T18IF70NSP-04

Thermador T18IF70NSP-04 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Thermador T18IF70NSP-04 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................ 51
FELICITACIONES ........................................................................... 52
Su nuevo refrigerador ....................................................................... 53
Instalaci6n ................................................................................. 54
Conexi6n a la red de alimentaci6n ............................................................ 55
Conexi6n del agua .......................................................................... 55
Encendido del electrodom6stico ............................................................. 55
Apagado y desconexi6n del electrodom6stico ................................................. 56
Funciones ................................................................................. 56
DiseRo interior variable ...................................................................... 56
Panel de control ............................................................................ 58
Ajuste de la temperatura .................................................................... 59
Funci6n Super .............................................................................. 59
Modo de ajuste ............................................................................. 59
Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente ................................... 60
Modo vacaci6n (Vacation) ................................................................... 61
Modo Sabbath ............................................................................. 61
Congelado y almacenamiento ............................................................... 62
Generador de hielo ......................................................................... 63
Como economizar energia ................................................................... 64
Descongetado .............................................................................. 64
Ruidos durante e! funcionamiento ............................................................ 64
Limpieza del electrodom6stico ............................................................... 64
OIores ..................................................................................... 65
Mensajes de advertencia .................................................................... 65
Control automAtico del electrodom6stico ..................................................... 66
Ajustes de f&brica .......................................................................... 66
Filtro de agua .............................................................................. 67
BQsqueda de fattos ......................................................................... 70
Cambio de la lamparilla ..................................................................... 72
Servicio t6cnico ............................................................................ 72
GARANTiA ................................................................................. 73
English ......................................................................... 3
Fran£ais ........................................................................ 25
50
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Advertencia
Practique tas precauciones basicas
de seguridad at utitizar este electro
domestico, incluyendo tas siguien
tes:
1. Utitice et etectrodomestico
exctusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para et usuario.
2. Utitice et etectrodomestico
exclusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para et usuario.
3. No permita que los ni_os se
trepen, cuelguen o se paten
sobre los estantes det
congetador. Pueden Iesionarse
seriamente y da_ar
et refrigerador.
4. Una vez en operaci0n, no toque
tas superficies frias de su
congetador, especiatmente si
estan hOmedas o mojadas.
La piel puede adherirse a tas
superficies extremadamente
fdas.
5. No atmacene o utitice gasotina u
otros tiquidos que produzcan
vapores inflamabtes en tas
cercanias de este u otros
etectrodomesticos.
6. En congetadores con
producci0n automatica de hieto,
evite tocar tas partes m0vites det
mecanismo eyector o bien con
et etemento catefactor ubicado
en et fondo det dispositivo
productor de hieto. No cotoque
los dedos o tas manos sobre et
mecanismo productor de hieto
mientras et refrigerador este
conectado a ta red.
7. Desconecte et congetador
antes de timpiado o efectuar
reparaciones.
NOTA: recomendamos
insistentemente hacer realizar
los trabajos de servicio tecnico
pot personal especializado.
8. Antes de reemptazar una
tamparitta quemada, cotoque et
conmutador de POWER en
OFF, a fin de evitar el contacto
con un objeto bajo tension.
9. Una tamparitta quemada puede
romperse at intentar cambiarta.
NOTA: cotocar et control de
temperatura en OFF no
desconecta ta tension det
circuito de ituminaci0n.
10. No vuetva a congetar atimentos
que estuvieron congelados
anteriormente y que se han
descongetado por compteto.
ADVERTENCIA
Peligro que un niSo quede
enoerrado
El encerramiento y asfixia de niSos
no son probtemas det pasado.
Productos descompuestos
o abandonados en et refrigerador,
tambien son petigrosos. Aun si se
los abandona ,,por unos pocos
dias_>.Si usted se quiere deshacer
de su refrigerador, rogamos seguir
estas instrucciones para evitar
accidentes.
Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador:
quite tas puertas,
Deje los estantes en su tugar,
para que los niSos no puedan
trepar at interior.
ConexiOn electrica
Et etectrodomestico se entrega con
un conductor de atimentaci0n de
3 cables, tistado segOn UL.
Et electrodomestico requiere de un
tomacorriente de 3 conductores.
Este tomacorriente debe instalarto
un etectricista con ta ticencia debida.
Instrucciones
de puesta a tierra
Este etectrodomestico debe
conectarse a tierra. En caso de
un falto en et funcionamiento o una
rotura, ta conexi0n a tierra reduce
et riesgo de descargas etectricas,
proveyendo una via de resistencia
menor para Ia corriente etectrica.
Una conexi0n inadecuada det
conductor de puesta a tierra puede
ser causa de una descarga electrica.
Haga controtar et etectrodomestico
pot un etectricista catificado
o personal del servicio tecnico si
tiene dudas respecto de una
conexi0n a tierra correcta.
Atgunas prescripciones locales
pueden exigir una conductor de
puesta a tierra separado. En estos
casos el cable de puesta a tierra
accesorio, ta sujeci0n y et tomitto
deben adquirirse por separado.
Nunca conecte a tierra et electro
domestico a traves de tuberias
de ptastico, de gas o de agua.
51
Disposiciones re-
specto del CFC
Su congetador antiguo puede estar
equipado con un sistema de
refrigeraciOn que utitiza CFC
(c!orofluorcarbon). Se cree que
et CFC da_a et ozono contenido
en ta estratosfera.
Si usted se deshace de su
congetador antiguo, asegurese que
et CFC se quite det mismo, para ser
tratado de acuerdo con tas
disposiciones vigentes, pot personal
debidamente catificado. Si usted
tibera et agente refrigerador CFC
intencionatmente, puede ser objeto
de penatidades y prisiOn pot
infracciones a ta tegislaciOn de
medio ambiente.
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones para
et uso correspondiente de los
inspectores regionales. Observe
todas tas regtamentaciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para el instatador
asegOrese de dejar estas
instrucciones a su ctiente.
Nota para el consumidor
Guarde estas instrucciones junto a
su manual det usuario para su uso
posterior.
Definiciones
ADVERTENCIA Esto se_atiza
que hay petigro de muerte
o tesiones graves ante et
incumptimiento de esta
advertencia.
CUIDADO Esto se_atiza que
pueden resultar tesiones menores
o da_os debido at incumptimiento
de esta advertencia.
[_ Este simboto se utiliza para
ttamar ta atenciOn det usuario
respecto de algo en particular.
FELICI-
TACIONES
Con ta compra de ese congetador,
usted se ha decidido pot un equipo
domicitiario modemo y de atta
catidad.
Su congetador se distingue pot un
consumo econOmico de energia.
Todo etectrodomestico que
abandona nuestra fabrica es
inspeccionado minuciosamente
a fin de garantizar su correcto
funcionamiento.
Si usted tiene preguntas,
especiatmente respecto de
ta instalaciOn y conexiOn det
etectrodomestico, no dude en
ponerse en contacto con nuestro
servicio tecnico (ver ,_Servicio
t6cnico>>).
Por mas informaciOn y oferta
de nuestros productos, rogamos
consultar nuestro sitio en el intemet.
Rogamos leer estas instrucciones
de funcionamiento y de instataciOn
y toda ta informaciOn contenida en
et etectrodomestico y obrar de
acuerdo con elias.
Guarde todos los documentos para
su uso posterior o para et propietario
siguiente.
Informaci6n general
Este refrigerador esta destinado
guardar los alimentos
congelados,
congetar atimentos,
hacer hielo.
Este etectrodomestico esta
dise_ado para uso domicitiario
exclusivamente.
52
Su nuevo refrigerador
Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modetos, mientras que tas figuras pueden variar.
1. Panel de control
2. Compartimiento para
el congetado
3. Generador de hieto
4. Recipiente para cubitos de hielo
Capacidad m_. 11 tbs/5 kg
5. Gaveta de almacenamiento para
objetos congelados
6. CajOn de atmacenamiento para
objetos congetados
7. Compartimientos de
atmacenamiento en ta puerta
8. Fittro de agua
53
lnstalaci6n
No instate et etectrodomestico:
a ta intemperie,
en un ambiente donde gotee
agua,
en ambientes con petigro
de hetadas.
El etectrodomestico es muy
pesado. Consutte ta tabta
siguiente por los pesos sin carga:
Congelador de 18"
255 tbs/115 kg
Congelador de 24"
300 tbs/135 kg
Congelador de 30"
335 tbs/150 kg
Sitio para la instalaci6n
Et etectrodomestico debe instatarse
en un ambiente seco y bien
ventitado.
La temperatura et ambiente no debe
descender de los 55 °F (13 °C)
o aumentar mas alia de los 110 °F
(43 °C). De to contrario puede no
funcionar correctamente.
El tugar de emptazamiento no debe
estar expuesto a ta tuz solar directa,
ni cerca de una fuente de cator
como una estufa, radiador, etc.
Si es inevitable instatarto cerca de
una fuente de cator, utitice una ptaca
aistante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta
fuente de cator:
1.2" (3 cm) de un homo
etectrico,
12" (30 cm) de un homo a aceite
o combustible seco.
Cavidad de instalaci6n
Es importante observar tas
dimensiones especificadas para
ta cavidad de instataciOn a fin de
garantizar una instataciOn det
etectrodomestico sin probtemas
y para una vista general adecuada
det muebte.
En general, debe asegurarse que
ta cavidad este a escuadra. Esto
puede controtarse con herramientas
adecuadas, como un nivet de agua,
mediciones en diagonal, etc.
Muebles y adornos
El etectrodomestico se montara
asegurandoto respecto de los
muebtes o adomos que to rodean.
Pot esta razOn es importante que
todos los muebtes o adomos que se
sujeten esten firmemente montados
en ta base o en tas paredes con
etementos adecuados.
Base
Para asegurar que et etectrodo
mestico este firmemente montado
y funcione correctamente, ta base de
apoyo debe set ptana y horizontal.
La base debe ser de material duro
y rigido. La zona de instataciOn
deben presentar ta misma attura que
et resto det ambiente.
Para dar cuenta det etevado peso
det etectrodomestico ptenamente
cargado, se requiere que ta base
resista ta carga en cuestiOn.
Para et peso a ptena carga, consulte
ta tabta siguiente:
Congetador de 18"
560 tbs/250 kg
Congetador de 24"
780 tbs/350 kg
Congetador de 30"
950 tbs/425 kg
Si tiene dudas, consutte un
arquitecto o un experto en
construcciOn.
Instalaci6n y conexi6n
del electrodomestico
Haga instatar ei etectrodomestico
por un etectricista de acuerdo
con tas instrucciones de insta
taciOn que forman parte det
votumen de entrega.
Una vez instatado et etectrodo
mestico, espere un m[nimo de
media hora antes de encenderto.
Durante et transporte puede haberse
movido el aceite det sistema de
refrigeraciOn.
Antes de encender et etectrodo
mestico pot primera vez, timpie
su parte interior.
54
Conexi6n
a la red de
alimentaci6n
Peligro de descargas
el6ctricas
Conecteto a un tomacorriente
de 3 conductores con conexbn
a tierra.
No desconecte et contacto
de toma de tierra.
No utitice adaptadores.
No utitice cables
de protongaci6n.
El incumptimiento de estas
instrucciones puede ser causa de
ta muerte, incendios o descargas
electricas.
La conexiOn inadecuada de ta
puesta a tierra det equipo puede
causar descargas etectricas.
Haga controtar et etectrodo
mestico pot un etectricista
catificado o un tecnico de servicio
si tiene dudas respecto de ta
correcta conexiOn a tierra det
etectrodomestico.
Et etectrodomestico se provee
con un cable de atimentaciOn de
3 conductores, tistado segOn UL.
El etectrodomestico necesita de un
tomacorriente de 3 conductores.
El tomacorriente debe haber
sido instalado por un etectricista
autorizado.
Conexi6n
del agua
Se requiere de una conexiOn de
agua fria, para et funcionamiento
det generador automatico de hielo.
La presiOn det agua debe estar
comprendida entre 25 a 120 p.s.i.
(1,72 a 8.25 bar).
La instalaciOn debe cumptir con tas
regtamentaciones de tuberia de
agua locales y tas teyes nacionates
correspondientes.
Debe instatarse una valvuta de cierre
en ta conexiOn de agua det
etectrodomestico.
La valvuta de cierre no debe
encontrarse detra.s det etectrodo
mestico. Se recomienda instatar
dicha vatvuta en ta cercania
inmediata det etectrodomestico
(unidad base) o en otra zona de facit
acceso.
Encendido
del electrodo-
m - stico
CI Presione et putsador POWER.
Una vez encendido, et etectrodo
mestico comienza a enfriarse.
Si tas puertas estan abiertas, esta
encendida ta tuz interior.
5]
Las temperaturas ajustadas
(ajustadas en fabrica) se togran
despues varias horas.
No cotoque alimentos en et
etectrodomestico inicialmente.
[_iNo utitice los primeros cubitos
de hieto generados por et
dispositivo correspondiente!
Deshagase de ta producciOn
de hieto de tas primeras 24 hs.
despues de haber encendido
et generador de hieto.
Para cambiar tas temperaturas
ajustada, > consulte,_Ajustes
de temperatura_>.
55
Apa! ado
y desconexi6n
del electrodo-
mq stico
Apagado del electro-
domestico
_3 Presione et pulsador POWER.
[_Si apaga et congetador por un
tiempo mayor que 2 semanas,
quite et fittro de agua. Antes de
votver a encenderto, vuelva a
cotocar et fittro nuevo
(ver {_Cambio det fittro>>).
Desconexi6n dei elec-
trodomestico
Si no utitiza et etectrodomestico pot
un tiempo protongado:
C3 Cierre ta atimentaciOn de agua.
C3 Cierre ta atimentaciOn de agua,
varias horas antes de apagar et
etectrodomestico.
C3 Quite y descarte et fittro de
agua. iConserve ta cubierta
det fittro!
C3 Quitetodos los atimentos
del etectrodomestico.
[3 Desconecte et enchufe principal
o desconecte et fusible.
C3 Evacue et recipiente para los
cubitos de hieto.
C3 Limpie et interior det etectrodo
mestico (ver _Limpieza det
etectrodom6stico>>).
C3 A fin de evitar otores, deje tas
puertas abiertas.
Funciones
Alarma de la puerta
Si se deja una de tas puertas det
etectrodomestico abiertas, suena
una atarma despues de un minuto.
La alarma se anuta accionando et
putsador de apagado de ta atarma
(Alarm off) y cerrando ta puerta. Si
se deje nuevamente ta puerta mat
cerrada, ta atarma votvera a sonar
transcurrido un minuto.
Dise o interior
variable
Usted puede reacomodar los
estantes en et interior det
etectrodomestico yen sus puertas
segOn sus necesidades.
Estantes
Puede ajustarse ta attura de los
estantes de vidrio.
C3 Levante ta parte anterior det
estante, moviendoto tuego hacia
arriba o abajo dentro de tas
gu[as.
C3 Baje et estante a ta posiciOn
adecuada y trabeto en tas
aberturas de ta guia.
Para extraer los estantes:
C3 Levante ta parte anterior det
estante y extraigato de tas
aberturas de ta gu[a, quitandoto.
56
C3
Inserte ta parte anterior det
estante a ta attura requedda
y presiOneto hacia abajo.
Compartimientos de las puertas
C3 Levante et compartimiento
y extraigato.
Gavetas
C3 Para quitar tas gavetas,
tevantetas tevemente
y extraigatas.
C3
Inserte et compartimiento a ta
attura requedda y presiOneto
hacia abajo.
C3 Para votver a cotocar tas
gavetas, tevante tevemente
Ia parte anterior e introdOzcala
nuevamente en su sitio.
Mueva ta gaveta hacia arriba
y desptaceta hacia atras.
57
Panel de control
Para utitizar todas tas funciones de su etectrodomestico, recomendamos famitiarizarse protijamente con et panel de
control y sus posibtes ajustes.
A B C D E F G H J
A Pulsador POWER
Enciende y apaga et etectrodo
mestico.
Z_ iCUIDADO!
Et etectrodomestico no est&,
desconectado de ta red si se to
apaga con el pulsador POWER.
B Pulsador ICE (HIELO)
Activa o desactiva et generador de
hieto. Ver tambien ta secciOn
-Generador de hiuto>_.
C Pulsador ALARM OFF
Desactiva ta atarma.
Ver ta secciOn ,,Atarmas del
etectrodom6stico>>.
D Pulsador SUPER
Activa y desactiva ta funciOn
SUPER:
Ver ta secciOn ,,FunciOn Supep>.
E Display
La temperatura ajustada se visualiza
en et display det etectrodomestico.
Las funciones especiales ajustadas,
se visuatizan a traves de simbotos.
p. ej. ta funciOn SUPER _.
En et modo de ajuste, se visuatizan
los menus y tas opciones ajustabtes
en et display.
Vet ta secciOn -Modo de ajuste_.
F Pulsadores 4
Seteccionan los menOs en et modo
de ajuste. Vet ta secciOn -Modo de
ajuste>>.
El ajuste de ta temperatura requerida
se ejecuta mediante los putsadores
Vet ta secciOn -Ajuste de
temperatura>>.
G Pulsadores +-
Seteccionan los parametros
asequibtes det menO.
Vet ta secciOn -Modo de ajuste>>
Tambien se cambia ta temperatura
indicada mediante los pulsadores
+y-.
Vet ta secciOn -Ajuste de ta
temperatura_>.
H Pulsador SETUP
Este putsador inicia y desactiva et
modo de ajustes. Si se desactiva el
modo de ajuste mediante et
putsador SETUP, se atmacenan los
ajustes realizados.
J Pulsador VACATION
Activa y desactiva ta funciOn
VACATION.
Vet ta secciOn -Modo Vacation_>.
[_Se da aviso de cada acciona
miento de un putsador a traves
de una seSat sonora, si se ha
activado ta opciOn ON en et
modo de operaciOn de ajuste,
en et menu TONE.
Simbolos en el display
Lafunci6nSuperesta
activada.Verpagina11.
Lafunci0nVACATIONesta
activada.Verpagina61.
0pci0nesdeajusteenel
m0d0deajuste.
Verpagina60.
Sevisualizaunaalarma.
Verpagina65.
Sevisualizaun mensaje
r0ferentealfiltr0.
Verpagina67
ii
!i!i
58
Ajuste de la
temperatura
La temperatura puede ajustarse
entre los 7 ° F y F(+14°C
a 23 °C). Recomendamos un ajuste
a0°F(18°O).
La temperatura puede cambiarse
hacia vatores mayores mediante et
putsador + (mas catiente) o (mas
frio). La temperatura puede ajustarse
en pasos de F (0,5 °C).
CI Active et modo de ajuste con los
botones 4 Y _1_.
Se visuatiza et simboto
FREEZER en et display.
[3 Ajuste latemperatura requerida
mediante los botones + (mas
caliente) y - (ma,s frio).
[_ SegOn et modeto, et etectrodo
mestico puede apagarse
o conmutarse at modo
VACATION a traves det ajuste
de temperatura.
Si se ha ttegado a at temperatura
mas atta, se visualiza OFF.
Funci6n Super
Con esta funciOn se pueden
congetar simuttaneamente grandes
cantidades de alimentos frescos,
debiendose conectar en funciOn
de ta cantidad de atimentos que se
vayan a congetar, varias horas antes
de introducir los atimentos frescos
en et compartimento de
congetaciOn. En general basta
activar dicha opciOn con 4 6 horas
de antetaciOn. Si se desea
aprovechar ta capacidad m_ima
de congetaciOn, se necesitaran
24 horas.
Siesta activada ta funciOn Super,
et etectrodomestico se enfria a una
temperatura minima posible, que
esta ajustada de fabrica.
La funciOn se activa accionando
el putsador SUPER.
Se visualiza et simboto SUPER
y ta temperatura correspondiente
en et display.
La funciOn conctuye:
votviendo a accionar et putsador
SUPER,
activando ta funciOn Eco.
activando el modo vacaciOn
(Vacation).
activando et modo Sabbath.
5]
Despues de 21/pdias,
ta temperatura ajustada antes
de ta congetaciOn uttrarrapida
vuetve a ajustarse
automaticamente.
Modo de ajuste
Existen diversos menOs para ajustar
tas funciones det etectrodomestico
a los requerimientos individuates.
Estos ajustes pueden reatizarse en
et modo SETUP
Para activar et modo setup:
CI Presione et pulsador SETUP.
Se visuatiza et primer menO
(unidades de temperatura).
Para conmutar al menO siguiente:
_3
Presione et putsador 4 o _.
Se visualiza et menO siguiente
con et ajuste correspondiente
(normatmente On/Off).
Para conmutar entre los diferentes
ajustes dentro de un menO:
Presione et putsador + o -.
59
[_Un ajuste modificado se
almacena at conmutar al menu
siguiente mediante et putsador
4o_.
Para finatizar et modo de ajuste:
C3 Presione et putsador SETUP.
Se atmacenan todos los ajustes
modificados.
Si no se presiona putsador
alguno, et modo de ajuste
finaliza automaticamente a los
12 segundos. Se almacenan
todos los ajustes modificados.
Vuetve a visuatizarse ta tempe
ratura requerida.
Ajustes que pueden modificarse en el modo
correspondiente
Menu Ajustes posibles Texto visualizado
Unidades de temperatura °F (grados Fahrenheit) °F
°C (grados Celsius) orL
It II- I
Lenguaje Ingtes E,,,_L',Stt
Frances FPR,_R, S
Sonido On Tn,,,_,u,_c
Off
Modo de economizaciOn de energia On %0 ,""n_'_,u,_
(funciOn ECO) Off
Unidades de tempera-
tufa
La temperatura puede visualizarse
en grados Fahrenheit (°F)o grados
Celsius (°C).
_3 Presione et pulsador SETUP.
Se visualiza et primer menO (unidad
de temperatura).
C3 Presione et putsador + o - para
cambiar de grados Fahrenheit
(°F)y grados Celsius (°C).
C3 Presione et putsador SETUP
para atmacenar el ajuste.
Ajuste del idioma
Despues det primer encendido del
etectrodomestico, los mensajes
de error y de tas indicaciones en
et modo de ajuste (SETUP) se
visualizan en ingtes.
De modo attemativo, estos
mensajes pueden visuatizarse
en frances.
C3
C3
Conmute at modo de ajuste.
Presione et putsador _ hasta
que aparece _Engtish_>en et
display.
C3
C3
Presione et putsador + o - para
conmutar at frances.
Presione et putsador SETUP
para atmacenar et ajuste.
6O
Modo de bajo con-
sumo de energJa
Siesta activada ta funci6n de ahorro
de energia (Eco), et etectrodo
mestico conmuta a un modo de
ahorro de energia.
Este modo ajustado en fabdca,
presenta una comportamiento
energetico mas favorable. Tambien
ta tuz de fondo det display se reduce
en este caso.
El modo de ahorro de energia se
activa en el modo de ajuste.
C3 Presione et putsador + o- para
activado o desactivado.
[3 Presione et putsador SETUP
para atmacenar et ajuste.
La funciOn deja de estar activa
cuando:
se desactiva ta funciOn Eco en
et modo de ajuste,
activando ta funciOn Super,
cambiando ta temperatura
deseada en et etectrodo
mestico,
apagando et etectrodomestico
mediante et pulsador POWER.
= f
Modo vacaclon
(Vacation)
Si usted esta, ausente pot un tiempo
protongado, puede conmutar at
etectrodomestico a un modo
energetico mas favorable.
Siesta activo et modo vacaciOn
(Vacation),
et etectrodomestico conmuta a
ta funciOn Eco (vet ta secciOn
,_Modo de bajo consumo de
energia_>),
ta funciOn Super se desactiva
(de estar activa).
ta tuz interior se apaga,
se desactiva et generador
de hieto.
Para activar et modo vacaciOn
(Vacation):
C3 Presione el putsador
VACATION.
Se visuatizara VACATION.
En vez de ta temperatura requerida,
se visuatiza ta temperatura
preajustada para este modo.
Para cancetar et modo vacaciOn,
presione et putsador VACATION.
Vuetven a visualizarse los ajustes
y ta temperatura previos.
Modo Sabbath
Siesta activo et modo Sabbath
conctuye ta funciOn Super
(se estaba activa),
se desactiva ta se_at de
confirmaciOn si se presionad un
putsador (se estaba activa),
ta tuz interior se apaga,
ta tuz de fondo det display se
reduce.
Para conmutar et modo Sabbath:
3 sec.
Accionar y mantener en esta
posici6n, et putsador SUPER.
Presione et putsador
VACATION.
Mantener accionada et putsador
SUPER, durante 3 segundos.
En et display aparecera
ta leyenda VACATION.
Se apaga ta ituminaciOn de fondo det
display y se visuatizara SABBATH.
Para cancetar et modo Sabbath,
presione et putsador VACATION.
Votveran a utitizarse los ajustes
y tatemperatura anterior.
61
Congelado
y almacena-
miento
Almacenamiento de
3roductos congelados
No vuetva a congetar producto
que se encuentran en et proceso
de descongetamiento o ya
descongetados. Hierva o frite los
productos antes de votvertos
a congetar.
No congete los productos
tratados de este modo pot
et periodo de tiempo maximo
permitido para ta especie en
cuestbn.
Si compra productos congetados:
controte siesta da_ado et
embataje.
Controte ta fecha de venci
miento.
La temperatura det congetador
en et supermercado debe haber
sido inferior a los 0° F (18°C).
Si asi no fuera, se reduce ta
durabitidad det producto
congetado.
Compre los alimentos
congetados al Ottimo.
Envuetvalos en papet de
perbdico o cotOquetos en una
botsa termica para ttevartos
a su domicitio.
Ltegado a su domicitio, cotoque
los productos congetados in
mediatamente en et congetador.
Consuma los productos antes
que caduque tafecha de
vencimiento.
Congele alimentos
usted mismo
Congete exctusivamente atimentos
frescos y sin da_os.
Para evitar que los alimentos pierdan
su sabot o se sequen, cobquetos en
recipientes hermeticos.
Los atimentos debe congetarse a
estado sOtido a ta brevedad posible.
Como envolver los ali-
mentos correctamente
13 Cotoque et alimento en et
envottorio.
13 Presione et envottorio hasta
evacuar todo et aire det mismo.
13 Cierre hermeticamente et
envottorio.
13 Identifique el envottorio especifi
cando contenido y fecha de
congetamiento.
Los productos siguientes son
inadecuados para envoltorio:
Papet para envotver, papet que
rechaza tas grasas, cetofan, cajas
usadas, y cajas usadas para hacer
compras.
Los productos siguientes son
adecuados para envoltorio:
Lamina ptastica, laminas de
potietiteno, laminas de aluminio,
recipientes para congetador.
Estos productos puede adquirirtos
en su vendedor.
Los productos siguientes son
adecuados para sellar los
alimentos envueltos:
Bandas de goma, clips ptasticos,
cuerdas, cintas adhesivas que
resisten et frio o simitares.
_TLos sacos de potietiteno pueden
laminas settadoras.
Descongelando ali-
mentos congelados
Dependiendo det tipo y propOsito
det alimento, descongete:
a temperatura ambiente,
en et refrigerador,
en un homo etectrico con o sin
circulaciOn de aire,
en et homo de microondas.
Alimentos
Manteca
Lechey crema
Quesocremoso
Quesoserrano
Quesoduro
Buevos
Frescos,COB cascara
Yemasyclarascrudas
Mayonesa
Chorizo
Abiert0
Cerrad0
Tocino
Carnes
Comidasenvasadas
al vacio (cerradas)
CornedBeef
Camevacuna,ternera,
ovejao porcina
Fresca
C0cida
Ayes
Frescas
C0cidas
Tiempode al-
macenamiento
6 a 9 meses
Nose
recomienda
4 a 6 meses
iNocongelar!
9 a 12 meses
iNocongelar!
1 a 2 meses
1 a 2 meses
1 mes
1 a 2 meses
3 a 4 meses
1 mes(seco)
4 a 12 meses
2 a 3 meses
9 a 12 meses
4 a 6 meses
62
Alimentos Tiempodeal-
macenamiento
Verduras
Esparrag0s
Broc01i,arvejas,Ilabas,
c0fifl0r
8 a 10 meses
Zanah0rias,rem01acllas,
lecllugas
Ceb011as,pimientas
Frutas
Manzanas 8 meses
(c0cidas)
Damasc0s,bayas,guindas 6 meses
Uvas 1 mes(t0das)
Ananas,c0rtada 6 a 12 meses
Fuente: UnitedStatesDepartment
ofAgriculture,FSIS
Generador
de hielo
En cuanto et congetador se ha
enfriado a ta temperatura de
congetamiento, ta bandeja para
cubitos de hieto se ttena de agua.
Ahora circuta aire frio directamente
sobre ta bandeja.
En cuanto se ha congetado, los
cubitos de hietos caen at recipiente
correspondiente.
Cuando et recipiente para cobitos de
hieto se ha ttenado, et generador de
hieto se desactiva automa.ticamente.
El generador de hieto puede pro
ducir aprox. 125 cubitos de hieto
en 24 horas.
No cotoque botettas o atimentos
para un enfriado ra.pido en et
recipiente para cubitos de hieto.
Et generador se btoqueara.
y puede da_arse.
Activando el generador
de hielo
Asegure que et recipiente para
cubitos de hieto se encuentre
debajo det generador de hieto
y se to haya introducido hasta
donde sea posibte.
Presione et putsador ICE (si no
esta. activado).
Desactivando el gene-
rador de hieio
[_La tuberia de atimentaciOn de
agua debe cerrarse varias horas
antes que et etectrodomestico
o et generador de hieto se
apague o desactive
respectivamente.
Para desactivar et generador de
hieto:
Presione et pulsador ICE.
&Tienen los cubitos de
hielo un olor inusual?
El hieto es un material poroso que
puede absorber los otores det medio
ambiente. Los cubitos de hieto
que se encuentran pot un tiempo
protongado en et recipiente
correspondiente, pueden absorber
estos otores, pegarse uno con otto,
achica.ndose tentamente.
Recomendamos no usar estos
cubitos de hielo.
Otras ideas para prevenir olores:
El recipiente para cubitos de
hieto debe tavarse de vez en
cuando con agua catiente.
Asegure de mover et brazo
sensor det generador de hieto
hacia ardba a ta posiciOn STOP
antes de timpiar et recipiente.
Acla.reto y sequeto.
Controte et contenido del
congetador para tocalizar
atimentos descompuestos
o con ta fecha de durabitidad
vencida. Todos los alimentos
otorosos deben envotverse
protijamente o atmacena.rsetos
en recipientes hermeticos, a fin
de evitar ta formaciOn de otores.
En algunos modetos debera.
cambiarse et fittro de agua.
En algunos casos es con
veniente controtar ta conexbn
de agua de ta casa.
63
Como
mizar
econo-
energla
Instate et etectrodomestico
en un ambiente seco y bien
ventitado. No to exponga a ta tuz
solar directa ni a ta radiaciOn de
una fuente de cator (p. ej.
radiador u homo). Si hace falta,
utitice ptacas aislantes.
Permita que los atimentos
o bebidas catientes, se enfrien
antes de cotocartos en et
etectrodomestico.
Descongete atimentos
congetados, cotocandotos
en et refrigerador. La baja
temperatura de los alimentos
congetados, enfriara los
atimentos contenidos en los
compartimientos.
iAbra ta puerta det refrigerador
tan poco tiempo como sea
posible!
Descongelado
El etectrodomestico se descongela
automaticamente.
Ruidos
durante el
funcionamiento
Ruidos normales
Zumbido ta unidad refrigeradora
esta, funcionando. Et ventitador en et
sistema de circutaciOn de aire esta
en mamma.
Ruidos de burbujeo, gorgoteo,
borboteo et refrigerante se mueve
a traves de los tubos. Et agua corre
dentro det generador de hieto.
Cliqueo et motor arranca o se
para. La valvuta sotenoide de ta
conexiOn de agua se abre o se
cierra.
Traqueteo los cubitos caen
en et recipiente correspondiente.
Ruidos de rotaci6n un brazo
metatico gira continuamente en et
generador de hieto, a fin de evitar
que los cubitos se peguen entre
ettos.
Ruidos que pueden eli-
minarse con facilidad
El electrodom6stico no estA
correctamente nivelado
Nivete et etectrodomestico mediante
un nivet de agua.
Utitice tas patas ajustabtes,
o cotoque algun objeto debajo
de tas mismas.
Las gavetas, cestas o zonas
de almacenamiento oscitan
o golpean
Controte tas partes mOvites
y reinsertetas.
Los recipientes se tocan
mutuamente
Desptace botettas o contenedores
para que no se toquen.
Limpieza
del electrodo-
m - stico
Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
serias o aun ta muerte,
desconecte et etectrodomestico
antes de timpiarto. Una vez timpio,
vuetva a conectarto.
Para evitar tesiones personates
o daSos materiates, tenga en
cuenta to siguiente:
No timpie et etectrodomestico
con un timpiador a vapor.
No deje gotear et agua de ta
timpieza sobre ta tuz o el panel
de control.
No utitice agentes de timpieza
abrasivos o acidos que puedan
da_ar tas superficies del
electrodomestico.
Nunca timpie los estantes
y gavetas en et tavavajittas.
Pueden deformarse.
C3
C3
iApague et etectrodom6stico
a trav6s del pulsador POWER!
Desconecte el enchufe o corte
el fusible.
Limpie ta junta de ta puerta con
agua timpia, secandota con
protijidad.
64
Limpie et etectrodomestico con
agua tibia y un poco de sotvente
tavavajittas.
CI No permita que et agua de
ta timpieza gotee sobre ta tuz
o et panel de control.
Lave y actare los estantes y tas
gavetas en agua tibia con jabOn.
CI Elimine ta suciedad resistente
con un cepitto ptastico suave.
CI A fin de evitar manchas, seque
los estantes y gavetas con
un paso suave inmediatamente
despues de ta timpieza.
Controte tas aberturas de
ventitaci0n en et panel.
Quite ta suciedad mediante
un cepitto peque_o.
CI Despues de ta timpieza:
encienda et electrodomestico
a traves det pulsador POWER.
[_ Hagase informar pot su
vendedor, respecto de ta
timpieza y cuidados especiates
de tas superficies de su
etectrodomestico.
_3
Friegue tas superficies det su
electrodomestico con un paso
humedo.
Friegue en seco inmediata
mente despues.
Olores
Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
personates graves y hasta ta
muerte, desconecte ta atimenta
ci0n de su etectrodomestico
antes de timpiado. Conecte
ta alimentaciOn nuevamente
despues de ta timpieza.
Si et etectrodomestico emite otores
desagradabtes:
CI iApague el electrodomOstico
a travOs del pulsador POWER!
Quite todos los atimentos det
interior det etectrodomestico.
Limpie et interior.
Ver ta secciOn ,,Limpieza det
etectrodomostico_.
Limpie protijamente todos
los recipientes usados en et
etectrodomestico.
CI Encierre atimentos que emitan
otores fuertes en recipientes
hermeticos, para evitar ta
formaci0n de otores.
Apite los alimentos dentro det
congetador.
CI Vuetva a encender et etectrodo
mestico a traves det putsador
POWER.
Controte despues de 24 horas
si los otores han desaparecido.
Eliminando olores resistentes
CI iApague el electrodomOstico
a travOs del pulsador POWER!
CI Quite todos los atimentos det
interior det etectrodomestico.
CI Extraiga estantes y gavetas.
Ltene et congetador con papet
de peri0dicos (no de revistas).
CI Cotoque unas cuantas briquetas
de carbon sobre et papet.
Cierre ta puerta y dejeta cerrada
pot 1 a 2 d[as.
Mensajes
de advertencia
Si aparecen varios mensajes de
advertencia simutta,neamente en
et display, trate a cada uno por
separado.
Mientras se visuatizan mensajes de
advertencia en et display, no pueden
operarse los pulsadores.
Alarma de temperatura
Se indica una alarma respecto de
ta temperatura a traves de una
visuatizaciOn intermitente de ta
misma y et encendido de ta se_at
de ALARM(a). Tambien suena un
sonido de atarma, siempre que
este activado este metodo en et
modo de setup.
Causa
Fatto en ta atimentaci0n
de potencia.
Grandes cantidades de pro
ductos fueron cotocados en et
congetador.
Fatto en et congetador mismo.
Soluci6n
Presione et pulsador ALARM.
Localice ta causa de ta atarma
de temperatura.
La sepal no se emite mas.
Se visuatiza ta temperatura mas
elevada dentro det etectrodo
mestico por algunos segundos.
5]
Cuando se vuelve a tograr
ta temperatura requerida,
se apaga et simboto ALARM
y ta se_at deja de emitirse.
65
Alarma de puerta
Causa
La puerta det etectrodomestico
no fue cerrada correctamente,
o bien estuvo abierta pot
demasiado tiempo.
Soluci6n
[3 Cierre ta puerta.
El display se apagara.
Fallo de sensor
Causa
Puede set un defecto tecnico.
Soluci6n
C3 EfectOe un autocontrot del
etectrodomestico.
Bajo voltaje
Control auto-
mAtico del
electrodo-
mi- stico
Antes de ttamar at servicio tecnico,
efectOe un control automatico det
etectrodomestico.
[3 Apague et etectrodomestico
y espere 5 minutos.
[3 Encienda et electrodomestico.
[3 Mantenga presionados simul
taneamente los putsadores
SETUP y ALARM OFF durante
5 segundos.
C3 Et control automatico comienza.
Se visualizan sucesivamente
diversos mensajes en et display.
Si se detecta un falto, se visuatizan en
et display, et dmboto de ALARM y un
mensaje de error correspondiente, p.
ej. de un sensor defectuoso.
Ajustes
de fAbrica
Se recomienda despues de
un cambio de propietario.
3 sec.
[3 Mantenga presionados simut
taneamente los putsadores
SETUP y ALARM OFF por
3 segundos.
Cuando se ha regresado a los
ajustes de fabrica:
un etectrodomestico apagado
se enciende,
ta funciOn Super se desactiva,
los ajustes efectuados asumen
los vatores de fabrica.
Se ha apagado ta tuz det display.
Causa
El vottaje de atimentaciOn ha
descendido pot debajo de los
nivetes permitidos.
Soluci6n
Los putsadores no pueden ac
cionarse. Si et vottaje vuetve a sus
vatores normales, et mensaje de
advertencia se etiminar& Si et
mensaje permanece visible pot
mucho tiempo, comun[quese con
su proveedor de energia.
Informe a su vendedor o a su
servicio tecnico respecto det
mensaje de error.
Si et control automatico no arroja
resuttado de fatto atguno, ta tern
peratura requerida se visuatiza en el
display, una vez conctuido et control.
66
Si se visuatiza et simboto siguiente
en et display:
Filtro de agua
A fin de evitar enfermedades
graves o a0n ta muerte, no utitice
agua microbiotOgicamente
o quimicamente insegura o bien
de calidad desconocida sin una
desinfecciOn adecuada
o tratamiento similar antes
o despues de usar et fittro.
Cambio del filtro
Una vez que cambie et fittro,
descarte ta producciOn de hieto
de tas pdmeras 24 horas
posteriores a ta operaciOn de
cambio.
Si et hieto no ha sido usada por
un tiempo protongado, descarte
todos los cubitos de hieto que
se encuentran en et recipiente
correspondiente y tambien
aquettos que se produzcan et tas
primeras 24 hs posteriores.
Si et etectrodomestico o et hieto
no fueron utitizados por varias
semanas o meses, o bien si los
cubitos de hieto tienen un gusto
o otor desagradabtes, cambie et
fittro.
El aire atrapado en et sistema
puede causar ta eyecciOn
viotenta det agua o det etemen
to fittrante. Sea cautetoso
cuando proceda at desarmado.
El fittro debe cambiarse como
m[nimo cada 6 meses.
El fittro ha atcanzado su vida 0tit
m&xima. Encargue un fittro de agua
,_UttraCtarity_ nuevo.
Para adquirir un fittro de agua de
recambio _UttraCtarity_. POngase
en contacto con su vendedor local,
o flame al 1-800-578-6890.
Et fittro debe cambiarse
inmediatamente en este caso.
1. Gire ta cobertura det fittro en
et panel base en 90 a 180 °en
sentido antihorado.
2. Tire det etemento fittrante para
extraedo del etectrodomestico.
3. Quite ta capa det fittro usado.
Extraiga un etemento fittrante nuevo
de su embataje y quite ta capa de
protecciOn.
4. Cotoque ta capa sobre
et etemento fittrante nuevo.
5. Empuje et etemento fittrante en
posiciOn horizontal totalmente
dentro de ta abertura en et panel
base.
6. Gire et etemento fittrante
cuidadosamente de 90 a 180 °
en sentido horado hasta que ta
capa quede en posiciOn
horizontal.
Despues de un cambio de fittro,
efectue un reajuste det display.
El etectrodomestico puede
utitizarse sin et fittro de agua
,_UttraCtarity_. Si usted etige esta
opciOn, reemptace et fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
Para adquirir un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
ottame at 1 800 578 6890.
67
Reajuste del display
[_Si no se reajusta et display det
fittro, no se puede visuatizar
correctamente et cambio de
fittro siguiente.
3 sec,
Despues de cada cambio de fittro:
[3 Mantenga presionados los
pulsadores SUPER y ICE
simuttaneamente pot un tiempo
de 3 segundos.
Desactivando el dis-
play del filtro
[_Et etectrodomestico puede
utitizarse sin et fittro de agua
-UttraCtarity>>. Si usted etige esta
opciOn, reemptace et fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
En este caso debe desactivarse
ta visuatizaciOn de los cambios
de fittro en et display.
Para adquidr un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
o flame al 1 800 578 6890.
A fin de evitar enfermedades
serias y aOn ta muerte, no
desactive et display det fittro
mientras utitiza fittros de agua
-UttraCtarity_>.
Para desactivar et display det fittro:
sec.
[3 Mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE simut
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.
[_ Para reactivar et display det fittro,
mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE simut
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.
68
BQsqueda de fallos
Congelador
Fallo Causa posible Soluci6n
El electrodom6stico no enfrJa. Fattoen taatimentaci6n. Controteque este encendidataatimentaci6n.
No se enciende la luz interior. Seha activadoet fusible. Etenchufe Debeconmutarseetfusible.
El display no visualiza nada. no esta correctamente conectado. Controteque etenchufe este correctamenteconectado.
La unidad de refrigeraci6n marcha La puerta detetectrodomesticoseabre Noabra tapuerta innecesariamente.
carla vez con mayor frecuencia con frecuencia.
y pot tiempos mAs prolongados. Sehartintroducidograndescantidades
de atimentosfrescos en et
etectrodomestico.
Activetafunci6n Super.
Est_.nobstruidastas aberturasde
ventitaci6n.
Quiteobst_.cutosy suciedad.
La temperatura en el
compartimiento del congelador
es demasiado baja.
La luz interior no funciona.
Se ha ajustado tatemperaturaa
vatoresdemasiado bajos.
Est,.defectuosa tatamparitta.
Etconmutadorde encendidode tatuz
esta trabado.
Ajuste una temperatura mas etevada(ver tasecci6n
<<Ajustede temperatura,0
Cambieta tamparitta(ver<<Cambiode tatamparitta,_).
Controtesi to puededestrabar.
El electrodom6stico emite malos Atimentos de otoresfuertes no fueron Limpie el etectrodomestico.Cotoqueto atimentos
olores, envuettosen recipientes hermeticos, de otoresfuertes en recipienteshermeticos (ver
<<Otores,>).
Generador de hielo
Fallo Causa posible Soluci6n
Aparentemente no funciona Etgeneradordehietono esta Ltameat serviciotecnico.
el generador de hielo, conectadoat taatimentaci6n.
Se obtienen cubitos de hielo
pequefios por un tiempo
prolongado.
Etgeneradorde hietono esta
conectadoa ta atimentaci6nde agua.
La temperatura del compartimiento
detcongetadores demasiadoatta.
Estafuncionandootro
etectrodomesticoque tambien
consumeagua.
Debecambiarseetfittro de agua.
La presi6nde agua es incorrecta.
Se ha instatadouna vatvutade agua
incorrecta.
Aseg0reseque este correctamenteconectada
taalimentaci6nde agua.
Controtetatemperatura detcompartimiento det
congetador.Si hacefatta, disminuyatatemperatura.
Eviteutitizarp. ej. un tavavajittas,tavarropaso ducha
simuttaneamente.
Se encuentrantas instruccionespara etcambio detfittro
de agua en estas instruccionesde funcionamiento.
Controtela presi6ndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
7O
Fallo
Los cubitos de hielo tienen un olor
o gusto desagradables.
Soluci6n
Uselos cubitosde hieto.Utiticeet generadorde hieto
con mayor frecuencia.
Causa posible
Hieloconservadopor un tiempo
protongadopuede absorberotoresque
afectansu gusto.
Etrecipientepara los cubitosde hieto Evacuey timpie etrecipiente para loscubitos de hieto.
est,. sucio.
Embalajesnosettadosdentrodet Controtesi los alimentoscongetadosest_.nubicados
congetadortransfieren otoro gusto en recipientes hermeticos.
a los cubitosde hieto.
Limpie etinterior detetectrodomestico. Consuttetasecci6m_Otores_.
Etrecipientepara los cubitosde hieto
esta en una posici6n incorrecta.
El generador de hielo no produce
hielo.
La presi6ndet aguaes demasiado
baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadoetevada.
Se ha instaladouna v_.tvutade agua
incorrecta.
Vuetvaa cotocaret recipiente, ttev_.ndotohasta ta
posici6n m_.savanzada(verta secci6n<<Disenointerior
variabte,_).
Controtela presiOndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controtetatemperatura del compartimiento
detcongetador.%jeta si hacefatta.
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
El generador de hielo no produce
suficiente hielo o los cubitos
de hielo presentan una forma
incorrecta.
La presi6nde aguaes demasiado baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadobaja.
Cambieetfittro.
Controtela presi6ndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controlela temperatura del compartimientocongelador.
Si hacefalta, aumenteta.
Se encuentraninstruccionespara et cambio detfittro
en este manual.
Se forma hielo en la manguera
de alimentaci6n de agua hacia
el generador de hielo.
Sale agua del electrodom6stico.
Cierreinmediatamentelavb,lvula
correspondiente.
La presi6nde aguaes demasiado baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadoatta.
Est,.defectuosa tatuberia de agua
en et etectrodomestico.
La presi6nde agua esdemasiado baja.
Se ha instatadouna vatvutade agua
inadecuada.
Controtela presi6ndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controtetatemperatura en et compartimientodet
congetador.Si hacefalta, disminuyatatemperatura.
Ltame inmediatamenteet serviciotecnico.
Controtela presi6ndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
71
Cambio de
la lamparilla
A fin de evitar descargas
etectricas que pueden causar
tesiones graves o aun ta muerte,
desconecte ta atimentaciOn det
etectrodomestico antes de
efectuar reparaciones. Una vez
efectuadas tas reparaciones,
vuetva a conectar ta atimentaciOn.
C3
C3
Extraiga ta tamparitta
defectuosa, tirando de ella.
Cotoque una tamparitta nueva.
Sujete et butbo de ta tamparitta
Onicamente mediante un paso
suave.
Anote tas informaciones siguientes
concemiente a su refrigerador, que
te ayudaran a obtener un servicio
tecnico mejor en caso que to
necesite.
Usted necesitara et numero
de modeto compteto, al iguat
que et nOmero de serie.
C3
iApague el electrodom_stico
con el pulsador POWER!
Desconecte el enchufe
o desactive el fusible.
Nunca toque et butbo de una
tamparilta halOgena con los
dedos.
Siempre que cotoque una
tamparitta hatOgena, tOmeta
con un paso suave.
Recomendamos hacer reatizar
et cambio de tamparitta por un
etectricista.
Lamparillas hal6genas
en la parte superior
Tipo de las lampariltas:
20 W/12 V/soporte G4
C3 Afloje ta cobertura y quiteta det
clip.
72
Monte ta cobertura en et clip
y asegOreta en su posiciOn.
Servicio
t6cnico
Si usted necesita de asistencia
tecnica, consutte primero ta secciOn
de ,,BOsqueda de fattos_>en este
tibro. Una vez controtada dicha
secciOn, encontrara ayuda adicionat,
ttamando al centro interactivo de
clientes Thermador,
1 800 735 4328 (fibre de cargo)
desde cuatquier punto de los
Estados Unidos.
En Canada consutte ta compaS[a
de servicio de su zona, o flame al
1 800 735 4328.
Encontrara ta informaciOn
concemiente at modeto y et numero
de serie, en ta placa que se
encuentra sobre ta pared interior
det compartimiento det refrigerador.
Nombre del vendedor:
Direcci6n:
Numero de tel6fono:
Fecha de compra:
Modelo numero:
Numero FD:
Numero de serie:
Tipo:
f
GARANTIA
Garantia completa
por dos aSos
Thermador se har{i cargo de los costes
por piezas de reemplazo de fabrica y de
taller de reparaciones debidas a materi
ales defectuosos o fallos de fabricaciOn
por dos a_os (excluyendo los elementos
filtrantes del filtro de agua), siempre que
el congleador haya estado en funciona-
miento y mantenido de acuerdo con las
instrucciones que acompa_an o est&.n
incluidas en el producto. El servicio
tecnico debe ser prestado por una corn
pavia de servicio designada por Ther
mador.
Elemento filtrante del filtro de agua: este
elemento esta cubierto por una garantia
limitada a 30 dias.
Por 30 dias a partir de la fecha de corn
pra, Thermador pagara por el reemplazo
de partes para la correcciOn de fallos
o debidas a fallos en la fabricacion,
siempre que el filtro haya estado en fun-
ciona miento y mantenido de acuerdo
con las instrucciones que acompa_an
o estan incluidas en el producto.
GARANTIA COMPLETA
DEL TERCER AL SEXTO ANO
SOBRE EL SlSTEMA DE REFRIGE-
RAClON SELLADO
Deltercero al sexto a_o despues de la
fecha de compra, siempre que el con-
gelador haya estado en funcionamiento
y mantenido de acuerdo con las instruc
clones que acompa_an o estan inclui
das en el producto, Thermador se hara
cargo de los costes de las partes y de
reparacion a fin de corregir fallos en los
materiales o en la construcciOn del si
sterna sellado de refrigeracion,
Estas partes son: el compresor, el eva-
porador, el condensador, el secador,
y la tuberia de conexiOn, El servicio
tecnico debe ser prestado por una corn
pavia de servicio designado por Ther
mador.
GARANTJA LIMITADA DEL SEPTIMO
AL DUODECIMO AINO SOBRE EL
SISTEMA SELLADO DE REFRIGERA-
ClON
Del septimo al duodecimo a_o despues
de la fecha de compra, siempre que el
congelador haya estado enfunciona-
miento y mantenido de acuerdo con las
instrucciones que acompa_an o estb.n
incluidas en el producto, Thermador se
hara cargo de los costes de las partes
y de reparaciOn a fin de corregir fallos en
los materiales o en la construcciOn del
sistema sellado de refrigeraciOn.
Estas partes son: el compresor, el eva-
porador, el condensador, el secador,
y la tuberia de conexiOn.
Thermador no se hara cargo de cos-
tes resultantes de:
1. Llamados al servicio tecnico para la
instalacion de su refrigerador, para
instruirlo respecto del uso del
mismo, para cambiar fusibles de la
instalaciOn domiciliaria o reparar el
cableado domiciliario o la tuberia
correspondiente, reemplazar lain
parillas o elementos filtrantes dife
rentes alas mencionadas anterior
mente.
2. Reparaciones en caso que el con-
gelador no haya sido usado en do
micilios normales de una sola fami
lia.
3. Llevado o traido. Su congelador
esta destinado a ser reparado en
su domicilio.
4. Da_os resultantes de ac cidentes,
modificaciones, uso inadecuado,
abuso, fuego, inundaciones, insta
lacion inadecuada, razones de
fuerza mayor, o elempleo de pro
ductos no aprobados por Therma
dor o Thermador Canada.
5. Cualquier perdida de alimentos
o medicamentos debida a fallos en
el producto.
6. Reparaciones en partes o sistemas,
resultantes de modificaciones no
autorizadas efectuadas en el elec
trodo mestico.
7. Desmontaje o reemplazo de pane
les decorativos o de adorno que in-
terfieran con el servicio tecnico del
producto.
8. Tareas efectuadas o partes instala
das durante el periodo de garantia
total, por cualquier compa_ia de
servicio no designada por Therma-
dor, salvo que ello haya sido apro
bado por Thermador antes de la
qecucion de tales tareas.
9. Para Canada, costes de viaje
o transporte para clientes residen-
tes en b.reasremotas.
10. Cualquier coste por trabajos du-
rante Ioperiodos de garantia limita-
da.
THERMADOR NO AUSMIR_, RES-
PONSABILIDAD ALGUNA POR DA-
INOS INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados no permiten la exclu-
si6n o limitacion en caso de danos incP
dentales o indirectos, En este caso esta
exclusi6n no es aplicable en su caso,
Esta garantia le concede derechos lega-
les especificos y usted tendra otros de-
rechos que varian de estado a estado
o provincia a provincia,
Fuera de los 50 Estados Unidos
y Canada, puede que se apliquen
otras garantias. Pongase en con-
tacto con su vendedor autorizado
Thermador, para determinar si se
aplican otras garantias.
Si usted necesita de asistencia tecnica,
consulte primero la secci0n de
_,BOsquedade fallos_>en este libro. Una
vez controlada dicha seccion, encon-
trara ayuda adicional, controlando la
secciOn <,Asistenciay servici@>o Ila-
mando al centro interactivo de clientes
Thermador, 1-800-735-4328 (libre de
cargo) desde cualquier punto de los
Estados Unidos. En Canada consulte la
compaSia de servicio de su zona,
o Ilame al 1-800-735-4328.
Conserve este libro y su factura de
compra juntas para consultas poste-
riores. Deber_. presentar un compro-
barite de la fecha de compra o insta-
laci6n para servicios dentro del
marco de la garantJa.
78
/