta posiciOn STOP
antes de timpiar et recipiente.
Acla.reto y sequeto.
Controte et contenido del
congetador para tocalizar
atimentos descompuestos
o con ta fecha de durabitidad
vencida. Todos los alimentos
otorosos deben envotverse
protijamente o atmacena.rsetos
en recipientes hermeticos, a fin
de evitar ta formaciOn de otores.
En algunos modetos debera.
cambiarse et fittro de agua.
En algunos casos es con
veniente controtar ta conexbn
de agua de ta casa.
63
Como
mizar
econo-
energla
Instate et etectrodomestico
en un ambiente seco y bien
ventitado. No to exponga a ta tuz
solar directa ni a ta radiaciOn de
una fuente de cator (p. ej.
radiador u homo). Si hace falta,
utitice ptacas aislantes.
Permita que los atimentos
o bebidas catientes, se enfrien
antes de cotocartos en et
etectrodomestico.
Descongete atimentos
congetados, cotocandotos
en et refrigerador. La baja
temperatura de los alimentos
congetados, enfriara los
atimentos contenidos en los
compartimientos.
iAbra ta puerta det refrigerador
tan poco tiempo como sea
posible!
Descongelado
El etectrodomestico se descongela
automaticamente.
Ruidos
durante el
funcionamiento
Ruidos normales
Zumbido ta unidad refrigeradora
esta, funcionando. Et ventitador en et
sistema de circutaciOn de aire esta
en mamma.
Ruidos de burbujeo, gorgoteo,
borboteo et refrigerante se mueve
a traves de los tubos. Et agua corre
dentro det generador de hieto.
Cliqueo et motor arranca o se
para. La valvuta sotenoide de ta
conexiOn de agua se abre o se
cierra.
Traqueteo los cubitos caen
en et recipiente correspondiente.
Ruidos de rotaci6n un brazo
metatico gira continuamente en et
generador de hieto, a fin de evitar
que los cubitos se peguen entre
ettos.
Ruidos que pueden eli-
minarse con facilidad
El electrodom6stico no estA
correctamente nivelado
Nivete et etectrodomestico mediante
un nivet de agua.
Utitice tas patas ajustabtes,
o cotoque algun objeto debajo
de tas mismas.
Las gavetas, cestas o zonas
de almacenamiento oscitan
o golpean
Controte tas partes mOvites
y reinsertetas.
Los recipientes se tocan
mutuamente
Desptace botettas o contenedores
para que no se toquen.
Limpieza
del electrodo-
m - stico
Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
serias o aun ta muerte,
desconecte et etectrodomestico
antes de timpiarto. Una vez timpio,
vuetva a conectarto.
Para evitar tesiones personates
o daSos materiates, tenga en
cuenta to siguiente:
No timpie et etectrodomestico
con un timpiador a vapor.
No deje gotear et agua de ta
timpieza sobre ta tuz o el panel
de control.
No utitice agentes de timpieza
abrasivos o acidos que puedan
da_ar tas superficies del
electrodomestico.
Nunca timpie los estantes
y gavetas en et tavavajittas.
Pueden deformarse.
C3
C3
iApague et etectrodom6stico
a trav6s del pulsador POWER!
Desconecte el enchufe o corte
el fusible.
Limpie ta junta de ta puerta con
agua timpia, secandota con
protijidad.
64
Limpie et etectrodomestico con
agua tibia y un poco de sotvente
tavavajittas.
CI No permita que et agua de
ta timpieza gotee sobre ta tuz
o et panel de control.
Lave y actare los estantes y tas
gavetas en agua tibia con jabOn.
CI Elimine ta suciedad resistente
con un cepitto ptastico suave.
CI A fin de evitar manchas, seque
los estantes y gavetas con
un paso suave inmediatamente
despues de ta timpieza.
Controte tas aberturas de
ventitaci0n en et panel.
Quite ta suciedad mediante
un cepitto peque_o.
CI Despues de ta timpieza:
encienda et electrodomestico
a traves det pulsador POWER.
[_ Hagase informar pot su
vendedor, respecto de ta
timpieza y cuidados especiates
de tas superficies de su
etectrodomestico.
_3
Friegue tas superficies det su
electrodomestico con un paso
humedo.
Friegue en seco inmediata
mente despues.
Olores
Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
personates graves y hasta ta
muerte, desconecte ta atimenta
ci0n de su etectrodomestico
antes de timpiado. Conecte
ta alimentaciOn nuevamente
despues de ta timpieza.
Si et etectrodomestico emite otores
desagradabtes:
CI iApague el electrodomOstico
a travOs del pulsador POWER!
Quite todos los atimentos det
interior det etectrodomestico.
Limpie et interior.
Ver ta secciOn ,,Limpieza det
etectrodomostico_.
Limpie protijamente todos
los recipientes usados en et
etectrodomestico.
CI Encierre atimentos que emitan
otores fuertes en recipientes
hermeticos, para evitar ta
formaci0n de otores.
Apite los alimentos dentro det
congetador.
CI Vuetva a encender et etectrodo
mestico a traves det putsador
POWER.
Controte despues de 24 horas
si los otores han desaparecido.
Eliminando olores resistentes
CI iApague el electrodomOstico
a travOs del pulsador POWER!
CI Quite todos los atimentos det
interior det etectrodomestico.
CI Extraiga estantes y gavetas.
Ltene et congetador con papet
de peri0dicos (no de revistas).
CI Cotoque unas cuantas briquetas
de carbon sobre et papet.
Cierre ta puerta y dejeta cerrada
pot 1 a 2 d[as.
Mensajes
de advertencia
Si aparecen varios mensajes de
advertencia simutta,neamente en
et display, trate a cada uno por
separado.
Mientras se visuatizan mensajes de
advertencia en et display, no pueden
operarse los pulsadores.
Alarma de temperatura
Se indica una alarma respecto de
ta temperatura a traves de una
visuatizaciOn intermitente de ta
misma y et encendido de ta se_at
de ALARM(a). Tambien suena un
sonido de atarma, siempre que
este activado este metodo en et
modo de setup.
Causa
Fatto en ta atimentaci0n
de potencia.
Grandes cantidades de pro
ductos fueron cotocados en et
congetador.
Fatto en et congetador mismo.
Soluci6n
Presione et pulsador ALARM.
Localice ta causa de ta atarma
de temperatura.
La sepal no se emite mas.
Se visuatiza ta temperatura mas
elevada dentro det etectrodo
mestico por algunos segundos.
5]
Cuando se vuelve a tograr
ta temperatura requerida,
se apaga et simboto ALARM
y ta se_at deja de emitirse.
65
Alarma de puerta
Causa
La puerta det etectrodomestico
no fue cerrada correctamente,
o bien estuvo abierta pot
demasiado tiempo.
Soluci6n
[3 Cierre ta puerta.
El display se apagara.
Fallo de sensor
Causa
Puede set un defecto tecnico.
Soluci6n
C3 EfectOe un autocontrot del
etectrodomestico.
Bajo voltaje
Control auto-
mAtico del
electrodo-
mi- stico
Antes de ttamar at servicio tecnico,
efectOe un control automatico det
etectrodomestico.
[3 Apague et etectrodomestico
y espere 5 minutos.
[3 Encienda et electrodomestico.
[3 Mantenga presionados simul
taneamente los putsadores
SETUP y ALARM OFF durante
5 segundos.
C3 Et control automatico comienza.
Se visualizan sucesivamente
diversos mensajes en et display.
Si se detecta un falto, se visuatizan en
et display, et dmboto de ALARM y un
mensaje de error correspondiente, p.
ej. de un sensor defectuoso.
Ajustes
de fAbrica
Se recomienda despues de
un cambio de propietario.
3 sec.
[3 Mantenga presionados simut
taneamente los putsadores
SETUP y ALARM OFF por
3 segundos.
Cuando se ha regresado a los
ajustes de fabrica:
un etectrodomestico apagado
se enciende,
ta funciOn Super se desactiva,
los ajustes efectuados asumen
los vatores de fabrica.
Se ha apagado ta tuz det display.
Causa
El vottaje de atimentaciOn ha
descendido pot debajo de los
nivetes permitidos.
Soluci6n
Los putsadores no pueden ac
cionarse. Si et vottaje vuetve a sus
vatores normales, et mensaje de
advertencia se etiminar& Si et
mensaje permanece visible pot
mucho tiempo, comun[quese con
su proveedor de energia.
Informe a su vendedor o a su
servicio tecnico respecto det
mensaje de error.
Si et control automatico no arroja
resuttado de fatto atguno, ta tern
peratura requerida se visuatiza en el
display, una vez conctuido et control.
66
Si se visuatiza et simboto siguiente
en et display:
Filtro de agua
A fin de evitar enfermedades
graves o a0n ta muerte, no utitice
agua microbiotOgicamente
o quimicamente insegura o bien
de calidad desconocida sin una
desinfecciOn adecuada
o tratamiento similar antes
o despues de usar et fittro.
Cambio del filtro
Una vez que cambie et fittro,
descarte ta producciOn de hieto
de tas pdmeras 24 horas
posteriores a ta operaciOn de
cambio.
Si et hieto no ha sido usada por
un tiempo protongado, descarte
todos los cubitos de hieto que
se encuentran en et recipiente
correspondiente y tambien
aquettos que se produzcan et tas
primeras 24 hs posteriores.
Si et etectrodomestico o et hieto
no fueron utitizados por varias
semanas o meses, o bien si los
cubitos de hieto tienen un gusto
o otor desagradabtes, cambie et
fittro.
El aire atrapado en et sistema
puede causar ta eyecciOn
viotenta det agua o det etemen
to fittrante. Sea cautetoso
cuando proceda at desarmado.
El fittro debe cambiarse como
m[nimo cada 6 meses.
El fittro ha atcanzado su vida 0tit
m&xima. Encargue un fittro de agua
,_UttraCtarity_ nuevo.
Para adquirir un fittro de agua de
recambio _UttraCtarity_. POngase
en contacto con su vendedor local,
o flame al 1-800-578-6890.
Et fittro debe cambiarse
inmediatamente en este caso.
1. Gire ta cobertura det fittro en
et panel base en 90 a 180 °en
sentido antihorado.
2. Tire det etemento fittrante para
extraedo del etectrodomestico.
3. Quite ta capa det fittro usado.
Extraiga un etemento fittrante nuevo
de su embataje y quite ta capa de
protecciOn.
4. Cotoque ta capa sobre
et etemento fittrante nuevo.
5. Empuje et etemento fittrante en
posiciOn horizontal totalmente
dentro de ta abertura en et panel
base.
6. Gire et etemento fittrante
cuidadosamente de 90 a 180 °
en sentido horado hasta que ta
capa quede en posiciOn
horizontal.
Despues de un cambio de fittro,
efectue un reajuste det display.
El etectrodomestico puede
utitizarse sin et fittro de agua
,_UttraCtarity_. Si usted etige esta
opciOn, reemptace et fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
Para adquirir un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
ottame at 1 800 578 6890.
67
Reajuste del display
[_Si no se reajusta et display det
fittro, no se puede visuatizar
correctamente et cambio de
fittro siguiente.
3 sec,
Despues de cada cambio de fittro:
[3 Mantenga presionados los
pulsadores SUPER y ICE
simuttaneamente pot un tiempo
de 3 segundos.
Desactivando el dis-
play del filtro
[_Et etectrodomestico puede
utitizarse sin et fittro de agua
-UttraCtarity>>. Si usted etige esta
opciOn, reemptace et fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
En este caso debe desactivarse
ta visuatizaciOn de los cambios
de fittro en et display.
Para adquidr un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
o flame al 1 800 578 6890.
A fin de evitar enfermedades
serias y aOn ta muerte, no
desactive et display det fittro
mientras utitiza fittros de agua
-UttraCtarity_>.
Para desactivar et display det fittro:
sec.
[3 Mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE simut
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.
[_ Para reactivar et display det fittro,
mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE simut
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.
68
BQsqueda de fallos
Congelador
Fallo Causa posible Soluci6n
El electrodom6stico no enfrJa. Fattoen taatimentaci6n. Controteque este encendidataatimentaci6n.
No se enciende la luz interior. Seha activadoet fusible. Etenchufe Debeconmutarseetfusible.
El display no visualiza nada. no esta correctamente conectado. Controteque etenchufe este correctamenteconectado.
La unidad de refrigeraci6n marcha La puerta detetectrodomesticoseabre Noabra tapuerta innecesariamente.
carla vez con mayor frecuencia con frecuencia.
y pot tiempos mAs prolongados. Sehartintroducidograndescantidades
de atimentosfrescos en et
etectrodomestico.
Activetafunci6n Super.
Est_.nobstruidastas aberturasde
ventitaci6n.
Quiteobst_.cutosy suciedad.
La temperatura en el
compartimiento del congelador
es demasiado baja.
La luz interior no funciona.
Se ha ajustado tatemperaturaa
vatoresdemasiado bajos.
Est,.defectuosa tatamparitta.
Etconmutadorde encendidode tatuz
esta trabado.
Ajuste una temperatura mas etevada(ver tasecci6n
<<Ajustede temperatura,0
Cambieta tamparitta(ver<<Cambiode tatamparitta,_).
Controtesi to puededestrabar.
El electrodom6stico emite malos Atimentos de otoresfuertes no fueron Limpie el etectrodomestico.Cotoqueto atimentos
olores, envuettosen recipientes hermeticos, de otoresfuertes en recipienteshermeticos (ver
<<Otores,>).
Generador de hielo
Fallo Causa posible Soluci6n
Aparentemente no funciona Etgeneradordehietono esta Ltameat serviciotecnico.
el generador de hielo, conectadoat taatimentaci6n.
Se obtienen cubitos de hielo
pequefios por un tiempo
prolongado.
Etgeneradorde hietono esta
conectadoa ta atimentaci6nde agua.
La temperatura del compartimiento
detcongetadores demasiadoatta.
Estafuncionandootro
etectrodomesticoque tambien
consumeagua.
Debecambiarseetfittro de agua.
La presi6nde agua es incorrecta.
Se ha instatadouna vatvutade agua
incorrecta.
Aseg0reseque este correctamenteconectada
taalimentaci6nde agua.
Controtetatemperatura detcompartimiento det
congetador.Si hacefatta, disminuyatatemperatura.
Eviteutitizarp. ej. un tavavajittas,tavarropaso ducha
simuttaneamente.
Se encuentrantas instruccionespara etcambio detfittro
de agua en estas instruccionesde funcionamiento.
Controtela presi6ndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
7O
Fallo
Los cubitos de hielo tienen un olor
o gusto desagradables.
Soluci6n
Uselos cubitosde hieto.Utiticeet generadorde hieto
con mayor frecuencia.
Causa posible
Hieloconservadopor un tiempo
protongadopuede absorberotoresque
afectansu gusto.
Etrecipientepara los cubitosde hieto Evacuey timpie etrecipiente para loscubitos de hieto.
est,. sucio.
Embalajesnosettadosdentrodet Controtesi los alimentoscongetadosest_.nubicados
congetadortransfieren otoro gusto en recipientes hermeticos.
a los cubitosde hieto.
Limpie etinterior detetectrodomestico. Consuttetasecci6m_Otores_.
Etrecipientepara los cubitosde hieto
esta en una posici6n incorrecta.
El generador de hielo no produce
hielo.
La presi6ndet aguaes demasiado
baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadoetevada.
Se ha instaladouna v_.tvutade agua
incorrecta.
Vuetvaa cotocaret recipiente, ttev_.ndotohasta ta
posici6n m_.savanzada(verta secci6n<<Disenointerior
variabte,_).
Controtela presiOndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controtetatemperatura del compartimiento
detcongetador.%jeta si hacefatta.
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
El generador de hielo no produce
suficiente hielo o los cubitos
de hielo presentan una forma
incorrecta.
La presi6nde aguaes demasiado baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadobaja.
Cambieetfittro.
Controtela presi6ndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controlela temperatura del compartimientocongelador.
Si hacefalta, aumenteta.
Se encuentraninstruccionespara et cambio detfittro
en este manual.
Se forma hielo en la manguera
de alimentaci6n de agua hacia
el generador de hielo.
Sale agua del electrodom6stico.
Cierreinmediatamentelavb,lvula
correspondiente.
La presi6nde aguaes demasiado baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadoatta.
Est,.defectuosa tatuberia de agua
en et etectrodomestico.
La presi6nde agua esdemasiado baja.
Se ha instatadouna vatvutade agua
inadecuada.
Controtela presi6ndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controtetatemperatura en et compartimientodet
congetador.Si hacefalta, disminuyatatemperatura.
Ltame inmediatamenteet serviciotecnico.
Controtela presi6ndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
71
Cambio de
la lamparilla
A fin de evitar descargas
etectricas que pueden causar
tesiones graves o aun ta muerte,
desconecte ta atimentaciOn det
etectrodomestico antes de
efectuar reparaciones. Una vez
efectuadas tas reparaciones,
vuetva a conectar ta atimentaciOn.
C3
C3
Extraiga ta tamparitta
defectuosa, tirando de ella.
Cotoque una tamparitta nueva.
Sujete et butbo de ta tamparitta
Onicamente mediante un paso
suave.
Anote tas informaciones siguientes
concemiente a su refrigerador, que
te ayudaran a obtener un servicio
tecnico mejor en caso que to
necesite.
Usted necesitara et numero
de modeto compteto, al iguat
que et nOmero de serie.
C3
iApague el electrodom_stico
con el pulsador POWER!
Desconecte el enchufe
o desactive el fusible.
Nunca toque et butbo de una
tamparilta halOgena con los
dedos.
Siempre que cotoque una
tamparitta hatOgena, tOmeta
con un paso suave.
Recomendamos hacer reatizar
et cambio de tamparitta por un
etectricista.
Lamparillas hal6genas
en la parte superior
Tipo de las lampariltas:
20 W/12 V/soporte G4
C3 Afloje ta cobertura y quiteta det
clip.
72
Monte ta cobertura en et clip
y asegOreta en su posiciOn.
Servicio
t6cnico
Si usted necesita de asistencia
tecnica, consutte primero ta secciOn
de ,,BOsqueda de fattos_>en este
tibro. Una vez controtada dicha
secciOn, encontrara ayuda adicionat,
ttamando al centro interactivo de
clientes Thermador,
1 800 735 4328 (fibre de cargo)
desde cuatquier punto de los
Estados Unidos.
En Canada consutte ta compaS[a
de servicio de su zona, o flame al
1 800 735 4328.
Encontrara ta informaciOn
concemiente at modeto y et numero
de serie, en ta placa que se
encuentra sobre ta pared interior
det compartimiento det refrigerador.
Nombre del vendedor:
Direcci6n:
Numero de tel6fono:
Fecha de compra:
Modelo numero:
Numero FD:
Numero de serie:
Tipo:
f
GARANTIA
Garantia completa
por dos aSos
Thermador se har{i cargo de los costes
por piezas de reemplazo de fabrica y de
taller de reparaciones debidas a materi
ales defectuosos o fallos de fabricaciOn
por dos a_os (excluyendo los elementos
filtrantes del filtro de agua), siempre que
el congleador haya estado en funciona-
miento y mantenido de acuerdo con las
instrucciones que acompa_an o est&.n
incluidas en el producto. El servicio
tecnico debe ser prestado por una corn
pavia de servicio designada por Ther
mador.
Elemento filtrante del filtro de agua: este
elemento esta cubierto por una garantia
limitada a 30 dias.
Por 30 dias a partir de la fecha de corn
pra, Thermador pagara por el reemplazo
de partes para la correcciOn de fallos
o debidas a fallos en la fabricacion,
siempre que el filtro haya estado en fun-
ciona miento y mantenido de acuerdo
con las instrucciones que acompa_an
o estan incluidas en el producto.
GARANTIA COMPLETA
DEL TERCER AL SEXTO ANO
SOBRE EL SlSTEMA DE REFRIGE-
RAClON SELLADO
Deltercero al sexto a_o despues de la
fecha de compra, siempre que el con-
gelador haya estado en funcionamiento
y mantenido de acuerdo con las instruc
clones que acompa_an o estan inclui
das en el producto, Thermador se hara
cargo de los costes de las partes y de
reparacion a fin de corregir fallos en los
materiales o en la construcciOn del si
sterna sellado de refrigeracion,
Estas partes son: el compresor, el eva-
porador, el condensador, el secador,
y la tuberia de conexiOn, El servicio
tecnico debe ser prestado por una corn
pavia de servicio designado por Ther
mador.
GARANTJA LIMITADA DEL SEPTIMO
AL DUODECIMO AINO SOBRE EL
SISTEMA SELLADO DE REFRIGERA-
ClON
Del septimo al duodecimo a_o despues
de la fecha de compra, siempre que el
congelador haya estado enfunciona-
miento y mantenido de acuerdo con las
instrucciones que acompa_an o estb.n
incluidas en el producto, Thermador se
hara cargo de los costes de las partes
y de reparaciOn a fin de corregir fallos en
los materiales o en la construcciOn del
sistema sellado de refrigeraciOn.
Estas partes son: el compresor, el eva-
porador, el condensador, el secador,
y la tuberia de conexiOn.
Thermador no se hara cargo de cos-
tes resultantes de:
1. Llamados al servicio tecnico para la
instalacion de su refrigerador, para
instruirlo respecto del uso del
mismo, para cambiar fusibles de la
instalaciOn domiciliaria o reparar el
cableado domiciliario o la tuberia
correspondiente, reemplazar lain
parillas o elementos filtrantes dife
rentes alas mencionadas anterior
mente.
2. Reparaciones en caso que el con-
gelador no haya sido usado en do
micilios normales de una sola fami
lia.
3. Llevado o traido. Su congelador
esta destinado a ser reparado en
su domicilio.
4. Da_os resultantes de ac cidentes,
modificaciones, uso inadecuado,
abuso, fuego, inundaciones, insta
lacion inadecuada, razones de
fuerza mayor, o elempleo de pro
ductos no aprobados por Therma
dor o Thermador Canada.
5. Cualquier perdida de alimentos
o medicamentos debida a fallos en
el producto.
6. Reparaciones en partes o sistemas,
resultantes de modificaciones no
autorizadas efectuadas en el elec
trodo mestico.
7. Desmontaje o reemplazo de pane
les decorativos o de adorno que in-
terfieran con el servicio tecnico del
producto.
8. Tareas efectuadas o partes instala
das durante el periodo de garantia
total, por cualquier compa_ia de
servicio no designada por Therma-
dor, salvo que ello haya sido apro
bado por Thermador antes de la
qecucion de tales tareas.
9. Para Canada, costes de viaje
o transporte para clientes residen-
tes en b.reasremotas.
10. Cualquier coste por trabajos du-
rante Ioperiodos de garantia limita-
da.
THERMADOR NO AUSMIR_, RES-
PONSABILIDAD ALGUNA POR DA-
INOS INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados no permiten la exclu-
si6n o limitacion en caso de danos incP
dentales o indirectos, En este caso esta
exclusi6n no es aplicable en su caso,
Esta garantia le concede derechos lega-
les especificos y usted tendra otros de-
rechos que varian de estado a estado
o provincia a provincia,
Fuera de los 50 Estados Unidos
y Canada, puede que se apliquen
otras garantias. Pongase en con-
tacto con su vendedor autorizado
Thermador, para determinar si se
aplican otras garantias.
Si usted necesita de asistencia tecnica,
consulte primero la secci0n de
_,BOsquedade fallos_>en este libro. Una
vez controlada dicha seccion, encon-
trara ayuda adicional, controlando la
secciOn <,Asistenciay servici@>o Ila-
mando al centro interactivo de clientes
Thermador, 1-800-735-4328 (libre de
cargo) desde cualquier punto de los
Estados Unidos. En Canada consulte la
compaSia de servicio de su zona,
o Ilame al 1-800-735-4328.
Conserve este libro y su factura de
compra juntas para consultas poste-
riores. Deber_. presentar un compro-
barite de la fecha de compra o insta-
laci6n para servicios dentro del
marco de la garantJa.
78

Transcripción de documentos

indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES FELICITACIONES ........................................................................... Su nuevo refrigerador Instalaci6n Conexi6n del agua y desconexi6n Funciones variable Panel de control Super ................................................. ...................................................................... correspondiente Modo vacaci6n (Vacation) Modo Sabbath ............................................................................. y almacenamiento Generador de hielo economizar Descongetado Ruidos OIores 59 ................................... ............................................................... ......................................................................... energia ................................................................... e! funcionamiento del electrodom6stico ............................................................ ............................................................... ..................................................................................... Mensajes de advertencia .................................................................... Control automAtico del electrodom6stico Ajustes de f&brica .......................................................................... Filtro de agua BQsqueda de fattos ......................................................................... de la lamparilla Servicio t6cnico GARANTiA English Fran£ais ..................................................... .............................................................................. Cambio 50 59 .............................................................................. durante Limpieza 59 ................................................................... Congelado Como 58 ............................................................................. en el modo ..................................................................... ............................................................................ ................................................................................. ......................................................................... ........................................................................ 56 56 .................................................................... modificarse 55 56 .............................................................................. que pueden 55 55 ............................................................. ............................................................................ de ajuste Ajustes ............................................................ del electrodom6stico de la temperatura Funci6n Modo 54 ................................................................................. DiseRo interior Ajuste 53 .......................................................................... del electrodom6stico 51 52 ................................................................................. a la red de alimentaci6n Apagado ............................................ ....................................................................... Conexi6n Encendido DE SEGURIDAD 60 61 61 62 63 64 64 64 64 65 65 66 66 67 70 72 72 73 3 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Advertencia Practique tas precauciones basicas de seguridad at utitizar este electro domestico, incluyendo tas siguien tes: 1. Utitice et etectrodomestico exctusivamente para tas funciones para tas que ha sido previsto, segOn se describe en este manual para et usuario. 2. Utitice et etectrodomestico exclusivamente para tas funciones para tas que ha sido previsto, segOn se describe en este manual para et usuario. 3. No permita que los ni_os se trepen, cuelguen o se paten sobre los estantes det congetador. Pueden Iesionarse seriamente y da_ar et refrigerador. 4. Una vez en operaci0n, no toque tas superficies frias de su congetador, especiatmente si estan hOmedas o mojadas. La piel puede adherirse a tas superficies extremadamente fdas. 5. No atmacene o utitice gasotina u otros tiquidos que produzcan vapores inflamabtes en tas cercanias de este u otros etectrodomesticos. 6. En congetadores con producci0n automatica de hieto, evite tocar tas partes m0vites det mecanismo eyector o bien con et etemento catefactor ubicado en et fondo det dispositivo productor de hieto. No cotoque los dedos o tas manos sobre et mecanismo productor de hieto mientras et refrigerador este conectado a ta red. 7. Desconecte et congetador antes de timpiado o efectuar reparaciones. NOTA: recomendamos insistentemente hacer realizar los trabajos de servicio tecnico pot personal especializado. 8. Antes de reemptazar una tamparitta quemada, cotoque et conmutador de POWER en OFF, a fin de evitar el contacto con un objeto bajo tension. 9. Una tamparitta quemada puede romperse at intentar cambiarta. NOTA: cotocar et control de temperatura en OFF no desconecta ta tension det circuito de ituminaci0n. 10. No vuetva a congetar atimentos que estuvieron congelados anteriormente y que se han descongetado por compteto. ADVERTENCIA Peligro que un niSo quede enoerrado El encerramiento y asfixia de niSos no son probtemas det pasado. Productos descompuestos o abandonados en et refrigerador, tambien son petigrosos. Aun si se los abandona ,,por unos pocos dias_>.Si usted se quiere deshacer de su refrigerador, rogamos seguir estas instrucciones para evitar accidentes. Antes de deshacerse refrigerador: de su viejo ConexiOn electrica Et etectrodomestico se entrega con un conductor de atimentaci0n de 3 cables, tistado segOn UL. Et electrodomestico requiere de un tomacorriente de 3 conductores. Este tomacorriente debe instalarto un etectricista con ta ticencia debida. Instrucciones de puesta a tierra Este etectrodomestico debe conectarse a tierra. En caso de un falto en et funcionamiento o una rotura, ta conexi0n a tierra reduce et riesgo de descargas etectricas, proveyendo una via de resistencia menor para Ia corriente etectrica. Una conexi0n inadecuada det conductor de puesta a tierra puede ser causa de una descarga electrica. Haga controtar et etectrodomestico pot un etectricista catificado o personal del servicio tecnico si tiene dudas respecto de una conexi0n a tierra correcta. Atgunas prescripciones locales pueden exigir una conductor de puesta a tierra separado. En estos casos el cable de puesta a tierra accesorio, ta sujeci0n y et tomitto deben adquirirse por separado. Nunca conecte a tierra et electro domestico a traves de tuberias de ptastico, de gas o de agua. quite tas puertas, Deje los estantes en su tugar, para que los niSos no puedan trepar at interior. 51 Disposiciones respecto del CFC Su congetador antiguo puede estar equipado con un sistema de refrigeraciOn que utitiza CFC (c!orofluorcarbon). Se cree que et CFC da_a et ozono contenido Definiciones FELICITACIONES ADVERTENCIA Esto se_atiza que hay petigro de muerte o tesiones graves ante et incumptimiento de esta advertencia. en ta estratosfera. Si usted se deshace de su Con ta compra de ese congetador, usted se ha decidido pot un equipo domicitiario modemo y de atta catidad. congetador antiguo, asegurese que et CFC se quite det mismo, para ser tratado de acuerdo con tas Su congetador se distingue pot un consumo econOmico de energia. disposiciones debidamente Todo etectrodomestico que abandona nuestra fabrica es vigentes, pot personal catificado. Si usted tibera et agente refrigerador CFC intencionatmente, puede ser objeto de penatidades y prisiOn pot infracciones a ta tegislaciOn de medio ambiente. IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para et uso correspondiente de los inspectores regionales. Observe todas tas regtamentaciones y ordenanzas gubemamentates. Nota para el instatador asegOrese de dejar estas instrucciones a su ctiente. Nota para el consumidor Guarde estas instrucciones junto a su manual det usuario para su uso posterior. CUIDADO Esto se_atiza que pueden resultar tesiones menores o da_os debido at incumptimiento de esta advertencia. [_ Este simboto se utiliza para ttamar ta atenciOn det usuario respecto de algo en particular. inspeccionado minuciosamente a fin de garantizar su correcto funcionamiento. Si usted tiene preguntas, especiatmente respecto de ta instalaciOn y conexiOn det etectrodomestico, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio tecnico (ver ,_Servicio t6cnico>>). Por mas informaciOn y oferta de nuestros productos, rogamos consultar nuestro sitio en el intemet. Rogamos leer estas instrucciones de funcionamiento y de instataciOn y toda ta informaciOn contenida en et etectrodomestico y obrar de acuerdo con elias. Guarde todos los documentos para su uso posterior o para et propietario siguiente. Informaci6n general Este refrigerador esta destinado guardar los alimentos congelados, congetar atimentos, hacer hielo. Este etectrodomestico esta dise_ado para uso domicitiario exclusivamente. 52 Su nuevo refrigerador Estas instrucciones de funcionamiento 1. Panel de control 2. Compartimiento el congetado 3. Generador hacen referencia a diversos modetos, mientras 4. Recipiente Capacidad para cubitos de hielo m_. 11 tbs/5 kg que tas figuras pueden variar. 7. Compartimientos atmacenamiento de en ta puerta para de hieto 5. Gaveta de almacenamiento para 8. Fittro de agua objetos congelados 6. CajOn de atmacenamiento objetos congetados para 53 lnstalaci6n Cavidad No instate et etectrodomestico: a ta intemperie, en un ambiente donde gotee agua, en ambientes de hetadas. con petigro El etectrodomestico es muy pesado. Consutte ta tabta siguiente por los pesos sin carga: Congelador 255 tbs/115 Congelador 300 tbs/135 Congelador 335 tbs/150 de 18" kg de 24" kg de 30" kg en un ambiente ventitado. garantizar una instataciOn det etectrodomestico sin probtemas y para una vista general adecuada det muebte. seco y bien (43 °C). De to contrario puede no funcionar correctamente. El tugar de emptazamiento no debe estar expuesto a ta tuz solar directa, ni cerca de una fuente de cator como una estufa, radiador, etc. Si es inevitable instatarto cerca de una fuente de cator, utitice una ptaca aistante adecuada o asegure una distancia minima respecto de ta fuente de cator: 1.2" (3 cm) de un homo etectrico, 12" (30 cm) de un homo a aceite o combustible seco. Para et peso a ptena carga, consulte ta tabta siguiente: Congetador de 18" 560 tbs/250 kg Congetador de 24" 780 tbs/350 kg puede controtarse con herramientas adecuadas, como un nivet de agua, mediciones en diagonal, etc. Congetador de 30" 950 tbs/425 kg y adornos El etectrodomestico debe instatarse Para dar cuenta det etevado peso det etectrodomestico ptenamente cargado, se requiere que ta base resista ta carga en cuestiOn. En general, debe asegurarse que ta cavidad este a escuadra. Esto Si tiene dudas, consutte un arquitecto o un experto en construcciOn. se montara asegurandoto respecto de los muebtes o adomos que to rodean. La temperatura et ambiente no debe descender de los 55 °F (13 °C) o aumentar mas alia de los 110 °F 54 Es importante observar tas dimensiones especificadas para ta cavidad de instataciOn a fin de Muebles Sitio para la instalaci6n Et etectrodomestico de instalaci6n Pot esta razOn es importante que todos los muebtes o adomos que se sujeten esten firmemente montados en ta base o en tas paredes con etementos adecuados. Base Para asegurar que et etectrodo mestico este firmemente montado y funcione correctamente, ta base de apoyo debe set ptana y horizontal. La base debe ser de material duro y rigido. La zona de instataciOn deben presentar ta misma attura que et resto det ambiente. Instalaci6n y conexi6n del electrodomestico Haga instatar ei etectrodomestico por un etectricista de acuerdo con tas instrucciones de insta taciOn que forman parte det votumen de entrega. Una vez instatado et etectrodo mestico, espere un m[nimo de media hora antes de encenderto. Durante et transporte puede haberse movido el aceite det sistema de refrigeraciOn. Antes de encender et etectrodo mestico pot primera vez, timpie su parte interior. Conexi6n a la red de alimentaci6n Conexi6n del agua Se requiere de una conexiOn de agua fria, para et funcionamiento det generador automatico de hielo. La presiOn det agua debe estar comprendida entre 25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8.25 bar). Peligro de descargas el6ctricas Conecteto a un tomacorriente de 3 conductores con conexbn a tierra. La instalaciOn debe cumptir con tas regtamentaciones de tuberia de agua locales y tas teyes nacionates correspondientes. Debe instatarse una valvuta de cierre No desconecte et contacto de toma de tierra. en ta conexiOn de agua det etectrodomestico. No utitice adaptadores. La valvuta de cierre no debe No utitice cables encontrarse detra.s det etectrodo mestico. Se recomienda instatar de protongaci6n. El incumptimiento de estas instrucciones puede ser causa de ta muerte, incendios o descargas electricas. La conexiOn inadecuada de ta puesta a tierra det equipo puede causar descargas etectricas. Haga controtar et etectrodo mestico pot un etectricista catificado o un tecnico de servicio dicha vatvuta en ta cercania inmediata det etectrodomestico (unidad base) o en otra zona de facit acceso. Encendido del electrodom - stico CI Presione et putsador POWER. Una vez encendido, et etectrodo mestico comienza a enfriarse. Si tas puertas estan abiertas, esta encendida ta tuz interior. 5] Las temperaturas ajustadas (ajustadas en fabrica) se togran despues varias horas. No cotoque alimentos en et etectrodomestico inicialmente. [_iNo utitice los primeros cubitos de hieto generados por et dispositivo correspondiente! Deshagase de ta producciOn de hieto de tas primeras 24 hs. despues de haber encendido et generador de hieto. Para cambiar tas temperaturas ajustada, > consulte,_Ajustes de temperatura_>. si tiene dudas respecto de ta correcta conexiOn a tierra det etectrodomestico. Et etectrodomestico se provee con un cable de atimentaciOn de 3 conductores, tistado segOn UL. El etectrodomestico tomacorriente El tomacorriente necesita de un de 3 conductores. debe haber sido instalado por un etectricista autorizado. 55 Alarma de la puerta Si se deja una de tas puertas det etectrodomestico abiertas, suena una atarma despues de un minuto. La alarma se anuta accionando Apagado del electrodomestico _3 [_Si Presione et pulsador POWER. apaga et congetador Dise o interior variable Funciones Apa! ado y desconexi6n del electrodomq stico por un et putsador de apagado de ta atarma (Alarm off) y cerrando ta puerta. Si se deje nuevamente ta puerta mat cerrada, ta atarma votvera a sonar transcurrido un minuto. Usted puede reacomodar los estantes en et interior det etectrodomestico yen sus puertas segOn sus necesidades. Estantes Puede ajustarse ta attura de los estantes de vidrio. tiempo mayor que 2 semanas, quite et fittro de agua. Antes de votver a encenderto, vuelva a cotocar et fittro nuevo (ver {_Cambio det fittro>>). Desconexi6n trodomestico dei elec- Si no utitiza et etectrodomestico un tiempo protongado: pot C3 Cierre ta atimentaciOn de agua. C3 Cierre ta atimentaciOn de agua, varias horas antes de apagar et etectrodomestico. C3 Quite y descarte agua. iConserve det fittro! et fittro de ta cubierta C3 Levante ta parte anterior det estante, moviendoto tuego hacia arriba o abajo dentro de tas gu[as. C3 Baje et estante a ta posiciOn adecuada y trabeto en tas aberturas de ta guia. Para extraer los estantes: C3 Quitetodos los atimentos del etectrodomestico. [3 Desconecte et enchufe principal o desconecte et fusible. C3 Evacue et recipiente para los cubitos de hieto. C3 Limpie et interior det etectrodo mestico (ver _Limpieza det etectrodom6stico>>). C3 A fin de evitar otores, deje tas puertas abiertas. 56 C3 Levante ta parte anterior det estante y extraigato de tas aberturas de ta gu[a, quitandoto. Compartimientos C3 Inserte ta parte anterior det estante a ta attura requedda y presiOneto hacia abajo. de las puertas C3 Levante et compartimiento y extraigato. Gavetas C3 Para quitar tas gavetas, tevantetas tevemente y extraigatas. C3 Inserte et compartimiento a ta attura requedda y presiOneto hacia abajo. C3 Para votver a cotocar tas gavetas, tevante tevemente Ia parte anterior e introdOzcala nuevamente en su sitio. Mueva ta gaveta hacia arriba y desptaceta hacia atras. 57 Panel de control Para utitizar todas tas funciones control y sus posibtes ajustes. A B de su etectrodomestico, C D recomendamos famitiarizarse E F protijamente G con et panel de H J ii !i!i A Pulsador POWER F Seteccionan Enciende y apaga et etectrodo mestico. B Pulsador Pulsador Vet ta secciOn -Ajuste de temperatura>>. de OFF Desactiva ta atarma. Ver ta secciOn ,,Atarmas del etectrodom6stico>>. D Pulsador ta funciOn Ver ta secciOn ,,FunciOn Supep>. E Display La temperatura ajustada se visualiza en et display det etectrodomestico. Las funciones especiales ajustadas, se visuatizan a traves de simbotos. p. ej. ta funciOn SUPER _. En et modo de ajuste, se visuatizan los menus y tas opciones ajustabtes en et display. Vet ta secciOn -Modo de ajuste_. 58 G Pulsadores +- Seteccionan los parametros asequibtes det menO. Vet ta secciOn -Modo de ajuste>> Tambien se cambia ta temperatura indicada mediante los pulsadores +y-. SUPER Activa y desactiva SUPER: de El ajuste de ta temperatura requerida se ejecuta mediante los putsadores ICE (HIELO) ALARM [_Se los menOs en et modo POWER. Activa o desactiva et generador hieto. Ver tambien ta secciOn -Generador de hiuto>_. C 4 de ajuste. Vet ta secciOn -Modo ajuste>>. Z_ iCUIDADO! Et etectrodomestico no est&, desconectado de ta red si se to apaga con el pulsador Pulsadores Vet ta secciOn -Ajuste de ta temperatura_>. H Pulsador SETUP Este putsador inicia y desactiva et modo de ajustes. Si se desactiva el modo de ajuste mediante et putsador SETUP, se atmacenan los ajustes realizados. J Pulsador VACATION Activa y desactiva ta funciOn VACATION. Vet ta secciOn -Modo Vacation_>. da aviso de cada acciona miento de un putsador a traves de una seSat sonora, si se ha activado ta opciOn ON en et modo de operaciOn de ajuste, en et menu TONE. Simbolos en el display Lafunci6nSuperesta activada.Verpagina11. Lafunci0nVACATION esta activada.Ver pagina 61. 0pci0nesde ajusteen el m0d0de ajuste. Ver pagina60. Se visualizauna alarma. Ver pagina65. Se visualizaun mensaje r0ferenteal filtr0. Ver pagina67 Ajuste de la temperatura La temperatura puede ajustarse entre los 7 ° F y 9° F(+14°C a 23 °C). Recomendamos un ajuste a0°F(18°O). Funci6n Super Modo de ajuste Con esta funciOn se pueden congetar simuttaneamente grandes cantidades de alimentos frescos, debiendose conectar en funciOn Existen diversos menOs para ajustar tas funciones det etectrodomestico de ta cantidad de atimentos que se vayan a congetar, varias horas antes de introducir los atimentos frescos en et compartimento de congetaciOn. En general basta activar dicha opciOn con 4 6 horas de antetaciOn. Si se desea La temperatura puede cambiarse hacia vatores mayores mediante et putsador + (mas catiente) o (mas frio). La temperatura puede ajustarse en pasos de 1° F (0,5 °C). CI Active et modo de ajuste con los botones 4 Y _1_. Se visuatiza et simboto FREEZER en et display. [3 Ajuste latemperatura requerida mediante los botones + (mas caliente) y - (ma,s frio). [_ SegOn et modeto, et etectrodo a los requerimientos individuates. Estos ajustes pueden reatizarse en et modo SETUP Para activar et modo setup: CI Siesta activada ta funciOn Super, et etectrodomestico se enfria a una temperatura minima posible, que esta ajustada de fabrica. Se visuatiza et primer menO (unidades de temperatura). Para conmutar al menO siguiente: La funciOn se activa accionando el putsador SUPER. Se visualiza et simboto SUPER y ta temperatura correspondiente en et display. mestico puede apagarse o conmutarse at modo Si se ha ttegado a at temperatura mas atta, se visualiza OFF. SETUP. aprovechar ta capacidad m_ima de congetaciOn, se necesitaran 24 horas. _3 VACATION a traves det ajuste de temperatura. Presione et pulsador Presione et putsador 4 o _. Se visualiza et menO siguiente con et ajuste correspondiente (normatmente On/Off). Para conmutar La funciOn conctuye: entre los diferentes ajustes dentro de un menO: votviendo a accionar et putsador SUPER, activando ta funciOn Eco. activando el modo vacaciOn (Vacation). activando 5] Despues et modo Sabbath. Presione et putsador + o -. de 21/pdias, ta temperatura ajustada antes de ta congetaciOn uttrarrapida vuetve a ajustarse automaticamente. 59 [_Un ajuste modificado se almacena at conmutar al menu siguiente mediante et putsador 4o_. Para finatizar et modo de ajuste: Si no se presiona C3 Presione et putsador SETUP. Se atmacenan modificados. alguno, et modo de ajuste finaliza automaticamente a los todos los ajustes Ajustes que pueden modificarse correspondiente 12 segundos. Se almacenan todos los ajustes modificados. Vuetve a visuatizarse ta tempe ratura requerida. en el modo Menu Ajustes Unidades de temperatura °F (grados Fahrenheit) °C (grados Celsius) °F orL Lenguaje Ingtes Frances E,,,_L',Stt FPR,_R, S Sonido On Off Tn,,,_, u,_c On Off %0 ,""n_'_,u,_ Modo de economizaciOn (funciOn ECO) Unidades tufa de energia de tempera- posibles Se visualiza et primer menO (unidad de temperatura). C3 Presione et putsador + o - para cambiar de grados Fahrenheit (°F) y grados Celsius (°C). Presione et pulsador SETUP. Texto visualizado It II- I Ajuste del idioma Despues det primer encendido del etectrodomestico, los mensajes de error y de tas indicaciones en et modo de ajuste (SETUP) se visualizan en ingtes. La temperatura puede visualizarse en grados Fahrenheit (°F) o grados Celsius (°C). _3 putsador C3 Presione et putsador SETUP para atmacenar el ajuste. De modo attemativo, estos mensajes pueden visuatizarse en frances. C3 Conmute at modo de ajuste. C3 Presione et putsador _ hasta que aparece _Engtish_>en et display. C3 Presione et putsador + o - para conmutar at frances. C3 Presione et putsador SETUP para atmacenar et ajuste. 6O Modo de bajo consumo Siesta de energJa activada = ta funci6n de ahorro de energia (Eco), et etectrodo mestico conmuta a un modo de ahorro de energia. Este modo ajustado en fabdca, presenta una comportamiento energetico mas favorable. Tambien ta tuz de fondo det display se reduce en este caso. Modo Sabbath Modo vacaclon (Vacation) f Siesta activo et modo Sabbath Si usted esta, ausente pot un tiempo protongado, puede conmutar at etectrodomestico a un modo energetico mas favorable. Siesta activo et modo vacaciOn et etectrodomestico se desactiva ta se_at de confirmaciOn si se presionad putsador (se estaba activa), (Vacation), El modo de ahorro de energia se activa en el modo de ajuste. conctuye ta funciOn Super (se estaba activa), un ta tuz interior se apaga, conmuta ta funciOn Eco (vet ta secciOn ,_Modo de bajo consumo de energia_>), a ta tuz de fondo det display se reduce. Para conmutar et modo Sabbath: ta funciOn Super se desactiva (de estar activa). ta tuz interior se apaga, C3 Presione et putsador + oactivado o desactivado. [3 para se desactiva et generador de hieto. Presione et putsador SETUP para atmacenar et ajuste. 3 sec. Para activar et modo vacaciOn (Vacation): La funciOn deja de estar activa cuando: se desactiva ta funciOn Eco en C3 Presione el putsador VACATION. Se visuatizara VACATION. et modo de ajuste, activando ta funciOn Super, cambiando ta temperatura deseada en et etectrodo mestico, apagando et etectrodomestico mediante et pulsador POWER. En vez de ta temperatura requerida, se visuatiza ta temperatura preajustada para este modo. Para cancetar et modo vacaciOn, presione et putsador VACATION. Vuetven a visualizarse los ajustes y ta temperatura previos. Accionar y mantener en esta posici6n, et putsador SUPER. Presione et putsador VACATION. Mantener accionada et putsador SUPER, durante 3 segundos. En et display aparecera ta leyenda VACATION. Se apaga ta ituminaciOn de fondo det display y se visuatizara SABBATH. Para cancetar et modo Sabbath, presione et putsador VACATION. Votveran a utitizarse los ajustes y ta temperatura anterior. 61 Congelado y almacenamiento Almacenamiento de 3roductos congelados Congele alimentos usted mismo Descongelando Congete exctusivamente atimentos frescos y sin da_os. Para evitar que los alimentos pierdan su sabot o se sequen, cobquetos en recipientes hermeticos. Los atimentos debe congetarse a estado sOtido a ta brevedad posible. Dependiendo det alimento, mentos Como envolver los alimentos correctamente No vuetva a congetar producto que se encuentran en et proceso de descongetamiento o ya 13 Cotoque et alimento en et envottorio. 13 Presione et envottorio hasta evacuar todo et aire det mismo. 13 Cierre hermeticamente envottorio. 13 Identifique el envottorio especifi cando contenido y fecha de congetamiento. descongetados. Hierva o frite los productos antes de votvertos a congetar. No congete los productos tratados de este modo pot et periodo de tiempo maximo permitido para ta especie en cuestbn. congelados det tipo y propOsito descongete: a temperatura ambiente, en et refrigerador, en un homo etectrico con o sin circulaciOn de aire, en et homo de microondas. Alimentos Tiempode almacenamiento Manteca 6 a 9 meses Lechey crema Quesocremoso Nose recomienda Quesoserrano Quesoduro 4 a 6 meses Buevos Frescos,COB cascara iNo congelar! Yemasy clarascrudas 9 a 12 meses Mayonesa Chorizo iNo congelar! Abiert0 1 a 2 meses Cerrad0 1 a 2 meses Tocino 1 mes Carnes 1 a 2 meses Los productos siguientes son adecuados para envoltorio: Comidasenvasadas al vacio (cerradas) 3 a 4 meses Lamina ptastica, laminas de potietiteno, laminas de aluminio, recipientes para congetador. Estos productos puede adquirirtos en su vendedor. CornedBeef 1 mes (seco) Camevacuna,ternera, ovejao porcina Fresca 4 a 12 meses C0cida 2 a 3 meses Compre los alimentos congetados al Ottimo. Envuetvalos en papet de perbdico o cotOquetos en una botsa termica para ttevartos a su domicitio. Los productos siguientes son adecuados para sellar los alimentos envueltos: Ayes Ltegado a su los productos mediatamente Consuma los que caduque vencimiento. _TLos Si compra productos controte siesta congetados: da_ado et embataje. Controte miento. ta fecha de venci La temperatura det congetador en et supermercado debe haber sido inferior a los 0 ° F (18°C). Si asi no fuera, se reduce ta durabitidad congetado. 62 et ali- det producto domicitio, cotoque congetados in en et congetador. productos antes ta fecha de Los productos siguientes son inadecuados para envoltorio: Papet para envotver, papet que rechaza tas grasas, cetofan, cajas usadas, y cajas usadas para hacer compras. Bandas de goma, clips ptasticos, cuerdas, cintas adhesivas que resisten et frio o simitares. sacos de potietiteno pueden laminas settadoras. Frescas 9 a 12 meses C0cidas 4 a 6 meses Alimentos Tiempo de almacenamiento Verduras Esparrag0s Broc01i,arvejas,Ilabas, c0fifl0r 8 a 10 meses Zanah0rias,rem01acllas, lecllugas Ceb011as, pimientas Frutas Manzanas 8 meses (c0cidas) Damasc0s,bayas,guindas 6 meses Uvas 1 mes(t0das) Ananas,c0rtada 6 a 12 meses Fuente: UnitedStatesDepartment of Agriculture,FSIS Desactivando Generador de hielo En cuanto et congetador se ha enfriado a ta temperatura de congetamiento, ta bandeja para cubitos de hieto se ttena de agua. Ahora circuta aire frio directamente el gene- rador de hieio [_La tuberia de atimentaciOn de agua debe cerrarse varias horas antes que et etectrodomestico o et generador de hieto se apague o desactive respectivamente. Para desactivar et generador hieto: de sobre ta bandeja. Presione et pulsador En cuanto se ha congetado, los cubitos de hietos caen at recipiente correspondiente. Cuando et recipiente para cobitos de hieto se ha ttenado, et generador de hieto se desactiva automa.ticamente. El generador de hieto puede pro ducir aprox. 125 cubitos de hieto en 24 horas. No cotoque botettas o atimentos para un enfriado ra.pido en et recipiente para cubitos de hieto. Et generador se btoqueara. y puede da_arse. Activando de hielo el generador Asegure que et recipiente para cubitos de hieto se encuentre debajo det generador de hieto y se to haya introducido hasta donde sea posibte. ICE. &Tienen los cubitos de hielo un olor inusual? El hieto es un material poroso que puede absorber los otores det medio ambiente. Los cubitos de hieto que se encuentran pot un tiempo protongado en et recipiente correspondiente, pueden absorber estos otores, pegarse uno con otto, achica.ndose tentamente. Recomendamos no usar estos cubitos de hielo. Otras ideas para prevenir olores: El recipiente para cubitos de hieto debe tavarse de vez en cuando con agua catiente. Asegure de mover et brazo sensor det generador de hieto hacia ardba a ta posiciOn STOP antes de timpiar et recipiente. Acla.reto y sequeto. Controte et contenido del congetador para tocalizar atimentos descompuestos o con ta fecha de durabitidad vencida. Todos los alimentos otorosos deben envotverse protijamente o atmacena.rsetos en recipientes hermeticos, a fin de evitar ta formaciOn de otores. Presione et putsador ICE (si no esta. activado). En algunos modetos debera. cambiarse et fittro de agua. En algunos casos es con veniente controtar ta conexbn de agua de ta casa. 63 Como econo- mizar energla Instate et etectrodomestico en un ambiente seco y bien ventitado. No to exponga a ta tuz solar directa ni a ta radiaciOn de una fuente de cator (p. ej. radiador u homo). Si hace falta, utitice ptacas aislantes. Permita que los atimentos o bebidas catientes, se enfrien antes de cotocartos en et etectrodomestico. Descongete atimentos congetados, cotocandotos en et refrigerador. La baja temperatura de los alimentos congetados, enfriara los atimentos contenidos en los Ruidos durante el funcionamiento Limpieza del electrodom - stico Ruidos normales Zumbido ta unidad refrigeradora esta, funcionando. Et ventitador en et sistema de circutaciOn de aire esta en mamma. Ruidos de burbujeo, gorgoteo, borboteo et refrigerante se mueve a traves de los tubos. Et agua corre dentro det generador de hieto. Traqueteo los cubitos caen en et recipiente correspondiente. iAbra ta puerta det refrigerador tan poco tiempo como sea posible! metatico gira continuamente El etectrodomestico automaticamente. se descongela Ruidos de rotaci6n un brazo en et generador de hieto, a fin de evitar que los cubitos se peguen entre ettos. Ruidos que pueden eliminarse con facilidad Para evitar tesiones personates o daSos materiates, tenga en cuenta to siguiente: No timpie et etectrodomestico con un timpiador a vapor. No deje gotear et agua de ta timpieza sobre ta tuz o el panel de control. El electrodom6stico no estA correctamente nivelado No utitice agentes de timpieza abrasivos o acidos que puedan da_ar tas superficies del electrodomestico. Nivete et etectrodomestico Nunca timpie los estantes mediante y gavetas en et tavavajittas. Pueden deformarse. un nivet de agua. Utitice tas patas ajustabtes, o cotoque algun objeto debajo de tas mismas. Las gavetas, cestas de almacenamiento o zonas oscitan o golpean Controte tas partes mOvites y reinsertetas. Los recipientes mutuamente se tocan Desptace botettas o contenedores para que no se toquen. 64 antes de timpiarto. Una vez timpio, vuetva a conectarto. Cliqueo et motor arranca o se para. La valvuta sotenoide de ta conexiOn de agua se abre o se cierra. compartimientos. Descongelado Para evitar descargas etectricas que pueden causar tesiones serias o aun ta muerte, desconecte et etectrodomestico C3 iApague et etectrodom6stico a trav6s del pulsador POWER! Desconecte el enchufe o corte el fusible. C3 Limpie ta junta de ta puerta con agua timpia, secandota con protijidad. Limpie et etectrodomestico con agua tibia y un poco de sotvente tavavajittas. CI Lave y actare los estantes y tas gavetas en agua tibia con jabOn. CI Elimine ta suciedad resistente con un cepitto ptastico suave. CI A fin de evitar manchas, seque los estantes y gavetas con un paso suave inmediatamente despues de ta timpieza. Controte ventitaci0n tas aberturas mediante un cepitto peque_o. Si aparecen advertencia Para evitar descargas etectricas que pueden causar tesiones personates graves y hasta ta muerte, desconecte ta atimenta ci0n de su etectrodomestico antes de timpiado. Conecte ta alimentaciOn nuevamente despues de ta timpieza. Si et etectrodomestico CI POWER. et display, trate a cada uno por separado. Mientras se visuatizan mensajes de advertencia en et display, no pueden operarse los pulsadores. Alarma de temperatura Friegue tas superficies det su electrodomestico con un paso humedo. emite otores iApague el electrodomOstico a travOs del pulsador POWER! Quite todos los atimentos det interior det etectrodomestico. Limpie et interior. Ver ta secciOn ,,Limpieza det etectrodomostico_. Hagase informar pot su vendedor, respecto de ta timpieza y cuidados especiates de tas superficies de su etectrodomestico. _3 varios mensajes de simutta, neamente en desagradabtes: Despues de ta timpieza: encienda et electrodomestico a traves det pulsador [_ Mensajes de advertencia de en et panel. Quite ta suciedad CI Olores No permita que et agua de ta timpieza gotee sobre ta tuz o et panel de control. Limpie protijamente todos los recipientes usados en et etectrodomestico. CI Friegue en seco inmediata mente despues. CI Encierre atimentos que emitan otores fuertes en recipientes hermeticos, para evitar ta formaci0n de otores. Apite los alimentos congetador. Vuetva a encender Se indica una alarma respecto de ta temperatura a traves de una visuatizaciOn intermitente de ta misma y et encendido de ta se_at de ALARM(a). Tambien suena un sonido de atarma, siempre que este activado este metodo en et modo de setup. Causa Fatto en ta atimentaci0n de potencia. dentro det et etectrodo mestico a traves det putsador POWER. Controte despues de 24 horas si los otores han desaparecido. Grandes cantidades de pro ductos fueron cotocados en et congetador. Fatto en et congetador mismo. Soluci6n Presione et pulsador ALARM. Eliminando CI CI CI olores resistentes iApague el electrodomOstico a travOs del pulsador POWER! Quite todos los atimentos det interior det etectrodomestico. Extraiga estantes y gavetas. Ltene et congetador con papet de peri0dicos (no de revistas). CI Cotoque unas cuantas briquetas de carbon sobre et papet. Cierre ta puerta y dejeta cerrada pot 1 a 2 d[as. Localice ta causa de ta atarma de temperatura. La sepal no se emite mas. Se visuatiza ta temperatura mas elevada dentro det etectrodo mestico por algunos segundos. 5] Cuando se vuelve a tograr ta temperatura requerida, se apaga et simboto ALARM y ta se_at deja de emitirse. 65 Alarma de puerta Control automAtico del electrodomi- stico Causa La puerta det etectrodomestico no fue cerrada correctamente, o bien estuvo abierta pot demasiado tiempo. Soluci6n [3 Cierre ta puerta. El display se apagara. Ajustes de fAbrica Se recomienda despues de un cambio de propietario. 3 sec. Antes de ttamar at servicio tecnico, efectOe un control automatico det etectrodomestico. [3 Apague et etectrodomestico y espere 5 minutos. [3 Encienda et electrodomestico. [3 Fallo de sensor Mantenga presionados simut taneamente los putsadores SETUP y ALARM OFF por 3 segundos. Cuando se ha regresado ajustes de fabrica: un etectrodomestico se enciende, Causa [3 Puede set un defecto tecnico. Soluci6n C3 EfectOe un autocontrot etectrodomestico. del Bajo voltaje Mantenga presionados simul taneamente los putsadores SETUP y ALARM OFF durante 5 segundos. C3 Et control automatico comienza. Se visualizan sucesivamente diversos mensajes en et display. Si se detecta un falto, se visuatizan en et display, et dmboto de ALARM y un mensaje de error correspondiente, p. ej. de un sensor defectuoso. Se ha apagado ta tuz det display. Causa El vottaje de atimentaciOn ha descendido pot debajo de los nivetes permitidos. Soluci6n Los putsadores no pueden ac cionarse. Si et vottaje vuetve a sus vatores normales, et mensaje de advertencia se etiminar& Si et mensaje permanece visible pot mucho tiempo, comun[quese con su proveedor de energia. 66 Informe a su vendedor o a su servicio tecnico respecto mensaje de error. det Si et control automatico no arroja resuttado de fatto atguno, ta tern peratura requerida se visuatiza en el display, una vez conctuido et control. a los apagado ta funciOn Super se desactiva, los ajustes efectuados los vatores de fabrica. asumen Si se visuatiza et simboto siguiente en et display: Filtro de agua A fin de evitar enfermedades graves o a0n ta muerte, no utitice agua microbiotOgicamente o quimicamente insegura o bien de calidad desconocida sin una desinfecciOn adecuada o tratamiento similar antes o despues de usar et fittro. El fittro ha atcanzado su vida 0tit m&xima. Encargue un fittro de agua ,_UttraCtarity_ nuevo. Para adquirir un fittro de agua de recambio _UttraCtarity_. POngase en contacto con su vendedor local, o flame al 1-800-578-6890. Cambio del filtro 5. Empuje et etemento fittrante en posiciOn horizontal totalmente dentro de ta abertura en et panel base. 6. Gire et etemento fittrante cuidadosamente de 90 a 180 ° en sentido horado hasta que ta capa quede en posiciOn horizontal. Despues de un cambio de fittro, efectue un reajuste det display. El etectrodomestico Una vez que cambie et fittro, descarte ta producciOn de hieto de tas pdmeras 24 horas posteriores a ta operaciOn de cambio. Et fittro debe cambiarse inmediatamente en este caso. Para adquirir un fittro de agua attemativo, pOngase en contacto con su vendedor local, ottame at 1 800 578 6890. 1. Gire ta cobertura det fittro en o et hieto et panel base en 90 a 180 ° en sentido antihorado. no fueron utitizados por varias semanas o meses, o bien si los 2. Tire det etemento fittrante para extraedo del etectrodomestico. Si et etectrodomestico utitizarse sin et fittro de agua ,_UttraCtarity_. Si usted etige esta opciOn, reemptace et fittro de agua por un etemento fittrante attemativo. Si et hieto no ha sido usada por un tiempo protongado, descarte todos los cubitos de hieto que se encuentran en et recipiente correspondiente y tambien aquettos que se produzcan et tas primeras 24 hs posteriores. puede cubitos de hieto tienen un gusto o otor desagradabtes, cambie et fittro. El aire atrapado en et sistema puede causar ta eyecciOn viotenta det agua o det etemen to fittrante. Sea cautetoso cuando proceda at desarmado. El fittro debe cambiarse m[nimo cada 6 meses. como 3. Quite ta capa det fittro usado. Extraiga un etemento fittrante nuevo de su embataje y quite ta capa de protecciOn. 4. Cotoque ta capa sobre et etemento fittrante nuevo. 67 Reajuste [_Si del display no se reajusta et display det fittro, no se puede visuatizar correctamente et cambio de fittro siguiente. 3 sec, Despues de cada cambio de fittro: [3 Mantenga presionados los pulsadores SUPER y ICE simuttaneamente pot un tiempo de 3 segundos. Desactivando play del filtro [_Et etectrodomestico el dis- et display det fittro: sec. puede utitizarse sin et fittro de agua -UttraCtarity>>. Si usted etige esta opciOn, reemptace et fittro de agua por un etemento fittrante attemativo. En este caso debe desactivarse ta visuatizaciOn de los cambios de fittro en et display. Para adquidr un fittro de agua attemativo, pOngase en contacto con su vendedor local, o flame al 1 800 578 6890. [3 Mantenga presionados los putsadores SUPER y ICE simut taneamente pot un tiempo de 3 segundos. [_ Para reactivar et display det fittro, mantenga presionados los putsadores SUPER y ICE simut taneamente pot un tiempo de A fin de evitar enfermedades serias y aOn ta muerte, no desactive et display det fittro mientras utitiza fittros de agua -UttraCtarity_>. 68 Para desactivar 3 segundos. BQsqueda de fallos Congelador Fallo Causa posible Soluci6n El electrodom6stico no enfrJa. No se enciende la luz interior. Fattoen ta atimentaci6n. Se ha activadoet fusible. Etenchufe Controteque este encendida ta atimentaci6n. Debe conmutarse et fusible. El display no visualiza nada. no esta correctamente conectado. Controteque et enchufe este correctamente conectado. La unidad de refrigeraci6n marcha carla vez con mayor frecuencia La puerta det etectrodomestico se abre No abra ta puerta innecesariamente. con frecuencia. y pot tiempos mAs prolongados. Se hart introducido grandes cantidades de atimentos frescos en et etectrodomestico. Active ta funci6n Super. Est_.nobstruidas tas aberturas de ventitaci6n. Quite obst_.cutosy suciedad. La temperatura en el compartimiento del congelador es demasiado baja. Se ha ajustado ta temperatura a vatoresdemasiado bajos. Ajuste una temperatura mas etevada(ver ta secci6n <<Ajuste de temperatura,0 La luz interior no funciona. Est,. defectuosa ta tamparitta. Cambie ta tamparitta(ver <<Cambio de ta tamparitta,_). Etconmutador de encendidode ta tuz esta trabado. Controtesi to puede destrabar. Atimentos de otores fuertes no fueron envuettosen recipientes hermeticos, Limpie el etectrodomestico. Cotoqueto atimentos de otores fuertes en recipientes hermeticos (ver <<Otores,>). Fallo Causa posible Soluci6n Aparentemente no funciona el generador de hielo, Et generador de hieto no esta conectado at ta atimentaci6n. Ltame at servicio tecnico. Et generador de hieto no esta conectado a ta atimentaci6n de agua. Aseg0rese que este correctamente conectada ta alimentaci6n de agua. La temperatura del compartimiento det congetador es demasiado atta. Controteta temperatura det compartimiento det congetador.Si hace fatta, disminuya ta temperatura. Se obtienen cubitos de hielo Esta funcionando otro pequefios por un tiempo prolongado. etectrodomesticoque tambien consume agua. Evite utitizar p. ej. un tavavajittas,tavarropaso ducha simuttaneamente. El electrodom6stico emite malos olores, Generador 7O de hielo Debe cambiarse et fittro de agua. Se encuentran tas instrucciones para et cambio det fittro de agua en estas instrucciones de funcionamiento. La presi6n de agua es incorrecta. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). Se ha instatadouna vatvutade agua incorrecta. Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada (4.76 mm) pueden obstruir et tubo. El fabricante no asume responsabilidad pot fallos debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua incorrectas. Fallo Causa posible Soluci6n Los cubitos de hielo tienen un olor Hielo conservadopor un tiempo protongadopuede absorber otores que afectan su gusto. Use los cubitos de hieto. Utitice et generador de hieto con mayor frecuencia. Et recipiente para los cubitos de hieto est,. sucio. Evacuey timpie et recipiente para los cubitos de hieto. Embalajes no settados dentro det congetadortransfieren otor o gusto a los cubitos de hieto. Controtesi los alimentos congetadosest_.nubicados en recipientes hermeticos. o gusto desagradables. Limpie et interior det etectrodomestico. Consutte ta secci6m_Otores_. El generador de hielo no produce hielo. Et recipiente para los cubitos de hieto esta en una posici6n incorrecta. Vuetvaa cotocaret recipiente, ttev_.ndotohasta ta posici6n m_.savanzada(ver ta secci6n <<Diseno interior variabte,_). La presi6n det agua es demasiado baja. Controtela presiOndet agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). La temperatura det compartimiento congetador es demasiado etevada. Controteta temperatura del compartimiento det congetador. %jeta si hace fatta. Se ha instalado una v_.tvutade agua incorrecta. Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada (4.76 mm) pueden obstruir et tubo. El fabricante no asume responsabilidad pot fallos debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua incorrectas. El generador de hielo no produce suficiente hielo o los cubitos La presi6n de agua es demasiado baja. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). de hielo presentan una forma incorrecta. La temperatura det compartimiento congetador es demasiado baja. Controle la temperatura del compartimiento congelador. Si hace falta, aumenteta. Cambie et fittro. Se encuentran instrucciones para et cambio det fittro en este manual. Se forma hielo en la manguera de alimentaci6n de agua hacia el generador de hielo. La presi6n de agua es demasiado baja. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). La temperatura det compartimiento congetador es demasiado atta. Controteta temperatura en et compartimiento det congetador.Si hace falta, disminuya ta temperatura. Sale agua del electrodom6stico. Est,. defectuosa tatuberia de agua en et etectrodomestico. Ltame inmediatamente et serviciotecnico. Cierreinmediatamente la vb,lvula correspondiente. La presi6n de agua es demasiado baja. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). Se ha instatadouna vatvutade agua inadecuada. Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada (4.76 mm) pueden obstruir et tubo. El fabricante no asume responsabilidad pot fallos debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua incorrectas. 71 C3 Extraiga ta tamparitta defectuosa, tirando de ella. Cambio de la lamparilla Anote tas informaciones siguientes concemiente a su refrigerador, que te ayudaran a obtener un servicio tecnico mejor en caso que to necesite. Usted necesitara et numero de modeto compteto, al iguat que et nOmero de serie. A fin de evitar descargas etectricas que pueden causar tesiones graves o aun ta muerte, desconecte ta atimentaciOn det etectrodomestico antes de efectuar reparaciones. Una vez efectuadas tas reparaciones, vuetva a conectar ta atimentaciOn. C3 Cotoque una tamparitta nueva. Sujete et butbo de ta tamparitta Onicamente mediante un paso suave. C3 iApague el electrodom_stico con el pulsador POWER! Desconecte el enchufe o desactive el fusible. Encontrara ta informaciOn concemiente at modeto y et numero de serie, en ta placa que se encuentra sobre ta pared interior det compartimiento det refrigerador. Nombre del vendedor: Nunca toque et butbo de una tamparilta halOgena con los dedos. Siempre que cotoque una tamparitta hatOgena, tOmeta con un paso suave. Recomendamos Direcci6n: Monte ta cobertura en et clip y asegOreta en su posiciOn. Numero de tel6fono: hacer reatizar et cambio de tamparitta por un etectricista. Lamparillas hal6genas en la parte superior Tipo de las lampariltas: 20 W/12 V/soporte G4 Servicio t6cnico tecnica, consutte primero ta secciOn de ,,BOsqueda de fattos_>en este tibro. Una vez controtada dicha En Canada consutte ta compaS[a de servicio de su zona, o flame al 1 800 735 4328. 72 y quiteta det Modelo numero: Si usted necesita de asistencia secciOn, encontrara ayuda adicionat, ttamando al centro interactivo de clientes Thermador, 1 800 735 4328 (fibre de cargo) desde cuatquier punto de los Estados Unidos. C3 Afloje ta cobertura clip. Fecha de compra: Numero FD: Numero de serie: Tipo: f GARANTIA Garantia completa por dos aSos Thermador se har{i cargo de los costes por piezas de reemplazo de fabrica y de taller de reparaciones debidas a materi ales defectuosos o fallos de fabricaciOn por dos a_os (excluyendo los elementos filtrantes del filtro de agua), siempre que el congleador haya estado en funcionamiento y mantenido de acuerdo con las instrucciones que acompa_an o est&.n incluidas en el producto. El servicio tecnico debe ser prestado por una corn pavia de servicio designada por Ther mador. Elemento filtrante del filtro de agua: este elemento esta cubierto por una garantia limitada a 30 dias. Por 30 dias a partir de la fecha de corn pra, Thermador pagara por el reemplazo de partes para la correcciOn de fallos o debidas a fallos en la fabricacion, siempre que el filtro haya estado en funciona miento y mantenido de acuerdo con las instrucciones que acompa_an o estan incluidas en el producto. GARANTIA COMPLETA DEL TERCER AL SEXTO ANO SOBRE EL SlSTEMA DE REFRIGERAClON SELLADO Del tercero al sexto a_o despues de la fecha de compra, siempre que el congelador haya estado en funcionamiento y mantenido de acuerdo con las instruc clones que acompa_an o estan inclui das en el producto, Thermador se hara cargo de los costes de las partes y de reparacion a fin de corregir fallos en los materiales o en la construcciOn del si sterna sellado de refrigeracion, Estas partes son: el compresor, el evaporador, el condensador, el secador, y la tuberia de conexiOn, El servicio tecnico debe ser prestado por una corn pavia de servicio designado por Ther mador. GARANTJA LIMITADA DEL SEPTIMO AL DUODECIMO AINO SOBRE EL SISTEMA SELLADO DE REFRIGERAClON 7. Desmontaje o reemplazo de pane les decorativos o de adorno que interfieran con el servicio tecnico del producto. Del septimo al duodecimo a_o despues de la fecha de compra, siempre que el congelador haya estado en funcionamiento y mantenido de acuerdo con las instrucciones que acompa_an o estb.n incluidas en el producto, Thermador se hara cargo de los costes de las partes y de reparaciOn a fin de corregir fallos en los materiales o en la construcciOn del sistema sellado de refrigeraciOn. Estas partes son: el compresor, el evaporador, el condensador, el secador, y la tuberia de conexiOn. 8. Tareas efectuadas o partes instala das durante el periodo de garantia total, por cualquier compa_ia de servicio no designada por Thermador, salvo que ello haya sido apro bado por Thermador antes de la qecucion de tales tareas. Thermador no se hara cargo de costes resultantes de: 1. Llamados al servicio tecnico para la instalacion de su refrigerador, para instruirlo respecto del uso del mismo, para cambiar fusibles de la instalaciOn domiciliaria o reparar el cableado domiciliario o la tuberia correspondiente, reemplazar lain parillas o elementos filtrantes dife rentes alas mencionadas anterior mente. 2. Reparaciones en caso que el congelador no haya sido usado en do micilios normales de una sola fami lia. 3. Llevado o traido. Su congelador esta destinado a ser reparado en su domicilio. 4. Da_os resultantes de ac cidentes, modificaciones, uso inadecuado, abuso, fuego, inundaciones, insta lacion inadecuada, razones de fuerza mayor, o el empleo de pro ductos no aprobados por Therma dor o Thermador Canada. 5. Cualquier perdida de alimentos o medicamentos debida a fallos en el producto. 6. Reparaciones en partes o sistemas, resultantes de modificaciones no autorizadas efectuadas en el elec trodo mestico. 9. Para Canada, costes de viaje o transporte para clientes residentes en b.reas remotas. 10. Cualquier coste por trabajos durante Io periodos de garantia limitada. THERMADOR NO AUSMIR_, RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAINOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitacion en caso de danos incP dentales o indirectos, En este caso esta exclusi6n no es aplicable en su caso, Esta garantia le concede derechos legales especificos y usted tendra otros derechos que varian de estado a estado o provincia a provincia, Fuera de los 50 Estados Unidos y Canada, puede que se apliquen otras garantias. Pongase en contacto con su vendedor autorizado Thermador, para determinar si se aplican otras garantias. Si usted necesita de asistencia tecnica, consulte primero la secci0n de _,BOsqueda de fallos_>en este libro. Una vez controlada dicha seccion, encontrara ayuda adicional, controlando la secciOn <,Asistencia y servici@>o Ilamando al centro interactivo de clientes Thermador, 1-800-735-4328 (libre de cargo) desde cualquier punto de los Estados Unidos. En Canada consulte la compaSia de servicio de su zona, o Ilame al 1-800-735-4328. Conserve este libro y su factura de compra juntas para consultas posteriores. Deber_. presentar un comprobarite de la fecha de compra o instalaci6n para servicios dentro del marco de la garantJa. 78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Thermador T18IF70NSP-04 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario