Sharkoon X-Tatic SX Especificación

Categoría
Auriculares
Tipo
Especificación
A
AA
A
B
BB
B
a
aa
a
1
11
1
1
11
1
1
11
1
2
22
2
2
22
2
2
22
2
3
33
3
3
33
3
3
33
3
4
44
4
4
44
4
5
55
5
b
bb
b
c
cc
c
C
CC
C
D
DD
D
1
2
3
4
A
B
a
b
c
C
D
1
2
3
4
5
1
2
3
A: Stereo-Headset X-Tatic SX
B: Abnehmbares Mikrofon
C: Adapterkabel (3,5 mm Stereo-Buchse > 2x Cinch)
D: Chatkabel (1x 3,5 mm Klinke > 1x 2,5 mm Klinke)
A: Stereo-Headset X-Tatic SX
B: Detachable microphone
C: Adapter cable (3.5 mm stereo plug > 2x Cinch)
D: Chat cable (1x 3.5 mm stereo jack > 1x 2.5 mm stereo jack)
a: USB-Anschluss (Strom)
b: Mikrofonanschluss (nur für PC)
c: Stereo-Eingang
a: USB connector (power)
b: Microphone connector (for PC only)
c: Stereo input
1: Mikrofon an / aus
2: Anschluss für Xbox
®
360-Mikrofon
3: Mikrofon-Lautstärke
4: Lautstärkeregler
1: Microphone on / off
2: Connection for Xbox
®
360 microphone
3: Voice volume controller
4: Volume controller
1: Chatkabel (1x 3,5 mm Klinke > 1x 2,5 mm Klinke)
2: USB-Anschluss (Strom)
3: Stereo-Eingang
4: Zum Audio-Eingang des Endgerätes (z.B.: TV)
5: Mikrofonanschluss (nicht verwendet)
1: Chat cable (1x 3.5 mm stereo jack > 1x 2.5 mm stereo jack)
2: USB connector (power)
3: Stereo input
4: To end device audio input (e.g.: TV)
5: Microphone connector (not used)
1: USB-Anschluss (Strom)
2: Mikrofonanschluss
3: Stereo-Eingang
1: USB connector (power)
2: Microphone connector
3: Stereo input
Anschluss des Mikrofons am Headset
1. Setzen Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Mikrofons lose in die Mikrofon-
Anschlussbuchse am Headset und drehen Sie das Mikrofon, bis sich die Markierun-
gen am Mikrofon und am Headset gegenüber liegen.
2. Drücken Sie den Klinkenstecker des Mikrofons komplett in die Buchse am Headset
und schwenken Sie das Mikrofon nach vorne in die gewünschte Stellung.
Connecting the microphone to the headset:
1. Insert the microphone’s 3.5 mm stereo plug loosely into the headset’s
microphone connector so that the indications on both the microphone and the
headset point towards each other.
2. Press the microphone’s plug into the headset’s jack completely and turn the
microphone to the front and into the desired position.
Verwendung des X-Tatic mit einem PC
1. Verbinden Sie die beiden 3,5-mm-Klinkenstecker mit den entsprechenden Anschlüssen
der Soundkarte Ihres Rechners (rosa=Mikrofon, grün=Stereo-Eingang).
2. Verbinden Sie den USB-Anschluss des Headsets mit einem freien USB-Anschluss
Ihres Rechners. Das Headset wird über USB mit Strom versorgt, deshalb muss
dieser USB-Anschluss in jedem Fall mit dem Rechner verbunden sein!
Using the X-Tatic with a PC
1. Connect both 3.5 mm stereo jacks to the respective plugs of your computer’s sound-
card (pink=microphone, green=Stereo input).
2. Connect the headset’s USB connector to an available USB connector at your
computer. The headset is USB-powered hence this USB connection must be
established at any rate!
Wichtige Hinweise
Vermeiden Sie es, das Headset über längere Zeit bei hoher Lautstärke zu benutzen.
Es kann Ihr Gehör schädigen.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live und die jeweiligen damit ver-
bundenen Abbildungen/Logos sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Staaten/Ländern.
Alle genannten Produkte und Bezeichnungen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen
der jeweiligen Hersteller und werden als geschützt anerkannt.
Als ein Teil von SHARKOONs Politik der fortwährenden Produktverbesserung unterliegen Produktdesign
und -spezifi kationen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. Die Spezifi kationen können in verschie-
denen Ländern variieren.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der
Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpfl ichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Liefermög-
lichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und herge-
stellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie
2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in
Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung
Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
Important notes
Avoid listening at a high volume level for a longer period of time.
Doing so may harm your hearing.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live and the respective images/logos
are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.
All named products and descriptions are trademarks and / or registered trademarks of the respective ma-
nufacturers and are accepted as protected.
As a continuing policy of product improvement at SHARKOON, the design and specifi cations are subject to
change without prior notice. National product specifi cations may vary.
All rights reserved especially (also in extracts) for translation, reprinting, reproduction by copying or other
technical means. Infringements will lead to compensation.
All rights reserved especially in case of assignation of patent or utility patent. Means of delivery and tech-
nical modifi cations reserved.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be
recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by
the European Directive 2002/96/EC.
Please be informed about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal
household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequen-
ces to the environment and human health.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
ANSCHLUSS AN DER XBOX
®
360 CONNECTING TO XBOX
®
360
VERPACKUNGSINHALT PACKAGE CONTENTS
DEUTSCH ENGLISH
ERSTE SCHRITTE BASIC INFORMATION
ANSCHLUSS AM PC CONNECTING TO PC
Handbuch
Manual
Manuel d‘utilisation
Guia usario
Manuale d´istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Guia usário
Instukcja obstugi
사용설명
A: Auricular estéreo X-Tatic SX
B: Micrófono desmontable
C: Cable adaptador (conector estéreo de 3,5 mm > 2x Cinch)
D: Cable chat (1 x toma estéreo de 3,5 mm > 1 x toma estéreo de 2,5 mm)
A: Cuffi e stereo X-Tatic SX
B: Microfono rimovibile
C: Cavo adattatore (spina stereo da 3,5 > 2 Cinch)
D: Cavo chat (1 spina stereo da 3,5 > 1 spina stereo da 2,5)
A: Casque stéréo X-Tatic SX
B: Microphone détachable
C: Câble adaptateur (prise stéréo 3,5mm > 2x)
D: Câble de chat (1x prise stéréo 3,5 mm > 1x prise stéréo 2,5 mm)
a: Conector USB (alimentación)
b: Conector del micrófono
(para el computador solamente)
c: Entrada estéreo
a: Connettore USB (alimentazione)
b: Connettore microfono (solo per PC)
c: Ingresso stereo
a: Connecteur USB (alimentation)
b: Connecteur Microphone
(PC seulement)
c: Entrée stéréo
1: Micrófono encendido/apagado
2: Conexión para micrófono de Xbox
®
360
3: Controlador de volumen de voz
4: Controlador de volumen
1: Microfono On/Off
2: Collegamento per microfono Xbox
®
360
3: Controllo volume voce
4: Controllo volume
1: Microphone marche / arrêt
2: Connexion pour Xbox
®
360
3: Contrôleur du volume vocal
4: Contrôleur du volume
1: Cable chat (1 x toma estéreo de 3,5 mm > 1 x toma estéreo de 2,5 mm)
2: Conector USB (alimentación)
3: Entrada estéreo
4: Hacia la entrada del dispositivo fi nal de audio
(por ej.: televisor)
5: Conector del micrófono (no utilizado)
1: Cavo chat (1 spina stereo da 3,5 > 1 spina stereo da 2,5)
2: Connettore USB (alimentazione)
3: Ingresso stereo
4: All‘ingresso audio del dispositivo fi nale
(ad esempio, televisore)
5: Connettore microfono (non usato)
1: Câble de chat (1x prise stéréo 3,5 mm > 1x prise stéréo 2,5 mm)
2: Connecteur USB (alimentation)
3: Entrée stéréo
4: Vers entrée audio d’un appareil (par ex. : Téléviseur)
5: Connecteur de microphone (pas utilisé)
1: Conector USB
(alimentación)
2: Conector del micrófono
3: Entrada estéreo
1: Connettore USB
(alimentazione)
2: Connettore microfono
3: Ingresso stereo
1: Connecteur USB
(alimentation)
2: Connecteur de microphone
3: Entrée stéréo
Cómo conectar el micrófono al auricular
1. Introduzca el conector estéreo de 3,5 mm de tal manera que quede fl ojo en el
conector del micrófono del auricular y de modo que los indicadores del micrófono y
del auricular apunten el uno hacia el otro.
2. Empuje el conector del micrófono completamente hacia dentro en la toma de los
auriculares y gire el micrófono hacia el frente y hacia la posición deseada.
Collegamento del microfono alle cuffi e
1. Inserire non completamente la spina stereo da 3,5 mm del microfono nel connettore
del microfono delle cuffi e, in modo che le indicazioni sul microfono e sulle cuffi e
siano rivolte l‘una verso l‘altra.
2. Premere completamente la spina del microfono nel jack cuffi e e ruotare il microfono
verso la parte anteriore e nella posizione desiderata.
Brancher le microphone sur le casque
1. Insérez partiellement / délicatement la fi che stéréo 3,5 mm du microphone dans la
prise de microphone du casque, de manière à ce que les symboles sur le
microphone et sur le casque correspondent.
2. Insérez complètement la fi che du microphone dans la prise du casque et tournez le
microphone vers l‘avant et dans la position désirée.
Cómo usar el X-Tatic con un computador
1. Conecte ambas tomas estéreo de 3,5 mm de los conectores respectivos al conector de la
tarjeta de sonido de su computador (rosado=micrófono, verde=entrada estéreo).
2. Conecte el conector USB del auricular a un conector USB disponible en su
computador. ¡El auricular se alimenta a través del conector USB, por lo tanto esta
conexión USB deberá establecerse a como dé lugar!
Utilizzo di X-Tatic con un PC
1. Collegare i jack stereo da 3,5 mm alle relative spine della scheda audio del computer
(rosa=microfono, verde=ingresso stereo).
2. Collegare il connettore USB delle cuffi e ad un connettore USB disponibile del
computer. Le cuffi e sono alimentate tramite connessione USB per cui tale USB deve
essere stabilita in ogni caso!
Utiliser X-Tatic avec un PC
1. Branchez les fi ches stéréo 3,5 mm sur les prises correspondantes de la carte de son de
votre ordinateur (rose=microphone, vert=entrée stéréo).
2. Branchez la fi che USB du casque sur une prise USB de votre ordinateur. Le casque
est alimenté par la prise USB donc la connexion USB est nécessaire !
Notas importantes
La escucha de sonidos de alto volumen durante periodos prolongados de tiempo podría provocar lesiones
auditivas.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live y las respectivas imágenes y
logotipos son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o
en otros países.
Todos los productos y descripciones mencionados son marcas comerciales y/o marcas registradas de sus
respectivos fabricantes y están aceptados como protegidos.
Cumpliendo nuestra continuada directiva de mejora de productos en SHARKOON, el diseño y las especifi -
caciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Las especifi caciones de productos nacionales pueden
varias. Reservados todos los derechos, especialmente (también en extractos) en lo que a traducción,
reimpresión y reproducción mediante copia u otros medios técnicos se refi ere. Las infracciones darán
lugar a compensaciones. Reservados todos los derechos, especialmente en el caso de asignación de
patente o patente de utilidad. Reservados los medios de entrega y las modifi caciones técnicas.
Deshacerse del producto antiguo
El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden re-
ciclar y reutilizar. Cuando este símbolo del contenedor con ruedas tachado se incorpore a un producto,
signifi cará que dicho producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sis-
tema local de recolección y separación relacionado con los productos eléctricos y electrónicos. Actúe
conforme a las normas locales y no se deshaga de los productos antiguos mezclándolos con los residuos
domésticos convencionales. Si se deshace de forma correcta de sus productos antiguos, ayudará a pre-
venir las posibles consecuencias negativas en el medioambiente y en la salud humana.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
Note importanti
Evitare di ascoltare ad alto volume per periodi prolungati perché si possono subire danni all’udito.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live e le relative immagini/logo sono o
marchi registrati o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Tutti i prodotti e le descrizioni riportate sono marchi e/o marchi registrati dei rispettivi produttori e
sono riconosciti come protetti.
A seguito della politica continuata di miglioramento del prodotto della SHARKOON, il design e spe-
cifi che sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Le specifi che dei prodotti possono variare in
base ai diversi paesi.
Tutti i diritti sono riservati e, in modo particolare (anche per gli estratti) per traduzioni, ristampe,
riproduzione tramite copia e latri mezzi tecnici. L’inosservanza comporterà il pagamento di rimborsi.
Tutti i diritti sono riservati e, in modo particolare in caso di assegnazione di brevetti. Diritto riservato
sui mezzi di consegna e sulle modifi che tecniche.
Smaltimento del prodotto
Il prodotto è progettato e prodotto con materiali e componenti d‘alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Quando ad un prodotto è apposta queste etichetta col bidone della spazzatura
sbarrato, signifi ca che il prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CEE.
Si prega di informarsi sui sistemi locali di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
Agire in accordo alle normative locali e non smaltire i prodotti usati insieme ai rifi uti urbani. Il corret-
to smaltimento di questo prodotto aiuterà a prevenire potenziali conseguenze negative sull‘ambiente
e sulla salute umana.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
Remarques importantes
Veuillez éviter d‘écouter de la musique à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée car
ceci peut d‘altérer votre audition.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live et les images/logos respectifs
sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et dans les autres pays.
Tous les produits et descriptions cités sont des marques commerciales et/ou des marques commerciales
déposées de leurs fabricants respectifs, et sont acceptés comme protégés.
En raison de notre politique d‘amélioration continue des produits chez SHARKOON, la conception et les spé-
cifi cations sont sujettes à modifi cations sans préavis. Les spécifi cations des produits peuvent varier selon
les pays. Tous droits réservés, en particulier (même pour les extraits) pour la traduction, la réimpression, la
reproduction par copie ou autres moyens techniques. Toute infraction donnera lieu à une demande de
compensation. Tous droits réservés, en particulier dans le cas d‘une assignation de brevet ou de brevet
public. Les moyens de livraison et les modifi cations techniques sont réservés.
Mise au rebut de votre produit
Votre produit est conçu et fabriqué avec les matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent
être recyclés et réutilisés. Lorsque ce symbole de poubelle à roulettes barrée est présent sur le produit,
cela signifi e que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer sur votre système local de collecte séparée pour les produits électriques et
électroniques. Veuillez agir en accord avec vos réglementations locales et ne pas jeter vos anciens
produits avec les ordures ménagères normales. La mise au rebut correcte de votre ancien produit aide à
prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l‘environnement et sur la santé humaine.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
CÓMO CONECTAR AL XBOX
®
360 COLLEGAMENTO A XBOX
®
360CONNEXION À UNE XBOX
®
360
CONTENIDOS DEL
EMBALAJE
CONTENUTI DELLA
CONFEZIONE
CONTENU DE
L’EMBALLAGE
ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS
INFORMACIÓN
BÁSICA
INFORMAZIONI
DI BASE
INFORMATIONS
BASIQUES
CÓMO CONECTAR AL COMPUTADOR COLLEGAMENTO AL PCCONNEXION À UN PC

Transcripción de documentos

DEUTSCH VERPACKUNGSINHALT ERSTE SCHRITTE ENGLISH PACKAGE CONTENTS BASIC INFORMATION 1 C A 1 4 C A D 4 D 2 3 1: Microphone on / off 2: Connection for Xbox® 360 microphone 3: Voice volume controller 4: Volume controller 1: Mikrofon an / aus 2: Anschluss für Xbox® 360-Mikrofon 3: Mikrofon-Lautstärke 4: Lautstärkeregler a B c a: USB-Anschluss (Strom) b: Mikrofonanschluss (nur für PC) c: Stereo-Eingang a B c a: USB connector (power) b: Microphone connector (for PC only) c: Stereo input A: Stereo-Headset X-Tatic SX B: Abnehmbares Mikrofon C: Adapterkabel (3,5 mm Stereo-Buchse > 2x Cinch) D: Chatkabel (1x 3,5 mm Klinke > 1x 2,5 mm Klinke) Anschluss des Mikrofons am Headset 1. Setzen Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Mikrofons lose in die MikrofonAnschlussbuchse am Headset und drehen Sie das Mikrofon, bis sich die Markierungen am Mikrofon und am Headset gegenüber liegen. 2. Drücken Sie den Klinkenstecker des Mikrofons komplett in die Buchse am Headset und schwenken Sie das Mikrofon nach vorne in die gewünschte Stellung. A: Stereo-Headset X-Tatic SX B: Detachable microphone C: Adapter cable (3.5 mm stereo plug > 2x Cinch) D: Chat cable (1x 3.5 mm stereo jack > 1x 2.5 mm stereo jack) Connecting the microphone to the headset: 1. Insert the microphone’s 3.5 mm stereo plug loosely into the headset’s microphone connector so that the indications on both the microphone and the headset point towards each other. 2. Press the microphone’s plug into the headset’s jack completely and turn the microphone to the front and into the desired position. ANSCHLUSS AN DER XBOX® 360 ANSCHLUSS AM PC CONNECTING TO XBOX® 360 CONNECTING TO PC b 1: USB-Anschluss (Strom) 2: Mikrofonanschluss 3: Stereo-Eingang 1: Chatkabel (1x 3,5 mm Klinke > 1x 2,5 mm Klinke) 2: USB-Anschluss (Strom) 3: Stereo-Eingang 4: Zum Audio-Eingang des Endgerätes (z.B.: TV) 5: Mikrofonanschluss (nicht verwendet) b 1: Chat cable (1x 3.5 mm stereo jack > 1x 2.5 mm stereo jack) 2: USB connector (power) 3: Stereo input 4: To end device audio input (e.g.: TV) 5: Microphone connector (not used) 1: USB connector (power) 2: Microphone connector 3: Stereo input 1 1 2 2 3 2 3 2 1 1 3 5 Verwendung des X-Tatic mit einem PC 1. Verbinden Sie die beiden 3,5-mm-Klinkenstecker mit den entsprechenden Anschlüssen der Soundkarte Ihres Rechners (rosa=Mikrofon, grün=Stereo-Eingang). 2. Verbinden Sie den USB-Anschluss des Headsets mit einem freien USB-Anschluss Ihres Rechners. Das Headset wird über USB mit Strom versorgt, deshalb muss dieser USB-Anschluss in jedem Fall mit dem Rechner verbunden sein! 4 Handbuch Manual Manuel d‘utilisation Guia usario Manuale d´istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE Wichtige Hinweise Vermeiden Sie es, das Headset über längere Zeit bei hoher Lautstärke zu benutzen. Es kann Ihr Gehör schädigen. Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live und die jeweiligen damit verbundenen Abbildungen/Logos sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Staaten/Ländern. Alle genannten Produkte und Bezeichnungen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Hersteller und werden als geschützt anerkannt. Als ein Teil von SHARKOONs Politik der fortwährenden Produktverbesserung unterliegen Produktdesign und -spezifikationen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. Die Spezifikationen können in verschiedenen Ländern variieren. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. 使用說明 사용설명 マニュアル INFORMATIONS BASIQUES ESPAÑOL CONTENIDOS DEL EMBALAJE Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. A INFORMACIÓN BÁSICA CONTENUTI DELLA CONFEZIONE a c a: Connecteur USB (alimentation) b: Connecteur Microphone (PC seulement) c: Entrée stéréo 3 CONNEXION À UNE XBOX® 360 CONNEXION À UN PC 1: Connecteur USB (alimentation) 2: Connecteur de microphone 3: Entrée stéréo a c a: Conector USB (alimentación) b: Conector del micrófono (para el computador solamente) c: Entrada estéreo D 2 3 1: Microfono On/Off 2: Collegamento per microfono Xbox® 360 3: Controllo volume voce 4: Controllo volume a c A: Auricular estéreo X-Tatic SX B: Micrófono desmontable C: Cable adaptador (conector estéreo de 3,5 mm > 2x Cinch) D: Cable chat (1 x toma estéreo de 3,5 mm > 1 x toma estéreo de 2,5 mm) A: Cuffie stereo X-Tatic SX B: Microfono rimovibile C: Cavo adattatore (spina stereo da 3,5 > 2 Cinch) D: Cavo chat (1 spina stereo da 3,5 > 1 spina stereo da 2,5) CÓMO CONECTAR AL XBOX® 360 CÓMO CONECTAR AL COMPUTADOR COLLEGAMENTO A XBOX® 360 COLLEGAMENTO AL PC 1: Conector USB (alimentación) 2: Conector del micrófono 3: Entrada estéreo b 1 2 3 2 3 2 1 Remarques importantes Veuillez éviter d‘écouter de la musique à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée car ceci peut d‘altérer votre audition. Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live et les images/logos respectifs sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. Tous les produits et descriptions cités sont des marques commerciales et/ou des marques commerciales déposées de leurs fabricants respectifs, et sont acceptés comme protégés. En raison de notre politique d‘amélioration continue des produits chez SHARKOON, la conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Les spécifications des produits peuvent varier selon les pays. Tous droits réservés, en particulier (même pour les extraits) pour la traduction, la réimpression, la reproduction par copie ou autres moyens techniques. Toute infraction donnera lieu à une demande de compensation. Tous droits réservés, en particulier dans le cas d‘une assignation de brevet ou de brevet public. Les moyens de livraison et les modifications techniques sont réservés. Mise au rebut de votre produit Votre produit est conçu et fabriqué avec les matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsque ce symbole de poubelle à roulettes barrée est présent sur le produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Veuillez vous informer sur votre système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir en accord avec vos réglementations locales et ne pas jeter vos anciens produits avec les ordures ménagères normales. La mise au rebut correcte de votre ancien produit aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l‘environnement et sur la santé humaine. © SHARKOON Technologies 2010 www.sharkoon.com 1: Connettore USB (alimentazione) 2: Connettore microfono 3: Ingresso stereo 1: Cavo chat (1 spina stereo da 3,5 > 1 spina stereo da 2,5) 2: Connettore USB (alimentazione) 3: Ingresso stereo 4: All‘ingresso audio del dispositivo finale (ad esempio, televisore) 5: Connettore microfono (non usato) 2 1 4 a: Connettore USB (alimentazione) b: Connettore microfono (solo per PC) c: Ingresso stereo 1 Utiliser X-Tatic avec un PC 1. Branchez les fiches stéréo 3,5 mm sur les prises correspondantes de la carte de son de votre ordinateur (rose=microphone, vert=entrée stéréo). 2. Branchez la fiche USB du casque sur une prise USB de votre ordinateur. Le casque est alimenté par la prise USB donc la connexion USB est nécessaire ! 2 Collegamento del microfono alle cuffie 1. Inserire non completamente la spina stereo da 3,5 mm del microfono nel connettore del microfono delle cuffie, in modo che le indicazioni sul microfono e sulle cuffie siano rivolte l‘una verso l‘altra. 2. Premere completamente la spina del microfono nel jack cuffie e ruotare il microfono verso la parte anteriore e nella posizione desiderata. 1: Cable chat (1 x toma estéreo de 3,5 mm > 1 x toma estéreo de 2,5 mm) 2: Conector USB (alimentación) 3: Entrada estéreo 4: Hacia la entrada del dispositivo final de audio (por ej.: televisor) 5: Conector del micrófono (no utilizado) 3 3 4 Cómo conectar el micrófono al auricular 1. Introduzca el conector estéreo de 3,5 mm de tal manera que quede flojo en el conector del micrófono del auricular y de modo que los indicadores del micrófono y del auricular apunten el uno hacia el otro. 2. Empuje el conector del micrófono completamente hacia dentro en la toma de los auriculares y gire el micrófono hacia el frente y hacia la posición deseada. b 2 5 INFORMAZIONI DI BASE 1 B 1 2 © SHARKOON Technologies 2010 www.sharkoon.com 1: Micrófono encendido/apagado 2: Conexión para micrófono de Xbox® 360 3: Controlador de volumen de voz 4: Controlador de volumen B A: Casque stéréo X-Tatic SX B: Microphone détachable C: Câble adaptateur (prise stéréo 3,5mm > 2x) D: Câble de chat (1x prise stéréo 3,5 mm > 1x prise stéréo 2,5 mm) 1: Câble de chat (1x prise stéréo 3,5 mm > 1x prise stéréo 2,5 mm) 2: Connecteur USB (alimentation) 3: Entrée stéréo 4: Vers entrée audio d’un appareil (par ex. : Téléviseur) 5: Connecteur de microphone (pas utilisé) Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please be informed about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. C A D 2 Brancher le microphone sur le casque 1. Insérez partiellement / délicatement la fiche stéréo 3,5 mm du microphone dans la prise de microphone du casque, de manière à ce que les symboles sur le microphone et sur le casque correspondent. 2. Insérez complètement la fiche du microphone dans la prise du casque et tournez le microphone vers l‘avant et dans la position désirée. b ITALIANO 4 1: Microphone marche / arrêt 2: Connexion pour Xbox® 360 3: Contrôleur du volume vocal 4: Contrôleur du volume B 4 © SHARKOON Technologies 2010 www.sharkoon.com C A 3 Using the X-Tatic with a PC 1. Connect both 3.5 mm stereo jacks to the respective plugs of your computer’s soundcard (pink=microphone, green=Stereo input). 2. Connect the headset’s USB connector to an available USB connector at your computer. The headset is USB-powered hence this USB connection must be established at any rate! 1 4 D 3 5 Important notes Avoid listening at a high volume level for a longer period of time. Doing so may harm your hearing. Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live and the respective images/logos are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. All named products and descriptions are trademarks and / or registered trademarks of the respective manufacturers and are accepted as protected. As a continuing policy of product improvement at SHARKOON, the design and specifications are subject to change without prior notice. National product specifications may vary. All rights reserved especially (also in extracts) for translation, reprinting, reproduction by copying or other technical means. Infringements will lead to compensation. All rights reserved especially in case of assignation of patent or utility patent. Means of delivery and technical modifications reserved. 1 C 2 3 5 1 3 4 Notas importantes La escucha de sonidos de alto volumen durante periodos prolongados de tiempo podría provocar lesiones auditivas. Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live y las respectivas imágenes y logotipos son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Todos los productos y descripciones mencionados son marcas comerciales y/o marcas registradas de sus respectivos fabricantes y están aceptados como protegidos. Cumpliendo nuestra continuada directiva de mejora de productos en SHARKOON, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Las especificaciones de productos nacionales pueden varias. Reservados todos los derechos, especialmente (también en extractos) en lo que a traducción, reimpresión y reproducción mediante copia u otros medios técnicos se refiere. Las infracciones darán lugar a compensaciones. Reservados todos los derechos, especialmente en el caso de asignación de Cómo usar el X-Tatic con un computador 1. Conecte ambas tomas estéreo de 3,5 mm de los conectores respectivos al conector de la tarjeta de sonido de su computador (rosado=micrófono, verde=entrada estéreo). 2. Conecte el conector USB del auricular a un conector USB disponible en su computador. ¡El auricular se alimenta a través del conector USB, por lo tanto esta conexión USB deberá establecerse a como dé lugar! patente o patente de utilidad. Reservados los medios de entrega y las modificaciones técnicas. Deshacerse del producto antiguo El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Cuando este símbolo del contenedor con ruedas tachado se incorpore a un producto, significará que dicho producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de recolección y separación relacionado con los productos eléctricos y electrónicos. Actúe conforme a las normas locales y no se deshaga de los productos antiguos mezclándolos con los residuos domésticos convencionales. Si se deshace de forma correcta de sus productos antiguos, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas en el medioambiente y en la salud humana. © SHARKOON Technologies 2010 www.sharkoon.com 5 3 4 Note importanti Evitare di ascoltare ad alto volume per periodi prolungati perché si possono subire danni all’udito. Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live e le relative immagini/logo sono o marchi registrati o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti i prodotti e le descrizioni riportate sono marchi e/o marchi registrati dei rispettivi produttori e sono riconosciti come protetti. A seguito della politica continuata di miglioramento del prodotto della SHARKOON, il design e specifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Le specifiche dei prodotti possono variare in base ai diversi paesi. Tutti i diritti sono riservati e, in modo particolare (anche per gli estratti) per traduzioni, ristampe, riproduzione tramite copia e latri mezzi tecnici. L’inosservanza comporterà il pagamento di rimborsi. Tutti i diritti sono riservati e, in modo particolare in caso di assegnazione di brevetti. Diritto riservato sui mezzi di consegna e sulle modifiche tecniche. Utilizzo di X-Tatic con un PC 1. Collegare i jack stereo da 3,5 mm alle relative spine della scheda audio del computer (rosa=microfono, verde=ingresso stereo). 2. Collegare il connettore USB delle cuffie ad un connettore USB disponibile del computer. Le cuffie sono alimentate tramite connessione USB per cui tale USB deve essere stabilita in ogni caso! Smaltimento del prodotto Il prodotto è progettato e prodotto con materiali e componenti d‘alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando ad un prodotto è apposta queste etichetta col bidone della spazzatura sbarrato, significa che il prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CEE. Si prega di informarsi sui sistemi locali di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire in accordo alle normative locali e non smaltire i prodotti usati insieme ai rifiuti urbani. Il corretto smaltimento di questo prodotto aiuterà a prevenire potenziali conseguenze negative sull‘ambiente e sulla salute umana. © SHARKOON Technologies 2010 www.sharkoon.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sharkoon X-Tatic SX Especificación

Categoría
Auriculares
Tipo
Especificación