Sanyo DP19648 - 19" LCD TV El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
17
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
PRECAUCIÓN
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radia-
adores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavi-
ja. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la
otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y
un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el
conector prolongado están provistas para su seguridad. Si
la plaga o clavija proveída no asienta correctamente en el
contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa
toma de ac obsoleta sea remplazada.
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o
perforado, particularmente en las hojas y del punto donde
este sale del aparato.
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el
fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie,
soporte o mesa especificada por el fabricante, o
vendida con el aparato. Cuando se use un carro,
tenga precaución cuando mueva la combinación
de carro/aparato para evitar lesiones en caso de
que se caiga.
13. Desconecte este aparato en caso de relampagueo o cuando
no se use por un periodo de tiempo prolongado.
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi-
cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña-
do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se
dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el
aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha
expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente
o que se haya caído.
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,
asegurese que el sistema de tierra de la antena este de
forma que provea alguna protección contra fugas de volta-
je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código
nacional eléctrico de lo Estados Unidos se menciona infor-
mación con respecto a la manera adecuada de instalar el
sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado
para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con-
ductores de tierra, localización de la unidad de descarga
de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y
requerimientos de los electrodos de tierra.
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de
líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o
donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o
circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser
montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones
del fabricante.
18.
"Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y
no se deberán de colocar recipientes con líquido encima
de él."
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de
desconexión principal, entonces este deberá de
permanecer accesible todo el tiempo.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO
AL CODIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sis-
tema de cale CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guias para el
aterrizamiento adecuado y, en particular, específica que la tierra del cable
deberá de estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cercano al
punto de entrada del cable como sea práctico.”
18
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
INFORMACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la
Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferen-
cia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no
es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunica-
ciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en parti-
cular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser deter-
minada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia me-
diante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta
unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.
Hola! Soy tu nuevo televisor Sanyo de pantalla
ancha LCD HDTV. No me conectes todavía! Por favor lee
con cuidado este manual para saber de mis funciones
tales como: sintonizador HD integrado, Control Paternal,
Canales Digitales, mi entrada para PC y mucho más…
MARCAS REGISTRADAS
Manufacturado bajo licencia de Dolby
Laboratories. “Dolby ” el símbolo son marcas re-
gistradas de Laboratorios Dolby
.
“Como un Asociado de ENERGY STAR
®
,
Sanyo Manufacturing Corporation, ha
determinado que este producto
cumple con los lineamientos en efi-
ciencia energética de E
NERGY STAR
®
”.
Este símbolo impreso, significa que
el producto está listado por
Underwriters Laboartories Inc. El dis-
eño y manufactura de este producto,
reúne los rígidos estándares de U.L.,
contra riesgos de incendio, acci-
dentes o descargas eléctricas.
PROTEGER LA PANTALLA LCD
La pantalla podría dañarse si no se le dá un man-
tenimiento adecuado. NO use objetos duros como
trapos gruesos o papel. NO uti-
lize presión excesiva cuando se
limpie la pantalla de LCD; ésto
podría causar decoloración per-
manente o puntos negros en la
misma.
NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.
PRECAUCIONES DE
MANEJO
Manéjese sólo por el gabinete. Nunca toque la
pantalla cuando está siendo manejado.
Presión excesiva en la pantalla puede causar
decoloración permanente o puntos negros.
Daño por manejo no está cubierto por la
garantía.
ESPECIFICACIONES
Requerimientos de Potencia:
Fuente: AC 120V, 60Hz
Consumo de Potencia: 50 watts
CONTIENE LÁMPARAS DE
MERCURIO, DESECHAR
DE MANERA APROPIADA
19
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
CONTENIDO
ÁNGULOS DE VISIÓN (BRILLO)
AJUSTANDO EL ÁNGULO
NOTA: Use el pedestal inclinable de la
televisión para tener un ángulo de
visión óptimo.
DIMENSIONES
Ancho: 48,0 cm.
Alto: 38,3 cm.
Profundidad: 18,4 cm.
Vertical
Horizontal
NOTA: La imagen puede parecer obscura si se ve fuera
de los ángulos de visión normales.
QUITANDO EL PEDESTAL DEL
TELEVISOR (OPCIONAL)
Herramienta necesaria: Desarmador de cruz.
Nota importante: Coloque la HDTV con la pantalla
hacia abajo sobre una superficie acolchonada para
proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
1
Quite los 2 tornillos del soporte metálico.
PRECAUCIÓN: Sujete firmemente el soporte
al momento que se quita el último tornillo.
MONTAJE EN LA PARED:
Interfase estándar VESA 100 x 100
Use los 4 tornillos colocados en los orificios para
montaje de la parte trasera de la HDTV para ase-
gurarla al estuche especial de montaje en pared.
NOTA: Este estuche no está incluido.
Medidas de los tornillos para el montaje del LCD.
Diámetro M4, Longitud – 10mm (máximo).
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . .17
INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PROTEGER LA PANTALLA LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PRECAUCIONES DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ÁNGULOS DE VISIÓN (BRILLO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
QUITANDO EL PEDESTAL DEL TELEVISOR . . . . . . . . . . .19
PARA COMENZAR— . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalación de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Conexión de Antena Aerea o Cable . . . . . . . . . . . . . .20
Paneles de Control y Conectores . . . . . . . . . . . . . . . .20
Operación del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Señal Análoga / Salida Audio Estéreo . . . . . . . . . . . .22
Señal Digital / Salida Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . .22
Conexión Eléctrica / Búsqueda de Canales . . . . . . .23
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA . . . . . . . . . . . . .24
Mapa de Navegación del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Búsqueda Manual de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Memoria de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Agregar Canales a la Memoria . . . . . . . . . . . . . . . .25
Quitar Canales de la Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Guía-V (Control Paternal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Operación de Guía-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Operación Guía-V Regional (Avanzado) . . . . . . . . . . .27
Ajuste de Imagen / Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ajuste Manual de Imagen y Sonido . . . . . . . . . . . .28
Ajustes Avanzados de Imagen y Sonido . . . . . . . .28
Caption Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ahorrador de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Mapa de Navegación del Menú PC . . . . . . . . . . . . . . .29
OPERACIÓN DEL MONITOR PARA PC . . . . . . . . . . . . . . .29
Configuración de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configuración del Monitor HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tips de operación del Menú de PC . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajustes Manuales a la Configuración . . . . . . . . . . . . .29
SUGERENCIAS ÚTILES - Problemas / Soluciones . . . . .30
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
20
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
PARA COMENZAR—
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Instale baterías en el control remoto
(2 ”AA”, no incluidas).
PRECAUCIONES
Para asegurarse de una buena
operación, por favor observe las
siguientes precauciones:
Reemplace ambas baterías al mismo
tiempo. No utilice una batería nueva
con una usada.
Existe riesgo de explosión si las baterías
son remplazadas con unas de tipo
incorrecto.
Asegurese de que las marcas “+” y “-” de
las baterías correspondan con las de el
control remoto.
ESTA HDTV PUEDE SINTONIZAR :
a. Señales Digitales y Análogas de una antena
aerea.
O
b. Canales de TV por Cable análogos o sin
codificar.
NOTAS: Se debe usar el MENU en pantalla para
Buscar canales de TV por Cable sin codificar.
Para obtener la mejor imagen, conecte su
Decodificador o Receptor Satelital a las
entradas de Video1, 2 ó 3.
Esta HDTV puede recibir CUALQUIER señal
RF que sea transmitida.
ANTENA
CABLE
O
ENTRADA DE ANTENA
ANÁLOGA/DIGITAL
CONEXIÓN DE ANTENA AEREA O
CABLE
PANEL IZQUIERDO
PANEL
DERECHO
Entrada S-Video (VIDEO1)
Salida de Audio Digital (Coaxial)
Entrada AV (Audio/Video Compuesto)
Entrada de Video Componente (VIDEO2 or
VIDEO3)
Salida de Audio Estéreo Análogo L/R
Entrada para PC y Estéreo Audio Mini
• MONITOR RGB (D-SUB)
• AUDIO R/L (Conector Estéreo Mini)
Entrada de Antena Análoga / Digital
PANELES DE CONTROL
Y CONECTORES
Teclas de
Volumen
+ y -
Tecla de
“power”
Teclas de
Canal
 
21
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
Tecla Audio—Selecciona el modo de audio
deseado, de ser disponible.
Tecla Sleep—Presione SLEEP y luego “0”
para incrementar el apagado automático en
intervalos de 30 minutos hasta 3 horas.
NOTA: Este modo se cancela al apagar la HDTV.
Tecla Caption—Despliega los modos de:
Digital CC1 a CC6, o Análogo CC1 a CC4,
QuikCap o Apagado. La apariencia de los
subtítulos puede ser modificada en el menú.
Teclas de Volumen—Incrementa (+) o dismi-
nuye (–) la intensidad del sonido.
Tecla Mute—Cancela o restaura el audio.
Tecla “1– –” —Para canales mayores al 99, pre-
sione seguido de los dos números restantes.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Tecla PIX Shape—Utilize para elegir opciones
entre Pix1 – Pix4. Las opciones disponibles
dependen de la señal y la relación de aspecto
transmitida.
Tecla de INPUT—Presione para seleccionar la
fuente de video que desea ver: RF Análogo, RF
Digital, Video 1, Video 2, Video 3 o PC Input.
Tecla Info—Despliega información en un
recuadro.
La Barra de Antena Digital puede tener: Tipo
de señal, Núm. de Canal, ID de Estación,
Clasificación de Programa, Fuerza de Señal,
Información Detallada del Programa, Info. de
Audio y Título del programa.
La Barra de Antena Análoga puede tener:
Tipo de señal, Núm. de Canal, ID de Estación,
Clasificación de Programa e Info. de Audio.
La Barra de Cable puede tener: Tipo de
señal, Núm. de Canal, ID de Canal (sólo
análogo), Clasificación del Programa, Fuerza
de Señal e Info. de Audio.
Tecla Reset—Presionar dos veces para regre-
sar a valores de fábrica. La Búsqueda de
Canales comenzará automáticamente.
NOTA: La lista anterior de canales será reemplazada.
Teclas Numéricas—Presione dos teclas por
canal. Ejem: Presione 0 y 6 para el canal 6.
Teclas de Canal CHPresione para nave-
gar los canales en la memoria.
Tecla Recall—Cambia entre los últimos dos
canales accesados.
Teclas de Navegación del Menú:
Menu—Muestra el menú en pantalla.
Teclas de Cursor  Mueven el cursor
hacia arriba o abajo.
Teclas de Cursor < > —Mueven el cursor
hacia la izquierda o derecha.
Tecla Enter—Activa la opción seleccionada,
cuando se requiera.
Tecla Exit—Presionar para salir del menú.
12
13
11
14
Apunte hacia
la HDTV
11
12
13
14
22
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
1
Conexiones para Señal Análoga—
Video1 (opcional)
Conecte un dispositivo análogo tal como un
Decodificador de Cable, Receptor Satelital o
Videocasetera.
Entradas RCA (compuestas) están incluidas en
su nueva HDTV para proveer compatibilidad
con dispositivos análogos anteriores, tales
como una Videocasetera. El conector S-Video
proveerá la mejor imagen análoga. Si se cuenta
con un dispositivo con salida S-Video, se
recomienda su uso sobre el conector estándar.
1. Conecte un cable AV a la entrada VIDEO 1 de
la HDTV y a su equipo análogo, como se
muestra. Concuerde el color del cable con la
entrada respectiva. (cable no incluido)
2. Presione la tecla INPUT para cambiar de
señal y seleccionar Video 1.
SALIDA DE AUDIO ESTÉREO ANÁLOGO L/R
(PASO OPCIONAL) ANÁLOGO FIJO
1A
De la salida Audio Out conecte el
amplificador de estéreo, como se
muestra.
NOTA:No conecte bocinas externas directamente a
la HDTV.
DISPOSITIVO ANÁLOGO
2
Conexiones de Señal Digital—
Video1 y Video3 (opcional)
Conecte dispositivos digitales tales como
Decodificadores de Cable, Satelite HD y/o
Reproductor DVD.
Las entradas de Componente de esta HDTV
aceptan varias señales digitales, haciendolas
una muy buena opción para una buena calidad
y resolución de imagen.
1. Conecte un cable de COMPONENTE a un
grupo de entradas Verde, Azul y Roja
(Video2 o 3) de la HDTV y a su dispositivo
digital, como se muestra (cable no incluido).
2. Conecte un cable de AUDIO al grupo corres-
pondiente de entradas Roja y Blanca, como
se muestra (cable no incluido).
3. Presione la tecla INPUT para cambiar de
señal y seleccionar Video 2 ó 3.
SALIDA DE AUDIO DIGITAL
(PASO OPCIONAL) COAXIAL
2A
Conecte la Salida de Audio Digital a
un receptor mulitcanal, como se
muestra.
NOTA:Audio Dolby® Digital 5.1 está disponible de la
salida de audio digital sólo cuando se recibe
como parte de la señal de antena digital.
REPRODUCTOR DVD O SIMILAR
PARA COMENZAR—CONEXIONES
AMP.
ESTÉREO
RECEPTOR MULTICANAL
23
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
CONEXIÓN ELÉCTRICA
3
Conecte el cordón de
potencia de AC (120V
AC, 60 Hz).
4
Presione la tecla de
POWER (siga las ins-
trucciones en pantalla).
BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL
5
Presione la tecla CHANNEL para buscar
señales conectadas a la entrada de Antena.
La Búsqueda de Canales buscará señales de
Antena y Cable. Si señales de Antena Aerea son
detectadas, la HDTV buscará señales tanto
análogas como digitales. Si se detectan señales
de Cable, la HDTV buscará sólo canales análogos
de Cable.
Los canales se almacenan en la Memoria y
pueden ser seleccionados usando las teclas de
CH y .
Si no detecta señales de Antena Aerea o Cable,
la HDTV comenzará una búsqueda de AV.
Si ninguna de estas búsquedas detecta una
señal válida, la HDTV sintonizará la entrada de
Video1.
PANTALLA INICIAL
BÚSQUEDA AV
NOTA:Asegúrese que todos los dispositivos externos
de video que conecte a su HDTV estén prendi-
dos antes de comenzar la búsqueda AV.
6
Presione la tecla CH para buscar señales
de dispositivos conectados a entradas AV.
La búsqueda AV comenzará por revisar las
entradas AV con señal válida, comenzando por
la entrada Video1. Cuando se detecta una señal
válida, el proceso de búsqueda termina y la
HDTV la sintoniza.
Si no se detecta una señal válida en ninguna
entrada AV, la HDTV sintonizará la entrada
Video1.
