Samsung ME75C Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Samsung ME75C es un monitor LCD de 24 pulgadas con una resolución Full HD de 1920 x 1080 píxeles. Posee una relación de contraste de 1000:1 y un tiempo de respuesta de 5 milisegundos. El monitor tiene puertos HDMI, DisplayPort y VGA, lo que permite conectar una variedad de dispositivos. También incluye un puerto USB para conectar una unidad flash o un disco duro externo. El monitor se puede montar en la pared o colocar sobre un escritorio utilizando el soporte incluido.

El Samsung ME75C es un monitor LCD de 24 pulgadas con una resolución Full HD de 1920 x 1080 píxeles. Posee una relación de contraste de 1000:1 y un tiempo de respuesta de 5 milisegundos. El monitor tiene puertos HDMI, DisplayPort y VGA, lo que permite conectar una variedad de dispositivos. También incluye un puerto USB para conectar una unidad flash o un disco duro externo. El monitor se puede montar en la pared o colocar sobre un escritorio utilizando el soporte incluido.

Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de conguración rápida
BN68-05386D-00
Control Panel
Panneau de conguration
Panel de control
Control menu
Menu de commande
Menú de control
Adjusting the OSD with the Remote Control
Réglage du menu sur écran au moyen de la télécommande
Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia
English
Open the OSD menu.
Select an option you want to change settings for from Picture, Sound, Channel, Network,
System and Support on the left side of the OSD menu.
Finish setting.
Close the onscreen display (OSD) menu.
Français
Ouvrez le menu sur écran.
Sélectionnez une option dont vous voulez changer les paramètres entre Image, Son, Chaîne,
Réseau, Système et Support technique sur la gauche du menu OSD.
Terminez le réglage.
Fermez le menu de réglage sur écran.
Español
Abra el menú de la OSD.
Seleccione una opción cuya conguración desee cambiar desde Imagen, Sonido, Canal, Red,
Sistema y Soporte técnico en la pare izquierda del menú OSD.
Finalice la conguración.
Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Consultez le Guide d'utilisation Veuillez consulter le guide d’utilisation pour plusiers d'informations.
To place batteries in the remote control
Pour placer les piles dans la télécommande
Para introducir pilas en el mando a distancia
Package Contents
Contenu de l’emballage
Contenido del embalaje
Monitor / Moniteur / Monitor
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
English
POWER button
Power on the product.
If you press the [ ] button when the product is turned on, the control
menu will be displayed.
N To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least
one second.
< / > button
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an
option. Change the channel in TV mode.
button
Move to the left or right menu.
N You can adjust the volume by moving the panel key left or right
when the control menu is not displayed.
Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front
of the product to perform the corresponding function.
N Using other display devices in the same space as the remote
control of this product can cause the other display devices to be
inadvertently controlled.
Français
Touche POWER
Mettre l’appareil sous tension.
Si vous appuyez sur le bouton [ ] lorsque l’appareil est sous tension, le
menu de commande apparaît à l’écran.
N Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau
pendant au moins une seconde.
< / > touche
Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi
régler la valeur d’une option. Changez de chaîne en mode
TV
.
touche
Passez au menu sur la gauche ou au menu sur la droite.
N Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton du
panneau vers la gauche ou la droite lorsque le menu de
commande n’est pas afché.
Capteur distant
Appuyez sur un bouton de la télécommande en la pointant vers le
capteur situé devant l’appareil pour effectuer l’action correspondante.
N La télécommande de cet appareil risque de contrôler d’autres
périphériques d’afchage par inadvertance si ceux-ci se trouvent
dans le même espace.
Español
Botón POWER
Encender el producto.
Si pulsa el botón [ ] mientras el producto está encendido, se mostrará
el menú de control.
N Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla del panel
durante al menos un segundo.
< / > botón
Moverse al menú superior o inferior. También puede ajustar el valor
de una opción.
Cambio de canal en el modo TV.
botón
Moverse al menú izquierdo o derecho.
N Puede ajustar el volumen moviendo a izquierda o derecha la
tecla del panel siempre que no esté mostrándose el menú de
control.
Sensor del mando a distancia
Pulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor ubicado en
la parte delantera del producto para utilizar la función correspondiente
a dicho botón.
N El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio
que el mando a distancia de este producto puede provocar que
dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria..
English
Source
Select the connected input source.
Move the panel key right to select Source
in the control menu. When
the list of input sources is displayed, move the panel key up or down to
select the desired input source. Next, press the panel key.
MENU
Display the OSD menu.
Move the panel key left to select menu in the control menu. The
OSD control screen will appear. Move the panel key right to select the
desired menu. You can select a sub-menu item by moving the panel key
up, down, left, or right. To change settings, select the desired menu and
press the panel key.
Contents Home
Enter
Contents Home
mode.
Move the panel key up to select
Contents Home
CONTENT
in the control menu.
Power Off
Power off the product.
Move the panel key down to select Power Off
in the control menu.
Next, press the panel key.
Return
Exit the control menu.
Français
Source
Sélectionnez la source d’entrée connectée.
Bougez le bouton du panneau vers la droite pour sélectionner
Source
dans le menu de commande. Une fois la liste des sources
d’entrée affichée, bougez le bouton du panneau vers le haut ou le bas
pour choisir la source d’entrée voulue. Appuyez ensuite sur le bouton.
MENU
Affichez le menu OSD.
Bougez le bouton du panneau vers la gauche pour sélectionner le menu
dans le menu de commande. L’écran de contrôle OSD apparaît. Bougez
le bouton du panneau vers la droite pour choisir le menu voulu. Vous pouvez
bouger le bouton du panneau vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour
sélectionner une sous-option. Pour changer les paramètres, sélectionnez le
menu voulu et appuyez sur le bouton du panneau.
Domicile du contenu
Activez le mode
Domicile du contenu.
Bougez le bouton du panneau vers le haut pour sélectionner
Domicile du contenu
CONTENT
dans le menu de commande.
Éteindre
Mettre l’appareil hors tension.
Bougez le bouton du panneau vers le bas pour sélectionner
Éteindre
dans le menu de commande. Appuyez ensuite sur le bouton.
Retour
Quitter le menu de commande.
Español
Origen
Seleccionar la fuente de entrada conectada.
Mueva la tecla del panel hacia la derecha para seleccionar
Origen
en el
menú de control. Cuando se muestre la lista de fuentes de entrada,
mueva la tecla del panel hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
fuente de entrada que desee. A continuación, pulse la tecla del panel.
MENÚ
Mostrar el menú OSD.
Mueva la tecla del panel hacia la izquierda para seleccionar Menú
en el menú de control. Aparecerá la pantalla de control de OSD. Mueva
la tecla del panel hacia la derecha para seleccionar el menú que desee.
Puede seleccionar un elemento de sub-menú; para ello mueva la tecla
del panel hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Para cambiar la
configuración, seleccione el menú que desee y pulse la tecla del panel.
Inic. de contenido
Acceder al modo
Inic. de contenido
.
Mueva la tecla del panel hacia arriba para seleccionar
Inic. de contenido
CONTENT
en el menú de control.
Apagar
Apagar el producto.
Mueva la tecla del panel hacia abajo para seleccionar Apagar
en el
menú de control. A continuación, pulse la tecla del panel.
Regresar
Salir del menú de control.
Speaker / Haut-parleur / Altavoz
ON
POWER
English
Quick setup guide
Warranty card
(Not available in some locations)
User manual
MagicInfo Lite Edition Software CD
Holder-Wire stand (BN61-05491A)
Power cord
Remote Control (AA59-00714A)
Batteries (Not available in some locations)
D-SUB cable
Contact the vendor where you purchased the
product if any components are missing.
The appearance of the components and items sold
separately may differ from the image shown.
A stand is not provided with the product. To install
a stand, you can purchase one separately.
Français
Guide de démarrage rapide
Fiche de garantie
(Non disponible dans certaines régions)
Manuel de l’utilisateur
MagicInfo Lite Edition CD du logiciel
Serre-câble de maintien (BN61-05491A)
Cordon d’alimentation
Télécommande (AA59-00714A)
Piles (Non disponible dans certaines régions)
Câble D-Sub
Communiquez avec le fournisseur qui vous a
vendu l’appareil s’il manque des composants.
L’aspect des composants et les articles vendus
séparément peuvent différer de l’illustration.
Aucun support n’est fourni avec le produit. Pour
installer un support, vous devez en acheter un
séparément.
Español
Guía de conguración rápida
Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los lugares)
Manual del usuario
CD de Software MagicInfo Lite Edition
Soporte con sujeción de cables
(BN61-05491A)
Cable de alimentación
Mando a distancia (AA59-00714A)
Pilas (No disponible en todos los lugares)
Cable D-Sub
Póngase en contacto con el distribuidor donde
adquirió el producto si falta alguno de los
componentes.
El aspecto real de los componentes y elementos
que se venden por separado puede ser diferente
del de la ilustraciones.
El producto no incluye soporte. Si lo desea, puede
instalar un soporte adquiriéndolo por separado.
CONTENT
Return
CONTENT
Return
BN68-05386D-00.indd 1 6/11/2013 5:11:30 PM
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
AUDIO OUT VIDEO OUT
AUDIO IN
HDMI OUT
DP OUT
RGB IN
RJ45
IR /
AMBIENT
SENSOR IN
RS232C IN
RS232C
AUDIO
OUT
USB
DP IN
DVI IN /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
/ AUDIO IN
COMPONENT IN
OUT
IR
ANT IN
W
R B G
BG
Y
W
Y
HDMI IN 1
HDMI IN 2
Server PC /
Servidor PC /
PC servidor
RJ45
RJ45
RS232C IN
RS232C
OUT
RJ45
DVI IN
DP OUT
DP IN
Server PC /
Servidor PC /
PC servidor
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
RS232C IN
RS232C
OUT
RJ45
Server PC /
Servidor PC /
PC servidor
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
RS232C IN
RS232C
OUT
RJ45
1
Connecting and Using a PC
Connexion et utilisation d’un PC
Conexión y utilización de un PC
2
Connecting AV Cable, Component Cable, Audio System, HDMI-DVI Cable, HDMI Cable
Branchement du câble AV, du câble composante, du système audio, du câble HDMI-DVI, du câble HDMI
Conexión de cable AV, cable de componentes, sistema de audio, cable HDMI-DVI, cable HDMI
4
Connecting an External Monitor
Connexion à un moniteur périphérique
Conexión de un monitor externo
5-1
Using Serial MDC
Utilisation de Serial MDC
Utilización de Serial MDC
5-3
Using Ethernet MDC
Utilisation de Ethernet MDC
Utilización de Ethernet MDC
5-2
Using Ethernet MDC
Utilisation de Ethernet MDC
Utilización de Ethernet MDC
ANT IN
3
Connecting to an Antenna
Connexion à une antenne
Conexión a una antena
DP
OUT
HDMI OUT
DVI OUTAUDIO OUT AUDIO OUT
RGB OUT
DP OUT
RGB IN
RJ45
IR /
AMBIENT
SENSOR IN
RS232C IN
RS232C
OUT
AUDIO
OUT
USB
DP IN
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DVI IN /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
/ AUDIO IN
COMPONENT IN
OUT
IR
ANT IN
BN68-05386D-00.indd 2 6/11/2013 5:11:31 PM

Transcripción de documentos

Package Contents Control Panel Contenido del embalaje Panel de control Panneau de configuration Contenu de l’emballage Quick Setup Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápida Monitor / Moniteur / Monitor ON POWER Speaker / Haut-parleur / Altavoz Quick setup guide W  arranty card (Not available in some locations) User manual MagicInfo Lite Edition Software CD Holder-Wire stand (BN61-05491A) Power cord Remote Control (AA59-00714A) Batteries (Not available in some locations) D-SUB cable Français English  nglish E  ontact the vendor where you purchased the C product if any components are missing. The appearance of the components and items sold separately may differ from the image shown. A stand is not provided with the product. To install a stand, you can purchase one separately. POWER button T  ouche POWER Power on the product. If you press the [ ] button when the product is turned on, the control menu will be displayed. Mettre l’appareil sous tension. NN To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second. < / > button Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option. Change the channel in TV mode.  / button Move to the left or right menu. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. BN68-05386D-00 Adjusting the OSD with the Remote Control Réglage du menu sur écran au moyen de la télécommande Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia Français Guide de démarrage rapide F  iche de garantie (Non disponible dans certaines régions) Manuel de l’utilisateur MagicInfo Lite Edition CD du logiciel Serre-câble de maintien (BN61-05491A) Cordon d’alimentation Télécommande (AA59-00714A) Piles (Non disponible dans certaines régions) Câble D-Sub Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants. L’aspect des composants et les articles vendus séparément peuvent différer de l’illustration. Aucun support n’est fourni avec le produit. Pour installer un support, vous devez en acheter un séparément. Español Guía de configuración rápida T  arjeta de garantía (No disponible en todos los lugares) Manual del usuario CD de Software MagicInfo Lite Edition Soporte con sujeción de cables (BN61-05491A) Cable de alimentación Mando a distancia (AA59-00714A) P  ilas (No disponible en todos los lugares) Cable D-Sub Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes. El aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser diferente del de la ilustraciones. El producto no incluye soporte. Si lo desea, puede instalar un soporte adquiriéndolo por separado. Español NN Y  ou can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed. R  emote sensor Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function. NN U  sing other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be inadvertently controlled. Si vous appuyez sur le bouton [ ] lorsque l’appareil est sous tension, le menu de commande apparaît à l’écran. NN Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau pendant au moins une seconde. <  / > touche Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi régler la valeur d’une option. Changez de chaîne en mode TV.  / touche Passez au menu sur la gauche ou au menu sur la droite. NN Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton du panneau vers la gauche ou la droite lorsque le menu de commande n’est pas affiché. Capteur distant B  otón POWER Encender el producto. Si pulsa el botón [ ] mientras el producto está encendido, se mostrará el menú de control. NN Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla del panel durante al menos un segundo. <  / > botón Moverse al menú superior o inferior. También puede ajustar el valor de una opción. Cambio de canal en el modo TV.  / botón Moverse al menú izquierdo o derecho. NN Puede ajustar el volumen moviendo a izquierda o derecha la tecla del panel siempre que no esté mostrándose el menú de control. S  ensor del mando a distancia Appuyez sur un bouton de la télécommande en la pointant vers le capteur situé devant l’appareil pour effectuer l’action correspondante. Pulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor ubicado en la parte delantera del producto para utilizar la función correspondiente a dicho botón. NN L  a télécommande de cet appareil risque de contrôler d’autres périphériques d’affichage par inadvertance si ceux-ci se trouvent dans le même espace. NN E  l uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.. Control menu Menu de commande Menú de control CONTENT To place batteries in the remote control Pour placer les piles dans la télécommande CONTENT Return Para introducir pilas en el mando a distancia Return English Open the OSD menu. S  elect an option you want to change settings for from Picture, Sound, Channel, Network, System and Support on the left side of the OSD menu. Finish setting. Close the onscreen display (OSD) menu. English Français Español Source Select the connected input source. S  ource Sélectionnez la source d’entrée connectée. Bougez le bouton du panneau vers la droite pour sélectionner Source dans le menu de commande. Une fois la liste des sources d’entrée affichée, bougez le bouton du panneau vers le haut ou le bas pour choisir la source d’entrée voulue. Appuyez ensuite sur le bouton. M  ENU Affichez le menu OSD. Bougez le bouton du panneau vers la gauche pour sélectionner le menu dans le menu de commande. L’écran de contrôle OSD apparaît. Bougez le bouton du panneau vers la droite pour choisir le menu voulu. Vous pouvez bouger le bouton du panneau vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner une sous-option. Pour changer les paramètres, sélectionnez le menu voulu et appuyez sur le bouton du panneau. D  omicile du contenu Activez le mode Domicile du contenu. O  rigen Seleccionar la fuente de entrada conectada. Mueva la tecla del panel hacia la derecha para seleccionar Origen en el menú de control. Cuando se muestre la lista de fuentes de entrada, mueva la tecla del panel hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada que desee. A continuación, pulse la tecla del panel. M  ENÚ Mostrar el menú OSD. Mueva la tecla del panel hacia la izquierda para seleccionar Menú en el menú de control. Aparecerá la pantalla de control de OSD. Mueva la tecla del panel hacia la derecha para seleccionar el menú que desee. Puede seleccionar un elemento de sub-menú; para ello mueva la tecla del panel hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Para cambiar la configuración, seleccione el menú que desee y pulse la tecla del panel. I nic. de contenido Acceder al modo Inic. de contenido. Mueva la tecla del panel hacia arriba para seleccionar Inic. de contenido en el menú de control. A  pagar Apagar el producto. Mueva la tecla del panel hacia abajo para seleccionar Apagar en el menú de control. A continuación, pulse la tecla del panel. R  egresar Salir del menú de control. Move the panel key right to select Source in the control menu. When the list of input sources is displayed, move the panel key up or down to select the desired input source. Next, press the panel key. Français Ouvrez le menu sur écran. Sélectionnez une option dont vous voulez changer les paramètres entre Image, Son, Chaîne, Réseau, Système et Support technique sur la gauche du menu OSD. Terminez le réglage. Fermez le menu de réglage sur écran. Español Abra el menú de la OSD. S  eleccione una opción cuya configuración desee cambiar desde Imagen, Sonido, Canal, Red, Sistema y Soporte técnico en la pare izquierda del menú OSD. Finalice la configuración. Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD). MENU Display the OSD menu. Move the panel key left to select menu in the control menu. The OSD control screen will appear. Move the panel key right to select the desired menu. You can select a sub-menu item by moving the panel key up, down, left, or right. To change settings, select the desired menu and press the panel key. Contents Home Enter Contents Home mode. Move the panel key up to select Contents Home in the control menu. P  ower Off CONTENT Power off the product. Move the panel key down to select Power Off Next, press the panel key. R  eturn Exit the control menu. in the control menu. Bougez le bouton du panneau vers le haut pour sélectionner Domicile du contenu dans le menu de commande. É  teindre Mettre l’appareil hors tension. Bougez le bouton du panneau vers le bas pour sélectionner Éteindre dans le menu de commande. Appuyez ensuite sur le bouton. R  etour Quitter le menu de commande. CONTENT CONTENT See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Consultez le Guide d'utilisation Veuillez consulter le guide d’utilisation pour plusiers d'informations. BN68-05386D-00.indd 1 6/11/2013 5:11:30 PM 1 2 Connecting and Using a PC Connexion et utilisation d’un PC Conexión y utilización de un PC Connecting AV Cable, Component Cable, Audio System, HDMI-DVI Cable, HDMI Cable Branchement du câble AV, du câble composante, du système audio, du câble HDMI-DVI, du câble HDMI 3 Connecting to an Antenna Connexion à une antenne Conexión a una antena Conexión de cable AV, cable de componentes, sistema de audio, cable HDMI-DVI, cable HDMI HDMI OUT HDMI OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT DP OUT IR / AMBIENT SENSOR IN AUDIO OUT AUDIO OUT W W AUDIO OUT USB HDMI IN 2 HDMI IN 2 RGB OUT Y HDMI IN 1 4 Conexión de un monitor externo B G DVI IN / MAGICINFO IN ANT IN Connecting an External Monitor Connexion à un moniteur périphérique R HDMI IN 1 DVI IN / MAGICINFO IN DP OUT G DP IN COMPONENT OUT B AUDIO OUT DP IN VIDEO OUT USB Y DVI OUT RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN ANT IN AUDIO OUT RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN AUDIO IN IR / AMBIENT SENSOR IN AUDIO OUT RGB IN 5-1 IR COMPONENT IN OUT RJ45 DP OUT 5-2 Using Serial MDC Utilisation de Serial MDC Utilización de Serial MDC ANT IN RGB IN IR COMPONENT IN OUT RJ45 5-3 Using Ethernet MDC Utilisation de Ethernet MDC Utilización de Ethernet MDC Using Ethernet MDC Utilisation de Ethernet MDC Utilización de Ethernet MDC DP OUT Server PC / Servidor PC / PC servidor Server PC / Servidor PC / PC servidor RS232C IN RS232C OUT RS232C IN OUT RJ45 RS232C IN OUT RJ45 Server PC / Servidor PC / PC servidor DVI IN RS232C IN RS232C OUT RJ45 DP IN RS232C OUT RJ45 RS232C IN OUT BN68-05386D-00.indd 2 RS232C IN RJ45 RS232C IN OUT 6/11/2013 5:11:31 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung ME75C Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Samsung ME75C es un monitor LCD de 24 pulgadas con una resolución Full HD de 1920 x 1080 píxeles. Posee una relación de contraste de 1000:1 y un tiempo de respuesta de 5 milisegundos. El monitor tiene puertos HDMI, DisplayPort y VGA, lo que permite conectar una variedad de dispositivos. También incluye un puerto USB para conectar una unidad flash o un disco duro externo. El monitor se puede montar en la pared o colocar sobre un escritorio utilizando el soporte incluido.