Black & Decker MTRT8 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
46
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Uso especíco
La herramienta multifunción BLACK+DECKER se ha
diseñado para una amplia gama de aplicaciones
de bricolaje.
Mediante la utilización de la fresadora (MTRT8),
esta herramienta puede fresar madera y productos
de madera.
Esta herramienta está pensada únicamente para
uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas
@
¡Atención! Lea todas las adverten-
cias e instrucciones de seguridad. En
caso de no atenerse a las siguientes
advertencias e instrucciones de segu-
ridad, podría producirse una descarga
eléctrica, incendio o lesión grave.
@
¡Atención! Lea todas las adverten-
cias e ilustraciones suministradas
con la herramienta eléctrica (MT143,
MT350, MT108 o MT18) antes de
utilizar este accesorio. En caso de
no atenerse a las advertencias e
instrucciones de seguridad siguientes,
ello puede dar lugar a una descarga
eléctrica, incendio o lesión grave.
Guarde todas las advertencias e instrucciones
para futuras consultas. El término “herramienta
eléctrica” empleado en las advertencias se reere
a la herramienta eléctrica con alimentación de red
(con cable) o a la herramienta eléctrica alimentada
por batería (sin cable).
@
¡Atención! Advertencias de seguri-
dad adicionales para fresadoras
u Sujete la herramienta eléctrica únicamente
por la supercie protegida cuando realice
una operación en la que la herramienta de
corte pueda entrar en contacto con cablea-
do oculto o con su propio cable. El contacto
con un cable conectado también electricará
las partes metálicas de la herramienta eléctrica
y podría provocar una descarga eléctrica al
usuario.
47
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u Utilice pinzas u otro método práctico para
asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. Si sostiene la pieza con
la mano o contra el cuerpo, podría provocar su
inestabilidad y perder el control.
u Mantenga las manos alejadas de la zona de
corte. No ponga nunca la mano bajo la pieza
de trabajo. No introduzca los dedos en los
alrededores de la cuchilla giratoria. No agarre
la zapata para estabilizar la sierra.
u Mantenga las hojas aladas. La hojas ojas
o dañadas pueden provocar que la fresadora
dé un viraje brusco o se paralice al ejercer la
presión para el corte. Utilice siempre el tipo de
fresa apropiada para cada material de trabajo
y tipo de corte.
u No toque la pieza de trabajo o la hoja justo
después de utilizar la herramienta. Pueden
alcanzar temperaturas muy elevadas.
u Tenga en cuenta los peligros ocultos; antes de
serrar paredes, suelos o techos, compruebe la
ubicación de los cables y tubos.
u La hoja seguirá moviéndose después de soltar
el interruptor. Apague la herramienta y espere
siempre a que la hoja fresadora se detenga
completamente antes de dejar la herramienta.
@
¡Atención! El contacto o la inha-
lación del polvo procedente de las
aplicaciones de corte de la sierra
puede poner en peligro la salud del
usuario y de cualquier otra persona
que se encuentre alrededor. Utilice
una mascarilla diseñada especíca-
mente para proteger contra el polvo y
los vapores, y asegúrese de que las
demás personas que se encuentren
dentro o vayan a entrar en el área de
trabajo también estén protegidas.
u Elimine a fondo todo el polvo después de
fresar.
u Utilice únicamente fresas con un diámetro de
vástago igual al tamaño de la pinza colocada
en la herramienta.
u Utilice únicamente fresas adecuadas para la
velocidad sin carga de la herramienta.
u Nunca utilice fresas con un diámetro superior
al diámetro máximo especicado en la cha
técnica.
u No utilice la herramienta en posición invertida.
u No intente utilizar la herramienta en posición
inmóvil.
48
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u Tenga especial cuidado cuando frese pinturas
con posible contenido de plomo o algunos
tipos de maderas que puedan producir polvo
tóxico.
u No permita la entrada de niños ni de
mujeres embarazadas al área de trabajo.
u No ingiera alimentos ni bebidas, ni fume en
el área de trabajo.
u Deshágase de las partículas de polvo y
demás residuos de un modo seguro.
u En este manual de instrucciones se describe
el uso para el que se ha diseñado el aparato.
La utilización de accesorios o la realización de
operaciones con esta herramienta distintas de
las recomendadas en este manual de instruc-
ciones puede implicar un riesgo de lesiones o
daños materiales.
Características (g. A)
Esta herramienta incluye una o más de las sigu-
ientes características.
10. Fresadora
11. Botón de bloqueo del eje
12. Botón de desbloqueo
13. Pinza
14. Deector de virutas
15. Adaptador de extracción de polvo
16. Fresa recta
17. Fresa redonda
Montaje
¡Atención! Antes de proceder al montaje, extraiga
la batería de la herramienta.
Colocación de una fresa (g. B)
¡Atención! Las fresas están aladas, tenga
cuidado al manejarlas.
Nota: esta fresadora no está recomendada para
su uso con fresas de paneles en relieve.
La fresadora está equipada con una función de
bloqueo del eje que facilita el cambio de fresas.
Bloquee el eje estriado presionando el botón de
bloqueo del eje (11) como se muestra en la gura
B y utilice la llave suministrada para aojar (hacia
la izquierda) la pinza (13).
u Mantenga presionado el botón de bloqueo del
eje (11) y gire el eje hasta que el bloqueo del
eje encaje completamente.
u Coloque la fresadora al revés sobre una
supercie lisa y plana.
u Aoje la pinza (13) con la llave suministrada.
Inserte el vástago de la fresa en la pinza (13).
u Cuando coloque las fresas, asegúrese de que
están insertadas completamente y, a contin-
uación, extraiga unos 1.5 mm.
49
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u Mantenga presionado el botón de bloqueo
del eje (11) y apriete la pinza (13) hacia la
derecha (sin apretarla demasiado) con la llave
suministrada.
Nota: si la base de la fresadora está ajustada en
su profundidad máxima, la tuerca de la pinza no se
podrá apretar correctamente. Asegúrese siempre
de que, si la base de la fresadora está ajustada en
su profundidad máxima, debe hacer que retroceda
varias rotaciones (hacia la izquierda) antes de
apretar o aojar las fresas. Consulte la siguiente
sección “Ajuste de la profundidad de fresado” para
obtener información acerca del ajuste de la base.
¡Atención! Nunca apriete la pinza sin una fresa
insertada. Apretar la pinza sin una fresa insertada
puede provocar daños en la pinza.
Ajuste de la profundidad del fresado (g.
B)
u Mantenga presionado el botón de bloqueo del
eje (11) y gire la base de la fresadora.
u Girar la base hacia la derecha aumenta la
profundidad de fresado.
u Girar la base hacia la izquierda disminuye la
profundidad de fresado.
u Dos vueltas completas de la base equivalen
a 2 milímetros aproximadamente en el
cambio de profundidad.
u Después de obtener la profundidad de fresado
deseada, suelte el botón de bloqueo del eje
(11).
u Continúe girando la base hasta que la muesca
situada debajo del botón de bloqueo del eje se
alinee con la ranura de bloqueo más cercana.
Colocación del adaptador de extracción
de polvo (g. D)
El adaptador de aspiración de polvo se utiliza para
conectar una aspiradora o extractor de polvo a la
herramienta. Es necesario utilizar la extracción del
polvo para cortar madera
u Mientras mantiene la fresadora (10) en un
ligero ángulo con el adaptador de extracción
de polvo (15), encaje la fresadora (10) en el
adaptador de extracción de polvo (15). Aseg-
úrese de que el lado interior (18) del adaptador
de extracción de polvo (15) está insertado
entre las dos patas del deector de virutas (14)
u Deslice la manguera de una aspiradora hacia
la salida de aspiración de polvo para conec-
tarla.
50
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Uso
¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su
ritmo. No la sobrecargue.
¡Atención! No toque la pieza de trabajo ni la fresa
justo después de utilizar la herramienta. Pueden
alcanzar temperaturas muy elevadas. Tenga
cuidado al manipular la herramienta. Deje que los
accesorios y las piezas de trabajo se enfríen antes
de manipularlas.
Nota: esta fresadora no está recomendada para
aplicaciones de corte de metales.
Nota: esta fresadora no está recomendada para
aplicaciones de fresado de inmersión.
Encendido y apagado
Nota: compruebe que el interruptor de avance/
retroceso (2) no está en posición de bloqueo.
u Para encender la herramienta, pulse el botón
de desbloqueo (12) y, a continuación, presione
el interruptor de velocidad variable (1). La
herramienta siempre debe funcionar a toda
velocidad.
u Suelte el botón de desbloqueo.
u Para apagar la herramienta, suelte el interrup-
tor de velocidad variable.
Fresado (g. E)
u Asegúrese de que el material que va a cortar
está sujeto y es sucientemente estable para
soportar la fresadora durante la operación.
u Use ambas manos en la unidad de aliment-
ación para controlar la fresadora, y trabaje
con la fresadora a toda velocidad en todo
momento.
u Mueva la fresadora hacia la izquierda para
cortar bordes exteriores. Mueva la fresadora
hacia la derecha para cortar bordes interiores.
Consejos para un uso óptimo
u Cuando esté trabajando bordes exteriores,
mueva la herramienta hacia la izquierda (g.
E). Cuando esté trabajando bordes interiores,
mueva la herramienta hacia la derecha.
u Utilice una fresa piloto (cojinete de bolas) para
cortar los perles de los bordes.
u Utilice fresas HSS para maderas blandas.
u Utilice fresas TCT para maderas duras.
u No se recomienda para cortes directos.
u Consulte la siguiente tabla para obtener
información acerca de los tipos más comunes
de fresas.
51
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Fresas (g. E)
Descripción Aplicación
Fresa recta (1)
Ranuras y surcos
Fresa de recorte (2)
Recorte de laminados o mad-
eras duras, perles precisos
con una plantilla
Fresa para surcos (3)
Rebaje en piezas rectas
o curvas
Fresa en v (4) Surcos, grabados y biselados
Fresa tubular (5)
Estriado, grabado y bordes
decorativos
Fresa cóncava (6) Moldura decorativas
Fresa conopial (7) Moldeo de bordes decorativos
Fresa redonda (8) Redondear bordes
Fresa cola milano (9) Cuadrar juntas
Fresa de biselado (10) Biselado de bordes
Accesorios
El rendimiento de la herramienta depende de los
accesorios que utilice. Los accesorios Piranha
y BLACK+DECKER se han fabricado siguiendo
estándares de alta calidad y se han diseñado para
mejorar el funcionamiento de la herramienta. Al
utilizar estos accesorios, conseguirá el máximo
rendimiento de la herramienta.
Ficha técnica
MTRT8
(14.4V)
(H1)
MTRT8
(máx.) (H1)
Velocidad sin carga min
-1
0-9000 0-9000
Peso
kg 1.3 1.5
Tamaño de la pinza Pulg.
1/4 1/4
Tamaño de la pinza mm
6.35 6.35
Diámetro máximo
de la fresa
mm
22 22
Profundidad
máxima de corte
mm
25.4 25.4
Nivel de presión acústica de acuerdo con la directiva EN 60745:
Presión acústica (L
pA
) 78.3 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A)
Potencia acústica (L
WA
) 89 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A)
Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo
con la directiva EN 60745:
Vibración (a
h
) < 2.5 m/s
2
, incertidumbre (K) 1.5 m/s
2
52
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de
sus productos y ofrece una garantía extraordinaria.
Esta declaración de garantía es un añadido, y
en ningún caso un perjuicio para sus derechos
legales. La garantía es válida dentro de los territo-
rios de los Estados miembros de la Unión Europea
y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra
defectuosos o a la falta de conformidad, Black &
Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la
fecha de compra, la sustitución de las piezas de-
fectuosas, la reparación de los productos sujetos a
un desgaste y rotura razonables o la sustitución de
tales productos para garantizar al cliente el mínimo
de inconvenientes, a menos que:
u El producto se haya utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler.
u El producto se haya sometido a un uso
inadecuado o negligente.
u El producto haya sufrido daños causados por
objetos o sustancias extrañas o accidentes.
u Se hayan realizado reparaciones por parte
de personas que no sean del servicio técnico
autorizado o personal de servicios de Black &
Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que
presente la prueba de compra al vendedor o al
agente de servicio técnico autorizado. Puede
consultar la dirección de su agente de servicio
técnico más cercano si se pone en contacto con la
ocina local de Black & Decker en la dirección que
se indica en este manual. Como opción alternativa,
puede consultar la lista de los agentes de servicio
técnico autorizados de Black & Decker y obtener
la información completa de nuestros servicios de
posventa y los contactos disponibles en la sigu-
iente dirección de Internet: www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.es para
registrar su nuevo producto BLACK+DECKER y
estar al día sobre productos y ofertas especiales.
Encontrará información adicional sobre la marca
BLACK+DECKER y nuestra gama de productos en
www.blackanddecker.es
53
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Declaración de conformidad de la CE
DIRECTIVA DE MAQUINARIAS
%
MTRT8
Black & Decker declara que los productos descri-
tos en la “cha técnica” cumplen con lo siguiente:
2006/42/CE EN60745-1, EN60745-2-17
Estos productos también cumplen con las Directi-
vas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea obtener
más información, póngase en contacto con
Black & Decker a través de la siguiente dirección o
consulte el dorso del manual.
La persona que rma a continuación es responsa-
ble de la elaboración del archivo técnico y realiza
esta declaración en nombre de Black & Decker.
R. Laverick
Director de ingeniería
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
17/09/2014
61
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Declaração de conformidade CE
DIRECTIVA PARA MÁQUINAS
%
MTRT8
A Black & Decker declara que os produtos descri-
tos em “dados técnicos” estão em conformidade
com as seguintes normas:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-17
Estos productos también cumplen con las Directi-
vas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea obtener
más información, póngase en contacto con
Black & Decker a través de la siguiente dirección o
consulte el dorso del manual.
La persona que rma a continuación es responsa-
ble de la elaboración del archivo técnico y realiza
esta declaración en nombre de Black & Decker.
R. Laverick
Director de ingeniería
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
17/09/2014

Transcripción de documentos

ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Uso específico La herramienta multifunción BLACK+DECKER se ha diseñado para una amplia gama de aplicaciones de bricolaje. Mediante la utilización de la fresadora (MTRT8), esta herramienta puede fresar madera y productos de madera. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas @ 46 ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. @ ¡Atención! Lea todas las advertencias e ilustraciones suministradas con la herramienta eléctrica (MT143, MT350, MT108 o MT18) antes de utilizar este accesorio. En caso de no atenerse a las advertencias e instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o a la herramienta eléctrica alimentada por batería (sin cable). @ u ¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales para fresadoras Sujete la herramienta eléctrica únicamente por la superficie protegida cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable. El contacto con un cable conectado también electrificará las partes metálicas de la herramienta eléctrica y podría provocar una descarga eléctrica al usuario. (Traducción de las instrucciones originales) u u u u u u Utilice pinzas u otro método práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Si sostiene la pieza con la mano o contra el cuerpo, podría provocar su inestabilidad y perder el control. Mantenga las manos alejadas de la zona de corte. No ponga nunca la mano bajo la pieza de trabajo. No introduzca los dedos en los alrededores de la cuchilla giratoria. No agarre la zapata para estabilizar la sierra. Mantenga las hojas afiladas. La hojas flojas o dañadas pueden provocar que la fresadora dé un viraje brusco o se paralice al ejercer la presión para el corte. Utilice siempre el tipo de fresa apropiada para cada material de trabajo y tipo de corte. No toque la pieza de trabajo o la hoja justo después de utilizar la herramienta. Pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. Tenga en cuenta los peligros ocultos; antes de serrar paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de los cables y tubos. La hoja seguirá moviéndose después de soltar el interruptor. Apague la herramienta y espere siempre a que la hoja fresadora se detenga completamente antes de dejar la herramienta. @ u u u u u u ESPAÑOL ¡Atención! El contacto o la inhalación del polvo procedente de las aplicaciones de corte de la sierra puede poner en peligro la salud del usuario y de cualquier otra persona que se encuentre alrededor. Utilice una mascarilla diseñada específicamente para proteger contra el polvo y los vapores, y asegúrese de que las demás personas que se encuentren dentro o vayan a entrar en el área de trabajo también estén protegidas. Elimine a fondo todo el polvo después de fresar. Utilice únicamente fresas con un diámetro de vástago igual al tamaño de la pinza colocada en la herramienta. Utilice únicamente fresas adecuadas para la velocidad sin carga de la herramienta. Nunca utilice fresas con un diámetro superior al diámetro máximo especificado en la ficha técnica. No utilice la herramienta en posición invertida. No intente utilizar la herramienta en posición inmóvil. 47 ESPAÑOL u u (Traducción de las instrucciones originales) Tenga especial cuidado cuando frese pinturas con posible contenido de plomo o algunos tipos de maderas que puedan producir polvo tóxico. u No permita la entrada de niños ni de mujeres embarazadas al área de trabajo. u No ingiera alimentos ni bebidas, ni fume en el área de trabajo. u Deshágase de las partículas de polvo y demás residuos de un modo seguro. En este manual de instrucciones se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones con esta herramienta distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede implicar un riesgo de lesiones o daños materiales. Características (fig. A) Esta herramienta incluye una o más de las siguientes características. 10. Fresadora 11. Botón de bloqueo del eje 12. Botón de desbloqueo 13. Pinza 14. Deflector de virutas 48 15. Adaptador de extracción de polvo 16. Fresa recta 17. Fresa redonda Montaje ¡Atención! Antes de proceder al montaje, extraiga la batería de la herramienta. Colocación de una fresa (fig. B) ¡Atención! Las fresas están afiladas, tenga cuidado al manejarlas. Nota: esta fresadora no está recomendada para su uso con fresas de paneles en relieve. La fresadora está equipada con una función de bloqueo del eje que facilita el cambio de fresas. Bloquee el eje estriado presionando el botón de bloqueo del eje (11) como se muestra en la figura B y utilice la llave suministrada para aflojar (hacia la izquierda) la pinza (13). u Mantenga presionado el botón de bloqueo del eje (11) y gire el eje hasta que el bloqueo del eje encaje completamente. u Coloque la fresadora al revés sobre una superficie lisa y plana. u Afloje la pinza (13) con la llave suministrada. Inserte el vástago de la fresa en la pinza (13). u Cuando coloque las fresas, asegúrese de que están insertadas completamente y, a continuación, extraiga unos 1.5 mm. (Traducción de las instrucciones originales) Mantenga presionado el botón de bloqueo del eje (11) y apriete la pinza (13) hacia la derecha (sin apretarla demasiado) con la llave suministrada. Nota: si la base de la fresadora está ajustada en su profundidad máxima, la tuerca de la pinza no se podrá apretar correctamente. Asegúrese siempre de que, si la base de la fresadora está ajustada en su profundidad máxima, debe hacer que retroceda varias rotaciones (hacia la izquierda) antes de apretar o aflojar las fresas. Consulte la siguiente sección “Ajuste de la profundidad de fresado” para obtener información acerca del ajuste de la base. ¡Atención! Nunca apriete la pinza sin una fresa insertada. Apretar la pinza sin una fresa insertada puede provocar daños en la pinza. u Ajuste de la profundidad del fresado (fig. B) u Mantenga presionado el botón de bloqueo del eje (11) y gire la base de la fresadora. u Girar la base hacia la derecha aumenta la profundidad de fresado. u Girar la base hacia la izquierda disminuye la profundidad de fresado. u Dos vueltas completas de la base equivalen a 2 milímetros aproximadamente en el cambio de profundidad. u u ESPAÑOL Después de obtener la profundidad de fresado deseada, suelte el botón de bloqueo del eje (11). Continúe girando la base hasta que la muesca situada debajo del botón de bloqueo del eje se alinee con la ranura de bloqueo más cercana. Colocación del adaptador de extracción de polvo (fig. D) El adaptador de aspiración de polvo se utiliza para conectar una aspiradora o extractor de polvo a la herramienta. Es necesario utilizar la extracción del polvo para cortar madera u Mientras mantiene la fresadora (10) en un ligero ángulo con el adaptador de extracción de polvo (15), encaje la fresadora (10) en el adaptador de extracción de polvo (15). Asegúrese de que el lado interior (18) del adaptador de extracción de polvo (15) está insertado entre las dos patas del deflector de virutas (14) u Deslice la manguera de una aspiradora hacia la salida de aspiración de polvo para conectarla. 49 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Uso ¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No la sobrecargue. ¡Atención! No toque la pieza de trabajo ni la fresa justo después de utilizar la herramienta. Pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. Tenga cuidado al manipular la herramienta. Deje que los accesorios y las piezas de trabajo se enfríen antes de manipularlas. Nota: esta fresadora no está recomendada para aplicaciones de corte de metales. Nota: esta fresadora no está recomendada para aplicaciones de fresado de inmersión. Encendido y apagado Nota: compruebe que el interruptor de avance/ retroceso (2) no está en posición de bloqueo. u Para encender la herramienta, pulse el botón de desbloqueo (12) y, a continuación, presione el interruptor de velocidad variable (1). La herramienta siempre debe funcionar a toda velocidad. u Suelte el botón de desbloqueo. u Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. 50 Fresado (fig. E) u u u Asegúrese de que el material que va a cortar está sujeto y es suficientemente estable para soportar la fresadora durante la operación. Use ambas manos en la unidad de alimentación para controlar la fresadora, y trabaje con la fresadora a toda velocidad en todo momento. Mueva la fresadora hacia la izquierda para cortar bordes exteriores. Mueva la fresadora hacia la derecha para cortar bordes interiores. Consejos para un uso óptimo u u u u u u Cuando esté trabajando bordes exteriores, mueva la herramienta hacia la izquierda (fig. E). Cuando esté trabajando bordes interiores, mueva la herramienta hacia la derecha. Utilice una fresa piloto (cojinete de bolas) para cortar los perfiles de los bordes. Utilice fresas HSS para maderas blandas. Utilice fresas TCT para maderas duras. No se recomienda para cortes directos. Consulte la siguiente tabla para obtener información acerca de los tipos más comunes de fresas. (Traducción de las instrucciones originales) Ficha técnica Fresas (fig. E) Descripción Aplicación MTRT8 MTRT8 (14.4V) (H1) (máx.) (H1) min-1 0-9000 0-9000 kg 1.3 1.5 Tamaño de la pinza Pulg. 1/4 1/4 Tamaño de la pinza mm 6.35 6.35 mm 22 22 mm 25.4 25.4 Fresa recta (1) Ranuras y surcos Fresa de recorte (2) Recorte de laminados o maderas duras, perfiles precisos con una plantilla Fresa para surcos (3) Rebaje en piezas rectas o curvas Fresa en v (4) Surcos, grabados y biselados Fresa tubular (5) Estriado, grabado y bordes decorativos Fresa cóncava (6) Moldura decorativas de la fresa Fresa conopial (7) Moldeo de bordes decorativos Profundidad Fresa redonda (8) Redondear bordes Fresa cola milano (9) Cuadrar juntas Fresa de biselado (10) Biselado de bordes Accesorios ESPAÑOL El rendimiento de la herramienta depende de los accesorios que utilice. Los accesorios Piranha y BLACK+DECKER se han fabricado siguiendo estándares de alta calidad y se han diseñado para mejorar el funcionamiento de la herramienta. Al utilizar estos accesorios, conseguirá el máximo rendimiento de la herramienta. Velocidad sin carga Peso Diámetro máximo máxima de corte Nivel de presión acústica de acuerdo con la directiva EN 60745: Presión acústica (LpA) 78.3 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A) Potencia acústica (LWA) 89 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A) Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la directiva EN 60745: Vibración (ah) < 2.5 m/s2, incertidumbre (K) 1.5 m/s2 51 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: u El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler. u El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente. u El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes. u Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker. 52 Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de los agentes de servicio técnico autorizados de Black & Decker y obtener la información completa de nuestros servicios de posventa y los contactos disponibles en la siguiente dirección de Internet: www.2helpU.com Visite el sitio web www.blackanddecker.es para registrar su nuevo producto BLACK+DECKER y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca BLACK+DECKER y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.es (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Declaración de conformidad de la CE DIRECTIVA DE MAQUINARIAS % MTRT8 Black & Decker declara que los productos descritos en la “ficha técnica” cumplen con lo siguiente: 2006/42/CE EN60745-1, EN60745-2-17 Estos productos también cumplen con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte el dorso del manual. La persona que firma a continuación es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker. R. Laverick Director de ingeniería Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 17/09/2014 53 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Declaração de conformidade CE DIRECTIVA PARA MÁQUINAS % MTRT8 A Black & Decker declara que os produtos descritos em “dados técnicos” estão em conformidade com as seguintes normas: 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-17 Estos productos también cumplen con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte el dorso del manual. La persona que firma a continuación es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker. R. Laverick Director de ingeniería Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 17/09/2014 61
1 / 1

Black & Decker MTRT8 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario