DC34

Dyson DC34 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dyson DC34 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo sé si la batería está completamente cargada?
    ¿Qué debo hacer si el indicador de carga se ilumina en rojo?
    ¿Cómo puedo mantener el filtro limpio?
    ¿Cómo sé cuándo es necesario vaciar el depósito transparente?
    ¿Puedo utilizar la aspiradora Dyson sobre superficies mojadas?
    ¿Puedo aspirar objetos afilados o puntiagudos?
OPERATING MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ASSEMBLY • ARMADO
REGISTER TODAY
Register your free 2 year warranty today
REGISTRE HOY
Registre hoy su garantía de 2 años
WASH FILTER
Wash filter with cold water at least every month.
LAVE EL FILTRO
Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
clik
clik
=
=
MAX
MAX
FULLY
CHARGED
TOTALMENTE
CARGADA
2
1
3
MAX POWER
POTENTIA MAX
MIN POWER
POTENTIA MIN
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ANTES DE CARGAR LA BATERÍA O DE UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
NOTAS DE PRECAUCN EN ESTE MANUAL, EN EL CARGADOR, EN LA BATERÍA Y EN LA ASPIRADORA
PORTÁTIL DYSON
Deben tomarse precauciones básicas al usar un aparato eléctrico, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO, DESCARGA ECTRICA O LESIÓN:
1. Esta aspiradora portátil Dyson y el cargador no están diseñados para ser utilizados por niños pequeños o personas
enfermas cuyas capacidades físicas, sensoriales o de razonamiento sean limitadas o bien, carezcan de experiencia
y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción por parte de una persona responsable con
respecto al uso de la aspiradora portátil o del cargador para garantizar que puedan cargar y utilizar la aspiradora
portátil de manera segura.
2. No permita que el aparato sea utilizado como un juguete. Preste mucha atención si es utilizado por niños o cerca de
ellos. Los nos deberían ser supervisados para asegurarse de ue no jueguen con la aspiradora portátil o el cargador.
3. No instale, cargue ni use la aspiradora portátil Dyson en exteriores, en un baño o a una distancia menor a 10 pies
(3.1 metros) de una piscina. No use la aspiradora portátil ni el cargador Dyson sobre superficies mojadas, ni los
exponga a humedad, lluvia o nieve. No la utilice para aspirar agua.
4. No la utilice ni cargue si el cable está dañado. Si la aspiradora portil o el cargador Dyson no funcionan como es
debido, han recibido un golpe fuerte o se han caído, dañado, dejado a la intemperie, o sumergido en agua, no los
utilice y comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson.
5. No desconecte el cargador tirando por del cable. Para desconectar, tome el cargador y no el cable.
6. Desconecte el cargador del enchufe cuando no lo utilice por períodos prolongados. Asegúrese de que el cable del
cargador esté colocado de manera que no sea pisado, golpeado o haya estado de alguna otra manera sujeto a
daños o tensión.
7. No estire el cable del cargador o someta el cable a tensión. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
8. No manipule el cargador, incluyendo las terminales del cargador, o la aspiradora portátil Dyson con las manos mojadas.
9. No obstruya las aberturas del aparato con ningún objeto. No utilice el aparato si tiene alguna abertura obstruida.
Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra cosa que pueda reducir la circulacn del aire.
10. Mantenga los cabellos, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y las
partes móviles, como la barra de cepillo.
11. Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera.
12. No aspire líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni utilice el producto en áreas donde pueda haber
este tipo de sustancias.
13. No aspire nada que se esté quemando o que emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
14. No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparent y los filtros no están correctamente en su lugar.
15. Utilícela solamente como se describe en este manual de funcionamiento Dyson. Utilice solamente los accesorios y
las piezas de repuesto recomendadas por Dyson. No realice ningún otro mantenimiento que no sea el mostrado en
este manual de funcionamiento Dyson, o el recomendado por la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson.
16. Comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson cuando se requiera mantenimiento o reparación. No
desmonte la aspiradora portátil Dyson, ya que un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
17. Utilice sólo cargadores Dyson para cargar esta aspiradora portil Dyson. Utilice sólo baterías Dyson: otros tipos de
baterías pueden explotar y causar lesiones a las personas y daños.
18. Desconecte el cargador del tomacorriente antes de limpiar o realizar mantenimiento.
19. No se recomienda el uso de un cable de extensión.
20. No incinere esta aspiradora portátil Dyson, ni siquiera si está muy dañada. El fuego podría hacer explotar la batería.
21. No presione el botón de liberación de la batería durante el funcionamiento normal.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE ASPIRADORA PORTIL DYSON ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
No la use cerca de fuego
abierto
No la almacene cerca de
una fuente de calor.
No aspire agua
o líquidos.
No aspire objetos que se
estén quemando.
3
1
1
2
1
2
2
Charging
Recarga
Fully charged
Totalmente cargada
Not charging - check battery
No carga - revise la batería
Not charging - too cold/too hot
No carga - demasiado frío/
demasiado caliente
MAX
MAX
4
Looking for blockages • Cómo buscar
obstrucciones
Power • Potencia
Combination accessory tool • Combinacíon de accesorio
Emptying the clear bin • Vaciado del compartimiento cubo transparent
clik
clik
MAX POWER
POTENTIA MAX
=
MIN POWER
POTENTIA MIN
=
3
1
1
2
1
2
2
Charging
Recarga
Fully charged
Totalmente cargada
Not charging - check battery
No carga - revise la batería
Not charging - too cold/too hot
No carga - demasiado frío/
demasiado caliente
MAX
MAX
5
Charging • Carga de energía
Emptying the clear bin • Vaciado del compartimiento cubo transparent
clik
Filter missing/filter fitted incorrectly
Carencia de filtro/ajuste incorrecto
del filtro
Too cold/too hot - do not use
Demasiado frío/demasiado
caliente. No usar
USO DE SU ASPIRADORA PORTÁTIL DYSON
ADVERTENCIA:
No permita que la aspiradora portil Dyson sea utilizada por ninguna persona que
no sea capaz de hacerlo de forma segura.
Tenga cuidado de no presionar el botón plateado de apertura de la batería durante
el funcionamiento normal.
No ponga a funcionar la aspiradora portátil Dyson cuando esté verificando
posibles obstrucciones.
No la utilice en exteriores ni sobre superficies mojadas, ni para aspirar agua u otros
líquidos, ya que podrían producirse descargas ectricas.
No lubrique piezas ni realice ningún tipo de trabajo de mantenimiento o reparación
s allá de los mostrados en este manual de funcionamiento Dyson, o los
recomendados por la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson.
CONSIDERE LO SIGUIENTE:
No efece ningún trabajo de mantenimiento o reparación distinto al que se
indica en este Manual de Funcionamiento o por sugerencia de la línea de ayuda
de Dyson.
La aspiradora portil Dyson está destinada para uso dostico y para
automóviles. No la use si el carro está en movimiento o mientras maneja.
No utilice la aspiradora portátil Dyson para aspirar objetos sólidos con filo,
juguetes pequos, alfileres, sujetapapeles, etc. Pueden dañar la aspiradora
portil Dyson.
No presione la boquilla con demasiada fuerza cuando use la aspiradora portátil
Dyson; hacerlo puede ocasionar daños.
Si el motor se sobrecalienta, la aspiradora portil Dyson se apaga
automáticamente. Déjela enfriar al menos durante una hora y compruebe si tiene
obstrucciones antes de ponerla otra vez en funcionamiento.
La suciedad fina, como el polvo de harina o de yeso, deberá aspirarse sólo en
pequas cantidades.
Antes de aspirar pisos muy pulidos, como madera o lino, en primer lugar debe
verificar que el lado inferior de la herramienta para pisos y sus cerdas no
contengan elementos extraños que puedan dejar marcas.
Para evitar dos al piso, no ejerza demasiada presión con la herramienta para
pisos. No deje el cabezal de la aspiradora en un solo lugar en pisos delicados.
En pisos encerados, el movimiento del cabezal de la aspiradora puede crear
un lustre disparejo. Si esto sucede, debe limpiar la zona con un po húmedo,
pulirla con cera y dejarla secar.
Consulte las instrucciones recomendadas de su fabricante de pisos antes de aspirar
y limpiar sus pisos, tapetes y alfombras.
No utilice ningún lubricante, agente limpiador, pulidor o desodorante de ambiente
en ninguna pieza de la aspiradora portátil o el cargador Dyson.
Esta aspiradora portátil Dyson está equipada con un sistema de corte térmico. Si
cualquier pieza de la aspiradora portátil Dyson se bloquea, la máquina puede
sobrecalentar y se apagará autoticamente. Si esto sucede, apague la aspiradora
portil Dyson y permita que se enfríe antes de intentar verificar el filtro o detectar
si se produjo alguna obstrucción. Elimine cualquier obstrucción antes de volver a
poner en marcha la aspiradora.
Almacene la aspiradora portátil Dyson en interiores. No utilice ni almacene esta
aspiradora portátil Dyson a temperaturas menores a 37.4°F (3°C). Asegúrese de que la
aspiradora Dyson se encuentre a temperatura ambiente antes de ponerla en marcha.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - ASPIRADORA
PORTÁTIL DYSON
Cargada.
Emite una luz cuando queda menos de un minuto de batea/
Totalmente descargado.
pidamente luz intermitente – demiasiado frio/demasiado
caliente. No usar.
Carencia de filtro/ajuste incorrecto del filtro.
CÓMO VACIAR EL COMPARTIMIENTO CUBO
TRANSPARENTE
ADVERTENCIA:
Apague la aspiradora portátil Dyson y descoctela del cargador antes de vaciar el
compartimiento cubo transparente.
Vacíela tan pronto el polvo y la basura lleguen al nivel máximo – no la sobrellene.
Para expulsar la suciedad, presione el botón rojo ubicado al costado del
compartimiento cubo transparent, como se muestra.
Para minimizar el contacto con el polvo y los alergénicos cuando se realice el
vaciado, recubra ajustadamente con una bolsa plástica el compartimiento cubo
transparent y vacíe. Retire cuidadosamente el compartimiento cubo transparent y
selle la bolsa de manera ajustada, y luego deséchela como lo hace normalmente.
CONSIDERE LO SIGUIENTE:
No utilice la aspiradora portátil Dyson sin el compartimiento cubo transparent
colocado en su lugar.
LIMPIEZA DEL COMPARTIMIENTO CUBO
TRANSPARENT
ADVERTENCIA:
Para retirar el compartimiento cubo transparent, presione el botón rojo de liberación
ubicado en el lado inferior de la aspiradora portátil Dyson, como se muestra.
Lave el compartimiento cubo transparent únicamente con agua fría.
Compruebe que el compartimiento cubo transparente esté totalmente seco antes de
volverlo a colocar.
CONSIDERE LO SIGUIENTE:
No utilice detergentes, pulidores ni desodorantes de ambiente para limpiar el
compartimiento cubo transparent.
No ponga el compartimiento cubo transparente en una lavadora de platos.
Limpie la tapa con un paño o cepillo seco para quitar la pelusa y la suciedad.
CÓMO LAVAR EL FILTRO
ADVERTENCIA:
Apáguela y descoctela del cargador antes de quitar el filtro.
CONSIDERE LO SIGUIENTE:
Esta aspiradora portátil Dyson posee un filtro, ubicado como se muestra. Es
importante verificar su filtro de forma regular y lavarlo con agua fa al menos una
vez por mes de acuerdo a las instrucciones, para mantener el rendimiento. El filtro
puede requerir lavados más frecuentes si se aspira polvillo fino o si la aspiradora se
utiliza principalmente en el modo ‘MIN.
Desps de cada lavado, debe dejarse secar el filtro por completo durante 12horas
antes de volver a colocarlo en la aspiradora portil Dyson.
No use detergentes para limpiar el filtro.
No ponga el filtro en lavaplatos, lavadoras, secadoras, hornos, microondas o cerca
de flamas expuestas.
CÓMO BUSCAR OBSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Apague la aspiradora portátil Dyson y descoctela del cargador antes de
inspeccionar posibles obstrucciones.
Tenga cuidado con los objetos afilados cuando despeje cualquier obstrucción.
Reinstale de manera segura todas las partes de la aspiradora portátil Dyson antes
de volverla a usar.
CONSIDERE LO SIGUIENTE:
La eliminación de obstrucciones no se contempla en la cobertura de garana
limitada de su aspiradora portil Dyson. Si cualquier parte está bloqueada, su
aspiradora portátil Dyson podría sobrecalentarse y se apagará autoticamente.
Desconecte la aspiradora portil Dyson y déjela enfriar. Elimine el bloqueo antes
de ponerla otra vez en funcionamiento.
RECARGA Y ALMACENAMIENTO DE SU
ASPIRADORA PORTÁTIL DYSON
Su aspiradora portátil Dyson se apagará si la temperatura de la batería es menor
a 37.4°F (3°C). Está disada para proteger el motor y la batería de su producto.
No recargue la aspiradora portátil Dyson para luego almacenarla en un área con
temperatura por debajo de 37.4°F (3°C).
Para ayudar a prolongar la vida útil de la batea, evite recargarla inmediatamente
desps de que esté totalmente descargada. Permita que se enfe durante
algunos minutos.
Evite utilizar la máquina con la batería al nivel de una superficie. Esto ayudará
a que funcione a una temperatura más baja y prolongará el tiempo de
funcionamiento y la vida útil de la batería.
REPARACIÓN DE AVEAS – RECARGA Y BATERÍA
Recarga.
Totalmente cargada.
No recargar – revise la batea.
No carga - demasiado frío/demasiado caliente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATEA
La aspiradora portil Dyson debe estar desconectada de la fuente de alimentación
principal al retirar la batería. Use solamente las baterías Dyson y el cargador de
esta aspiradora portátil Dyson. La batea es una unidad sellada y en situaciones
normales no implica riesgos de seguridad. En el evento improbable de que la
batea drene líquido, no toque el líquido y tome las siguientes precauciones:
Contacto con la piel: puede ocasionar irritación. Lave con jan y agua.
Inhalación: puede ocasionar irritación respiratoria. Provea aire fresco y busque
asistencia médica.
Contacto con los ojos: puede ocasionar irritación. Lave perfectamente los ojos de
inmediato con agua durante por lo menos 15 minutos. Busque atención médica.
Eliminación: use guantes para manipular la batería y elimínela inmediatamente de
acuerdo con las ordenanzas o normativas locales.
ADVERTENCIA:
El maltrato a la batería que usa este aparato puede representar un riesgo de
incendio o quemadura química. No la desarme, no provoque cortos, no la caliente
a más 140°F (60°C) ni la incinere. Reemplace la batería sólo con una batería de
Dyson, usar cualquier otro tipo de batea puede representar un riesgo de incendio
o explosión. Elimine rápidamente la batea usada. Manténgala lejos del alcance
de los niños. No la desarme ni la arroje al fuego.
10
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Normas FCC. Su operación es
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debería provocar
interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la que podría causar una operación indeseada.
Cambios o midificaciones no aprovados por el grupo responsable de las reglas de
conformidad puede invalidar la autoridad del usuario en la operacion del equipo.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Peso neto: 1.3kg (2.9lbs)
Recuerde: El producto puede diferir en algunos pequeños detalles en comparación
con las ilustraciones.
SERVICIO DE ATENCN AL CLIENTE DYSON
GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA ASPIRADORA PORTÁTIL DYSON
Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora portátil Dyson, llame a la línea de
ayuda de Dysonal 1-866-693-9766 con el número de serie e informacio´n de cuándo
y dónde compróel producto. Encontrará el número de serie en la placa de datos de
calificación que se encuentra detrás del filtro. Si tiene más preguntas, puede consultar
por teléfono a algún miembro de la línea de ayuda. Si su aspiradora portil necesita
reparación llame a la Línea de ayuda de Dyson para poder analizar las opciones
disponibles. Si su aspiradora portátil tiene garantía y la reparación necesaria está
incluida dentro de esa garantía, se reparará sin costo alguno.
NEA DIRECTA DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE DYSON
Llame al 1-866-693-9766, gratis, los 7 días de la semana.
POR FAVOR RESTRESE COMO PROPIETARIO DE
UNA ASPIRADORA DYSON
Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz, por favor
regístrese como propietario de una aspiradora portátil Dyson. Hay dos maneras
de hacerlo:
En línea en www.dyson.com
Llamando gratis a la línea de ayuda de Dyson: 1-866-693-9766.
Completando y enviándonos por correo el formulario que se adjunta.
Esto confirmará que la aspiradora portátil Dyson es de su propiedad en caso
de que ocurra una pérdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarle si
fuese necesario.
2 AÑOS DE GARANTÍA
RMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANT ÍA LIMITADA DE 2AÑOS DE DYSON.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material
o mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra,
cuando se utilice para fines domésticos privados y de acuerdo con el Manual de
Instrucciones de Dyson. Esta garantía proporciona, sin costo para usted, toda
la mano de obra y piezas para poner su aspiradora en perfectas condiciones
de funcionamiento durante el plazo de garana. Esta garantía está sujeta a los
siguientes términos:
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Dyson, Inc. no será responsable de los costos incurridos como resultado de:
Aspiradoras compradas a proveedores no autorizados.
La reducción del tiempo de descarga de la batería es debida a la antiedad de la
batea o uso.
Eliminar obstrucciones de su máquina.
Daño a la alfombra debido al uso no de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
El uso de piezas que no esn contempladas en el Manual de Instrucciones.
El funcionamiento o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de mantenimiento o
el uso de forma contraria al Manual de Instrucciones.
Factores externos, como por ejemplo el clima.
Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no autorizados.
El uso de la aspiradora portátil Dyson contrario a los usos domésticos normales
dentro de los Estados Unidos de América, por ejemplo, para el uso comercial
o alquiler.
Uso y desgaste normal, incluido desgaste normal de partes como cubo
transparente banda, filtro, cepillo, ensamble de la manguera, y cable de corriente
(o donde se diagnostique daño o abuso externo).
El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados por
Dyson, Inc.
SERVICIO DE GARANTÍA
Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto, o regístrese
en línea en www.dyson.com.
Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que se
ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que
proporcione el nombre/número del modelo, número de serie, y la fecha y sitio
de compra. Por favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro para
asegurarse de tener esta información. El número de serie se encuentra en la placa
de calificación de la aspiradora, que se encuentra en el cuerpo principal de la
quina, detrás del filtro.
Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson, Inc. o sus agentes autorizados.
El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de la misma.
El servicio sen esta garantía no extenderá el período de esta garantía.
Si su aspiradora portátil no funciona correctamente, por favor llame a la Línea
Directa de Asistencia al Cliente de Dyson por el 1-866-693-9766. La mayoría
de los problemas pueden solucionarse por teléfono a tras de nuestro personal
capacitado en atención al cliente. Si esto no es posible, Dyson, Inc. hará que se
repare y se le devuelva su aspiradora portil en perfectas condiciones sin costo
adicional para usted.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA GARANA
Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora portil Dyson,
incluyendo pero sin limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de
idoneidad para un prosito en particular, se limita a la duración de esta garantía.
Esta limitación no está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación
puede no aplicarse a usted.
El recurso por el incumplimiento de esta garana se limita al servicio de garantía
descrito anteriormente. Dyson, Inc. no será responsable de ninn daño
consecuente o incidental en el que se pueda incurrir en conexión con la compra
y uso de su aspiradora portil. Esta limitación no está permitida por algunos
estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Usted podría tembien
tener otros derechos los cuales varían de acuerdo al estado.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA
PROTECCN DE DATOS
Dyson, Inc. o terceros a nombre de Dyson, Inc. mantendrán sus detalles para
poder asistirle más rápidamente en nuestro departamento de Atención al Cliente.
De vez en cuando, Dyson, Inc. puede enviarle ofertas especiales y noticias sobre
nuestras últimas innovaciones. Marque la casilla correspondiente en el Formulario
de garantía dentro del Manual de Funcionamiento en caso de que no desee recibir
información comercial o promocional de Dyson, Inc. Para obtener más información
sobre nuestras prácticas de obtención de datos, consulte las normas de privacidad
de Dyson, Inc. en www.dyson.com/privacy.
INFORMACION DE DESECHO
Productos Dyson están hechos de materiales reciclables de alta calidad. Por favor,
deseche este producto de manera responsable y reciclar en lo posible.
11
WARRANTY FORM CONTINUED
CONTINUACIÓN DEL FORMULARIO DE GARANTÍA
THANK YOU FOR YOUR TIME • GRACIAS POR DEDICARNOS SU TIEMPO
1. Why did you decide to buy a Dyson vacuum?
Cleaning performance
Advanced Technology/ Features
Style / Design
Warranty
Recommendation
Promotion
No loss of suction
Asthma and allergy certification
HEPA filtration
2. Do you own pets?
Cat / Dog Other None
3. Would you like to hear about future asthma and allergy related
initiatives or product development at Dyson?
Yes No
1. ¿Por qué decidió comprar una aspiradora Dyson?
Capacidad de limpieza
Tecnología avanzada / Funciones
Estilo / Diseño
Garantía
Recomendación
Promoción
No pierde succión
Certificación para asma y alergia
Filtro HEPA
2. ¿Tiene mascotas?
Gato / Perro Otra Ninguna
3. ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las
futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson?
No
Please take a few moments to answer our questions.
They will help us develop new products for the future.
Tómese unos instantes para responder a nuestras preguntas.
Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro.
MAIL
Complete and return the
form in the envelope supplied.
POR CORREO
Complete este formulario y envíelo.
PHONE
Just call our Helpline on
1-866-693-9766. It’s open from 8am
8pm Monday to Friday, 9am 3pm
Saturday and 10am – 2pm Sunday CST.
POR TELéFONO
El horario es de lunes a viernes de 8am
a 8 pm, sábados de 9am a 3pm y
domingos de 10 am a 2 pm hora oficial
del centro. 1-866-693-9766.
ONLINE
Convenient and instant.
www.dyson.com/register
EN LÍNEA
Conveniente y al instante.
www.dyson.com/register
Title | Tratamiento
Surname | Apellido
First name | Apellido
Telephone | Teléfono
e-mail | e-mail
Zip Code | Código postal
Address | Dirección
From time to time, we’d like to tell you about new
Dyson technology and services or get your opinion
about your purchase. If you’d prefer us NOT to
keep in touch, please tick this box.
De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la
nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su
opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si
prefiere que NO mantengamos contacto con usted.
3 EASY WAYS TO REGISTER | 3 MANERAS FÁCILES DE REGISTRARSE
Date of purchase | Fecha de compra
/ /
Serial number | Número de série
WARRANTY FORM • FORMULARIO DE GARANTÍA
/