PANTALLA DE BÚSQUEDA DE CANALES
PANTALLA DE BÚSQUEDA AV
PARA COMENZAR—
CONEXIÓN ELÉCTRICA / BÚSQUEDA DE CANALES
A la toma de 120VAC
24
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de
datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque
canales digitales de Cable, la base de datos de canales dig-
itales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos
canales ClearQAM provistos por su compañía de cable.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES
• Cable • Aire (Antena) • Adición Digital
Búsqueda en Cable agrega canales análogos y
digitales sin codificar. Esta búsqueda puede
tomar varios minutos. Cuando termine, la HDTV
sintonizará el canal digital sin codificar más bajo
de estar disponible. De no ser así, la HDTV sin-
tonizará el canal análogo más bajo.
Búsqueda en Aire (Antena) agrega canales digi-
tales y análogos transmitidos por Aire. Al termi-
nar, la HDTV sintonizará el canal Digital o
Análogo más bajo. De no haber señal, la HDTV
sintonizará Video 1.
Búsqueda de Adición Digital agrega cualquier
canal digital nuevo a la base de datos.
1
Presione la tecla MENU para exhibir el menú
principal.
2
Use las teclas CURSOR  para resaltar
Búsqueda Manual. Presione ENTER.
3
Use las teclas de CURSOR  para selec-
cionar Cable, Aire (Antena) o Adición Digital.
Al terminar la búsqueda, la HDTV saldrá del Menú
y regresará a la pantalla normal.
MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ
MENÚ PRINCIPAL OPC. SUB-MENÚ
NOTA:“No disponible” aparecerá en la pantalla cuan-
do una opción no se pueda utilizar.
TIPO DE SEÑAL OPCIONES DE MENÚ NO DISPONIBLES
RF Análogo Caption DTV (subtítulos)
RF Digital Ninguna (todas las opciones son disponibles)
Video 1 Búsqueda Manual de Canales, Memoria de
Canales, Caption DTV
Video 2/3 Búsqueda Manual de Canales, Memoria de
Canales, Caption DTV, Guía-V
BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES TIENE 3 CATEGORÍAS
NOTA: Para información sobre canales digitales
locales, visite www.antennaweb.org.
25
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
(Operaciones del Menú continuan en la página 26).
QUITAR CANALES DE LA MEMORIA
3
Use la tecla CHANNEL  o las teclas
numéricas para seleccionar el canal que
desea quitar.
NOTA: Use la tecla
1– –
para seleccionar canales de
cable mayores al 99.
4
Presione ENTER para Quitar el canal de
la Memoria.
5
Presione EXIT para regresar a la pantalla
normal.
Esta pantalla
aparece
después de
presionar
ENTER.
Luego de 3 segundos, en la pantalla
aparecerá el mensaje "Saltar?"
MEMORIA DE CANALES
Memoria de Canales es una base de datos de
canales almacenados que se pueden accesar con
las teclas de CH . Modifíquela agregando o
quitando canales.
1
Presione la tecla MENU para exhibir el menú
principal.
2
Use las teclas de CURSOR  para resaltar
Memoria de Canales. Presione ENTER.
AGREGAR CANALES A LA MEMORIA
3
Use la teclas NUMÉRICAS para seleccionar
el canal que desea agregar.
NOTA: Use la tecla
1– –
para seleccionar canales de
cable mayores al 99.
4
Presione ENTER para Agregar el canal a
la Memoria.
Pantallas de
Memoria de
Canales
Luego de 3 segundos, en la pantalla
aparecerá el mensaje "Agregar?"
INFORMACIÓN IMPORTANTE
:
Cuando un
canal digital es eliminado, todos sus sub-canales
también son eliminados. Sólo aquellos canales
digitales previamente eliminados pueden ser
agregados nuevamente a la base de datos.
Sintonize canales “saltados” usando las teclas
numéricas. Si un sub-canal digital se agrega de
nuevo a la base de datos, entonces todos los sub-
canales de ese canal serán agregados de nuevo.
Esta pantalla
aparece
después de
presionar
ENTER.
26
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
GUÍA-V (CONTROL PATERNAL)
NOTA: ESTA FUNCIÓN ESTÁ DISEÑADA PARA
CUMPLIR CON REGULACIONES DE LA FCC
PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMÉRICA, ESTA FUNCIÓN PUDIERA NO ACTI-
VARSE CON SEÑALES QUE ORIGINEN DE
OTROS PAISES.
Esta televisión Sanyo está equipada con un cir-
cuito electrónico V-CHIP para interpretar los códi-
gos de clasificación de la MPAA y ordenamientos
de Control Paternal en TV Digital. Cuando estos
códigos son detectados la HDTV desplegará o
bloqueará la señal dependiendo de las opciones
hechas en el sistema Guía-V.
Utilize esta función para bloquear programas con
contenido que considere inapropiado para sus
hijos.
MÁS INFORMACIÓN
Puede consultar información adicional sobre la
clasificación V-Chip y MPAA en las páginas:
www.v-chip.org y www.mpaa.org.
OPERACIÓN DE GUÍA-V
1
Utilize las teclas de CURSOR  para
resaltar Guía-V en el Menú principal.
Presione ENTER.
2
Utilize las teclas de CURSOR  para
resaltar Prendido en el Menú de Guía-V.
Presione ENTER.
3
Utilize las teclas de CURSOR  para selec-
cionar Ajustar. Presione ENTER.
4
Utilize las teclas de CURSOR  y < > para
seleccionar CINE, TV, o Clase de Contenido
(un cuadro verde aparecerá a un lado de la
selección).
NOTA:La clasificación de contenido está bajo: FV, D, L,
S y V.
5
Presione la tecla ENTER para Bloquear o
Permitir clasificaciones seleccionadas. Un
símbolo de candado aparecerá a un lado de
la opción de clasificación seleccionada indi-
cando que está bloqueada.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN)
TIPS DE OPERACIÓN:
Los valores de la Guía-V son efectivos para
canales Análogos, canales Digitales y señales de
Video1.
Usted puede bloquear porciones de la clasifi-
cación escogiendo una o más de las clasifica-
ciones de contenido (D, L, S, y V). Bloqueando
sólo las clasificaciones de contenido L y S de
TV-14, por ejemplo, programas con clasificación
TV-14 con una clasificación de contenido D y/o
V todavía podrían verse.
CLASIFICACIÓN
DE
CONTENIDO
CLASIFICACIÓN DE
PELÍCULA
CLASIFICACIÓN
DE TV
CLASIFICACIONES BLOQUEADAS
EJEMPLO DE CLASIFICACIÓN DE GUÍA-V
27
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
OPERACIÓN GUÍA-V REGIONAL (AVANZADO)
La Clasificación V-Chip Regional 5 (RRT5) es un
sistema de clasificación avanzada V-Chip para
canales digitales recibidos por medio de antena.
Su nueva HDTV Sanyo es compatible con este
sistema alterno.
Cuando la HDTV detecta información RRT5 com-
patible, es descargada y almacenada en la
memoria y el menú es modificado para incluir la
opción de Ajuste Avanzado.
Cuando se selecciona la opción de Ajuste
(Avanzado), se despliega la pantalla de Clasi-
ficación Avanzada.
1
Utilize las teclas de CURSOR  para
resaltar Guía-V en el Menú principal.
Presione ENTER.
2
Utilize las teclas de CURSOR  para
resaltatar Prendido en el menú de Guía-V.
Presione ENTER.
3
Utilize las teclas de CURSOR  para
resaltar Ajuste (Avanzado). Presione ENTER.
4
Utilize las teclas de CURSOR  y < > para
seleccionar una clasificación.
5
Presione ENTER para Bloquear o Permitir la
clasificación seleccionada. Un candado
aparecerá a un lado de la clasificación indi-
cando que está bloqueada.
La tabla de clasificación avanzada reflejará
opciones previamente seleccionadas.
NOTA: Si la HDTV se restaura a los valores originales
de fábrica o si se realiza una Búsqueda de Cable
Manual, sólo aparecerá en el Menú la opción de
Ajustar. La opción de Ajustar (Avanzado) rea-
parecerá cuando la HDTV detecte una vez más
información RRT5.
La pantalla de Guía-V que se muestra abajo sólo
es un ejemplo. Las opciones desplegadas depen-
derán de la región. Por ejemplo, las clasifica-
ciones RRT5 en San Francisco, California pueden
variar a las de Little Rock, Arkansas.
TIP : Puede haber más clasificaciones de las que se
despliegan en pantalla. Cuando aparezca una
barra de desplazamiento vertical, use las teclas
de
CURSOR
  para poder accesar las clasifi-
caciones adicionales.
28
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
AHORRADOR DE ENERGÍA
Esta función de ahorro de energía reduce el nivel
de brillo de la HDTV. Las opciones son:
APAGADO—la función no está activada y el
consumo de energía es normal.
BAJO—el nivel de ahorro de energía es bajo y
el brillo de la HDTV es más bajo de lo normal.
ALTO—el nivel de ahorro de energía es alto y el
nivel de brillo de la HDTV es el más bajo.
1
Use las teclas de CURSOR  para elejir
Ahorrador de Energía. Presione ENTER.
2
Use las teclas de CURSOR  para elejir
Apagado, Bajo o Alto.
NOTA: Los niveles de ajustes del modo de Ahorro de
Energía varian dependiendo del modo de
Imagen y Sonido.
CAPTION DIGITAL
Subtítulos que pueden ser transmitidos junto con
la imagen y sonido, los valores de las preferencias
pueden ser modificados dentro del Menú.
1
Use las teclas de CURSOR  para selec-
cionar Caption DTV. Presione ENTER.
2
Use las teclas de CURSOR  para elegir
una opción y las teclas CURSOR
< > para
ajustar el valor.
AJUSTE DE IMAGEN / SONIDO
Seleccione Auto para asignar valores predetermi-
nados para cada opción o elija Manual para ajustar
los valores de Imagen y Sonido a su preferencia.
AJUSTE MANUAL DE IMAGEN Y SONIDO
1
Use las teclas de CURSOR  para selec-
cionar Imagen / Sonido. Presione ENTER.
2
Use las teclas de CURSOR  para selec-
cionar Manual. Presione ENTER.
3
Use el CURSOR  para seleccionar Color,
Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez, o Tono.
4
Use el CURSOR < > para ajustar los niveles.
AJUSTES AVANZADOS DE IMAGEN Y SONIDO
5
Para cambiar los valores de Reducción Digital
de Ruido, Contraste Dinámico o Supresor de
Ruido Excesivo, use la tecla de CURSOR
>,
elija Prendido o Apagado y presione ENTER.
6
Presione EXIT para regresar a la pantalla
normal.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN)
29
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
CONFIGURACIÓN DE LA PC
Para evitar una condición “Fuera de Rango”, baje la
resolución en su PC a un valor XGA, como lo es
1024 x 768 px, antes de quitar su monitor actual.
CONFIGURACIÓN DEL MONITOR HDTV
La Frecuencia, Resolución, Dot Clock, Fase,
Posición Horizontal y Vértical son ajustadas
automáticamente cuando se selecciona la opción
de Auto Ajuste.
TIPS DE OPERACIÓN DEL MENU DE PC
Ajustes de Imagen y Sonido en el Menú de PC no
afectan ajustes de otras entradas.
Presione RESET dos veces para restaurar los
valores de fábrica (ver página 21).
AJUSTES MANUALES A LA CONFIGURACIÓN
Temp. de Color—Presione ENTER para selec-
cionar el ajuste.
Dot Clock—Dot Clock ajusta la Frecuencia de
Barrido para igualarla a la de su PC.
Fase—Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta
estar borrosa o vibrar.
Posición-H—Mueve la imagen horizontalmente.
Posición-V—Mueve la imagen verticalmente.
Ahorro de Energía—Cuando la HDTV deje de
detectar señal de la PC, cambia a modo de espera.
Regresará a operación normal cuando vuelva a
detectar señal de la PC.
Regresar a ajustes de PC—Reestablece todos los
valores iniciales de fábrica del Menú de PC.
OPERACIÓN
DEL MONITOR PARA PC
NOTA: Antes de conectar algún cable, des-
enchufe de la toma AC los cables de corriente
tanto del Televisor HDTV como el de la PC.
1
Conecte un cable RGB de la salida de monitor
de la PC al conector PC Input de la HDTV
(cable RGB no incluido).
2
Inserte un extremo de un cable de Audio
Estéreo Mini a la salida de audio de la PC y el
otro extremo a la entrada de audio PC Input
en la HDTV (cable de Audio Estéreo Mini no
incluido).
HINT: El volumen puede ser ajustado con la PC y/o con
las teclas
VOLUME y de la HDTV.
3
Utilize la opción de Auto Ajuste del Menú de
PC.
NOTA: Encender la HDTV y cualquier otro equipo
externo antes de encender la computadora.
MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ PC
CONEXIONES DE PC
30
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
Si experimenta problemas con su HDTV, revise
esta tabla para encontrar una o más posibles
soluciones.
Antes de regresar su HDTV, por favor visite
nuestro sitio de internet www.sanyoctv.com o
llame sin costo al
1.800.877.5032.
Nosotros le podemos ayudar!
SUGERENCIAS ÚTILES—Problemas/Soluciones
Problema Confirme las Siguientes Condiciones
Intente estas Soluciones Página
No Imagen / Sonido
(Imagen Digital)
Revise la conexión de Antena o Equipo
externo.
Podría ser un problema de la transmisora.
Podría estar la función MUTE activada.
Ajuste la Antena.
Seleccione un canal diferente.
Presione la tecla RESET dos veces o reinicie
una búsqueda de canales.
Ajuste el Volumen.
20, 21
No Subtítulos
(Caption Digital)
Revise si la estación está transmitiendo
señal Caption. Seleccione otro canal.
Presione la tecla CAPTION para activar la
función.
21, 28
Subtítulos no se
pueden personalizar.
Carencia de señal Caption Digital.
Presione la tecla CAPTION para seleccionar
Caption Análogo.
21, 28
No se muestra la
imagen en la pan-
talla completa.
Presione la tecla de PIX SHAPE para
expandir o acercar la imagen.
21
Recepción pobre
de Imagen / Sonido.
Revise si el programa es a color.
Revise las conexiones de Antena o equipo
externo.
Color o Tinte mal ajustados.
Podría ser problema de la estación.
Podría estar la función MUTE activada.
Seleccione un canal diferente.
Ajuste la antena.
Presione la tecla RESET dos veces o reinicie
una búsqueda de canales.
Ajuste el Volumen y/o Imagen.
20~22
28
El mensaje de “No
señal” aparece en la
pantalla.
Revise las conexiones de Audio/Video.
Revise las conexiones del equipo externo.
Revise los ajustes del equipo externo
Revise la conexión de la Antena
Presione la tecla INPUT.
Prenda el equipo externo.
Gire la antena. Instale un amplificador de señal.
Iguale las salidas del equipo externo
con las conexiones de entrada.
20~22
Distorción de la
Imagen Digital.
Presione INFO y revise el nivel de la señal.
Gire la antena, Instale un amplificador de señal.
Instale una antena Digital Externa.
21
No selecciona o
no busca algunos
canales.
El canal pudo haber sido removido
de la memoria.
Revise las conexiones de antena.
Ninguna señal digital está siendo transmitida.
Señales están débiles.
Opción de bloqueo Guía-V activada.
Seleccione
Memoria de Canales
y manual-
mente agregue los canales o inicie una
búsqueda.
Gire la antena, Instale un amplificador de señal.
Elija la opción Guía-V para permitir todos o
presione la tecla RESET dos veces para
reiniciar una búsqueda de canales.
20, 21
25, 26
No canales de Cable
disponibles arriba
del número 13.
El indicador de canal de cable C debe de
aparecer a un costado del número del canal.
Busque canales de Cable utilizando la
Búsqueda Manual de Canales
.
24
El Control Remoto
no opera la TV.
Revise si las baterías están insertadas.
Revise que el televisor esté conectado.
Reemplazar las baterías.
Dirija el Control Remoto al frente del televisor.
20, 21
El gabinete de la
HDTV hace ruidos.
Esta es una condición normal de los gabi-
netes de plástico durante el calentamiento o
el enfriamiento.
31
¿Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VALIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS
Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADA Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO
TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES
MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes
y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará
cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor
junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluidos, como el control remoto. La TV defectuosa
será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo
del TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO
PARA UN PROPÓSITO ESPEC
ÍFICO.
OBLIGACIONES
Por un año
, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante
los primeros 90 días
bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
COMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan-
do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la
unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032
Lunes a Viernes: 7:30 AM – 7:00 PM Hora Central
Sábado: 7:30 AM – 4:00 PM Hora Central
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios
adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente informa-
ción requerida y GUARDELA en un lugar seguro para su registro personal:
No. de Modelo__________________________ Fecha de compra __________________________
No. de Serie ___________________________ Precio de compra __________________________
Lugar de compra __________________________
(Localizada en la parte posterior)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335

Transcripción de documentos

PRECAUCIÓN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD. ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiaadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la plaga o clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada. 15. Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegurese que el sistema de tierra de la antena este de forma que provea alguna protección contra fugas de voltaje o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código nacional eléctrico de lo Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra. 16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal. EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CODIGO ELÉCTRICO NACIONAL (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70) 10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde este sale del aparato. 11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga. 13. Desconecte este aparato en caso de relampagueo o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado. 14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído. “Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cale CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizamiento adecuado y, en particular, específica que la tierra del cable deberá de estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.” 17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante. 18. "Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él." 19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces este deberá de permanecer accesible todo el tiempo. ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 17 INFORMACIÓN FCC Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o mover la antena de recepción. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor. - Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda. PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad. MARCAS REGISTRADAS PROTEGER LA PANTALLA LCD Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” el símbolo son marcas registradas de Laboratorios Dolby. La pantalla podría dañarse si no se le dá un mantenimiento adecuado. NO use objetos duros como trapos gruesos o papel. NO utilize presión excesiva cuando se limpie la pantalla de LCD; ésto podría causar decoloración permanente o puntos negros en la misma. “Como un Asociado de ENERGY STAR®, Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR®”. NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla. Este símbolo impreso, significa que el producto está listado por Underwriters Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas. PRECAUCIONES DE MANEJO • Manéjese sólo por el gabinete. Nunca toque la pantalla cuando está siendo manejado. • Presión excesiva en la pantalla puede causar decoloración permanente o puntos negros. • Daño por manejo no está cubierto por la garantía. ESPECIFICACIONES Hola! Soy tu nuevo televisor Sanyo de pantalla ancha LCD HDTV. No me conectes todavía! Por favor lee con cuidado este manual para saber de mis funciones tales como: sintonizador HD integrado, Control Paternal, Canales Digitales, mi entrada para PC y mucho más… 18 Requerimientos de Potencia: Fuente: AC 120V, 60Hz Consumo de Potencia: 50 watts CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 CONTENIDO IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . .17 INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 PROTEGER LA PANTALLA LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 PRECAUCIONES DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 ÁNGULOS DE VISIÓN (BRILLO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 QUITANDO EL PEDESTAL DEL TELEVISOR . . . . . . . . . . .19 PARA COMENZAR— . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Instalación de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Conexión de Antena Aerea o Cable . . . . . . . . . . . . . .20 Paneles de Control y Conectores . . . . . . . . . . . . . . . .20 Operación del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Señal Análoga / Salida Audio Estéreo . . . . . . . . . . . .22 Señal Digital / Salida Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . .22 Conexión Eléctrica / Búsqueda de Canales . . . . . . .23 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA . . . . . . . . . . . . .24 Mapa de Navegación del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Búsqueda Manual de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Memoria de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Agregar Canales a la Memoria . . . . . . . . . . . . . . . .25 Quitar Canales de la Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Guía-V (Control Paternal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Operación de Guía-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Operación Guía-V Regional (Avanzado) . . . . . . . . . . .27 Ajuste de Imagen / Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Ajuste Manual de Imagen y Sonido . . . . . . . . . . . .28 Ajustes Avanzados de Imagen y Sonido . . . . . . . .28 Caption Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Ahorrador de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Mapa de Navegación del Menú PC . . . . . . . . . . . . . . .29 OPERACIÓN DEL MONITOR PARA PC . . . . . . . . . . . . . . .29 Configuración de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Configuración del Monitor HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Tips de operación del Menú de PC . . . . . . . . . . . . . . .29 Ajustes Manuales a la Configuración . . . . . . . . . . . . .29 SUGERENCIAS ÚTILES - Problemas / Soluciones . . . . .30 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 ÁNGULOS DE VISIÓN (BRILLO) QUITANDO EL PEDESTAL DEL TELEVISOR (OPCIONAL) Herramienta necesaria: Desarmador de cruz. Nota importante: Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV. Vertical Horizontal los 2 tornillos del soporte metálico. 1 Quite PRECAUCIÓN: Sujete firmemente el soporte al momento que se quita el último tornillo. NOTA: La imagen puede parecer obscura si se ve fuera de los ángulos de visión normales. AJUSTANDO EL ÁNGULO NOTA: Use el pedestal inclinable de la televisión para tener un ángulo de visión óptimo. DIMENSIONES Ancho: 48,0 cm. Alto: 38,3 cm. Profundidad: 18,4 cm. MONTAJE EN LA PARED: Interfase estándar VESA 100 x 100 Use los 4 tornillos colocados en los orificios para montaje de la parte trasera de la HDTV para asegurarla al estuche especial de montaje en pared. NOTA: Este estuche no está incluido. Medidas de los tornillos para el montaje del LCD. Diámetro M4, Longitud – 10mm (máximo). ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 19 PARA COMENZAR— PANELES DE CONTROL Y CONECTORES INSTALACIÓN DE BATERÍAS Instale baterías en el control remoto (2 ”AA”, no incluidas). PRECAUCIONES PANEL DERECHO Para asegurarse de una buena operación, por favor observe las siguientes precauciones: Tecla de “power” Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada.     Teclas de Volumen +y- Existe riesgo de explosión si las baterías son remplazadas con unas de tipo incorrecto. Asegurese de que las marcas “+” y “-” de las baterías correspondan con las de el control remoto. Teclas de Canal   CONEXIÓN DE ANTENA AEREA O CABLE  ENTRADA DE ANTENA ANÁLOGA/DIGITAL ANTENA O CABLE ESTA HDTV PUEDE SINTONIZAR : a. Señales Digitales y Análogas de una antena aerea. O b. Canales de TV por Cable análogos o sin codificar. NOTAS: Se debe usar el MENU en pantalla para Buscar canales de TV por Cable sin codificar. Para obtener la mejor imagen, conecte su Decodificador o Receptor Satelital a las entradas de Video1, 2 ó 3. Esta HDTV puede recibir CUALQUIER señal RF que sea transmitida. 20 PANEL IZQUIERDO       Entrada S-Video (VIDEO1) Salida de Audio Digital (Coaxial) Entrada AV (Audio/Video Compuesto) Entrada de Video Componente (VIDEO2 or VIDEO3) Salida de Audio Estéreo Análogo L/R Entrada para PC y Estéreo Audio Mini • MONITOR RGB (D-SUB) • AUDIO R/L (Conector Estéreo Mini)  Entrada de Antena Análoga / Digital ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 PIX Shape—Utilize para elegir opciones  Tecla entre Pix1 – Pix4. Las opciones disponibles dependen de la señal y la relación de aspecto transmitida. de INPUT—Presione para seleccionar la  Tecla fuente de video que desea ver: RF Análogo, RF Digital, Video 1, Video 2, Video 3 o PC Input. Info—Despliega  Tecla recuadro.   OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Apunte hacia la HDTV    información en un La Barra de Antena Digital puede tener: Tipo de señal, Núm. de Canal, ID de Estación, Clasificación de Programa, Fuerza de Señal, Información Detallada del Programa, Info. de Audio y Título del programa. La Barra de Antena Análoga puede tener: Tipo de señal, Núm. de Canal, ID de Estación, Clasificación de Programa e Info. de Audio. La Barra de Cable puede tener: Tipo de señal, Núm. de Canal, ID de Canal (sólo análogo), Clasificación del Programa, Fuerza de Señal e Info. de Audio. 11   12  13 14 Reset—Presionar dos veces para regreTecla sar a valores de fábrica. La Búsqueda de Canales comenzará automáticamente. NOTA: La lista anterior de canales será reemplazada. Numéricas—Presione dos teclas por Teclas canal. Ejem: Presione 0 y 6 para el canal 6. de Canal CH —Presione para naveTeclas gar los canales en la memoria. Recall—Cambia entre los últimos dos  Tecla canales accesados. Teclas de Navegación del Menú: Menu—Muestra el menú en pantalla. Teclas de Cursor —Mueven el cursor hacia arriba o abajo. Teclas de Cursor < > —Mueven el cursor hacia la izquierda o derecha. Tecla Enter—Activa la opción seleccionada, cuando se requiera. Tecla Exit—Presionar para salir del menú. Audio—Selecciona el modo de audio Tecla deseado, de ser disponible. Sleep—Presione SLEEP y luego “0” Tecla para incrementar el apagado automático en intervalos de 30 minutos hasta 3 horas. NOTA: Este modo se cancela al apagar la HDTV. 11 Tecla Caption—Despliega los modos de: Digital CC1 a CC6, o Análogo CC1 a CC4, QuikCap o Apagado. La apariencia de los subtítulos puede ser modificada en el menú. 12 Teclas de Volumen—Incrementa (+) o disminuye (–) la intensidad del sonido. 13 Tecla Mute—Cancela o restaura el audio. 14 Tecla “1– –” —Para canales mayores al 99, presione seguido de los dos números restantes. ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 21 PARA COMENZAR—CONEXIONES 1 Conexiones para Señal Análoga— Video1 (opcional) 2 Conexiones de Señal Digital— Video1 y Video3 (opcional) Conecte un dispositivo análogo tal como un Decodificador de Cable, Receptor Satelital o Videocasetera. Conecte dispositivos digitales tales como Decodificadores de Cable, Satelite HD y/o Reproductor DVD. Entradas RCA (compuestas) están incluidas en su nueva HDTV para proveer compatibilidad con dispositivos análogos anteriores, tales como una Videocasetera. El conector S-Video proveerá la mejor imagen análoga. Si se cuenta con un dispositivo con salida S-Video, se recomienda su uso sobre el conector estándar. Las entradas de Componente de esta HDTV aceptan varias señales digitales, haciendolas una muy buena opción para una buena calidad y resolución de imagen. 1. Conecte un cable AV a la entrada VIDEO 1 de la HDTV y a su equipo análogo, como se muestra. Concuerde el color del cable con la entrada respectiva. (cable no incluido) 2. Presione la tecla INPUT para cambiar de señal y seleccionar Video 1. SALIDA DE AUDIO ESTÉREO ANÁLOGO L/R (PASO OPCIONAL) ANÁLOGO FIJO 1A De la salida Audio Out conecte el amplificador de estéreo, como se muestra. NOTA:No conecte bocinas externas directamente a la HDTV. DISPOSITIVO ANÁLOGO 1. Conecte un cable de COMPONENTE a un grupo de entradas Verde, Azul y Roja (Video2 o 3) de la HDTV y a su dispositivo digital, como se muestra (cable no incluido). 2. Conecte un cable de AUDIO al grupo correspondiente de entradas Roja y Blanca, como se muestra (cable no incluido). 3. Presione la tecla INPUT para cambiar de señal y seleccionar Video 2 ó 3. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (PASO OPCIONAL) COAXIAL 2A Conecte la Salida de Audio Digital a un receptor mulitcanal, como se muestra. NOTA:Audio Dolby® Digital 5.1 está disponible de la salida de audio digital sólo cuando se recibe como parte de la señal de antena digital. RECEPTOR MULTICANAL AMP. ESTÉREO REPRODUCTOR DVD O SIMILAR 22 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 PARA COMENZAR— CONEXIÓN ELÉCTRICA / BÚSQUEDA DE CANALES CONEXIÓN ELÉCTRICA 3 Conecte el cordón de potencia de AC (120V AC, 60 Hz). 4 Presione la tecla de POWER (siga las instrucciones en pantalla). A la toma de 120VAC BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL 5 Presione la tecla CHANNEL para buscar señales conectadas a la entrada de Antena. La Búsqueda de Canales buscará señales de Antena y Cable. Si señales de Antena Aerea son detectadas, la HDTV buscará señales tanto análogas como digitales. Si se detectan señales de Cable, la HDTV buscará sólo canales análogos de Cable. Los canales se almacenan en la Memoria y pueden ser seleccionados usando las teclas de CH y . PANTALLA DE BÚSQUEDA DE CANALES BÚSQUEDA AV NOTA:Asegúrese que todos los dispositivos externos de video que conecte a su HDTV estén prendidos antes de comenzar la búsqueda AV. 6 Presione la tecla CH para buscar señales de dispositivos conectados a entradas AV. Si no detecta señales de Antena Aerea o Cable, la HDTV comenzará una búsqueda de AV. La búsqueda AV comenzará por revisar las entradas AV con señal válida, comenzando por la entrada Video1. Cuando se detecta una señal válida, el proceso de búsqueda termina y la HDTV la sintoniza. Si ninguna de estas búsquedas detecta una señal válida, la HDTV sintonizará la entrada de Video1. Si no se detecta una señal válida en ninguna entrada AV, la HDTV sintonizará la entrada Video1. PANTALLA INICIAL PANTALLA DE BÚSQUEDA AV ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 23 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ MENÚ PRINCIPAL OPC. SUB-MENÚ BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES TIENE 3 CATEGORÍAS • Cable • Aire (Antena) • Adición Digital Búsqueda en Cable agrega canales análogos y digitales sin codificar. Esta búsqueda puede tomar varios minutos. Cuando termine, la HDTV sintonizará el canal digital sin codificar más bajo de estar disponible. De no ser así, la HDTV sintonizará el canal análogo más bajo. Búsqueda en Aire (Antena) agrega canales digitales y análogos transmitidos por Aire. Al terminar, la HDTV sintonizará el canal Digital o Análogo más bajo. De no haber señal, la HDTV sintonizará Video 1. Búsqueda de Adición Digital agrega cualquier canal digital nuevo a la base de datos. 1 2 3 Presione la tecla MENU para exhibir el menú principal. Use las teclas CURSOR para resaltar Búsqueda Manual. Presione ENTER. Use las teclas de CURSOR para seleccionar Cable, Aire (Antena) o Adición Digital. Al terminar la búsqueda, la HDTV saldrá del Menú y regresará a la pantalla normal. NOTA:“No disponible” aparecerá en la pantalla cuando una opción no se pueda utilizar. TIPO DE SEÑAL RF Análogo RF Digital Video 1 Video 2/3 OPCIONES DE MENÚ NO DISPONIBLES Caption DTV (subtítulos) Ninguna (todas las opciones son disponibles) Búsqueda Manual de Canales, Memoria de Canales, Caption DTV Búsqueda Manual de Canales, Memoria de Canales, Caption DTV, Guía-V INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales digitales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM provistos por su compañía de cable. 24 NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite www.antennaweb.org. ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 MEMORIA DE CANALES Memoria de Canales es una base de datos de canales almacenados que se pueden accesar con las teclas de CH . Modifíquela agregando o quitando canales. 1 2 3 DE LA MEMORIA Use la tecla CHANNEL o las teclas numéricas para seleccionar el canal que desea quitar. Presione la tecla MENU para exhibir el menú principal. NOTA: Use la tecla 1– – para seleccionar canales de cable mayores al 99. Use las teclas de CURSOR para resaltar Memoria de Canales. Presione ENTER. 4 5 AGREGAR CANALES 3 QUITAR CANALES A LA MEMORIA Presione ENTER para Quitar el canal de la Memoria. Presione EXIT para regresar a la pantalla normal. Use la teclas NUMÉRICAS para seleccionar el canal que desea agregar. NOTA: Use la tecla 1– – para seleccionar canales de cable mayores al 99. 4 Presione ENTER para Agregar el canal a la Memoria. Pantallas de Memoria de Canales Esta pantalla aparece después de presionar ENTER. Luego de 3 segundos, en la pantalla aparecerá el mensaje "Agregar?" INFORMACIÓN IMPORTANTE: Cuando un Esta pantalla aparece después de presionar ENTER. canal digital es eliminado, todos sus sub-canales también son eliminados. Sólo aquellos canales digitales previamente eliminados pueden ser agregados nuevamente a la base de datos. Luego de 3 segundos, en la pantalla aparecerá el mensaje "Saltar?" Sintonize canales “saltados” usando las teclas numéricas. Si un sub-canal digital se agrega de nuevo a la base de datos, entonces todos los subcanales de ese canal serán agregados de nuevo. (Operaciones del Menú continuan en la página 26). ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 25 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA GUÍA-V (CONTROL PATERNAL) NOTA: ESTA FUNCIÓN ESTÁ DISEÑADA PARA CUMPLIR CON REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, ESTA FUNCIÓN PUDIERA NO ACTIVARSE CON SEÑALES QUE ORIGINEN DE OTROS PAISES. Esta televisión Sanyo está equipada con un circuito electrónico V-CHIP para interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y ordenamientos de Control Paternal en TV Digital. Cuando estos códigos son detectados la HDTV desplegará o bloqueará la señal dependiendo de las opciones hechas en el sistema Guía-V. Utilize esta función para bloquear programas con contenido que considere inapropiado para sus hijos. MÁS INFORMACIÓN Puede consultar información adicional sobre la clasificación V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org. OPERACIÓN DE GUÍA-V 1 Utilize las teclas de CURSOR para resaltar Guía-V en el Menú principal. Presione ENTER. 2 Utilize las teclas de CURSOR para resaltar Prendido en el Menú de Guía-V. Presione ENTER. 3 4 (CONTINUACIÓN) Utilize las teclas de CURSOR para seleccionar Ajustar. Presione ENTER. Utilize las teclas de CURSOR y < > para seleccionar CINE, TV, o Clase de Contenido (un cuadro verde aparecerá a un lado de la selección). NOTA:La clasificación de contenido está bajo: FV, D, L, S y V. 5 Presione la tecla ENTER para Bloquear o Permitir clasificaciones seleccionadas. Un símbolo de candado aparecerá a un lado de la opción de clasificación seleccionada indicando que está bloqueada. TIPS DE OPERACIÓN:  Los valores de la Guía-V son efectivos para canales Análogos, canales Digitales y señales de Video1.  Usted puede bloquear porciones de la clasificación escogiendo una o más de las clasificaciones de contenido (D, L, S, y V). Bloqueando sólo las clasificaciones de contenido L y S de TV-14, por ejemplo, programas con clasificación TV-14 con una clasificación de contenido D y/o V todavía podrían verse. EJEMPLO DE CLASIFICACIÓN DE GUÍA-V CLASIFICACIÓN DE PELÍCULA CLASIFICACIÓN DE TV CLASIFICACIÓN DE CONTENIDO CLASIFICACIONES BLOQUEADAS 26 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 OPERACIÓN GUÍA-V REGIONAL (AVANZADO) 5 La Clasificación V-Chip Regional 5 (RRT5) es un sistema de clasificación avanzada V-Chip para canales digitales recibidos por medio de antena. Su nueva HDTV Sanyo es compatible con este sistema alterno. Cuando la HDTV detecta información RRT5 compatible, es descargada y almacenada en la memoria y el menú es modificado para incluir la opción de Ajuste Avanzado. Cuando se selecciona la opción de Ajuste (Avanzado), se despliega la pantalla de Clasificación Avanzada. 1 Utilize las teclas de CURSOR para resaltar Guía-V en el Menú principal. Presione ENTER. 2 Utilize las teclas de CURSOR para resaltatar Prendido en el menú de Guía-V. Presione ENTER. 3 Utilize las teclas de CURSOR para resaltar Ajuste (Avanzado). Presione ENTER. 4 Utilize las teclas de CURSOR y < seleccionar una clasificación. Presione ENTER para Bloquear o Permitir la clasificación seleccionada. Un candado aparecerá a un lado de la clasificación indicando que está bloqueada. La tabla de clasificación avanzada reflejará opciones previamente seleccionadas. NOTA: Si la HDTV se restaura a los valores originales de fábrica o si se realiza una Búsqueda de Cable Manual, sólo aparecerá en el Menú la opción de Ajustar. La opción de Ajustar (Avanzado) reaparecerá cuando la HDTV detecte una vez más información RRT5. La pantalla de Guía-V que se muestra abajo sólo es un ejemplo. Las opciones desplegadas dependerán de la región. Por ejemplo, las clasificaciones RRT5 en San Francisco, California pueden variar a las de Little Rock, Arkansas. > para  TIP : Puede haber más clasificaciones de las que se despliegan en pantalla. Cuando aparezca una barra de desplazamiento vertical, use las teclas de CURSOR para poder accesar las clasificaciones adicionales. ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 27 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN) AJUSTE DE IMAGEN / SONIDO AHORRADOR DE ENERGÍA Seleccione Auto para asignar valores predeterminados para cada opción o elija Manual para ajustar los valores de Imagen y Sonido a su preferencia. Esta función de ahorro de energía reduce el nivel de brillo de la HDTV. Las opciones son: • APAGADO—la función no está activada y el consumo de energía es normal. Use las teclas de CURSOR para seleccionar Imagen / Sonido. Presione ENTER. • BAJO—el nivel de ahorro de energía es bajo y el brillo de la HDTV es más bajo de lo normal. Use las teclas de CURSOR para seleccionar Manual. Presione ENTER. • ALTO—el nivel de ahorro de energía es alto y el nivel de brillo de la HDTV es el más bajo. Use el CURSOR para seleccionar Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez, o Tono. 1 2 AJUSTE MANUAL 1 2 3 4 DE IMAGEN Y Use el CURSOR < AJUSTES AVANZADOS > SONIDO para ajustar los niveles. DE IMAGEN Y Use las teclas de CURSOR para elejir Ahorrador de Energía. Presione ENTER. Use las teclas de CURSOR para elejir Apagado, Bajo o Alto. SONIDO 5 Para cambiar los valores de Reducción Digital de Ruido, Contraste Dinámico o Supresor de Ruido Excesivo, use la tecla de CURSOR >, elija Prendido o Apagado y presione ENTER. 6 Presione EXIT para regresar a la pantalla normal. NOTA: Los niveles de ajustes del modo de Ahorro de Energía varian dependiendo del modo de Imagen y Sonido. CAPTION DIGITAL Subtítulos que pueden ser transmitidos junto con la imagen y sonido, los valores de las preferencias pueden ser modificados dentro del Menú. 1 2 28 Use las teclas de CURSOR para seleccionar Caption DTV. Presione ENTER. Use las teclas de CURSOR para elegir una opción y las teclas CURSOR < > para ajustar el valor. ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 CONEXIONES DE PC NOTA: Antes de conectar algún cable, desenchufe de la toma AC los cables de corriente tanto del Televisor HDTV como el de la PC. 1 Conecte un cable RGB de la salida de monitor de la PC al conector PC Input de la HDTV (cable RGB no incluido). 2 Inserte un extremo de un cable de Audio Estéreo Mini a la salida de audio de la PC y el otro extremo a la entrada de audio PC Input en la HDTV (cable de Audio Estéreo Mini no incluido). HINT: El volumen puede ser ajustado con la PC y/o con las teclas VOLUME y de la HDTV. 3 Utilize la opción de Auto Ajuste del Menú de PC. NOTA: Encender la HDTV y cualquier otro equipo externo antes de encender la computadora. MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ PC OPERACIÓN DEL MONITOR PARA PC CONFIGURACIÓN DE LA PC Para evitar una condición “Fuera de Rango”, baje la resolución en su PC a un valor XGA, como lo es 1024 x 768 px, antes de quitar su monitor actual. CONFIGURACIÓN MONITOR HDTV DEL La Frecuencia, Resolución, Dot Clock, Fase, Posición Horizontal y Vértical son ajustadas automáticamente cuando se selecciona la opción de Auto Ajuste. TIPS DE OPERACIÓN DEL MENU DE PC Ajustes de Imagen y Sonido en el Menú de PC no afectan ajustes de otras entradas. Presione RESET dos veces para restaurar los valores de fábrica (ver página 21). AJUSTES MANUALES A LA CONFIGURACIÓN Temp. de Color—Presione ENTER para seleccionar el ajuste. Dot Clock—Dot Clock ajusta la Frecuencia de Barrido para igualarla a la de su PC. Fase—Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta estar borrosa o vibrar. Posición-H—Mueve la imagen horizontalmente. Posición-V—Mueve la imagen verticalmente. Ahorro de Energía—Cuando la HDTV deje de detectar señal de la PC, cambia a modo de espera. Regresará a operación normal cuando vuelva a detectar señal de la PC. Regresar a ajustes de PC—Reestablece todos los valores iniciales de fábrica del Menú de PC. ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 29 SUGERENCIAS ÚTILES—Problemas/Soluciones Si experimenta problemas con su HDTV, revise esta tabla para encontrar una o más posibles soluciones. Problema Confirme las Siguientes Condiciones No Imagen / Sonido (Imagen Digital)    Antes de regresar su HDTV, por favor visite nuestro sitio de internet www.sanyoctv.com o llame sin costo al 1.800.877.5032. Nosotros le podemos ayudar! Revise la conexión de Antena o Equipo externo. Podría ser un problema de la transmisora. Podría estar la función MUTE activada. Intente estas Soluciones     Página Ajuste la Antena. Seleccione un canal diferente. 20, 21 Presione la tecla RESET dos veces o reinicie una búsqueda de canales. Ajuste el Volumen. No Subtítulos (Caption Digital)  Revise si la estación está transmitiendo señal Caption. Seleccione otro canal.  Presione la tecla CAPTION para activar la función. Subtítulos no se pueden personalizar.  Carencia de señal Caption Digital.  Presione la tecla CAPTION para seleccionar 21, 28 Caption Análogo.  Presione la tecla de PIX SHAPE para expandir o acercar la imagen. No se muestra la imagen en la pantalla completa. Recepción pobre de Imagen / Sonido. Revise si el programa es a color. Revise las conexiones de Antena o equipo externo. Color o Tinte mal ajustados. Podría ser problema de la estación. Podría estar la función MUTE activada.    Revise las conexiones de Audio/Video. Revise las conexiones del equipo externo. Revise los ajustes del equipo externo Revise la conexión de la Antena Distorción de la Imagen Digital.  Presione INFO y revise el nivel de la señal.  No selecciona o no busca algunos canales.       El mensaje de “No señal” aparece en la pantalla.              No canales de Cable disponibles arriba del número 13.  El Control Remoto no opera la TV.  El gabinete de la HDTV hace ruidos.  30   El canal pudo haber sido removido de la memoria. Revise las conexiones de antena. Ninguna señal digital está siendo transmitida. Señales están débiles. Opción de bloqueo Guía-V activada.  El indicador de canal de cable C debe de aparecer a un costado del número del canal.  Revise si las baterías están insertadas. Revise que el televisor esté conectado.     21, 28 21 Seleccione un canal diferente. Ajuste la antena. Presione la tecla RESET dos veces o reinicie 20~22 una búsqueda de canales. 28 Ajuste el Volumen y/o Imagen. Presione la tecla INPUT. Prenda el equipo externo. Gire la antena. Instale un amplificador de señal. 20~22 Iguale las salidas del equipo externo con las conexiones de entrada. Gire la antena, Instale un amplificador de señal. Instale una antena Digital Externa. 21 Seleccione Memoria de Canales y manualmente agregue los canales o inicie una búsqueda. 20, 21 Gire la antena, Instale un amplificador de señal. 25, 26 Elija la opción Guía-V para permitir todos o presione la tecla RESET dos veces para reiniciar una búsqueda de canales. Busque canales de Cable utilizando la Búsqueda Manual de Canales. 24 Reemplazar las baterías. Dirija el Control Remoto al frente del televisor. 20, 21 Esta es una condición normal de los gabinetes de plástico durante el calentamiento o el enfriamiento. ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VALIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADA Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo. Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluidos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo del TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation. ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. OBLIGACIONES Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor. COMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA. Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuando llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad. Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032 Lunes a Viernes: 7:30 AM – 7:00 PM Hora Central Sábado: 7:30 AM – 4:00 PM Hora Central Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado. (EFECTIVO: Marzo 1, 2007) Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUARDELA en un lugar seguro para su registro personal: No. de Modelo__________________________ Fecha de compra __________________________ No. de Serie ___________________________ Precio de compra __________________________ (Localizada en la parte posterior) Lugar de compra __________________________ Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame al 1-800-877-5032 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sanyo DP19648 - 19" LCD TV El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario