Dell PowerEdge C4130 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell PowerEdge C4130
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E32S Series
Tipo reglamentario: E32S001
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el
problema.
AVISO: Una señal de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2018 - 2019 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas
comerciales de Dell Inc. o de sus filiales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Rev. A06
1 Descripción general de Dell PowerEdge C4130.................................................................................8
Configuraciones de GPU compatibles con sistemas PowerEdge C4140....................................................................... 8
Panel frontal........................................................................................................................................................................... 9
Panel posterior......................................................................................................................................................................10
Diagnósticos del sistema y códigos indicadores...............................................................................................................12
Códigos de los indicadores de SSD uSATA.................................................................................................................13
Códigos de los indicadores de la NIC........................................................................................................................... 13
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación................................................................................. 14
Unidades reemplazables por el cliente e in situ................................................................................................................ 16
Ubicación de la etiqueta de servicio en el sistema........................................................................................................... 17
2 Recursos de documentación........................................................................................................ 18
3 Especificaciones técnicas........................................................................................................... 20
Dimensiones del chasis....................................................................................................................................................... 20
Peso del chasis.....................................................................................................................................................................20
Especificaciones del procesador........................................................................................................................................20
Especificaciones de PSU.....................................................................................................................................................21
Especificaciones de la batería del sistema........................................................................................................................ 21
Especificaciones del bus de expansión..............................................................................................................................21
Especificaciones de la memoria......................................................................................................................................... 22
Especificaciones de la unidad.............................................................................................................................................22
Especificaciones de puertos y conectores.......................................................................................................................22
Especificaciones de vídeo...................................................................................................................................................22
Especificaciones ambientales.............................................................................................................................................23
4 Instalación y configuración inicial del sistema............................................................................... 25
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 25
Configuración de iDRAC.....................................................................................................................................................25
Opciones para configurar la dirección IP de iDRAC.................................................................................................. 25
Opciones para instalar el sistema operativo.....................................................................................................................26
Métodos para descargar firmware y controladores..................................................................................................26
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo...........................................................28
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................... 28
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 28
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)................................................................................... 29
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)........................................................................................... 29
BIOS del sistema............................................................................................................................................................29
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)..................................................................................................54
Device Settings (Configuración del dispositivo)........................................................................................................55
Dell Lifecycle Controller......................................................................................................................................................55
Administración de sistemas incorporados.................................................................................................................. 55
Boot Manager (Administrador de inicio).......................................................................................................................... 55
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................55
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)................................................................ 56
Inicio PXE..............................................................................................................................................................................57
6 Instalación y extracción de los componentes del sistema............................................................... 58
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................58
Antes de manipular el interior del system.........................................................................................................................59
Después de manipular el interior del system....................................................................................................................59
Herramientas recomendadas.............................................................................................................................................59
Cubiertas del sistema..........................................................................................................................................................60
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)...........................................................................................60
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)..................................................................................61
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior).......................................................................................62
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior).......................................................................................62
Interior del sistema: PowerEdge C4130............................................................................................................................64
Interruptor de intrusiones del chasis.................................................................................................................................66
Extracción del interruptor de intrusiones................................................................................................................... 66
Instalación del interruptor de intrusiones....................................................................................................................67
IDSDM...................................................................................................................................................................................68
Extracción de una tarjeta SD interna.......................................................................................................................... 69
Instalación de una tarjeta SD interna.......................................................................................................................... 69
Extracción del módulo SD dual interno....................................................................................................................... 70
Instalación del módulo SD dual interno........................................................................................................................72
Cubierta de refrigeración....................................................................................................................................................73
Extracción de la cubierta de refrigeración.................................................................................................................. 74
Instalación de la cubierta de refrigeración.................................................................................................................. 75
Procesador de relleno......................................................................................................................................................... 76
Extracción de un procesador/..................................................................................................................................... 76
Instalación de un procesador de relleno...................................................................................................................... 77
Memoria del sistema........................................................................................................................................................... 79
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria................................................................................. 80
Pautas específicas de los modos..................................................................................................................................81
Configuraciones de memoria de muestra...................................................................................................................82
Extracción de los módulos de memoria.......................................................................................................................84
Instalación de los módulos de memoria.......................................................................................................................85
Procesadores y disipadores de calor.................................................................................................................................87
Extracción de un disipador de calor.............................................................................................................................87
Extracción de un procesador....................................................................................................................................... 88
Instalación de un procesador........................................................................................................................................ 91
Instalación de un disipador de calor.............................................................................................................................94
Batería del sistema.............................................................................................................................................................. 95
Reemplazo de la batería del sistema........................................................................................................................... 95
Cubierta PCIe.......................................................................................................................................................................97
Extracción de la cubierta de PCIe................................................................................................................................97
Instalación de la cubierta PCIe.....................................................................................................................................98
Tarjetas de expansión y soporte vertical para tarjetas de expansión........................................................................... 99
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión..................................................................................................99
Extracción de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión...........................................................101
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión........................................................................................102
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión........................................................................................104
4
Tabla de contenido
Instalación de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión.......................................................... 105
Extracción de las tarjetas de expansión.................................................................................................................... 106
Instalación de las tarjetas de expansión.................................................................................................................... 108
Diagramas del cableado de la tarjeta de expansión.................................................................................................. 110
Unidades de fuente de alimentación................................................................................................................................ 112
Función de repuesto dinámico.....................................................................................................................................113
Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno...................................................................................113
Instalación de la unidad de suministro de energía de relleno................................................................................... 114
Extracción de una unidad de suministro de energía de CA..................................................................................... 115
Instalación de una unidad de suministro de energía de CA......................................................................................116
Unidades de disco duro...................................................................................................................................................... 117
Extracción de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional........................................................118
Instalación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcionales....................................................119
Extracción de la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional.............................. 120
Instalación de la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional...............................122
Extracción de unidades de disco duro cableadas de 2,5 pulgadas de la canastilla para unidades de disco
duro............................................................................................................................................................................123
Instalación de una unidad de disco duro cableada de 2,5 pulgadas en la caja para unidades de disco duro.... 125
Diagramas del cableado de la unidad de disco duro.................................................................................................127
SSD uSATA.........................................................................................................................................................................128
Extracción de una unidad SSD uSATA de relleno de 1,8 pulgadas.........................................................................129
Instalación de SSD uSATA de relleno de 1,8 pulgadas.............................................................................................129
Extracción de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas..........................................................................130
Instalación de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas...........................................................................131
Extracción de una unidad SSD uSATA de 1,8 pulgadas del portaunidades de SSD.............................................132
Instalación de SSD uSATA de 1,8 pulgadas en un portaunidades de SSD............................................................ 133
Extracción de la caja para SSD uSATA de 1,8 pulgadas.......................................................................................... 134
Instalación de la caja de SSD uSATA de 1,8 pulgadas..............................................................................................135
Extracción del plano posterior de la unidad SSD uSATA de 1,8 pulgadas.............................................................136
Instalación del plano posterior de la unidad SSD uSATA de 1,8 pulgadas............................................................. 137
Memoria USB interna (opcional)......................................................................................................................................138
Sustitución de la memoria USB interna opcional......................................................................................................139
Clip de fijación de tendido de cables................................................................................................................................140
Extracción del clip de fijación de tendido de los cables...........................................................................................140
Instalación del clip de fijación de tendido de cables..................................................................................................141
Placa base........................................................................................................................................................................... 142
Extracción de la placa base.........................................................................................................................................142
Instalación de la placa base.........................................................................................................................................146
Módulo de plataforma segura.......................................................................................................................................... 150
Instalación del módulo de plataforma segura........................................................................................................... 150
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker.................................................................................................... 151
Inicialización de TPM para usuarios de TXT.............................................................................................................. 151
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................................................ 151
Extracción de un ventilador de enfriamiento.............................................................................................................151
Instalación de un ventilador de enfriamiento............................................................................................................ 152
Unidad de procesamiento de gráficos.............................................................................................................................153
Unidad de procesamiento de gráficos de PCIe..............................................................................................................154
Pautas para la instalación de la GPU......................................................................................................................... 154
Extracción de una GPU de relleno............................................................................................................................. 154
Extracción del cable del soporte vertical para GPU de la placa base....................................................................155
Tabla de contenido
5
Extracción de una GPU...............................................................................................................................................156
Extracción de la placa de cables del soporte vertical para GPU............................................................................158
Extracción de los soportes de GPU personalizados de las GPU extraídas del sistema...................................... 159
Extracción de los soportes de GPU de las GPU de repuesto................................................................................. 161
Extracción de la placa de conmutación GPU (opcional).........................................................................................163
Instalación de la placa de conmutación GPU opcional............................................................................................ 164
Instalación de los soportes de GPU en las GPU extraídas del sistema................................................................. 166
Instalación de los soportes de GPU personalizados en las GPU de repuesto...................................................... 167
Instalación de la placa de cables del soporte vertical de la GPU............................................................................169
Instalación de una GPU de relleno.............................................................................................................................. 171
Instalación de una GPU................................................................................................................................................172
Instalación del cable del soporte vertical para GPU en la placa base.................................................................... 174
Diagramas de cableado de la GPU............................................................................................................................. 175
Unidad de procesamiento de gráficos SXM2.................................................................................................................188
Extracción de la cubierta para flujo de aire NVLink................................................................................................. 189
Extracción de un disipador de calor de la GPU SXM2............................................................................................ 190
Extracción de la GPU SXM2....................................................................................................................................... 191
Extracción de la placa NVLink.................................................................................................................................... 192
Instalación de la placa NVLink.................................................................................................................................... 194
Instalación de una GPU SXM2................................................................................................................................... 195
Instalación de un disipador de calor de la GPU SXM2.............................................................................................196
Instalación de la cubierta para flujo de aire NVLink..................................................................................................198
Diagramas de cableado de la GPU SXM2................................................................................................................ 200
Módulo del panel de control............................................................................................................................................. 201
Extracción del módulo del panel de control.............................................................................................................. 201
Instalación del módulo del panel de control..............................................................................................................203
7 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................205
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell..............................................................................................................205
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema.....................................................................205
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager...................................................205
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller.........................................206
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema.................................................................................................206
8 Puentes y conectores................................................................................................................207
Configuración del puente de la placa base.....................................................................................................................207
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada...................................................................................................................... 207
Conectores de la placa base............................................................................................................................................208
9 Solución de problemas del system.............................................................................................. 210
Solución de problemas de error de inicio del system.....................................................................................................210
Solución de problemas de las conexiones externas.......................................................................................................210
Solución de problemas del subsistema de vídeo.............................................................................................................211
Solución de problemas de los dispositivos USB..............................................................................................................211
Solución de problemas de un dispositivo de entrada y de salida serie........................................................................ 212
Solución de problemas de una NIC.................................................................................................................................. 212
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema...........................................................................................213
Solución de problemas en caso de que se dañe el system........................................................................................... 214
Solución de problemas de la batería del system.............................................................................................................215
6
Tabla de contenido
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación.............................................................................216
Solución de problemas de fuente de alimentación...................................................................................................216
Problemas de la unidad de fuente de alimentación..................................................................................................216
Solución de problemas de refrigeración.......................................................................................................................... 217
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración.........................................................................................217
Solución de problemas de la memoria del sistema.........................................................................................................218
Solución de problemas de una memoria USB interna....................................................................................................219
Solución de problemas de una tarjeta micro SD............................................................................................................220
Solución de problemas de una unidad o SSD................................................................................................................. 221
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento................................................................................221
Solución de problemas de tarjetas de expansión...........................................................................................................222
Solución de problemas de los procesadores.................................................................................................................. 223
Solución de problemas de una GPU................................................................................................................................224
Mensajes del sistema........................................................................................................................................................ 224
Mensajes de aviso....................................................................................................................................................... 224
Mensajes de diagnóstico.............................................................................................................................................224
Mensajes de alerta...................................................................................................................................................... 225
10 Obtención de ayuda.................................................................................................................226
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC.....................................................................................................................226
Comentarios sobre la documentación............................................................................................................................ 226
Acceso a la información del sistema mediante QRL..................................................................................................... 226
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para C4130.....................................................................227
Tabla de contenido
7
Descripción general de Dell PowerEdge C4130
Los servidores en bastidor Dell PowerEdge C4130 admiten hasta:
Dos procesadores Intel Xeon E5-2600 v4
16 DIMM
Dos unidades de estado sólido (SSD) uSATA de 1,8 pulgadas
Cuatro unidades de disco duro de 2,5 pulgadas (opcional)
Dos unidades de suministro de energía (PSU)
Cuatro unidades de procesamiento de gráficos (GPU)
NOTA: Todas las tarjetas GPU deben ser del mismo tipo y modelo. No se pueden combinar GPU.
NOTA: La ranura de PSU 2 también funciona como ranura de canastilla para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
opcional. Si instala las unidades de disco duro opcionales de 2,5 pulgadas, el sistema no es compatible con la función de
redundancia de la PSU.
NOTA: Los sistemas con configuración de placa de NVLink no son compatibles con la canastilla para unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas opcional. Ambas PSU funcionan simultáneamente y el sistema no es compatible con la función de
redundancia de la PSU.
Temas:
Configuraciones de GPU compatibles con sistemas PowerEdge C4140
Panel frontal
Panel posterior
Diagnósticos del sistema y códigos indicadores
Unidades reemplazables por el cliente e in situ
Ubicación de la etiqueta de servicio en el sistema
Configuraciones de GPU compatibles con sistemas
PowerEdge C4140
NOTA: La extracción e instalación incorrecta de las GPU causará problemas operacionales en el sistema.
1
8 Descripción general de Dell PowerEdge C4130
Panel frontal
Ilustración 1. Panel frontal: PowerEdge C4130
1. Indicador de estado del sistema 2. Sensor de temperatura ambiente del aire
3. Indicador de encendido/botón de encendido 4. Botón de identificación del sistema
5. Panel de control
Tabla 1. Descripción de las características e indicadores del panel frontal del sistema PowerEdge C4130
Elemento Indicador,
botón o
conector
Icono Descripción
1 Indicador de
estado
Indica la condición del sistema.
Si el sistema está encendido y en buen estado, el indicador se ilumina con luz
azul fija. No es necesaria ninguna acción correctiva.
El indicador parpadea con luz ámbar si el sistema está encendido o en espera y
si hay algún error (por ejemplo, un ventilador fallido). Consulte el registro de
sucesos del sistema o mensajes del sistema para identificar el problema
específico. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte
Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de
mensajes de error y sucesos Dell) en Dell.com/esmmanuals. Las
configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que el sistema
se interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte la sección
Obtención de ayuda.
2 Sensor de
temperatura
ambiente del
aire
Mide la temperatura ambiente del aire.
3 Indicador de
encendido,
botón de
encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del sistema está
activada. El botón de encendido controla la salida de fuente de alimentación al
sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI, si se apaga el
system con el botón de encendido, el system realiza un apagado
ordenado antes de que este systemdeje de recibir alimentación.
4 Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden
utilizarse para ubicar un sistema concreto dentro de un bastidor. Al presionar uno
de estos botones, el botón de identificación del sistema de la parte posterior
parpadea hasta que se vuelve a presionar uno de los botones.
Presione el botón de identificación del sistema para activar o desactivar el modo
de ID del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón de ID del
sistema durante más de cinco segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.
Descripción general de Dell PowerEdge C4130 9
Elemento Indicador,
botón o
conector
Icono Descripción
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la configuración de F2
iDRAC) manténgalo presionado durante más de 15 segundos.
5 Panel de
control
Está formado del indicador de condición, el sensor de temperatura ambiente, el
indicador de encendido, el botón de encendido y el botón de identificación del
sistema.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Panel posterior
Ilustración 2. Panel posterior: PowerEdge C4130.
1. Botón de identificación del sistema
2. Botón NMI
3. Puerto iDRAC8 Enterprise
4. Ranura 1 para tarjetas de expansión PCIe de media altura
5. Conector serie
6. Conector de vídeo
7. Conector USB (2)
8. Ranura 2 para tarjetas de expansión PCIe de media altura
9. Etiqueta de información
10. Conector Ethernet (2)
11. Unidad de disco duro (2)
12. Unidad de fuente de alimentación (PSU1)
13. Unidad de fuente de alimentación (PSU2)/ranura de la caja de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Tabla 2. Descripción de las características e indicadores del panel posterior del sistema PowerEdge C4130
Elemento Indicador,
botón o
conector
Icono Descripción
1 Botón de
identificación del
sistema
Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden
utilizarse para ubicar un sistema concreto dentro de un bastidor. Al presionar
uno de estos botones, el botón de identificación del sistema de la parte posterior
parpadea hasta que se vuelve a presionar uno de los botones.
Presione el botón de identificación del sistema para activar o desactivar el modo
de ID del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón de ID
del sistema durante más de cinco segundos para abrir el modo de progreso del
BIOS.
10 Descripción general de Dell PowerEdge C4130
Elemento Indicador,
botón o
conector
Icono Descripción
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la configuración de F2
iDRAC) manténgalo presionado durante más de 15 segundos.
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de software
cuando se ejecutan determinados sistemas operativos. Este botón se puede
presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón solo cuando el personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo así lo requieran.
3 Puerto iDRAC8
Enterprise
Puerto de administración dedicado.
4 Ranura 1 para
tarjetas de
expansión PCIe
de media altura
Le permite conectar tarjetas de expansión PCI Express de altura y longitud
medias y bajo perfil.
5 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
6 Conector de
vídeo
Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Conector USB
(2)
Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con
USB 3.0.
8 Ranura 2 para
tarjetas de
expansión PCIe
de media altura
Le permite conectar tarjetas de expansión PCI Express de altura y longitud
medias y bajo perfil.
9 Etiqueta de
información
Un panel de etiqueta extraíble que permite registrar información del sistema tal
como la etiqueta de servicio, la NIC, la dirección MAC y demás información que
resulte necesaria.
10 Conector
Ethernet (2)
Dos conectores de NIC de 10/100/1000 Mbps integrados.
11 Unidad de disco
duro (2)
Hasta dos SSD uSATA de 1,8 pulgadas.
12 Unidad de
fuente de
alimentación
(PSU1)
Una PSU de 2000 W, 1600 W o 1100 W.
13 Unidad de
fuente de
alimentación
(PSU2)/ranura
de la caja de la
unidad de disco
duro de 2,5
pulgadas
Una PSU de 2000 W, 1600 W o 1100 W o hasta cuatro unidades de disco duro
cableadas de 2,5 pulgadas.
NOTA: Los sistemas con configuraciones NVLink admiten PSU dobles de 2000 W o 1600 W.
NOTA: Los sistemas con configuraciones NVLink no son compatibles con la ranura de canastilla para unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas/(PSU2).
Descripción general de Dell PowerEdge C4130 11
Diagnósticos del sistema y códigos indicadores
Tabla 3. Diagnósticos del sistema y códigos indicadores
Icono Indicador, botón
o conector
Descripción
Indicador de
estado
Indica la condición del sistema.
Si el sistema está encendido y en buen estado, el indicador se ilumina en color azul fijo.
No es necesaria ninguna acción correctiva.
El indicador parpadea en color ámbar si el sistema está encendido o en espera y si hay
algún error (por ejemplo, un ventilador fallido). Consulte el registro de sucesos del
sistema o mensajes del sistema para identificar el problema específico. Para obtener
información acerca de los mensajes de eventos y errores generados por el firmware
del sistema y los agentes que vigilan los componentes del sistema, consulte la página
Error Code Lookup (Búsqueda de códigos de error) en qrl.dell.comLas configuraciones
de memoria no válidas pueden causar una pantalla en blanco o falta de salida de video.
Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
encendido, botón
de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema se enciende. El botón de
encendido controla la salida de fuente de alimentación al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI, si se apaga el
system con el botón de encendido, el system realiza un apagado ordenado
antes de que este systemdeje de recibir alimentación.
Botón de
identificación del
sistema
Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse
para ubicar un sistema concreto dentro de un bastidor. Al presionar uno de estos botones,
el botón de identificación del sistema de la parte posterior parpadea hasta que se vuelve a
presionar uno de los botones.
Presione el botón de identificación del sistema para activar o desactivar el modo de Id. del
sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón de Id. del sistema
durante más de 5 segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la configuración de F2 iDRAC)
manténgalo presionado durante más de 15 segundos.
Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de software cuando se
ejecutan determinados sistemas operativos. Utilice un clip para presionar este botón.
Utilice este botón solo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del
sistema operativo así lo requieran.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
12
Descripción general de Dell PowerEdge C4130
Códigos de los indicadores de SSD uSATA
Ilustración 3. Indicadores de SSD uSATA
1. Indicador de actividad de SSD uSATA
2. Indicador de estado de SSD uSATA
3. SSD uSATA
Tabla 4. Códigos indicadores de estado de la unidad
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco
duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni para la
extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y, a continuación, se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Luz verde fija Unidad en línea
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos.
Regeneración anulada
Códigos de los indicadores de la NIC
el NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del vínculo. El indicador
LED de actividad señala si la NIC está conectada o no. El LED de vínculo indica la velocidad de la red conectada.
Descripción general de Dell PowerEdge C4130
13
Ilustración 4. Indicadores de la NIC
1. Indicador de enlace
2. Indicador de actividad
Tabla 5. Indicadores de la NIC
Convención Estado Estado
A Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
B El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
C El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
D El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de
alimentación
Las unidades de suministro de energía (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador. El indicador muestra si la
alimentación está presente o ha fallado.
14
Descripción general de Dell PowerEdge C4130
Ilustración 5. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 6. indicadores de estado de la unidad de fuente de alimentación (PSU) de CA
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
El Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y
la unidad de fuente de alimentación está operativa.
B Verde parpadeante Cuando el firmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color
verde.
C Verde parpadeante y
después se apaga
Cuando se añade una unidad de fuente de alimentación en activo, el asa de la unidad de
fuente de alimentación parpadea en color verde cinco veces a una velocidad de 4 Hz y se
apaga. Esto indica que hay una discordancia de la PSU respecto a la eficiencia, el conjunto
de funciones, el estado y el voltaje compatible.
NOTA: Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación tienen la
misma capacidad.
PRECAUCIÓN: Para fuentes de alimentación de CA, utilice solo las fuentes de
alimentación con la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP)
situada en la parte posterior.
NOTA: La combinación de unidades de fuente de alimentación de servidores
Dell PowerEdge de generaciones anteriores puede dar lugar a una condición
de discrepancia de CPU o a un error al encender el sistema.
D Ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace
únicamente la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para
crear un par coincidente puede causar una condición de error y un apagado
inesperado del system. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el system.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V
con la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos
PSU idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar
tensiones diferentes y producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma alimentación de salida máxima.
Descripción general de Dell PowerEdge C4130 15
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
E Apagado La alimentación no está conectada.
Ilustración 6. Indicador de estado de la PSU de CC
1. Indicador de estado de la PSU de CC
Unidades reemplazables por el cliente e in situ
Los siguientes componentes son Unidades reemplazables por el cliente (CRU):
Ventiladores de refrigeración
Soporte vertical para tarjetas de expansión
Tarjetas de expansión
Módulo SD dual interno (IDSDM)
Tarjetas SD
Memoria USB interna
Unidades de suministro de energía (PSU)
SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Caja para SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Plano posterior de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
Caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
Módulos de memoria
Cubierta de PCI
Cubierta de refrigeración
Clip de fijación de tendido de cables
Los procesadores y los disipadores de calor
Los siguientes componentes son Unidades de reemplazamiento in situ (FRU). Solo los técnicos de servicio certificados de Dell pueden
realizar los procedimientos de extracción e instalación.
Unidades de procesamiento de gráficos de PCIe (GPU)/GPU SXM2
Placa de switch de GPU/placa NVLink
Placa de cables del soporte vertical para GPU
16
Descripción general de Dell PowerEdge C4130
Soportes de GPU
GPU de relleno
Interruptor de intrusión
Placa base
Módulo de plataforma segura (TPM)
Batería del sistema
Módulo del panel de control
Ubicación de la etiqueta de servicio en el sistema
El sistema se identifica mediante un código de servicio rápido y un número de etiqueta de servicio únicos. Es posible encontrar el código de
servicio rápido y la etiqueta de servicio en la parte posterior del sistema, al tirar de la etiqueta de información. También es posible que esta
información se encuentre en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al
personal correspondiente.
Descripción general de Dell PowerEdge C4130 17
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente:
En el sitio web de soporte de Dell EMC:
1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
2. Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
NOTA: Para localizar el nombre y modelo del producto, consulte la parte frontal del sistema.
3. En la página de Soporte para productos, haga clic en Manuales y documentos.
Mediante los motores de búsqueda, realice lo siguiente:
Escriba el nombre y la versión del documento en el cuadro de búsqueda.
Tabla 7. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Configuración del sistema
Para obtener más información sobre la instalación
y sujeción del sistema en un rack, consulte la Guía
de instalación del riel incluida con su solución de
rack.
Para obtener información acerca de la
configuración del sistema, consulte el documento
Guía de introducción enviado con el sistema.
Dell.com/poweredgemanuals
Configuración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la configuración y el registro en iDRAC,
y la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
Para obtener más información para entender los
subcomandos del administrador de controladora
de acceso remoto (RACADM) y las interfaces de
RACADM compatibles, consulte la Guía de la CLI
de RACADM para iDRAC.
Para obtener más información acerca de Redfish y
el protocolo, los esquemas compatibles y la
creación de eventos de Redfish implementados en
iDRAC, consulte la guía de API de Redfish.
Para obtener más información sobre descripciones
de objetos y grupos de base de datos de propiedad
de iDRAC, consulte la Guía del registro de
atributos.
Dell.com/poweredgemanuals
Para obtener más información sobre versiones
anteriores de los documentos de iDRAC, realice lo
siguiente:
Para identificar la versión de iDRAC disponible en
el sistema, en la interfaz web de iDRAC, haga clic
en ? > Acerca de.
Dell.com/idracmanuals
2
18 Recursos de documentación
Tarea Documento Ubicación
Para obtener información sobre la instalación del
sistema operativo, consulte la documentación del
sistema operativo.
Dell.com/operatingsystemmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y firmware, consulte la sección
Métodos para descargar firmware y controladores
en este documento.
Dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre el software
de administración de sistemas ofrecidos por Dell,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
Dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de la
configuración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage
Server Administrator User's Guide (Guía del
usuario sobre el administrador de servidores Dell
OpenManage).
Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage
Server Administrator
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage
Essentials
Para obtener información sobre la instalación y el
uso de Dell SupportAssist, consulte Dell EMC
SupportAssist Enterprise User's Guide (Guía del
usuario de Dell EMC SupportAssist Enterprise).
Dell.com/serviceabilitytools
Para obtener más información sobre la
administración de sistemas empresariales de
programas para socios, consulte los documentos
de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
Dell.com/openmanagemanuals
Cómo trabajar con
controladores RAID Dell
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de
las controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC),
las controladoras de RAID de software o la tarjeta
BOSS y la implementación de las tarjetas, consulte
la documentación de la controladora de
almacenamiento.
Dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre los mensajes de
eventos y error generados por el firmware del
sistema y los agentes que supervisan los
componentes del sistema, consulte la Búsqueda de
códigos de error.
Dell.com/qrl
Solución de problemas del
sistema
Para obtener información sobre cómo identificar y
solucionar problemas del servidor PowerEdge,
consulte Server Troubleshooting Guide (Guía de
solución de problemas del servidor).
Dell.com/poweredgemanuals
Recursos de documentación 19
Especificaciones técnicas
Dimensiones del chasis
Ilustración 7. Detalles las dimensiones del sistema Dell PowerEdge C4130
Tabla 8. Las dimensiones de sistema Dell PowerEdge C4130
Xa Xb Y Za Zb Zc
482,4 mm 434 mm 43,1 mm 18 mm 885,8 mm 924,8 mm
Peso del chasis
Tabla 9. Peso del chasis
Sistema Peso máximo
PowerEdge C4130 (con GPU PCIe) 22,13 kg (48,79 lb)
PowerEdge C4130 (con GPU SXM2) 22,73 kg (50,11 lb)
Especificaciones del procesador
El sistema PowerEdge C4130 admite hasta dos procesadores de la familia de productos Intel Xeon E5-2600 v4.
3
20 Especificaciones técnicas
Especificaciones de PSU
Tabla 10. Especificaciones de PSU
PSU Clase Disipación de calor
(máxima)
Frecuencia Voltaje
1100 W CA Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
CA de 1600 W Platinum 6000 BTU/h 50/60 Hz 200-240 V CA,
autoajustable
2000 W de CA Platinum 7500 BTU/h 50/60 Hz 200-240 V CA,
autoajustable
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios de la PSU.
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre
fases no superior a 230 V.
NOTA: Las PSU clasificadas para 1600 W o más requieren alto voltaje de línea (200-240 V) para suministrar su capacidad
nominal.
Especificaciones de la batería del sistema
El sistema PowerEdge C4130 admite batería del sistema de tipo botón de litio CR 2032 de 3,0 V.
Especificaciones del bus de expansión
El sistema PowerEdge C4130 es compatible con tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 3.ª generación, que se deben instalar en la
tarjeta madre del sistema mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. Este sistema es compatible con cuatro configuraciones
de soporte vertical para tarjetas de expansión. En la siguiente tabla, se proporciona información detallada sobre las configuraciones de
soporte vertical para tarjetas de expansión:
Tabla 11. Configuraciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Soporte vertical para
tarjetas de expansión
Ranuras PCIe de la
tarjeta vertical
Altura Longitud Enlace
Configuración 1
(configuraciones del
sistema: D y G)
Ranura 1 Altura media Media longitud x16
Ranura 2 Altura media Media longitud x16
Configuración 2
(configuraciones del
sistema: A, B y K)
Ranura 1 Altura media Media longitud x8
Ranura 2 Altura media Media longitud x16
Configuración 3
(configuraciones del
sistema: C, F y H)
Ranura 1 Altura media Media longitud x8
Ranura 2 Altura media Media longitud x8
Configuración 4
(configuraciones del
sistema: E, I)
Ranura 1 Altura media Media longitud x8
Ranura 2 ND ND ND
Especificaciones técnicas 21
Especificaciones de la memoria
Tabla 12. Especificaciones de la memoria
Sockets de módulo de
memoria
Capacidad de la memoria RAM mínima RAM máxima
Dieciséis de 288 patas Bloque único de 4 GB, bloque
doble de 8 GB, 16 GB y 32 GB, y
bloque cuádruple de 64 GB
4 GB con un único
procesador
8 GB con dos procesadores
Hasta 512 GB con un
procesador único
Hasta 1024 GB con
procesadores dobles
Especificaciones de la unidad
El sistema PowerEdge C4130 es compatible con hasta dos SSD uSATA de 1,8 pulgadas y hasta cuatro unidades de disco duro cableadas
SAS/SATA de 2,5 pulgadas.
NOTA: Los sistemas con configuraciones NVLink no son compatibles con unidades de disco duro cableadas SAS/SATA
de 2,5 pulgadas.
NOTA: El LED de estado inicial de SSD PCIe puede variar según el estado real de la unidad y los componentes del
servidor ocupados.
Especificaciones de puertos y conectores
Tabla 13. Especificaciones de puertos y conectores
Conectores
Parte posterior
NIC Dos de 1 Gbps
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB Dos de 4 patas compatibles con USB 3.0
Vídeo VGA de 15 patas
Interno
USB Uno de 4 patas compatible con USB 3.0
Módulo SD dual interno Dos ranuras para tarjeta de memoria flash opcionales con el
módulo SD dual interno
NOTA: Una ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
Especificaciones de vídeo
El sistema PowerEdge C4130 admite la controladora VGA integrada Matrox G200eR2 con 16 MB de capacidad.
Tabla 14. Información de resolución para los modos de vídeo
Solución Tasa de actualización (Hz) Intensidad de color (bit)
640 X 480 60, 70 8, 16, 32
800 X 600 60, 75, 85 8, 16, 32
1024 X 768 60, 75, 85 8, 16, 32
1152 X 864 60, 75, 85 8, 16, 32
1280 X 1024 60, 75 8, 16, 32
1440 X 900 60 8, 16, 32
22 Especificaciones técnicas
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener más información sobre las certificaciones medioambientales, consulte las Especificaciones
Medioambientales de Productos que se encuentran junto con los Manuales y Documentos enDell.com/
poweredgemanuals.
Tabla 15. Especificaciones de temperatura
Temperatura Especificaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m o 3117
pies)
De 10 °C a 25 °C (de 50 °F a 77 °F) sin que el equipo reciba la luz
directa del sol
NOTA: Ciertas configuraciones de hardware del sistema
pueden requerir reducciones en los límites de
temperatura superiores.
NOTA: El rendimiento del sistema puede verse afectado
cuando funciona por encima del límite superior de
temperatura o con un ventilador defectuoso.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Tabla 16. Especificaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especificaciones
Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación
máximo de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin
condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación
máximo de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 17. Especificaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especificaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de
funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis
lados).
Tabla 18. Especificaciones de impacto máximo
Vibración máxima Especificaciones
En funcionamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y, y z
positivo y negativo de 40 G durante un máximo de 2,3 ms..
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G
durante un máximo de 2 ms
Tabla 19. Especificación de altitud máxima
Altitud máxima Especificaciones
En funcionamiento
30482000 m (10,0006560 pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies)
Especificaciones técnicas 23
Tabla 20. Especificaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de funcionamiento Especificaciones
Hasta 25 °C (77 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
Tabla 21. Especificaciones de contaminación de partículas
Especificaciones de contaminación de partículas
NOTA: En la tabla a continuación, se definen las limitaciones que ayudan a evitar cualquier falla o daño en el equipo por
contaminación gaseosa o de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por
encima del límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea
necesario que solucione las condiciones ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones
ambientales será responsabilidad del cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos.
Los requisitos de la filtración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del
centro de datos, en entornos tales como una oficina o
una fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de
datos con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que
tener una filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u
otras partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto
delicuescente inferior a una humedad relativa del 60%.
Tabla 22. Especificaciones de contaminación gaseosa
Especificaciones de contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
24 Especificaciones técnicas
Instalación y configuración inicial del sistema
Configuración del sistema
Siga los siguientes pasos para configurar el sistema:
Pasos
1. Desembalaje del sistema
2. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información acerca de la instalación del sistema en el rack, consulte la Rack
Installation Placemat (Guía de instalación del rack) de su sistema en Dell.com/poweredgemanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6. Encienda los periféricos conectados.
Configuración de iDRAC
El Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para mejorar la productividad de los administradores del system y
mejorar la disponibilidad global de los sistemas de Dell EMC. El iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del system, les
ayuda a realizar la administración de system remota y a reducir la necesidad de acceder físicamente al system.
Opciones para configurar la dirección IP de iDRAC
Debe configurar los ajustes de red iniciales en función de la infraestructura de red para habilitar la comunicación entrante y saliente con
iDRAC. Puede establecer la dirección IP mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad iDRAC
Settings
(Configuración de
iDRAC)
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para configurar los valores de red iniciales, incluida la configuración
de DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
NOTA: Para acceder al iDRAC conecte el cable de red al conector Ethernet de la placa base.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección
IP de iDRAC.
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario local de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
4
Instalación y configuración inicial del sistema 25
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. Podrá también iniciar sesión mediante Inicio de sesión único o
Tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller en Dell.com/idracmanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale el sistema operativo compatible mediante uno de los recursos siguientes:
Tabla 23. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
Soporte físico de Dell Systems Management Tools and
Documentation (Documentación y herramientas de administración
de sistemas Dell)
Dell.com/operatingsystemmanuals
Dell Lifecycle Controller Dell.com/idracmanuals
Dell OpenManage Deployment Toolkit Dell.com/openmanagemanuals
VMware ESXi certificado por Dell Dell.com/virtualizationsolutions
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge Dell.com/ossupport
Vídeos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge
Sistemas operativos compatibles para sistemas Dell PowerEdge
Métodos para descargar firmware y controladores
Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 24. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de asistencia de Dell: Soporte técnico global
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
Dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
Mediante Dell OpenManage Essentials (OME) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
Descarga de controladores y firmware
Dell EMC recomienda que descargue e instale el firmware de administración de sistemas, los controladores y el BIOS más reciente en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Pasos
1. Vaya a Dell.com/support/drivers.
2. En la sección Controladores y descargas, introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Etiqueta de servicio o código
de servicio rápido y, a continuación, haga clic en Enviar.
NOTA:
Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar mi producto para permitir que el sistema detecte
automáticamente su etiqueta de servicio o, en Asistencia general, seleccione su producto.
26 Instalación y configuración inicial del sistema
3. Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4. Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
Instalación y configuración inicial del sistema 27
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Puede administrar la configuración básica y las características de un system sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del firmware del system.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
Inicio PXE
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El system cuenta con las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Configuración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Inicio PXE
Configuración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Configuración del sistema) puede establecer la configuración del BIOS, de iDRAC, de y
de los dispositivos del system.
NOTA:
De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráfico. Para
ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
5
28 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Referencia relacionada
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se explican a continuación:
Opción
Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la configuración del BIOS.
Configuración de
iDRAC
Permite establecer la configuración de iDRAC.
La configuración de la iDRAC es una interfaz para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC utilizando
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC
mediante la utilidad de configuración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Device Settings
(Configuración del
dispositivo)
Permite establecer la configuración del dispositivo.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones específicas como el orden de inicio, la contraseña del
system, la contraseña de configuración, establecer el modo RAID y habilitar o deshabilitar puertos USB.
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Configuración de inicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
29
Configuración de red
Información del sistema
Configuración de la memoria
Configuración del procesador
Configuración de SATA
Dispositivos integrados
Comunicación serie
Configuración del perfil del sistema
Otros ajustes
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el system, como el nombre del modelo de system, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Configuración de
la memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Configuración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Configuración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Configuración de
inicio
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de inicio (BIOS o UEFI). Permite modificar la configuración
de inicio de UEFI y BIOS.
Configuración de
red
Especifica las opciones que permiten cambiar la configuración de la red.
Dispositivos
integrados
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como
especificar las opciones y las características relacionadas.
Comunicación
serie
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como especificar las opciones y las funciones
relacionadas.
30 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Configuración del
perfil del sistema
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
Seguridad del
sistema
Especifica las opciones que permiten configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
system, la contraseña de configuración y la seguridad del TPM (Módulo de plataforma segura). También permite
administrar los botones de NMI y alimentación del system.
Otros ajustes Especifica las opciones que permiten cambiar la fecha y hora del system, etc.
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Configuración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le
permite especificar el orden de inicio.
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Selección del modo de arranque del system
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Selección del modo de arranque del system
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
31
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Opción Descripción
Boot Mode (Modo
de inicio)
Permite establecer el modo de inicio del system.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el system se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede configurar esta opción como UEFI. Estableciendo este campo en
BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada,
esta opción está configurada como BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI
Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry (Reintento
de secuencia de
inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio). Si esta opción
está configurada como Enabled (Activada) y no arranca el system, el system volverá intentar la secuencia de
arranque después de 30 segundos. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Hard-Disk Failover
(Conmutación por
error del disco
duro)
Permite especificar el disco duro de inicio en caso de que ocurra un error de disco duro. Los dispositivos se
seleccionan en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) en el menú Boot
Option Setting (Configuración de opción de inicio). Si la opción está configurada como Disabled
(Deshabilitada), solo se intenta arrancar el primer disco duro de la lista. Cuando esta opción está configurada como
Enabled (Habilitada), se intenta el arranque en todos los discos duros en el orden que se seleccionó en Hard-
Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro). Esta opción no está habilitada para UEFI Boot Mode
(Modo de inicio de UEFI).
Boot Option
Settings
(Opciones de
arranque)
Configura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
BIOS Boot
Settings
(Configuración de
inicio de BIOS)
Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot
Settings
(Configuración de
inicio de UEFI)
Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. De
manera predeterminada, esta opción está configurada como IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Selección del modo de arranque del system
Selección del modo de arranque del system
System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio de BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de arranque de la interfaz de firmware expansible unificada (UEFI, valor predeterminado) es una interfaz de arranque de
64 bits mejorada. Si ha configurado el system para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
32
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
2. Seleccione el modo de arranque de al que desea que se inicie el system.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el system se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3. Una vez que el system se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA:
Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas
operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, visite Dell.com/ossupport.
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Cambio del orden de inicio
Sobre esta tarea
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones pueden
variar si ha seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
Pasos
1. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > Boot Settings (Configuración de arranque).
2. Haga clic en Boot Option Settings (Configuración de la opción de inicio) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3. Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Configuración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de configuración del dispositivo PXE. La
opción de configuración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA:
El BIOS no controla la configuración de red en el modo de BIOS. En el modo de arranque del BIOS, la ROM de
arranque opcional de las controladoras de red administra la configuración de red.
Conceptos relacionados
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
BIOS del sistema
Referencia relacionada
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
33
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
Referencia relacionada
Configuración de red
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción
Descripción
Dispositivo PXE
n(n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo.
Configuración del
dispositivo PXE
n(n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
Tareas relacionadas
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Referencia relacionada
Configuración de red
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de la
contraseña del system, la contraseña de configuración y deshabilitar el botón de encendido.
Tareas relacionadas
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Creación de la contraseña de system y de configuración
Uso de la contraseña del system para proteger el system
Eliminación o cambio de la contraseña del system o de configuración
Referencia relacionada
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
BIOS del sistema
34
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Tareas relacionadas
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
System Password
(Contraseña del
sistema)
Permite establecer la system del dispositivo. De forma predeterminada, esta opción está configurada como
Enabled (Activada) y es de solo lectura si el puente de contraseña no está instalado en el system.
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el system.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Permite bloquear la contraseña del system. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On
(Activado).
TPM Security
(Seguridad del
TPM)
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivado). Solo puede modificar
los campos TPM Status (Estado del TPM)TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el
campo TPM Status (Estado del TPM) está configurado como On with Pre-boot Measurements (Activado
con medidas previas al arranque) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al
arranque).
TPM Information
(Información del
TPM)
Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta opción está activada de forma predeterminada.
TPM Status
(Estado del TPM)
Especifica el estado del TPM.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 35
Opción Descripción
TPM Command
(Comando TPM)
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que
podría afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrado del TPM)
está establecida como No.
Intel TXT (TXT de
Intel)
Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de
confianza). Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología
de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Off (Desactivado).
Power Button
(Botón de
alimentación)
Permite activar o desactivar el botón de encendido de la parte frontal del system. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
NMI Button
(Botón NMI)
Permite activar o desactivar el botón NMI de la parte frontal del system. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power
Recovery
(Recuperación de
alimentación AC)
Permite establecer el comportamiento del system después de que se restablece la alimentación de CA en system.
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
AC Power
Recovery Delay
(Retraso de
recuperación de
alimentación AC)
Permite establecer el retraso en el reabastecimiento de la alimentación de CA en el system después de la
restauración de esta. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
User Defined
Delay [60s to
240s] (Retraso
definido por el
usuario [60 a 240
segundos])
Establece el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación
de alimentación de CA).
UEFI Variable
Access (Acceso
variable de UEFI)
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar)
(valor predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especificación UEFI.
Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el
entorno y las nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot
Policy (Política de
inicio seguro)
Cuando la política de arranque seguro está configurada como Standard (Estándar), en el BIOS, se utilizan las
claves y los certificados del fabricante del system para autenticar las imágenes previas al arranque. Cuando la
política de inicio seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certificados
definidos por el usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera
predeterminada.
Secure Boot
Policy Summary
(Resumen de
política de inicio
seguro)
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Tareas relacionadas
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Configuración de la política personalizada de inicio seguro
La Secure Boot Custom policy Settings (configuración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure
Boot Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
36
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro)
Para ver la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro),
realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
5. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), haga clic en Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de
la política de personalización de inicio seguro).
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro)
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro) se
explican como se indica a continuación:
Opción
Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio (KEK).
Authorized
Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma autorizada (db).
Forbidden
Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma prohibida (dbx).
Creación de la contraseña de system y de configuración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la
contraseña del system y la contraseña de configuración. Para obtener más información, consulte la sección Configuración del puente de la
placa base.
NOTA:
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la contraseña del system y la contraseña de
configuración existentes se eliminarán y no necesitará proporcionar la contraseña del system para iniciar el system.
Pasos
1. Para entrar a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el system.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del system y, a continuación, pulse Intro o el
tabulador.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del system:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del system.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
37
5. Vuelva a introducir la contraseña del system y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o
el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el system.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Uso de la contraseña del system para proteger el system
Sobre esta tarea
Si ha asignado una contraseña de configuración, el system la acepta como contraseña del system alternativa.
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Escriba la contraseña del system y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña del
system y presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA:
Si se introduce una contraseña de system incorrecta, el system mostrará un mensaje y le solicita que vuelva a
introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el system
mostrará un mensaje de error indicando que el system se ha detenido y que se debe apagar. Este error aparecerá aunque
apague y reinicie el system y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Eliminación o cambio de la contraseña del system o de configuración
Requisitos previos
NOTA:
No se puede eliminar ni cambiar una contraseña del system o de configuración existente si Password Status
(Estado de la contraseña) está establecido como Locked (Bloqueado).
Pasos
1. Para introducir System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el system.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), cambie o elimine la contraseña del system existente y, a continuación,
pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modifica el system y la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que vuelva a introducir la contraseña
nueva. Si elimina el system y la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
38
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
6. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) está establecida en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de
configuración correcta antes de modificar las opciones de configuración del system.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el system mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Incluso después de haberse apagado y reiniciado el system, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
Si la opción System Password (Contraseña del sistema) está configurada en Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la
opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña de system. Para obtener más información,
consulte la sección de la pantalla Security Settings (Configuración de seguridad) del Sistema.
No se puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del system existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del system frente a cambios no autorizados.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del system, como la etiqueta de servicio,
el modelo del system y la versión del BIOS.
Tareas relacionadas
Visualización de System Information (Información del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de System Information (Información del sistema)
BIOS del sistema
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Referencia relacionada
Información del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
39
Detalles de System Information (Información del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción Descripción
System Model
Name (Nombre del
modelo del
sistema)
Especifica el nombre de modelo del system.
System BIOS
Version (Versión
del BIOS del
sistema)
Especifica la versión del BIOS instalada en el system.
System
Management
Engine Version
(Versión del motor
de administración
del sistema)
Muestra la versión actual del firmware de Management Engine.
System Service
Tag (Etiqueta de
servicio del
sistema)
Especifica la etiqueta de servicio del system.
System
Manufacturer
(Fabricante del
sistema)
Especifica el nombre del fabricante del system.
System
Manufacturer
Contact
Information
(Información de
contacto del
fabricante del
sistema)
Especifica la información de contacto del fabricante del system.
System CPLD
Version (Versión
de CPLD del
sistema)
Especifica la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del system.
UEFI Compliance
Version (Versión
de compatibilidad
de UEFI)
Especifica el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del system.
Tareas relacionadas
Visualización de System Information (Información del sistema)
Referencia relacionada
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Configuración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
40
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Tareas relacionadas
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Referencia relacionada
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
BIOS del sistema
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la memoria).
Referencia relacionada
Configuración de la memoria
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Memory
Size
Especifica el tamaño de la memoria en el system.
System Memory
Type
Especifica el tipo de memoria instalado en el system.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria.
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el arranque del system. Las opciones son
Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son Modo de optimizador, Modo
de ECC avanzada, Modo de duplicación, Modo de repuesto, Repuesto con modo de ECC avanzada,
Modo resistente a fallas de Dell y Modo resistente a fallas de NUMA de Dell. De manera predeterminada,
esta opción está configurada en Optimizer Mode (Modo de optimizador).
NOTA: La opción Modo de funcionamiento de memoria puede tener diferentes opciones
disponibles y predeterminadas según la configuración de memoria del system.
NOTA: La opción Dell Fault Resilient Mode (Modo de resistencia a errores de Dell) establece un
área de la memoria resistente a errores. Un sistema operativo compatible con la función para
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 41
Opción Descripción
cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la
disponibilidad del system puede usar este modo.
Node Interleaving Especifica si la arquitectura de memoria no uniforme (NUMA) es compatible. Si este campo se establece en
Enabled (Activado), se admitirá el intercalado de memoria si se instala una configuración de memoria simétrica. Si
el campo se configura en Disabled (Deshabilitado), el system admitirá las configuraciones de memoria
(asimétrica) NUMA. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Snoop Mode Especifica las opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda). Las opciones disponibles de modo de búsqueda son
Búsqueda en la página de inicio, Búsqueda temprana y Búsqueda en terminación. De manera
predeterminada, esta opción está configurada en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este campo solo está
disponible cuando la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) se configura en Disabled
(Deshabilitada).
Tareas relacionadas
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Referencia relacionada
Configuración de la memoria
Configuración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) para ver la configuración y realizar funciones específicas
como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
Tareas relacionadas
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Referencia relacionada
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
BIOS del sistema
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
Referencia relacionada
Configuración del procesador
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
42
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación:
Opción Descripción
Logical Processor
(Procesador
lógico)
Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se
establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
QPI Speed
(Velocidad QPI)
Permite controlar la configuración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Modifica las id. de transacción del solicitante, que son recursos QPI. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
NOTA: Si habilita esta opción, el rendimiento general del system podría verse afectado
negativamente.
Virtualization
Technology
(Tecnología de
virtualización)
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Address
Translation
Service (ATS)
Define la caché de traducción de direcciones (ATC) para que los dispositivos almacenen en caché las
transacciones de DMA. Esta opción ofrece una interfaz entre la CPU y la administración de memoria de DMA para
una tabla de protección y una traducción de dirección del chipset y para traducir direcciones de DMA a direcciones
de host. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Adjacent Cache
Line Prefetch
(Precaptura de
línea de caché
adyacente)
Permite optimizar el system para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
(Precapturador de
hardware)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada.
DCU Streamer
Prefetcher
(Precapturador de
flujo DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher
(Precapturador de
IP de DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Execute Disable Permite ejecutar la tecnología de protección de memoria de deshabilitación. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Logical Processor
Idling
Permite mejorar la eficiencia energética de un system Utiliza el algoritmo Core Parking del sistema operativo y
detiene algunos de los procesadores lógicos del system, que, a su vez, permiten la transición de los núcleos del
procesador correspondiente a un estado inactivo de menor consumo. Esta opción solo se puede habilitar si el
sistema operativo es compatible. De manera predeterminada, esta opción está configurada en Disabled
(Deshabilitada).
Configurable TDP
(TDP
configurable)
Permite volver a configurar los niveles de potencia de diseño térmico (TDP) del procesador durante la POST en
función de las capacidades de suministro de energía y energía térmica del system TDP comprueba el calor máximo
que debe disipar el system de enfriamiento. Esta opción está configurada como Nominal de manera
predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
X2Apic Mode
(Modo X2Apic)
Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 43
Opción Descripción
Number of Cores
per Processor
(Cantidad de
núcleos por
procesador)
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Processor 64-bit
Support
(Compatibilidad
con procesador de
64 bits)
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed (Velocidad
del núcleo del
procesador)
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador 1
(Procesador 1)
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el system
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping (Familia,
modelo y versión)
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de Intel.
Brand (Marca) Especifica el nombre de la marca.
Level 2 Cache
(Caché de nivel 2)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache
(Caché de nivel 3)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores
(Cantidad de
núcleos)
Muestra la cantidad de núcleos por procesador.
Tareas relacionadas
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Referencia relacionada
Configuración del procesador
Configuración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) para ver la configuración de la SATA de dispositivos SATA y activar el
RAID en el system.
Tareas relacionadas
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes:
44
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Tareas relacionadas
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Referencia relacionada
Configuración de SATA
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA
(SATA integrado)
Permite establecer la opción Embedded SATA (SATA integrada) como Off (Apagada) o modos ATA, AHCI, o
bien RAID. De manera predeterminada, esta opción está configurada como AHCI.
Security Freeze
Lock (Bloqueo de
enfriamiento de
seguridad)
Envía el comando para el bloqueo de enfriamiento de seguridad de unidades SATA incorporadas durante la
autoprueba de encendido (POST). Esta opción solo es aplicable los modos AHCI y ATA.
Write Cache
(Caché de
escritura)
Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST).
Port A (Puerto A) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
los dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B (Puerto B) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 45
Opción Descripción
Opción Descripción
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
los dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C (Puerto C) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D (Puerto D) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port E (Puerto E) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
46 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Tareas relacionadas
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Referencia relacionada
Configuración de SATA
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB.
Tareas relacionadas
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Tareas relacionadas
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
Dispositivos integrados
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Valor USB 3.0 Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema operativo es compatible con
USB 3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos funcionan a la velocidad de USB 2.0. La configuración USB 3.0
está activada de forma predeterminada.
User Accessible
USB Ports
(Puertos USB
accesibles para el
usuario)
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Desactivar todos los
puertos), se desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio
en ciertos sistemas operativos. Una vez que ha finalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no
funcionan si los puertos están desactivados.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 47
Opción Descripción
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All Ports Off
(Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el puerto de administración USB y también se
restringirá el acceso a las funciones de iDRAC.
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Activa o desactiva el puerto USB interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Controladora RAID
integrada
Activa o desactiva el puerto RAID interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Integrated
Network Card 1
(Tarjeta de red
integrada 1)
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
Embedded NIC1
and NIC2 (NIC1 y
NIC2
incorporadas)
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 integradas) solo está disponible en los
sistemas que no cuentan con una Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red incorporada 1).
Permite habilitar o deshabilitar las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas). Si se establece
en Disabled (Deshabilitado), la NIC aún puede estar disponible para el acceso de red compartido por la
controladora de administración incorporada. La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 integradas) solo
está disponible en sistemas que no cuentan con tarjetas de red secundarias (NDC). Las opciones integradas NIC1
y NIC2 son mutuamente excluyentes con la opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1). Se
configura la opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 integradas) mediante el uso de las utilidades de
administración de NIC del system.
I/OAT DMA
Engine
Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son compatibles con la función.
I/O Snoop Holdoff
Response
(Respuesta de
retención de
búsqueda de E/S)
Selecciona el número de ciclos de E/S de PCI que pueden admitir las solicitudes de sondeo provenientes de la
CPU para otorgar el tiempo necesario para completar su propia escritura en LLC. Esta configuración puede ayudar
a mejorar el rendimiento de las cargas de trabajo donde el rendimiento y la latencia son aspectos críticos.
Embedded Video
Controller
(Controladora de
video incorporada)
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de video incorporada). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Current State of
Embedded Video
Controller (Estado
actual de la
Controladora de
video incorporada)
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la
controladora de video integrada es la única funcionalidad de visualización del system (es decir, no hay una tarjeta
de gráficos suplementaria instalada), la controladora de video integrada se usa automáticamente como la
visualización principal, incluso si la configuración Embedded Video Controller (Controladora de video integrada)
está configurada como Disabled (Desactivada).
SR-IOV Global
Enable
Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado).
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del SO)
Si el system deja de responder, este temporizador de vigilancia le permite recuperar el sistema operativo. Cuando
esta opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando
esta opción está configurada como Disabled (Desactivada) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá
ningún efecto en el system.
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria
asignada para
entrada/salida por
encima de 4 GB)
Permite activar o desactivar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Slot Disablement
(Deshabilitación
de ranura)
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el system. La función Deshabilitación de ranura
controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La desactivación de las ranuras
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos
en el inicio del system. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están desactivados.
48 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Tareas relacionadas
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
Dispositivos integrados
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Tareas relacionadas
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Tareas relacionadas
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Referencia relacionada
Comunicación serie
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción
Descripción
Serial
Communication
(Comunicación en
serie)
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especificar la dirección de puerto. De manera
predeterminada, esta opción está configurada como Auto (Automática).
Serial Port
Address
(Dirección de
puerto serie)
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está configurada como (Dispositivo en serie 1 = COM1, Dispositivo en serie 2 = COM2) Serial Device 1=COM2,
Serial Device 2=COM1 (Dispositivo en serie 1 = COM2, Dispositivo en serie 2 = COM1).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 49
Opción Descripción
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL,
configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se arranca el system, el BIOS sincroniza la configuración del MUX en serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración predeterminada de
Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
(Conector serie
externo)
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1
(Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Solo Dispositivo serie 2 se puede utilizar para Comunicación en serie en la LAN (SOL). Para
utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se arranca el system, el BIOS sincroniza la configuración del MUX en serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración predeterminada de Serial
Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate
(Velocidad en
baudios a prueba
de errores)
Permite especificar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el
intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está configurada como 115200.
Remote Terminal
Type (Tipo de
terminal remota)
Permite configurar el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como VT 100/VT 220.
Redirection After
Boot (Redirección
después del inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Tareas relacionadas
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Referencia relacionada
Comunicación serie
Configuración del perfil del sistema
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
system específicos, como la administración de energía.
Tareas relacionadas
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema), siga los pasos siguientes:
50
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Tareas relacionadas
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
Configuración del perfil del sistema
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en 8 un
modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se
pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, esta opción está configurada como Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento
por vatio optimizado [DAPC]). DAPC corresponde a Dell Active Power Controller.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
(Administración
de energía de la
CPU)
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como (Máximo rendimiento)System DBPM (DAPC) (DBPM del sistema [DAPC]) (DBPM del SO).
Memory
Frequency
(Frecuencia de la
memoria)
Permite establecer la velocidad de la memoria. Puede seleccionar Maximum Performance (Máximo
rendimiento), Maximum Reliability (Máxima confiabilidad) o una velocidad específica.
Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Energy Efficient
Turbo
Habilita o deshabilita la opción Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética).
El Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética - EET) es un modo de operación donde una frecuencia
del núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. De manera predeterminada, esta opción está configurada como Enabled (Activada) (Desactivada).
C States (Estados
C)
Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
De manera predeterminada, esta opción está configurada como Enabled (Activada) (Desactivada).
Collaborative CPU
Performance
Control
Permite habilitar o deshabilitar la opción de administración de energía de la CPU. Cuando se ha establecido como
Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración
de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 51
Opción Descripción
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, esta opción está configurada como Standard (Estándar).
Memory Refresh
Rate (Frecuencia
de actualización
de la memoria)
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como 1x.
Uncore Frequency
(Frecuencia sin
núcleo)
Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
La opción Dynamic Mode (Modo dinámico) permite que el procesador optimice los recursos de energía en los
núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo para
ahorrar energía u optimizar el rendimiento, se ve influenciada por la configuración de la opción Energy Efficiency
Policy (Política de eficiencia energética).
Energy Efficient
Policy (Política de
eficiencia
energética)
Permite seleccionar la opción Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled
Cores for
Processor 1
(Cantidad de
núcleos con Turbo
Boot por
procesador)
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el system, verá una entrada para Number of Turbo
Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el
procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, está
habilitada la cantidad máxima de núcleos.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. Esta opción está configurada como Enabled
(Activada) para todos los perfiles de system, salvo Custom (Personalizado), de forma predeterminada.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida como Enabled (Habilitado) en el
modo Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del system no se ven afectados
por el cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Tareas relacionadas
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
Configuración del perfil del sistema
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la
etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del system.
Tareas relacionadas
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
52
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Tareas relacionadas
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
Otros ajustes
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
Opción
Descripción
System Time
(Hora del sistema)
Permite establecer la hora del system.
System Date
(Fecha del
sistema)
Permite establecer la fecha del system.
Asset Tag
(Etiqueta de
activo)
Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard
NumLock
(Bloqueo
numérico del
teclado)
Permite establecer si el system se arranca con la opción Bloq Núm activada o desactivada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error (Aviso de
F1/F2 en caso de
error)
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
(Cargar ROM de
opción de video
anterior)
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de video UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado.
In-System
Characterization
(Caracterización
en sistema)
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Las otras dos opciones son Enabled
(Habilitada) y Enabled - No Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
NOTA: La configuración predeterminada para In-System Characterization (Caracterización en
sistema) está sujeta a cambios en futuras versiones del BIOS.
Cuando está activada, la opción In-System Characterization (ISC) (Caracterización en sistema [ISC]) se ejecuta
durante la POST tras detectar cambios pertinentes en la configuración del system para optimizar su consumo de
energía y rendimiento. ISC tarda alrededor de 20 segundos en ejecutarse y se debe reiniciar el system para que se
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 53
Opción Descripción
apliquen los resultados de ISC. La opción Enabled - No Reboot (Activado - Sin reinicio) ejecuta ISC y no aplica
los resultados de ISC hasta la próxima vez que se reinicie el system. La opción Enabled (Activado) ejecuta ISC y
fuerza un reinicio inmediato del system para que se apliquen los resultados de ISC. El system necesita más tiempo
para estar listo debido al reinicio forzado. Cuando está desactivado, ISC no se ejecuta.
Tareas relacionadas
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
Otros ajustes
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad de configuración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de configuración de la iDRAC.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la
actualización de la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información sobre cómo usar iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/idracmanuals.
Conceptos relacionados
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Tareas relacionadas
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Modificación de la configuración térmica
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Pasos
1. Encienda o reinicie el system administrado.
2. Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), haga clic en iDRAC Settings
(Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Referencia relacionada
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Modificación de la configuración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control térmica para su
system.
1. Haga clic en Configuración de iDRAC > térmico.
2. En PERFIL TÉRMICO DEL SISTEMA > Perfil térmico, seleccione una de las siguientes opciones:
Configuración del perfil térmico predeterminada
Rendimiento máximo (Rendimiento optimizado)
Alimentación mínima (Rendimiento por vatio optimizado)
54
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
3. En OPCIONES DE REFRIGERACIÓN DE USUARIO, establezca el Desplazamiento de velocidad del ventilador, Velocidad
mínima del ventilador y Velocidad mínima del ventilador personalizada.
4. Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Referencia relacionada
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Device Settings (Configuración de dispositivo) le permite configurar los parámetros del dispositivo.
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona funcionalidades avanzadas de administración de system integrado, lo que incluye
implementación, configuración, actualización, mantenimiento y diagnóstico del system. LC se envía como parte de la solución fuera de
banda de iDRAC y las aplicaciones de interfaz de firmware expansible unificada integrada (UEFI) al system de Dell EMC.
Referencia relacionada
Administración de sistemas incorporados
Administración de sistemas incorporados
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante el ciclo de vida del system. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA:
Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la configuración de Dell Lifecycle Controller, del hardware y del firmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Referencia relacionada
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Referencia relacionada
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
BIOS del sistema
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Para acceder a Boot Manager:
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
55
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el system termine de iniciarse y, a continuación, reinicie
el system e inténtelo de nuevo.
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Boot Manager Main Menu (Menú principal de
administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El system intenta iniciar a los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de arranque. Si el intento
de inicio falla, el system lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones de arranque existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller
(Ejecutar Lifecycle
Controller)
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú System Utilities (Utilidades del sistema), como los System Diagnostics (Diagnósticos del
sistema) y el shell de UEFI.
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización del BIOS/UEFI
56
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Reiniciar sistema
NOTA: Según el modo de arranque seleccionado, puede que tenga el explorador de archivos de actualización del BIOS o
de UEFI
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y configurar de forma remota los sistemas conectados
en red.
NOTA: Para acceder a la opción Arranque PXE, inicie el system y presione F12. El system escanea y muestra los sistemas
en red activos..
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 57
Instalación y extracción de los componentes
del sistema
En esta sección se proporciona información sobre cómo instalar y extraer los componentes del sistema.
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Herramientas recomendadas
Cubiertas del sistema
Interior del sistema: PowerEdge C4130
Interruptor de intrusiones del chasis
IDSDM
Cubierta de refrigeración
Procesador de relleno
Memoria del sistema
Procesadores y disipadores de calor
Batería del sistema
Cubierta PCIe
Tarjetas de expansión y soporte vertical para tarjetas de expansión
Unidades de fuente de alimentación
Unidades de disco duro
SSD uSATA
Memoria USB interna (opcional)
Clip de fijación de tendido de cables
Placa base
Módulo de plataforma segura
Ventiladores de refrigeración
Unidad de procesamiento de gráficos
Unidad de procesamiento de gráficos de PCIe
Unidad de procesamiento de gráficos SXM2
Módulo del panel de control
Instrucciones de seguridad
NOTA:
Siempre que necesite levantar el system, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el
system usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del system cuando el system está encendido,se arriesga a recibir una descarga
eléctrica.
PRECAUCIÓN: No utilice el system sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
6
58 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del system.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, el sistema debe estar ocupado en todo
momento con flujos de aire y con un componente o un espacio en blanco.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos, todas las bahías GPU del system deben
estar ocupadas en todo momento con una GPU o una de relleno.
Antes de manipular el interior del system
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Apague el system, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el system de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Si procede, extraiga el system del bastidor.
Para obtener más información, consulte la Rack Installation Placemat (Guía de instalación del bastidor) en Dell.com/
poweredgemanuals.
4. Extraiga la cubierta del system.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Después de manipular el interior del system
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Instale la cubierta del system.
2. Si procede, instale el system en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la Rack Installation Placemat (Guía de instalación del bastidor) en Dell.com/
poweredgemanuals.
3. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el system a la toma eléctrica.
4. Encienda el system, incluido cualquier periférico conectado.
Tareas relacionadas
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornilladores Torx n.º T6 y n.º T10
Muñequera de conexión a tierra
Instalación y extracción de los componentes del sistema
59
Cubiertas del sistema
La cubierta del sistema protege el interior del servidor y ayuda a mantener el flujo de aire dentro del servidor. Quitar la cubierta del sistema
acciona el interruptor de intrusiones y ayuda a mantener la seguridad del sistema.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta del sistema. Esto puede provocar el sobrecalentamiento y causar
daños en los componentes.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1. Gire el seguro de la cubierta del sistema a la posición de desbloqueo.
2. Presione las lengüetas de liberación de la cubierta superior del sistema y deslice la cubierta hacia la parte frontal del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 8. Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
a. Cubierta superior del sistema (frontal)
b. Lengüeta de liberación (2)
c. Bloqueo de la cubierta del sistema
Tareas relacionadas
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
60
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte
frontal)
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta del sistema. Esto puede provocar el sobrecalentamiento y causar
daños en los componentes.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2. Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y colocados correctamente.
NOTA: Cerrar la cubierta del sistema con un tendido incorrecto de los cables puede dañarlos.
Pasos
1. Alinee las ranuras de la cubierta superior del sistema con las lengüetas del chasis.
2. Deslice la cubierta hacia la parte posterior del chasis hasta que encaje en su sitio.
3. Gire el seguro de la cubierta del sistema hasta la posición de bloqueo.
Ilustración 9. Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
a. Cubierta superior del sistema (frontal)
b. Lengüeta de liberación (2)
c. Bloqueo de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Instale el sistema en el bastidor.
2. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
61
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta del sistema. Esto puede provocar el sobrecalentamiento y causar
daños en los componentes.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
4. Extraiga el sistema del bastidor.
5. Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
Pasos
1. Extraiga los tornillos que fijan la cubierta superior del sistema al chasis.
2. Deslice la cubierta superior del sistema hacia la parte posterior del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 10. Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
a. Cubierta superior del sistema (posterior)
b. Tornillo (2)
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2. Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y colocados correctamente.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
PRECAUCIÓN: Cerrar la cubierta del sistema con un tendido incorrecto de los cables puede dañarlos.
62 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1. Alinee las ranuras de la cubierta superior del sistema con las lengüetas del chasis.
2. Alinee la pata de guía en la parte posterior del chasis con la ranura de la guía de la parte posterior de la cubierta.
3. Deslice la cubierta hacia la parte frontal del chasis hasta que la pata de guía en la parte posterior del chasis encaje en la parte posterior
de la cubierta.
4. Fije la cubierta superior del sistema al chasis con los tornillos.
Ilustración 11. Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
1.
Cubierta superior del sistema (posterior) 2. Ranura de guía de la cubierta del sistema
3. Lengüeta de retención del chasis (6) 4. Tornillo (2)
Siguientes pasos
PRECAUCIÓN: Encienda el sistema sólo cuando ambas cubiertas superiores del sistema estén instaladas.
1. Instale el sistema en el bastidor.
2. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
63
Interior del sistema: PowerEdge C4130
Ilustración 12. Interior del sistema: PowerEdge C4130
1.
GPU (4) 2. Placa de conmutación GPU (opcional)
3. Ventilador de enfriamiento (8) 4. Placa base
5. DIMM (16) 6. Procesador (2)
7. Ranura para fuente de alimentación 2/ranura para unidad de
disco duro de 2,5 pulgadas
8. Ranura de la unidad de fuente de alimentación 1
9. Caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas (opcional) 10. Caja para SSD uSATA de 1,8 pulgadas
11. Conector de memoria USB interna 12. Soporte vertical para tarjetas de expansión
13. Conector IDSDM 14. Pared frontal interior del chasis
64 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Interior del sistema: PowerEdge C4130 con GPU SXM2
Ilustración 13. Interior del sistema: PowerEdge C4130 con GPU SXM2
Instalación y extracción de los componentes del sistema
65
1. GPU (4)
2. Placa NVLink
3. Ventilador de enfriamiento (8)
4. Placa base
5. DIMM (16)
6. Procesador (2)
7. Unidad de fuente de alimentación
8. Caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas (opcional)
9. Caja para SSD uSATA de 1,8 pulgadas
10. Conector de memoria USB interna
11. Soporte vertical para tarjetas de expansión
12. Conector IDSDM
13. Pared frontal interior del chasis
Interruptor de intrusiones del chasis
El interruptor de intrusiones del chasis detecta cualquier intrusión en el interior de su sistema y proporciona una indicación de esto en los
registros de eventos del sistema. Este interruptor se activa tan pronto como la cubierta del chasis del sistema se ha retirado.
NOTA: Si falta el cable de intrusión o no está enchufado, se recibe una notificación en la ESM y no se registra el estado
de intrusión en el registro de sucesos del sistema.
El interruptor de intrusión del chasis detecta cualquier acceso no autorizado al interior de su sistema y proporciona una indicación de esto.
Este conmutador se activa cuando la cubierta del sistema se extrae y se accede al interior de su sistema.
Tareas relacionadas
Extracción del interruptor de intrusiones
Instalación de una tarjeta SD interna
Extracción del interruptor de intrusiones
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Asegúrese de que los cables de alimentación y de señal de la GPU no interfieran con el cable del interruptor de intrusión.
Pasos
1. Desconecte el cable del interruptor de intrusiones del conector de la placa base.
2. Extraiga el interruptor de intrusiones de la ranura del interruptor de intrusiones.
66
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 14. Extracción del interruptor de intrusiones
a. Ranura del interruptor de intrusiones
b. interruptor de intrusiones
c. Cable del interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
1. Coloque el interruptor de intrusiones
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación del interruptor de intrusiones
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del interruptor de intrusiones
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Inserte el interruptor de intrusiones en la ranura del interruptor de intrusiones.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
67
2. Deslice el interruptor de intrusiones hasta que encaje en su posición.
3. Enrute el cable del interruptor de intrusiones a través de la colocación de los cables.
4. Conecte el cable del interruptor de intrusiones a su conector en la placa base.
Ilustración 15. Instalación del interruptor de intrusiones
a. Ranura del interruptor de intrusiones
b. interruptor de intrusiones
c. Cable del interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción del interruptor de intrusiones
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
IDSDM
El módulo SD doble interno (IDSDM) le proporciona una solución de tarjeta SD redundante. Puede configurar el IDSDM para
almacenamiento o como partición de arranque del sistema operativo. La tarjeta IDSDM proporciona las siguientes características:
Operación de tarjeta dual: mantiene una configuración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA:
Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema), la información
se replica de una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
Tareas relacionadas
Extracción de una tarjeta SD interna
Instalación de una tarjeta SD interna
Extracción del módulo SD dual interno
Instalación del módulo SD dual interno
68
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema), la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Antes de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica.
Pasos
1. Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno
2. Presione la tarjeta para liberarla de la ranura.
3. Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD en su ranura correspondiente antes de extraerlas.
Siguientes pasos
Instale las tarjetas SD.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de una tarjeta SD interna
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté habilitada en la configuración System
(Sistema).
Pasos
1. Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2. Oriente la tarjeta SD de forma apropiada e introduzca el extremo de patas de contacto de la tarjeta dentro de la ranura.
3. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas hasta que encaje en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
69
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción de una tarjeta SD interna
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción del módulo SD dual interno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Localice el módulo SD dual interno (IDSDM) en la placa base.
2. Si está instalada, extraiga la tarjeta SD.
Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD en su ranura correspondiente antes de extraerlas. Vuelva a colocar las tarjetas
SD en las mismas ranuras.
3. Sujete la lengüeta de tiro y tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
70
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 16. Extracción del módulo SD dual interno (IDSDM)
1.
IDSDM 2. lengüeta de tiro
3. LED indicador de estado (2) 4. Tarjeta SD 2
5. ranura para tarjeta SD 2 6. ranura para tarjeta SD 1
7. Conector IDSDM
La siguiente tabla describe los códigos de indicador de IDSDM:
Tabla 25. Códigos de los indicadores de IDSDM
Convención Código del indicador de
IDSDM
Estado
El Verde Indica que la tarjeta está en línea
B Verde parpadeante Indica actividad o reubicación
C Ámbar parpadeante Indica un error con la tarjeta o tarjetas
D Ámbar Indica que la tarjeta está fuera de línea, ha fallado o está
protegido contra escritura
E Apagado Indica que la tarjeta no está presente o se está iniciando
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación y extracción de los componentes del sistema
71
Después de manipular el interior del system
Instalación del módulo SD dual interno
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Conectores de la placa base
Instalación del módulo SD dual interno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Localice el conector del módulo SD dual interno (IDSDM) en la placa base.
2. Alinee los conectores de la placa base y el módulo IDSDM dual.
3. Empuje el módulo IDSDM dual hasta que encaje firmemente en la placa base.
72
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 17. Instalación del módulo SD dual interno opcional
1.
IDSDM 2. lengüeta de tiro
3. LED indicador de estado (2) 4. Tarjeta SD 2
5. ranura para tarjeta SD 2 6. ranura para tarjeta SD 1
7. Conector IDSDM
Siguientes pasos
1. Instale la/s tarjeta/s SD, si las hubiera.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción del módulo SD dual interno
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Conectores de la placa base
Cubierta de refrigeración
La cubierta de enfriamiento dirige el flujo de aire aerodinámicamente a lo largo de todo el system. El flujo de aire pasa a través de todas las
partes críticas del system, donde el vacío envía aire a lo largo de toda la superficie del disipador de calor y permite un mayor enfriamiento.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
73
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Extracción de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el system cuando no esté presente la cubierta para flujo de aire. El system puede
sobrecalentarse rápidamente y apagarse, lo que puede provocarsystem la pérdida de datos.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
Levante la funda de enfriamiento y retírela del sistema.
Ilustración 18. Extracción de la cubierta de refrigeración
a. Tornillo del disipador de calor (2)
b. Tanura de guía de la cubierta de refrigeración (2)
c. Disipador de calor
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
74
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de la cubierta de refrigeración
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del system.
3. Asegúrese de que los expulsores del módulo de memoria están cerrados.
Pasos
1. Alinee las ranuras de guía de la cubierta de refrigeración con los tornillos del disipador de calor.
2. Baje la cubierta de refrigeración hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
Ilustración 19. Instalación de la cubierta de refrigeración
a. Tornillo del disipador de calor (2)
b. Tanura de guía de la cubierta de refrigeración (2)
c. Disipador de calor
Instalación y extracción de los componentes del sistema
75
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del system.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Procesador de relleno
Tareas relacionadas
Extracción de un procesador/
Instalación de un procesador de relleno
Extracción de un procesador/
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Presione los expulsores de ambos extremos de los sockets del módulo de memoria para abrir el procesador de relleno.
2. Sostenga el procesador y el por los bordes y extráigalo del sistema.
76
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 20. Extracción de un procesador de relleno
a. Socket de módulo de memoria (2)
b. Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
c. Procesador de relleno
Siguientes pasos
1. Instale el procesador y el disipador de calor.
2. Coloque el módulo o los módulos de memoria.
3. Si va a extraer un procesador de forma permanente, instale el procesador/.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de los módulos de memoria
Instalación de un procesador de relleno
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un procesador de relleno
Si está convirtiendo un sistema de doble procesador a uno con un solo procesador, instale un procesador de relleno.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
Instalación y extracción de los componentes del sistema 77
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Asegúrese de que todos los expulsores de los sockets para módulo de memoria están en la posición de cierre.
Pasos
1. Alinee el procesador de relleno con el socket para módulo de memoria de la placa base.
2. Coloque el procesador de relleno en el socket del módulo de memoria y presione el panel de relleno con firmeza hasta que los
expulsores del socket del módulo de memoria encajen en su sitio.
Ilustración 21. Instalación de un procesador de relleno
a. Socket de módulo de memoria (2)
b. Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
c. Procesador de relleno
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción de un procesador/
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
78
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Memoria del sistema
El sistema admite DDR4 DIMM registrados (RDIMM) y DIMM de carga registrada (LRDIMM).
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1333 MT/s, 1600 MT/s, 1866 MT/s, 2133 MT/s o 2400 MT/s en función
de:
El tipo de módulo DIMM (RDIMMs o LRDIMMs)
Número de módulos DIMM distribuidos por canal
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Configuración densa optimizada)
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema dispone de 16 zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de 8 zócalos; un conjunto por cada procesador. Cada conjunto de
8 zócalos se organiza en cuatro canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer socket se marcan en blanco y las del segundo
en negro.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 al A8 se asignan al procesador 1 y los módulos DIMM en los zócalos del B1 al
B8 se asignan al procesador 2.
Ilustración 22. Ubicaciones de los sockets de memoria
Tabla 26. Canales de la memoria
Procesadores Canal de memoria Canal de memoria Canal de memoria Canal de memoria
Procesador 1 canal 0: ranuras A1 y
A5
canal 1: ranuras A2 y
A6
canal 2: ranuras A3 y A7 canal 3: ranuras A4 y A8
Instalación y extracción de los componentes del sistema 79
Procesadores Canal de memoria Canal de memoria Canal de memoria Canal de memoria
Procesador 2 canal 0: ranuras B1 y
B5
canal 1: ranuras B2 y
B6
canal 2: ranuras B3 y B7 canal 3: ranuras B4 y B8
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones compatibles:
Tabla 27. Ocupación de la memoria
Tipo de
DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Voltaje Frecuencia de
funcionamiento (en
MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
RDIMM
1
1,2 V
2400, 2133, 1866, 1600,
1333
Rango único o dual
2 2400, 2133, 1866, 1600,
1333
Rango único o dual
LRDIMM
1
1,2 V
2400, 2133, 1866, 1600,
1333
Rango cuádruple
2 2400, 2133, 1866, 1600,
1333
Rango cuádruple
Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria
NOTA:
Las configuraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, deje de
responder durante la configuración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con la configuración de memoria flexible, lo que permite configurar y ejecutar el sistema en cualquier
configuración de arquitectura de chipset válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de
memoria:
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte la sección de reglas específicas de los
modos.
En cada canal se pueden instalar hasta dos RDIMM de rango simple o doble.
Ocupe los zócalos de módulos de memoria únicamente si instala un procesador. En sistemas de un solo procesador, están disponibles
los zócalos de A1 a A8. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos A1 a A8 y B1 a B8.
Primero ocupe todos los sockets con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que tienen las lengüetas negras.
Rellene los sockets según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los sockets con lengüetas de liberación
blancas y, a continuación, con las lengüetas de liberación negras. Por ejemplo, si se desea combinar módulos de memoria simples y
dobles, introduzca los módulos de memoria duales en los sockets con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria simples
en los sockets con lengüetas de liberación negras.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, ocupe primero y de forma ordenada los sockets con los módulos de
memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB, introduzca los módulos de
memoria de 8 GB en los sockets con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria de 4 GB en los sockets con lengüetas
de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
No se admite la combinación de LRDIMM y RDIMM.
Rellene cuatro módulos de memoria por procesador (un DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Tareas relacionadas
Instalación de los módulos de memoria
Instalación de la cubierta de refrigeración
Configuraciones de memoria de muestra
80
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Referencia relacionada
Pautas específicas de los modos
Pautas específicas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las configuraciones permitidas dependen del modo de memoria
seleccionado.
Código de corrección de errores avanzado
El modo de código de corrección de errores avanzado (ECC) amplía la SDDC de DIMM basados en DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta
ampliación supone protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica
a los zócalos con pestañas de liberación negras. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Modo de memoria optimizada de canal independiente
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA:
Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Configuración del
sistema).
En este modo, se reserva para sustitución un rango por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si está habilitada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una configuración de dos procesadores con 16 módulos DIMMs duales de 4 GB, la memoria del sistema disponible es: 3/4
(rangos/canal) x 16 (DIMM) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (DIMM) x 4 GB = 64 GB.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Lockstep y Optimizer son compatibles con la sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una configuración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el system pasará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección de
varios bits.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos de memoria instalados en los zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con lengüetas de liberación negras y verdes. Esto garantiza que los módulos de memoria idénticos
se instalen en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Tabla 28. Configuración del procesador
Procesador Configuración Reglas de ocupación de
memoria
Información de ocupación de
memoria
Una sola CPU Orden de ocupación de la memoria {1,2}, {3,4} Consulte la nota de Duplicación de la
memoria
Instalación y extracción de los componentes del sistema 81
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de configuraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que respetan las pautas
de memoria adecuadas.
NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos de memoria de rango simple, dual y
cuádruple, respectivamente.
Tabla 29. Configuraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de los
módulos de
memoria (en
GB)
Número de
módulos de
memoria
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
de memoria
Ocupación de las ranuras para módulos
de memoria
4 4 1
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1
8 4 2
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
16 4 4
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
8 2
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
24 4 6
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
32 8 4
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
16 2
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
32 1
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1
48 8 6
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
64 8 8
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
16 4
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
32 2
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
96 16 6
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128 16 8
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
32 4
2R, x4, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4
82 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de los
módulos de
memoria (en
GB)
Número de
módulos de
memoria
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
de memoria
Ocupación de las ranuras para módulos
de memoria
2R, x4, 1866 MT/s,
192 32 6
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
256 32 8
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
512 64 8
4R, x4, 2400 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
Tabla 30. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño de los
módulos de
memoria (en GB)
Número de
módulos de
memoria
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
de memoria
Ocupación de las ranuras para
módulos de memoria
8 4 2
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, B1
16 4 4
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
32 4 8
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
64 4 16
1R, x8, 2133 MT/s
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
8 8
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
16 4
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
32 2
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, B1
96 8 12
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
128 8 16
2R, x8, 2133 MT/s
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
16 8
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
32 4
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
160 16 y 8 12
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
NOTA: Los módulos de memoria
de 16 GB deben instalarse en las
Instalación y extracción de los componentes del sistema 83
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño de los
módulos de
memoria (en GB)
Número de
módulos de
memoria
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
de memoria
Ocupación de las ranuras para
módulos de memoria
2R, x8, 1866 MT/s
ranuras A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3
y B4, y los de 8 GB en las ranuras
A5, A6, B5 y B6.
192 16 12
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
256 16 16
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
32 8
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
384 32 12
2R, x4, 2133 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
512 32 16
2R, x4, 2133 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
1024 64 16
4R, x4, 2400 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
Extracción de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del system.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
NOTA:
Los módulos de memoria permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el system. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la
tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del system, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier zócalo que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN:
Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
3. Levante y quite el módulo de memoria del system.
84
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 23. Extracción del módulo de memoria
a. Módulo de memoria
b. Socket de módulo de memoria
c. Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de memoria.
NOTA: Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del system.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación de los módulos de memoria
Instalación de la cubierta de refrigeración
Extracción de la cubierta de refrigeración
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de los módulos de memoria
Requisitos previos
NOTA:
Los módulos de memoria permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el system. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la
tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 85
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del system, se deben instalar procesadores de relleno. Quite
los procesadores de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria y un procesador.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del system.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el socket en una única dirección.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen firmemente.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria deben estar alineadas
con las palancas de los otros sockets que tienen instalados módulos de memoria.
Ilustración 24. Instalación del módulo de memoria
a. Módulo de memoria
b. Guía de alineación
c. Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del system.
3. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y comprobar el valor System Memory (Memoria del
sistema).
El system ya debería haber cambiado el valor para reflejar la memoria instalada.
4. Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los
módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos del módulo de memoria.
5. Ejecute la prueba de memoria del system en los diagnósticos del sistema.
86
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Procesadores y disipadores de calor
Siga el siguiente procedimiento cuando:
Extracción e instalación de un disipador de calor
Instale un procesador adicional
Reemplace un procesador
NOTA: Para garantizar el enfriamiento adecuado, debe instalar un procesador de relleno en todos los zócalos para
procesadores vacíos.
Extracción de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno y un disipador de
calor de relleno en un socket de procesador vacío.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Extraiga la cubierta PCIe, si va a extraer el disipador de calor del procesador 1.
AVISO:
El disipador de calor permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el
disipador de calor se enfríe antes de extraerlo.
Pasos
1. Afloje los tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la placa base.
Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el disipador de calor del procesador.
2. Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero.
3. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
87
Ilustración 25. Extracción del disipador de calor de
1. Tornillo de retención (4) 2. Disipador de calor
3. Socket del procesador 4. Socket de retención del disipador de calor (4)
Siguientes pasos
1. Extraiga el procesador.
2. Coloque el disipador de calor.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de la cubierta de PCIe
Extracción de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Si está actualizando el system, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el system.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
NOTA: Para garantizar un enfriamiento adecuado del system, debe instalar un procesador de relleno en cualquier zócalo
vacío del procesador.
88 Instalación y extracción de los componentes del sistema
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del system.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Extraiga la cubierta PCIe si va a extraer el procesador 1.
6. Extraiga el disipador de calor.
AVISO: El procesador estará caliente durante un tiempo tras apagar el system. Deje que el procesador se enfríe antes de
extraerlo.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación
puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
Pasos
1. Empuje la palanca hacia abajo y hacia afuera por debajo de la lengüeta para soltar la palanca del zócalo de apertura inicial cerca del
icono de desbloqueo .
2. Empuje la palanca hacia abajo y hacia afuera por debajo de la lengüeta para soltar la palanca de liberación del zócalo de cierre inicial
cerca del icono de desbloqueo . Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
3. Baje la palanca de liberación del primer socket abierto para levantar el protector del procesador.
4. Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del primer
socket para abrir se levante.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo
cuando extraiga el procesador del zócalo.
5. Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación del primer socket para abrir.
NOTA:
Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección en el socket que
queda vacío a fin de proteger las patas de dicho socket y evitar que se llene de polvo.
NOTA: Después de quitar el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para volver a utilizarlo, devolverlo o
almacenarlo temporalmente. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 89
Ilustración 26. Protector del procesador
1.
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2. icono de bloqueo
3. Procesador 4. Abrir la palanca de liberación del primer socket
5. icono de desbloqueo
90 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 27. Extracción de un procesador
1.
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2. indicador de la pata 1 del procesador
3. Procesador 4. Ranura (4)
5. Protector del procesador 6. Abrir la palanca de liberación del primer socket
7. Socket 8. Salientes del socket (4)
Siguientes pasos
1. Coloque el procesador o procesadores.
2. Coloque el disipador de calor.
3. Instale la cubierta PCIe, si va a reemplazar el procesador 1
4. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
5. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del system.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta PCIe
Instalación de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
Instalación y extracción de los componentes del sistema 91
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del system.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Si está actualizando el system, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el system.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
5. Extraiga la cubierta de refrigeración.
6. Extraiga la cubierta PCIe, si instala el procesador 1.
NOTA: El disipador de calor y el procesador permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo después de
apagar el system. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1. Desembale el nuevo procesador.
NOTA: Si el procesador ya se ha utilizado en un system, retire la grasa térmica restante del procesador con un paño
que no deje pelusa.
2. Ubique el socket del procesador.
3. Si procede, extraiga la tapa de protección del socket.
4. Suelte la palanca de liberación del zócalo de primera apertura junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y
hacia fuera desde debajo de la pestaña.
5. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del zócalo de primer cierre junto al icono de bloqueo
empujando la palanca hacia
abajo y hacia fuera desde debajo de la pestaña. Levante la palanca 90 grados hacia arriba.
6. Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla.
PRECAUCIÓN:
Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa base o el
procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los contaminantes en las
patas del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el procesador.
7. Alineación del procesador con los salientes del socket
PRECAUCIÓN:
No ejerza fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está colocado de forma correcta,
se encaja fácilmente en el zócalo.
8. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la placa base.
9. Coloque el procesador en el zócalo de manera que las ranuras del procesador se alineen con los salientes del zócalo.
10. Cierre el protector del procesador.
11. Baje la palanca de liberación del zócalo de primer cierre junto al icono de bloqueo y presiónela debajo de la pestaña para encajarla.
12. De forma similar, baje la palanca de liberación del zócalo de primera apertura junto al icono de desbloqueo y presiónela debajo de la
pestaña para encajarla.
92
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 28. Instalación de un procesador
1.
Palanca de liberación del socket 1 2. Esquina de la pata 1 del procesador
3. Procesador 4. Ranura (4)
5. Protector del procesador 6. Palanca de liberación del socket 2
7. Socket del procesador 8. Lengüeta (4)
Siguientes pasos
NOTA:
Asegúrese de instalar el disipador de calor después de instalar el procesador. El disipador de calor es necesario
para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1. Coloque el disipador de calor.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Si procede, instale la cubierta PCIe.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del system.
5. Durante el arranque, presione F2 para entrar a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del
procesador corresponda con la nueva configuración del system.
6. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción de un procesador/
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta PCIe
Extracción de un procesador
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
93
Instalación de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del system.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la cubierta de PCIe.
5. Coloque el procesador.
6. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1. Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
2. Utilice la jeringa de pasta térmica proporcionada con el kit del procesador para aplicar la pasta en una fina espiral en la parte superior
del procesador.
PRECAUCIÓN:
Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket
del procesador y lo contamine.
NOTA: La pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
Ilustración 29. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
a. Procesador
b. Grasa térmica
c. Jeringa de pasta térmica
3. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
4. Apriete uno de los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base.
5. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Instale la cubierta de la PCIe.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del system.
4. Durante el arranque, presione F2 para entrar a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del
procesador corresponda con la nueva configuración del system.
5. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación de un procesador
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta PCIe
Extracción de un disipador de calor
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Batería del sistema
La batería del sistema se usa para alimentar el reloj en tiempo real y para el almacenamiento de la configuración del BIOS del system.
Tareas relacionadas
Reemplazo de la batería del sistema
Reemplazo de la batería del sistema
Requisitos previos
NOTA:
Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más
información, consulte la información de seguridad que se envía con el system.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del system.
3. Desconecte los cables de alimentación y de señal de la GPU de la placa base.
Pasos
1. Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 95
2. Ponga un dedo entre las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector de la pila y extraiga la pila del zócalo.
Ilustración 30. Extracción de la batería del sistema
a. Batería del sistema
b. Ranura de la batería del sistema
3. Para instalar una nueva batería del sistema, sostenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de
fijación.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 31. Instalación de la batería del sistema
a. Batería del sistema
b. Ranura de la batería del sistema
Siguientes pasos
1. Conecte los cables de alimentación y de señal de la GPU a la placa base.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del system.
3. Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
4. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5. Salga del programa de configuración del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación del cable del soporte vertical para GPU en la placa base
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Conectores de la placa base
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Cubierta PCIe
Extracción de la cubierta de PCIe
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
Extraiga la cubierta PCIe del sistema.
Ilustración 32. Extracción de la cubierta de PCIe
1.
Ranura del disipador de calor (2) 2. Lengüeta de la cubierta PCIe (2)
3. Cubierta PCIe 4. Soporte vertical para tarjetas de expansión
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta PCIe.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación de la cubierta PCIe
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la cubierta PCIe
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
Introduzca las lengüetas de la cubierta PCIe en las ranuras del disipador de calor.
Ilustración 33. Instalación de la cubierta PCIe
1.
Ranura del disipador de calor (2) 2. Lengüeta de la cubierta PCIe (2)
3. Cubierta PCIe 4. Soporte vertical para tarjetas de expansión
Siguientes pasos
Al terminar de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica.
Tareas relacionadas
Después de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de PCIe
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
98
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tarjetas de expansión y soporte vertical para
tarjetas de expansión
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Según la configuración del sistema, las siguientes tarjetas de expansión PCI Express (PCIe) de 3.ª generación son compatibles:
Tabla 31. Tarjetas de expansión compatibles
Configuración Ranura
PCIe
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura
del enlace
Anchura de
la ranura
Cuatro GPU PCIe con una placa de
conmutación y un procesador
(Configuración A)
1 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x16 x16
Cuatro GPU PCIe con una placa de
conmutación y dos procesadores
(Configuración B)
1 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x16 x16
Cuatro GPU PCIe sin placa de
conmutación y dos procesadores
(Configuración C)
1 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
Dos GPU PCIe sin placa de
conmutación y dos procesadores
(Configuración D)
1 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x16 x16
2 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x16 x16
Dos GPU PCIe sin placa de
conmutación y un procesador
(Configuración E)
1 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 ND ND ND ND ND
Dos GPU PCIe sin placa de
conmutación y dos procesadores
(Configuración F)
1 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
Cuatro GPU PCIe con una placa de
conmutación de modo virtual de
GPU doble y dos procesadores
(Configuración G)
1 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x16 x16
2 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x16 x16
Tres GPU PCIe sin placa de
conmutación y dos procesadores
(Configuración H)
1 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
Tres GPU PCIe sin placa de
conmutación y dos procesadores
(Configuración I)
1 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 ND ND ND ND ND
Cuatro GPU SXM2 con placa NVLink
y dos procesadores
(Configuración K)
1 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 Procesador 1 Perfil bajo Media
longitud
x16 x16
Instalación y extracción de los componentes del sistema 99
NOTA: La configuración G admite el modo virtual. En el modo virtual, las GPU 1 y 2 están conectadas al procesador 1 y
las GPU 3 y 4 están conectadas al procesador 2.
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración adecuado y un buen
encaje mecánico. Las tarjetas de expansión deben instalarse en el orden de prioridad de tarjeta y de ranura que se muestra en la tabla.
NOTA: Las tarjetas verticales de anchura de enlace x16 en el soporte vertical para tarjetas de expansión están
conectadas a la placa base.
NOTA: Para la configuración K, la tarjeta vertical de anchura de enlace x16 en el alojamiento para tarjetas de expansión
vertical está conectada a la placa NVLink.
NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio activo.
Tabla 32. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Catego
ría
Prio
rida
d
de
las
tarj
eta
s
Tipo de tarjeta Configuracion
es A y B
Configuracione
s C, F y H
Configuraciones D
y G
Configuraciones
E y I
Configuración K
Priori
dad
de las
ranur
as
Máx.
permit
ido
Priori
dad de
las
ranura
s
Máx.
permiti
do
Priorida
d de las
ranuras
Máx.
permitid
o
Priori
dad
de las
ranur
as
Máx.
permitid
o
Priorida
d de las
ranuras
Máx.
permitid
o
RAID
1 H730P (bajo
perfil)
1 1 1 1 1 1 1 1 - -
2 H730 (bajo perfil) 1 1 1 1 1 1 1 1 - -
3 H330 (bajo perfil) 1 1 1 1 1 1 1 1 - -
H330 (bajo perfil)
IEC
1 1 1 1 1 1 1 1 - -
4 H830 (bajo perfil) 1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1 1
5 H810 (bajo perfil) 1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1 1
6 HBA SAS de 12
GB (bajo perfil)
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 - -
No RAID
Adaptador
HBA330
1 1 1 1 1 1 1 1 - -
Infiniban
d
Tarjeta de dos
puertos Mellanox
2 1 n/a 0 1, 2 2 n/a 0 2 1
Tarjeta de un
puerto Mellanox
2 1 n/a 0 1, 2 2 n/a 0 2 1
Adaptador de dos
puertos Mellanox
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1, 2 2
Adaptador de un
puerto Mellanox
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1, 2 2
Tarjeta Intel de
perfil bajo
2 1 n/a n/a 1, 2 1 n/a n/a 2 1
Fiber
Channel
Adaptador de
Fibre Channel de
16 Gbps de
puerto doble
QLogic
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1, 2 2
Adaptador de
Fibre Channel de
16 Gbps de
puerto doble
Emulex
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1, 2 2
100 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Catego
ría
Prio
rida
d
de
las
tarj
eta
s
Tipo de tarjeta Configuracion
es A y B
Configuracione
s C, F y H
Configuraciones D
y G
Configuraciones
E y I
Configuración K
Priori
dad
de las
ranur
as
Máx.
permit
ido
Priori
dad de
las
ranura
s
Máx.
permiti
do
Priorida
d de las
ranuras
Máx.
permitid
o
Priori
dad
de las
ranur
as
Máx.
permitid
o
Priorida
d de las
ranuras
Máx.
permitid
o
Adaptador de
Fibre Channel de
16 Gbps de
puerto simple
QLogic
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1, 2 2
Adaptador de
Fibre Channel de
16 Gbps de
puerto simple
Emulex
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1, 2 2
Tarjeta de perfil
bajo Emulex FC8
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1, 2 2
Tarjeta de perfil
bajo QLogic FC8
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1, 2 2
NIC de
10 Gb
NIC de 10 Gb
(bajo perfil)
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1, 2 2
NIC SFP+ de 10
Gb (bajo perfil)
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1, 2 2
SSD
PCIe
NVMe altura
media, longitud
media
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1 1
PCIe altura
media, longitud
media
1, 2 2 1, 2 2 1, 2 2 1 1 1 1
Extracción de la canastilla del soporte vertical para tarjetas
de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de PCIe. Consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire de PCIe.
PRECAUCIÓN:
Los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión se deben desconectar de la tarjeta de
expansión o de la placa NVLink antes de quitar la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión, a fin de
evitar daños en los pins de los conectores de PCIe.
4. Si corresponde, desconecte los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión de la tarjeta madre del sistema o la placa NVLink.
Pasos
Sujetando los puntos de contacto, levante la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión desde el conector del soporte
vertical en la tarjeta madre del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
101
Ilustración 34. Extracción de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
a. Punto de contacto (4)
b. Canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
c. Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión en la placa base
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión, si corresponde.
2. Instale la tarjeta de expansión, si procede.
PRECAUCIÓN:
Los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión deben conectarse a la placa base o a la
placa NVLink después de instalar el alojamiento para tarjetas de expansión vertical, para evitar que se deterioren las
patas de los conectores PCIe.
3. Instale el alojamiento para tarjetas de expansión vertical.
Tareas relacionadas
Después de manipular el interior del system
Instalación de las tarjetas de expansión
Instalación de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
102
Instalación y extracción de los componentes del sistema
3. Extraiga la cubierta de PCIe.
4. Extraiga el alojamiento para tarjetas de expansión vertical.
Pasos
1. Extraiga los tornillos que fijan el soporte vertical de la tarjeta de expansión al alojamiento para tarjetas de expansión.
2. Extraiga la tarjeta de expansión del alojamiento para tarjetas de expansión vertical.
Ilustración 35. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión del alojamiento para tarjetas de expansión
vertical
1.
Tornillos (2) 2. Placa del soporte vertical para tarjetas de expansión cableada
3. Canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión 4. Placa para tarjeta de expansión vertical
5. Tornillo (2)
Siguientes pasos
PRECAUCIÓN:
Los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión deben conectarse a la placa base o a la placa
NVLink después de instalar el alojamiento para tarjetas de expansión vertical, para evitar que se deterioren las patas de
los conectores PCIe.
1. Instale la tarjeta de expansión, si procede.
2. Instale el alojamiento para tarjetas de expansión vertical.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Extracción de la cubierta de PCIe
Instalación de las tarjetas de expansión
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
103
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee la placa para tarjeta de expansión vertical con el alojamiento para tarjeta de expansión vertical.
2. Ajuste los tornillos para fijar la placa para tarjeta de expansión vertical al alojamiento para tarjeta de expansión vertical.
Ilustración 36. Instalación de la placa para tarjeta de expansión vertical
1.
Tornillo (2) 2. Tarjeta vertical de expansión cableada
3. Canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión 4. Placa para tarjeta de expansión vertical
5. Tornillo (2)
Siguientes pasos
1. Si corresponde, conecte los cables del soporte vertical a la placa base/placa NVLink.
2. Si corresponde, instale la tarjeta de expansión.
3. Instale el alojamiento para tarjetas de expansión vertical.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
5. Instale los controladores de dispositivos necesarios para la tarjeta de expansión. Para obtener más información, consulte la
documentación de la tarjeta.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Extracción de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta PCIe
104
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de las tarjetas de expansión
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la canastilla del soporte vertical para
tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión. Para obtener más información,
consulte la sección Instalación de tarjetas de expansión.
PRECAUCIÓN: El soporte vertical para tarjetas de expansión se debe instalar en el sistema antes de conectar los cables
del soporte vertical, a fin de evitar daños en los conectores de PCIe de la tarjeta madre del sistema o la placa NVLink (si
está instalada).
Pasos
1. Alinee la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión con el pin guía de la tarjeta madre del sistema y la ranura guía en el
chasis.
2. Baje la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión y presiónela hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 37. Instalación de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
1.
Punto de contacto (4) 2. Canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
3. Clip de la tarjeta de expansión 4. Ranura de guía del chasis
5. Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión en la
placa base
6. Poste de guía del soporte vertical para tarjetas de expansión
Instalación y extracción de los componentes del sistema 105
7. Pata de guía de la placa base
Siguientes pasos
1. Si corresponde, conecte los cables del soporte vertical a la tarjeta madre del sistema o, si está instalada, a la placa NVLink.
2. Instale la cubierta PCIe.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Instale los controladores de dispositivos necesarios para la tarjeta de expansión. Para obtener más información, consulte la
documentación de la tarjeta.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación de la cubierta PCIe
Extracción de la cubierta de PCIe
Extracción de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de las tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
Los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión deben desconectarse de la tarjeta madre
del sistema o de la placa NVLink antes de quitar la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión, a fin de
evitar que se dañen los pins de los conectores de PCIe.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión y a la placa base.
4. Extraiga la cubierta de PCIe.
5. Extraiga el alojamiento para tarjetas de expansión vertical.
Pasos
1. Tire del pestillo de la tarjeta de expansión para abrirlo.
2. Abra el clip de la tarjeta de expansión.
3. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y tire para quitarla del conector para tarjetas de expansión.
106
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 38. Extracción de una tarjeta de expansión de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
1. Canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión 2. Pestillo de la tarjeta de expansión
3. Clip de la tarjeta de expansión 4. Tarjeta de expansión (tarjeta de media longitud y bajo perfil)
4. Si va a extraer la tarjeta de expansión de forma permanente, instale una tarjeta de expansión de relleno. Para ello, realice los siguientes
pasos:
a) Deslice la tarjeta de expansión de relleno en la ranura de la tarjeta de expansión en el lateral del soporte vertical para tarjetas de
expansión.
b) Cierre el clip de la tarjeta de expansión.
Ilustración 39. Extracción de una tarjeta de expansión de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
1. Canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
2. Clip de la tarjeta de expansión
3. Tarjeta de expansión de relleno
NOTA:
Debe instalar una tarjeta de expansión de relleno para cumplir con la certificación del sistema de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). La tarjeta de expansión de relleno evita que entre polvo y suciedad en el sistema,
y ayuda a que haya un enfriamiento y flujo de aire adecuados dentro del sistema.
5. Cierre el pasador de la tarjeta de expansión.
Siguientes pasos
1. Instale el alojamiento para tarjetas de expansión vertical.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de PCIe
Instalación de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Instalación de las tarjetas de expansión
Instalación y extracción de los componentes del sistema
107
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de las tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de PCIe.
PRECAUCIÓN: Los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión deben desconectarse de la placa base o de
la placa NVLink antes de extraer el alojamiento para tarjetas de expansión vertical, para evitar que se deterioren las
patas de los conectores PCIe.
4. Extraiga los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión.
5. Extraiga el alojamiento para tarjetas de expansión vertical.
Pasos
1. Localice el conector para tarjetas de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Abra el clip de la tarjeta de expansión.
3. Si hay una tarjeta de expansión de relleno instalada, abra el sujetador de la tarjeta de expansión y deslice la tarjeta de expansión de
relleno para extraerla del alojamiento para tarjetas de expansión vertical.
Ilustración 40. Extracción de la tarjeta de expansión de relleno
a. Canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
b. Clip de la tarjeta de expansión
c. Tarjeta de expansión de relleno
4. Tire del pestillo de la tarjeta de expansión para abrirlo.
5. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y colóquela alineada al conector de la tarjeta de expansión situado en el alojamiento para
tarjetas de expansión vertical.
6. Inserte la tarjeta de expansión en el conector para tarjetas de expansión hasta que quede completamente encajada.
7. Cierre el pasador de la tarjeta de expansión.
8. Cierre el clip de la tarjeta de expansión.
108
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
Ilustración 41. Instalación de una tarjeta de expansión
1. Canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión 2. Pestillo de la tarjeta de expansión
3. Clip de la tarjeta de expansión 4. Tarjeta de expansión (tarjeta de media longitud y bajo perfil)
5. Conector de la tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión deben conectarse a la placa base o a la placa
NVLink después de instalar el alojamiento para tarjetas de expansión vertical, para evitar que se deterioren las patas de
los conectores PCIe.
1. Conecte los cables a la tarjeta de expansión y la placa base.
2. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3. Instale la cubierta PCIe.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación de la cubierta PCIe
Extracción de las tarjetas de expansión
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
109
Diagramas del cableado de la tarjeta de expansión
Cableado de dos tarjetas de expansión
Ilustración 42. Cableado de dos tarjetas de expansión
1.
Conector 4 PCIe de GPU de la placa base 2. Conector 1 PCIe de GPU de la placa base
3. Conector de la ranura de expansión 2 (x16) 4. Conector de la ranura de expansión 1 (x16)
5. Soporte vertical para tarjetas de expansión 6. Placa base
110 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Cableado de una tarjeta de expansión
Ilustración 43. Cableado de una tarjeta de expansión
1.
Conector 1 PCIe de GPU de la placa base 2. Conector de la ranura de expansión 2 (x16)
3. Soporte vertical para tarjetas de expansión 4. Placa base
Instalación y extracción de los componentes del sistema 111
Conexión de cables de la tarjeta vertical de expansión con
configuración de placa NVLink
Ilustración 44. Conexión de cables de la tarjeta de expansión con la placa NVLink
1.
Placa NVlink 2. Conector del cable de PCIe DN2 en la placa NVLink
3. Conector del cable de PCIe DN1 en la placa NVLink 4. Placa base
5. Conector de la ranura de expansión vertical 2 (x16)
Unidades de fuente de alimentación
El sistema es compatible con una de las siguientes:
Hasta dos unidades de fuente alimentación (PSU) de CA de 2000 W
Hasta dos PSU de CA de 1600 W
Hasta dos PSU de CA de 1100 W (solo para los sistemas que admitan dos GPU)
NOTA:
La ranura PSU 2 también funciona como la ranura de la caja de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas opcional.
Si instala la canastilla para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas en la ranura de la PSU 2, el sistema no será
compatible con la función de redundancia.
112 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Las PSU Platinum de 2000 W y las PSU 1600 W son solo para entradas de CA de 200 V y 240 V.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación idénticas, la redundancia del suministro de energía (1+1: con
redundancia o 2+0: sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas PSU
suministran la alimentación al system de manera equitativa cuando está deshabilitado el repuesto dinámico. Cuando el
repuesto dinámico está habilitado, una de las PSU adopta el modo inactivo cuando la utilización del system es baja, con
el fin de maximizar la eficiencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
NOTA: Para PSU de CA, utilice solo PSU con la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte
posterior. La combinación de PSU de generaciones anteriores de servidores puede provocar una condición de
discrepancia de la PSU o un error al encenderse.
Tareas relacionadas
Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno
Instalación de la unidad de suministro de energía de relleno
Extracción de una unidad de suministro de energía de CA
Instalación de una unidad de suministro de energía de CA
Función de repuesto dinámico
Su system admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce significativamente el gasto fijo de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de suministro de energía (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está activada, una de las PSU redundantes cambia al estado de suspensión. La unidad de fuente de
alimentación activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La unidad de fuente de alimentación
en el estado de reposo supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de
fuente de alimentación activa cae, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a estado activo con salida de
energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eficiente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20%, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de la
iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller)
disponible en Dell.com/idracmmanuals.
Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno
Retire la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno cuando vaya a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación o una
caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas en la ranura PSU 2 de la unidad de suministro de energía.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, la PSU de relleno debe estar instalada en la ranura
de PSU 2 en una configuración sin redundancia. Quite la PSU de relleno únicamente si está instalando una segunda PSU
o una canastilla para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
113
Pasos
Extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno de la ranura PSU 2 tirando de ella hacia afuera.
Ilustración 45. Extracción de la PSU de relleno
a. PSU de relleno
b. Compartimento de la PSU
Siguientes pasos
Instale la PSU 2 o la canastilla para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Tareas relacionadas
Instalación de una unidad de suministro de energía de CA
Instalación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcionales
Instalación de la unidad de suministro de energía de relleno
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la unidad de suministro de energía de relleno
Instale la unidad de suministro de energía (PSU) de relleno cuando quite la PSU 2 o la canastilla para unidades de disco duro de
2,5 pulgadas de la ranura de la PSU 2. Instale la PSU de relleno solamente en la ranura de PSU 2.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Si procede, extraiga la PSU 2 o la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Pasos
Alinee la unidad de fuente de alimentación de relleno con la ranura de la unidad de fuente de alimentación y empújela hacia la ranura de la
unidad de fuente de alimentación hasta que encaje en su lugar.
114
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 46. Instalación de la PSU de relleno
a. PSU de relleno
b. Ranura PSU
Tareas relacionadas
Extracción de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
Extracción de una unidad de suministro de energía de CA
Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de una unidad de suministro de energía de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una unidad de suministro de energía (PSU) para funcionar normalmente. En sistemas
de alimentación redundante, quite e instale solo una PSU por vez en un sistema encendido.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y de la PSU que tenga pensado extraer.
3. Extraiga los cables de la tira de la PSU.
Pasos
Presione el pestillo de liberación y, sujetando la unidad de fuente de alimentación por el asa, deslícela para extraerla de la ranura para PSU.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
115
Ilustración 47. Extracción de una PSU de CA
1. Pestillo de liberación 2. Conector del cable de la PSU
3. PSU 4. conector
5. Manija de la PSU
Siguientes pasos
Dependiendo de sus necesidades, realice uno de los siguientes pasos:
Si no va a volver a colocar la PSU 2 inmediatamente, instale una PSU de relleno.
Instale la PSU de CA de repuesto.
Instale la caja de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas.
Tareas relacionadas
Instalación de una unidad de suministro de energía de CA
Instalación de la unidad de suministro de energía de relleno
Instalación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcionales
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de suministro de energía de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Para sistemas compatibles con unidades de suministro de energía (PSU) redundantes, asegúrese de que ambas PSU sean del mismo
tipo y tengan la misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
3. Si procede, extraiga la PSU de relleno.
Pasos
1. Deslice la unidad de fuente de alimentación de repuesto en la ranura PSU hasta que la unidad de fuente de alimentación se introduzca
completamente y el seguro de liberación encaje en su lugar.
116
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
2. Conecte el cable de alimentación de la unidad de fuente de alimentación al conector de alimentación de la PSU.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, reemplazo o adición en caliente de una nueva PSU, espere 15 segundos
hasta que el sistema reconozca la PSU y determine su estado. La redundancia de fuente de alimentación puede no
producirse hasta que la nueva PSU se haya detectado por completo. Espere hasta que la nueva PSU se haya
detectado y se haya activado antes de quitar la otra PSU. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde
para indicar que la PSU está funcionando correctamente.
3. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica.
Ilustración 48. Instalación de una PSU de CA
1.
Pestillo de liberación 2. conector del cable de la PSU
3. Unidad de PSU 4. conector
5. Manija de la PSU
Tareas relacionadas
Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno
Extracción de una unidad de suministro de energía de CA
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Unidades de disco duro
Su sistema admite hasta cuatro unidades de disco duro cableadas SAS o SATA de 2,5 pulgadas.
PRECAUCIÓN:
No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede
provocar un error en el disco duro.
NOTA: Los sistemas con configuración de placa de NVLink no son compatibles con la canastilla para unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas opcional.
NOTA: No es posible combinar unidades de disco duro SAS y SATA en un mismo sistema.
NOTA: Utilice únicamente las unidades de disco duro SAS y SATA que hayan sido probadas y aprobadas para su uso en el
sistema.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo. Las unidades de
disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Tareas relacionadas
Extracción de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
Instalación y extracción de los componentes del sistema
117
Instalación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcionales
Extracción de la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
Instalación de la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
Extracción de unidades de disco duro cableadas de 2,5 pulgadas de la canastilla para unidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro cableada de 2,5 pulgadas en la caja para unidades de disco duro
Extracción de una unidad SSD uSATA de relleno de 1,8 pulgadas
Extracción de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Instalación de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Extracción de una unidad SSD uSATA de 1,8 pulgadas del portaunidades de SSD
Instalación de SSD uSATA de 1,8 pulgadas en un portaunidades de SSD
Extracción de la caja para SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Instalación de la caja de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Extracción del plano posterior de la unidad SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Instalación del plano posterior de la unidad SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Extracción de la caja para unidades de disco duro de 2,5
pulgadas opcional
La ranura PSU 2 también funciona como la ranura de la caja de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas opcional.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte el cable de alimentación de la placa base.
4. Desconecte el cable de señal de la placa base o de la tarjeta de expansión.
5. Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
Pasos
1. Extraiga el tornillo que fija la caja de la unidad de disco duro a la ranura de la caja de la unidad de disco duro
NOTA:
Al deslizar la caja para la unidad de disco duro para extraerla de la ranura de la caja de la unidad de disco duro,
asegúrese de que los cables que ha desconectado de la placa base no interfieren con otros componentes de la placa
base.
2. Deslice la caja para la unidad de disco duro para extraerla de la ranura de la caja de la unidad de disco duro
118
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 49. Extracción del compartimiento para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1. Ranura PSU 1 2. Ranura PSU 2/ranura de la caja de la unidad de disco duro de
2,5 pulgadas
3. Tornillo 4. Canastilla para unidades de disco duro
Siguientes pasos
Si va a extraer la caja para unidades de disco duro de forma permanente, instale una de las siguientes opciones:
PSU de relleno
PSU 2
Caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de la unidad de suministro de energía de relleno
Instalación de una unidad de suministro de energía de CA
Instalación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcionales
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la caja para unidades de disco duro de 2,5
pulgadas opcionales
La ranura PSU 2 también funciona como la ranura de la caja de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas opcional. Si instala la canastilla para
unidades de disco duro de 2,5 pulgadas en la ranura de la PSU 2, el sistema no será compatible con la función de redundancia.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite la PSU/PSU de relleno, en caso de que esté instalada.
4. Instale las unidades de disco duro de 2,5 pulgadas en la caja para unidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
119
5. Pase los cables de alimentación y de señal a través de la ranura de la caja para la unidad de disco duro.
6. Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
Pasos
1. Deslice la caja para unidades de disco duro en la ranura de la caja de la unidad de disco duro en el chasis.
2. Fije la caja para unidades de disco duro en la ranura de la caja de la unidad de disco duro con los tornillos.
Ilustración 50. Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1.
Ranura PSU 1 2. Ranura PSU 2/ranura de la caja de la unidad de disco duro de
2,5 pulgadas
3. Tornillo 4. Canastilla para unidades de disco duro
Siguientes pasos
1. Conecte el cable de alimentación a la placa base.
2. Conecte los cables de señales a la placa base o a la tarjeta de expansión.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de la cubierta de la caja para unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
120
Instalación y extracción de los componentes del sistema
3. Quite la canastilla para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. Para obtener más información, consulte extracción de la canastilla para
unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
4. Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
Pasos
1. Extraiga los cuatro tornillos que fijan la cubierta del compartimiento para unidades de disco duro al compartimiento para unidades de
disco duro.
2. Deslice la cubierta de la caja para unidades de disco hacia la parte frontal de la caja para unidades de disco duro para liberarla de las
ranuras de la caja para unidades de disco duro.
3. Extraiga la cubierta del compartimiento para unidades de disco del compartimiento para unidades de disco duro.
Ilustración 51. Extracción de la cubierta del compartimiento de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
1.
Ranura del compartimiento para unidades de disco duro (2) 2. Canastilla para unidades de disco duro
3. Cubierta del compartimiento para unidades de disco duro 4. Tornillo (2)
Siguientes pasos
Dependiendo de sus necesidades, instale o extraiga las unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de una unidad de disco duro cableada de 2,5 pulgadas en la caja para unidades de disco duro
Extracción de unidades de disco duro cableadas de 2,5 pulgadas de la canastilla para unidades de disco duro
Instalación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcionales
Instalación de la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
121
Instalación de la cubierta de la caja para unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la canastilla para unidades de disco duro.
4. Si procede, instale una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en el compartimiento para unidades de disco duro.
5. Conecte los cables de alimentación y señal a las unidades de disco duro en la caja para unidades de disco duro.
Pasos
1. Baje la cubierta de la caja para unidades de disco duro en la caja para unidades de disco duro.
2. Deslice la cubierta de la caja para unidades de disco duro hacia la parte posterior de la caja para fijarla a las ranuras de la caja para
unidades de disco duro.
3. Utilice los tornillos para fijar la cubierta de la caja para unidades de disco duro a la caja para unidades de disco duro.
Ilustración 52. Instalación de la cubierta del compartimiento para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1.
ranura de la caja para unidades de disco duro (2) 2. Canastilla para unidades de disco duro
3. Cubierta de la caja para unidades de disco duro 4. Tornillo (2)
Siguientes pasos
1. Instale la caja para unidades de disco duro en la ranura PSU 2/ranura de la caja de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas.
2. Al terminar de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica.
Tareas relacionadas
Después de manipular el interior del system
Extracción de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
Extracción de la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
122
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de unidades de disco duro cableadas de 2,5
pulgadas de la canastilla para unidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Extraiga la caja de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas.
5. Extraiga la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Sobre esta tarea
PRECAUCIÓN:
Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, debe haber al menos dos unidades de disco duro
instaladas en las ranuras de unidad de disco duro 0/E y 1/F.
Pasos
1. Extraiga los tornillos que fijan la unidad de disco duro a la caja para la unidad de disco.
2. Extraiga las unidades de disco duro 0/E y 1/F llevando a cabo los siguientes pasos:
a) Desconecte los cables de alimentación y de señal de las unidades de disco duro.
b) Extraiga la unidad de disco duro 0/E de la caja para la unidad de disco duro.
c) Extraiga la unidad de disco duro 1/F de la caja para la unidad de disco duro.
Ilustración 53. Extracción de una unidad de disco duro cableada de 2,5 pulgadas (unidad de disco duro 0/E y unidad de
disco duro 1/F) de la caja para unidades de disco duro
1.
Unidad de disco duro 1/F 2. Conector del cable de alimentación y de señal (2)
Instalación y extracción de los componentes del sistema 123
3. Conector del cable de alimentación y de señal en la unidad de
disco duro
4. Unidad de disco duro 0/E
5. Tornillo (8) 6. Canastilla para unidades de disco duro
3. Si desea extraer las unidades de disco duro 2/C y 3/D, lleve a cabo los siguientes pasos:
a) Extraiga las unidades de disco duro 0/E y 1/F.
b) Desconecte los cables de alimentación y de señal de las unidades de disco duro 2/C y 3/D.
c) Extraiga los cables de alimentación y de señal que pasan por el clip para cables de la caja para unidades de disco duro.
d) Extraiga la unidad de disco duro 2/C de la caja para la unidad de disco duro.
e) Extraiga la unidad de disco duro 3/D de la caja para la unidad de disco duro.
Ilustración 54. Extracción de una unidad de disco duro cableada de 2,5 pulgadas (unidad de disco duro 2/C y unidad de
disco duro 3/F) de la caja para unidades de disco duro
1.
Tornillo (8) 2. Canastilla para unidades de disco duro
3. Clip de fijación de tendido de cables 4. Cable de alimentación
5. cable de señal 6. Unidad de disco duro 2/C
7. Unidad de disco duro 3/D
Siguientes pasos
1. Instale las unidades de disco duro.
2. Instale la cubierta de la caja para unidades de disco duro.
3. Instale la caja para unidades de disco duro en la ranura de la caja para unidades de disco duro en el chasis.
Tareas relacionadas
Instalación de una unidad de disco duro cableada de 2,5 pulgadas en la caja para unidades de disco duro
Instalación de la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
Instalación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcionales
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
124
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro cableada de 2,5
pulgadas en la caja para unidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3. Extraiga la canastilla para unidades de disco duro.
4. Retire la cubierta de la caja para unidades de disco duro.
NOTA: Los sistemas con configuración de placa de NVLink no son compatibles con la canastilla para unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas opcional.
NOTA: Si va a instalar cuatro unidades de disco duro, asegúrese de instalar las unidades de disco duro 3/D y 2/C antes
de instalar unidades de disco duro 1/F y 0/E.
NOTA: Si va a instalar dos unidades de disco duro, instale unidades de disco duro 1/F y 0/E.
NOTA: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, debe haber al menos 2 unidades de disco duro instaladas
en las ranuras de unidad de disco duro 0/E y 1/F.
Pasos
1. Para instalar las unidades de disco duro 3/D y 2/C, lleve a cabo los siguientes pasos:
a) Deslice la unidad de disco duro 3/D en la caja para la unidad de disco duro.
b) Introduzca la unidad de disco duro 2/C en la caja para la unidad de disco duro.
c) Fije las unidades de disco duro a la caja para unidades de disco duro con los tornillos.
d) Conecte los cables de alimentación y de señal a las unidades de disco duro.
e) Pase los cables a través del clip de fijación para el tendido de los cables en la caja para unidades de disco duro.
Ilustración 55. Instalación de una unidad de disco duro cableada de 2,5 pulgadas (unidad de disco duro 2/C y unidad de
disco duro 3/F) de la caja para unidades de disco duro
1.
Tornillo (8) 2. Canastilla para unidades de disco duro
3. Clip de fijación de tendido de cables 4. Cable de alimentación
Instalación y extracción de los componentes del sistema 125
5. cable de señal 6. Unidad de disco duro 2/C
7. Unidad de disco duro 3/D
2. Para instalar las unidades de disco duro 1/F y 0/E, lleve a cabo los siguientes pasos:
a) Deslice la unidad de disco duro 1/F en la caja para la unidad de disco duro.
b) Introduzca la unidad de disco duro 0/E en la caja para la unidad de disco duro.
c) Fije las unidades de disco duro a la caja para unidades de disco duro con los tornillos.
d) Conecte los cables de alimentación y de señal a las unidades de disco duro.
Ilustración 56. Instalación de una unidad de disco duro cableada de 2,5 pulgadas (unidad de disco duro 0/E y unidad de
disco duro 1/F) de la caja para unidades de disco duro
1.
Unidad de disco duro 1/F 2. Conector del cable de alimentación y de señal (2)
3. Conector del cable de alimentación y de señal en la unidad de
disco duro
4. Unidad de disco duro 0/E
5. Tornillo (8) 6. Canastilla para unidades de disco duro
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
2. Instale la caja para unidades de disco duro en la ranura de la caja para unidades de disco duro.
3. Conecte los cables de alimentación y de señal a la placa base.
4. Al terminar de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica.
5. Abra el programa System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la controladora de la unidad de disco duro esté
habilitada.
6. Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el sistema.
7. Instale el software necesario para el funcionamiento de la unidad de disco duro como se describe en la documentación de la misma.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Tareas relacionadas
Instalación de la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
Instalación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcionales
Extracción de unidades de disco duro cableadas de 2,5 pulgadas de la canastilla para unidades de disco duro
126
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Diagramas del cableado de la unidad de disco duro
Cableado de unidades de disco duro SAS y SATA a la tarjeta RAID
Ilustración 57. Cableado de unidades de disco duro SAS y SATA a la tarjeta RAID
1.
Placa base 2. Conector de alimentación de la caja para unidades de disco duro
de 2,5 pulgadas
3. Cable de alimentación 4. ranura de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
5. Conector del puerto A en la tarjeta RAID 6. cable de señal
Instalación y extracción de los componentes del sistema 127
Cableado de las unidades de disco duro SATA a los conectores SATA
de la placa base
Ilustración 58. Cableado de las unidades de disco duro SATA a los conectores SATA de la placa base
1.
Placa base 2. Conector de alimentación de la caja para unidades de disco duro
de 2,5 pulgadas
3. Cable de alimentación 4. ranura de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
5. Conector SATA de la placa base 6. cable de señal
SSD uSATA
PowerEdge C4130 es compatible con hasta dos unidades de estado sólido (SSD) uSATA de 1,8 pulgadas. Todas las SSD uSATA se
conectan a la tarjeta madre del sistema por medio del backplane de la unidad de disco duro.
NOTA:
Utilice únicamente unidades SSD que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de la
unidad de disco duro.
Cuando formatee una SSD, deje que pase el tiempo suficiente para que el formateo se complete. Tenga en cuenta que las SSD de alta
capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
128
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de una unidad SSD uSATA de relleno de 1,8
pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para las SSD vacías deben tener
instaladas las unidades de relleno para SSD.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad SSD de relleno de la ranura SSD.
Ilustración 59. Extracción de una unidad SSD de relleno de 1,8 pulgadas
a. SSD de relleno
b. Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
Instale el portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas o la unidad SSD de relleno.
Tareas relacionadas
Instalación de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Instalación de SSD uSATA de relleno de 1,8 pulgadas
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de SSD uSATA de relleno de 1,8 pulgadas
Instale la unidad SSD de relleno si va a extraer la unidad SSD de forma permanente o no la va a sustituir inmediatamente.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
129
Pasos
Introduzca la unidad SSD de relleno en la ranura SSD hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 60. Instalación de una unidad SSD de relleno de 1,8 pulgadas
a. SSD de relleno
Tareas relacionadas
Extracción de una unidad SSD uSATA de relleno de 1,8 pulgadas
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8
pulgadas
Debe extraer el portaunidades de SSD, ya que la SSD está instalada en el portaunidades de SSD.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare la SSD para la extracción mediante el software de administración. Espere hasta que los indicadores del portaunidades de SSD
indiquen que la SSD puede extraerse de forma segura.
Si la SSD está en línea, el indicador verde de actividad/falla parpadea a medida que se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
SSD están apagados, la SSD está lista para la extracción. Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora
de almacenamiento.
NOTA:
Las unidades SSD uSATA de 1,8 pulgadas son intercambiables en caliente solo con elementos de software
RAID S130. Si el sistema es compatible con RAID de software S130, continúe con el paso 4. De lo contrario, continúe
con el paso 3.
3. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
4. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir la manija de liberación del portaunidades de SSD.
2. Deslice el portaunidades de SSD para extraerlo de la caja para unidades SSD.
La SSD se instala en el portaunidades de SSD.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para las SSD vacías deben
tener instaladas las unidades de relleno para SSD.
130 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 61. Extracción de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
a. Botón de liberación
b. Portaunidades de la SSD
c. Asa del portaunidades de SSD
Siguientes pasos
Dependiendo de sus necesidades, realice uno de los siguientes pasos:
Si no va a colocar la unidad SSD de inmediato, introduzca una SSD de relleno en la ranura SSD vacía.
Instale el portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas.
Tareas relacionadas
Instalación de SSD uSATA de relleno de 1,8 pulgadas
Instalación de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8
pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades SSD que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior
SSD.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
NOTA:
Las unidades SSD uSATA de 1,8 pulgadas son intercambiables en caliente solo con elementos de software
RAID S130.
2. Si el sistema no admite el software RAID S130, apáguelo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
131
Pasos
1. Si hay una SSD de relleno instalada en la ranura de SSD, extráigala.
2. Instale la unidad SSD en el portaunidades de SSD.
3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de SSD, y abra el asa del portaunidades de SSD.
4. Introduzca el portaunidades de SSD en la ranura SSD hasta que el portaunidades quede conectado con el plano posterior.
5. Cierre el asa del portaunidades de SSD para fijar la unidad SSD en su sitio.
Ilustración 62. Instalación de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
a. Botón de liberación
b. Portaunidades de la SSD
c. Asa del portaunidades de SSD
Siguientes pasos
1. Conecte el sistema a la toma eléctrica y conecte los periféricos
2. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Tareas relacionadas
Extracción de una unidad SSD uSATA de relleno de 1,8 pulgadas
Extracción de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de una unidad SSD uSATA de 1,8 pulgadas del
portaunidades de SSD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Extraiga el portaunidades SSD de la caja para unidades SSD.
132
Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: La SSD se instala en el portaunidades de SSD.
Pasos
1. Dé la vuelta al portaunidades de SSD.
2. Tire de los rieles del portaunidades de SSD y extraiga la SSD del portaunidades.
Ilustración 63. Extracción de una unidad SSD de 1,8 pulgadas en un portaunidades de SSD
a. Portaunidades de la SSD
b. SSD
Siguientes pasos
Instale el módulo SSD en el portaunidades de SSD.
Tareas relacionadas
Instalación de SSD uSATA de 1,8 pulgadas en un portaunidades de SSD
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de SSD uSATA de 1,8 pulgadas en un
portaunidades de SSD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Introduzca la unidad SSD en su portaunidades SSD con el borde del conector de la unidad SSD hacia la parte posterior del
portaunidades de SSD.
2. Presione la unidad SSD hasta que encaje en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
133
Ilustración 64. Instalación de una unidad SSD de 1,8 pulgadas en un portaunidades de SSD
a. Portaunidades de la SSD
b. SSD
Extracción de la caja para SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga las SSD de 1,8 pulgadas de cada caja para SSD.
Pasos
Sujete la caja para SSD por los bordes y levántela para extraerla del chasis.
El backplane de la SSD está conectado a la canastilla de la SSD. Cuando levanta la canastilla para SSD, el backplane se desengancha de su
conector en la tarjeta madre del sistema.
134
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 65. Extracción de la caja para SSD de 1,8 pulgadas
a. Conector del plano posterior de SSD de 1,8 pulgadas
b. Plano posterior de SSD de 1,8 pulgadas
c. Caja para SSD de 1,8 pulgadas
Instalación de la caja de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la caja para unidades SSD y la ranura PSU 1 con las ranuras del chasis y la caja para unidades SSD.
2. Presione la caja para unidades SSD hasta que el plano posterior de la SSD entra en contacto con el conector del plano posterior de la
SSD en la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
135
Ilustración 66. Instalación de la caja para SSD de 1,8 pulgadas
1.
Conector del plano posterior de SSD de 1,8 pulgadas 2. Plano posterior de SSD de 1,8 pulgadas
3. Caja para SSD de 1,8 pulgadas 4. Lengüeta de la caja para SSD
5. Lengüeta de la ranura de la PSU 1 (2) 6. Ranura del chasis
Siguientes pasos
1. Instale el portaunidades de SSD de 1,8 pulgadas o unidades SSD de relleno en la caja para unidades SSD
2. Al terminar de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica.
Tareas relacionadas
Instalación de SSD uSATA de relleno de 1,8 pulgadas
Instalación de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Extracción de la caja para SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción del plano posterior de la unidad SSD uSATA de
1,8 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Torx T10.
136
Instalación y extracción de los componentes del sistema
4. Extraiga los dos portaunidades de la SSD.
5. Extraiga la caja para unidades SSD de 1,8 pulgadas.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades SSD del sistema antes
de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada SSD y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda
volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
Pasos
1. Extraiga el tornillo que fija el plano posterior de la SSD a la caja para unidades SSD.
2. Extraiga el plano posterior de SSD de la caja para unidades SSD.
Ilustración 67. Extracción del plano posterior de la SSD de 1,8 pulgadas
1.
Tornillo 2. Plano posterior de la SSD
3. Lengüeta en el plano posterior de SSD 4. Ranura de la caja para SSD
5. Compartimento para unidades SSD
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación del plano posterior de la unidad SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del plano posterior de la unidad SSD uSATA de
1,8 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la caja para unidades SSD de 1,8 pulgadas.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
137
NOTA: El plano posterior de SSD de 1,8 pulgadas está instalado en la parte posterior de la caja para unidades SSD de 1,8
pulgadas.
Pasos
1. Deslice la lengüeta del plano posterior de SSD en la ranura de la caja para unidades SSD.
2. Alinee el orificio para tornillo del plano posterior SSD con el orificio para tornillo en la caja para unidades SSD.
3. Fije el plano posterior de SSD a la caja para unidades SSD mediante el tornillo.
Ilustración 68. Instalación del plano posterior de la unidad SSD de 1,8 pulgadas
1.
Tornillo 2. Plano posterior de la SSD
3. Lengüeta en el plano posterior de SSD 4. Ranura de la caja para SSD
5. Compartimento para unidades SSD
Siguientes pasos
1. Coloque el compartimento para unidades SSD.
2. Al terminar de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica.
Tareas relacionadas
Instalación de la caja de SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Extracción del plano posterior de la unidad SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Memoria USB interna (opcional)
Es posible utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema como dispositivo de inicio, clave de seguridad o dispositivo
de almacenamiento masivo.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio de System
Setup (Configuración del sistema).
El puerto USB interno debe estar habilitado en la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema).
El puerto USB interno se encuentra en la placa base.
NOTA:
Para localizar el puerto USB interno (INT_USB) en la placa base, consulte la sección Conectores y puentes de la
placa base y .
138 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de PCIe.
4. Si procede, desconecte los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión de la placa base.
5. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1. Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB, consulte la sección Conectores y puentes de la placa base y .
2. Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
Ilustración 69. Extracción de la memoria USB interna
a. Memoria USB
b. Puerto USB
3. Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
Ilustración 70. Instalación de la memoria USB interna
a. Memoria USB
b. Puerto USB
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
139
2. Si está instalado, conecte los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión en la placa base.
3. Instale la cubierta PCIe.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
5. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de PCIe
Instalación de la cubierta PCIe
Instalación de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Extracción de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Conectores de la placa base
Clip de fijación de tendido de cables
Extracción del clip de fijación de tendido de los cables
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte y extraiga los cables que pasen por el clip de fijación de tendido de cables.
4. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1. Extraiga los tornillos que fijan el clip de fijación de tendido de cables a la placa base.
2. Levante el clip de fijación de tendido de cables en dirección contraria a la placa base.
140
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 71. Extracción del clip de fijación de tendido de los cables
a. Clip de fijación de tendido de cables
b. Tornillo (2)
c. Orificio para tornillo de la placa del sistema (2)
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación del clip de fijación de tendido de cables
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del clip de fijación de tendido de cables
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos situados en el clip de fijación de tendido de cables con los orificios para tornillos de la placa base y baje
el gancho de la placa base.
2. Fije el clip de fijación de tendido de cables a la placa base mediante los tornillos.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
141
Ilustración 72. Instalación del clip de fijación de tendido de cables
a. Clip de fijación de tendido de cables
b. Tornillo (2)
c. Orificio para tornillo de la placa del sistema (2)
Siguientes pasos
1. Conecte y pase el cable por el clip de fijación de tendido de cables.
2. Al terminar de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción del clip de fijación de tendido de los cables
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Placa base
Una placa base (también conocida como tarjeta madre) es la tarjeta de circuito impreso principal del sistema con diferentes conectores
utilizados para conectar distintos componentes o periféricos del sistema. Una placa base proporciona las conexiones eléctricas a los
componentes del sistema para establecer la comunicación.
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
142 Instalación y extracción de los componentes del sistema
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación
al reiniciar el sistema o programa antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el Módulo de plataforma fiable (TPM) de la placa base. Una vez que la TPM esté
instalada, se enlaza de manera criptográfica a esa placa base específica. Cualquier intento de extraer una TPM instalada
rompe la vinculación criptográfica y no puede instalarse en otra placa base.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Extraiga los siguientes componentes:
a. Cubierta PCIe
b. Soporte vertical para tarjetas de expansión
c. PSU
d. Compartimiento para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, si corresponde
e. Módulo SD dual interno
f. Compartimiento para SSD de 1,8 pulgadas con el plano posterior
g. Memoria USB interna (si está instalada)
h. Cubierta de refrigeración
i. Disipadores de calor
j. Procesadores/procesador de relleno
PRECAUCIÓN:
Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al reemplazar una placa base
defectuosa, asegúrese de que cubrir el socket del procesador con la tapa protectora del procesador.
k. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
l. Clip de fijación de tendido de cables
5. Desconecte todos los cables de la placa base.
Pasos
1. Extraiga los tornillos que fijan la placa base al chasis.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2. Levante la placa base por los dos soportes de la placa base y deslícela hacia la parte frontal del chasis.
Los conectores se desenganchan de la parte posterior de las ranuras del chasis.
3. Levante la placa base para sacarla del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
143
Ilustración 73. Extracción de los tornillos en la placa base.
a. Tornillo (12)
144
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 74. Extracción de la placa base
a. Placa base
b. Soporte de la placa base (frontal)
c. Soporte de la placa base (posterior)
Siguientes pasos
Instale la tarjeta madre del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de la placa base
Extracción de la cubierta de PCIe
Extracción de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Extracción de una unidad de suministro de energía de CA
Extracción de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcional
Extracción de una tarjeta SD interna
Extracción de la caja para SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de un disipador de calor
Extracción de un procesador
Extracción de los módulos de memoria
Extracción del clip de fijación de tendido de los cables
Instalación y extracción de los componentes del sistema
145
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la placa base
Requisitos previos
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1. Desembale la nueva placa base.
PRECAUCIÓN:
No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2. Sujete las asas de la placa base y baje la placa base en un ángulo para introducirla en el chasis, de forma que los conectores de la parte
posterior de la placa base encajen con las ranuras de la parte posterior del chasis.
3. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que encaje en su posición.
146
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 75. Instalación de la placa base
a. Placa base
b. Soporte de la placa base (frontal)
c. Soporte de la placa base (posterior)
4. Fije la placa base al chasis mediante los tornillos.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
147
Ilustración 76. Colocación de los tornillos en la placa base.
a. Tornillo (12)
Siguientes pasos
1. Si procede, instale el Módulo de plataforma segura (TPM).
2. Vuelva a colocar los siguientes componentes:
a. Memoria USB interna, si corresponde
b. Módulo SD dual interno
c. Soporte vertical para tarjetas de expansión
d. PSU
e. Compartimiento para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, si corresponde
f. Procesadores/procesadores de relleno
g. Disipadores de calor
h. Cubierta PCIe
i. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
j. Compartimiento para SSD de 1,8 pulgadas con el plano posterior.
k. Cubierta de refrigeración
l. Clip de fijación de tendido de cables
3. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA:
Asegúrese de que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y que los cables de la
GPU y de la unidad de disco duro están tendidos a través del clip de fijación de tendido de cables.
4. Al terminar de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica.
5. Asegúrese de que llevar a cabo los siguientes pasos:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a activar el módulo de plataforma segura (TPM).
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción de la placa base
148
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Instalación de una tarjeta SD interna
Instalación de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Instalación de una unidad de suministro de energía de CA
Instalación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcionales
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta PCIe
Instalación de los módulos de memoria
Instalación del plano posterior de la unidad SSD uSATA de 1,8 pulgadas
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación del clip de fijación de tendido de cables
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Introducción de la etiqueta de servicio del system mediante
Configuración del sistema
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Configuración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
Pasos
1. Encienda el system.
2. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema).
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA:
Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Etiqueta de servicio está vacío. Asegúrese de
introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez introducida la etiqueta de servicio, no se puede actualizar ni
modificar.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
6. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/poweredgemanuals .
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy
Restore (Restauración fácil)
Con esta función, es posible restaurar la etiqueta de servicio, la licencia, la configuración de UEFI y los datos de configuración del system
después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en un dispositivo flash de respaldo Si el BIOS detecta una nueva placa
base y la etiqueta de servicio en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
Pasos
1. Encienda el system.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS muestra la
etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI Diagnostics (Diagnósticos UEFI).
2. Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar la etiqueta de servicio, licencia e información de diagnóstico.
Pulse N para navegar hasta las opciones de restauración basadas en Dell Lifecycle Controller.
Pulse <F10> para restaurar datos a partir del perfil del servidor de hardware creado anteriormente.
Después de finalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración del system.
3. Realice uno de los siguientes pasos:
Presione Y para restaurar los datos de configuración del system.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la configuración.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
149
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el system se reinicia.
Módulo de plataforma segura
El TPM (Módulo de plataforma segura) es un microprocesador diseñado para asegurar el hardware al integrar claves criptográficas en los
dispositivos. Un software pueda utilizar un módulo de plataforma segura para autenticar dispositivos de hardware. Como a cada chip TPM
se le graba una clave RSA secreta y única cuando es producido, puede ejecutar la plataforma de autenticación.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el Módulo de plataforma fiable (TPM) de la placa base. Una vez que la TPM esté
instalada, se enlaza de manera criptográfica a esa placa base específica. Cualquier intento de extraer una TPM instalada
rompe la vinculación criptográfica y no puede instalarse en otra placa base.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
Instalación del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del system.
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
NOTA: Para localizar el conector TPM interno en la placa base, consulte la sección Conectores de la placa base.
2. Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3. Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
4. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 77. Instalación del TPM
1.
Ranura del tornillo en la placa base 2. Tornillo de plástico
3. TPM 4. Conector del TPM
Siguientes pasos
1. Coloque la placa base.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del system.
150
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación de la placa base
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker
Pasos
Inicialice el TPM.
Si desea obtener más información sobre la inicialización del TPM, consulte https://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT
Pasos
1. Mientras se inicia el system, presione F2 para entrar a System Setup (Configuración del sistema).
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
3. Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4. Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la configuración.
6. Reinicie el system.
7. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Ventiladores de refrigeración
El sistema admite ocho ventiladores de refrigeración cableados.
Tareas relacionadas
Extracción de un ventilador de enfriamiento
Instalación de un ventilador de enfriamiento
Extracción de un ventilador de enfriamiento
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite la cubierta superior del sistema (frontal).
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 151
Pasos
1. Desconecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración de la placa base.
2. Sujete el ventilador de refrigeración por los bordes y levante el ventilador de refrigeración para extraerlo del chasis.
Ilustración 78. Extracción del ventilador de refrigeración
1.
Ventilador de enfriamiento (8) 2. Cable de alimentación del ventilador de refrigeración
3. Conector del ventilador de refrigeración en la placa base 4. Ranura para el ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale el ventilador de refrigeración.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de un ventilador de enfriamiento
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un ventilador de enfriamiento
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite la cubierta superior del sistema (frontal).
152
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1. Sujete el ventilador de refrigeración por los laterales con el extremo del cable hacia la placa base.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las flechas de flujo de aire del lateral de los ventiladores apunten a la parte
posterior del chasis. Si el ventilador de enfriamiento se instala en dirección inversa, es posible que el sistema se
sobrecaliente.
2. Alinee el ventilador de refrigeración con las ranuras del chasis y deslícelo hacia el interior de la ranura.
3. Conecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración al conector del ventilador de refrigeración en la placa base.
Ilustración 79. Instalación del ventilador de refrigeración
1.
Ventilador de enfriamiento (8) 2. Cable de alimentación del ventilador de refrigeración
3. Conector del ventilador de refrigeración en la placa base 4. Ranura para el ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta superior del sistema (frontal).
2. Al terminar de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Extracción de un ventilador de enfriamiento
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Unidad de procesamiento de gráficos
NOTA:
Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
PowerEdge C4130 es compatible con dos factores de forma de GPU:
Hasta cuatro GPU PCIe compatibles con la placa de switch de la GPU o la tarjeta madre del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
153
Cuatro GPU SXM2 compatibles con la placa NVLink.
Tareas relacionadas
Unidad de procesamiento de gráficos de PCIe
Unidad de procesamiento de gráficos SXM2
Unidad de procesamiento de gráficos de PCIe
Los siguientes son los pasos de alto nivel que debe realizar para reemplazar las GPU PCIe:
1. Extraiga la GPU de relleno.
2. Extraiga el cable del soporte vertical GPU de la placa base.
3. Extraiga la GPU.
4. Extraiga la placa del cable del soporte vertical GPU.
5. Quite los soportes de la GPU de la GPU quitada del sistema.
6. Quite los soportes de la GPU personalizados de la GPU de repuesto.
7. Quite la placa de switch de la GPU opcional.
8. Instale la placa de switch de la GPU opcional.
9. Instale los soportes de la GPU personalizados en la GPU quitada del sistema.
10. Instale los soportes de la GPU en la GPU de repuesto.
11. Instale la placa del cable del soporte vertical GPU.
12. Instale la GPU de relleno.
13. Instale la GPU.
14. Coloque el cable del soporte vertical GPU en la placa base.
Pautas para la instalación de la GPU
El procesador debe ser de 145 W o menos.
Debido al alto consumo de energía de la GPU, la temperatura ambiente de entrada del sistema está limitada a 25 °C para asegurar la
refrigeración adecuada del sistema cuando haya instaladas una o más tarjetas GPU.
NOTA:
Ciertas configuraciones del sistema pueden requerir una reducción del límite de temperatura ambiente
máxima. El rendimiento del sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite superior de
temperatura o con un ventilador fallido.
Todas las GPU deben ser del mismo tipo y modelo.
Puede instalar hasta cuatro GPU.
NOTA: La extracción e instalación incorrecta de las GPU causará problemas operacionales en el sistema.
Extracción de una GPU de relleno
Puede quitar la GPU de relleno únicamente en la configuración D. Para quitar la GPU 2 en la configuración D, quite la GPU de relleno de la
ranura de la GPU 1. No quite las GPU de relleno en ninguna otra configuración.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite la cubierta superior del sistema (frontal).
154
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1. Sujete la parte posterior de la GPU de relleno y levántela en ángulo para sacarla de las patas de guía de la pared frontal interior del
chasis.
2. Extraiga la GPU de relleno del chasis.
Ilustración 80. Extracción de una GPU de relleno
1.
Pata de guía de la pared frontal interior del chasis (2) 2. Ranura de la GPU de relleno (2)
3. GPU de relleno 4. Pata de guía del chasis (2)
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Instalación de una GPU de relleno
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción del cable del soporte vertical para GPU de la
placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Los cables del soporte vertical GPU se deben extraer antes que las GPU para evitar que se deterioren las
patas de los conectores GPU en la placa base.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 155
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Presione los pestillos de liberación ubicados en el soporte vertical para GPU en la placa base.
NOTA: Al presionar los pestillos de liberación no se expulsa el cable del soporte vertical para GPU de la placa base.
2. Tire del cable del soporte vertical para GPU para extraerlo del conector del cable del soporte vertical para GPU en la placa base.
Ilustración 81. Extracción del cable del soporte vertical para GPU de la placa base
a. Conector del cable del soporte vertical
b. Conector del cable del soporte vertical de la placa base
c. Seguro de liberación (2)
Siguientes pasos
Quite la GPU.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de una GPU
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de una GPU
Para extraer la GPU 2, extraiga primero la GPU 1, y para extraer la GPU 4, extraiga primero la GPU 3.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
156 Instalación y extracción de los componentes del sistema
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga los cables del soporte vertical GPU conectados a la placa de conmutación o la placa base.
PRECAUCIÓN: Los cables del soporte vertical GPU se deben extraer antes que las GPU para evitar que se deterioren
las patas de los conectores GPU en la placa base.
3. Desconecte los cables de alimentación conectados a la placa base.
Pasos
1. Sujete la GPU mediante los soportes y levántela en ángulo para extraerla de las patas de guía de la pared frontal interior chasis.
NOTA: No se debe sujetar la GPU por la placa del cable del soporte vertical GPU al extraer la GPU.
2. Extraiga la GPU del chasis.
PRECAUCIÓN: Al extraer la GPU, asegúrese de que las patas de guía del chasis no rasquen la GPU.
3. Desconecte el cable de alimentación conectado a la GPU.
Ilustración 82. Extracción del módulo de GPU
1.
Pata de guía de la pared frontal interior del chasis (2) 2. GPU 2
3. Ranura del soporte de E/S de la GPU (2) 4. GPU 1
5. Soporte de apoyo para la GPU 6. Cable del soporte vertical para GPU
7. conector GPU de la placa base o de la placa de conmutación 8. Patas de guía del chasis
9. Placa de cables del soporte vertical para GPU
Siguientes pasos
Quite la placa del cable del soporte vertical de la GPU.
Tareas relacionadas
Extracción del cable del soporte vertical para GPU de la placa base
Instalación de una GPU
Extracción de la placa de cables del soporte vertical para GPU
Instalación y extracción de los componentes del sistema
157
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de la placa de cables del soporte vertical para
GPU
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3. Desmonte el GPU del chasis.
4. Desconecte todos los cables de alimentación conectados a la GPU.
Pasos
1. Extraiga los tornillos que fijan la placa de cables del soporte vertical para GPU a la GPU.
2. Tire de la placa de cables del soporte vertical para GPU para desenganchar el conector de la placa de cables del soporte vertical para
GPU de la GPU.
3. Extraiga el cable del soporte vertical para GPU colocado a través del clip de fijación de tendido de los cables del soporte vertical para
GPU.
Ilustración 83. Extracción de la placa de cables del soporte vertical para GPU
1.
Conector de la placa de cables del soporte vertical para GPU 2. Placa de cables del soporte vertical para GPU
3. Cable del soporte vertical para GPU 4. Tornillo (3)
5. Clip de fijación de tendido de los cables del soporte vertical
para GPU.
6. GPU
Siguientes pasos
Extracción de los soportes de GPU personalizados de la GPU extraída del sistema.
158
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tareas relacionadas
Extracción de los soportes de GPU personalizados de las GPU extraídas del sistema.
Instalación de la placa de cables del soporte vertical de la GPU
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de los soportes de GPU personalizados de las
GPU extraídas del sistema.
Los soportes de nVIDIA, Intel o AMD se instalan en las GPU de nVIDIA, Intel o AMD que se envían con el sistema. Estos soportes se deben
quitar de las GPU de nVIDIA, Intel o AMD quitadas del sistema y se deben instalar en las GPU de reemplazo.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare los destornilladores Phillips de los números 1 y 2.
3. Quite la placa del cable del soporte vertical de la GPU.
NOTA:
Según el tipo de GPU Nvidia admitido en el sistema, es posible que varíe la ubicación de los tornillos y el tipo de
soportes de la GPU.
Pasos
1. Extraiga los tornillos que fijan el soporte de E/S a la GPU, y extraiga el soporte de E/S.
2. Extraiga los tornillos que fijan el soporte a la GPU y extraiga el soporte.
Extracción de los soportes de apoyo y E/S de la GPU de nVIDIA personalizados:
Instalación y extracción de los componentes del sistema
159
Ilustración 84. Extracción de los soportes de E/S de la GPU y de los soportes personalizados de Nvidia
1. Tornillos Torx (2) 2. Soporte de apoyo
3. GPU 4. Soporte de E/S
5. Tornillo (5)
Extracción de los soportes de apoyo y E/S de la GPU de Intel personalizados:
Ilustración 85. Extracción de los soportes personalizados de E/S GPU y de los soportes de apoyo de Intel GPU.
1.
Soporte de apoyo 2. GPU
3. Tornillo (8) 4. Soporte de E/S
Extracción de los soportes de apoyo y E/S de AMD personalizados.
160
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 86. Extracción de los soportes personalizados de E/S de AMD y de los soportes de apoyo.
1.
Tornillo de cabeza cónica 2. Tornillo (4)
3. Soporte de apoyo 4. GPU
5. Guía de alineación 6. Soporte de E/S
7. Tornillo de cabeza plana (2)
Siguientes pasos
Extraiga los soportes de la GPU de las GPU de repuesto.
NOTA: Este procedimiento no se aplica a las GPU de AMD, ya que las GPU de repuesto se envían sin soportes.
Tareas relacionadas
Extracción de la placa de cables del soporte vertical para GPU
Extracción de los soportes de GPU de las GPU de repuesto
Instalación de los soportes de GPU personalizados en las GPU de repuesto
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de los soportes de GPU de las GPU de repuesto
Este procedimiento no corresponde a las GPU de reemplazo de AMD, ya que se envían sin los soportes de apoyo y de E/S. Las GPU de
reemplazo de nVIDIA o Intel se envían con soportes de apoyo de E/S de Intel o nVIDIA. Estos soportes se deben quitar de la GPU de
nVIDIA o Intel de reemplazo e instalarse en las GPU de nVIDIA o Intel quitadas del sistema. Los procedimientos para quitar los soportes de
nVIDIA e Intel de las GPU de reemplazo son idénticos.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 161
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Tenga los destornilladores Phillips n.º 1, n.º 2 y Torx T6 listos.
3. Extraiga los soportes de GPU personalizados de la GPU extraída del sistema.
Pasos
1. Extraiga los tornillos que fijan el soporte de E/S a la GPU, y extraiga el soporte de E/S.
2. Extraiga los tornillos que fijan el soporte a la GPU y extraiga el soporte.
Ilustración 87. Extracción de los soportes de E/S de la GPU de Nvidia y de los soportes de apoyo.
1.
Tornillos Torx (2) 2. Soporte de apoyo
3. GPU 4. Soporte de E/S
5. Tornillo (5)
162 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 88. Extracción de los soportes de E/S de la GPU de Intel y de los soportes de apoyo.
1. Soporte de apoyo 2. GPU
3. Tornillo (8) 4. Soporte de E/S
Siguientes pasos
Instale los soportes en la GPU que haya extraído del sistema.
Tareas relacionadas
Instalación de los soportes de GPU en las GPU extraídas del sistema
Instalación de los soportes de GPU personalizados en las GPU de repuesto
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de la placa de conmutación GPU (opcional)
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite la cubierta superior del sistema (frontal).
4. Desconecte los cables de señal dela GPU de la placa base y, a continuación, de la placa de conmutación.
NOTA:
El cable de señales de la tarjeta vertical de la GPU debe retirarse de la placa de conmutación antes de quitar la
GPU para evitar que el pin se dañe en los conectores GPU en la placa de conmutación.
5. Extraiga todas las GPU del chasis.
6. Desconecte el cable de alimentación de la placa de conmutación.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
163
7. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1. Afloje los tornillos que fijan la placa de conmutación GPU al chasis.
2. Deslice la placa de conmutación de GPU hacia la parte frontal del chasis para liberar las ranuras de la placa de conmutación de GPU de
las lengüetas del chasis.
3. Levante la GPU hasta extraerla del chasis.
Ilustración 89. Extracción de la placa del conmutador GPU
a. Placa de conmutación GPU
b. Tornillo cautivo (2)
c. Lengüeta del chasis (2)
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta superior del sistema (frontal).
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Instalación de la placa de conmutación GPU opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la placa de conmutación GPU opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
164 Instalación y extracción de los componentes del sistema
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
NOTA: La placa de conmutación utilizada en configuraciones A y B no es intercambiable con la placa de conmutación
utilizada en la configuración G.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Quite las GPU.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del chasis con las ranuras de la placa de conmutación GPU.
2. Deslice la placa de conmutación GPU hacia la parte posterior del chasis para que las ranuras de la placa de conmutación GPU encajen
con las lengüetas del chasis.
3. Ajuste los tornillos que fijan la placa de conmutación al chasis.
Ilustración 90. Instalación de la placa de switch de la GPU
a. Placa de conmutación GPU
b. Tornillo cautivo (2)
c. Lengüeta del chasis (2)
Siguientes pasos
1. Conecte el cable de alimentación de la placa de conmutación GPU.
2. Instale las GPU.
3. Conecte los cables de señal de GPU a la placa de conmutación y la placa base.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Después de manipular el interior del system
Instalación de una GPU
Extracción de la placa de conmutación GPU (opcional)
Instalación y extracción de los componentes del sistema
165
Referencia relacionada
Diagramas de cableado de la GPU
Instalación de los soportes de GPU en las GPU extraídas
del sistema
Este procedimiento no corresponde a las GPU de reemplazo de AMD, ya que se envían sin los soportes de apoyo y de E/S. Las GPU de
reemplazo de nVIDIA o Intel se envían con soportes de apoyo de E/S de Intel o nVIDIA. Estos soportes se deben quitar de las GPU de
reemplazo de nVIDIA o Intel e instalarse en las GPU de nVIDIA o Intel quitadas del sistema. Los procedimientos para instalar los soportes de
nVIDIA o Intel en las GPU quitadas del sistema son idénticos.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Tenga los destornilladores Phillips n.º 1, n.º 2 y Torx T6 listos.
3. Extraiga los soportes GPU.
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos del soporte de E/S con los orificios para tornillos de la GPU.
2. Fije el soporte de E/S a la GPU mediante los tornillos.
3. Alinee los orificios para tornillos del soporte con los orificios para tornillos de la GPU.
4. Fije el soporte a la GPU mediante los tornillos.
Ilustración 91. Instalación de los soportes de E/S de la GPU de Nvidia y de los soportes de apoyo.
1.
Tornillos Torx (2) 2. Soporte de apoyo
3. GPU 4. Soporte de E/S
5. Tornillo (5)
166 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 92. Instalación de los soportes de E/S de la GPU de Intel y de los soportes de apoyo.
1. Soporte de apoyo 2. GPU
3. Tornillo (8) 4. Soporte de E/S
Siguientes pasos
Instale los soportes personalizados de GPU en la GPU de repuesto.
Tareas relacionadas
Instalación de los soportes de GPU personalizados en las GPU de repuesto
Extracción de los soportes de GPU de las GPU de repuesto
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de los soportes de GPU personalizados en las
GPU de repuesto
Las GPU de reemplazo de AMD se envían sin soportes de apoyo y E/S específicos. Las GPU de reemplazo de nVIDIA e Intel se envían
soportes de apoyo y E/S de nVIDIA e Intel específicos. Estos soportes se deben quitar de las GPU de reemplazo de nVIDIA o Intel e
instalarse en las GPU de nVIDIA o Intel quitadas del sistema. El procedimiento para instalar los soportes personalizados de nVIDIA, Intel o
AMD en las GPU de reemplazo es idéntico.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare los destornilladores Phillips de los números 1 y 2.
3. Instale los soportes de GPU en la GPU extraída del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
167
NOTA: Este procedimiento no se aplica a las GPU de AMD.
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos del soporte de E/S con los orificios para tornillos de la GPU.
NOTA: Para las GPU de AMD, asegúrese de alinear el orificio del soporte de E/S con la guía de alineación en la GPU.
2. Fije el soporte de E/S a la GPU mediante los tornillos.
3. Alinee los orificios para tornillos del soporte con los orificios para tornillos de la GPU.
4. Fije el soporte a la GPU mediante los tornillos.
Ilustración 93. Instalación de los soportes de E/S de la GPU Nvidia personalizados y de los soportes de apoyo
1.
Tornillos Torx (2) 2. Soporte de apoyo
3. GPU 4. Soporte de E/S
5. Tornillo (5)
Ilustración 94. Instalación de los soportes de E/S de la GPU Intel personalizados y de los soportes de apoyo
1.
Soporte de apoyo 2. GPU
168 Instalación y extracción de los componentes del sistema
3. Tornillo (8) 4. Soporte de E/S
Ilustración 95. Instalación de los soportes personalizados de E/S de la GPU de AMD y los soportes de apoyo
1.
Tornillo de cabeza cónica 2. Tornillo (4)
3. Soporte de apoyo 4. GPU
5. Guía de alineación 6. Soporte de E/S
7. Tornillo de cabeza plana (2)
NOTA: Para los soportes de apoyo de las GPU de AMD, fije los dos tornillos exteriores y, a continuación, fije los dos
tornillos interiores.
Siguientes pasos
Instale la placa de cables del soporte vertical GPU.
Tareas relacionadas
Instalación de la placa de cables del soporte vertical de la GPU
Extracción de los soportes de GPU de las GPU de repuesto
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la placa de cables del soporte vertical de la
GPU
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 169
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3. Instale los soportes personalizados de GPU en la GPU de repuesto.
Pasos
1. Pase el cable del soporte vertical a través del clip de fijación para el tendido de cables del soporte vertical.
2. Alinee el conector del soporte vertical con el conector del borde de la tarjeta en la GPU y presione hasta que encaje en su lugar.
3. Alinee los orificios para tornillos de la placa de cables del soporte vertical con los orificios para tornillos del soporte de la GPU.
4. Fije la placa de cables del soporte vertical a la GPU mediante los tornillos.
Ilustración 96. Instalación del cable del soporte vertical para GPU de la placa base
1.
Conector de la placa de cables del soporte vertical para GPU 2. Placa de cables del soporte vertical para GPU
3. Cable del soporte vertical para GPU 4. Tornillo (3)
5. Clip de fijación de tendido de los cables del soporte vertical
para GPU.
6. GPU
NOTA: No se debe sujetar la GPU por la placa de cables del soporte vertical.
Siguientes pasos
1. Conecte los cables de alimentación a la GPU.
2. Instale la GPU o la GPU de relleno.
PRECAUCIÓN:
La GPU debe estar instalada en el sistema antes de instalar los cables del soporte vertical GPU para
evitar que se deterioren las patas de los conectores PCIe de la placa base o de la placa de conmutación.
Tareas relacionadas
Instalación de los soportes de GPU personalizados en las GPU de repuesto
Instalación de una GPU
Instalación de una GPU de relleno
Extracción de la placa de cables del soporte vertical para GPU
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
170
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de una GPU de relleno
Puede instalar la GPU de relleno únicamente en la configuración D. Para instalar la GPU 2, instale la GPU de relleno en la ranura de la
GPU 1.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Baje la parte frontal de la GPU de relleno en ángulo y deslícela para que las ranuras de la GPU de relleno encajen con las patas de guía
de la pared frontal interior del chasis.
2. Baje la parte posterior de la GPU de relleno para que los orificios de guía en la GPU de relleno encajen con las patas de guía en el
chasis.
Ilustración 97. Instalación de una GPU de relleno
1.
Pata de guía de la pared frontal interior del chasis (2) 2. Ranura de la GPU de relleno (2)
3. GPU de relleno 4. Orificios de guía en la parte posterior de la GPU de relleno (2)
5. Pata de guía del chasis (2)
Siguientes pasos
Instale la GPU 2.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
171
Tareas relacionadas
Instalación de una GPU
Extracción de una GPU de relleno
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una GPU
El sistema admite hasta cuatro GPU.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga las pautas para instalar la GPU.
3. Instale los soportes de la GPU.
4. Instale la placa del cable del soporte vertical GPU.
Pasos
1. Baje la parte frontal de la GPU en ángulo y deslícela para que las ranuras en la GPU encajen con las patas de guía de la pared frontal
interior del chasis.
NOTA: No se debe sujetar la GPU por la placa de cables del soporte vertical.
PRECAUCIÓN: Al instalar la GPU, asegúrese de que las patas de guía del chasis no rasquen la GPU.
2. Baje la parte posterior de la GPU para que los orificios de guía en la GPU encajen con las patas de guía en el chasis.
3. Conecte los cables de alimentación de la GPU a la GPU y a la placa base o la placa de conmutación.
172
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 98. Instalación del módulo de GPU
1.
Pata de guía de la pared frontal interior del chasis (2) 2. GPU 2
3. Ranura del soporte de E/S de la GPU (2) 4. GPU 1
5. Orificio de guía en el soporte de la GPU 6. Cable del soporte vertical para GPU
7. conector GPU de la placa base o de la placa de conmutación 8. Pata de guía del chasis (2)
9. Placa de cables del soporte vertical para GPU
Siguientes pasos
PRECAUCIÓN:
La GPU debe estar instalada en el sistema antes de instalar los cables del soporte vertical GPU para
evitar que se deterioren las patas de los conectores PCIe de la placa base o de la placa de conmutación.
1. Si es necesario, instale una GPU de relleno.
2. Instale el cable del soporte vertical de la GPU a la tarjeta madre del sistema.
Tareas relacionadas
Instalación del cable del soporte vertical para GPU en la placa base
Instalación de una GPU de relleno
Extracción de una GPU
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Pautas para la instalación de la GPU
Instalación y extracción de los componentes del sistema
173
Instalación del cable del soporte vertical para GPU en la
placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Instale la GPU.
PRECAUCIÓN: La GPU debe estar instalada en el sistema antes de instalar los cables del soporte vertical GPU para
evitar que se deterioren las patas de los conectores PCIe de la placa base o de la placa de conmutación.
Pasos
1. Alinee el borde del conector del cable del soporte vertical con la guía de alineación del conector del cable del soporte vertical en la placa
base.
2. Introduzca el conector del cable del soporte vertical en la placa base y presione hasta que encaje en su lugar.
3. Cierre los pestillos de liberación.
Ilustración 99. Instalación de la placa de cables del soporte vertical de la GPU
a. Conector del cable del soporte vertical
b. Clave de alineación
c. Seguro de liberación (2)
Siguientes pasos
Al terminar de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica.
Tareas relacionadas
Después de manipular el interior del system
Instalación de una GPU
Extracción del cable del soporte vertical para GPU de la placa base
174
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Diagramas de cableado de la GPU
Cableado de los sistemas de configuración A y B
Ilustración 100. Cableado de sistemas de procesador único y doble con cuatro GPU y una placa de conmutación GPU
(configuraciones A y B)
1.
Conector del cable del soporte vertical de GPU 4 en la GPU 2. Placa de conmutación GPU
3. Conector GPU 3 de la placa de conmutación de la GPU 4. Conector GPU 4 de la placa de conmutación de la GPU
5. Placa base 6. Conector GPU 2 de la placa base
7. Conector GPU 2 de la placa de conmutación de la GPU 8. Conector GPU 1 de la placa de conmutación de la GPU
9. Conector CPU 1 de la placa de conmutación de la GPU 10. Conector del cable del soporte vertical de GPU 1 en la GPU
11. GPU 1 12. Conector del cable del soporte vertical de GPU 2 de la placa base
13. GPU 2 14. GPU 3
15. Conector del cable del soporte vertical de GPU 3 en la GPU 16. GPU 4
Instalación y extracción de los componentes del sistema 175
Ilustración 101. Cableado de alimentación de sistemas de procesador único y doble con cuatro GPU y una placa de
conmutación GPU (configuraciones A y B)
1.
Conector de alimentación GPU 4 de la placa base 2. Conector de alimentación GPU 3 de la placa base
3. Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base 4. Conector de alimentación de la placa de conmutación GPU de la
placa base
5. Placa base 6. Conector de alimentación de la placa de conmutación GPU de la
placa de conmutación
7. Placa de conmutación GPU 8. Conector de alimentación de la GPU 1
9. GPU 1 10. GPU 2
11. Conector de alimentación de la GPU 2 12. Conector de alimentación de la GPU 3
13. GPU 3 14. GPU 4
15. Conector de alimentación de la GPU 4
176 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Cableado de los sistemas de configuración C
Ilustración 102. Cableado de un sistema de dos procesadores con cuatro GPU (configuración C)
1.
Conector del cable del soporte vertical de GPU 4 en la GPU 2. Conector GPU 3 de la placa base
3. Conector GPU 4 de la placa base 4. Conector GPU 1 de la placa base
5. Placa base 6. Conector GPU 2 de la placa base
7. Conector del cable del soporte vertical de GPU 1 en la GPU 8. GPU 1
9. Conector del cable del soporte vertical de GPU 2 de la placa base10. GPU 2
11. GPU 3 12. Conector del cable del soporte vertical de GPU 3 en la GPU
13. GPU 4
Instalación y extracción de los componentes del sistema 177
Ilustración 103. Cableado de alimentación de un sistema de dos procesadores con cuatro GPU (configuración C)
1.
Conector de alimentación GPU 4 de la placa base 2. Conector de alimentación GPU 3 de la placa base
3. Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base 4. Placa base
5. Conector de alimentación de la GPU 1 6. GPU 1
7. GPU 2 8. Conector de alimentación de la GPU 2
9. Conector de alimentación de la GPU 3 10. GPU 3
11. GPU 4 12. Conector de alimentación de la GPU 4
178 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Cableado de los sistemas de configuración D
Ilustración 104. Cableado de un sistema de dos procesadores con dos GPU (configuración D)
1.
Conector del cable del soporte vertical de GPU 3 de la placa base2. Placa base
3. Conector GPU 2 de la placa base 4. GPU de relleno 1
5. Conector del cable del soporte vertical de GPU 2 de la placa base6. GPU 2
7. GPU 3 8. Conector del cable del soporte vertical de GPU 3 en la GPU
9. GPU de relleno 4
Instalación y extracción de los componentes del sistema 179
Ilustración 105. Cableado de alimentación de un sistema de dos procesadores con dos GPU (configuración D)
1.
Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base 2. Placa base
3. GPU de relleno 1 4. GPU 2
5. Conector de alimentación de la GPU 2 6. Conector de alimentación de la GPU 3
7. GPU 3 8. GPU de relleno 4
180 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Cableado de los sistemas de configuración E
Ilustración 106. Cableado de un sistema de un solo procesador con dos GPU (configuración E)
1.
Conector GPU 1 de la placa base 2. Placa base
3. Conector GPU 2 de la placa base 4. Conector GPU 1 de la GPU
5. GPU 1 6. Conector GPU 2 de la GPU
7. GPU 2 8. GPU 3 y 4 GPU de relleno
Instalación y extracción de los componentes del sistema 181
Ilustración 107. Cableado de alimentación de un sistema de un solo procesador con dos GPU (configuración E)
1.
Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base 2. Placa base
3. Conector de alimentación de la GPU 1 4. GPU 1
5. GPU 2 6. Conector de alimentación de la GPU 2
7. GPU 3 y 4 GPU de relleno
182 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Cableado de los sistemas de configuración F
Ilustración 108. Cableado de un sistema de procesador doble con dos GPU (configuración F)
1.
Conector GPU 1 de la placa base 2. Placa base
3. Conector GPU 2 de la placa base 4. Conector GPU 1 de la GPU
5. GPU 1 6. Conector GPU 2 de la GPU
7. GPU 2 8. GPU 3 y 4 GPU de relleno
Instalación y extracción de los componentes del sistema 183
Ilustración 109. Cableado de alimentación de un sistema de procesador doble con dos GPU (configuración F)
1.
Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base 2. Placa base
3. Conector de alimentación de la GPU 1 4. GPU 1
5. GPU 2 6. Conector de alimentación de la GPU 2
7. GPU 3 y 4 GPU de relleno
184 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Cableado de los sistemas de configuración G
Ilustración 110. Cableado de un sistema de procesador doble con cuatro GPU y una placa de conmutación de GPU de doble
modo virtual de GPU (Configuration G)
1.
Conector del cable del soporte vertical de GPU 4 en la GPU 2. Placa de conmutación GPU
3. Conector CPU 2 de la placa de conmutación de la GPU 4. Conector GPU 4 de la placa de conmutación de la GPU
5. Conector GPU 3 de la placa de conmutación de la GPU 6. Conexión de la placa de conmutación de GPU a CPU 2 en la
placa base
7. Placa base 8. Conexión de la placa de conmutación de GPU a CPU 1 en la placa
base
9. Conector GPU 2 de la placa de conmutación de la GPU 10. Conector GPU 1 de la placa de conmutación de la GPU
11. Conector CPU 1 de la placa de conmutación de la GPU 12. Conector del cable del soporte vertical de GPU 1 en la GPU
13. GPU 1 14. Conector del cable del soporte vertical de GPU 2 de la placa base
15. GPU 2 16. GPU 3
17. Conector del cable del soporte vertical de GPU 3 en la GPU 18. GPU 4
Instalación y extracción de los componentes del sistema 185
Ilustración 111. Cableado de alimentación de un sistema de procesador doble con cuatro GPU y una placa de conmutación de
GPU de doble modo virtual de GPU (Configuration G)
1.
Conector de alimentación GPU 4 de la placa base 2. Conector de alimentación GPU 3 de la placa base
3. Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base 4. Conector de alimentación de la placa de conmutación GPU de la
placa base
5. Placa base 6. Conector de alimentación de la placa de conmutación GPU de la
placa de conmutación
7. Placa de conmutación GPU 8. Conector de alimentación de la GPU 1
9. GPU 1 10. GPU 2
11. Conector de alimentación de la GPU 2 12. Conector de alimentación de la GPU 3
13. GPU 3 14. GPU 4
15. Conector de alimentación de la GPU 4
186 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Cableado de las configuraciones H y I
Ilustración 112. Cableado de un sistema de procesador doble con tres GPU (Configuraciones H y I)
1.
Conector GPU 3 de la placa base 2. Conector GPU 1 de la placa base
3. Placa base 4. Conector GPU 2 de la placa base
5. Conector del cable de la tarjeta vertical GPU 1 en la GPU 1 6. GPU 1
7. Conector del cable de la tarjeta vertical GPU 2 en la GPU 2 8. GPU 2
9. GPU 3 10. Conector del cable de la tarjeta vertical GPU 3 en la GPU 3
11. GPU de relleno 4
Instalación y extracción de los componentes del sistema 187
Ilustración 113. Cableado de alimentación de un sistema de procesador doble con tres GPU (Configuraciones H y I)
1.
Conector de alimentación GPU 3 de la placa base 2. Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base
3. Placa base 4. Conector de alimentación de la GPU 1
5. GPU 1 6. GPU 2
7. Conector de alimentación de la GPU 2 8. Conector de alimentación de la GPU 3
9. GPU 3 10. GPU de relleno 4
Unidad de procesamiento de gráficos SXM2
Los siguientes son los pasos de alto nivel que debe realizar para reemplazar las GPU SXM2:
1. Quite la cubierta para flujo de aire NVLink.
2. Quite el disipador de calor SXM2.
3. Quite la GPU SXM2.
4. Quite la placa NVLink.
5. Instale la placa NVLink.
6. Instale la GPU SXM2
7. Instale el disipador de calor SXM2.
8. Instale la cubierta para flujo de aire NVLink.
188
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de la cubierta para flujo de aire NVLink
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
Levante y extraiga la cubierta para flujo de aire NVLink de la placa NVLink.
Ilustración 114. Extracción de la cubierta para flujo de aire NVLink
a. Cubierta para flujo de aire NVLink.
Siguientes pasos
1. Extraiga un disipador de calor de la GPU SXM2.
2. Quite una GPU SXM2.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de la cubierta para flujo de aire NVLink
Extracción del disipador de calor de la GPU SXM2
Extracción de la GPU SXM2
Extracción de la placa NVLink
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
189
Extracción de un disipador de calor de la GPU SXM2
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite la cubierta para flujo de aire NVLink.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, afloje los tornillos del disipador de calor en el siguiente orden:
a) Afloje el primer tornillo al dar tres vueltas.
b) Afloje el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que aflojó.
Ilustración 115. Extracción de los tornillos del disipador de calor de la GPU SXM2
2. Repita el procedimiento para los otros dos tornillos.
3. Vuelva al primer tornillo para aflojarlo.
4. Siga el mismo patrón diagonal y afloje los tornillos restantes por completo.
5. Levante el disipador de calor para quitarlo de la placa NVLink.
190
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 116. Extración de un disipador de calor de la GPU SXM2
Siguientes pasos
1. Quite una GPU SXM2.
Extracción de la GPU SXM2
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
PRECAUCIÓN: Para evitar cualquier daño en la GPU SXM2, asegúrese de aflojar los tornillos en orden descendiente
comenzando desde el tornillo número 8 en la placa NVLink.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite la cubierta para flujo de aire NVLink.
4. Quite el disipador de calor de la GPU SXM2.
Pasos
1. Afloje los tornillos cautivos que fijan la GPU SXM2 a la placa NVLink en orden descendente, según las etiquetas en la placa NVLink.
2. Levante y quite la GPU SXM2 para quitarla del zócalo en la placa NVLink.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
191
Ilustración 117. Extracción de la GPU SXM2
a. GPU SXM2
b. Tornillos cautivos (8)
Siguientes pasos
1. Quite la placa NVLink.
2. Instale una GPU SXM2.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de una GPU SXM2
Extracción de la placa NVLink
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de la placa NVLink
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga los siguientes componentes:
a. Cubierta para flujo de aire NVLink.
b. Disipador de calor de la GPU SXM2
c. GPU SXM2
192
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de datos de la tarjeta madre del sistema y quite la placa NVLink para evitar daños
en los pins de los conectores de PCIe.
4. Desconecte y quite los cables de datos y de alimentación de la placa NVLink y de la tarjeta madre del sistema.
PRECAUCIÓN: Los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión se deben desconectar de la placa NVLink
antes de quitar la placa NVLink, para evitar que se deterioren las clavijas de los conectores PCIe.
5. Desconecte el cable del soporte vertical para tarjetas de expansión de la placa NVLink.
Pasos
1. Afloje los tornillos mariposa que fijan la placa NVLink al chasis.
2. Sujete la placa NVLink por el soporte y deslícela hacia el ventilador del sistema para soltarla del chasis.
3. Levante la placa de NVLink para quitarla del chasis.
Ilustración 118. Extracción de la cubierta para flujo de aire NVLink
1.
Bandeja de la placa NVLink 2. Ranura de la bandeja de la placa NVLink (2)
3. Soporte de la placa (2) 4. Tornillo mariposa (2)
5. Pin guía en la pared frontal interior del chasis (8)
Siguientes pasos
1. Instale la placa NVLink.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de la placa NVLink
Instalación de una GPU SXM2
Instalación del disipador de calor de la GPU SXM2
Instalación de la cubierta para flujo de aire NVLink
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
193
Instalación de la placa NVLink
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Sujete los soportes de la placa y baje la placa NVLink hacia el chasis formando un ángulo. Deslícela para enganchar las ranuras de la
bandeja de la placa NVLink con las clavijas guía en la pared frontal interior del chasis.
2. Ajuste los tornillos mariposa para fijar la placa NVLink al chasis.
Ilustración 119. Instalación de la placa NVLink
1.
Bandeja de la placa NVLink 2. Ranura de la bandeja de la placa NVLink (8)
3. Soporte de la placa (2) 4. Tornillo mariposa (2)
5. Pin guía en la pared frontal interior del chasis (8)
PRECAUCIÓN: Conecte el cable de datos a la placa NVLink y, a continuación, a la tarjeta madre del sistema, para
evitar que se deterioren las clavijas de los conectores de PCIe.
3. Conecte los cables de datos y de alimentación a la placa NVLink y, a continuación, a la tarjeta madre del sistema.
4. Conecte el cable del soporte vertical para tarjetas de expansión de la placa NVLink.
Siguientes pasos
1. Instale las GPU SXM2.
194
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción de la placa NVLink
Instalación de una GPU SXM2
Extracción del disipador de calor de la GPU SXM2
Instalación de la cubierta para flujo de aire NVLink
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una GPU SXM2
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
PRECAUCIÓN: Para evitar cualquier daño a la GPU SXM2, asegúrese de ajustar los tornillos en orden ascendente
comenzando desde el tornillo número 1 en la placa NVLink.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Desembale la nueva GPU SXM2.
2. Localice el zócalo del procesador en la placa NVLink.
3. Si está instalado, extraiga las tapas protectoras de los zócalos de la GPU SXM2 en la placa NVLink.
Ilustración 120. Extracción de las tapas de protección del zócalo
a. Tapa de protección del zócalo (2)
b. Zócalo de la GPU SXM2 (2).
Instalación y extracción de los componentes del sistema
195
4. Si está instalado, extraiga las tapas de protección del zócalo de la GPU SXM2.
5. Alinee los pasadores de guía con sus ranuras en la placa NVLink y baje con cuidado la GPU SXM2 hacia los zócalos.
6. Ajuste los tornillos cautivos en orden ascendente, como se muestra en la placa NVlink.
Ilustración 121. Instalación de la GPU SXM2
1.
GPU SXM2 2. Pasador de guía de la GPU SXM2 (2)
3. Tornillo cautivo (8) 4. Orificio para tornillos (8)
5. Ranura para pata de guía (2) 6. Zócalo de la GPU SXM2 (2)
Siguientes pasos
1. Instale el disipador de calor de la GPU SXM2.
2. Instale la cubierta para flujo de aire NVLink.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción de la GPU SXM2
Instalación del disipador de calor de la GPU SXM2
Instalación de la cubierta para flujo de aire NVLink
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un disipador de calor de la GPU SXM2
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Si está utilizando un disipador de calor existente de la GPU SXM2, quite la grasa térmica del disipador de calor mediante un paño limpio
que no deje pelusa.
2. Utilice la jeringa de pasta térmica incluida con el kit del procesador para aplicar la pasta en forma de espiral delgada en la parte superior
del procesador.
196
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket
del procesador y lo contamine.
NOTA: La pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
3. Alinee los orificios para tornillos del disipador de calor con los separadores de la tarjeta madre del sistema.
Ilustración 122. Instalación de un disipador de calor de la GPU SXM2
4. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, ajuste los tornillos en el siguiente orden para fijar el disipador de calor a la tarjeta madre del
sistema:
a) Ajuste el primer tornillo tres vueltas.
b) Ajuste el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que ajustó.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
197
Ilustración 123. Instalación de los tornillos del disipador de calor de la GPU SXM2
5. Repita el procedimiento para los otros dos tornillos.
6. Vuelva al primer tornillo y ajústelo.
7. Siga el mismo patrón diagonal y ajuste los tornillos restantes.
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire NVLink.
Instalación de la cubierta para flujo de aire NVLink
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee las ranuras guía de la cubierta para flujo de aire NVLink con los tornillos del disipador de calor de gráficos.
2. Baje la cubierta para flujo de aire NVLink hacia la placa NVLink hasta que quede firmemente asentada.
198
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 124. Instalación de una cubierta para flujo de aire NVLink
a. Ranuras guía en la cubierta para flujo de aire de NVLink
b. Cubierta para flujo de aire NVLink.
c. Tornillo de retención (8)
Instalación y extracción de los componentes del sistema
199
Diagramas de cableado de la GPU SXM2
Cableado de los sistemas de configuración K
Ilustración 125. Cableado de alimentación de un sistema de doble procesador con cuatro GPU SXM2 (configuraciones K)
1.
Placa NVLink 2. Conector de alimentación de la GPU4 SXM2 (4A) en la placa
NVLink
3. Conector de alimentación de la GPU4 SXM2 (4B) en la placa
NVLink
4. Conector de alimentación de la GPU3 SXM2 (3A) en la placa
NVLink
5. Conector de alimentación de la GPU3 SXM2 (3B) en la placa
NVLink
6. Placa base
7. Conector de alimentación de la GPU4 SXM2 en la tarjeta madre
del sistema
8. Conector de alimentación de la GPU3 SXM2 en la tarjeta madre
del sistema
9. Conector de alimentación de la GPU1/2 SXM2 en la tarjeta
madre del sistema
10. Conector de alimentación de la GPU1/2/3/4 SXM2 en la tarjeta
madre del sistema
11. Conector de alimentación de la GPU2 SXM2 (2B) en la placa
NVLink
12. Conector de alimentación de la GPU2 SXM2 (2A) en la placa
NVLink
13. Conector de alimentación de la GPU1 SXM2 (1A) en la placa
NVLink
14. Conector de alimentación de la GPU1 SXM2 (1B) en la placa
NVLink
200 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 126. Cableado de datos de un sistema de doble procesador con cuatro GPU SXM2 (configuraciones K)
1.
Placa NVLink 2. Conector del cable de PCIe DN2 en la placa NVLink
3. Conector del cable de PCIe DN1 en la placa NVLink 4. Placa base
5. Tarjeta vertical de la ranura 2 6. Conector del cable de datos de NVLink en la tarjeta madre del
sistema
7. Conector de alimentación de la placa NVLink 8. Conector del cable de PCIe UP1 en la placa NVLink
9. Conector del cable de PCIe UP2 en la placa NVLink
Módulo del panel de control
Extracción del módulo del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
Instalación y extracción de los componentes del sistema 201
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
4. Quite la cubierta superior del sistema (frontal).
Pasos
1. Sostenga y tire de la lengüeta de tiro de plástico para desconectar el cable del panel de control del módulo del panel de control.
2. Extraiga los tres tornillos que fijan el panel de control al chasis.
3. Extraiga el módulo del panel de control del chasis.
Ilustración 127. Extracción del módulo del panel de control
1.
Tornillo (2) 2. Lengüeta de extracción de plástico
3. Cable del panel de control 4. Conector del panel de control
5. Muesca 6. Módulo del panel de control
Siguientes pasos
1. Instale el módulo del panel de control.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Instalación del módulo del panel de control
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
202
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación del módulo del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
Pasos
1. Introduzca el módulo del panel de control detrás de la muesca del chasis.
2. Alinee los orificios para tornillos del módulo del panel de control con los orificios para tornillos del chasis.
3. Fije el módulo del panel de control al chasis con los tornillos.
4. Conecte el cable del panel de control al conector del panel de control.
Ilustración 128. Instalación del módulo del panel de control
1.
Tornillo (2) 2. Lengüeta de extracción de plástico
3. Cable del panel de control 4. Conector del panel de control
5. Orificio para tornillo del chasis (2) 6. Muesca
7. Módulo del panel de control
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta superior del sistema (frontal).
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Instalación y extracción de los componentes del sistema
203
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Extracción del módulo del panel de control
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
204 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del system sin necesidad de usar
otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los
resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
NOTA: Para obtener más información sobre los mensajes de evento de diagnóstico de OEM, consulte la Guía de
referencia de mensajes de error y eventos para los servidores Dell PowerEdge de 13.ª generación, versión 1.2
Temas:
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot
System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del
sistema
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
desde Boot Manager
Requisitos previos
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el system no se inicia.
Pasos
1. Cuando el system se esté iniciando, presione F10.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch
Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el system. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
7
Uso de los diagnósticos del sistema 205
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de
Dell Lifecycle Controller
Pasos
1. Mientras se inicia el system, presione F10.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el system. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú
Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
Sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del system.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el system y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
206 Uso de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores
Este tema proporciona información específica sobre los puentes. También se incluye información básica sobre puentes e interruptores y se
describen los conectores de las distintas placas del system. Los puentes de la tarjeta madre del sistema ayudan a deshabilitar las
contraseñas de configuración y del system. Debe conocer los conectores de la tarjeta madre del sistema para instalar componentes y
cables correctamente.
Temas:
Configuración del puente de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Conectores de la placa base
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte la sección
Deshabilitación de una contraseña olvidada.
Tabla 33. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN La característica de contraseña está deshabilitada (patas 2-4). El
acceso al BIOS local se desbloqueará la próxima vez que se apague
y se encienda la alimentación de CA
La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6).
NVRAM_CLR Los valores de configuración se conservan la próxima vez que se
inicie el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borran cuando se inicia el sistema
(patas 1-3).
Tareas relacionadas
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El
puente de contraseña activa o desactiva estas características de contraseña y borra las contraseñas actualmente en uso.
Requisitos previos
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4. Instale la cubierta del sistema.
8
Puentes y conectores 207
Las contraseñas actuales no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicie con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo,
antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, deberá reinstalar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
7. Extraiga la cubierta del sistema.
8. Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9. Instale la cubierta del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Configuración del puente de la placa base
Conectores de la placa base
Ilustración 129. Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema
208
Puentes y conectores
Tabla 34. Conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 CTRL_PNL Conector del panel frontal
2 GPU3 (CPU2_PE3_ABCD) Conector PCIe de GPU 3
3 4HDD_PWR Conector de alimentación de la caja para unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas
4 GPU_4_PWR Conector de alimentación de GPU 4
5 GPU_3_PWR Conector de alimentación de GPU 3
6 GPU_1/2_PWR Conector de alimentación de GPU 1/2
7 (PLX_PWR PCIe_Switch_board) Conector de alimentación de la placa de conmutación
8 2SSD_BP Conector del plano posterior de SSD de 1,8 pulgadas
9 (RISER_SLOT2 CPU2_PE1_AB) Conector de la ranura de expansión 2 x8
10 (RISER_SLOT0 CPU1_PE1_AB) Conector de la ranura de expansión 1 x8
11 TPM_MODULE Conector del módulo de plataforma segura
12 USB_INT Conector USB interno
13 4HHD_SIG Conector de señal SATA x4
14 PSWD y PSWD_NVRAM Puente de contraseña
15 (GPU4 CPU2_PE2_ABCD) Conector PCIe de GPU 4
16 (GPU1 CPU1_PE3_ABCD) Conector PCIe de GPU 1
17 A3, A7, A4, A8 Sockets del módulo de memoria (para el procesador 1)
18 A1, A5, A2, A6 Sockets del módulo de memoria (para el procesador 1)
19 (GPU2 CPU1_PE2_ABCD) Conector PCIe de GPU 2
20 IDSDM Conector del módulo SD dual interno
21 FAN-1 Conector del ventilador 1
22 FAN-2 Conector del ventilador 2
23 FAN-3 Conector del ventilador 3
24 CPU1 Procesador 1
25 FAN-4 Conector del ventilador 4
26 INTRUSION_CABLE Conector del cable de intrusiones
27 BATERÍA Batería del sistema
28 FAN-5 Conector del ventilador 5
29 B1, B5, B2, B6 Sockets del módulo de memoria (para el procesador 2)
30 FAN-6 Conector del ventilador 6
31 CPU2 Procesador 2
32 FAN-7 Conector del ventilador 7
33 FAN-8 Conector del ventilador 8
34 B3, B7, B4, B8 Sockets del módulo de memoria (para el procesador 2)
Tareas relacionadas
Instalación de la placa base
Puentes y conectores
209
Solución de problemas del system
La seguridad es lo primero; para usted y para su
system
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: La validación de la solución se llevó a cabo con la configuración de fábrica del hardware suministrado.
Temas:
Solución de problemas de error de inicio del system
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de un dispositivo de entrada y de salida serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el system
Solución de problemas de la batería del system
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una tarjeta micro SD
Solución de problemas de una unidad o SSD
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
Solución de problemas de una GPU
Mensajes del sistema
Solución de problemas de error de inicio del
system
Si inicia el system en el modo de inicio del BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager, el system dejará de
funcionar. Para evitar este problema, debe iniciar en el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo, asegúrese de que todos los cables externos estén bien
enchufados en los conectores externos del system.
9
210 Solución de problemas del system
Compare las especificaciones técnicas del sistema con el dispositivo externo para comprobar la compatibilidad.
Compruebe la funcionalidad del dispositivo externo con algún otro sistema similar para que estemos seguros de que el dispositivo
funciona correctamente.
Compruebe otros dispositivos externos similares con este sistema para que estemos seguros de que el puerto del sistema funciona
correctamente.
Para cualquier otra consulta, entre en contacto con . Soporte técnico global
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Requisitos previos
NOTA: Asegúrese de que la opción Local Server Video Enabled (Vídeo del servidor local habilitado) esté seleccionada en
la interfaz gráfica para el usuario (GUI) de la iDRAC, en Virtual Console (Consola virtual). Si esta opción no está
seleccionada, el vídeo local está deshabilitado.
Pasos
1. Compruebe las conexiones de los cables (alimentación y pantalla) al monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de video del system al monitor.
3. Ejecute la autoprueba incorporada de LCD (BIST).
Resultados
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de los dispositivos USB
Requisitos previos
NOTA:
Siga los pasos del 1 al 6 para solucionar un problema con el teclado o el mouse USB. Para consultar información
sobre otros dispositivos USB, vaya al paso 7.
Pasos
1. Desconecte los cables del teclado y del ratón del system y vuelva a conectarlos.
2. Si el problema continúa, conecte el teclado y el ratón a otro puerto USB del system.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el system, ejecute el programa configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
NOTA: Es posible que sistemas operativos anteriores no sean compatibles con USB 3.0.
4. Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Configuración del sistema). Si está habilitada, deshabilítela y
compruebe si se ha resuelto el problema.
5. En iDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de
puerto de administración de USB) está configurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema
operativo estándar).
6. Si el problema no se resuelve, sustituya el teclado y/o el mouse por uno que funcione.
Si el problema persiste, continúe con el paso 7 para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al system.
Si el problema persiste, proceda a solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al system.
7. Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del system.
Solución de problemas del system
211
8. Reinicie el system.
9. Si el teclado funciona, abra System Setup (Configuración del sistema), compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Si el teclado no funciona, use el acceso remoto para habilitar o deshabilitar
las opciones de USB.
10. Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Configuración del sistema). Si está habilitado, deshabilítelo y reinicie
el system.
11. Si no es posible acceder al system, restablezca el puente NVRAM_CLR en el interior del system y restaure el BIOS a la configuración
predeterminada. Consulte la sección de configuración del puente de la placa base
12. En iDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de
puerto de administración de USB) está configurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema
operativo estándar).
13. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
14. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo USB, apague el dispositivo, sustituya el cable USB con un cable en buen
estado y vuelva a encender el dispositivo.
Siguientes pasos
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Referencia relacionada
Conectores de la placa base
Obtención de ayuda
Solución de problemas de un dispositivo de
entrada y de salida serie
Requisitos previos
Pasos
1. Apague el system y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el system y el dispositivo de E/S serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el system y el dispositivo de E/S serie y cambie el dispositivo serie por uno compatible.
4. Encienda el system y el dispositivo de E/S serie.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una NIC
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema para
conocer las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el system y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
212
Solución de problemas del system
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, puede que el cable conectado se haya desconectado.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Instale o sustituya los drivers según sea necesario. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC.
Pruebe con otro cable de red que funciona correctamente.
Si el problema persiste, utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Para obtener más
información, consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de red estén configurados con la misma velocidad de transmisión de
datos y dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todas las NIC y los interruptores de la red estén configurados con la misma velocidad de transmisión de datos y
dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
8. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga los siguientes componentes del sistema (si están instalados):
Unidades de fuente de alimentación
Unidad óptica
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión (si están instaladas)
Tarjetas de expansión
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Módulos de memoria
Procesadores y disipadores de calor
Placa base
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes que extrajo en el paso 3, excepto las tarjetas de expansión.
Solución de problemas del system
213
6. Instale la cubierta del sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Tareas relacionadas
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Extracción de las tarjetas de expansión
Extracción de una unidad de suministro de energía de CA
Extracción de un ventilador de enfriamiento
Extracción de un disipador de calor
Extracción de un procesador
Extracción de los módulos de memoria
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Referencia relacionada
Unidades de disco duro
Uso de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Solución de problemas en caso de que se dañe el
system
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Apague el system y los periféricos conectados, y desconecte el system del tomacorriente.
2. Extraiga la cubierta del system.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
Tarjetas de expansión
Unidad(es) de fuente de alimentación
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades o canastilla
214
Solución de problemas del system
Plano posterior de la unidad
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Instale la cubierta del system.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de la batería del system
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Si el system permanece apagado durante períodos prolongados (semanas o meses), la NVRAM podría perder la
información de la configuración del system. Esto se puede producir si existe la batería está defectuosa.
NOTA: Determinados tipos de software pueden provocar que el tiempo del system se acelere o se ralentice. Si el system
parece funcionar normalmente (excepto el tiempo establecido en la configuración del sistema), es posible que el
problema esté en el software y no en una batería defectuosa.
Pasos
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Configuración del sistema).
2. Apague el system y desconéctelo del tomacorriente durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el system al tomacorriente y enciéndalo.
4. Accede al System Setup (configuración del sistema).
Si la fecha y la hora no son correctas en la configuración del sistema, consulte el registro de errores del sistema (System Error Log o
SEL) para ver los mensajes de la batería del system.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas del system
215
Solución de problemas de las unidades de fuente
de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
En las secciones siguientes se proporciona información sobre la solución de problemas de fuente de alimentación y de unidades de fuente
de alimentación.
Solución de problemas de fuente de alimentación
Pasos
1. Presione el botón de encendido para asegurarse de que el system esté encendido. Si el indicador de alimentación no se enciende
cuando se presiona el botón de encendido, pulse el botón de encendido con firmeza.
2. Conecte otra fuente de alimentación en buenas condiciones para asegurarse de que la placa base no sea defectuosa.
3. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
4. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los estándares correspondientes.
5. Asegúrese de que no existan corto circuitos.
6. Solicite que un electricista cualificado compruebe el voltaje de línea para asegurarse de que cumple las especificaciones necesarias.
Resultados
NOTA:
Algunas unidades de alimentación requieren CA de 200-240 V para ofrecer su capacidad nominal. Para obtener
más información, consulte la sección sobre Especificaciones Técnicas del Manual de instalación y servicio, disponible en
Dell.com/poweredgemanuals.
Problemas de la unidad de fuente de alimentación
Pasos
1. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
2. Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA esté bien conectada a la PSU.
NOTA:
Si está instalada la PSU de 2000 W o de 1600 W, asegúrese de que esté conectada a una fuente de
alimentación de CA de 220 V.
3. Asegúrese de que el asa de la PSU o el LED indican que la PSU está funcionando correctamente.
Para obtener más información sobre los indicadores de la fuente de alimentación, consulte la sección Códigos del indicador de
alimentación.
4. Si recientemente ha actualizado el system, asegúrese de que la PSU tiene potencia suficiente para ser compatible con el nuevo
system.
5. Si tiene una configuración de PSU redundante, asegúrese de que ambas PSU son del mismo tipo y tienen la misma potencia.
Es posible que tenga que actualizar a una PSU de voltaje superior.
6. Asegúrese de que solo utiliza PSU con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior.
7. Vuelva a colocar la unidad de fuente de alimentación.
216
Solución de problemas del system
NOTA: Después de instalar una PSU, espere unos segundos hasta que el system la reconozca y determine si funciona
correctamente.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
La cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, la cubierta PCIe, la GPU de relleno y la unidad de fuente de alimentación de relleno
se encuentran en la ranura 2 si la caja para unidades de disco duro no está instalada; la unidad SSD uSATA de relleno si no se han
instalado unidades SSD uSATA; el módulo de memoria de relleno y el soporte de relleno situado en la parte posterior no se eliminan.
La temperatura ambiente es de 25 °C o menos, según la configuración del sistema.
El flujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de refrigeración.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se puede agregar refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
En la interfaz web de iDRAC:
1. Haga clic en Hardware > Ventiladores > Configuración.
2. Desde Fan Speed Offset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel de refrigeración necesario o
establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
Desde la utilidad F2 de configuración del sistema:
1. Seleccione Configuración de iDRAC > Térmico y establezca una velocidad más alta para el ventilador que la compensación de
velocidad de los ventiladores o la velocidad mínima del ventilador.
En los comandos de RACADM:
1. Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access en Dell.com/poweredgemanuals
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Solución de problemas del system 217
NOTA: El software de administración del system detalla el número de ventilador. En caso de producirse un problema con
un ventilador específico, es posible identificarlo fácilmente y sustituirlo anotando los números del ventilador en el
ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del system.
Pasos
1. Extraiga las cubiertas del sistema (frontal y posterior).
NOTA: No utilice el sistema sin la cubierta. Esto podría provocar sobrecalentamiento y causar daños en los
componentes.
2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3. Instale las cubiertas del sistema (frontal y posterior).
4. Reinicie el system.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del system.
2. Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de la memoria del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Si el system está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema para
conocer las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en las pruebas de diagnóstico.
2. Si el system no está operativo, apague el system y los periféricos conectados, y desconecte el system de la fuente de energía. Espere
al menos 10 segundos y vuelva a conectar el system a la fuente de energía.
3. Encienda el system y los periféricos conectados, y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12.
4. Ejecute el programa configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios
en la configuración de la memoria.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.
5. Apague el system y los periféricos conectados, y desconecte el system del tomacorriente.
6. Extraiga la cubierta del system.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
NOTA:
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la ubicación de la
memoria que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
218 Solución de problemas del system
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los sockets correspondientes.
9. Instale la cubierta del system.
10. Ejecute el programa configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del system.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso 11.
11. Extraiga la cubierta del system.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
14. Instale la cubierta del system.
15. Mientras el system se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
system.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Extracción de los módulos de memoria
Referencia relacionada
Uso de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una memoria USB
interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que USB key port (Puerto de memoria USB) está habilitado en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Localice la memoria USB y recolóquela.
5. Instale la cubierta del sistema.
Solución de problemas del system
219
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8. Introduzca una memoria USB en buenas condiciones.
9. Instale la cubierta del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Extracción de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Instalación de la canastilla del soporte vertical para tarjetas de expansión
Extracción de la cubierta de PCIe
Instalación de la cubierta PCIe
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una tarjeta micro SD
Requisitos previos
NOTA:
Algunas tarjetas micro SD tienen un interruptor de protección contra la escritura. Si el interruptor de protección
contra la escritura se coloca en la posición de activación, no se podrá grabar contenido en la tarjeta micro SD.
Pasos
1. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté activada.
2. Apague el system, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma de corriente.
3. Extraiga la cubierta del system.
NOTA:
Cuando se produce una falla en la tarjeta SD, la controladora de módulo de SD doble interna informa al
system. En el próximo reinicio, se mostrará un mensaje que en el que se indica la falla en el system. Si está activada la
redundancia en el momento del fallo en la tarjeta SD, una alerta crítica se registrará y la condición del chasis se
degradará.
4. Reemplace la tarjeta micro SD fallida por una nueva.
5. Coloque la cubierta del system.
6. Vuelva a conectar el system a la toma eléctrica y enciéndalo, junto con los periféricos conectados.
7. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están establecidas en los modos adecuados.
Verifique que la ranura SD correcta se define como Primary SD Card (tarjeta SD principal).
8. Compruebe que la tarjeta micro SD funciona correctamente.
9. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está configurada como Enabled (Activada) en el
momento de la falla de la tarjeta SD, el system le solicitará que realice una recuperación.
NOTA:
El proceso de recuperación siempre se puede originar desde la tarjeta SD principal hacia la tarjeta SD
secundaria.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
220
Solución de problemas del system
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Solución de problemas de una unidad o SSD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede borrar datos almacenados en la unidad. Antes de
continuar, respalde todos los archivos de la unidad.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2. Si el system tiene una controladora RAID y sus unidades están configuradas en un arreglo de RAID, realice lo siguiente:
a) Reinicie el system, presione F10 durante el iniciosystem para ejecutar Lifecycle Controller de Dell y, a continuación, ejecute el
asistente de configuración de hardware para verificar la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Dell Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la configuración de RAID.
b) Asegúrese de que las unidades estén configuradas correctamente para el arreglo de RAID.
c) Con la unidad offline, conéctela y desconéctela.
d) Salga de la utilidad de configuración y permita que el system se inicie al sistema operativo.
3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los drivers de dispositivos necesarios para la tarjeta controladora.
Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo.
4. Reinicie el system y entre a la configuración del sistema.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Referencia relacionada
Uso de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
Solución de problemas del system 221
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con un controlador, consulte la documentación del sistema
operativo y del controlador.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del system.
4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
6. Instale la cubierta del system.
7. Vuelva a conectar el system a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
9. Extraiga la cubierta del system.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el system.
11. Instale la cubierta del system.
12. Vuelva a conectar el system a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del system.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la cubierta del system.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Referencia relacionada
Uso de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la tarjeta.
222 Solución de problemas del system
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del system.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Instale la cubierta del system.
6. Encienda el system y los periféricos conectados.
7. Si el problema no se resuelve, apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
8. Extraiga la cubierta del system.
9. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el system.
10. Instale la cubierta del system.
11. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
12. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a) Apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
b) Extraiga la cubierta del system.
c) Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d) Instale la cubierta del system.
e) Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Referencia relacionada
Uso de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Solución de problemas de los procesadores
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el system y los periféricos conectados, y desconecte el system del tomacorriente.
3. Extraiga la cubierta del system.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
Solución de problemas del system
223
5. Instale la cubierta del system.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
7. Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior)
Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal)
Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior)
Referencia relacionada
Uso de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una GPU
NOTA: La GPU es una unidad reemplazable in situ. No intente solucionar los problemas de la GPU sin la asistencia de un
técnico de servicio certificado de Dell.
Para obtener más información, consulte la sección Obtención de ayuda.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Mensajes del sistema
Para obtener información acerca de los mensajes de eventos y errores generados por el firmware del sistema y los agentes que vigilan los
componentes del sistema, consulte la página Error Code Lookup (Búsqueda de códigos de error) en qrl.dell.com
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso alertan sobre un posible problema y solicitan una respuesta para que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo,
antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará que podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de
advertencia suelen interrumpir la tarea y requieren que responda escribiendo y (sí) o n (no).
NOTA:
Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información, consulte la
documentación enviada con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
La utilidad de diagnóstico del sistema genera mensajes si se detectan errores al ejecutar pruebas de diagnóstico en el sistema. Para
obtener más información sobre los diagnósticos del sistema, consulte Para obtener información acerca de los mensajes de eventos y
errores generados por el firmware del sistema y los agentes que vigilan los componentes del sistema, consulte la página Error Code Lookup
(Búsqueda de códigos de error) en qrl.dell.com.
224
Solución de problemas del system
Referencia relacionada
Uso de los diagnósticos del sistema
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso y fallos
sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte los enlaces documentación del software
de administración de sistemas que se enumeran en la sección Recursos de documentación de este manual.
Solución de problemas del system 225
Obtención de ayuda
Tareas relacionadas
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Referencia relacionada
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para C4130
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para C4130
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y soporte en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán, el comprobante de entrega o el catálogo de productos de Dell
EMC. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea
comunicarse con Dell EMC para tratar asuntos relacionados con ventas, asistencia técnica o servicio al cliente, realice lo siguiente:
Pasos
1. Vaya a Dell.com/support/home.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a) Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Introducir etiqueta de servicio.
b) Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a) Seleccione la categoría del producto.
b) Seleccione el segmento del producto.
c) Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto del soporte técnico global de Dell EMC, realice lo siguiente:
a) Haga clic en Soporte técnico global.
b) Aparece la página Comuníquese con el soporte técnico, con detalles para llamar, hablar por chat o enviar correos electrónicos al
soporte técnico global de Dell EMC.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasificar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell EMC y, a
continuación, hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede usar el localizador de recursos rápido (QRL) ubicado en la etiqueta informativa en la parte frontal del C4130 para acceder a la
información acerca de PowerEdge C4130 de Dell.
10
226 Obtención de ayuda
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Materiales de referencia, que incluyen el Manual de instalación y servicio, los diagnósticos de LCD y una descripción general mecánica
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1. Vaya a Dell.com/qrl y navegue hasta un producto específico o
2. Utilice el teléfono inteligente o la tableta para explorar el código de recursos rápido (QR) específico del modelo en el sistema o en la
sección del Localizador de recursos rápido.
Quick Resource Locator (Localizador de recursos
rápido) para C4130
Utilice Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema y a los
vídeos instructivos. Esto se puede hacer visitando Dell.com/QRL o escaneando con su smartphone o tablet el código QR específico del
modelo que se encuentra en el sistema Dell PowerEdge. Para probar el código QR, escanee la siguiente imagen.
Obtención de ayuda 227
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227

Dell PowerEdge C4130 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario