Thermador T36IT70NNP/04, T36IB70CSS/01, T36IB70NSP/04, T36IT70CNS/01, T36IT70PNS/01, T36IT71FN/01, T36IT71FN/04, T36IT71NNP/01, T36IT71NNP/03, T36IT71NNP/04 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Thermador T36IT70NNP/04 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................ 60
FELICITACIONES ........................................................................... 61
Su nuevo refrigerador ....................................................................... 62
Instalaci6n ................................................................................. 64
Conexi6n a la red de alimentaci6n ............................................................ 65
Conexi6n del agua .......................................................................... 65
Encendido del electrodom6stico ............................................................. 65
Apagado y desconexi6n del electrodom6stico ................................................. 65
Funciones ................................................................................. 66
DiseRo interior variable ...................................................................... 66
Panel de control ............................................................................ 68
Ajuste de la temperatura .................................................................... 69
Funci6n Super .............................................................................. 69
Modo de ajuste ............................................................................. 70
Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente ................................... 71
Modo vacaci6n (Vacation) ................................................................... 72
Modo Sabbath ............................................................................. 72
Enfriado ................................................................................... 72
Congelado y almacenamiento ............................................................... 73
Generador de hieto ......................................................................... 74
Como economizar energia ................................................................... 75
Ruidos durante el funciona- miento ........................................................... 75
Descongelado .............................................................................. 75
Limpieza del electrodom6stico ............................................................... 76
Olores ..................................................................................... 76
Mensajes de advertencia visuatizados en el display ............................................ 77
Control automAtico del electrodom6stico ..................................................... 77
Ajustes de fAbrica .......................................................................... 78
Filtro de agua .............................................................................. 78
BQsqueda de fattos ......................................................................... 81
Cambio de la lamparilla ..................................................................... 83
Cambio del filtro contra olores ............................................................... 84
Servicio t6cnico ............................................................................ 84
GARANTiA ................................................................................. 85
English ......................................................................... 3
Fran(2ais ........................................................................ 29
59
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Advertencia
Practique tas precauciones basicas
de seguridad al utitizar este
etectrodomestico, inctuyendo tas
siguientes:
1. Utitice et etectrodomestico
exctusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para et usuario.
2. Antes de usarto, este
refrigerador debe instatarse
adecuadamente de acuerdo
con tas instrucciones de
instataci0n.
3. No permita que los ni_os se
trepen, cuelguen o se paten
sobre los estantes det
refrigerador. Pueden tesionarse
seriamente y da_ar et
refrigerador.
4. Una vez en operaci0n, no toque
tas superficies frias de su
refrigerador, especiatmente si
estan humedas o mojadas.
La piel puede adherirse a tas
superficies extremadamente
fdas.
7. No vuetva a congetar alimentos
que estuvieron congetados
anteriormente y que se han
descongetado por compteto.
8. Utitice et estante motorizado
con cuidado. Hay petigro de
contusiones at introducir tas
manos entre et estante
motorizado y ta cubierta de
evaporador.
9. Desconecte et refrigerador antes
de timpiarto o efectuar
reparaciones.
NOTA: recomendamos
insistentemente hacer reatizar
los trabajos de servicio tecnico
por personal especiatizado.
10. Antes de reemptazar una
tamparitta quemada, cotoque et
conmutador de POWER en
OFF, a fin de evitar et contacto
con un objeto bajo tension.
11. Una tamparitta quemada puede
romperse at intentar cambiarta.
NOTA: cotocar et control de
temperatura en OFF no
desconecta ta tension det
circuito de ituminaci0n.
5. No almacene o utitice gasotina
u otros t[quidos que produzcan
vapores inflamabtes en tas
cercanias de este u otros
etectrodomesticos.
6. En refrigeradores con
producci0n automatica de hieto,
evite tocar tas partes m0vites det
mecanismo eyector o bien con
et etemento catefactor ubicado
en et fondo det dispositivo
productor de hieto. No cotoque
los dedos o tas manos sobre et
mecanismo productor de hieto
mientras et refrigerador este
conectado a ta red.
ADVERTENCIA
Peligro que un niSo quede
enoerrado
El encerramiento y asfixia de niSos
no son probtemas det pasado.
Productos descompuestos
o abandonados en et refrigerador,
tambien son petigrosos... Aun si se
los abandona "por unos pocos
dias".
Si usted se quiere deshacer de su
refrigerador, rogamos seguir estas
instrucciones para evitar accidentes.
Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador:
Quite tas puertas.
Deje los estantes en su tugar,
para que los niSos no puedan
trepar at interior.
ConexiOn electrica
Et etectrodomestico se entrega con
un conductor de atimentaci0n de
3 cables, tistado segOn UL.
El etectrodomestico requiere de un
tomacorriente de 3 conductores.
Este tomacorriente debe instalarto
un etectricista con ta ticencia debida.
Instrucciones de
puesta a tierra
Este etectrodomestico debe
conectarse a tierra.
En caso de un fatto en et
funcionamiento o una rotura, ta
conexi0n a tierra reduce et riesgo de
descargas etectricas, proveyendo
una via de resistencia menor para ta
corriente etectrica.
Una conexi0n inadecuada det
conductor de puesta a tierra puede
ser causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico
pot un etectricista catificado
o personal del servicio tecnico si
tiene dudas respecto de una
conexi0n a tierra correcta.
Atgunas prescripciones locales
pueden exigir una conductor de
puesta a tierra separado. En estos
casos et cable de puesta a tierra
accesorio, ta sujeci0n y et tomitto
deben adquirirse por separado.
Nunca conecte a tierra et
etectrodomestico a traves de
tuberias de plastico, de gas o de
agua.
6O
Disposiciones
respecto del CFC
Su refrigerador antiguo puede estar
equipado con un sistema de
refrigeraciOn que utitiza CF
(c!orofluorcarbon). Se cree que et
CFC da_a el ozono contenido en
ta estratosfera.
Si usted se deshace de su
refrigerador antiguo, asegOrese que
et CF se quite det mismo, para set
tratado de acuerdo con tas
disposiciones vigentes, pot personal
debidamente catificado. Si usted
tibera et agente refrigerador CFC
intencionatmente, puede ser objeto
de penatidades y prisiOn por
infracciones a ta tegislaciOn de
medio ambiente.
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones para
et uso correspondiente de tos
inspectores regionates. Observe
todas tas regtamentaciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para et instatador
aseg0rese de dejar estas
instrucciones a su cliente.
Nota para el consumidor
Guarde estas instrucciones junto
a su manual del usuado para su uso
posterior.
Definiciones
ADVERTENCIA - Esto se_atiza
que hay petigro de muerte
o tesiones graves ante et
incumptimiento de esta
advertencia.
FELICITACIONES
Con ta compra de ese congetador
independiente, usted se ha decidido
por un equipo domicitiado modemo
y de atta catidad.
Su congetador independiente se
distingue por un consumo
econOmico de energia.
Todo etectrodomestico que
abandona nuestra fabrica es
inspeccionado minuciosamente a fin
de garantizar su correcto
funcionamiento.
Si usted tiene preguntas,
especiatmente respecto de ta
instalaciOn y conexiOn det
etectrodomestico, no dude en
ponerse en contacto con nuestro
servicio tecnico, vet "Servicio
tecnico".
Pot mas informaciOn y oferta de
nuestros productos, rogamos
consultar nuestro sitio en et intemet.
Rogamos leer estas instrucciones
de funcionamiento y de instataciOn
y toda ta informaciOn contenida en et
etectrodomestico y obrar de
acuerdo con elias.
Guarde todos los documentos para
su uso posterior o para el propietario
siguiente.
Informaci6n general
Et compartimiento de refrigeraciOn
de este etectrodomestico esta
destinado a ta refrigeraciOn de
atimentos.
Et compartimiento de congetaciOn
de este etectrodomestico esta
destinado a:
atmacenar atimentos
congetados
congetar atimentos
producir hieto.
Este etectrodomestico esta
destinado al uso domicitiario
exclusivamente.
CUIDADO Esto se_atiza que
pueden resuttar tesiones menores
o da_os debido al incumptimiento
de esta advertencia.
IT] Este simboto se utitiza para
ttamar ta atenciOn det usuario
respecto de algo en particular.
61
Su nuevo refrigerador
Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modetos, mientras que tas figuras pueden variar.
Congelador independiente (2 puertas)
_
9
10--
11
2
3
4
5
6
7
Compartimento frigorifico
1 Panel de control
2 Compartimiento para quesos,
manteca, y objetos diversos,
condimentos, boteltas, jarros
,rl
3 Liberty Shelf
(estante motorizado)
4 Conmutador para et estante
motorizado
5 Compartimientos en ta puerta
6 Estantes de vidrio para
atmacenar atimentos hervidos,
productos tacteos y productos
de came
7 Compartimiento para garrafas
8 Gaveta para verduras
9 Gaveta para atmacenar dulces
y bocadittos
Compartimento de congelaci6n
10 Generador de hieto *
11 Recipiente para cubitos de hielo
Capacidad max. 11 tbs/5 kg
12 Gaveta congetadora intema
13 CajOn puerta para et
congetamiento
14 Fittro de agua
* noa lavista
62
Congelador independiente (3 puertas)
9
2
3
4
5
6
7
Compartimento frigorifico
1 Panel de control
2 Compartimiento para quesos,
manteca, y objetos diversos,
condimentos, boteltas, jarros
,rl
3 Liberty Shelf
(estante motorizado)
4 Conmutador para et estante
motorizado
5 Estantes de vidrio para
atmacenar atimentos hervidos,
productos tacteos y productos
de came
6 Compartimiento para garrafas
7 Gaveta para verduras
8 Gaveta para atmacenar dulces
y bocadittos
9 Compartimientos en ta puerta
Compartimento de congelaci6n
10 Generador de hieto *
11 Recipiente para cubitos de hielo
Capacidad max. 11 tbs/5 kg
12 Gaveta congetadora intema
13 CajOn puerta para et
congetamiento
14 Fittro de agua
* noa lavista
63
lnstalaci6n
No instate et etectrodomestico:
a ta intemperie,
en un ambiente donde gotee
agua,
en ambientes con petigro de
hetadas.
Etetectrodomestico es muy
pesado. Consulte ta tabta
siguiente por los pesos sin carga:
Congetador independiente
(2 puertas, 3 puertas)
430 tbs / 195 kg
Sitio para la instalaci6n
El etectrodomestico debe instatarse
en un ambiente seco y bien
ventitado.
La temperatura et ambiente no debe
descender de los 55 °F (13 °C)
o aumentar mas alia de los 110 °F
(43 °C). De to contrario puede no
funcionar correctamente.
El tugar de emptazamiento no debe
estar expuesto a ta tuz solar directa,
ni cerca de una fuente de cator
como una estufa, radiador, et.
Si es inevitable instatarto cerca de
una fuente de cator, utitice una ptaca
aistante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta
fuente de cator:
1.2" (3 cm) de un homo
etectrico,
12" (30 cm) de un homo a aceite
o combustible seco.
Cavidad de instalaci6n
Es importante observar tas
dimensiones especificadas para
ta cavidad de instataciOn a fin de
garantizar una instataciOn det
etectrodomestico sin probtemas
y para una vista general adecuada
det muebte.
En general, debe asegurarse que
ta cavidad esta a escuadra.
Esto puede controtarse con
herramientas adecuadas, como un
nivet de agua, mediciones en
diagonal, etc.
Muebles y adornos
Etetectrodomestico se montara
seguramente integrandoto con
muebtes o adomos.
Pot esta razOn es importante que
todos los muebtes o adomos que se
sujeten esten firmemente montados
en ta base o en tas paredes con
etementos adecuados.
Base
Para asegurar que et
etectrodomestico este firmemente
montado y funciones
correctamente, ta base de apoyo
debe ser ptana y horizontal.
La base debe set de material duro
y rigido.
La zona de instataciOn deben
presentar ta misma attura que et
resto det ambiente.
Para dar cuenta det etevado peso
del etectrodomestico ptenamente
cargado, se requiere que ta base
resista ta carga en cuestiOn.
Para et peso a plena carga, consutte
ta tabta siguiente:
Congetador independiente
(2 puertas, 3 puertas)
1110 tbs / 500 kg
Si tiene dudas, consulte un
arquitecto o un experto en
construcciOn.
Instalaci6n y conexi6n
del electrodomestico
Haga instatar et etectrodomestico
pot un etectricista de acuerdo
con tas instrucciones de
instalaciOn que forman parte det
votumen de entrega.
Una vez instalado et electro
domestico, espere un minimo de
media hora antes de encenderto.
Durante et transporte puede haberse
movido el aceite det sistema de
refrigeraciOn.
Antes de encender et electro
domestico pot primera vez,
timpie su parte interior.
64
Conexi6n
a la red de
alimentaci6n
Peligro de descargas
el6ctricas
Conecteto a un tomacorrientes
de 3 conductores con conexiOn
a tierra.
No desconecte el contacto de
toma de tierra.
No utitice adaptadores.
No utitice cables de
protongaciOn.
El incumptimiento de estas
instrucciones puede ser causa de
ta muerte, incendios o descargas
electricas.
La conexiOn inadecuada de ta
puesta a tierra det equipo puede
causar descargas etectricas.
Haga controtar et
etectrodomestico por un
etectricista catificado o un tecnico
de servicio si tiene dudas
respecto de ta correcta conexiOn
a tierra det etectrodomestico.
Et etectrodomestico se provee con
un cable de alimentaciOn de
3 conductores, tistado segOn UL.
El electrodomestico necesita de un
tomacorriente de 3 conductores.
Ettomacorriente debe haber sido
instalado pot un etectricista
autorizado.
Conexi6n
del agua
Se requiere de una conexiOn de
agua fria, para et funcionamiento
det generador automatico de hielo.
La presiOn det agua debe estar
comprendida entre 25 a 120 p.s.i.
(1,72 a 8.25 bar).
La instalaciOn debe cumptir con tas
regtamentaciones de tuberia de
agua locales y tas teyes nacionates
correspondientes.
Debe instatarse una valvuta de cierre
en ta conexiOn de agua det
etectrodomestico.
La valvuta de cierre no debe
encontrarse detra,s det etectrodo
mestico. Se recomienda instatar
dicha vatvuta en ta cercania
inmediata det etectrodomestico
(unidad base) o en otra zona de facit
acceso.
Encendido
del electro-
dom6stico
Cl Presione el pulsador POWER.
Una vez encendido, et electro
domestico comienza a enfriarse.
Si tas puertas estan abiertas,
esta encendida ta tuz interior.
[_Las temperaturas ajustadas
(ajustadas en fabrica) se togran
despues de 2 a 8 hs.
No cotoque alimentos en et
etectrodomestico iniciatmente.
Para cambiar tas temperaturas
ajustada, > consutte "Ajustes de
temperatura".
Apa! ado
E f
y desconexlon
del electro-
dom6stico
Apagado del
electrodomestico
C3 Presione et putsador POWER.
Desconexi6n del
electrodomestico
Si no utitiza et etectrodomestico pot
un tiempo protongado:
[3 Quite todos los atimentos det
etectrodomestico.
[3 Desconecte et enchufe principal
o desconecte et fusible.
[3 Limpie et interior det
etectrodomestico (ver "Limpieza
det etectrodomestico").
CI A fin de evitar otores, deje tas
puertas abiertas.
65
Funciones
Alarma de la puerta
Si se deja una de tas puertas det
etectrodomestico abiertas, suena
una alarma despues de un minuto.
La alarma se anuta accionando
el putsador de apagado de la
alarma y cerrando ta puerta.
Si se deje nuevamente ta puerta mat
cerrada, ta alarma votvera a sonar
transcurrido un minuto.
Estilo de puerta francOs
ActivaciOn y desactivaciOn de
la catefacciOn de la puerta
Accionar y mantener
accionados simuttaneamente
pot 3 segundos, los pulsadores
SUPER COOL y ALARM OFF.
Et display visualizara et estado
vigente.
Dise o interior
variable
Usted puede reacomodar los
estantes en et interior det
etectrodomestico yen sus puertas
segOn sus necesidades.
Estantes de vidrio
Puede ajustarse ta attura de los
estantes de vidrio.
La version de 3 puertas permite abrir
ta puerta izquierda del
compartimiento de refrigeraci0n, sin
abrir previamente ta puerta derecha.
Cuidado al cerrar la puerta
iPueden daSarse los equipos!
Et riel ptegabte sujeto a ta puerta det
compartimiento izquierdo det
refrigerador debe estar ptegado
cuando ta puerta esta cerrada.
En et riet ptegabte se encuentra
integrado un etemento calefactor,
para evitar ta formaci0n de agua de
condensaci0n. Este debe
encenderse en cuanto se observe ta
formaci0n de humedad sobre et riet.
Liberty Shelf
(estante motorizado)
El etectrodomestico dispone un
estante motorizado de altura
ajustable.
La altura de este estante puede
ajustarse aun cuando esta cargado.
[3 Presionando et conmutador
hacia arriba: et estante asciende
[3 Presionando et conmutador
hacia abajo: et estante
desciende
La carga maxima det estante
motorizado es de
22,1 tbs / 10 kg.
En caso de sobrecargas,
et mecanismo se bloquea
temporatmente.
[3 Levante ta parte anterior det
estante, moviendoto tuego hacia
arriba o abajo dentro de tas
gu[as.
_3 Baje et estante a ta posici0n
adecuada y trabeto en tas
aberturas de ta gu[a.
Para extraer los estantes:
C3 Levante ta parte anterior det
estante y extraigalo de tas
aberturas de ta guia, quitandoto.
66
C3 Inserte ta parte anterior det
estante a ta attura requedda
y presiOneto hacia abajo.
Compartimientos de
las puertas
[3 Levante et compartimiento
y extraigato.
C3
Cotoque et separador de
botettas en ta posiciOn deseada
det estante para botettas.
Gavetas
[3 Para quitar tas gavetas,
tevantetas tevemente
y extraigatas.
Compartimento
de congelaci6n
Las gavetas que se encuentran en el
compartimiento de congetaciOn
pueden extraerse con facitidad a los
fines de su timpieza.
[_ Para poder extraer ta gaveta de
congelaciOn grande, debera
extraerse primero ta gaveta
superior.
C3
i
Girar en 90 ° tas trabas que se
encuentran en tos cajones
mediante un destomiltador.
C3
Inserte et compartimiento a ta
attura requerida y presiOneto
hacia abajo.
C3 Para votver a cotocar tas
gavetas, tevante tevemente
ta parte anterior e introdOzcata
nuevamente en su sitio.
Mueva ta gaveta hacia arriba
y desptaceta hacia atras.
C3
C3
Para extraer tos cajones,
tevantados tevemente
y quitartos.
Para votvedos a cotocar,
tevantartos tigeramente de
adetante y destizartos at interior
de sus atojamientos.
Mover et cajOn hacia arriba
y destizado hacia atras.
Girar tas trabas que se
encuentran en tos ca ones en
90 o mediante un destomiltador.
67
Panel de control
Para utitizar todas tas funciones de su etectrodomestico, recomendamos famitiarizarse protijamente con et panel de
control y sus posibtes ajustes.
A B C D E F G H I J
A Pulsador POWER
Enciende y apaga et
etectrodomestico.
/k iATENCION_
Et etectrodomestico no esta
desconectado de ta red si se to
apaga con et pulsador POWER.
B Pulsador ICE (HIELO)
Activa o desactiva et generador de
hieto. Ver tambien ta secciOn
-Generador de hiub>.
C Pulsador ALARM OFF
Desactiva ta atarma.
Vet ta secciOn "Atarmas det
etectrodomestico".
C Pulsador SUPER COOL
Activa y desactiva ta funciOn SUPER
D Pulsador SUPER FREEZER
Activa y desactiva ta funciOn SUPER
Ver ta secciOn "FunciOn Super".
E Display
La temperatura ajustada se visualiza
en et display det etectrodomestico.
Las funciones especiales ajustadas,
se visuatizan a traves de simbotos.
p. ej. ta funciOn SUPER SUPER
En et modo de ajuste, se visuatizan
los menOs y tas opciones ajustabtes
en et display.
Vet ta secciOn "Modo de ajuste".
G Pulsador 4
Seteccionan los menus en et modo
de ajuste.
Vet ta seccion "Modo de ajuste".
Etajuste de ta temperatura requerida
se ejecuta mediante los botches
4
Vet ta secciOn "Ajuste de
temperatura".
H Pulsador + -
Seteccionan los parametros
asequibtes det menu.
Vet ta secciOn "Modo de ajuste"
Tambien se cambia ta temperatura
indicada mediante los botches +
y--,
Vet ta seccbn "Ajuste de ta
temperatura".
I Pulsador SETUP
Este putsador inicia y desactiva et
modo de ajustes. Si se desactiva el
modo de ajuste mediante et
putsador SETUP, se almacenan los
ajustes reatizados.
J Pulsador VACATION
Activa y desactiva ta funciOn
VACATION.
Vet ta secciOn "Modo Vacation".
[_Se da aviso de cada
accionamiento de un putsador
a traves de una se_at sonora,
si se ha activado ta opciOn ON
en et modo de operaciOn de
ajuste, en el menu TONE.
Simbolosenel display
C0mpartiment0frig0rific0.
Verpagina49.
C0mpartiment0de c0nge-
laci6n.Verpagina49.
Lafundon Superesta
activada.Ver pagina49.
0pci0nesdeajusteenel
m0d0deajuste.
Verpagina50.
Lafunci0nVACATIONesta
activada.Ver pagina51.
Generad0rde Iliel0.
Verpagina50.
Sevisualizaunaalarma.
Verpagina54.
Sevisualizaun mensaje
r0ferenteal ffltr0.
Verpagina78.
68
Ajuste de la
temperatura
Para ajustar ta temperatura
requerida:
CI Activar et modo de ajuste
a traves de los putsadores
4o1 .
4 para et compartimiento
de congetaciOn
I1_ para et compartimiento
de refrigeraciOn.
La temperatura puede cambiarse
hacia vatores mayores mediante et
putsador + (mas caliente) o -
(mas frio). La temperatura puede
ajustarse en pasos de F (0.5 °C).
Compartimento
frigorifico
La temperatura puede ajustarse
entre los 35 °F y 46 °F
(+2 °C a +8 °C).
Recomendamos un ajuste
a 39 °F (+4 °C).
Para ajustar ta temperatura
requerida:
[3 Active et modo de ajuste con et
putsador i_.
Se visuatiza et dmboto
en et display.
[3 Ajuste ta temperatura requerida
mediante los botones + (mas
caliente) y - (ma,s if[o).
Compartimento
de congelaci6n
La temperatura puede ajustarse
entre tos7°Fy 9°F(+14°C
a 23 °C).
Recomendamos un ajuste
a0°F(18°O).
Para ajustar ta temperatura
requerida:
[3 Active et modo de ajuste con el
pulsador 4.
Se visuatiza et simboto
en et display.
C3
Ajuste ta temperatura requerida
mediante los botones + (mas
caliente) y - (mas if[o).
SegOn et modeto, et electro
domestico puede apagarse
o conmutarse at modo
VACATION a traves det ajuste
de temperatura.
Si se ha ttegado a ta temperatura
mas atta, se visuatiza OFF.
Funci6n Super
Siesta activada ta funciOn Super,
el etectrodomestico se enfria a una
temperatura minima posibte, que
esta ajustada de fabrica.
IT] Despues de 50 horas,
ta temperatura ajustada antes
de ta congetaciOn uttrarrapida
vuetve a ajustarse
automaticamente.
La funciOn conctuye:
votviendo a accionar et pulsador
SUPER,
activando ta funciOn Eco.
activando et modo vacaciOn
(Vacation).
activando et modo Sabbath.
SUPER cooling
(refrigeraci6n SU PER)
La funciOn Super se setecciona en
caso de desear enfriar rapidamente
bebidas o at introducir grandes
cantidades de alimentos frescos en
et compartimento frigorifico.
La funciOn se activa accionando et
putsador SUPER COOL.
Se visuatiza et dmboto SUPER
REFRIGERATOR y tatemperatura
correspondiente en et display.
69
SUPER freezing
(congelaci6n SUPER)
Con esta funci6n se pueden
congetar simuttaneamente grandes
cantidades de atimentos frescos,
debiendose conectar en funciOn
de ta cantidad de atimentos que se
vayan a congetar, vadas horas antes
de introducir los alimentos frescos
en et compartimento de
congetaciOn. En general basta
activar dicha opciOn con 4 6 horas
de antetaciOn. Si se desea
aprovechar ta capacidad maxima
de congetaciOn, se necesitaran
24 horas.
La funciOn se activa accionando et
putsador SUPER FREEZER.
Modo de ajuste
Existen diversos menus para ajustar
tas funciones det etectrodomestico
a los requerimientos individuales.
Estos ajustes pueden reatizarse en et
modo SETUP
Para activar et modo setup:
Cl Presione et putsador SETUP.
Se visuatiza et primer menu
(unidades de temperatura).
Para conmutar al menO siguiente:
Para finalizar et modo de ajuste:
Cl Presione et putsador SETUP.
Se atmacenan todos los ajustes
modificados.
[_]Si no se presiona putsador
atguno, et modo de ajuste
finatiza automaticamente a los
12 segundos. Se atmacenan
todos los ajustes modificados.
Vuetve a visuatizarse ta
temperatura requerida.
Se visuatiza et simboto SUPER
FREEZER y ta temperatura
correspondiente en el display.
Presione et putsador 4 o _.
Se visuatiza et menO siguiente
con et ajuste correspondiente
(normatmente On/Off).
Para conmutar entre los diferentes
ajustes dentro de un menO:
Presione et pulsador + o -.
]]Un ajuste modificado se
atmacena al conmutar et menu
siguiente mediante et putsador
4o1 .
7O
Ajustes que pueden modificarse en el modo
correspondiente
MenQ Ajustes posibles Textovisualizado
Unidadesdetemperatura °F(grad0sFahrenheit) °F
°C(grad0sCelsius) °rL
I_11-1 I _. I
Lenguaje Ingles E,,,oL,:_h
I_11- I
Frances FPR,,LR,S
S0nid0 On Tn,,,,u,,E
Off
M0d0deec0n0mizaci0nde energia(funcionEC0) On %0 ,""n_'r,u,Jc
Off
Unidades de
temperatura
La temperatura puede visualizarse
en grados Fahrenheit (°F) o grados
Celsius (°C).
[3 Presione et pulsador SETUP.
Se visuatiza et primer menO (unidad
de temperatura).
Presione et putsador + o - para
cambiar de grados Fahrenheit
(°F) y grados Celsius (°C).
Ajuste dei idioma
Despues det primer encendido det
etectrodomestico, los mensajes de
error y de tas indicaciones en et
modo de ajuste (SETUP) se
visuatizan en ingtes.
De modo attemativo, estos
mensajes pueden visuatizarse en
frances.
C3 Conmute at modo de ajuste.
C3 Presione et pulsador _ hasta
que aparece "English" en el
display.
Modo de bajo
consumo de energia
Si est#. activada ta funciOn de ahorro
de energia (Eco), et electro
domestico conmuta a un modo
de ahorro de energia.
Este modo ajustado en fa.brica,
presenta una comportamiento
energetico ma.s favorable. Tambien
ta tuz de fondo se reduce en este
caso.
El modo de ahorro de energ[a se
activa en et modo de ajuste.
C3
Presione et putsador SETUP
para almacenar et ajuste.
C3
C3
Presione et putsador + o - para
conmutar at frances.
Presione et putsador SETUP
para atmacenar el ajuste.
C3 Presione et putsador + o- para
activarto o desactivado.
_3 Presione et pulsador SETUP
para atmacenar et ajuste.
Se visualizara ECONOMY.
71
La funciOn deja de estar activa
cuando:
se ta desactiva ta funciOn Eco
en et modo de ajuste,
activando ta funciOn Super,
cambiando ta temperatura
deseada en et
electrodomestico,
apagando et etectrodomestico
mediante et putsador POWER.
= f
Modo vacaclon
(Vacation)
Si usted esta ausente por un tiempo
protongado, puede conmutar at
etectrodomestico a un modo
energetico mas favorable.
Siesta activo et modo vacaciOn
(Vacation)
et etectrodomestico conmuta
a la funcion Eco (vet Ia seccion
"Modo de bajo consumo de
energia"),
ta tuz interior se apaga,
ta funciOn Super se desactiva
(de estar activa).
Para conmutar et modo vacaciOn:
[3 Presione el putsador
VACATION.
Se visuatiza et simboto
correspondiente.
En vez de ta temperatura requerida,
se visuatiza ta temperatura
preajustada para este modo.
Para cancetar et modo vacaciOn,
presione et putsador VACATION.
Vuetven a visuatizarse los ajustes
y ta temperatura previos.
Modo Sabbath
Siesta activo et modo Sabbath
concluye ta funciOn Super
(se estaba activa),
se desactiva ta se_at de
confirmaciOn si se presionad un
pulsador (se estaba activa),
ta tuz interior se apaga,
ta tuz de fondo det display se
reduce.
Para conmutar et modo Sabbath:
3 sec.
[3 Accionar y mantener en esta
posiciOn, et putsador SUPER
COOL (1.).
[3 Presione et putsador
VACATION (2.).
[3 Mantener accionada et pulsador
SUPER COOL, durante
3 segundos (3.).
Se apaga ta ituminaciOn de fondo det
display y se visualizara SABBATH.
Para cancetar et modo Sabbath,
presione et putsador VACATION.
Votveran a utitizarse los ajustes
y ta temperatura anterior.
Enfriado
Acomode los
alimentos como sigue:
- Sobre los estantes:
Pastetes, biscochos, comidas
ya preparadas, productos
tacteos, came y salsas
En las gavetas para verduras:
Verduras, techuga, frutas
En la puerta
(de arriba hacia abajo):
Manteca, quesos, huevos,
garrafas, botettas peque5as,
botettas grandes, teche, jugos
en caja.
Cuando quiere colocar
alimentos en el electro=
domestico rogamos
tener en cuenta:
Deje enfriar alimentos y bebidas
catientes fuera det
etectrodomestico.
Cotoque los atimentos en el
etectrodomestico empacados
o envuettos. De esta manera se
conservan ta frescura y et sabor.
Tambien prevendra que tas
partes de material ptastico
adopten los otores y se
decotoren.
No permita que aceites o grasas
entrenen contacto con tas
piezas de material ptastico
o con ta junta de ta puerta.
Atmacene tiquidos de alto
contenido atcoh6tico
Onicamente en recipientes
hermeticos.
72
No atmacene sustancias
exptosivas en et electro
domestico, iExiste petigro
de explosion!
Cuando compre
alimentos, rogamos
tener en cuenta.
Para ta conservaciOn, es importante
ta "frescura en et momento de
compra". En principio puede
apticarse ta siguiente regta:
Cuanto mas frescos los alimentos,
mas tiempo se conservaran.
Controte siempre ta frescura de los
atimentos en et momento de
compra.
Congelado
y almacena-
miento
Almacenamiento de
_roductos congelados
No vuetva a congetar producto
que se encuentran en et proceso
de descongetamiento o ya
descongetados. Hierva o frite los
productos antes de votvedos
a congetar.
No congete los productos
tratados de este modo pot
et periodo de tiempo m&ximo
permitido para ta especie en
cuestiOn.
Si compra productos congetados:
controte siesta daSado et
embataje.
Controte ta fecha de venci
miento.
La temperatura det congetador
en et supermercado debe haber
sido inferior a los 0°F (-18°C).
Si as[ no fuera, se reduce ta
durabitidad del producto
congetado.
Compre los alimentos
congetados al Ottimo.
Envuetvatos en papet de
periOdico o cotOquetos en una
botsa termica para ttevartos
a su domicitio.
Ltegado a su domicitio, cotoque
los productos congetados in
mediatamente en et congetador.
Consuma los productos antes
que caduque ta fecha de
vencimiento.
Congele alimentos
usted mismo
Congete exctusivamente atimentos
frescos y sin daSos.
Para evitar que los atimentos pierdan
su sabor o se sequen, cotOquetos en
recipientes hermeticos.
Los atimentos debe congetarse a
estado sOtido a ta brevedad posible.
Como envoiver
los alimentos
correctamente
[3 Cotoque el atimento en et
envoltorio.
[3 Presione et envottorio hasta
evacuar todo et aire det mismo.
[3 Cierre hermeticamente et
envottorio.
[3 Identifique et envottorio especifi
cando contenido y fecha de
congetamiento.
Los productos siguientes son
inadecuados para envoitorio:
Papet para envotver, papet que
rechaza tas grasas, cetofan, cajas
usadas, y cajas usadas para hacer
compras.
Los productos siguientes son
adecuados para envoltorio:
Lamina ptastica, laminas de
potietiteno, laminas de aluminio,
recipientes para congetador.
Estos productos puede adquiddos
en su vendedor.
Los productos siguientes son
adecuados para sellar los
alimentos envueltos:
Bandas de goma, clips ptasticos,
cuerdas, cintas adhesivas que
resisten et frio o simitares.
[_Los sacos de potietiteno pueden
laminas seltadoras.
73
Descongelando
alimentos congelados
Dependiendo det tipo y prop6sito
det alimento, descongete:
a temperatura ambiente,
en et refrigerador,
en un homo etectrico con o sin
circutaciOn de aire,
en et homo de microondas.
Tiempodeal-
macenamiento
Manteca 6 a9 meses
Lechey crema
Nose
Quesocremoso
recomienda
Quesoserrano
Quesoduro 4 a6 meses
Buevos
Frescos,concascara iNocongelar!
Yemasyclarascrudas 9 a 12 meses
Mayonesa iNocongelar!
Chorizo
Abierto 1 a 2 meses
Cerrado 1a 2 meses
Tocino 1 mes
Carnes 1 a 2 meses
Comidasenvasadas 3 a4 meses
al vacio(cerradas)
CornedBeef 1 mes(seco)
Camevacuna,ternera,
ovejao porcina
Fresca 4 a 12 moses
Cocida 2 a 3 meses
Ayes
Frescas 9 a12 moses
Cocidas 4 a6 meses
Alimentos
Alimentos Tiempodeal-
macenamiento
Verduras
Esparragos
Br6cofi,arvejas,Ilabas,
codlor
Zanahorias,remolacllas,
lecllugas
Cebollas,pimientas
Frutas
Manzanas
8a 10 meses
8 meses
(cocidas)
Damascos,bayas,guindas 6 meses
Uvas 1 mes(todas)
Ananas,cortada 6 a 12 meses
Fuente: UnitedStatesDepartment
ofAgriculture,FSIS
Generador
de hielo
En cuanto et congetador se ha
enfriado a ta temperatura de
congetamiento, ta bandeja para
cubitos de hieto se ttena de agua.
Ahora circuta aire frb directamente
sobre ta bandeja.
En cuanto se ha congetado, los
cubitos de hietos caen at recipiente
correspondiente.
Cuando et recipiente para cobitos de
hieto se ha ttenado, et generador de
hieto se desactiva automa.ticamente.
Et generador de hieto puede pro
ducir aprox. 100 cubitos de hieto
en 24 horas.
No cotoque botettas o atimentos
para un enfriado ra.pido en et
recipiente para cubitos de hieto.
Et generador se btoqueara.
y puede da_arse.
Activando el generador
de hielo
C3
Asegure que et recipiente para
cubitos de hieto se encuentre
debajo det generador de hieto
y se to haya introducido hasta
donde sea posibte.
13 Presione et pulsador ICE (si no
esta. activado).
74
Desactivando el
generador de hielo
[_La tuberia de atimentaci6n de
agua debe cerrarse varias horas
antes que et etectrodomestico
o et generador de hieto se
apague o desactive
respectivamente.
Para desactivar et generador de
hieto:
[3 Presioneet pulsador ICE.
&Tienen los cubitos de
hielo un olor inusual?
El hieto es un material poroso que
puede absorber los otores det medio
ambiente. Los cubitos de hieto
que se encuentran pot un tiempo
protongado en et recipiente
correspondiente, pueden absorber
estos otores, pegarse uno con otto,
achicandose tentamente.
Recomendamos no usar estos
cubitos de hielo.
Otras ideas para prevenir olores:
El recipiente para cubitos de
hieto debe tavarse de vez en
cuando con agua catiente.
Asegurar que et generador de
hieto este desactivado antes de
proceder a ta timpieza det
recipiente para cubitos. Actareto
y sequeto.
Controte et contenido det
congetador para tocatizar
atimentos descompuestos
o con ta fecha de durabitidad
vencida. Todos los atimentos
otorosos deben envotverse
protijamente o atmacenarsetos
en recipientes hermeticos, a fin
de evitar ta formaciOn de otores.
En algunos modetos debera
cambiarse et fittro de agua.
En algunos casos es con
veniente controtar ta conexiOn
de agua de ta casa.
Como
economizar
f
energla
Instate e! etectrodomestico en
un ambiente seco y bien
ventitado. No to exponga a ta tuz
solar directa ni a ta radiaciOn de
una fuente de cator (p. ej.
radiador u homo). Si hace fatta,
utitice ptacas aistantes.
Permita que los alimentos
o bebidas catientes, se enfr[en
antes de cotocartos en et
etectrodomestico.
Descongete alimentos
congetados, cotocandotos en el
refrigerador. La baja
temperatura de los alimentos
congetados, enfriara los
atimentos contenidos en los
compartimientos.
iAbra ta puerta det refrigerador
tan poco tiempo como sea
posibte!
Ruidos durante
el funciona-
miento
Ruidos normales
Zumbido ta unidad refrigeradora
esta, funcionando. Et ventitador en et
sistema de circulaciOn de aire esta
en marcha.
Ruidos de burbujeo, gorgoteo,
borboteo et refrigerante se mueve
a traves de los tubos. Et agua corre
dentro det generador de hieto.
Ctiqueo et motor arranca o se
para. La vatvuta sotenoide de ta
conexiOn de agua se abre o se
cierra.
Traqueteo los cubitos caen
en et recipiente correspondiente.
Ruidos que pueden
eliminarse con
facilidad
El electrodom6stico no est&
correctamente nivelado
Nivete et etectrodomestico mediante
un nivet de agua.
Utitice tas patas ajustabtes,
o cotoque algOn objeto debajo de
tas mismas.
Las gavetas, cestas o zonas de
almacenamiento oscitan
o golpean.
Controte tas partes mOvites
y reinsertetas.
Los recipientes se tocan
mutuamente
Desptace botettas o contenedores
para que no se toquen.
75
Descongelado
El etectrodomestico se descongela
automaticamente.
Limpieza del
electro-
dom6stico
Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
serias o aun ta muerte,
desconecte et etectrodomestico
antes de timpiarto. Una vez timpio,
vueta a conectarto.
Para evitar tesiones personates
o da_os materiales, tenga en
cuenta to siguiente:
No timpie et etectrodomestico
con un timpiador a vapor.
No deje gotear et agua de ta
timpieza sobre ta tuz o et panel
de control.
No utitice agentes de timpieza
abrasivos o acidos que puedan
da_ar tas superficies det
etectrodomestico.
Nunca timpie los estantes
y gavetas en el tavavajittas.
Pueden deformarse.
[3 Limpie ta junta de ta puerta con
agua timpia, secandota con
protijidad.
[3 Limpie et etectrodomestico con
agua tibia y un poco de sotvente
tavavajittas.
No permita que et agua de ta
timpieza gotee sobre ta tuz o et
panel de control.
C3 Controte tas aberturas de
ventitaciOn et ta base. Etimine ta
suciedad mediante una
aspiradora.
Despues de ta timpieza:
C3 Vuetva a conectar et enchufe
o conecte et fusible. Encienda et
etectrodomestico con et
putsador POWER.
[_Su proveedor te proveera
informaciOn respecto de ta
timpieza y cuidado de su
etectrodomestico.
C3
Friegue tas superficies det
etectrodomestico mediante un
paso hOmedo.
Friegueto a continuaciOn con un
paso seco.
Olores
Si et etectrodomestico emite otores
desagradabtes:
C3 iApague el electrodom6stico
a trav6s del pulsador
POWER!
[3 Quite todos los alimentos det
interior det etectrodomestico.
C3 Limpie et interior.
Vet ta secciOn "Limpieza det
etectrodomestico".
[3 Limpie protijamente todos los
recipientes usados en et
etectrodomestico.
C3
Encierre atimentos que emitan
otores fuertes en recipientes
hermeticos, para evitar ta
formaciOn de otores.
[3 Vuetva a encender et
etectrodomestico a traves del
putsador POWER.
13 Guarde los alimentos en et
electrodomestico.
[3 Controte despues de 24 horas si
los otores han desaparecido.
C3
iApague el electrodom6stico
a trav6s del putsador
POWER! Desconecte el
enchufe o corte el fusible.
76
Mensajes de
advertencia
visualizados
en el display
Si aparecen varios mensajes de
advertencia simuttaneamente en et
display, trate a cada uno por
separado.
Mientras aparecen mensajes de
advertencia en el display, no pueden
operarse los botones.
Alarma de puerta
Bajo voltaje
Se ha apagado ta tuz det display.
Causa
Et vottaje de atimentaciOn ha
descendido pot debajo de los
niveles permitidos.
Soluci6n
iLos botones no pueden accionarse!
Si et vottaje vuetve a sus vatores
normates, el mensaje de advertencia
se etiminara. Si et mensaje
permanece visible pot mucho
tiempo, comuniquese con su
proveedor de energia.
Control auto-
mAtico del
electrodom6stico
Antes de ttamar al servicio tecnico,
efectue un control automatico det
etectrodomestico.
[3 Apague et etectrodomestico
y espere 5 minutos. Mantenga ta
puerta cerrada.
_3 Encienda et etectrodomestico.
_5 sec.
Causa
La puerta de un
etectrodomestico no fue cerrada
correctamente, o bien estuvo
abierta por demasiado tiempo.
Soluci6n:
CI Cierre ta puerta.
Et display se apagara.
Fallo de sensor
[3 Mantenga presionados
simuttaneamente los botones
SETUP y ALARM OFF durante
5 segundos.
Et control automatico comienza.
Se visualizan sucesivamente
diversos mensajes en et display.
Si se detecta una faito, se visuatizan
en et display, et simboto de ALARMA
y un mensaje de error correspon
diente, pe. Ej. de un sensor
defectuoso.
Causa
Puede ser un defecto tecnico.
Soluci6n
C_ EfectOe un autocontrot det
etectrodomestico.
Informe a su servicio tecnico
respecto det mensaje de error.
Si et control automatico no arroja
resuttado de fatto atguno, ta
temperatura requerida se visuatiza
en et display, una vez conctuido et
control.
77
Ajustes de
fAbrica
Se recomienda despues de un
cambio de propietado.
_3 sec.
Mantenga presionados
simutta, neamente los pulsadores
SETUP y ALARM OFF por
3 segundos.
Cuando se ha regresado a los
ajustes de fabrica:
un etectrodomestico apagado
se enciende,
ta funciOn Super se desactiva,
los ajustes efectuados asumen
los vatores de fabrica.
Filtro de agua
A fin de evitar enfermedades
graves o aun ta muerte, no utitice
agua microbiotOgicamente
o quimicamente insegura o bien
de catidad desconocida sin una
desinfecciOn adecuada
o tratamiento similar antes
o despues de usar et fittro.
Cambio del filtro
Una vez que cambie et fittro,
descarte ta producciOn de hieto
de tas pdmeras 24 horas
posteriores a ta operaciOn de
cambio.
Si et hieto no ha sido usada por
un tiempo protongado, descarte
todos los cubitos de hieto que
se encuentran en et recipiente
correspondiente y tambien
aquettos que se produzcan el tas
primeras 24 hs posteriores.
Si et etectrodomestico o et hieto
no fueron utitizados por varias
semanas o meses, o bien si los
cubitos de hieto tienen un gusto
o otor desagradabtes, cambie et
fittro.
El aire atrapado en et sistema
puede causar ta eyecciOn
viotenta det agua o det etemen
to fittrante. Sea cautetoso
cuando proceda at desarmado.
Et fittro debe cambiarse como
m[nimo cada 6 meses.
Si se visuatiza et simboto siguiente
en et display:
El fittro ha atcanzado su vida 0tit
maxima. Encargue un fittro de agua
-UttraCtarity_ nuevo.
Para adquirir un fittro de agua de
recambio ,,UttraCtarity_. POngase
en contacto con su vendedor local,
o ttame at 1-800-578-6890.
El fittro debe cambiarse
inmediatamente en este caso.
1. Gire ta cobertura det fittro en
et panel base en 90 a 180 °en
sentido antihorario.
2. Tire det etemento fittrante para
extraerto det electrodomestico.
3. Quite ta capa det fittro usado.
Extraiga un etemento fittrante nuevo
de su embataje y quite ta capa de
protecciOn.
4. Cotoque ta capa sobre
el elemento fittrante nuevo.
78
5. Empuje et etemento fittrante en
posiciOn horizontal totalmente
dentro de ta abertura en et panel
base.
6. Gire et etemento fittrante
cuidadosamente de 90 a 180 °
en sentido horado hasta que ta
capa quede en posiciOn
horizontal.
[_ Despu6s de un cambio de fittro,
efectue un reajuste det display.
_i]El etectrodomestico puede
utitizarse sin et fittro de agua
,_UttraCtarity_. Si usted etige esta
opciOn, reemptace et fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
Para adquidr un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
ottame at 1 800 578 6890.
Reajuste del display
[_Si no se reajusta et display det
fittro, no se puede visuatizar
correctamente et cambio de
fittro siguiente.
_3 sec.
Despues de cada cambio de fittro:
(3
Mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE
simultaneamente pot un tiempo
de 3 segundos.
Desactivando
el display del filtro
[_Et electrodomestico puede
utitizarse sin et fittro de agua
,_UttraCtarity_>.Si usted etige esta
opciOn, reemptace el fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
En este caso debe desactivarse
ta visualizaciOn de los cambios
de fittro en el display.
Para adquidr un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
ottame at 1 800 578 6890.
A fin de evitar enfermedades
serias y aOn ta muerte, no
desactive et display det fittro
mientras utitiza fittros de agua
,_UttraCtarity_>.
Para desactivar et display det fittro:
3 sec.
C3 Mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE simut
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.
[_ Para reactivar et display det fittro,
mantenga presionados los
putsadores SUPER y ICE simul
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.
79
BQsqueda de fallos
Fallo Causaposible Soluci6n
El electrodom6sticono enfria. Falloen laalimentaci6n.SeIqaactivadoel Controlequeest_encendidalaalimentaci6n.
Nose enciendela luz interior, fusible.Elencllufenoestacorrectamente Debeconmutarseel fusible.Controlequeel encllufeeste
El display no visualizanada conectado, correctamenteconectado.
La unidad de refrigeraci6n marcha La puertadelelectrodom6sticoseabre Noabrala puertainnecesariamente.
cadavez con mayor frecuenciay per confrecuencia.
tiempos mb,s prolongados SeIlanintroducidograndescantidadesde
alimentosfrescosen el electrodomestico.
Activelafunci6nSuper
Quiteobstaculosysuciedad.
Estanobstruidaslasaberturasde
ventilaci6n.
La temperaturaen el compartimiento SeIqaajustadolatemperaturaa valores Ajusteunatemperaturamaselevada(verla seccion"Ajuste
del refrigeradoresdemasiadobaja. demasiadobajos, de temperatura")
La luz interior nofunciona Estadefectuosala lamparilla. Cambiala lamparilla(ver"Cambiode la lamparilla").
Elconmutadordeencendidodela luzesta Controlesi Iopuededestrabar.
trabado.
El electrodom_sticoemite males Alimentosdeoloresfuertesnofueron Limpieel electrodomestico.ColoqueIoalimentosdeolores
olores, envueltosen recipientesIqermeticos. fuertesen recipientesIqermeticos(ver"01ores").
Generador de hielo
Fallo Causa posible Soluci6n
Aparentemente no funciona Etgeneradorde hietonoesta Ltameat serviciotecnico.
el generador de hielo, conectadoat taatimentaci6n.
Se obtienen cubitos de hielo
pequefios por un tiempo
prolongado.
Etgeneradorde hietonoesta
conectadoa ta atimentaci6nde agua.
La temperatura del compartimiento
detcongetadores demasiadoatta.
Estafuncionandootro
etectrodomesticoque tambien
consumeagua.
Debecambiarseetfittro de agua.
La presi6n de agua es incorrecta.
Se ha instalado unav_Jvutade agua
incorrecta.
AsegOreseque estecorrectamenteconectada
taatimentaci6nde agua.
Controtetatemperatura detcompartimiento det
congetador.Si hacefatta,disminuyatatemperatura.
Eviteutitizarp. ej. un tavavajittas,tavarropaso ducha
simuttaneamente.
Se encuentrantas instruccionespara etcambio detfittro
de agua en estas instruccionesde funcionamiento.
Controtela presi6ndetagua. Estadebeencontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettube.
El fabricante no asume responsabilidad per fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
81
Fallo
Los cubitos de hielo tienen un olor
o gusto desagradables.
Soluci6n
Uselos cubitosde hieto.Utiticeet generadorde hieto
con mayor frecuencia.
Causa posible
Hieloconservadopor untiempo
protongadopuede absorberotoresque
afectansu gusto.
Etrecipientepara los cubitosde hieto Evacuey timpie etrecipiente para loscubitos de hieto.
est,. sucio.
Embalajesnosettadosdentrodet Controtesi los alimentoscongetadosest_.nubicados
congetadortransfieren otoro gusto en recipientes hermeticos.
a loscubitosde hieto.
Limpie etinterior detetectrodomestico. Consuttetasecci6m_Otores_.
Etrecipientepara los cubitosde hieto
esta en una posici6n incorrecta.
El generador de hielo no produce
hielo.
La presi6ndet agua esdemasiado
baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadoetevada.
Se ha instalado unav_.tvutade agua
incorrecta.
Vuetvaa cotocaret recipiente, ttev_.ndotohastata
posici6n m_.savanzada(verta secci6n<<Disenointerior
variabte,_).
Controtela presiOndetagua. Estadebe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controteta temperaturadel compartimiento
detcongetador.%jeta si hacefatta.
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
El generador de hielo no produce
suficiente hielo o los cubitos
de hielo presentan una forma
incorrecta.
La presi6nde aguaes demasiado baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadobaja.
Cambieetfittro.
Controtela presi6ndetagua. Estadebeencontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controlela temperaturadel compartimientocongelador.
Si hacefalta, aumenteta.
Se encuentraninstruccionespara et cambio detfittro
en este manual.
Se forma hielo en la manguera
de alimentaci6n de agua hacia
el generador de hielo.
Sale aguadel electrodom6stico.
Cierreinmediatamentelavb,lvula
correspondiente.
La presi6nde aguaes demasiado baja.
La temperatura detcompartimiento
congetadores demasiadoatta.
Est,.defectuosa tatuberia de agua
en et etectrodomestico.
La presi6n de agua esdemasiadobaja.
Se ha instatadounavatvutade agua
inadecuada.
Controtela presi6ndetagua. Estadebeencontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Controtetatemperatura en et compartimientodet
congetador.Si hacefalta, disminuyatatemperatura.
Ltame inmediatamenteet serviciotecnico.
Controtela presi6ndetagua. Estadebeencontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).
Lasvatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) puedenobstruir ettubo.
El fabricante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.
82
Cambio de la
A fin de evitar descargas
etectricas que pueden causar
tesiones graves o aun ta muerte,
desconecte ta alimentaciOn det
etectrodomestico antes de
efectuar reparaciones.
Una vez efectuadas tas
reparaciones, vuetva a conectar
ta alimentaciOn.
lamparilla
[3 Extraiga ta tamparitta
defectuosa, tirando de ella.
C3
Extraiga ta tamparitta
defectuosa, tirando de ella.
C3
iApague el electrodom_stico
con el pulsador POWER!
Desconecte el enchufe
o desactive el fusible.
Nunca toque et butbo de una
tamparilta halOgena con los
dedos.
Siempre que cotoque una
tamparitta hatOgena, tOmeta con
un paso suave.
C3
C3
Cotoque una tamparitta nueva.
Sujete et butbo de ta tamparitta
Onicamente mediante un paso
suave.
Cotoque ta cobertura
sujetandota con et clip.
Lamparillas halogenas
a los costados
Tipo de lamparilta hal6gena:
10 W / 12 V / soporte G4
C3
Cotoque una tamparitta
hatOgena nueva, tomando et
butbo de ta misma mediante un
pa5o suave.
Recomendamos hacer realizar et
cambio de tamparitta pot un
etectricista.
Lamparillas hal6genas
en la parte superior
Tipo de las lampariltas:
20 W/12 V/soporte G4
[3 Cotoque et disco.
[3 Cotoque et riet de cobertura.
[3 Aftoje ta cobertura y quiteta del
clip.
[3 Quite el riel de cobertura tirando
de 6t.
[3 Quite et disco hacia detante
hacia detante.
83
Cambio del
filtro contra
olores
[_Los fittros de reouestos se
oueaen adquirir a traves ae
nuestra cadena ae
distribuidores.
L_
C3 Cerrar et soporte det fittro.
[3 Extraer et etemento fittrante
gastado.
[3 Cotocar et etemento fittrante
nuevo.
Servicio
t6cnico
Si usted necesita de asistencia
tecnica, consutte primero ta secciOn
de "Busqueda de fattos" en este
tibro. Una vez controtada dicha
secciOn, encontrara ayuda adicionat,
ttamando al centro interactivo de
clientes Thermador,
1-800-735-4328 (fibre de cargo)
desde cuatquier punto de los
Estados Unidos.
En Canada consutte ta compaSia
de servicio de su zona, o flame at
1-800-735-4328.
Anote tas informaciones siguientes
concemiente a su refrigerador, que
te ayudaran a obtener un servicio
tecnico mejor en caso que to
necesite.
Nombredel vendedor:
Direcci6n:
NQmerode tel_fono:
Fechade compra:
ModelonQmero:
NQmeroFD:
NQmerode serie:
Tipo:
Usted necesitara et nOmero de
modeto compteto, at igual que et
nOmero de serie.
Encontrara ta informaciOn
concemiente al modeto y et nOmero
de serie, en ta ptaca que se
encuentra sobre ta pared interior det
compartimiento det refrigerador.
C3 Cotoque el soporte det fittro.
84
f
GARANTIA
GarantJa completa por
dos aSos
Thermador se hark cargo de tos
costes pot piezas de reemptazo de
fabrica y de taller de reparaciones
debidas a materiates defectuosos
o fattos de fabricaciOn pot dos a_os
(excluyendo los etementos fittrantes
det fittro de agua), siempre que el
refrigerador haya estado en
funcionamiento y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompa_an o estan inctuidas en et
producto. Et servicio tecnico debe
ser prestado por una compa_[a de
servicio designada pot Thermador.
Elemento fittrante det fittro de agua:
este etemento esta cubierto pot una
garant[a timitada a 30 dias. Pot 30
dias a partir de ta fecha de compra,
Thermador pagara pot et reemptazo
de partes para ta correcciOn de faltos
o debidas a fattos en ta fabricaciOn,
siempre que et fittro haya estado en
funcionamiento y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompa_an o estan inctuidas en et
producto.
Garantia completa del tercer al
sexto a_o sobre e! sistema de
refrigeraci6n sellado
Det tercero al sexto a_o despues de
ta fecha de compra, siempre que et
refrigerador haya estado en
funcionamiento y mantenido de
acuerdo con tas instrucciones que
acompa_an o estan inctuidas en et
producto, Thermador se hark cargo
de tos costes de tas partes y de
reparaciOn a fin de corregir faltos en
los materiates o en ta construcciOn
det sistema settado de refrigeraciOn.
Estas partes son: et compresor,
et evaporador, et condensador, et
secador, y ta tuberia de conexiOn.
Etservicio tecnico debe ser prestado
pot una compa_ia de servicio
designado pot Thermador.
Garantia limitada del s6ptimo al
duod6cimo aSo sobre el sistema
sellado de REFRIGERACION
Det septimo al duodecimo aSo
despues de ta fecha de compra,
siempre que et refrigerador haya
estado en funcionamiento
y mantenido de acuerdo con tas
instrucciones que acompaSan
o estan inctuidas en et producto,
Thermador se hark cargo de tos
costes de tas partes y de reparaciOn
a fin de corregir fattos en tos
materiales o en ta construcciOn det
sistema seltado de refrigeraciOn.
Estas partes son: et compresor,
et evaporador, et condensador,
et secador, y ta tuberia de conexiOn.
Thermador no se hara
cargo de costes
resultantes de:
1. Ltamados at servicio tecnico
para ta instalaciOn de su
refrigerador, para instruirto
respecto det uso det mismo,
para cambiar fusibles de ta
instataciOn domicitiaria o reparar
et cabteado domicitiario o ta
tuberia correspondiente,
reemptazar tamparittas
o etementos fittrantes diferentes
a tas mencionadas
anteriormente.
2. Reparaciones en caso que et
refrigerador no haya sido usado
en domicitios normates de una
sota famitia.
3. Ltevado o traido. Su refrigerador
esta destinado a set reparado
en su domicitio.
4. DaSos resultantes de
accidentes, modificaciones, uso
inadecuado, abuso, fuego,
inundaciones, instataciOn
inadecuada, razones de fuerza
mayor, o et empteo de
productos no aprobados por
Thermador o Thermador
Canada.
5. Cualquier perdida de alimentos
o medicinas debida a fattos en et
producto.
6. Reparaciones en partes
o sistemas, resultantes de
modificaciones no autorizadas
efectuadas en et
etectrodomestico.
7. Desmontaje o reemptazo de
panetes decorativos o de
adomo que interfieran con el
servicio tecnico det producto.
8. Tareas efectuadas o partes
instatadas durante et per[odo de
garantia total, pot cualquier
compaSia de servicio no
designada por Thermador, salvo
que elto haya sido aprobado por
Thermador antes de ta
ejecuciOn de tales tareas.
9. Para Canada, costes de viaje
o transporte para clientes
residentes en areas remotas.
10. Cualquier coste pot trabajos
durante to periodos de garantia
timitada.
85
THERMADOR NO AUSMIR,&
RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR DAI_IOS INCIDENTALES
O INDIRECTOS.
Atgunos estados no permiten ta
exclusion o timitaci0n en caso de
da_os incidentates o indirectos. En
este caso esta exclusion no es
apticable en su caso. Esta garantia
te concede derechos tegates
especificos y usted tendra otros
derechos que varian de estado a
estado o provincia a provincia.
Fuera de los Estados Unidos
y CanadA, puede que se apliquen
otras garantias. POngase en
contacto con su vendedor
autorizado Thermador, para
determinar si se aplican otras
garantias.
Si usted necesita de asistencia
tecnica, consutte primero ta secci0n
de "Busqueda de faltos" en este
tibro. Una vez controtada dicha
secci0n, encontrara ayuda adicionat,
controtando ta secci0n "Asistencia
y servicio" o ttamando at centro
interactivo de clientes Thermador,
1-800-735-4328 (fibre de cargo)
desde cuatquier punto de los
Estados Unidos.
En Canada consutte ta compaSia
de servicio de su zona, o flame al
1-800-735-4328.
Conserve este libro y su factura
de compra juntas para consultas
posteriores.
DeberA presentar un
comprobante de la fecha de
compra o instalaci6n para
servicios dentro del marco
de la garantia.
86
®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corporation
9000189698 (8606) ®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation
®Thermador est une marque de commerce d6pos6e de BSH Home Appliances Corporation.
All rights reserved. Thermador _ reserves the right to make changes in models, features, and specifications without prior notice.
Todos los derechos reservados. Thermador _'se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, caractedsticas y especificaciones sin previo aviso.
Tous droits rSserv_s. Thermador _se r_serve le droit d'apporter des changements aux modeles, aax caract6ristiques et aux sp6cifications sans pr6avis.
1/88