Thermador T36IB70CSS/01 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
El manual del propietario
indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................ 60
FELICITACIONES ........................................................................... 61
Su nuevo refrigerador ....................................................................... 62
Instalaci6n ................................................................................. 64
Conexi6n a la red de alimentaci6n ............................................................ 65
Conexi6n del agua .......................................................................... 65
Encendido del electrodom6stico ............................................................. 65
Apagado y desconexi6n del electrodom6stico ................................................. 65
Funciones ................................................................................. 66
DiseRo interior variable ...................................................................... 66
Panel de control ............................................................................ 68
Ajuste de la temperatura .................................................................... 69
Funci6n Super .............................................................................. 69
Modo de ajuste ............................................................................. 70
Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente ................................... 71
Modo vacaci6n (Vacation) ................................................................... 72
Modo Sabbath ............................................................................. 72
Enfriado ................................................................................... 72
Congelado y almacenamiento ............................................................... 73
Generador de hieto ......................................................................... 74
Como economizar energia ................................................................... 75
Ruidos durante el funciona- miento ........................................................... 75
Descongelado .............................................................................. 75
Limpieza del electrodom6stico ............................................................... 76
Olores ..................................................................................... 76
Mensajes de advertencia visuatizados en el display ............................................ 77
Control automAtico del electrodom6stico ..................................................... 77
Ajustes de fAbrica .......................................................................... 78
Filtro de agua .............................................................................. 78
BQsqueda de fattos ......................................................................... 81
Cambio de la lamparilla ..................................................................... 83
Cambio del filtro contra olores ............................................................... 84
Servicio t6cnico ............................................................................ 84
GARANTiA ................................................................................. 85
English ......................................................................... 3
Fran(2ais ........................................................................ 29
59
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Advertencia
Practique tas precauciones basicas
de seguridad al utitizar este
etectrodomestico, inctuyendo tas
siguientes:
1. Utitice et etectrodomestico
exctusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para et usuario.
2. Antes de usarto, este
refrigerador debe instatarse
adecuadamente de acuerdo
con tas instrucciones de
instataci0n.
3. No permita que los ni_os se
trepen, cuelguen o se paten
sobre los estantes det
refrigerador. Pueden tesionarse
seriamente y da_ar et
refrigerador.
4. Una vez en operaci0n, no toque
tas superficies frias de su
refrigerador, especiatmente si
estan humedas o mojadas.
La piel puede adherirse a tas
superficies extremadamente
fdas.
7. No vuetva a congetar alimentos
que estuvieron congetados
anteriormente y que se han
descongetado por compteto.
8. Utitice et estante motorizado
con cuidado. Hay petigro de
contusiones at introducir tas
manos entre et estante
motorizado y ta cubierta de
evaporador.
9. Desconecte et refrigerador antes
de timpiarto o efectuar
reparaciones.
NOTA: recomendamos
insistentemente hacer reatizar
los trabajos de servicio tecnico
por personal especiatizado.
10. Antes de reemptazar una
tamparitta quemada, cotoque et
conmutador de POWER en
OFF, a fin de evitar et contacto
con un objeto bajo tension.
11. Una tamparitta quemada puede
romperse at intentar cambiarta.
NOTA: cotocar et control de
temperatura en OFF no
desconecta ta tension det
circuito de ituminaci0n.
5. No almacene o utitice gasotina
u otros t[quidos que produzcan
vapores inflamabtes en tas
cercanias de este u otros
etectrodomesticos.
6. En refrigeradores con
producci0n automatica de hieto,
evite tocar tas partes m0vites det
mecanismo eyector o bien con
et etemento catefactor ubicado
en et fondo det dispositivo
productor de hieto. No cotoque
los dedos o tas manos sobre et
mecanismo productor de hieto
mientras et refrigerador este
conectado a ta red.
ADVERTENCIA
Peligro que un niSo quede
enoerrado
El encerramiento y asfixia de niSos
no son probtemas det pasado.
Productos descompuestos
o abandonados en et refrigerador,
tambien son petigrosos... Aun si se
los abandona "por unos pocos
dias".
Si usted se quiere deshacer de su
refrigerador, rogamos seguir estas
instrucciones para evitar accidentes.
Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador:
Quite tas puertas.
Deje los estantes en su tugar,
para que los niSos no puedan
trepar at interior.
ConexiOn electrica
Et etectrodomestico se entrega con
un conductor de atimentaci0n de
3 cables, tistado segOn UL.
El etectrodomestico requiere de un
tomacorriente de 3 conductores.
Este tomacorriente debe instalarto
un etectricista con ta ticencia debida.
Instrucciones de
puesta a tierra
Este etectrodomestico debe
conectarse a tierra.
En caso de un fatto en et
funcionamiento o una rotura, ta
conexi0n a tierra reduce et riesgo de
descargas etectricas, proveyendo
una via de resistencia menor para ta
corriente etectrica.
Una conexi0n inadecuada det
conductor de puesta a tierra puede
ser causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico
pot un etectricista catificado
o personal del servicio tecnico si
tiene dudas respecto de una
conexi0n a tierra correcta.
Atgunas prescripciones locales
pueden exigir una conductor de
puesta a tierra separado. En estos
casos et cable de puesta a tierra
accesorio, ta sujeci0n y et tomitto
deben adquirirse por separado.
Nunca conecte a tierra et
etectrodomestico a traves de
tuberias de plastico, de gas o de
agua.
6O
Disposiciones
respecto del CFC
Su refrigerador antiguo puede estar
equipado con un sistema de
refrigeraciOn que utitiza CF
(c!orofluorcarbon). Se cree que et
CFC da_a el ozono contenido en
ta estratosfera.
Si usted se deshace de su
refrigerador antiguo, asegOrese que
et CF se quite det mismo, para set
tratado de acuerdo con tas
disposiciones vigentes, pot personal
debidamente catificado. Si usted
tibera et agente refrigerador CFC
intencionatmente, puede ser objeto
de penatidades y prisiOn por
infracciones a ta tegislaciOn de
medio ambiente.
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones para
et uso correspondiente de tos
inspectores regionates. Observe
todas tas regtamentaciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para et instatador
aseg0rese de dejar estas
instrucciones a su cliente.
Nota para el consumidor
Guarde estas instrucciones junto
a su manual del usuado para su uso
posterior.
Definiciones
ADVERTENCIA - Esto se_atiza
que hay petigro de muerte
o tesiones graves ante et
incumptimiento de esta
advertencia.
FELICITACIONES
Con ta compra de ese congetador
independiente, usted se ha decidido
por un equipo domicitiado modemo
y de atta catidad.
Su congetador independiente se
distingue por un consumo
econOmico de energia.
Todo etectrodomestico que
abandona nuestra fabrica es
inspeccionado minuciosamente a fin
de garantizar su correcto
funcionamiento.
Si usted tiene preguntas,
especiatmente respecto de ta
instalaciOn y conexiOn det
etectrodomestico, no dude en
ponerse en contacto con nuestro
servicio tecnico, vet "Servicio
tecnico".
Pot mas informaciOn y oferta de
nuestros productos, rogamos
consultar nuestro sitio en et intemet.
Rogamos leer estas instrucciones
de funcionamiento y de instataciOn
y toda ta informaciOn contenida en et
etectrodomestico y obrar de
acuerdo con elias.
Guarde todos los documentos para
su uso posterior o para el propietario
siguiente.
Informaci6n general
Et compartimiento de refrigeraciOn
de este etectrodomestico esta
destinado a ta refrigeraciOn de
atimentos.
Et compartimiento de congetaciOn
de este etectrodomestico esta
destinado a:
atmacenar atimentos
congetados
congetar atimentos
producir hieto.
Este etectrodomestico esta
destinado al uso domicitiario
exclusivamente.
CUIDADO Esto se_atiza que
pueden resuttar tesiones menores
o da_os debido al incumptimiento
de esta advertencia.
IT] Este simboto se utitiza para
ttamar ta atenciOn det usuario
respecto de algo en particular.
61
Su nuevo refrigerador
Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modetos, mientras que tas figuras pueden variar.
Congelador independiente (2 puertas)
_
9
10--
11
2
3
4
5
6
7
Compartimento frigorifico
1 Panel de control
2 Compartimiento para quesos,
manteca, y objetos diversos,
condimentos, boteltas, jarros
,rl
3 Liberty Shelf
(estante motorizado)
4 Conmutador para et estante
motorizado
5 Compartimientos en ta puerta
6 Estantes de vidrio para
atmacenar atimentos hervidos,
productos tacteos y productos
de came
7 Compartimiento para garrafas
8 Gaveta para verduras
9 Gaveta para atmacenar dulces
y bocadittos
Compartimento de congelaci6n
10 Generador de hieto *
11 Recipiente para cubitos de hielo
Capacidad max. 11 tbs/5 kg
12 Gaveta congetadora intema
13 CajOn puerta para et
congetamiento
14 Fittro de agua
* noa lavista
62
Congelador independiente (3 puertas)
9
2
3
4
5
6
7
Compartimento frigorifico
1 Panel de control
2 Compartimiento para quesos,
manteca, y objetos diversos,
condimentos, boteltas, jarros
,rl
3 Liberty Shelf
(estante motorizado)
4 Conmutador para et estante
motorizado
5 Estantes de vidrio para
atmacenar atimentos hervidos,
productos tacteos y productos
de came
6 Compartimiento para garrafas
7 Gaveta para verduras
8 Gaveta para atmacenar dulces
y bocadittos
9 Compartimientos en ta puerta
Compartimento de congelaci6n
10 Generador de hieto *
11 Recipiente para cubitos de hielo
Capacidad max. 11 tbs/5 kg
12 Gaveta congetadora intema
13 CajOn puerta para et
congetamiento
14 Fittro de agua
* noa lavista
63
lnstalaci6n
No instate et etectrodomestico:
a ta intemperie,
en un ambiente donde gotee
agua,
en ambientes con petigro de
hetadas.
Etetectrodomestico es muy
pesado. Consulte ta tabta
siguiente por los pesos sin carga:
Congetador independiente
(2 puertas, 3 puertas)
430 tbs / 195 kg
Sitio para la instalaci6n
El etectrodomestico debe instatarse
en un ambiente seco y bien
ventitado.
La temperatura et ambiente no debe
descender de los 55 °F (13 °C)
o aumentar mas alia de los 110 °F
(43 °C). De to contrario puede no
funcionar correctamente.
El tugar de emptazamiento no debe
estar expuesto a ta tuz solar directa,
ni cerca de una fuente de cator
como una estufa, radiador, et.
Si es inevitable instatarto cerca de
una fuente de cator, utitice una ptaca
aistante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta
fuente de cator:
1.2" (3 cm) de un homo
etectrico,
12" (30 cm) de un homo a aceite
o combustible seco.
Cavidad de instalaci6n
Es importante observar tas
dimensiones especificadas para
ta cavidad de instataciOn a fin de
garantizar una instataciOn det
etectrodomestico sin probtemas
y para una vista general adecuada
det muebte.
En general, debe asegurarse que
ta cavidad esta a escuadra.
Esto puede controtarse con
herramientas adecuadas, como un
nivet de agua, mediciones en
diagonal, etc.
Muebles y adornos
Etetectrodomestico se montara
seguramente integrandoto con
muebtes o adomos.
Pot esta razOn es importante que
todos los muebtes o adomos que se
sujeten esten firmemente montados
en ta base o en tas paredes con
etementos adecuados.
Base
Para asegurar que et
etectrodomestico este firmemente
montado y funciones
correctamente, ta base de apoyo
debe ser ptana y horizontal.
La base debe set de material duro
y rigido.
La zona de instataciOn deben
presentar ta misma attura que et
resto det ambiente.
Para dar cuenta det etevado peso
del etectrodomestico ptenamente
cargado, se requiere que ta base
resista ta carga en cuestiOn.
Para et peso a plena carga, consutte
ta tabta siguiente:
Congetador independiente
(2 puertas, 3 puertas)
1110 tbs / 500 kg
Si tiene dudas, consulte un
arquitecto o un experto en
construcciOn.
Instalaci6n y conexi6n
del electrodomestico
Haga instatar et etectrodomestico
pot un etectricista de acuerdo
con tas instrucciones de
instalaciOn que forman parte det
votumen de entrega.
Una vez instalado et electro
domestico, espere un minimo de
media hora antes de encenderto.
Durante et transporte puede haberse
movido el aceite det sistema de
refrigeraciOn.
Antes de encender et electro
domestico pot primera vez,
timpie su parte interior.
64
Conexi6n
a la red de
alimentaci6n
Peligro de descargas
el6ctricas
Conecteto a un tomacorrientes
de 3 conductores con conexiOn
a tierra.
No desconecte el contacto de
toma de tierra.
No utitice adaptadores.
No utitice cables de
protongaciOn.
El incumptimiento de estas
instrucciones puede ser causa de
ta muerte, incendios o descargas
electricas.
La conexiOn inadecuada de ta
puesta a tierra det equipo puede
causar descargas etectricas.
Haga controtar et
etectrodomestico por un
etectricista catificado o un tecnico
de servicio si tiene dudas
respecto de ta correcta conexiOn
a tierra det etectrodomestico.
Et etectrodomestico se provee con
un cable de alimentaciOn de
3 conductores, tistado segOn UL.
El electrodomestico necesita de un
tomacorriente de 3 conductores.
Ettomacorriente debe haber sido
instalado pot un etectricista
autorizado.
Conexi6n
del agua
Se requiere de una conexiOn de
agua fria, para et funcionamiento
det generador automatico de hielo.
La presiOn det agua debe estar
comprendida entre 25 a 120 p.s.i.
(1,72 a 8.25 bar).
La instalaciOn debe cumptir con tas
regtamentaciones de tuberia de
agua locales y tas teyes nacionates
correspondientes.
Debe instatarse una valvuta de cierre
en ta conexiOn de agua det
etectrodomestico.
La valvuta de cierre no debe
encontrarse detra,s det etectrodo
mestico. Se recomienda instatar
dicha vatvuta en ta cercania
inmediata det etectrodomestico
(unidad base) o en otra zona de facit
acceso.
Encendido
del electro-
dom6stico
Cl Presione el pulsador POWER.
Una vez encendido, et electro
domestico comienza a enfriarse.
Si tas puertas estan abiertas,
esta encendida ta tuz interior.
[_Las temperaturas ajustadas
(ajustadas en fabrica) se togran
despues de 2 a 8 hs.
No cotoque alimentos en et
etectrodomestico iniciatmente.
Para cambiar tas temperaturas
ajustada, > consutte "Ajustes de
temperatura".
Apa! ado
E f
y desconexlon
del electro-
dom6stico
Apagado del
electrodomestico
C3 Presione et putsador POWER.
Desconexi6n del
electrodomestico
Si no utitiza et etectrodomestico pot
un tiempo protongado:
[3 Quite todos los atimentos det
etectrodomestico.
[3 Desconecte et enchufe principal
o desconecte et fusible.
[3 Limpie et interior det
etectrodomestico (ver "Limpieza
det etectrodomestico").
CI A fin de evitar otores, deje tas
puertas abiertas.
65
Funciones
Alarma de la puerta
Si se deja una de tas puertas det
etectrodomestico abiertas, suena
una alarma despues de un minuto.
La alarma se anuta accionando
el putsador de apagado de la
alarma y cerrando ta puerta.
Si se deje nuevamente ta puerta mat
cerrada, ta alarma votvera a sonar
transcurrido un minuto.
Estilo de puerta francOs
ActivaciOn y desactivaciOn de
la catefacciOn de la puerta
Accionar y mantener
accionados simuttaneamente
pot 3 segundos, los pulsadores
SUPER COOL y ALARM OFF.
Et display visualizara et estado
vigente.
Dise o interior
variable
Usted puede reacomodar los
estantes en et interior det
etectrodomestico yen sus puertas
segOn sus necesidades.
Estantes de vidrio
Puede ajustarse ta attura de los
estantes de vidrio.
La version de 3 puertas permite abrir
ta puerta izquierda del
compartimiento de refrigeraci0n, sin
abrir previamente ta puerta derecha.
Cuidado al cerrar la puerta
iPueden daSarse los equipos!
Et riel ptegabte sujeto a ta puerta det
compartimiento izquierdo det
refrigerador debe estar ptegado
cuando ta puerta esta cerrada.
En et riet ptegabte se encuentra
integrado un etemento calefactor,
para evitar ta formaci0n de agua de
condensaci0n. Este debe
encenderse en cuanto se observe ta
formaci0n de humedad sobre et riet.
Liberty Shelf
(estante motorizado)
El etectrodomestico dispone un
estante motorizado de altura
ajustable.
La altura de este estante puede
ajustarse aun cuando esta cargado.
[3 Presionando et conmutador
hacia arriba: et estante asciende
[3 Presionando et conmutador
hacia abajo: et estante
desciende
La carga maxima det estante
motorizado es de
22,1 tbs / 10 kg.
En caso de sobrecargas,
et mecanismo se bloquea
temporatmente.
[3 Levante ta parte anterior det
estante, moviendoto tuego hacia
arriba o abajo dentro de tas
gu[as.
_3 Baje et estante a ta posici0n
adecuada y trabeto en tas
aberturas de ta gu[a.
Para extraer los estantes:
C3 Levante ta parte anterior det
estante y extraigalo de tas
aberturas de ta guia, quitandoto.
66
C3 Inserte ta parte anterior det
estante a ta attura requedda
y presiOneto hacia abajo.
Compartimientos de
las puertas
[3 Levante et compartimiento
y extraigato.
C3
Cotoque et separador de
botettas en ta posiciOn deseada
det estante para botettas.
Gavetas
[3 Para quitar tas gavetas,
tevantetas tevemente
y extraigatas.
Compartimento
de congelaci6n
Las gavetas que se encuentran en el
compartimiento de congetaciOn
pueden extraerse con facitidad a los
fines de su timpieza.
[_ Para poder extraer ta gaveta de
congelaciOn grande, debera
extraerse primero ta gaveta
superior.
C3
i
Girar en 90 ° tas trabas que se
encuentran en tos cajones
mediante un destomiltador.
C3
Inserte et compartimiento a ta
attura requerida y presiOneto
hacia abajo.
C3 Para votver a cotocar tas
gavetas, tevante tevemente
ta parte anterior e introdOzcata
nuevamente en su sitio.
Mueva ta gaveta hacia arriba
y desptaceta hacia atras.
C3
C3
Para extraer tos cajones,
tevantados tevemente
y quitartos.
Para votvedos a cotocar,
tevantartos tigeramente de
adetante y destizartos at interior
de sus atojamientos.
Mover et cajOn hacia arriba
y destizado hacia atras.
Girar tas trabas que se
encuentran en tos ca ones en
90 o mediante un destomiltador.
67
Panel de control
Para utitizar todas tas funciones de su etectrodomestico, recomendamos famitiarizarse protijamente con et panel de
control y sus posibtes ajustes.
A B C D E F G H I J
A Pulsador POWER
Enciende y apaga et
etectrodomestico.
/k iATENCION_
Et etectrodomestico no esta
desconectado de ta red si se to
apaga con et pulsador POWER.
B Pulsador ICE (HIELO)
Activa o desactiva et generador de
hieto. Ver tambien ta secciOn
-Generador de hiub>.
C Pulsador ALARM OFF
Desactiva ta atarma.
Vet ta secciOn "Atarmas det
etectrodomestico".
C Pulsador SUPER COOL
Activa y desactiva ta funciOn SUPER
D Pulsador SUPER FREEZER
Activa y desactiva ta funciOn SUPER
Ver ta secciOn "FunciOn Super".
E Display
La temperatura ajustada se visualiza
en et display det etectrodomestico.
Las funciones especiales ajustadas,
se visuatizan a traves de simbotos.
p. ej. ta funciOn SUPER SUPER
En et modo de ajuste, se visuatizan
los menOs y tas opciones ajustabtes
en et display.
Vet ta secciOn "Modo de ajuste".
G Pulsador 4
Seteccionan los menus en et modo
de ajuste.
Vet ta seccion "Modo de ajuste".
Etajuste de ta temperatura requerida
se ejecuta mediante los botches
4
Vet ta secciOn "Ajuste de
temperatura".
H Pulsador + -
Seteccionan los parametros
asequibtes det menu.
Vet ta secciOn "Modo de ajuste"
Tambien se cambia ta temperatura
indicada mediante los botches +
y--,
Vet ta seccbn "Ajuste de ta
temperatura".
I Pulsador SETUP
Este putsador inicia y desactiva et
modo de ajustes. Si se desactiva el
modo de ajuste mediante et
putsador SETUP, se almacenan los
ajustes reatizados.
J Pulsador VACATION
Activa y desactiva ta funciOn
VACATION.
Vet ta secciOn "Modo Vacation".
[_Se da aviso de cada
accionamiento de un putsador
a traves de una se_at sonora,
si se ha activado ta opciOn ON
en et modo de operaciOn de
ajuste, en el menu TONE.
Simbolosenel display
C0mpartiment0frig0rific0.
Verpagina49.
C0mpartiment0de c0nge-
laci6n.Verpagina49.
Lafundon Superesta
activada.Ver pagina49.
0pci0nesdeajusteenel
m0d0deajuste.
Verpagina50.
Lafunci0nVACATIONesta
activada.Ver pagina51.
Generad0rde Iliel0.
Verpagina50.
Sevisualizaunaalarma.
Verpagina54.
Sevisualizaun mensaje
r0ferenteal ffltr0.
Verpagina78.
68
Ajuste de la
temperatura
Para ajustar ta temperatura
requerida:
CI Activar et modo de ajuste
a traves de los putsadores
4o1 .
4 para et compartimiento
de congetaciOn
I1_ para et compartimiento
de refrigeraciOn.
La temperatura puede cambiarse
hacia vatores mayores mediante et
putsador + (mas caliente) o -
(mas frio). La temperatura puede
ajustarse en pasos de F (0.5 °C).
Compartimento
frigorifico
La temperatura puede ajustarse
entre los 35 °F y 46 °F
(+2 °C a +8 °C).
Recomendamos un ajuste
a 39 °F (+4 °C).
Para ajustar ta temperatura
requerida:
[3 Active et modo de ajuste con et
putsador i_.
Se visuatiza et dmboto
en et display.
[3 Ajuste ta temperatura requerida
mediante los botones + (mas
caliente) y - (ma,s if[o).
Compartimento
de congelaci6n
La temperatura puede ajustarse
entre tos7°Fy 9°F(+14°C
a 23 °C).
Recomendamos un ajuste
a0°F(18°O).
Para ajustar ta temperatura
requerida:
[3 Active et modo de ajuste con el
pulsador 4.
Se visuatiza et simboto
en et display.
C3
Ajuste ta temperatura requerida
mediante los botones + (mas
caliente) y - (mas if[o).
SegOn et modeto, et electro
domestico puede apagarse
o conmutarse at modo
VACATION a traves det ajuste
de temperatura.
Si se ha ttegado a ta temperatura
mas atta, se visuatiza OFF.
Funci6n Super
Siesta activada ta funciOn Super,
el etectrodomestico se enfria a una
temperatura minima posibte, que
esta ajustada de fabrica.
IT] Despues de 50 horas,
ta temperatura ajustada antes
de ta congetaciOn uttrarrapida
vuetve a ajustarse
automaticamente.
La funciOn conctuye:
votviendo a accionar et pulsador
SUPER,
activando ta funciOn Eco.
activando et modo vacaciOn
(Vacation).
activando et modo Sabbath.
SUPER cooling
(refrigeraci6n SU PER)
La funciOn Super se setecciona en
caso de desear enfriar rapidamente
bebidas o at introducir grandes
cantidades de alimentos frescos en
et compartimento frigorifico.
La funciOn se activa accionando et
putsador SUPER COOL.
Se visuatiza et dmboto SUPER
REFRIGERATOR y tatemperatura
correspondiente en et display.
69
SUPER freezing
(congelaci6n SUPER)
Con esta funci6n se pueden
congetar simuttaneamente grandes
cantidades de atimentos frescos,
debiendose conectar en funciOn
de ta cantidad de atimentos que se
vayan a congetar, vadas horas antes
de introducir los alimentos frescos
en et compartimento de
congetaciOn. En general basta
activar dicha opciOn con 4 6 horas
de antetaciOn. Si se desea
aprovechar ta capacidad maxima
de congetaciOn, se necesitaran
24 horas.
La funciOn se activa accionando et
putsador SUPER FREEZER.
Modo de ajuste
Existen diversos menus para ajustar
tas funciones det etectrodomestico
a los requerimientos individuales.
Estos ajustes pueden reatizarse en et
modo SETUP
Para activar et modo setup:
Cl Presione et putsador SETUP.
Se visuatiza et primer menu
(unidades de temperatura).
Para conmutar al menO siguiente:
Para finalizar et modo de ajuste:
Cl Presione et putsador SETUP.
Se atmacenan todos los ajustes
modificados.
[_]Si no se presiona putsador
atguno, et modo de ajuste
finatiza automaticamente a los
12 segundos. Se atmacenan
todos los ajustes modificados.
Vuetve a visuatizarse ta
temperatura requerida.
Se visuatiza et simboto SUPER
FREEZER y ta temperatura
correspondiente en el display.
Presione et putsador 4 o _.
Se visuatiza et menO siguiente
con et ajuste correspondiente
(normatmente On/Off).
Para conmutar entre los diferentes
ajustes dentro de un menO:
Presione et pulsador + o -.
]]Un ajuste modificado se
atmacena al conmutar et menu
siguiente mediante et putsador
4o1 .
7O
Ajustes que pueden modificarse en el modo
correspondiente
MenQ Ajustes posibles Textovisualizado
Unidadesdetemperatura °F(grad0sFahrenheit) °F
°C(grad0sCelsius) °rL
I_11-1 I _. I
Lenguaje Ingles E,,,oL,:_h
I_11- I
Frances FPR,,LR,S
S0nid0 On Tn,,,,u,,E
Off
M0d0deec0n0mizaci0nde energia(funcionEC0) On %0 ,""n_'r,u,Jc
Off
Unidades de
temperatura
La temperatura puede visualizarse
en grados Fahrenheit (°F) o grados
Celsius (°C).
[3 Presione et pulsador SETUP.
Se visuatiza et primer menO (unidad
de temperatura).
Presione et putsador + o - para
cambiar de grados Fahrenheit
(°F) y grados Celsius (°C).
Ajuste dei idioma
Despues det primer encendido det
etectrodomestico, los mensajes de
error y de tas indicaciones en et
modo de ajuste (SETUP) se
visuatizan en ingtes.
De modo attemativo, estos
mensajes pueden visuatizarse en
frances.
C3 Conmute at modo de ajuste.
C3 Presione et pulsador _ hasta
que aparece "English" en el
display.
Modo de bajo
consumo de energia
Si est#. activada ta funciOn de ahorro
de energia (Eco), et electro
domestico conmuta a un modo
de ahorro de energia.
Este modo ajustado en fa.brica,
presenta una comportamiento
energetico ma.s favorable. Tambien
ta tuz de fondo se reduce en este
caso.
El modo de ahorro de energ[a se
activa en et modo de ajuste.
C3
Presione et putsador SETUP
para almacenar et ajuste.
C3
C3
Presione et putsador + o - para
conmutar at frances.
Presione et putsador SETUP
para atmacenar el ajuste.
C3 Presione et putsador + o- para
activarto o desactivado.
_3 Presione et pulsador SETUP
para atmacenar et ajuste.
Se visualizara ECONOMY.
71
La funciOn deja de estar activa
cuando:
se ta desactiva ta funciOn Eco
en et modo de ajuste,
activando ta funciOn Super,
cambiando ta temperatura
deseada en et
electrodomestico,
apagando et etectrodomestico
mediante et putsador POWER.
= f
Modo vacaclon
(Vacation)
Si usted esta ausente por un tiempo
protongado, puede conmutar at
etectrodomestico a un modo
energetico mas favorable.
Siesta activo et modo vacaciOn
(Vacation)
et etectrodomestico conmuta
a la funcion Eco (vet Ia seccion
"Modo de bajo consumo de
energia"),
ta tuz interior se apaga,
ta funciOn Super se desactiva
(de estar activa).
Para conmutar et modo vacaciOn:
[3 Presione el putsador
VACATION.
Se visuatiza et simboto
correspondiente.
En vez de ta temperatura requerida,
se visuatiza ta temperatura
preajustada para este modo.
Para cancetar et modo vacaciOn,
presione et putsador VACATION.
Vuetven a visuatizarse los ajustes
y ta temperatura previos.
Modo Sabbath
Siesta activo et modo Sabbath
concluye ta funciOn Super
(se estaba activa),
se desactiva ta se_at de
confirmaciOn si se presionad un
pulsador (se estaba activa),
ta tuz interior se apaga,
ta tuz de fondo det display se
reduce.
Para conmutar et modo Sabbath:
3 sec.
[3 Accionar y mantener en esta
posiciOn, et putsador SUPER
COOL (1.).
[3 Presione et putsador
VACATION (2.).
[3 Mantener accionada et pulsador
SUPER COOL, durante
3 segundos (3.).
Se apaga ta ituminaciOn de fondo det
display y se visualizara SABBATH.
Para cancetar et modo Sabbath,
presione et putsador VACATION.
Votveran a utitizarse los ajustes
y ta temperatura anterior.
Enfriado
Acomode los
alimentos como sigue:
- Sobre los estantes:
Pastetes, biscochos, comidas
ya preparadas, productos
tacteos, came y salsas
En las gavetas para verduras:
Verduras, techuga, frutas
En la puerta
(de arriba hacia abajo):
Manteca, quesos, huevos,
garrafas, botettas peque5as,
botettas grandes, teche, jugos
en caja.
Cuando quiere colocar
alimentos en el electro=
domestico rogamos
tener en cuenta:
Deje enfriar alimentos y bebidas
catientes fuera det
etectrodomestico.
Cotoque los atimentos en el
etectrodomestico empacados
o envuettos. De esta manera se
conservan ta frescura y et sabor.
Tambien prevendra que tas
partes de material ptastico
adopten los otores y se
decotoren.
No permita que aceites o grasas
entrenen contacto con tas
piezas de material ptastico
o con ta junta de ta puerta.
Atmacene tiquidos de alto
contenido atcoh6tico
Onicamente en recipientes
hermeticos.
72
No atmacene sustancias
exptosivas en et electro
domestico, iExiste petigro
de explosion!
Cuando compre
alimentos, rogamos
tener en cuenta.
Para ta conservaciOn, es importante
ta "frescura en et momento de
compra". En principio puede
apticarse ta siguiente regta:
Cuanto mas frescos los alimentos,
mas tiempo se conservaran.
Controte siempre ta frescura de los
atimentos en et momento de
compra.
Congelado
y almacena-
miento
Almacenamiento de
_roductos congelados
No vuetva a congetar producto
que se encuentran en et proceso
de descongetamiento o ya
descongetados. Hierva o frite los
productos antes de votvedos
a congetar.
No congete los productos
tratados de este modo pot
et periodo de tiempo m&ximo
permitido para ta especie en
cuestiOn.
Si compra productos congetados:
controte siesta daSado et
embataje.
Controte ta fecha de venci
miento.
La temperatura det congetador
en et supermercado debe haber
sido inferior a los 0°F (-18°C).
Si as[ no fuera, se reduce ta
durabitidad del producto
congetado.
Compre los alimentos
congetados al Ottimo.
Envuetvatos en papet de
periOdico o cotOquetos en una
botsa termica para ttevartos
a su domicitio.
Ltegado a su domicitio, cotoque
los productos congetados in
mediatamente en et congetador.
Consuma los productos antes
que caduque ta fecha de
vencimiento.
Congele alimentos
usted mismo
Congete exctusivamente atimentos
frescos y sin daSos.
Para evitar que los atimentos pierdan
su sabor o se sequen, cotOquetos en
recipientes hermeticos.
Los atimentos debe congetarse a
estado sOtido a ta brevedad posible.
Como envoiver
los alimentos
correctamente
[3 Cotoque el atimento en et
envoltorio.
[3 Presione et envottorio hasta
evacuar todo et aire det mismo.
[3 Cierre hermeticamente et
envottorio.
[3 Identifique et envottorio especifi
cando contenido y fecha de
congetamiento.
Los productos siguientes son
inadecuados para envoitorio:
Papet para envotver, papet que
rechaza tas grasas, cetofan, cajas
usadas, y cajas usadas para hacer
compras.
Los productos siguientes son
adecuados para envoltorio:
Lamina ptastica, laminas de
potietiteno, laminas de aluminio,
recipientes para congetador.
Estos productos puede adquiddos
en su vendedor.
Los productos siguientes son
adecuados para sellar los
alimentos envueltos:
Bandas de goma, clips ptasticos,
cuerdas, cintas adhesivas que
resisten et frio o simitares.
[_Los sacos de potietiteno pueden
laminas seltadoras.
73
Descongelando
alimentos congelados
Dependiendo det tipo y prop6sito
det alimento, descongete:
a temperatura ambiente,
en et refrigerador,
en un homo etectrico con o sin
circutaciOn de aire,
en et homo de microondas.
Tiempodeal-
macenamiento
Manteca 6 a9 meses
Lechey crema
Nose
Quesocremoso
recomienda
Quesoserrano
Quesoduro 4 a6 meses
Buevos
Frescos,concascara iNocongelar!
Yemasyclarascrudas 9 a 12 meses
Mayonesa iNocongelar!
Chorizo
Abierto 1 a 2 meses
Cerrado 1a 2 meses
Tocino 1 mes
Carnes 1 a 2 meses
Comidasenvasadas 3 a4 meses
al vacio(cerradas)
CornedBeef 1 mes(seco)
Camevacuna,ternera,
ovejao porcina
Fresca 4 a 12 moses
Cocida 2 a 3 meses
Ayes
Frescas 9 a12 moses
Cocidas 4 a6 meses
Alimentos
Alimentos Tiempodeal-
macenamiento
Verduras
Esparragos
Br6cofi,arvejas,Ilabas,
codlor
Zanahorias,remolacllas,
lecllugas
Cebollas,pimientas
Frutas
Manzanas
8a 10 meses
8 meses
(cocidas)
Damascos,bayas,guindas 6 meses
Uvas 1 mes(todas)
Ananas,cortada 6 a 12 meses
Fuente: UnitedStatesDepartment
ofAgriculture,FSIS
Generador
de hielo
En cuanto et congetador se ha
enfriado a ta temperatura de
congetamiento, ta bandeja para
cubitos de hieto se ttena de agua.
Ahora circuta aire frb directamente
sobre ta bandeja.
En cuanto se ha congetado, los
cubitos de hietos caen at recipiente
correspondiente.
Cuando et recipiente para cobitos de
hieto se ha ttenado, et generador de
hieto se desactiva automa.ticamente.
Et generador de hieto puede pro
ducir aprox. 100 cubitos de hieto
en 24 horas.
No cotoque botettas o atimentos
para un enfriado ra.pido en et
recipiente para cubitos de hieto.
Et generador se btoqueara.
y puede da_arse.
Activando el generador
de hielo
C3
Asegure que et recipiente para
cubitos de hieto se encuentre
debajo det generador de hieto
y se to haya introducido hasta
donde sea posibte.
13 Presione et pulsador ICE (si no
esta. activado).
74
Desactivando el
generador de hielo
[_La tuberia de atimentaci6n de
agua debe cerrarse varias horas
antes que et etectrodomestico
o et generador de hieto se
apague o desactive
respectivamente.
Para desactivar et generador de
hieto:
[3 Presioneet pulsador ICE.
&Tienen los cubitos de
hielo un olor inusual?
El hieto es un material poroso que
puede absorber los otores det medio
ambiente. Los cubitos de hieto
que se encuentran pot un tiempo
protongado en et recipiente
correspondiente, pueden absorber
estos otores, pegarse uno con otto,
achicandose tentamente.
Recomendamos no usar estos
cubitos de hielo.
Otras ideas para prevenir olores:
El recipiente para cubitos de
hieto debe tavarse de vez en
cuando con agua catiente.
Asegurar que et generador de
hieto este desactivado antes de
proceder a ta timpieza det
recipiente para cubitos. Actareto
y sequeto.
Controte et contenido det
congetador para tocatizar
atimentos descompuestos
o con ta fecha de durabitidad
vencida. Todos los atimentos
otorosos deben envotverse
protijamente o atmacenarsetos
en recipientes hermeticos, a fin
de evitar ta formaciOn de otores.
En algunos modetos debera
cambiarse et fittro de agua.
En algunos casos es con
veniente controtar ta conexiOn
de agua de ta casa.
Como
economizar
f
energla
Instate e! etectrodomestico en
un ambiente seco y bien
ventitado. No to exponga a ta tuz
solar directa ni a ta radiaciOn de
una fuente de cator (p. ej.
radiador u homo). Si hace fatta,
utitice ptacas aistantes.
Permita que los alimentos
o bebidas catientes, se enfr[en
antes de cotocartos en et
etectrodomestico.
Descongete alimentos
congetados, cotocandotos en el
refrigerador. La baja
temperatura de los alimentos
congetados, enfriara los
atimentos contenidos en los
compartimientos.
iAbra ta puerta det refrigerador
tan poco tiempo como sea
posibte!
Ruidos durante
el funciona-
miento
Ruidos normales
Zumbido ta unidad refrigeradora
esta, funcionando. Et ventitador en et
sistema de circulaciOn de aire esta
en marcha.
Ruidos de burbujeo, gorgoteo,
borboteo et refrigerante se mueve
a traves de los tubos. Et agua corre
dentro det generador de hieto.
Ctiqueo et motor arranca o se
para. La vatvuta sotenoide de ta
conexiOn de agua se abre o se
cierra.
Traqueteo los cubitos caen
en et recipiente correspondiente.
Ruidos que pueden
eliminarse con
facilidad
El electrodom6stico no est&
correctamente nivelado
Nivete et etectrodomestico mediante
un nivet de agua.
Utitice tas patas ajustabtes,
o cotoque algOn objeto debajo de
tas mismas.
Las gavetas, cestas o zonas de
almacenamiento oscitan
o golpean.
Controte tas partes mOvites
y reinsertetas.
Los recipientes se tocan
mutuamente
Desptace botettas o contenedores
para que no se toquen.
75
Descongelado
El etectrodomestico se descongela
automaticamente.
Limpieza del
electro-
dom6stico
Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
serias o aun ta muerte,
desconecte et etectrodomestico
antes de timpiarto. Una vez timpio,
vueta a conectarto.
Para evitar tesiones personates
o da_os materiales, tenga en
cuenta to siguiente:
No timpie et etectrodomestico
con un timpiador a vapor.
No deje gotear et agua de ta
timpieza sobre ta tuz o et panel
de control.
No utitice agentes de timpieza
abrasivos o acidos que puedan
da_ar tas superficies det
etectrodomestico.
Nunca timpie los estantes
y gavetas en el tavavajittas.
Pueden deformarse.
[3 Limpie ta junta de ta puerta con
agua timpia, secandota con
protijidad.
[3 Limpie et etectrodomestico con
agua tibia y un poco de sotvente
tavavajittas.
No permita que et agua de ta
timpieza gotee sobre ta tuz o et
panel de control.
C3 Controte tas aberturas de
ventitaciOn et ta base. Etimine ta
suciedad mediante una
aspiradora.
Despues de ta timpieza:
C3 Vuetva a conectar et enchufe
o conecte et fusible. Encienda et
etectrodomestico con et
putsador POWER.
[_Su proveedor te proveera
informaciOn respecto de ta
timpieza y cuidado de su
etectrodomestico.
C3
Friegue tas superficies det
etectrodomestico mediante un
paso hOmedo.
Friegueto a continuaciOn con un
paso seco.
Olores
Si et etectrodomestico emite otores
desagradabtes:
C3 iApague el electrodom6stico
a trav6s del pulsador
POWER!
[3 Quite todos los alimentos det
interior det etectrodomestico.
C3 Limpie et interior.
Vet ta secciOn "Limpieza det
etectrodomestico".
[3 Limpie protijamente todos los
recipientes usados en et
etectrodomestico.
C3
Encierre atimentos que emitan
otores fuertes en recipientes
hermeticos, para evitar ta
formaciOn de otores.
[3 Vuetva a encender et
etectrodomestico a traves del
putsador POWER.
13 Guarde los alimentos en et
electrodomestico.
[3 Controte despues de 24 horas si
los otores han desaparecido.
C3
iApague el electrodom6stico
a trav6s del putsador
POWER! Desconecte el
enchufe o corte el fusible.
76
Mensajes de
advertencia
visualizados
en el display
Si aparecen varios mensajes de
advertencia simuttaneamente en et
display, trate a cada uno por
separado.
Mientras aparecen mensajes de
advertencia en el display, no pueden
operarse los botones.
Alarma de puerta
Bajo voltaje
Se ha apagado ta tuz det display.
Causa
Et vottaje de atimentaciOn ha
descendido pot debajo de los
niveles permitidos.
Soluci6n
iLos botones no pueden accionarse!
Si et vottaje vuetve a sus vatores
normates, el mensaje de advertencia
se etiminara. Si et mensaje
permanece visible pot mucho
tiempo, comuniquese con su
proveedor de energia.
Control auto-
mAtico del
electrodom6stico
Antes de ttamar al servicio tecnico,
efectue un control automatico det
etectrodomestico.
[3 Apague et etectrodomestico
y espere 5 minutos. Mantenga ta
puerta cerrada.
_3 Encienda et etectrodomestico.
_5 sec.
Causa
La puerta de un
etectrodomestico no fue cerrada
correctamente, o bien estuvo
abierta por demasiado tiempo.
Soluci6n:
CI Cierre ta puerta.
Et display se apagara.
Fallo de sensor
[3 Mantenga presionados
simuttaneamente los botones
SETUP y ALARM OFF durante
5 segundos.
Et control automatico comienza.
Se visualizan sucesivamente
diversos mensajes en et display.
Si se detecta una faito, se visuatizan
en et display, et simboto de ALARMA
y un mensaje de error correspon
diente, pe. Ej. de un sensor
defectuoso.
Causa
Puede ser un defecto tecnico.
Soluci6n
C_ EfectOe un autocontrot det
etectrodomestico.
Informe a su servicio tecnico
respecto det mensaje de error.
Si et control automatico no arroja
resuttado de fatto atguno, ta
temperatura requerida se visuatiza
en et display, una vez conctuido et
control.
77
Ajustes de
fAbrica
Se recomienda despues de un
cambio de propietado.
_3 sec.
Mantenga presionados
simutta, neamente los pulsadores
SETUP y ALARM OFF por
3 segundos.
Cuando se ha regresado a los
ajustes de fabrica:
un etectrodomestico apagado
se enciende,
ta funciOn Super se desactiva,
los ajustes efectuados asumen
los vatores de fabrica.
Filtro de agua
A fin de evitar enfermedades
graves o aun ta muerte, no utitice
agua microbiotOgicamente
o quimicamente insegura o bien
de catidad desconocida sin una
desinfecciOn adecuada
o tratamiento similar antes
o despues de usar et fittro.
Cambio del filtro
Una vez que cambie et fittro,
descarte ta producciOn de hieto
de tas pdmeras 24 horas
posteriores a ta operaciOn de
cambio.
Si et hieto no ha sido usada por
un tiempo protongado, descarte
todos los cubitos de hieto que
se encuentran en et recipiente
correspondiente y tambien
aquettos que se produzcan el tas
primeras 24 hs posteriores.
Si et etectrodomestico o et hieto
no fueron utitizados por varias
semanas o meses, o bien si los
cubitos de hieto tienen un gusto
o otor desagradabtes, cambie et
fittro.
El aire atrapado en et sistema
puede causar ta eyecciOn
viotenta det agua o det etemen
to fittrante. Sea cautetoso
cuando proceda at desarmado.
Et fittro debe cambiarse como
m[nimo cada 6 meses.
Si se visuatiza et simboto siguiente
en et display:
El fittro ha atcanzado su vida 0tit
maxima. Encargue un fittro de agua
-UttraCtarity_ nuevo.
Para adquirir un fittro de agua de
recambio ,,UttraCtarity_. POngase
en contacto con su vendedor local,
o ttame at 1-800-578-6890.
El fittro debe cambiarse
inmediatamente en este caso.
1. Gire ta cobertura det fittro en
et panel base en 90 a 180 °en
sentido antihorario.
2. Tire det etemento fittrante para
extraerto det electrodomestico.
3. Quite ta capa det fittro usado.
Extraiga un etemento fittrante nuevo
de su embataje y quite ta capa de
protecciOn.
4. Cotoque ta capa sobre
el elemento fittrante nuevo.
78
5. Empuje et etemento fittrante en
posiciOn horizontal totalmente
dentro de ta abertura en et panel
base.
6. Gire et etemento fittrante
cuidadosamente de 90 a 180 °
en sentido horado hasta que ta
capa quede en posiciOn
horizontal.
[_ Despu6s de un cambio de fittro,
efectue un reajuste det display.
_i]El etectrodomestico puede
utitizarse sin et fittro de agua
,_UttraCtarity_. Si usted etige esta
opciOn, reemptace et fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
Para adquidr un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
ottame at 1 800 578 6890.
Reajuste del display
[_Si no se reajusta et display det
fittro, no se puede visuatizar
correctamente et cambio de
fittro siguiente.
_3 sec.
Despues de cada cambio de fittro:
(3
Mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE
simultaneamente pot un tiempo
de 3 segundos.
Desactivando
el display del filtro
[_Et electrodomestico puede
utitizarse sin et fittro de agua
,_UttraCtarity_>.Si usted etige esta
opciOn, reemptace el fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
En este caso debe desactivarse
ta visualizaciOn de los cambios
de fittro en el display.
Para adquidr un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
ottame at 1 800 578 6890.
A fin de evitar enfermedades
serias y aOn ta muerte, no
desactive et display det fittro
mientras utitiza fittros de agua
,_UttraCtarity_>.
Para desactivar et display det fittro:
3 sec.
C3 Mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE simut
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.
[_ Para reactivar et display det fittro,
mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE simul
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.
79
BQsqueda de fallos
Fallo Causaposible Soluci6n
El electrodom6sticono enfria. Falloen laalimentaci6n.SeIqaactivadoel Controlequeest_encendidalaalimentaci6n.
Nose enciendela luz interior, fusible.Elencllufenoestacorrectamente Debeconmutarseel fusible.Controlequeel encllufeeste
El display no visualizanada conectado, correctamenteconectado.
La unidad de refrigeraci6n marcha La puertadelelectrodom6sticoseabre Noabrala puertainnecesariamente.
cadavez con mayor frecuenciay per confrecuencia.
tiempos mb,s prolongados SeIlanintroducidograndescantidadesde
alimentosfrescosen el electrodomestico.
Activelafunci6nSuper
Quiteobstaculosysuciedad.
Estanobstruidaslasaberturasde
ventilaci6n.
La temperaturaen el compartimiento SeIqaajustadolatemperaturaa valores Ajusteunatemperaturamaselevada(verla seccion"Ajuste
del refrigeradoresdemasiadobaja. demasiadobajos, de temperatura")
La luz interior nofunciona Estadefectuosala lamparilla. Cambiala lamparilla(ver"Cambiode la lamparilla").
Elconmutadordeencendidodela luzesta Controlesi Iopuededestrabar.
trabado.
El electrodom_sticoemite males Alimentosdeoloresfuertesnofueron Limpieel electrodomestico.ColoqueIoalimentosdeolores
olores, envueltosen recipientesIqermeticos. fuertesen recipientesIqermeticos(ver"01ores").
Generador de hielo
Fallo Causa posible Soluci6n
Aparentemente no funciona Etgeneradorde hietonoesta Ltameat serviciotecnico.
el generador de hielo, conectadoat taatimentaci6n.
Se obtienen cubitos de hielo
pequefios por un tiempo
prolongado.
Etgeneradorde hietonoesta
conectadoa ta atimentaci6nde agua.
La temperatura del compartimiento
detcongetadores demasiadoatta.
Estafuncionandootro
etectrodomesticoque tambien
consumeagua.
Debecambiarseetfittro de agua.
La presi6n de agua es incorrecta.
Se ha instalado unav_Jvutade agua
incorrecta.
AsegOreseque estecorrectamenteconectada
taatimentaci6nde agua.
Controtetatemperatura detcompartimiento det
congetador.Si hacefatta,disminuyatatemperatura.
Eviteutitizarp. ej. un tavavajittas,tavarropaso ducha
simuttaneamente.
Se encuentrantas instruccionespara etcambio detfittro
de agua en estas instruccionesde funcionamiento.
Controtela presi6ndetagua. Estadebeencontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettube.
El fabricante no asume responsabilidad per fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
81
Fallo
Los cubitos de hielo tienen un olor
o gusto desagradables.
Soluci6n
Uselos cubitosde hieto.Utiticeet generadorde hieto
con mayor frecuencia.
Causa posible
Hieloconservadopor untiempo
protongadopuede absorberotoresque
afectansu gusto.
Etrecipientepara los cubitosde hieto Evacuey timpie etrecipiente para loscubitos de hieto.
est,. sucio.
Embalajesnosettadosdentrodet Controtesi los alimentoscongetadosest_.nubicados
congetadortransfieren otoro gusto en recipientes hermeticos.
a loscubitosde hieto.
Limpie etinterior detetectrodomestico. Consuttetasecci6m_Otores_.
Etrecipientepara los cubitosde hieto
esta en una posici6n incorrecta.
El generador de hielo no produce
hielo.
La presi6ndet agua esdemasiado
baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadoetevada.
Se ha instalado unav_.tvutade agua
incorrecta.
Vuetvaa cotocaret recipiente, ttev_.ndotohastata
posici6n m_.savanzada(verta secci6n<<Disenointerior
variabte,_).
Controtela presiOndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controteta temperaturadel compartimiento
detcongetador.%jeta si hacefatta.
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
El generador de hielo no produce
suficiente hielo o los cubitos
de hielo presentan una forma
incorrecta.
La presi6nde aguaes demasiado baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadobaja.
Cambieetfittro.
Controtela presi6ndetagua. Estadebeencontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controlela temperaturadel compartimientocongelador.
Si hacefalta, aumenteta.
Se encuentraninstruccionespara et cambio detfittro
en este manual.
Se forma hielo en la manguera
de alimentaci6n de agua hacia
el generador de hielo.
Sale aguadel electrodom6stico.
Cierreinmediatamentelavb,lvula
correspondiente.
La presi6nde aguaes demasiado baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadoatta.
Est,.defectuosa tatuberia de agua
en et etectrodomestico.
La presi6n de agua esdemasiadobaja.
Se ha instatadounavatvutade agua
inadecuada.
Controtela presi6ndetagua. Estadebeencontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controtetatemperatura en et compartimientodet
congetador.Si hacefalta, disminuyatatemperatura.
Ltame inmediatamenteet serviciotecnico.
Controtela presi6ndetagua. Estadebeencontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
82
Cambio de la
A fin de evitar descargas
etectricas que pueden causar
tesiones graves o aun ta muerte,
desconecte ta alimentaciOn det
etectrodomestico antes de
efectuar reparaciones.
Una vez efectuadas tas
reparaciones, vuetva a conectar
ta alimentaciOn.
lamparilla
[3 Extraiga ta tamparitta
defectuosa, tirando de ella.
C3
Extraiga ta tamparitta
defectuosa, tirando de ella.
C3
iApague el electrodom_stico
con el pulsador POWER!
Desconecte el enchufe
o desactive el fusible.
Nunca toque et butbo de una
tamparilta halOgena con los
dedos.
Siempre que cotoque una
tamparitta hatOgena, tOmeta con
un paso suave.
C3
C3
Cotoque una tamparitta nueva.
Sujete et butbo de ta tamparitta
Onicamente mediante un paso
suave.
Cotoque ta cobertura
sujetandota con et clip.
Lamparillas halogenas
a los costados
Tipo de lamparilta hal6gena:
10 W / 12 V / soporte G4
C3
Cotoque una tamparitta
hatOgena nueva, tomando et
butbo de ta misma mediante un
pa5o suave.
Recomendamos hacer realizar et
cambio de tamparitta pot un
etectricista.
Lamparillas hal6genas
en la parte superior
Tipo de las lampariltas:
20 W/12 V/soporte G4
[3 Cotoque et disco.
[3 Cotoque et riet de cobertura.
[3 Aftoje ta cobertura y quiteta del
clip.
[3 Quite el riel de cobertura tirando
de 6t.
[3 Quite et disco hacia detante
hacia detante.
83
Cambio del
filtro contra
olores
[_Los fittros de reouestos se
oueaen adquirir a traves ae
nuestra cadena ae
distribuidores.
L_
C3 Cerrar et soporte det fittro.
[3 Extraer et etemento fittrante
gastado.
[3 Cotocar et etemento fittrante
nuevo.
Servicio
t6cnico
Si usted necesita de asistencia
tecnica, consutte primero ta secciOn
de "Busqueda de fattos" en este
tibro. Una vez controtada dicha
secciOn, encontrara ayuda adicionat,
ttamando al centro interactivo de
clientes Thermador,
1-800-735-4328 (fibre de cargo)
desde cuatquier punto de los
Estados Unidos.
En Canada consutte ta compaSia
de servicio de su zona, o flame at
1-800-735-4328.
Anote tas informaciones siguientes
concemiente a su refrigerador, que
te ayudaran a obtener un servicio
tecnico mejor en caso que to
necesite.
Nombredel vendedor:
Direcci6n:
NQmerode tel_fono:
Fechade compra:
ModelonQmero:
NQmeroFD:
NQmerode serie:
Tipo:
Usted necesitara et nOmero de
modeto compteto, at igual que et
nOmero de serie.
Encontrara ta informaciOn
concemiente al modeto y et nOmero
de serie, en ta ptaca que se
encuentra sobre ta pared interior det
compartimiento det refrigerador.
C3 Cotoque el soporte det fittro.
84
f
GARANTIA
GarantJa completa por
dos aSos
Thermador se hark cargo de tos
costes pot piezas de reemptazo de
fabrica y de taller de reparaciones
debidas a materiates defectuosos
o fattos de fabricaciOn pot dos a_os
(excluyendo los etementos fittrantes
det fittro de agua), siempre que el
refrigerador haya estado en
funcionamiento y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompa_an o estan inctuidas en et
producto. Et servicio tecnico debe
ser prestado por una compa_[a de
servicio designada pot Thermador.
Elemento fittrante det fittro de agua:
este etemento esta cubierto pot una
garant[a timitada a 30 dias. Pot 30
dias a partir de ta fecha de compra,
Thermador pagara pot et reemptazo
de partes para ta correcciOn de faltos
o debidas a fattos en ta fabricaciOn,
siempre que et fittro haya estado en
funcionamiento y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompa_an o estan inctuidas en et
producto.
Garantia completa del tercer al
sexto a_o sobre e! sistema de
refrigeraci6n sellado
Det tercero al sexto a_o despues de
ta fecha de compra, siempre que et
refrigerador haya estado en
funcionamiento y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompa_an o estan inctuidas en et
producto, Thermador se hark cargo
de tos costes de tas partes y de
reparaciOn a fin de corregir faltos en
los materiates o en ta construcciOn
det sistema settado de refrigeraciOn.
Estas partes son: et compresor,
et evaporador, et condensador, et
secador, y ta tuberia de conexiOn.
Etservicio tecnico debe ser prestado
pot una compa_ia de servicio
designado pot Thermador.
Garantia limitada del s6ptimo al
duod6cimo aSo sobre el sistema
sellado de REFRIGERACION
Det septimo al duodecimo aSo
despues de ta fecha de compra,
siempre que et refrigerador haya
estado en funcionamiento
y mantenido de acuerdo con tas
instrucciones que acompaSan
o estan inctuidas en et producto,
Thermador se hark cargo de tos
costes de tas partes y de reparaciOn
a fin de corregir fattos en tos
materiales o en ta construcciOn det
sistema seltado de refrigeraciOn.
Estas partes son: et compresor,
et evaporador, et condensador,
et secador, y ta tuberia de conexiOn.
Thermador no se hara
cargo de costes
resultantes de:
1. Ltamados at servicio tecnico
para ta instalaciOn de su
refrigerador, para instruirto
respecto det uso det mismo,
para cambiar fusibles de ta
instataciOn domicitiaria o reparar
et cabteado domicitiario o ta
tuberia correspondiente,
reemptazar tamparittas
o etementos fittrantes diferentes
a tas mencionadas
anteriormente.
2. Reparaciones en caso que et
refrigerador no haya sido usado
en domicitios normates de una
sota famitia.
3. Ltevado o traido. Su refrigerador
esta destinado a set reparado
en su domicitio.
4. DaSos resultantes de
accidentes, modificaciones, uso
inadecuado, abuso, fuego,
inundaciones, instataciOn
inadecuada, razones de fuerza
mayor, o et empteo de
productos no aprobados por
Thermador o Thermador
Canada.
5. Cualquier perdida de alimentos
o medicinas debida a fattos en et
producto.
6. Reparaciones en partes
o sistemas, resultantes de
modificaciones no autorizadas
efectuadas en et
etectrodomestico.
7. Desmontaje o reemptazo de
panetes decorativos o de
adomo que interfieran con el
servicio tecnico det producto.
8. Tareas efectuadas o partes
instatadas durante et per[odo de
garantia total, pot cualquier
compaSia de servicio no
designada por Thermador, salvo
que elto haya sido aprobado por
Thermador antes de ta
ejecuciOn de tales tareas.
9. Para Canada, costes de viaje
o transporte para clientes
residentes en areas remotas.
10. Cualquier coste pot trabajos
durante to periodos de garantia
timitada.
85
THERMADOR NO AUSMIR,&
RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR DAI_IOS INCIDENTALES
O INDIRECTOS.
Atgunos estados no permiten ta
exclusion o timitaci0n en caso de
da_os incidentates o indirectos. En
este caso esta exclusion no es
apticable en su caso. Esta garantia
te concede derechos tegates
especificos y usted tendra otros
derechos que varian de estado a
estado o provincia a provincia.
Fuera de los Estados Unidos
y CanadA, puede que se apliquen
otras garantias. POngase en
contacto con su vendedor
autorizado Thermador, para
determinar si se aplican otras
garantias.
Si usted necesita de asistencia
tecnica, consutte primero ta secci0n
de "Busqueda de faltos" en este
tibro. Una vez controtada dicha
secci0n, encontrara ayuda adicionat,
controtando ta secci0n "Asistencia
y servicio" o ttamando at centro
interactivo de clientes Thermador,
1-800-735-4328 (fibre de cargo)
desde cuatquier punto de los
Estados Unidos.
En Canada consutte ta compaSia
de servicio de su zona, o flame al
1-800-735-4328.
Conserve este libro y su factura
de compra juntas para consultas
posteriores.
DeberA presentar un
comprobante de la fecha de
compra o instalaci6n para
servicios dentro del marco
de la garantia.
86
®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corporation
9000189698 (8606) ®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation
®Thermador est une marque de commerce d6pos6e de BSH Home Appliances Corporation.
All rights reserved. Thermador _ reserves the right to make changes in models, features, and specifications without prior notice.
Todos los derechos reservados. Thermador _'se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, caractedsticas y especificaciones sin previo aviso.
Tous droits rSserv_s. Thermador _se r_serve le droit d'apporter des changements aux modeles, aax caract6ristiques et aux sp6cifications sans pr6avis.

Transcripción de documentos

indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES FELICITACIONES ........................................................................... Su nuevo refrigerador Instalaci6n Conexi6n del agua variable Panel de control ................................................. Funci6n Super .................................................................... modificarse en el modo correspondiente vacaci6n (Vacation) Modo Sabbath ............................................................................. Generador de hieto economizar durante Descongelado Limpieza Olores 70 ................................... ................................................................................... y almacenamiento Ruidos 69 ................................................................... Congelado Como 69 ............................................................................. Modo Enfriado 68 .............................................................................. que pueden ............................................................... ................................................................... el funciona- miento ........................................................... .............................................................................. del electrodom6stico ............................................................... ..................................................................................... Mensajes de advertencia visuatizados en el display ............................................ automAtico del electrodom6stico Ajustes de fAbrica .......................................................................... BQsqueda ......................................................................... Cambio de la lamparilla Cambio del filtro contra Servicio t6cnico GARANTiA English Fran(2ais ..................................................... .............................................................................. de fattos ..................................................................... olores ............................................................... ............................................................................ ................................................................................. ......................................................................... ........................................................................ 72 72 73 74 75 75 75 76 76 Control Filtro de agua 71 72 ......................................................................... energia 65 66 ............................................................................ de ajuste 65 66 ...................................................................... de la temperatura Ajustes ............................................................. del electrodom6stico 65 65 ................................................................................. DiseRo interior Modo 64 .......................................................................... y desconexi6n Funciones Ajuste 62 ............................................................ del electrodom6stico 60 61 ................................................................................. a la red de alimentaci6n Apagado ............................................ ....................................................................... Conexi6n Encendido DE SEGURIDAD 77 77 78 78 81 83 84 84 85 3 29 59 INSTRUCCIONES IMPORTANTES iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 7. No vuetva a congetar Advertencia Practique tas precauciones basicas de seguridad al utitizar este etectrodomestico, inctuyendo tas siguientes: 1. Utitice et etectrodomestico exctusivamente para tas funciones para tas que ha sido previsto, segOn se describe en este manual para et usuario. 2. Antes de usarto, este refrigerador debe instatarse adecuadamente de acuerdo con tas instrucciones de instataci0n. 3. No permita que los ni_os se trepen, cuelguen o se paten sobre los estantes det refrigerador. Pueden tesionarse seriamente y da_ar et refrigerador. 4. Una vez en operaci0n, no toque tas superficies frias de su refrigerador, especiatmente si estan humedas o mojadas. La piel puede adherirse a tas superficies extremadamente fdas. alimentos que estuvieron congetados anteriormente y que se han descongetado por compteto. 8. Utitice et estante motorizado con cuidado. Hay petigro de contusiones at introducir tas manos entre et estante motorizado y ta cubierta evaporador. de 9. Desconecte et refrigerador de timpiarto o efectuar reparaciones. antes NOTA: recomendamos insistentemente hacer reatizar los trabajos de servicio tecnico por personal especiatizado. 10. Antes de reemptazar una tamparitta quemada, cotoque et conmutador de POWER en OFF, a fin de evitar et contacto con un objeto bajo tension. 11. Una tamparitta quemada puede romperse at intentar cambiarta. NOTA: cotocar et control de temperatura en OFF no desconecta ta tension det circuito de ituminaci0n. DE SEGURIDAD Antes de deshacerse refrigerador: Quite tas puertas. Deje los estantes en su tugar, para que los niSos no puedan trepar at interior. ConexiOn electrica Et etectrodomestico se entrega con un conductor de atimentaci0n de 3 cables, tistado segOn UL. El etectrodomestico requiere de un tomacorriente de 3 conductores. Este tomacorriente debe instalarto un etectricista con ta ticencia debida. Instrucciones puesta 6. En refrigeradores con producci0n automatica de hieto, evite tocar tas partes m0vites det mecanismo eyector o bien con et etemento catefactor ubicado en et fondo det dispositivo productor de hieto. No cotoque los dedos o tas manos sobre et mecanismo productor de hieto mientras et refrigerador este conectado a ta red. ADVERTENCIA Peligro que un niSo quede enoerrado El encerramiento y asfixia de niSos no son probtemas det pasado. Productos descompuestos o abandonados en et refrigerador, tambien son petigrosos... Aun si se los abandona "por unos pocos dias". Si usted se quiere deshacer de su refrigerador, rogamos seguir estas instrucciones para evitar accidentes. Este etectrodomestico conectarse a tierra. debe En caso de un fatto en et funcionamiento o una rotura, ta conexi0n a tierra reduce et riesgo de descargas etectricas, proveyendo una via de resistencia menor para ta corriente etectrica. inadecuada det conductor de puesta a tierra puede ser causa de una descarga etectrica. Haga controtar et etectrodomestico pot un etectricista catificado o personal del servicio tecnico si tiene dudas respecto de una conexi0n a tierra correcta. Atgunas prescripciones locales pueden exigir una conductor de puesta a tierra separado. En estos casos et cable de puesta a tierra accesorio, ta sujeci0n y et tomitto deben adquirirse por separado. Nunca conecte a tierra et etectrodomestico a traves de tuberias agua. 6O de a tierra Una conexi0n 5. No almacene o utitice gasotina u otros t[quidos que produzcan vapores inflamabtes en tas cercanias de este u otros etectrodomesticos. de su viejo de plastico, de gas o de Disposiciones respecto del CFC Su refrigerador antiguo puede estar equipado con un sistema de refrigeraciOn que utitiza CF (c!orofluorcarbon). Se cree que et CFC da_a el ozono contenido en ta estratosfera. Informaci6n Et compartimiento de refrigeraciOn de este etectrodomestico esta FELICITACIONES Con ta compra de ese congetador independiente, usted se ha decidido por un equipo domicitiado modemo y de atta catidad. Si usted se deshace de su refrigerador antiguo, asegOrese que et CF se quite det mismo, para set tratado de acuerdo con tas disposiciones vigentes, pot personal debidamente catificado. Si usted tibera et agente refrigerador CFC intencionatmente, puede ser objeto de penatidades y prisiOn por infracciones a ta tegislaciOn de medio ambiente. IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para et uso correspondiente de tos inspectores regionates. Observe todas tas regtamentaciones y ordenanzas gubemamentates. Nota para et instatador aseg0rese de dejar estas instrucciones a su cliente. Nota para el consumidor Guarde estas instrucciones junto a su manual del usuado para su uso posterior. Definiciones ADVERTENCIA Su congetador independiente distingue por un consumo econOmico de energia. se destinado a ta refrigeraciOn de atimentos. Et compartimiento de congetaciOn de este etectrodomestico esta destinado a: atmacenar atimentos congetados congetar atimentos Todo etectrodomestico que abandona nuestra fabrica es inspeccionado minuciosamente de garantizar su correcto funcionamiento. general producir a fin hieto. Este etectrodomestico esta destinado al uso domicitiario exclusivamente. Si usted tiene preguntas, especiatmente respecto de ta instalaciOn y conexiOn det etectrodomestico, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio tecnico, vet "Servicio tecnico". Pot mas informaciOn y oferta de nuestros productos, rogamos consultar nuestro sitio en et intemet. Rogamos leer estas instrucciones de funcionamiento y de instataciOn y toda ta informaciOn contenida en et etectrodomestico y obrar de acuerdo con elias. Guarde todos los documentos para su uso posterior o para el propietario siguiente. - Esto se_atiza que hay petigro de muerte o tesiones graves ante et incumptimiento de esta advertencia. CUIDADO Esto se_atiza que pueden resuttar tesiones menores o da_os debido al incumptimiento de esta advertencia. IT] Este simboto se utitiza para ttamar ta atenciOn det usuario respecto de algo en particular. 61 Su nuevo refrigerador Estas instrucciones de funcionamiento Congelador independiente hacen referencia a diversos modetos, mientras que tas figuras pueden variar. (2 puertas) 2 3 _ 4 5 6 9 10-11 7 Compartimento frigorifico 1 Panel de control 2 Compartimiento para quesos, manteca, y objetos diversos, condimentos, boteltas, jarros ,rl Compartimento 6 Estantes de vidrio para atmacenar atimentos hervidos, productos tacteos y productos de came 3 Liberty Shelf (estante motorizado) 7 Compartimiento 4 Conmutador motorizado 9 Gaveta para atmacenar y bocadittos para et estante 5 Compartimientos para garrafas 8 Gaveta para verduras dulces 10 Generador de hieto * 11 Recipiente Capacidad para cubitos de hielo max. 11 tbs/5 kg 12 Gaveta congetadora 13 CajOn puerta para et congetamiento 14 Fittro de agua en ta puerta * no a la vista 62 de congelaci6n intema Congelador independiente (3 puertas) 2 3 4 5 6 9 7 Compartimento frigorifico 1 Panel de control 2 Compartimiento para quesos, manteca, y objetos diversos, condimentos, boteltas, jarros ,rl Compartimento 5 Estantes de vidrio para atmacenar atimentos hervidos, productos de came tacteos y productos 6 Compartimiento para garrafas 4 Conmutador motorizado 8 Gaveta para atmacenar y bocadittos 7 Gaveta para verduras 9 Compartimientos 10 Generador de hieto * 11 Recipiente Capacidad para cubitos de hielo max. 11 tbs/5 kg 12 Gaveta congetadora 3 Liberty Shelf (estante motorizado) para et estante de congelaci6n intema 13 CajOn puerta para et congetamiento dulces 14 Fittro de agua en ta puerta * no a la vista 63 lnstalaci6n Cavidad No instate et etectrodomestico: a ta intemperie, en un ambiente donde gotee agua, en ambientes hetadas. con petigro de de instalaci6n Es importante observar tas dimensiones especificadas para ta cavidad de instataciOn a fin de garantizar una instataciOn det etectrodomestico sin probtemas y para una vista general adecuada det muebte. En general, debe asegurarse ta cavidad esta a escuadra. que Et etectrodomestico es muy pesado. Consulte ta tabta siguiente por los pesos sin carga: Esto puede controtarse con herramientas adecuadas, como un nivet de agua, mediciones en diagonal, etc. Congetador independiente (2 puertas, 3 puertas) 430 tbs / 195 kg Muebles Sitio para la instalaci6n El etectrodomestico en un ambiente ventitado. debe instatarse seco y bien La temperatura et ambiente no debe descender de los 55 °F (13 °C) o aumentar mas alia de los 110 °F (43 °C). De to contrario puede no funcionar correctamente. El tugar de emptazamiento no debe estar expuesto a ta tuz solar directa, ni cerca de una fuente de cator y adornos Et etectrodomestico se montara seguramente integrandoto muebtes o adomos. con Pot esta razOn es importante que todos los muebtes o adomos que se sujeten esten firmemente montados en ta base o en tas paredes con etementos adecuados. Base Para asegurar que et etectrodomestico este firmemente montado y funciones correctamente, ta base de apoyo debe ser ptana y horizontal. como una estufa, radiador, et. La base debe set de material duro Si es inevitable instatarto cerca de y rigido. una fuente de cator, utitice una ptaca aistante adecuada o asegure una distancia minima respecto de ta fuente de cator: presentar ta misma attura que et resto det ambiente. 1.2" (3 cm) de un homo etectrico, 12" (30 cm) de un homo a aceite o combustible seco. La zona de instataciOn deben Para dar cuenta det etevado peso del etectrodomestico ptenamente cargado, se requiere que ta base resista ta carga en cuestiOn. Para et peso a plena carga, consutte ta tabta siguiente: Congetador independiente (2 puertas, 3 puertas) 1110 tbs / 500 kg Si tiene dudas, consulte un arquitecto o un experto en construcciOn. 64 Instalaci6n y conexi6n del electrodomestico Haga instatar et etectrodomestico pot un etectricista de acuerdo con tas instrucciones de instalaciOn que forman parte det votumen de entrega. Una vez instalado et electro domestico, espere un minimo de media hora antes de encenderto. Durante et transporte puede haberse movido el aceite det sistema de refrigeraciOn. Antes de encender et electro domestico pot primera vez, timpie su parte interior. Conexi6n a la red de alimentaci6n Conexi6n del agua E Se requiere de una conexiOn de agua fria, para et funcionamiento det generador automatico de hielo. La presiOn det agua debe estar comprendida entre 25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8.25 bar). Peligro de descargas el6ctricas Conecteto a un tomacorrientes de 3 conductores con conexiOn a tierra. La instalaciOn debe cumptir con tas regtamentaciones de tuberia de agua locales y tas teyes nacionates correspondientes. Debe instatarse una valvuta de cierre No desconecte toma de tierra. el contacto de Apa! ado y desconexlon del electrodom6stico f Apagado del electrodomestico C3 Presione et putsador POWER. Desconexi6n del electrodomestico en ta conexiOn de agua det etectrodomestico. Si no utitiza et etectrodomestico un tiempo protongado: No utitice adaptadores. La valvuta de cierre no debe [3 No utitice cables de encontrarse detra, s det etectrodo mestico. Se recomienda instatar Quite todos los atimentos etectrodomestico. [3 Desconecte et enchufe principal o desconecte et fusible. [3 Limpie et interior det etectrodomestico (ver "Limpieza det etectrodomestico"). CI A fin de evitar otores, deje tas puertas abiertas. protongaciOn. El incumptimiento de estas instrucciones puede ser causa de ta muerte, incendios o descargas electricas. La conexiOn inadecuada dicha vatvuta en ta cercania inmediata det etectrodomestico (unidad base) o en otra zona de facit acceso. de ta puesta a tierra det equipo puede causar descargas etectricas. Haga controtar et etectrodomestico por un etectricista catificado o un tecnico de servicio si tiene dudas respecto de ta correcta conexiOn a tierra det etectrodomestico. 3 conductores, tistado segOn UL. El electrodomestico necesita de un tomacorriente de 3 conductores. Et tomacorriente debe haber sido instalado pot un etectricista autorizado. det Encendido del electrodom6stico Cl Et etectrodomestico se provee con un cable de alimentaciOn de pot Presione el pulsador POWER. Una vez encendido, et electro domestico comienza a enfriarse. Si tas puertas estan abiertas, esta encendida ta tuz interior. [_Las temperaturas ajustadas (ajustadas en fabrica) se togran despues de 2 a 8 hs. No cotoque alimentos en et etectrodomestico iniciatmente. Para cambiar tas temperaturas ajustada, > consutte "Ajustes de temperatura". 65 ActivaciOn y desactivaciOn la catefacciOn de la puerta de Dise o interior variable Funciones Alarma de la puerta Si se deja una de tas puertas det etectrodomestico abiertas, suena una alarma despues de un minuto. La alarma se anuta accionando Usted puede reacomodar los estantes en et interior det Accionar y mantener accionados simuttaneamente el putsador de apagado de la alarma y cerrando ta puerta. Si se deje nuevamente ta puerta mat cerrada, ta alarma votvera a sonar transcurrido un minuto. Estilo de puerta pot 3 segundos, los pulsadores SUPER COOL y ALARM OFF. etectrodomestico yen sus puertas segOn sus necesidades. Estantes de vidrio Puede ajustarse ta attura de los estantes de vidrio. francOs Et display visualizara et estado vigente. Liberty Shelf (estante motorizado) La version de 3 puertas permite abrir ta puerta izquierda del compartimiento de refrigeraci0n, sin abrir previamente ta puerta derecha. El etectrodomestico estante motorizado dispone un de altura [3 Levante ta parte anterior det estante, moviendoto tuego hacia arriba o abajo dentro de tas gu[as. _3 Baje et estante a ta posici0n adecuada y trabeto en tas aberturas de ta gu[a. ajustable. Para extraer los estantes: Cuidado iPueden al cerrar la puerta daSarse los equipos! Et riel ptegabte sujeto a ta puerta det compartimiento izquierdo det refrigerador debe estar ptegado cuando ta puerta esta cerrada. En et riet ptegabte se encuentra integrado un etemento calefactor, para evitar ta formaci0n de agua de condensaci0n. Este debe encenderse en cuanto se observe ta formaci0n de humedad sobre et riet. 66 La altura de este estante puede ajustarse aun cuando esta cargado. [3 Presionando et conmutador hacia arriba: et estante asciende [3 Presionando et conmutador hacia abajo: et estante desciende La carga maxima det estante motorizado es de 22,1 tbs / 10 kg. En caso de sobrecargas, et mecanismo se bloquea temporatmente. C3 Levante ta parte anterior det estante y extraigalo de tas aberturas de ta guia, quitandoto. Compartimento de congelaci6n Las gavetas que se encuentran en el compartimiento de congetaciOn pueden extraerse con facitidad a los fines de su timpieza. [_ C3 Inserte ta parte anterior det estante a ta attura requedda y presiOneto hacia abajo. C3 Cotoque et separador de botettas en ta posiciOn deseada det estante para botettas. Compartimientos las puertas Gavetas de Para poder extraer ta gaveta de congelaciOn grande, debera extraerse primero ta gaveta superior. i C3 Girar en 90 ° tas trabas que se encuentran en tos cajones mediante un destomiltador. [3 [3 Levante et compartimiento y extraigato. Para quitar tas gavetas, tevantetas tevemente y extraigatas. C3 Para extraer tos cajones, tevantados tevemente y quitartos. C3 Inserte et compartimiento a ta attura requerida y presiOneto hacia abajo. C3 Para votver a cotocar tas gavetas, tevante tevemente ta parte anterior e introdOzcata nuevamente en su sitio. Mueva ta gaveta hacia arriba y desptaceta hacia atras. C3 Para votvedos a cotocar, tevantartos tigeramente de adetante y destizartos at interior de sus atojamientos. Mover et cajOn hacia arriba y destizado hacia atras. Girar tas trabas que se encuentran en tos ca ones en 90 o mediante un destomiltador. 67 Panel de control Para utitizar todas tas funciones control y sus posibtes ajustes. A B A Pulsador de su etectrodomestico, C D POWER Enciende y apaga et etectrodomestico. /k iATENCION_ recomendamos E famitiarizarse F los menus en et modo apaga con et pulsador de ajuste. Activa o desactiva et generador hieto. Ver tambien ta secciOn -Generador de hiub>. C Pulsador Desactiva Vet ta seccion ALARM de OFF "Modo de ajuste". Et ajuste de ta temperatura requerida se ejecuta mediante los botches 4 C Pulsador SUPER COOL Activa y desactiva D Pulsador ta funciOn SUPER SUPER FREEZER H Pulsador + - Seteccionan los parametros asequibtes det menu. Vet ta secciOn "Modo de ajuste" Tambien se cambia ta temperatura indicada mediante los botches + y--, Activa y desactiva ta funciOn SUPER Ver ta secciOn "FunciOn Super". Vet ta seccbn temperatura". E Display I La temperatura ajustada se visualiza en et display det etectrodomestico. Este putsador inicia y desactiva et modo de ajustes. Si se desactiva el modo de ajuste mediante et putsador SETUP, se almacenan los ajustes reatizados. Las funciones especiales ajustadas, se visuatizan a traves de simbotos. p. ej. ta funciOn SUPER 68 SUPER VACATION [_Se da aviso de cada accionamiento de un putsador a traves de una se_at sonora, si se ha activado ta opciOn ON en et modo de operaciOn de ajuste, en el menu TONE. Simbolosen el display Vet ta secciOn "Ajuste de temperatura". ta atarma. Vet ta secciOn "Atarmas det etectrodomestico". Pulsador J Vet ta secciOn "Modo Vacation". Seteccionan ICE (HIELO) J I Vet ta secciOn "Modo de ajuste". 4 Pulsador H Activa y desactiva ta funciOn VACATION. G Pulsador B G con et panel de En et modo de ajuste, se visuatizan los menOs y tas opciones ajustabtes en et display. Et etectrodomestico no esta desconectado de ta red si se to POWER. protijamente Pulsador "Ajuste de ta C0mpartiment0 frig0rific0. Ver pagina49. C0mpartiment0 de c0ngelaci6n.Ver pagina49. Lafundon Superesta activada.Ver pagina49. 0pci0nesde ajusteen el m0d0de ajuste. Ver pagina50. Lafunci0nVACATION esta activada.Ver pagina51. Generad0rde Iliel0. Ver pagina50. SETUP Se visualizauna alarma. Ver pagina54. Se visualizaun mensaje r0ferenteal ffltr0. Ver pagina78. Ajuste de la temperatura Para ajustar ta temperatura requerida: CI Funci6n Siesta activada ta funciOn Super, el etectrodomestico se enfria a una [3 Activar et modo de ajuste a traves de los putsadores 4o1 . Ajuste ta temperatura requerida mediante los botones + (mas caliente) y - (ma,s if[o). La temperatura entre tos7°Fy a 23 °C). puede ajustarse 9°F(+14°C Recomendamos a0°F(18°O). para et compartimiento de congetaciOn un ajuste [3 activando Active et modo de ajuste con el pulsador 4. Se visuatiza et simboto (Vacation). SUPER et modo Sabbath. cooling (refrigeraci6n SU PER) La funciOn Super se setecciona en caso de desear enfriar rapidamente bebidas o at introducir grandes cantidades de alimentos frescos en et compartimento frigorifico. La funciOn se activa accionando C3 Ajuste ta temperatura requerida mediante los botones + (mas caliente) y - (mas if[o). Recomendamos a 39 °F (+4 °C). VACATION a traves det ajuste de temperatura. Si se ha ttegado a ta temperatura mas atta, se visuatiza OFF. [3 votviendo a accionar et pulsador SUPER, et modo vacaciOn SegOn et modeto, Para ajustar ta temperatura requerida: La funciOn conctuye: activando La temperatura puede ajustarse entre los 35 °F y 46 °F (+2 °C a +8 °C). un ajuste de 50 horas, Para ajustar ta temperatura requerida: La temperatura puede cambiarse hacia vatores mayores mediante et putsador + (mas caliente) o (mas frio). La temperatura puede ajustarse en pasos de 1° F (0.5 °C). frigorifico Despues ta funciOn Eco. para et compartimiento de refrigeraciOn. Compartimento IT] activando en et display. I1_ temperatura minima posibte, que esta ajustada de fabrica. ta temperatura ajustada antes de ta congetaciOn uttrarrapida vuetve a ajustarse automaticamente. Compartimento de congelaci6n 4 Super et putsador SUPER COOL. et electro domestico puede apagarse o conmutarse at modo Se visuatiza et dmboto SUPER REFRIGERATOR y ta temperatura correspondiente en et display. Active et modo de ajuste con et putsador i_. Se visuatiza et dmboto en et display. 69 SUPER Para finalizar et modo de ajuste: freezing (congelaci6n SUPER) Con esta funci6n se pueden congetar simuttaneamente grandes cantidades de atimentos frescos, debiendose conectar en funciOn de ta cantidad de atimentos que se vayan a congetar, vadas horas antes de introducir los alimentos frescos en et compartimento de congetaciOn. En general basta activar dicha opciOn con 4 6 horas de antetaciOn. Si se desea Modo de ajuste Existen diversos menus para ajustar tas funciones det etectrodomestico a los requerimientos individuales. Estos ajustes pueden reatizarse en et modo SETUP Se atmacenan modificados. [_]Si todos los ajustes no se presiona putsador atguno, et modo de ajuste finatiza automaticamente a los Para activar et modo setup: Cl temperatura Presione et putsador SETUP. et putsador SUPER FREEZER. Se visuatiza et primer menu (unidades de temperatura). Para conmutar al menO siguiente: Se visuatiza et simboto SUPER FREEZER y ta temperatura correspondiente en el display. Presione et putsador 4 o _. Se visuatiza et menO siguiente con et ajuste correspondiente (normatmente On/Off). Para conmutar entre los diferentes ajustes dentro de un menO: Presione et pulsador ]]Un + o -. ajuste modificado se atmacena al conmutar et menu siguiente mediante 4o1 . 7O Presione et putsador SETUP. 12 segundos. Se atmacenan todos los ajustes modificados. Vuetve a visuatizarse ta aprovechar ta capacidad maxima de congetaciOn, se necesitaran 24 horas. La funciOn se activa accionando Cl et putsador requerida. Ajustes que pueden correspondiente modificarse en el modo MenQ Ajustes posibles Textovisualizado Unidadesde temperatura °F (grad0sFahrenheit) °C (grad0sCelsius) °F °r L Lenguaje Ingles Frances E,,,oL, :_h FPR,,LR,S S0nid0 On Off Tn,,,, u,,E M0d0de ec0n0mizaci0n de energia(funcionEC0) On Off %0 ,""n_'r,u,Jc Unidades de La temperatura puede visualizarse en grados Fahrenheit (°F) o grados Celsius (°C). Presione et pulsador Despues det primer encendido det etectrodomestico, los mensajes de error y de tas indicaciones en et modo de ajuste (SETUP) se visuatizan en ingtes. SETUP. De modo attemativo, mensajes frances. estos pueden visuatizarse en C3 Conmute I _. I_11- Ajuste dei idioma temperatura [3 I_11-1 at modo de ajuste. I I Modo de bajo consumo de energia Si est#. activada ta funciOn de ahorro de energia (Eco), et electro domestico conmuta a un modo de ahorro de energia. Este modo ajustado en fa.brica, presenta una comportamiento energetico ma.s favorable. Tambien ta tuz de fondo se reduce en este caso. C3 Presione et pulsador _ hasta que aparece "English" en el display. El modo de ahorro de energ[a se activa en et modo de ajuste. Se visuatiza et primer menO (unidad de temperatura). Presione et putsador + o - para cambiar de grados Fahrenheit (°F) y grados Celsius (°C). C3 Presione et putsador + o - para conmutar at frances. C3 Presione et putsador + oactivarto o desactivado. C3 Presione et putsador SETUP para atmacenar el ajuste. _3 para Presione et pulsador SETUP para atmacenar et ajuste. Se visualizara ECONOMY. C3 Presione et putsador SETUP para almacenar et ajuste. 71 La funciOn deja de estar activa cuando: se ta desactiva ta funciOn Eco Modo Sabbath Enfriado Siesta Acomode alimentos en et modo de ajuste, activando ta funciOn Super, activo et modo Sabbath cambiando ta temperatura deseada en et concluye ta funciOn Super (se estaba activa), electrodomestico, se desactiva apagando et etectrodomestico mediante et putsador POWER. confirmaciOn si se presionad pulsador (se estaba activa), - Sobre los como sigue: los estantes: ta se_at de un Pastetes, biscochos, comidas ya preparadas, productos tacteos, came y salsas ta tuz interior se apaga, En las gavetas ta tuz de fondo det display se reduce. = Modo vacaclon f Para conmutar et modo Sabbath: (Vacation) protongado, puede conmutar etectrodomestico a un modo Siesta activo et modo vacaciOn 3 sec. (Vacation) conmuta a la funcion Eco (vet Ia seccion "Modo de bajo consumo de energia"), Accionar y mantener en esta posiciOn, et putsador SUPER COOL (1 .). Cotoque los atimentos en el etectrodomestico empacados o envuettos. De esta manera se [3 Presione et putsador VACATION (2.). conservan Mantener accionada et pulsador SUPER COOL, durante 3 segundos (3.). ta frescura y et sabor. Tambien prevendra que tas partes de material ptastico adopten los otores y se decotoren. No permita que aceites o grasas entrenen contacto con tas et modo vacaciOn: Presione el putsador VACATION. Se visuatiza et simboto piezas de material ptastico o con ta junta de ta puerta. correspondiente. Atmacene contenido En vez de ta temperatura requerida, se visuatiza ta temperatura preajustada para este modo. Se apaga ta ituminaciOn de fondo det display y se visualizara SABBATH. Para cancetar et modo vacaciOn, presione et putsador VACATION. Vuetven a visuatizarse los ajustes y ta temperatura previos. presione et putsador VACATION. Votveran a utitizarse los ajustes y ta temperatura anterior. 72 y bebidas [3 [3 [3 Cuando quiere colocar alimentos en el electro= domestico rogamos tener en cuenta: Deje enfriar alimentos catientes fuera det etectrodomestico. ta funciOn Super se desactiva (de estar activa). Para conmutar huevos, en caja. at ta tuz interior se apaga, quesos, garrafas, botettas peque5as, botettas grandes, teche, jugos mas favorable. et etectrodomestico techuga, frutas En la puerta (de arriba hacia abajo): Manteca, Si usted esta ausente por un tiempo energetico Verduras, para verduras: Para cancetar et modo Sabbath, Onicamente hermeticos. tiquidos de alto atcoh6tico en recipientes No atmacene sustancias exptosivas en et electro domestico, iExiste petigro de explosion! Cuando compre alimentos, rogamos tener en cuenta. Para ta conservaciOn, es importante ta "frescura en et momento de compra". En principio puede apticarse ta siguiente regta: Cuanto mas frescos los alimentos, mas tiempo se conservaran. Controte siempre ta frescura de los atimentos en et momento de compra. Congelado y almacenamiento Almacenamiento de _roductos congelados No vuetva a congetar producto que se encuentran en et proceso de descongetamiento o ya descongetados. Hierva o frite los productos antes de votvedos Congele alimentos usted mismo Congete exctusivamente atimentos frescos y sin daSos. Para evitar que los atimentos pierdan su sabor o se sequen, cotOquetos en recipientes hermeticos. Los atimentos debe congetarse a estado sOtido a ta brevedad posible. Como envoiver los alimentos correctamente [3 Cotoque el atimento en et envoltorio. [3 Presione et envottorio hasta evacuar todo et aire det mismo. [3 Cierre hermeticamente a congetar. No congete los productos tratados de este modo pot et periodo de tiempo m&ximo permitido para ta especie en cuestiOn. Si compra productos controte siesta congetados: daSado et embataje. Controte ta fecha de venci miento. La temperatura det congetador en et supermercado debe haber sido inferior a los 0 ° F (-18°C). Si as[ no fuera, se reduce ta durabitidad congetado. del producto Compre los alimentos congetados al Ottimo. Envuetvatos en papet de periOdico o cotOquetos en una botsa termica para ttevartos a su domicitio. Ltegado a su los productos mediatamente Consuma los que caduque vencimiento. domicitio, cotoque congetados in en et congetador. productos antes ta fecha de et envottorio. [3 Identifique et envottorio especifi cando contenido y fecha de congetamiento. Los productos siguientes son inadecuados para envoitorio: Papet para envotver, papet que rechaza tas grasas, cetofan, cajas usadas, y cajas usadas para hacer compras. Los productos siguientes son adecuados para envoltorio: Lamina ptastica, laminas de potietiteno, laminas de aluminio, recipientes para congetador. Estos productos puede adquiddos en su vendedor. Los productos siguientes son adecuados para sellar los alimentos envueltos: Bandas de goma, clips ptasticos, cuerdas, cintas adhesivas que resisten et frio o simitares. [_Los sacos de potietiteno laminas seltadoras. pueden 73 Descongelando alimentos Dependiendo det alimento, Alimentos congelados det tipo y prop6sito descongete: a temperatura ambiente, en et refrigerador, en un homo etectrico con o sin en et homo de microondas. Manteca Lechey crema Quesocremoso Esparragos Br6cofi,arvejas,Ilabas, codlor En cuanto et congetador se ha enfriado a ta temperatura de congetamiento, ta bandeja para cubitos de hieto se ttena de agua. Ahora circuta aire frb directamente 8 meses sobre ta bandeja. Frutas Manzanas (cocidas) Damascos,bayas,guindas 6 meses 6 a 9 meses Uvas 1 mes(todas) Ananas,cortada 6 a 12 meses Nose recomienda 4 a 6 meses Buevos Frescos,concascara iNo congelar! Yemasy clarascrudas 9 a 12 meses Mayonesa Chorizo iNo congelar! Abierto 1 a 2 meses Cerrado 1 a 2 meses Tocino 1 mes Carnes 1 a 2 meses Comidasenvasadas al vacio (cerradas) 3 a 4 meses CornedBeef 1 mes(seco) Came vacuna,ternera, ovejao porcina Fresca 4 a 12 moses Cocida 2 a 3 meses Generador de hielo 8 a 10 meses Zanahorias,remolacllas, lecllugas Tiempo de almacenamiento Quesoserrano Quesoduro Verduras Cebollas,pimientas circutaciOn de aire, Alimentos Tiempo de almacenamiento Fuente: UnitedStatesDepartment of Agriculture,FSIS En cuanto se ha congetado, los cubitos de hietos caen at recipiente correspondiente. Cuando et recipiente para cobitos de hieto se ha ttenado, et generador de hieto se desactiva automa.ticamente. Et generador de hieto puede pro ducir aprox. 100 cubitos de hieto en 24 horas. No cotoque botettas o atimentos para un enfriado ra.pido en et recipiente para cubitos de hieto. Et generador se btoqueara. y puede da_arse. Activando de hielo C3 Asegure que et recipiente para cubitos de hieto se encuentre debajo det generador de hieto y se to haya introducido hasta donde sea posibte. Ayes Frescas 9 a 12 moses Cocidas 4 a 6 meses 13 74 el generador Presione et pulsador esta. activado). ICE (si no Desactivando generador [_La el de hielo de agua debe cerrarse varias horas antes que et etectrodomestico o et generador de hieto se apague o desactive respectivamente. Para desactivar hieto: et generador [3 pulsador Presioneet de ICE. &Tienen los cubitos de hielo un olor inusual? El hieto es un material poroso que puede absorber los otores det medio ambiente. Los cubitos de hieto que se encuentran pot un tiempo protongado en et recipiente correspondiente, pueden absorber estos otores, pegarse uno con otto, achicandose tentamente. Recomendamos no usar estos cubitos de hielo. Otras ideas para prevenir olores: El recipiente para cubitos de hieto debe tavarse de vez en cuando con agua catiente. Asegurar que et generador de hieto este desactivado antes de proceder a ta timpieza det recipiente para cubitos. Actareto y sequeto. Controte et contenido Ruidos durante el funcionamiento Como tuberia de atimentaci6n economizar energla f Instate e! etectrodomestico en un ambiente seco y bien ventitado. No to exponga a ta tuz solar directa ni a ta radiaciOn de una fuente de cator (p. ej. radiador u homo). Si hace fatta, utitice ptacas aistantes. Permita que los alimentos o bebidas catientes, se enfr[en antes de cotocartos en et etectrodomestico. Descongete congetados, alimentos cotocandotos en el refrigerador. La baja temperatura de los alimentos congetados, enfriara los atimentos contenidos en los compartimientos. iAbra ta puerta det refrigerador tan poco tiempo como sea posibte! Ruidos normales Zumbido ta unidad refrigeradora esta, funcionando. Et ventitador en et sistema de circulaciOn de aire esta en marcha. Ruidos de burbujeo, gorgoteo, borboteo et refrigerante se mueve a traves de los tubos. Et agua corre dentro det generador de hieto. Ctiqueo et motor arranca o se para. La vatvuta sotenoide de ta conexiOn de agua se abre o se cierra. Traqueteo los cubitos caen en et recipiente correspondiente. Ruidos que pueden eliminarse con facilidad El electrodom6stico no est& correctamente nivelado Nivete et etectrodomestico mediante un nivet de agua. Utitice tas patas ajustabtes, o cotoque algOn objeto debajo de tas mismas. det congetador para tocatizar atimentos descompuestos o con ta fecha de durabitidad vencida. Todos los atimentos otorosos deben envotverse Las gavetas, cestas o zonas almacenamiento oscitan o golpean. protijamente o atmacenarsetos en recipientes hermeticos, a fin de evitar ta formaciOn de otores. Los recipientes mutuamente En algunos modetos debera cambiarse et fittro de agua. de Controte tas partes mOvites y reinsertetas. se tocan Desptace botettas o contenedores para que no se toquen. En algunos casos es con veniente controtar ta conexiOn de agua de ta casa. 75 [3 Descongelado [3 El etectrodomestico automaticamente. se descongela Limpieza del electrodom6stico Limpie ta junta de ta puerta con agua timpia, secandota con protijidad. Olores Limpie et etectrodomestico con agua tibia y un poco de sotvente tavavajittas. Si et etectrodomestico No permita que et agua de ta timpieza gotee sobre ta tuz o et panel de control. C3 iApague el electrodom6stico a trav6s del pulsador POWER! C3 Controte tas aberturas de ventitaciOn et ta base. Etimine ta suciedad mediante una desagradabtes: [3 Vet ta secciOn "Limpieza det etectrodomestico". Despues de ta timpieza: et [3 putsador POWER. antes de timpiarto. Una vez timpio, vueta a conectarto. [_Su proveedor informaciOn respecto de ta timpieza y cuidado de su etectrodomestico. C3 Friegue tas superficies det etectrodomestico mediante Friegueto a continuaciOn paso seco. No timpie et etectrodomestico con un timpiador a vapor. No deje gotear et agua de ta timpieza sobre ta tuz o et panel de control. No utitice agentes de timpieza abrasivos o acidos que puedan da_ar tas superficies det etectrodomestico. Nunca timpie los estantes y gavetas en el tavavajittas. Pueden deformarse. C3 iApague el electrodom6stico a trav6s del putsador POWER! Desconecte el enchufe o corte el fusible. 76 Limpie protijamente todos los recipientes usados en et etectrodomestico. C3 Encierre atimentos que emitan otores fuertes en recipientes hermeticos, para evitar ta formaciOn de otores. te proveera [3 un paso hOmedo. Para evitar tesiones personates o da_os materiales, tenga en cuenta to siguiente: Quite todos los alimentos det interior det etectrodomestico. C3 Limpie et interior. aspiradora. C3 Vuetva a conectar et enchufe o conecte et fusible. Encienda etectrodomestico con et Para evitar descargas etectricas que pueden causar tesiones serias o aun ta muerte, desconecte et etectrodomestico emite otores Vuetva a encender et etectrodomestico a traves del putsador POWER. 13 Guarde los alimentos electrodomestico. [3 Controte despues de 24 horas si los otores han desaparecido. con un en et Bajo voltaje Control automAtico del electrodom6stico Mensajes de advertencia visualizados en el display Se ha apagado Si aparecen varios mensajes de advertencia simuttaneamente en et display, trate a cada uno por separado. Mientras aparecen mensajes de advertencia en el display, no pueden operarse los botones. Alarma de puerta ta tuz det display. Causa Et vottaje de atimentaciOn ha descendido pot debajo de los niveles permitidos. Soluci6n Antes de ttamar al servicio tecnico, efectue un control automatico det etectrodomestico. [3 _3 La puerta de un etectrodomestico no fue cerrada correctamente, o bien estuvo abierta por demasiado tiempo. Encienda iLos botones no pueden accionarse! Si et vottaje vuetve a sus vatores normates, el mensaje de advertencia se etiminara. Si et mensaje permanece visible pot mucho tiempo, comuniquese con su proveedor de energia. _5 [3 Causa Apague et etectrodomestico y espere 5 minutos. Mantenga puerta cerrada. ta et etectrodomestico. sec. Mantenga presionados simuttaneamente los botones SETUP y ALARM OFF durante 5 segundos. Et control automatico comienza. Se visualizan sucesivamente Soluci6n: diversos mensajes en et display. CI Si se detecta una faito, se visuatizan en et display, et simboto de ALARMA y un mensaje de error correspon diente, pe. Ej. de un sensor defectuoso. Cierre ta puerta. Et display se apagara. Fallo de sensor Causa Informe a su servicio tecnico Puede ser un defecto tecnico. Soluci6n C_ EfectOe un autocontrot etectrodomestico. respecto det mensaje de error. Si et control automatico det no arroja resuttado de fatto atguno, ta temperatura requerida se visuatiza en et display, una vez conctuido et control. 77 Si se visuatiza et simboto siguiente en et display: Filtro de agua Ajustes de fAbrica Se recomienda despues de un cambio de propietado. A fin de evitar enfermedades graves o aun ta muerte, no utitice agua microbiotOgicamente o quimicamente insegura o bien de catidad desconocida sin una desinfecciOn adecuada o tratamiento similar antes _3 sec. o despues de usar et fittro. Mantenga presionados simutta, neamente los pulsadores SETUP y ALARM OFF por 3 segundos. Cuando se ha regresado ajustes de fabrica: un etectrodomestico se enciende, ta funciOn Super a los apagado El fittro ha atcanzado su vida 0tit maxima. Encargue un fittro de agua -UttraCtarity_ nuevo. Para adquirir un fittro de agua de recambio ,,UttraCtarity_. POngase en contacto con su vendedor local, o ttame at 1-800-578-6890. Cambio del filtro Una vez que cambie et fittro, descarte ta producciOn de hieto de tas pdmeras 24 horas posteriores a ta operaciOn de cambio. El fittro debe cambiarse inmediatamente en este caso. se desactiva, los ajustes efectuados los vatores de fabrica. asumen Si et hieto no ha sido usada por un tiempo protongado, descarte todos los cubitos de hieto que se encuentran en et recipiente correspondiente y tambien aquettos que se produzcan el tas primeras 24 hs posteriores. Si et etectrodomestico o et hieto no fueron utitizados por varias semanas o meses, o bien si los 1. Gire ta cobertura det fittro en et panel base en 90 a 180 ° en sentido antihorario. 2. Tire det etemento fittrante para extraerto det electrodomestico. cubitos de hieto tienen un gusto o otor desagradabtes, cambie et fittro. El aire atrapado en et sistema puede causar ta eyecciOn viotenta det agua o det etemen to fittrante. Sea cautetoso cuando proceda at desarmado. Et fittro debe cambiarse m[nimo cada 6 meses. como 3. Quite ta capa det fittro usado. Extraiga un etemento fittrante nuevo de su embataje y quite ta capa de protecciOn. 4. Cotoque ta capa sobre el elemento fittrante nuevo. 78 Reajuste [_Si del display Para desactivar et display det fittro: 3 sec. no se reajusta et display det fittro, no se puede visuatizar correctamente et cambio de fittro siguiente. _3 sec. 5. Empuje et etemento fittrante en posiciOn horizontal totalmente dentro de ta abertura en et panel base. 6. Gire et etemento cuidadosamente fittrante de 90 a 180 ° en sentido horado hasta que ta capa quede en posiciOn horizontal. [_ C3 Mantenga presionados los putsadores SUPER y ICE simut taneamente pot un tiempo de 3 segundos. Despues de cada cambio de fittro: (3 Despu6s de un cambio de fittro, Mantenga presionados los putsadores SUPER y ICE simultaneamente pot un tiempo de 3 segundos. [_ Para reactivar et display det fittro, mantenga presionados los putsadores SUPER y ICE simul taneamente pot un tiempo de 3 segundos. efectue un reajuste det display. _i]El etectrodomestico puede utitizarse sin et fittro de agua ,_UttraCtarity_. Si usted etige esta opciOn, reemptace et fittro de agua por un etemento attemativo. fittrante Para adquidr un fittro de agua attemativo, pOngase en contacto con su vendedor local, ottame at 1 800 578 6890. Desactivando el display del filtro [_Et electrodomestico puede utitizarse sin et fittro de agua ,_UttraCtarity_>. Si usted etige esta opciOn, reemptace el fittro de agua por un etemento fittrante attemativo. En este caso debe desactivarse ta visualizaciOn de los cambios de fittro en el display. Para adquidr un fittro de agua attemativo, pOngase en contacto con su vendedor local, ottame at 1 800 578 6890. A fin de evitar enfermedades serias y aOn ta muerte, no desactive et display det fittro mientras utitiza fittros de agua ,_UttraCtarity_>. 79 BQsqueda de fallos Fallo Causaposible Soluci6n El electrodom6stico no enfria. No se enciende la luz interior, El display no visualiza nada Falloen la alimentaci6n.Se Iqaactivadoel Controleque est_ encendidala alimentaci6n. fusible. Elencllufe no esta correctamente Debeconmutarseel fusible.Controlequeel encllufe este conectado, correctamenteconectado. La unidad de refrigeraci6n marcha cada vez con mayor frecuencia y per La puertadel electrodom6stico se abre con frecuencia. tiempos mb,s prolongados Se Ilan introducidograndescantidadesde Activela funci6nSuper alimentosfrescosen el electrodomestico. Noabra la puertainnecesariamente. Estanobstruidaslasaberturasde ventilaci6n. Quiteobstaculosy suciedad. La temperatura en el compartimiento del refrigerador es demasiado baja. Se Iqaajustadola temperaturaa valores demasiadobajos, Ajusteunatemperaturamaselevada(verla seccion"Ajuste de temperatura") La luz interior no funciona Estadefectuosala lamparilla. Cambiala lamparilla(ver"Cambiode la lamparilla"). El conmutadorde encendidode la luzesta Controlesi Io puededestrabar. trabado. El electrodom_stico emite males olores, Alimentosde oloresfuertesnofueron envueltosen recipientesIqermeticos. Limpieel electrodomestico. ColoqueIo alimentosde olores fuertesen recipientesIqermeticos (ver"01ores"). Fallo Causa posible Soluci6n Aparentemente no funciona el generador de hielo, Et generador de hieto no esta conectado at ta atimentaci6n. Ltame at servicio tecnico. Et generador de hieto no esta conectado a ta atimentaci6n de agua. AsegOreseque este correctamente conectada ta atimentaci6n de agua. La temperatura del compartimiento det congetador es demasiado atta. Controteta temperatura det compartimiento det congetador.Si hace fatta, disminuya ta temperatura. Se obtienen cubitos de hielo Esta funcionando otro pequefios por un tiempo prolongado. etectrodomesticoque tambien Evite utitizar p. ej. un tavavajittas,tavarropaso ducha simuttaneamente. Generador de hielo consume agua. Debe cambiarse et fittro de agua. Se encuentran tas instrucciones para et cambio det fittro de agua en estas instrucciones de funcionamiento. La presi6n de agua es incorrecta. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). Se ha instalado una v_Jvutade agua incorrecta. Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada (4.76 mm) pueden obstruir et tube. El fabricante no asume responsabilidad per fallos debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua incorrectas. 81 Fallo Causa posible Soluci6n Los cubitos de hielo tienen un olor Hielo conservadopor un tiempo protongadopuede absorber otores que afectan su gusto. Use los cubitos de hieto. Utiticeet generador de hieto con mayor frecuencia. Et recipiente para los cubitos de hieto est,. sucio. Evacuey timpie et recipiente para los cubitos de hieto. Embalajes no settados dentro det congetadortransfieren otor o gusto a los cubitos de hieto. Controtesi los alimentos congetadosest_.nubicados en recipientes hermeticos. o gusto desagradables. Limpie et interior det etectrodomestico. Consutte ta secci6m_Otores_. El generador de hielo no produce hielo. Et recipiente para los cubitos de hieto esta en una posici6n incorrecta. Vuetvaa cotocaret recipiente, ttev_.ndotohasta ta posici6n m_.savanzada(ver ta secci6n <<Diseno interior variabte,_). La presi6n det agua es demasiado baja. Controtela presiOndet agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). La temperatura det compartimiento congetador es demasiado etevada. Controteta temperatura del compartimiento det congetador. %jeta si hace fatta. Se ha instalado una v_.tvutade agua incorrecta. Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada (4.76 mm) pueden obstruir et tubo. El fabricante no asume responsabilidad pot fallos debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua incorrectas. El generador de hielo no produce suficiente hielo o los cubitos La presi6n de agua es demasiado baja. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). de hielo presentan una forma incorrecta. La temperatura det compartimiento congetador es demasiado baja. Controle la temperatura del compartimiento congelador. Si hace falta, aumenteta. Cambie et fittro. Se encuentran instrucciones para et cambio det fittro en este manual. Se forma hielo en la manguera de alimentaci6n de agua hacia el generador de hielo. La presi6n de agua es demasiado baja. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). La temperatura det compartimiento congetador es demasiado atta. Controteta temperatura en et compartimiento det congetador.Si hace falta, disminuya ta temperatura. Sale agua del electrodom6stico. Est,. defectuosa tatuberia de agua en et etectrodomestico. Ltame inmediatamente et servicio tecnico. Cierreinmediatamente la vb,lvula correspondiente. La presi6n de agua es demasiado baja. Controtela presi6n det agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). Se ha instatado una vatvutade agua inadecuada. 82 Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada (4.76 mm) pueden obstruir et tubo. El fabricante no asume responsabilidad pot fallos debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua incorrectas. Cambio de la lamparilla [3 Extraiga ta tamparitta defectuosa, tirando de ella. C3 Extraiga ta tamparitta defectuosa, tirando de ella. A fin de evitar descargas etectricas que pueden causar tesiones graves o aun ta muerte, desconecte ta alimentaciOn det etectrodomestico antes de efectuar reparaciones. Una vez efectuadas tas reparaciones, vuetva a conectar ta alimentaciOn. C3 iApague el electrodom_stico con el pulsador POWER! Desconecte el enchufe o desactive el fusible. C3 Cotoque una tamparitta nueva. Sujete et butbo de ta tamparitta Onicamente mediante un paso suave. C3 Cotoque una tamparitta hatOgena nueva, tomando et butbo de ta misma mediante un pa5o suave. C3 Cotoque ta cobertura sujetandota con et clip. Nunca toque et butbo de una tamparilta halOgena con los dedos. Siempre que cotoque una tamparitta hatOgena, tOmeta con un paso suave. Recomendamos Lamparillas halogenas a los costados Tipo de lamparilta hal6gena: 10 W / 12 V / soporte G4 hacer realizar et cambio de tamparitta pot un etectricista. Lamparillas hal6genas en la parte superior Tipo de las lampariltas: 20 W/12 V/soporte G4 [3 Aftoje ta cobertura clip. y quiteta del [3 Quite el riel de cobertura de 6t. [3 Quite et disco hacia detante hacia detante. [3 Cotoque et disco. [3 Cotoque et riet de cobertura. tirando 83 Usted necesitara Cambio del filtro contra olores [_Los fittros de reouestos Servicio t6cnico modeto compteto, nOmero de serie. et nOmero de at igual que et Si usted necesita de asistencia se oueaen adquirir a traves ae nuestra cadena ae distribuidores. tecnica, consutte primero ta secciOn de "Busqueda de fattos" en este tibro. Una vez controtada dicha secciOn, encontrara ayuda adicionat, ttamando al centro interactivo de clientes Thermador, L_ 1-800-735-4328 (fibre de cargo) desde cuatquier punto de los Estados Unidos. En Canada consutte ta compaSia de servicio de su zona, o flame at 1-800-735-4328. C3 Cerrar et soporte det fittro. Anote tas informaciones siguientes concemiente a su refrigerador, que te ayudaran a obtener un servicio tecnico mejor en caso que to necesite. Nombredel vendedor: Direcci6n: NQmerode tel_fono: Fechade compra: [3 Extraer et etemento fittrante gastado. [3 Cotocar et etemento ModelonQmero: NQmeroFD: fittrante nuevo. NQmerode serie: Tipo: C3 Cotoque el soporte det fittro. 84 Encontrara ta informaciOn concemiente al modeto y et nOmero de serie, en ta ptaca que se encuentra sobre ta pared interior det compartimiento det refrigerador. f GARANTIA GarantJa completa dos aSos por Thermador se hark cargo de tos costes pot piezas de reemptazo de fabrica y de taller de reparaciones debidas a materiates defectuosos o fattos de fabricaciOn pot dos a_os (excluyendo los etementos fittrantes det fittro de agua), siempre que el refrigerador haya estado en funcionamiento y mantenido de acuerdo con tas instrucciones que acompa_an o estan inctuidas en et producto. Et servicio tecnico debe ser prestado por una compa_[a de servicio designada pot Thermador. Elemento fittrante det fittro de agua: este etemento esta cubierto pot una garant[a timitada a 30 dias. Pot 30 dias a partir de ta fecha de compra, Thermador pagara pot et reemptazo de partes para ta correcciOn de faltos o debidas a fattos en ta fabricaciOn, siempre que et fittro haya estado en funcionamiento y mantenido de acuerdo con tas instrucciones que acompa_an o estan inctuidas en et producto. Garantia completa del tercer al sexto a_o sobre e! sistema de refrigeraci6n sellado Det tercero al sexto a_o despues de ta fecha de compra, siempre que et refrigerador haya estado en funcionamiento y mantenido de acuerdo con tas instrucciones que acompa_an o estan inctuidas en et producto, Thermador se hark cargo de tos costes de tas partes y de reparaciOn a fin de corregir faltos en los materiates o en ta construcciOn Garantia limitada del s6ptimo al duod6cimo aSo sobre el sistema sellado de REFRIGERACION Det septimo al duodecimo aSo despues de ta fecha de compra, siempre que et refrigerador estado en funcionamiento haya y mantenido de acuerdo con tas instrucciones que acompaSan o estan inctuidas en et producto, Thermador se hark cargo de tos costes de tas partes y de reparaciOn a fin de corregir fattos en tos materiales o en ta construcciOn det sistema seltado de refrigeraciOn. Estas partes son: et compresor, et evaporador, et condensador, et secador, y ta tuberia de conexiOn. Thermador no se hara cargo de costes resultantes de: 1. Ltamados at servicio tecnico para ta instalaciOn de su refrigerador, para instruirto respecto det uso det mismo, para cambiar fusibles de ta instataciOn domicitiaria o reparar et cabteado domicitiario o ta tuberia correspondiente, reemptazar tamparittas o etementos fittrantes diferentes a tas mencionadas anteriormente. 2. Reparaciones 4. DaSos resultantes accidentes, de modificaciones, uso inadecuado, abuso, fuego, inundaciones, instataciOn inadecuada, razones de fuerza mayor, o et empteo de productos no aprobados Thermador o Thermador Canada. por 5. Cualquier perdida de alimentos o medicinas debida a fattos en et producto. 6. Reparaciones en partes o sistemas, resultantes de modificaciones no autorizadas efectuadas en et etectrodomestico. 7. Desmontaje o reemptazo de panetes decorativos o de adomo que interfieran con el servicio tecnico det producto. 8. Tareas efectuadas o partes instatadas durante et per[odo de garantia total, pot cualquier compaSia de servicio no designada por Thermador, salvo que elto haya sido aprobado por Thermador antes de ta ejecuciOn de tales tareas. 9. Para Canada, costes de viaje o transporte para clientes residentes en areas remotas. 10. Cualquier coste pot trabajos durante to periodos de garantia timitada. en caso que et refrigerador no haya sido usado en domicitios normates de una sota famitia. 3. Ltevado o traido. Su refrigerador esta destinado a set reparado en su domicitio. det sistema settado de refrigeraciOn. Estas partes son: et compresor, et evaporador, et condensador, et secador, y ta tuberia de conexiOn. Et servicio tecnico debe ser prestado pot una compa_ia de servicio designado pot Thermador. 85 THERMADOR NO AUSMIR,& RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAI_IOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Atgunos estados no permiten ta exclusion o timitaci0n en caso de da_os incidentates o indirectos. En este caso esta exclusion no es apticable en su caso. Esta garantia te concede derechos tegates especificos y usted tendra otros derechos que varian de estado a estado o provincia a provincia. Fuera de los Estados tecnica, consutte primero ta secci0n de "Busqueda de faltos" en este tibro. Una vez controtada dicha secci0n, encontrara ayuda adicionat, controtando ta secci0n "Asistencia y servicio" o ttamando at centro interactivo de clientes Thermador, 1-800-735-4328 (fibre de cargo) desde cuatquier punto de los Estados Unidos. En Canada consutte ta compaSia de servicio de su zona, o flame al 1-800-735-4328. Unidos y CanadA, puede que se apliquen otras garantias. POngase en contacto con su vendedor autorizado determinar garantias. Si usted necesita de asistencia Thermador, para si se aplican otras Conserve este libro y su factura de compra juntas para consultas posteriores. DeberA presentar un comprobante de la fecha de compra o instalaci6n para servicios dentro del marco de la garantia. 86 ®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corporation ®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation ®Thermador est une marque de commerce d6pos6e de BSH Home Appliances Corporation. All rights reserved. Thermador _ reserves the right to make changes in models, features, and specifications without prior notice. Todos los derechos reservados. Thermador _'se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, caractedsticas y especificaciones sin previo aviso. Tous droits rSserv_s. Thermador _ se r_serve le droit d'apporter des changements aux modeles, aax caract6ristiques et aux sp6cifications sans pr6avis. 9000189698 (8606)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Thermador T36IB70CSS/01 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
El manual del propietario