Panasonic DVDS68EG Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Instrucciones de operación
VQT3L82
26
El logotipo “DVD Logo” es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-De nition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
y otros logos asociados son
marcas registradas de DivX Inc. y son usadas bajo
licencia.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Este artículo incorpora tecnología de protección de
copia que está protegida por patentes de los EE.UU.
y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi
Corporation.
La ingeniería inversa y el desmontaje están
prohibidos.
Tecnología de decodi cación de audio MPEG Layer-3
de Fraunhofer IIS y Thomson.
La grabación y reproducción del contenido en este
u otro dispositivo puede requerir el permiso del
propietario de los derechos de autor u otros derechos
con este contenido.
Panasonic no tiene autoridad para y le no garantiza
este permiso y explícitamente rechaza cualquier
derecho, habilidad o intención de obtener dicho
permiso en su nombre. Es su responsabilidad el
asegurarse de que el uso de este u otro dispositivo
cumple la legislación aplicable sobre derechos de
autor en su país. Por favor, consulte esta legislación
para más información sobre las leyes y regulaciones
implicadas o contacte al propietario de los derechos
del contenido que usted desea grabar o reproducir.
Estimado cliente
Muchas gracias por haber adquirido este
producto.
Para obtener un rendimiento y una seguridad
óptimos, lea atentamente estas instrucciones.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto,
lea completamente las instrucciones.
Guarde este manual por si tiene que consultarlo
en el futuro.
Índice
Para empezar
Información general .......................................... 2
Accesorios ...................................................... 2
Inserción de las pilas ...................................... 3
Códigos de regiones ...................................... 3
Medios reproducibles ..................................... 3
Cuidados de la unidad y los discos ................ 3
Precauciones para el manejo de los discos ... 3
Conexiones ........................................................ 4
Guía de control .................................................. 6
Operaciones
Reproducción .................................................... 7
USB REC ............................................................ 8
Protocolo HDMI CEC ......................................... 8
Cambio de los ajustes del reproductor ........... 9
SISTEMA ........................................................ 9
IDIOMA ......................................................... 10
AUDIO .......................................................... 10
VÍDEO .......................................................... 10
OTRO ........................................................... 10
Referencia
Solución de problemas ................................... 11
Precauciones de seguridad ............................ 12
ADVERTENCIA ............................................ 12
PRECAUCIÓN .............................................. 12
Especi caciones ............................................. 13
NOTA:
A menos que se indique lo contrario, en las
ilustraciones se utiliza el DVD-S68.
Las ilustraciones mostradas pueden ser
diferentes según los modelos y los países.
Información general
Accesorios
1 Cable de audio/vídeo
1 Mando a distancia
(N2QAYA000015)
2 Pilas para el mando a distancia
NOTA
Los números del producto son correctos a partir de
diciembre de 2010. Pueden estar sujetos a cambios.
2
VQT3L82
ESPAÑOL
2727
3
NOTA
Puede no ser posible reproducir los medios en
algunos casos debido al tipo de medio, la condición
de la grabación, el método de grabación y el modo de
creación de los archivos.
(Para dispositivos USB)
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos USB
de carga.
Compatible con los sistemas de archivo FAT12, FAT16
y FAT32.
Esta unidad es compatible con USB2.0 de alta
velocidad.
Esta unidad puede admitir un disco duro formateado
a FAT32.
Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso
de su unidad de alimentación externa.
Cuidados de la unidad y los discos
Limpie esta unidad con un paño suave y seco
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o
bencina para limpiar esta unidad.
Antes de utilizar un paño tratado químicamente,
lea atentamente las instrucciones que vienen
con el paño.
La limpieza de la lente no es habitualmente
necesaria aunque esto depende del ambiente
de funcionamiento.
No utilice productos de limpieza de lentes de
venta en el comercio porque éstos pueden
causar un fallo en el funcionamiento.
Limpieza de discos
Limpie con un paño húmedo y a continuación
seque con un paño seco.
Precauciones para el manejo de
los discos
Sujete los discos por los bordes para evitar
rayarlos o dejar huellas dactilares en el disco.
No ponga etiquetas ni pegatinas en los discos.
Al limpiar no utilice aerosoles, ni bencina,
diluyentes, líquidos para la prevención de
electricidad estática o cualquier otro disolvente.
No utilice los discos siguientes:
Discos con adhesivo expuesto de pegatinas
o etiquetas que han sido quitadas (discos de
alquiler, etc.).
Discos que están muy deformados o agrietados.
Discos de formas irregulares, como los que
tienen forma de corazón.
Inserción de las pilas
Inserte de manera que los polos (+ y –)
concuerden con los del mando a distancia.
R03, AAA
(Pilas de manganeso)
Códigos de regiones
DVD-Vídeo
Esta unidad reproduce DVD-Vídeo marcado con
las etiquetas que contienen el número de región
“2” o “ALL”.
Ejemplo:
2
Medios reproducibles
Podrá reproducir los siguientes medios:
DVD Video Formato DVD-Video
DVD-R
DVD-R DL
Formato DVD-Video*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, DivX*
5
*
6
*
7
DVD-RW Formato DVD-Video*
1
+RW
+R
+R DL
Vídeo*
1
CD-Audio CD-DA, Video CD,
Super Video CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video CD, Super Video CD,
DivX*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, DivX*
5
*
6
*
7
*1 Es necesario nalizar.
*2 Las extensiones de archivos tienen que ser “.JPG” o
“.JPEG”.
*3 Los archivos que han sido alterados, editados o
guardados con software de edición de imágenes de
ordenador puede que no se visualicen.
*4 Las extensiones de archivo tienen que ser “.mp3”.
*5 Las extensiones de archivos tienen que ser “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI”, o “.avi”.
*6 En conformidad con el per l DivX Home Theater
V3.0.
GMC (Global Motion Compensation) no compatible.
*7 El archivo de texto de los subtítulos es compatible.
VQT3L82
2828
Conexiones
Antes de hacer cualquier conexión le sugerimos
desconectar temporalmente todas las unidades
de las tomas de CA.
No coloque la unidad encima de ampli cadores/
receptores ni de equipos que puedan calentarse.
El calor puede dañar la unidad.
No conecte las señales de vídeo a través de
una videograbadora. Debido a la protección
contra la copia, la imagen puede que no se
visualice correctamente.
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
D
(
AV
AV
DVD-S68
DVD-S48
A una toma de CA del hogar
A una toma de CA del hogar
NOTA para el cable del suministro de
alimentación de CA
Esta unidad consume una pequeña cantidad de
CA aunque la alimentación esté desconectada.
Con el n de conservar energía, si no va a
utilizar esta unidad durante un periodo largo de
tiempo, puede desconectarla.
NOTA para HDMI (únicamente DVD-S68)
Puede que resulte imposible utilizar los
terminales AUDIO según la clase de cable que
usted utilice.
NOTA para la SALIDA DE VÍDEO
COMPONENTE (COMPONENT VIDEO
OUT)
Ajuste “Vídeo” a “Progresivo” (
Î
página 9).
DVD-S48
SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT)
Cable de audio/vídeo
(suministrado)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Conecte terminales del mismo color.
AV (Scart)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV IN
AV
Cable SCART de
21 contactos
SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE
(COMPONENT VIDEO OUT)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Cable de vídeo
componente
Cable de audio/vídeo
(suministrado)
Conecte terminales del mismo color.
4
VQT3L82
ESPAÑOL
29
5
HDMI
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
HDMI IN
Cable HDMI
Con ampli cador compatible HDMI
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Ampli cador
Cable HDMI
Cable HDMI
DVD-S68
SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT)
Cable de audio/vídeo
(suministrado)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Conecte terminales del mismo color.
AV (Scart)
AV IN
AV
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Cable SCART de
21 contactos
SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE
(COMPONENT VIDEO OUT)
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
Cable de vídeo
componente
Cable de
audio/vídeo
(suministrado)
Conecte terminales del mismo color.
VQT3L82
3030
Guía de control
1 Interruptor de alimentación en espera/
conectada ^, 8
Pulse para cambiar la unidad del modo
encendido al modo de espera o viceversa. En
el modo de espera, la unidad aún consume
una pequeña cantidad de alimentación.
DISPLAY
Visualiza información en la pantalla de la
televisión durante la reproducción.
OPEN/CLOSE ;
Abre/cierra la bandeja del disco.
2 0-9,
>
=
10
Para seleccionar título/capítulo/números de pista, etc.
ej., 5: 5
15:
>
=
10 Î 1 Î 5
SEARCH MODE
Empieza a seleccionar el punto.
1. Pulse w q para seleccionar el artículo.
2. Pulse 0 para 9 para especi car la ubicación.
3. Pulse OK.
3 TOP MENU
Muestra el menú inicial.
MENU
Muestra el menú.
Ajusta la función PBC del VCD equipado con control
de reproducción (PBC) a Encendido/Apagado.
e r w q
Selecciona artículos, posición de entrada, etc.
Para mover la posición de visualización de
imágenes ampliadas.
Para girar imágenes JPEG.
OK
Con rma la selección de menús.
SETUP
Entra o sale del menú de con guración del sistema.
(Î página 9)
RETURN
Vuelve a la pantalla anterior.
4 SKIP, u, i
Salta al título/capítulo/pista anterior o al
título/capítulo/ pista siguiente.
Cambia la página MENU del VCD equipado con
la función de control de reproducción (PBC).
SEARCH, t, y
Inicia el retroceso rápido o el avance rápido.
STOP g, g
Para la reproducción.
PLAY/PAUSE q/h
Inicia la reproducción o hace una pausa en ella.
q
Inicia la reproducción.
FRAME 0
Reproduce vídeo cuadro a cuadro.
5 REPEAT
Selecciona varios modos de repetición
Los modos elegibles dependerán del tipo de
contenidos.
REP DIR reproduce repetidamente todos
los archivos del mismo tipo en la carpeta
seleccionada.
A-B REPEAT
Repite la reproducción del punto A al punto B
de un medio.
SLOW
Inicia la reproducción a cámara lenta.
CANCEL
Borra la información introducida.
6 SUBTITLE
Muestra los subtítulos y selecciona diferentes
subtítulos.
RANDOM/ANGLE
Comienza la reproducción aleatoria/Cambia el
ángulo de la cámara.
AUDIO
Cambia las pistas de sonido.
ZOOM
Cambia la relación del zoom.
PROGRAM
Establece el orden de reproducción.
1. Pulse e r w q para seleccionar el artículo.
2. Pulse 0 para 9 especi car el orden.
Para cancelar: Pulse CANCEL.
3. Pulse e r w q para seleccionar PLAY.
Para borrar todo el programa:
Pulse e r w q para seleccionar CLEAR.
4. Pulse OK.
USB
Cambia al modo USB / Vuelve al modo disco.
USB REC
Realiza USB REC.
7 Bandeja del disco
Al introducir un medio, asegúrese de que esté
mirando hacia el lado correcto.
8 Puerto USB
Se conecta a un dispositivo USB.
447
1 18
ュリヴヱロモヺ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヒパ
ンユヵヶンワ
ョンモヮユ
ヴヵヰヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ンユヱユモヵ
ヴヶャヵリヵロユ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャ ヶヴャチンユヤ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ヤモワヤユロ
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
1
2
3
4
5
6
6
VQT3L82
ESPAÑOL
31
7
1 Encienda la televisión y seleccione la entrada
de vídeo correcta.
2 Pulse ^.
3 Coloque un disco o conecte un dispositivo
USB.
Si esta unidad no está conectada al
modo USB incluso teniendo conectado un
dispositivo USB, pulse USB y pulse w q
para seleccionar el artículo.
4 Pulse e r w q para seleccionar el artículo y
pulse OK.
Dependiendo del disco, la reproducción
podría comenzar automáticamente.
(Únicamente JPEG)
Al pulsar PLAY/PAUSE q/h en lugar de OK,
podrá comenzar la presentación.
Prada de reproducción
Pulse STOP g.
La posición de parada se memoriza.
Función de reanudación de reproducción
Pulse PLAY/PAUSE q/h para volver a
comenzar desde esta posición.
La posición se borra si la bandeja se abre
o si pulsa STOP g varias veces para
visualizar “g en la pantalla de la televisión.
NOTA
El salvapantallas se activará automáticamente si la
reproducción del medio se detiene y si se cierra el
menú durante unos 5 minutos.
El reproductor se pondrá automáticamente en el modo
de alimentación en espera si usted no pulsa ningún
botón durante unos 25 minutos después de detenerse
la reproducción del medio.
(DVD-S48)
Las imágenes de vídeo de los contenidos de un
DivX
®
protegido contra escritura almacenadas en un
dispositivo USB no se pueden emitir.
(DVD-S68)
Las imágenes de vídeo de los contenidos de un
DivX
®
protegido contra escritura almacenadas en un
dispositivo USB únicamente se pueden emitir a través
del terminal de salida de HDMI.
Î
Î
Reproducción
ACERCA DE DIVX VÍDEO
DivX
®
es un formato de vídeo digital creado
por DivX, Inc. Es un dispositivo o cial DivX
Certi ed
®
que reproduce video DivX. Visite
divx.com para obtener más información y
herramientas de software para convertir sus
archivos en vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VÍDEO BAJO DEMANDA
Este dispositivo DivX Certi ed
®
deberá ser
registrado para poder reproducir películas
adquiridas mediante DivX Vídeo bajo demanda
(VOD). Para obtener su código de registro,
abra la sección de DivX VOD en el menú de
con guración de su dispositivo. Vaya a vod.divx.
com para obtener más información sobre cómo
completar su registro.
Únicamente podrá reproducir vídeos DivX
que hayan sido alquilados o comprados con
el código de registro DivX de su reproductor
de DVD. Para más información, Cambio de los
ajustes del reproductor > OTRO (Îpágina 10).
Información sobre el contenido de DivX VOD
que únicamente puede ser reproducido un
cierto número de veces
Ciertos contenidos de DivX VOD únicamente
pueden ser reproducidos un cierto número
de veces. Cuando reproduce dicho contenido,
el número restante de reproducciones es
visualizado.
Visualización de texto de subtítulos
En esta unidad puede visualizar el texto de los
subtítulos de los discos de vídeo DivX. Esta
función no tiene relación con los subtítulos
especi cados en las especi caciones de la norma
DivX y no tiene ninguna norma establecida. El
funcionamiento puede ser diferente o puede que
éste no sea adecuado dependiendo de la forma
en que se creó el archivo o del estado de esta
unidad (reproducción, parada, etc.).
Si los subtítulos no aparecen correctamente,
cambie el idioma de los subtítulos (Îpágina 10).
VQT3L82
3232
Puede copiar archivos de audio (CD-DA) desde
un CD en un dispositivo USB al formato MP3.
1 Conecte el dispositivo USB.
2 Reproduzca un CD de audio.
3 Durante la reproducción, pulse USB REC.
4 Pulse w q para seleccionar “SÍ”, y pulse OK.
USB
REC
Iniciar
SALIR
TRACKS
Velo cidad
128kbps
Normal
Crear etiqueta ID3
Tasa de bits
Almacenamiento
OPCIONES
USB
OPCIONES
5 Pulse e r w q para seleccionar “TRACKS”.
En los ajustes predeterminados, todas las
pistas están marcadas.
Para quitar cada marca de veri cación,
seleccione la pista pulsando e r w q y
pulse OK.
Para eliminar todas las marcas de veri cación,
seleccione la marca de veri cación situada en
la parte superior y pulse OK.
USB
REC
OPCIONES
Iniciar
SALIR
TRACKS
TÍTULO
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
DURACIÓN
6 Pulse e r w q para seleccionar “Iniciar”, y
pulse OK para comenzar a copiar.
Puede cambiar a la con guración preferida
en el menú “OPCIONES”.
Para salir del menú, seleccione “SALIR”, y a
continuación pulse OK.
USB REC Protocolo HDMI CEC
(Únicamente DVD-S68)
El reproductor DVD es compatible con el protocolo
HDMI CEC (Control de productos electrónicos del
consumidor).
Panasonic no garantiza un 100 % de
interoperabilidad con todos los dispositivos HDMI
CEC.
Ajuste “HDMI CEC” a “Activado” (
Î
página 9).
Reproducción de un toque
Al colocar un disco de vídeo en la unidad
y pulsar ^, se enciende la televisión, a
continuación comienza la reproducción del
disco.
Espera del sistema
Cuando apaga la televisión, todos los
dispositivos HDMI CEC conectados pasan
simultáneamente al modo de espera.
Control con el mando a distancia
de la televisión
Disfrutará de “Control de reproducción”,
“Control de menú de disco” y “Selección de
aparato”.
Para más información, consulte el Manual del
propietario incluido con la televisión.
8
VQT3L82
ESPAÑOL
33
9
Cambio de los ajustes del reproductor
Cambie los ajustes de la unidad si fuese
necesario. Los ajustes permanecen intactos
incluso si cambia la unidad al modo de espera.
1 Pulse SETUP.
2
Pulse
e
r
para seleccionar el menú, y pulse
q
.
3 Pulse e r para seleccionar el artículo, y pulse
q para con rmar su selección.
4 Pulse e r par
a seleccionar los ajustes, y
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse w.
Para salir, pulse SETUP.
Todos los métodos de operación que no sean el
procedimiento anterior podrán ser visualizados.
En dicho caso, siga las instrucciones en pantalla.
Dependiendo del tipo de medio, los ajustes de
esta unidad podrían ser deshabilitados.
SISTEMA
Sistema TV
Este menú contiene las opciones para la
selección del sistema de color que coincida
con la televisión conectada.
NTSC
La señal de vídeo proveniente de
la reproducción de un disco PAL se
emitirá en formato NTSC.
PAL
La señal de vídeo proveniente de la
reproducción de un disco NTSC se
emitirá en formato PAL.
PAL60
La señal de vídeo proveniente de la
reproducción de un disco NTSC se
emitirá en formato PAL60.
Auto
La señal de salida de vídeo se ajustará
automáticamente para adaptarse a la
televisión conectada.
Salvapantallas
Este ajuste permite la activación
del salvapantallas. El salvapantallas
se activará automáticamente si la
reproducción del medio se detiene durante
unos 5 minutos.
Vídeo
Ajusta el método de salida de esta unidad
según la televisión a conectar.
Cuando conecte esta unidad a través del
terminal SCART, seleccione
“RGB/EUROCONEC.”.
Resolución (únicamente DVD-S68)
Seleccione una resolución de vídeo que
sea compatible con la capacidad de
visualización de la televisión.
Seleccionar “Auto” puede elegir
automáticamente la mejor resolución.
HDMI CEC (únicamente DVD-S68)
Al conectar esta unidad a la televisión vía el
cable HDMI, son posibles las operaciones
de enlace con un dispositivo conectado.
Tipo TV
Seleccione el aspecto de la imagen que se
adapte a la televisión conectada.
4:3PS/4:3LB
Cuando se conecte a una televisión con
aspecto 4:3:
La reproducción de la imagen con relación
16:9 se realizará de la siguiente forma
4:3PS: se cortará el lateral
4:3LB: con bandas negras en la parte
superior e inferior
16:9/16:9full
Cuando se conecte a una televisión con
aspecto 16:9:
La reproducción de la imagen con relación
4:3 se realizará de la siguiente forma
16:9: visualizada en el centro de la
pantalla
16:9full: extendida de forma horizontal
para llenar la pantalla de la
televisión
VQT3L82
3434
IDIOMA
VEP
Cambia el idioma de visualización del menú.
Audio
Cambia el idioma para la salida de audio.
Subtítulo
Cambia el idioma de los subtítulos.
Menú
Cambia el idioma del menú del disco.
Subtítulo DivX
Puede establecer el tipo de fuente que es
compatible con los subtítulos DivX grabados.
1 Pulse e r para seleccionar “Subtítulo
DivX” y luego pulse q.
“Latino 1”, “Latino 2”, “Cirílico”, “Turco”
Seleccione el tipo de fuente para el
título grabado.
2 Pulse e r para seleccionar un ajuste y
pulse OK para con rmar su selección.
AUDIO
Salida Audio (únicamente DVD-S68)
Ajusta el método de la salida del audio al
conectarse al terminal “HDMI AV OUT”.
Bitstream
Cuando el equipo conectado es
compatible con Dolby Digital
PCM
Cuando el equipo conectado no es
compatible con Dolby Digital
Rango Dinámico
Ajusta para obtener mayor claridad aunque
el volumen esté bajo comprimiendo el
margen del nivel de sonido más bajo y el
nivel de sonido más alto.
Cambio de los ajustes del reproductor
VÍDEO
Brillo
Ajusta el brillo.
Contraste
Ajusta el contraste.
Tono
Ajusta el tono del color.
Saturación
Ajusta la saturación.
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen.
OTRO
Clasi cación
Ajusta el nivel de limitación de la
reproducción para discos de vídeo DVD.
Seleccionar “8 Sin Límite” reproduce todos
los discos.
Contraseña
La contraseña es requerida al con gurar
o cancelar la limitación de la reproducción
o al restaurar la unidad a sus valores
predeterminados.
Cuando haga esto por primera vez,
introduzca “0000” con las teclas.
Si olvida su contraseña de cuatro dígitos
antigua, introduzca “0000” con las teclas.
DivX(R) VOD
El código de registro de DivX VOD (Vídeo
bajo demanda) le permite alquilar o
comprar películas utilizando el servicio
DivX VOD desde internet. Para más
información, visite el sitio web ;
http://vod.divx.com.
Predeterminado
Restablece la unidad a los ajustes
predeterminados.
10
VQT3L82
ESPAÑOL
35
11
Solución de problemas
Antes de solicitar reparaciones, haga las
veri caciones siguientes. Si sigue necesitando
ayuda, consulte a su distribuidor para recibir
instrucciones.
Reiniciar
Las imágenes de este reproductor de DVD
no aparecen en la televisión.
Olvidó su contraseña.
Restablezca los ajustes predeterminados del
reproductor de DVD.
Pulse 8 en el reproductor de DVD para
encenderlo.
Pulse OPEN/CLOSE ; para abrir la
bandeja del disco.
Mantenga pulsados al mismo tiempo g y
q en el reproductor DVD durante más de
5 segundos con la bandeja abierta.
Todos los ajustes volverán a los ajustes
predeterminados.
1)
2)
3)
No hay imagen./No hay sonido.
Veri que la conexión de vídeo entre el
reproductor de DVD y la televisión.
Encienda su televisión y ajuste el canal
correcto para el reproductor de DVD.
El mando a distancia no funciona.
Apunte directamente el mando a distancia al
sensor de la parte delantera del reproductor
de DVD.
La pantalla está distorsionada. Aparece
ruido.
Compruebe si el ajuste del sistema de la
televisión es el correcto.
No se pueden reproducir discos.
Veri que que el disco no esté dañado ni
manchado. Si el disco está sucio, limpie el
disco.
Incapaz de seleccionar algunos artículos del
menú de con guración/sistema.
Pulse STOP g dos veces antes de
seleccionar el menú de con guración/sistema.
Dependiendo de la disponibilidad del disco,
algunos artículos del menú no pueden ser
seleccionados.
Cuando aparezcan los mensajes siguientes en
la pantalla de la unidad.
(LOAD)
Cargando el medio. Espere un momento.
(STOP)
Parando la reproducción.
No hay disco, o el disco introducido no
puede ser reproducido.
(OPEN)
La bandeja está abierta.
(TITLE)
El título del disco es visualizado.
Pulse e r w q para seleccionar el título,
a continuación pulse OK.
(NOUSB)
No hay un dispositivo USB en el modo
USB.
VQT3L82
3636
12
Colocación
Coloque esta unidad en una super cie plana.
Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio, descargas eléctricas o daños en el
producto,
No instale ni coloque esta unidad en un
mueble librería, en un mueble empotrado ni
en ningún otro lugar de espacio reducido.
Asegúrese de que la unidad esté bien
ventilada.
No obstruya las aberturas de ventilación
de esta unidad con periódicos, manteles,
cortinas, y similares.
No coloque objetos que desprendan llamas,
tales como velas encendidas, sobre esta
unidad.
No exponga esta unidad a la luz directa
del sol, altas temperaturas, humedad alta y
vibraciones excesivas.
Pilas
Hay peligro de explosión si se sustituye
incorrectamente pila. Sólo sustituya con el tipo
recomendado por el fabricante.
Al desechar las pilas, póngase en contacto con
las autoridades locales o con el distribuidor y
consulte el método adecuado de desecho.
El tratamiento incorrecto de las pilas puede
producir fugas de electrolitos cuyos uidos
pueden ser perjudiciales así como causa de
incendios.
No mezcle pilas nuevas y viejas ni diferentes
tipos de pila a la vez.
No las caliente ni las exponga a las llamas.
No deje las pilas en un vehículo expuestas
a la luz solar directa durante un periodo
prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
Mantenga las pilas AAA R03 lejos del alcance
de los niños para impedir que las ingieran.
No las desmonte ni cortocircuite.
No intente recargar pilas alcalinas o de
manganeso.
No utilice pilas si la cubierta ha sido despegada.
Extraiga las pilas si el mando a distancia no
va a ser utilizado durante largos períodos de
tiempo. Almacenar en un lugar fresco y oscuro.
ADVERTENCIA
Unidad
Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio, descargas eléctricas o daños en el
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, la
humedad, las goteras o las salpicaduras.
No coloque objetos con líquidos, como por
ejemplo oreros, sobre esta unidad.
Utilice solamente los accesorios
recomendados.
No quite las cubiertas.
No repare esta unidad por su cuenta.
Consulte con el personal de servicio
cuali cado para su reparación.
No deje que caigan objetos metálicos dentro
de esta unidad.
No coloque objetos pesados encima de esta
unidad.
Cable del suministro de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio, descargas eléctricas o daños en el
producto,
Asegúrese de que el voltaje de la fuente de
alimentación se corresponda con el voltaje
impreso en esta unidad.
Inserte la clavija de alimentación
completamente dentro del enchufe de la toma
de corriente.
No tire, doble o coloque objetos pesados
encima del cable.
No manipule la clavija con las manos
mojadas.
Sujete el cuerpo de la clavija de alimentación
cuando vaya a desconectar la clavija.
No utilice una clavija de alimentación o un
enchufe de la toma de corriente que esté
defectuoso.
Instale esta unidad de manera que la
alimentación de CA pueda ser inmediatamente
desenchufada de la toma en caso de
producirse algún problema.
PRECAUCIÓN
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. Utilizar controles o
ajustes o realizar procedimientos diferentes de
los especi cados en este manual pueden resultar
en una exposición peligrosa a la radiación.
Este producto puede tener interferencias
causadas por teléfonos móviles durante su
utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre el
producto y el teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada
en climas moderados.
Precauciones de seguridad
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT AUDIOOUT
AV
VIDEO OUT
AUDIOOUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV
Lado posterior del aparato
DVD-S48
DVD-S68
VQT3L82
ESPAÑOL
37
Especi caciones
Sistema de señal: PAL/NTSC
Gama de temperatura operativa:
+5 °C a +35 °C
Gama de humedad operativa:
20 % a 80 % RH (sin condensación)
Salida de vídeo:
Nivel de salida: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Conector de salida:
Enchufe macho (1 Sistema)
AV (21 contactos) (1 Sistema)
Reproducción de vídeo componente:
(480p/480i: 60 Hz)
(576p/576i: 50 Hz)
Nivel de salida Y: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Nivel de salida P
B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Nivel de salida PR: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Conector de salida:
Enchufe macho (Y: verde, PB: azul, PR: rojo)
(1 Sistema)
Salida de RGB:
Nivel de salida: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Conector de salida:
AV (21 contactos) (1 Sistema)
Salida de audio:
Nivel de salida: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Conector de salida: Enchufe macho
AV (21 contactos)
Número de conectores: 2 Canales (2 Sistema)
Ranura USB: USB2.0: 1 Sistema
[DVD-S68] Salida HDMI AV:
Formato de salida:
480p/576p/1080i/720p/1080p
Conector de salida: Tipo A (19 contactos)
Esta unidad es compatible con la función
“HDMI CEC”.
Especi cación LÁSER
Producto LÄSER Clase I:
Longitud de onda:
770 a 800 nm (CD)/645 a 660 nm (DVD)
Alimentación: CA 230 V, 50 Hz
Consumo de energía: Aprox. 12 W
Consumo de energía en el modo de espera:
Menos de 1 W
Dimensiones (Ancho x Largo x Alto):
[DVD-S48] 360 mm x 209 mm x 38 mm
[DVD-S68] 430 mm x 209 mm x 38 mm
Peso: [DVD-S48] Aprox. 1,4 kg
[DVD-S68] Aprox. 1,6 kg
Las especi caciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos,
embalajes y/o documentos adjuntos,
signi can que los aparatos eléctricos y
electrónicos y las baterías no deberían
ser mezclados con los desechos
domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE
y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud de la humanidad y el medio
ambiente que, de lo contrario, podría
surgir de un manejo inapropiado de los
residuos.
Para mayor información sobre la
recolección y el reciclado de aparatos
y baterías viejos, por favor, contacte
a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio
donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la
eliminación incorrecta de estos
residuos, de acuerdo a la legislación
nacional.
Para usuarios empresariales en la
Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor
a n de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación
en otros Países fuera de la Unión
Europea]
Estos símbolos sólo son válidos
dentro de la Unión Europea. Si
desea desechar estos objetos, por
favor contacte con sus autoridades
locales o distribuidor y consulte por el
método correcto de eliminación.
Cd
Nota sobre el símbolo de la bateria
(abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo químico.
En este caso, el mismo cumple con
los requerimientos establecidos
por la Directiva para los químicos
involucrados.
13

Transcripción de documentos

Estimado cliente Muchas gracias por haber adquirido este producto. Para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos, lea atentamente estas instrucciones. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente las instrucciones. Guarde este manual por si tiene que consultarlo en el futuro. Información general Accesorios 1 Cable de audio/vídeo 1 Mando a distancia (N2QAYA000015) 2 Pilas para el mando a distancia NOTA Índice • Los números del producto son correctos a partir de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos a cambios. Para empezar Información general .......................................... 2 Accesorios ...................................................... 2 Inserción de las pilas ...................................... 3 Códigos de regiones ...................................... 3 Medios reproducibles ..................................... 3 Cuidados de la unidad y los discos ................ 3 Precauciones para el manejo de los discos ... 3 Conexiones ........................................................ 4 Guía de control .................................................. 6 Operaciones Reproducción .................................................... 7 USB REC ............................................................ 8 Protocolo HDMI CEC ......................................... 8 Cambio de los ajustes del reproductor ........... 9 SISTEMA ........................................................ 9 IDIOMA ......................................................... 10 AUDIO .......................................................... 10 VÍDEO .......................................................... 10 OTRO ........................................................... 10 Referencia VQT3L82 Solución de problemas ................................... 11 Precauciones de seguridad ............................ 12 ADVERTENCIA ............................................ 12 PRECAUCIÓN.............................................. 12 Especificaciones ............................................. 13 2 NOTA: A menos que se indique lo contrario, en las ilustraciones se utiliza el DVD-S68. Las ilustraciones mostradas pueden ser diferentes según los modelos y los países. El logotipo “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. DivX®, DivX Certified® y otros logos asociados son marcas registradas de DivX Inc. y son usadas bajo licencia. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license. Este artículo incorpora tecnología de protección de copia que está protegida por patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos. Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 de Fraunhofer IIS y Thomson. La grabación y reproducción del contenido en este u otro dispositivo puede requerir el permiso del propietario de los derechos de autor u otros derechos con este contenido. Panasonic no tiene autoridad para y le no garantiza este permiso y explícitamente rechaza cualquier derecho, habilidad o intención de obtener dicho permiso en su nombre. Es su responsabilidad el asegurarse de que el uso de este u otro dispositivo cumple la legislación aplicable sobre derechos de autor en su país. Por favor, consulte esta legislación para más información sobre las leyes y regulaciones implicadas o contacte al propietario de los derechos del contenido que usted desea grabar o reproducir. 26 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 26 2010/12/25 14:07:04 R03, AAA (Pilas de manganeso) Códigos de regiones DVD-Vídeo Esta unidad reproduce DVD-Vídeo marcado con las etiquetas que contienen el número de región “2” o “ALL”. Ejemplo: 2 Medios reproducibles Podrá reproducir los siguientes medios: DVD Video Formato DVD-Video DVD-R DVD-R DL Formato DVD-Video*1, JPEG*2*3, MP3*4, DivX*5*6*7 DVD-RW Formato DVD-Video*1 +RW +R +R DL Vídeo*1 CD-Audio CD-DA, Video CD, Super Video CD CD-R CD-RW CD-DA, JPEG*2*3, MP3*4, Video CD, Super Video CD, DivX*5*6*7 USB MP3*4, JPEG*2*3, DivX*5*6*7 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 Es necesario finalizar. Las extensiones de archivos tienen que ser “.JPG” o “.JPEG”. Los archivos que han sido alterados, editados o guardados con software de edición de imágenes de ordenador puede que no se visualicen. Las extensiones de archivo tienen que ser “.mp3”. Las extensiones de archivos tienen que ser “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, o “.avi”. En conformidad con el perfil DivX Home Theater V3.0. GMC (Global Motion Compensation) no compatible. El archivo de texto de los subtítulos es compatible. • Puede no ser posible reproducir los medios en algunos casos debido al tipo de medio, la condición de la grabación, el método de grabación y el modo de creación de los archivos. (Para dispositivos USB) • Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB. • Esta unidad no es compatible con los dispositivos USB de carga. • Compatible con los sistemas de archivo FAT12, FAT16 y FAT32. • Esta unidad es compatible con USB2.0 de alta velocidad. • Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a FAT32. Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso de su unidad de alimentación externa. Cuidados de la unidad y los discos Limpie esta unidad con un paño suave y seco • No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar esta unidad. • Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que vienen con el paño. • La limpieza de la lente no es habitualmente necesaria aunque esto depende del ambiente de funcionamiento. • No utilice productos de limpieza de lentes de venta en el comercio porque éstos pueden causar un fallo en el funcionamiento. ESPAÑOL Inserte de manera que los polos (+ y –) concuerden con los del mando a distancia. NOTA Limpieza de discos • Limpie con un paño húmedo y a continuación seque con un paño seco. Precauciones para el manejo de los discos • Sujete los discos por los bordes para evitar rayarlos o dejar huellas dactilares en el disco. • No ponga etiquetas ni pegatinas en los discos. • Al limpiar no utilice aerosoles, ni bencina, diluyentes, líquidos para la prevención de electricidad estática o cualquier otro disolvente. • No utilice los discos siguientes: – Discos con adhesivo expuesto de pegatinas o etiquetas que han sido quitadas (discos de alquiler, etc.). – Discos que están muy deformados o agrietados. – Discos de formas irregulares, como los que tienen forma de corazón. VQT3L82 Inserción de las pilas 3 27 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 27 2010/12/25 14:07:04 Conexiones Antes de hacer cualquier conexión le sugerimos desconectar temporalmente todas las unidades de las tomas de CA. • No coloque la unidad encima de amplificadores/ receptores ni de equipos que puedan calentarse. El calor puede dañar la unidad. • No conecte las señales de vídeo a través de una videograbadora. Debido a la protección contra la copia, la imagen puede que no se visualice correctamente. DVD-S48 SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT) AUDIO IN R L VIDEO IN Cable de audio/vídeo (suministrado) DVD-S48 A una toma de CA del hogar D ( VIDEO OUT AUDIO OUT AV COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT • Conecte terminales del mismo color. DVD-S68 AV (Scart) A una toma de CA del hogar AV IN AV OUT AV VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT NOTA para el cable del suministro de alimentación de CA • Esta unidad consume una pequeña cantidad de CA aunque la alimentación esté desconectada. Con el fin de conservar energía, si no va a utilizar esta unidad durante un periodo largo de tiempo, puede desconectarla. NOTA para HDMI (únicamente DVD-S68) Cable SCART de 21 contactos AV VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE (COMPONENT VIDEO OUT) • Puede que resulte imposible utilizar los terminales AUDIO según la clase de cable que usted utilice. NOTA para la SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE (COMPONENT VIDEO OUT) • Ajuste “Vídeo” a “Progresivo” (Î página 9). COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN R L Cable de vídeo componente Cable de audio/vídeo (suministrado) VIDEO OUT VQT3L82 AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT • Conecte terminales del mismo color. 4 28 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 28 2010/12/25 14:07:05 DVD-S68 SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT) HDMI AUDIO IN R L VIDEO IN HDMI IN Cable de audio/vídeo (suministrado) Cable HDMI AV OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AV OUT AUDIO OUT VIDEO OUT • Conecte terminales del mismo color. COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT AV IN HDMI IN Cable HDMI Cable SCART de 21 contactos Amplificador HDMI IN HDMI OUT AV OUT ESPAÑOL Con amplificador compatible HDMI AV (Scart) AV VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Cable HDMI AUDIO OUT AV OUT SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE (COMPONENT VIDEO OUT) COMPONENT VIDEO IN VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO IN R L Cable de vídeo componente Cable de audio/vídeo (suministrado) AV OUT VIDEO OUT AUDIO OUT • Conecte terminales del mismo color. VQT3L82 COMPONENT VIDEO OUT 5 29 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 29 2010/12/25 14:07:05 Guía de control ュリヴヱロモヺ ヰヱユワ ヤロヰヴユ ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ パ ヒパ 1 2 4 ヴユモンヤラチヮヰュユ ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ ヴユヵヶヱ ンユヵヶンワ ヴユモンヤラ ヴレリヱ ヴヵヰヱ ヴヶャヵリヵロユ ンモワュヰヮバモワヨロユ モヶュリヰ ・ヰヰヮ ヶヴャ ヶヴャチンユヤ 4 5 6 8 7 VQT3L82 ョンモヮユ ヤモワヤユロ 1 6 ヱロモヺ ヱモヶヴユ ンユヱユモヵ モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ ヱンヰヨンモヮ 3 1 5 44 1 Interruptor de alimentación en espera/ conectada ^, 8 Pulse para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera o viceversa. En el modo de espera, la unidad aún consume una pequeña cantidad de alimentación. DISPLAY Visualiza información en la pantalla de la televisión durante la reproducción. OPEN/CLOSE ; Abre/cierra la bandeja del disco. 2 0-9, > =10 Para seleccionar título/capítulo/números de pista, etc. ej., 5: 5 >10 Î 1 Î 5 15: = SEARCH MODE Empieza a seleccionar el punto. 1. Pulse w q para seleccionar el artículo. 2. Pulse 0 para 9 para especificar la ubicación. 3. Pulse OK. 3 TOP MENU Muestra el menú inicial. MENU • Muestra el menú. • Ajusta la función PBC del VCD equipado con control de reproducción (PBC) a Encendido/Apagado. erwq • Selecciona artículos, posición de entrada, etc. – Para mover la posición de visualización de imágenes ampliadas. – Para girar imágenes JPEG. OK Confirma la selección de menús. 6 7 8 SETUP Entra o sale del menú de configuración del sistema. (Î página 9) RETURN Vuelve a la pantalla anterior. SKIP, u, i • Salta al título/capítulo/pista anterior o al título/capítulo/ pista siguiente. • Cambia la página MENU del VCD equipado con la función de control de reproducción (PBC). SEARCH, t, y Inicia el retroceso rápido o el avance rápido. STOP g, g Para la reproducción. PLAY/PAUSE q/h Inicia la reproducción o hace una pausa en ella. q Inicia la reproducción. FRAME 0 Reproduce vídeo cuadro a cuadro. REPEAT Selecciona varios modos de repetición Los modos elegibles dependerán del tipo de contenidos. REP DIR reproduce repetidamente todos los archivos del mismo tipo en la carpeta seleccionada. A-B REPEAT Repite la reproducción del punto A al punto B de un medio. SLOW Inicia la reproducción a cámara lenta. CANCEL Borra la información introducida. SUBTITLE Muestra los subtítulos y selecciona diferentes subtítulos. RANDOM/ANGLE Comienza la reproducción aleatoria/Cambia el ángulo de la cámara. AUDIO Cambia las pistas de sonido. ZOOM Cambia la relación del zoom. PROGRAM Establece el orden de reproducción. 1. Pulse e r w q para seleccionar el artículo. 2. Pulse 0 para 9 especificar el orden. Para cancelar: Pulse CANCEL. 3. Pulse e r w q para seleccionar PLAY. Para borrar todo el programa: Pulse e r w q para seleccionar CLEAR. 4. Pulse OK. USB Cambia al modo USB / Vuelve al modo disco. USB REC Realiza USB REC. Bandeja del disco Al introducir un medio, asegúrese de que esté mirando hacia el lado correcto. Puerto USB Se conecta a un dispositivo USB. 30 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 30 2010/12/25 14:07:05 Reproducción • Si esta unidad no está conectada al modo USB incluso teniendo conectado un dispositivo USB, pulse USB y pulse w q para seleccionar el artículo. 4 Pulse e r w q para seleccionar el artículo y pulse OK. • Dependiendo del disco, la reproducción podría comenzar automáticamente. (Únicamente JPEG) • Al pulsar PLAY/PAUSE q/h en lugar de OK, podrá comenzar la presentación. Prada de reproducción Pulse STOP g. Î La posición de parada se memoriza. Función de reanudación de reproducción Pulse PLAY/PAUSE q/h para volver a comenzar desde esta posición. Î La posición se borra si la bandeja se abre o si pulsa STOP g varias veces para visualizar “g” en la pantalla de la televisión. NOTA ACERCA DE DIVX VÍDEO BAJO DEMANDA • Este dispositivo DivX Certified® deberá ser registrado para poder reproducir películas adquiridas mediante DivX Vídeo bajo demanda (VOD). Para obtener su código de registro, abra la sección de DivX VOD en el menú de configuración de su dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener más información sobre cómo completar su registro. • Únicamente podrá reproducir vídeos DivX que hayan sido alquilados o comprados con el código de registro DivX de su reproductor de DVD. Para más información, Cambio de los ajustes del reproductor > OTRO (Î página 10). Información sobre el contenido de DivX VOD que únicamente puede ser reproducido un cierto número de veces • Ciertos contenidos de DivX VOD únicamente pueden ser reproducidos un cierto número de veces. Cuando reproduce dicho contenido, el número restante de reproducciones es visualizado. Visualización de texto de subtítulos En esta unidad puede visualizar el texto de los subtítulos de los discos de vídeo DivX. Esta función no tiene relación con los subtítulos especificados en las especificaciones de la norma DivX y no tiene ninguna norma establecida. El funcionamiento puede ser diferente o puede que éste no sea adecuado dependiendo de la forma en que se creó el archivo o del estado de esta unidad (reproducción, parada, etc.). Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el idioma de los subtítulos (Î página 10). VQT3L82 • El salvapantallas se activará automáticamente si la reproducción del medio se detiene y si se cierra el menú durante unos 5 minutos. • El reproductor se pondrá automáticamente en el modo de alimentación en espera si usted no pulsa ningún botón durante unos 25 minutos después de detenerse la reproducción del medio. • (DVD-S48) Las imágenes de vídeo de los contenidos de un DivX® protegido contra escritura almacenadas en un dispositivo USB no se pueden emitir. (DVD-S68) Las imágenes de vídeo de los contenidos de un DivX® protegido contra escritura almacenadas en un dispositivo USB únicamente se pueden emitir a través del terminal de salida de HDMI. ACERCA DE DIVX VÍDEO • DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Es un dispositivo oficial DivX Certified® que reproduce video DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX. ESPAÑOL 1 Encienda la televisión y seleccione la entrada de vídeo correcta. 2 Pulse ^. 3 Coloque un disco o conecte un dispositivo USB. 7 31 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 31 2010/12/25 14:07:05 USB REC Protocolo HDMI CEC Puede copiar archivos de audio (CD-DA) desde un CD en un dispositivo USB al formato MP3. 1 Conecte el dispositivo USB. 2 Reproduzca un CD de audio. 3 Durante la reproducción, pulse USB REC. 4 Pulse w q para seleccionar “SÍ”, y pulse OK. (Únicamente DVD-S68) El reproductor DVD es compatible con el protocolo HDMI CEC (Control de productos electrónicos del consumidor). Panasonic no garantiza un 100 % de interoperabilidad con todos los dispositivos HDMI CEC. • Ajuste “HDMI CEC” a “Activado” (Î página 9). USB REC OPCIONES OPCIONES TRACKS Iniciar Velocidad Normal Tasa de bits 128kbps Crear etiqueta ID3 SÍ Almacenamiento USB SALIR 5 Pulse e r w q para seleccionar “TRACKS”. • En los ajustes predeterminados, todas las pistas están marcadas. • Para quitar cada marca de verificación, seleccione la pista pulsando e r w q y pulse OK. • Para eliminar todas las marcas de verificación, seleccione la marca de verificación situada en la parte superior y pulse OK. USB REC TÍTULO OPCIONES TRACKS Iniciar SALIR TRACK1 TRACK2 TRACK3 TRACK4 TRACK5 TRACK6 TRACK7 TRACK8 TRACK9 DURACIÓN Reproducción de un toque Al colocar un disco de vídeo en la unidad y pulsar ^, se enciende la televisión, a continuación comienza la reproducción del disco. Espera del sistema Cuando apaga la televisión, todos los dispositivos HDMI CEC conectados pasan simultáneamente al modo de espera. Control con el mando a distancia de la televisión Disfrutará de “Control de reproducción”, “Control de menú de disco” y “Selección de aparato”. Para más información, consulte el Manual del propietario incluido con la televisión. 0:18 0:21 0:21 0:16 0:13 0:12 0:13 0:20 0:22 VQT3L82 6 Pulse e r w q para seleccionar “Iniciar”, y pulse OK para comenzar a copiar. • Puede cambiar a la configuración preferida en el menú “OPCIONES”. • Para salir del menú, seleccione “SALIR”, y a continuación pulse OK. 8 32 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 32 2010/12/25 14:07:05 Cambio de los ajustes del reproductor SISTEMA Sistema TV ⇒ Este menú contiene las opciones para la selección del sistema de color que coincida con la televisión conectada. NTSC ⇒ La señal de vídeo proveniente de la reproducción de un disco PAL se emitirá en formato NTSC. PAL ⇒ La señal de vídeo proveniente de la reproducción de un disco NTSC se emitirá en formato PAL. PAL60 ⇒ La señal de vídeo proveniente de la reproducción de un disco NTSC se emitirá en formato PAL60. Resolución (únicamente DVD-S68) ⇒ Seleccione una resolución de vídeo que sea compatible con la capacidad de visualización de la televisión. Seleccionar “Auto” puede elegir automáticamente la mejor resolución. HDMI CEC (únicamente DVD-S68) ⇒ Al conectar esta unidad a la televisión vía el cable HDMI, son posibles las operaciones de enlace con un dispositivo conectado. Tipo TV ⇒ Seleccione el aspecto de la imagen que se adapte a la televisión conectada. 4:3PS/4:3LB Cuando se conecte a una televisión con aspecto 4:3: La reproducción de la imagen con relación 16:9 se realizará de la siguiente forma – 4:3PS: se cortará el lateral – 4:3LB: con bandas negras en la parte superior e inferior ESPAÑOL Cambie los ajustes de la unidad si fuese necesario. Los ajustes permanecen intactos incluso si cambia la unidad al modo de espera. 1 Pulse SETUP. 2 Pulse e r para seleccionar el menú, y pulse q. 3 Pulse e r para seleccionar el artículo, y pulse q para confirmar su selección. 4 Pulse e r para seleccionar los ajustes, y pulse OK. • Para volver al menú anterior, pulse w. • Para salir, pulse SETUP. Todos los métodos de operación que no sean el procedimiento anterior podrán ser visualizados. En dicho caso, siga las instrucciones en pantalla. Dependiendo del tipo de medio, los ajustes de esta unidad podrían ser deshabilitados. 16:9/16:9full Cuando se conecte a una televisión con aspecto 16:9: La reproducción de la imagen con relación 4:3 se realizará de la siguiente forma – 16:9: visualizada en el centro de la pantalla – 16:9full: extendida de forma horizontal para llenar la pantalla de la televisión Auto ⇒ La señal de salida de vídeo se ajustará automáticamente para adaptarse a la televisión conectada. Vídeo ⇒ Ajusta el método de salida de esta unidad según la televisión a conectar. Cuando conecte esta unidad a través del terminal SCART, seleccione “RGB/EUROCONEC.”. VQT3L82 Salvapantallas ⇒ Este ajuste permite la activación del salvapantallas. El salvapantallas se activará automáticamente si la reproducción del medio se detiene durante unos 5 minutos. 9 33 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 33 2010/12/25 14:07:05 Cambio de los ajustes del reproductor IDIOMA VÍDEO VEP ⇒ Cambia el idioma de visualización del menú. Brillo ⇒ Ajusta el brillo. Audio ⇒ Cambia el idioma para la salida de audio. Contraste ⇒ Ajusta el contraste. Subtítulo ⇒ Cambia el idioma de los subtítulos. Tono ⇒ Ajusta el tono del color. Menú ⇒ Cambia el idioma del menú del disco. Saturación ⇒ Ajusta la saturación. Subtítulo DivX ⇒ Puede establecer el tipo de fuente que es compatible con los subtítulos DivX grabados. 1 Pulse e r para seleccionar “Subtítulo DivX” y luego pulse q. “Latino 1”, “Latino 2”, “Cirílico”, “Turco” Seleccione el tipo de fuente para el título grabado. 2 Pulse e r para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar su selección. Nitidez ⇒ Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. AUDIO Salida Audio (únicamente DVD-S68) ⇒ Ajusta el método de la salida del audio al conectarse al terminal “HDMI AV OUT”. Bitstream ⇒ Cuando el equipo conectado es compatible con Dolby Digital PCM ⇒ Cuando el equipo conectado no es compatible con Dolby Digital Contraseña ⇒ La contraseña es requerida al configurar o cancelar la limitación de la reproducción o al restaurar la unidad a sus valores predeterminados. Cuando haga esto por primera vez, introduzca “0000” con las teclas. Si olvida su contraseña de cuatro dígitos antigua, introduzca “0000” con las teclas. DivX(R) VOD ⇒ El código de registro de DivX VOD (Vídeo bajo demanda) le permite alquilar o comprar películas utilizando el servicio DivX VOD desde internet. Para más información, visite el sitio web ; http://vod.divx.com. Predeterminado ⇒ Restablece la unidad a los ajustes predeterminados. VQT3L82 Rango Dinámico ⇒ Ajusta para obtener mayor claridad aunque el volumen esté bajo comprimiendo el margen del nivel de sonido más bajo y el nivel de sonido más alto. OTRO Clasificación ⇒ Ajusta el nivel de limitación de la reproducción para discos de vídeo DVD. Seleccionar “8 Sin Límite” reproduce todos los discos. 10 34 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 34 2010/12/25 14:07:05 Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, haga las verificaciones siguientes. Si sigue necesitando ayuda, consulte a su distribuidor para recibir instrucciones. Cuando aparezcan los mensajes siguientes en la pantalla de la unidad. (LOAD) ⇒ Cargando el medio. Espere un momento. Las imágenes de este reproductor de DVD no aparecen en la televisión. Olvidó su contraseña. ⇒ Restablezca los ajustes predeterminados del reproductor de DVD. 1) Pulse 8 en el reproductor de DVD para encenderlo. 2) Pulse OPEN/CLOSE ; para abrir la bandeja del disco. 3) Mantenga pulsados al mismo tiempo g y q en el reproductor DVD durante más de 5 segundos con la bandeja abierta. Todos los ajustes volverán a los ajustes predeterminados. No hay imagen./No hay sonido. (STOP) ⇒ Parando la reproducción. ⇒ No hay disco, o el disco introducido no puede ser reproducido. (OPEN) ⇒ La bandeja está abierta. (TITLE) ⇒ El título del disco es visualizado. Pulse e r w q para seleccionar el título, a continuación pulse OK. ESPAÑOL Reiniciar (NOUSB) ⇒ No hay un dispositivo USB en el modo USB. ⇒ Verifique la conexión de vídeo entre el reproductor de DVD y la televisión. ⇒ Encienda su televisión y ajuste el canal correcto para el reproductor de DVD. El mando a distancia no funciona. ⇒ Apunte directamente el mando a distancia al sensor de la parte delantera del reproductor de DVD. La pantalla está distorsionada. Aparece ruido. ⇒ Compruebe si el ajuste del sistema de la televisión es el correcto. No se pueden reproducir discos. ⇒ Verifique que el disco no esté dañado ni manchado. Si el disco está sucio, limpie el disco. Incapaz de seleccionar algunos artículos del menú de configuración/sistema. VQT3L82 ⇒ Pulse STOP g dos veces antes de seleccionar el menú de configuración/sistema. ⇒ Dependiendo de la disponibilidad del disco, algunos artículos del menú no pueden ser seleccionados. 11 35 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 35 2010/12/25 14:07:06 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Unidad • Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, descargas eléctricas o daños en el producto, – No exponga esta unidad a la lluvia, la humedad, las goteras o las salpicaduras. – No coloque objetos con líquidos, como por ejemplo floreros, sobre esta unidad. – Utilice solamente los accesorios recomendados. – No quite las cubiertas. – No repare esta unidad por su cuenta. Consulte con el personal de servicio cualificado para su reparación. – No deje que caigan objetos metálicos dentro de esta unidad. – No coloque objetos pesados encima de esta unidad. Cable del suministro de alimentación de CA • Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, descargas eléctricas o daños en el producto, – Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponda con el voltaje impreso en esta unidad. – Inserte la clavija de alimentación completamente dentro del enchufe de la toma de corriente. – No tire, doble o coloque objetos pesados encima del cable. – No manipule la clavija con las manos mojadas. – Sujete el cuerpo de la clavija de alimentación cuando vaya a desconectar la clavija. – No utilice una clavija de alimentación o un enchufe de la toma de corriente que esté defectuoso. • Instale esta unidad de manera que la alimentación de CA pueda ser inmediatamente desenchufada de la toma en caso de producirse algún problema. PRECAUCIÓN VQT3L82 Unidad 12 • Esta unidad utiliza un láser. Utilizar controles o ajustes o realizar procedimientos diferentes de los especificados en este manual pueden resultar en una exposición peligrosa a la radiación. • Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. • Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados. Colocación • Coloque esta unidad en una superficie plana. • Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, descargas eléctricas o daños en el producto, – No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, en un mueble empotrado ni en ningún otro lugar de espacio reducido. Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. – No obstruya las aberturas de ventilación de esta unidad con periódicos, manteles, cortinas, y similares. – No coloque objetos que desprendan llamas, tales como velas encendidas, sobre esta unidad. – No exponga esta unidad a la luz directa del sol, altas temperaturas, humedad alta y vibraciones excesivas. Pilas • Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente pila. Sólo sustituya con el tipo recomendado por el fabricante. • Al desechar las pilas, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor y consulte el método adecuado de desecho. • El tratamiento incorrecto de las pilas puede producir fugas de electrolitos cuyos fluidos pueden ser perjudiciales así como causa de incendios. – No mezcle pilas nuevas y viejas ni diferentes tipos de pila a la vez. – No las caliente ni las exponga a las llamas. – No deje las pilas en un vehículo expuestas a la luz solar directa durante un periodo prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. – Mantenga las pilas AAA R03 lejos del alcance de los niños para impedir que las ingieran. – No las desmonte ni cortocircuite. – No intente recargar pilas alcalinas o de manganeso. – No utilice pilas si la cubierta ha sido despegada. – Extraiga las pilas si el mando a distancia no va a ser utilizado durante largos períodos de tiempo. Almacenar en un lugar fresco y oscuro. Lado posterior del aparato AV VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S48 AV OUT AV VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT DVD-S68 36 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 36 2010/12/25 14:07:06 Especificaciones PAL/NTSC Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. +5 °C a +35 °C Gama de humedad operativa: 20 % a 80 % RH (sin condensación) Salida de vídeo: Nivel de salida: 1,0 Vp-p (75 Ω) Conector de salida: Enchufe macho (1 Sistema) AV (21 contactos) (1 Sistema) Reproducción de vídeo componente: (480p/480i: 60 Hz) (576p/576i: 50 Hz) Nivel de salida Y: 1,0 Vp-p (75 Ω) 0,7 Vp-p (75 Ω) Nivel de salida PB: Nivel de salida PR: 0,7 Vp-p (75 Ω) Conector de salida: Enchufe macho (Y: verde, PB: azul, PR: rojo) (1 Sistema) Salida de RGB: Nivel de salida: 0,7 Vp-p (75 Ω) Conector de salida: AV (21 contactos) (1 Sistema) Salida de audio: Nivel de salida: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Conector de salida: Enchufe macho AV (21 contactos) Número de conectores: 2 Canales (2 Sistema) Ranura USB: USB2.0: 1 Sistema [DVD-S68] Salida HDMI AV: Formato de salida: 480p/576p/1080i/720p/1080p Conector de salida: Tipo A (19 contactos) • Esta unidad es compatible con la función “HDMI CEC”. Especificación LÁSER Producto LÄSER Clase I: Longitud de onda: 770 a 800 nm (CD)/645 a 660 nm (DVD) Alimentación: CA 230 V, 50 Hz Consumo de energía: Aprox. 12 W Consumo de energía en el modo de espera: Menos de 1 W Dimensiones (Ancho x Largo x Alto): [DVD-S48] 360 mm x 209 mm x 38 mm [DVD-S68] 430 mm x 209 mm x 38 mm Peso: [DVD-S48] Aprox. 1,4 kg [DVD-S68] Aprox. 1,6 kg Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ESPAÑOL Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Cd Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. VQT3L82 Sistema de señal: Gama de temperatura operativa: Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas 13 37 DVD-S68̲S48̲EG-Sp.indd 37 2010/12/27 11:42:01
1 / 1

Panasonic DVDS68EG Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Instrucciones de operación