Sony CKL-PCMD50 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
CKL-PCMD50(Carrying case for PCM-D50) 3-285-890-03 (1)
Italiano
Operazioni preliminari
La CKL-PCMD50 è la custodia da trasporto
progettata specificamente per il registratore
PCM lineare Sony PCM-D50. Montando la
custodia trasporto sul PCM-D50, è possibile
proteggere il corpo del registratore quando lo si
trasporta all'aperto.
È anche possibile fissare la custodia da trasporto
alla cintura dei pantaloni, oppure utilizzare la
custodia da trasporto come supporto per il
registratore. Sono in dotazione anche una borsa
da trasporto e una cinghietta.
Prima dell'uso, consultare le istruzioni per l'uso
del PCM-D50.
Montaggio della custodia da
trasporto sul registratore ()
1 Inserire la vite della custodia da
trasporto nel foro per il treppiede del
PCM-D50, quindi girarla in senso orario
finché la custodia da trasporto è
saldamente fissata sul registratore.
2 Coprire il lato anteriore del registratore
con la custodia da trasporto e
agganciare la linguetta di chiusura.
Per rimuovere la custodia da trasporto,
seguire la procedura inversa a quella di
montaggio.
Fissaggio della custodia da
trasporto alla cintura dei
pantaloni ()
Avvolgere il passante da cintura della custodia
da trasporto intorno alla cintura dei pantaloni.
Fissare saldamente la linguetta di chiusura del
passante da cintura in modo che la custodia da
trasporto sia fissata alla cintura.
Nota
Per evitare la caduta della custodia da trasporto,
assicurarsi che sia saldamente agganciata alla cintura.
Uso della custodia da trasporto
come supporto ()
Fissare la linguetta di chiusura sul lato
opposto della custodia da trasporto, come
indicato in figura.
Regolando langolo di inclinazione, è possibile
utilizzare la custodia da trasporto come supporto
alle due angolazioni seguenti:
a
Utilizzando il supporto a unangolazione
bassa.
b
Utilizzando il supporto a unangolazione
alta.
Español
Procedimientos iniciales
El CKL-PCMD50 es el estuche de transporte
especialmente diseñado para la grabadora Linear
PCM Sony PCM-D50. Al poner el estuche de
transporte a la PCM-D50, puede proteger la caja
de la grabadora cuando la saca al exterior.
También puede sujetar el estuche de transporte a
su cinturón, o utilizar el estuche de transporte
como soporte para la grabadora. También se
suministra la bolsa de transporte y la correa de
mano.
Antes de usarla, véase el manual de instrucciones
del PCM-D50.
Poner el estuche de transporte
a la grabadora ()
1 Introduzca el tornillo del estuche de
transporte en el agujero para el trípode
de la PCM-D50 y gírelo en el sentido de
las agujas del reloj hasta que el estuche
de transporte esté firmemente sujeto a
la grabadora.
2 Cubra el lado frontal de la grabadora
con el estuche de transporte y abroche
el cierre de clip.
Para quitar el estuche de transporte, siga los
procedimientos inversos a la sujeción.
Sujetar el estuche de transporte
en el cinturón ()
Enrolle la correa del estuche de transporte
alrededor del cinturón. Abroche el cierre de clip
de la correa con firmeza de modo que el estuche
de transporte esté sujeto al cinturón.
Nota
Para evitar que se caiga el estuche de transporte,
asegúrese de que esté firmemente sujeto al cinturón.
Uso del estuche de transporte
como soporte ()
Abroche el cierre de clip en el lado inverso
del estuche de transporte como se ilustra.
Al ajustar el ángulo de posición, puede usar el
estuche de transporte como base en los
siguientes ángulos:
a
Uso de la base en un ángulo bajo.
b
Uso de la base en un ángulo alto.
Deutsch
Vorbereitungen
Beim Produkt CKL-PCMD50 handelt es sich um
einen Transportschutz, der speziell für den
Linear-PCM-Recorder PCM-D50 von Sony
entworfen wurde. Durch die Anbringung des
Transportschutzes am PCM-D50 wird das
Gehäuse des Recorders bei der Nutzung im
Freien geschützt.
Sie können den Transportschutz auch an Ihrem
Gürtel befestigen oder als Standvorrichtung für
den Recorder benutzen. Eine Tragetasche und
eine Handschlaufe sind ebenfalls im
Lieferumfang enthalten.
Lesen Sie vor der Verwendung die
Bedienungsanleitung des PCM-D50.
Anbringen des
Transportschutzes am Recorder
()
1 Setzen Sie die Schraube des
Transportschutzes in die Öffnung für
das Stativ des PCM-D50, und drehen Sie
diese im Uhrzeigersinn, bis der
Transportschutz fest am Recorder sitzt.
2 Stülpen Sie den Transportschutz über
die Vorderseite des Recorders, und
schließen Sie den Clip-Verschluss.
Wenn Sie den Transportschutz abnehmen
möchten, gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Anbringen des
Transportschutzes am Gürtel
()
Führen Sie den Gürtelriemen des
Transportschutzes durch Ihren Gürtel. Schließen
Sie den Clip-Verschluss des Gürtelriemens
sorgfältig, damit der Transportschutz sicher am
Gürtel sitzt.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass der Transportschutz gut am
Gürtel sitzt, damit er sich nicht lösen kann.
Verwendung des
Transportschutzes als
Standvorrichtung ()
Schließen Sie den Clip-Verschluss auf der
Rückseite des Transportschutzes (siehe
Abbildung).
Durch die Anpassung des Standwinkels kann
der Transportschutz mit den folgenden beiden
Winkeleinstellungen als Standvorrichtung
genutzt werden:
a
Nutzung der Standvorrichtung mit
niedrigem Winkel.
b
Nutzung der Standvorrichtung mit hohem
Winkel.
a
b

Transcripción de documentos

 Deutsch Procedimientos iniciales Operazioni preliminari Beim Produkt CKL-PCMD50 handelt es sich um einen Transportschutz, der speziell für den Linear-PCM-Recorder PCM-D50 von Sony entworfen wurde. Durch die Anbringung des Transportschutzes am PCM-D50 wird das Gehäuse des Recorders bei der Nutzung im Freien geschützt. Sie können den Transportschutz auch an Ihrem Gürtel befestigen oder als Standvorrichtung für den Recorder benutzen. Eine Tragetasche und eine Handschlaufe sind ebenfalls im Lieferumfang enthalten. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des PCM-D50. El CKL-PCMD50 es el estuche de transporte especialmente diseñado para la grabadora Linear PCM Sony PCM-D50. Al poner el estuche de transporte a la PCM-D50, puede proteger la caja de la grabadora cuando la saca al exterior. También puede sujetar el estuche de transporte a su cinturón, o utilizar el estuche de transporte como soporte para la grabadora. También se suministra la bolsa de transporte y la correa de mano. Antes de usarla, véase el manual de instrucciones del PCM-D50. La CKL-PCMD50 è la custodia da trasporto progettata specificamente per il registratore PCM lineare Sony PCM-D50. Montando la custodia trasporto sul PCM-D50, è possibile proteggere il corpo del registratore quando lo si trasporta all'aperto. È anche possibile fissare la custodia da trasporto alla cintura dei pantaloni, oppure utilizzare la custodia da trasporto come supporto per il registratore. Sono in dotazione anche una borsa da trasporto e una cinghietta. Prima dell'uso, consultare le istruzioni per l'uso del PCM-D50. 1 Setzen Sie die Schraube des Transportschutzes in die Öffnung für das Stativ des PCM-D50, und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn, bis der Transportschutz fest am Recorder sitzt. 2 Stülpen Sie den Transportschutz über die Vorderseite des Recorders, und schließen Sie den Clip-Verschluss. Wenn Sie den Transportschutz abnehmen möchten, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. transporte en el agujero para el trípode de la PCM-D50 y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el estuche de transporte esté firmemente sujeto a la grabadora. 2 Cubra el lado frontal de la grabadora con el estuche de transporte y abroche el cierre de clip. Para quitar el estuche de transporte, siga los procedimientos inversos a la sujeción. Sujetar el estuche de transporte en el cinturón () Führen Sie den Gürtelriemen des Transportschutzes durch Ihren Gürtel. Schließen Sie den Clip-Verschluss des Gürtelriemens sorgfältig, damit der Transportschutz sicher am Gürtel sitzt.  Nota Verwendung des Transportschutzes als Standvorrichtung () Schließen Sie den Clip-Verschluss auf der Rückseite des Transportschutzes (siehe Abbildung). Durch die Anpassung des Standwinkels kann der Transportschutz mit den folgenden beiden Winkeleinstellungen als Standvorrichtung genutzt werden: a Nutzung der Standvorrichtung mit niedrigem Winkel. b Nutzung der Standvorrichtung mit hohem Winkel. b 1 Introduzca el tornillo del estuche de Enrolle la correa del estuche de transporte alrededor del cinturón. Abroche el cierre de clip de la correa con firmeza de modo que el estuche de transporte esté sujeto al cinturón. Achten Sie darauf, dass der Transportschutz gut am Gürtel sitzt, damit er sich nicht lösen kann. a Poner el estuche de transporte a la grabadora () Anbringen des Transportschutzes am Gürtel ()  Hinweis  Italiano Vorbereitungen Anbringen des Transportschutzes am Recorder ()  Español Para evitar que se caiga el estuche de transporte, asegúrese de que esté firmemente sujeto al cinturón. Uso del estuche de transporte como soporte () Abroche el cierre de clip en el lado inverso del estuche de transporte como se ilustra. Al ajustar el ángulo de posición, puede usar el estuche de transporte como base en los siguientes ángulos: a Uso de la base en un ángulo bajo. b Uso de la base en un ángulo alto. Montaggio della custodia da trasporto sul registratore () 1 Inserire la vite della custodia da trasporto nel foro per il treppiede del PCM-D50, quindi girarla in senso orario finché la custodia da trasporto è saldamente fissata sul registratore. 2 Coprire il lato anteriore del registratore con la custodia da trasporto e agganciare la linguetta di chiusura. Per rimuovere la custodia da trasporto, seguire la procedura inversa a quella di montaggio. Fissaggio della custodia da trasporto alla cintura dei pantaloni () Avvolgere il passante da cintura della custodia da trasporto intorno alla cintura dei pantaloni. Fissare saldamente la linguetta di chiusura del passante da cintura in modo che la custodia da trasporto sia fissata alla cintura.  Nota Per evitare la caduta della custodia da trasporto, assicurarsi che sia saldamente agganciata alla cintura. Uso della custodia da trasporto come supporto () Fissare la linguetta di chiusura sul lato opposto della custodia da trasporto, come indicato in figura. Regolando l’angolo di inclinazione, è possibile utilizzare la custodia da trasporto come supporto alle due angolazioni seguenti: a Utilizzando il supporto a un’angolazione bassa. b Utilizzando il supporto a un’angolazione alta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CKL-PCMD50 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario