iON The Game Guía de inicio rápido

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Guía de inicio rápido
ES-1
Gracias por comprar la cámara de vídeo deportiva iON The Game. Tu iON The Game también puede
ser utilizada con cualquier otra montura iON de la gama, incluyendo el kit de bicicleta y casco,
el kit para tabla y el soporte de ventosa.
Conocer tu cámara The Game
9 The Game es un grabador de video digital, profesional y de alta calidad, que graba en Alta
Definición 1080p.
9 También dispone de lo último en sensores de 5 Megapixeles para que puedas tomar
espectaculares fotografías digitales.
9 Tu cámara admite una tarjeta MicroSD de hasta 32GB, lo cual te permite grabar vídeos en
1080p con 30 fotogramas por segundo durante 4 horas aprox.
9 La batería integrada de 1200mAh de Litio-polímero puede ser recargada rápidamente lo que
te permite grabar durante horas esos momentos inolvidables.
9 La cámara funciona hasta a una profundidad de 3 metros.
1. Conocer tu cámara
Guía rápida de usuario
ES-2
1 Power (Encendido)
Pulsa este botón para encenderla y apagarla.
En modo Preview/Menu/ Playback(single): púlsalo rápidamente
para desplegar ó esconder el icono OSD (pantalla en blanco)
2 Obturador
Pulsa este botón cuando estés en modo foto, para tomar fotos.
Pulsa este botón cuando estés en modo grabación para empezar
a grabar.
En el menu: Pulsa este botón para confirmar en la barra de
selección.
Cuando estás grabando: pausa y reanuda la grabación.
3 Pantalla LCD
Para visualizar las fotos, los videos, los ajustes de cámara y el
menú.
4 Lente La lente de gran calidad que graba imágenes
5 Gancho para correa Gancho para sujetar la correa de muñeca a la cámara
6 Reproducción
En modo Vista previa: Pulsa este botón para poner la cámara en
modo reproducción (por defecto está la miniatura del modo
reproducción).
En modo Reproducción (miniatura): Pulsa este botón por lo
menos un segundo para elegir entre modo reproducción de foto y
vídeo (miniatura)
En modo Reproducción de foto (miniatura): Pulsa este botón
rápidamente para salir al modo Vista previa de foto.
En modo Reproducción de vídeo (miniatura): Pulsa este botón
brevemente para salir al modo Vista previa de vídeo.
En modo de Reproducción única: Pulsa este botón para salir de
este modo y volver al modo miniatura.
Mientras se reproduce un video: Se para y vuelve a la
reproducción única.
En el modo Foto y Ajustes de menú: Pulsa el botón brevemente
para volver al menú.
7 Menu
(Modo foto): Pulsar rápidamente para ir al menú foto y ajustes.
(Modo vídeo): Pulsar rápidamente para ir al menu vídeo y ajustes.
(Modo foto y ajustes de menú): Pulsar rápidamente para
seleccionar entre menú foto y ajustes.
(Modo video y ajustes de menú): Pulsar rápidamente para
seleccionar entre menú vídeo y ajustes.
En modo reproducción: Pulsa este botón para acceder y salir del
menú.
En modo reproducción de vídeo: Pulsa este botón para elegir
ES-3
pasar adelante ó pasar hacia atrás el vídeo.
8 Modo /Arriba
En modo Vista previa: Pulsa este botón para elegitr entre modo
de película y modo foto;
En el modo menú: Pulsa el botón hacia arriba y a la izquierda
para seleccionar la barra de selección.
En modo vista previa: Pulsa el botón para volver a la anterior
imagen ó vídeo;
En modo Reproducción de vídeo: Pulsa el botón para ralentizar la
reproducción del vídeo, vuélvelo a pulsar para cambiar la
velocidad (x1/2 x1/4 x1/8 x1/16x1/32->Velocidad
normal).
9 WiFi/Abajo
En modo menú: Pulsa este botón hacia abajo y a la derecha para
seleccionar la barra de selección.
En modo Vista previa Pulsa el botón para para ir a la siguiente
película ó vídeo;
En modo Reproducción de vídeo: Pulsa el botón para pasar hacia
delante ó hacia atrás a cámara lenta el vídeo, vuélvelo a pulsar
para cambiar la velocidad (x1/2 x1/4 x1/8
x1/16x1/32->Velocidad normal).
En modo Vista previa: Pulsa el botón por lo menos 2 segundos
para encender ó apagar el WiFi .
10 Puerto USB
Conecta la cámara al ordenador para descargar los datos ó para
cargar la cámara
11 Botón de reseteo Resetea la cámara
12 Puerto Mini HDMI Conecta la cámara a un televisor a través de un cable HDMI
13 Ranura para tarjeta Micro SD Lugar de almacenamiento de la tarjeta Micro SD
14 Puerto AV Conecta la cámara a un televisor a través de un cable compuesto
2. Usar tu cámara
2.1 Cargar tu cámara
Carga tu cámara con el cable USB ó con el adaptador de corriente.
Se necesitan 2 horas inicialmente para que la cámara se cargue. Las siguientes cargas también duran
unas 2 horas aproximadamente.
ES-4
2.2 Insertar una tarjeta de memoria
Inserta una tarjeta MicroSD (no incluida) antes de utilizar la cámara. Apaga el aparato antes de insertar
la tarjeta en su ranura.
Nota
1. Sólo hay una manera correcta de insertar la tarjeta MicroSD en la ranura. No fuerces la tarjeta
en la ranura, esto podría causar daños a la cámara y a la tarjeta MicroSD.
2. Antes de su uso la tarjeta Micro SD debe ser formateada.
2.3 Formatear la tarjeta micro SD
Puedes formatear la tarjeta micro SD desde los ajustes del menú avanzado.
2.4 Configurar fecha y hora
Puedes configurar fecha y hora desde los ajustes del menú avanzado.
2.5 Grabar vídeos
1. Pulsa el botón Modo para seleccionar el modo vídeo clip (
).
2. Para ajustar la resolución, pulsa el botón menu (
) y luego pulsa el botón obturador. Cuatro
resoluciones se despliegan.
1080P30(1920x1080), 960P30(1280 x960), 720P60(1280x720), 720P30(1280x720).
Pulsa el botón Modo/WiFi para seleccionar la resolución deseada y pulsa el botón obturador
para confirmar.
3. Pulsa el botón obturador para empezar a grabar videos y vuelve a pulsar el botón obturador para
parar de grabar.
Un archivo de vídeo adicional WQVGA se creará simultáneamente con tu vídeo. El formato
menos pesado del archivo de vídeo permite mayor eficacia a la hora de subir los contenidos a las
redes sociales.
El archive de video de FHD/HD se guardará como IONXxxxx.MP4. El archive WQVGA se
guardará como IONXxxxx_thm.MP4. “xxxx”es el número del archivo.
2.6 Tomar fotos
Puedes tomar fotos pulsando el botón obturador brevemente después de haber encendido la cámara.
Note:
1. No se pueden tomar fotos mientras se está grabando
2. Puedes cambiar la resolución fotográfica y el modo de disparo desde los ajustes del menú
avanzado.
ES-5
2.7 Reproducir videos
Puedes reproducir videos en la cámara de dos maneras: en modo miniatura (por defecto) ó en modo
único.
2.8 Reproducir fotos
Igual que el punto 2.7
2.9 Borrar archivos
Puedes borrar los archivos de video/foto de uno en uno ó todos al mismo tiempo en la cámara.
Nota:
Selecciona “Todos” (“All) y pulsa el botón obturador para confirmar que todas las imágenes y videos
serán borrados.
2.10 El sistema de montaje CamLOCK
TM
El versátil sistema de montaje CamLOCK de iON te permite sujetar tu cámara iON a cualquier tipo de
casco (bicicleta, motocicleta, esquí, skydive, etc…), tabla (surf, skate, ski etc)… y manillar (bicicleta y
motocicleta).
Por favor, remítete a las guías de montaje específicas para encontrar las instrucciones de cómo
instalar tus soportes con tu cámara para actividades específicas.
3. Conectar tu cámara
3.1 Conectar tu cámara a un ordenador
Conecta tu cámara a un ordenador a través de un cable USB. Esto te permitirá:
ver/mover/copiar/borrar los archivos guardados en la cámara.
3.2 Conectar tu cámara a la televisión ó HDTV
Puedes conectar la cámara a la televisión (ó televisión de Alta Definición) a través del cable compuesto
RGB o a través de un cable HDMI. Una vez que la hayas conectado puedes:
1. Tomar fotos ó videos usando tu televisión como un visor.
2. Reproducir cualquier foto ó video guardado en la cámara en modo reproducción única.
3. Borrar cualquier archivo guardado en la cámara
Nota:
Una vez conectada la cámara a un televisor, todas las funciones operativas permanecen igual.
3.3 Inscribirse en la nube de almacenamiento gratuita iON
Envía tu garantía para inscribirte en la nube de almacenamiento gratuita de 8 GB para almacenar y
compartir tus contenidos fotográficos ó de vídeo. Entra en www.iontheaction.com/ioncloud
para
inscribirte
ES-6
4. Resolución de problemas
Problemas
Causas Soluciones
1. La cámara se apaga
automáticamente
2. No puedo encender la cámara
Batería descargada Recarga la batería
No puedo hacer fotos ni grabar
vídeos
1. Memoria llena
2. No hay ninguna tarjeta Micro
SD en la ranura
3. La tarjeta Micro SD no se ha
formateado correctamente
1. Cambia la tarjeta por una con
memoria suficiente
2. Inserta una tarjete SD
3. Formatea la tarjeta Micro SD
No puedo encontrar el disco
extraible después de haber
conectado la cámara al ordenador.
Fallo de conexión
1. Asegúrate que todos las
conexiones están bien y reinicia
el ordenador si es necesario.
2. Inténtalo en otro puerto USB
5. Especificaciones
Sensor Sensor CMOS HD de 2.2μm pixels 1/2.5" HD
Lente
150° campo de visión ultra gran angular en 720p
127° campo de visión ultra gran angular en 1080p
170° campo de visión ultra gran angular en 960p
Rango de enfoque 0.5m -
1080p: 1920x1080 pixels (16:9), 30 fps
960P:1280x960 pixels(4:3), 30 fps
720p: 1280x720 pixels (16:9), 60 fps
720p *: 1280x720 pixels (16:9), 30 fps
Formato: H.264 compresión, guardado como archivo MP4
Video
Archivos duales de vídeo para compartir más fácilmente
Resolución: 16MP, 5MP, 3MP, VGA en formato JPEG
Foto
Modo captura: Single shot, Burst mode(10 fotos), Time
lapse(5/10/30/60s), Auto disparo (5/10s)
ES-7
Micrófono de alta calidad, integrado
Audio
AAC Compresión, Control automático de ganancia
MicroSD/MicroSDHC con un mínimo de clase 10 hasta 32GB (no
incluido)
Almacenamiento
Tiempo medio de grabación: unas 4 horas (usando tarjeta de 32GB
mSD en 1080p30/720p60)
USB2.0 (para conexión de datos y carga de batería)
HDMI
Conexión
AV / Compuesto
Batería recargable de 1200 mAH Li Polímero integrada
Potencia
Duración de la batería: Aprox. 2.5 horas / 1 hora (con WiFi) a 15 metros
de distancia
IPX8 (3 metros)
Resistente al agua
Profundidad hasta 3 metros
Dimensiones 85mmx66mmx38.1mm
Peso Aproximadamente 157g
6. Requerimientos del sistema
Sistema operativo Windows 7/XP SP3 /Vista y Mac 10.5 o superior
CPU Pentium 4 / 3.0G ó más rápido recomendado
Memoria RAM 1 GB MB RAM (Vista : 2 GB)
Interface Puerto USB
IMPORTANTE
Mantén la lente limpia. La suciedad y las huellas afectan a la calidad de imagen.
Cierra bien el PODZ para un mejor aislamiento del agua. No lo abras bajo el agua.
Aclara la cámara con agua limpia después de su uso y sécala antes de guardarla.
Puedes leer las instrucciones detalladas del manual de usuario.
ES-8
Declaración FCC
Declaración de precaución
“Los cambios o modificaciones no acreditadas por la parte responsable de su cumplimiento, puede
invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo.”
Declaración de instrucción
NOTA: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de
acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han previsto para ofrecer una
protección razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones
suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las transmisiones de radio y
televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el aparato, se recomienda al usuario
que intente corregirlas realizando una o varias de las siguientes acciones:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
Conecte el aparato a una fuente de alimentación que esté en un circuito distinto a aquél donde
esté conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV.
AVISO: EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO
Ó TELEVISION CAUSADA POR UNA MODIFICACION NO AUTORIZADA DE ESTE DISPOSITIVO,
CUALQUIER TIPO DE MODIFICACION PUEDE INVALIDAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO DE
MANEJAR EL EQUIPO.
For EU only
Preguntas?
Necesitas ayuda?
Este manual debería ayudarte a
entender tu nuevo producto...
Si todavía tienes dudas visita
nuestra web:
www.iontheaction.es
Like Us:
www.facebook.com/iontheaction
Tweet Us:
www.twitter.com/iontheaction

Transcripción de documentos

Guía rápida de usuario Gracias por comprar la cámara de vídeo deportiva iON The Game. Tu iON The Game también puede ser utilizada con cualquier otra montura iON de la gama, incluyendo el kit de bicicleta y casco, el kit para tabla y el soporte de ventosa. Conocer tu cámara The Game 9 9 9 9 9 The Game es un grabador de video digital, profesional y de alta calidad, que graba en Alta Definición 1080p. También dispone de lo último en sensores de 5 Megapixeles para que puedas tomar espectaculares fotografías digitales. Tu cámara admite una tarjeta MicroSD de hasta 32GB, lo cual te permite grabar vídeos en 1080p con 30 fotogramas por segundo durante 4 horas aprox. La batería integrada de 1200mAh de Litio-polímero puede ser recargada rápidamente lo que te permite grabar durante horas esos momentos inolvidables. La cámara funciona hasta a una profundidad de 3 metros. 1. Conocer tu cámara ES-1 1 Power (Encendido) 2 Obturador 3 Pantalla LCD 4 Lente 5 Gancho para correa 6 Reproducción 7 Menu Pulsa este botón para encenderla y apagarla. En modo Preview/Menu/ Playback(single): púlsalo rápidamente para desplegar ó esconder el icono OSD (pantalla en blanco) Pulsa este botón cuando estés en modo foto, para tomar fotos. Pulsa este botón cuando estés en modo grabación para empezar a grabar. En el menu: Pulsa este botón para confirmar en la barra de selección. Cuando estás grabando: pausa y reanuda la grabación. Para visualizar las fotos, los videos, los ajustes de cámara y el menú. La lente de gran calidad que graba imágenes Gancho para sujetar la correa de muñeca a la cámara En modo Vista previa: Pulsa este botón para poner la cámara en modo reproducción (por defecto está la miniatura del modo reproducción). En modo Reproducción (miniatura): Pulsa este botón por lo menos un segundo para elegir entre modo reproducción de foto y vídeo (miniatura) En modo Reproducción de foto (miniatura): Pulsa este botón rápidamente para salir al modo Vista previa de foto. En modo Reproducción de vídeo (miniatura): Pulsa este botón brevemente para salir al modo Vista previa de vídeo. En modo de Reproducción única: Pulsa este botón para salir de este modo y volver al modo miniatura. Mientras se reproduce un video: Se para y vuelve a la reproducción única. En el modo Foto y Ajustes de menú: Pulsa el botón brevemente para volver al menú. (Modo foto): Pulsar rápidamente para ir al menú foto y ajustes. (Modo vídeo): Pulsar rápidamente para ir al menu vídeo y ajustes. (Modo foto y ajustes de menú): Pulsar rápidamente para seleccionar entre menú foto y ajustes. (Modo video y ajustes de menú): Pulsar rápidamente para seleccionar entre menú vídeo y ajustes. En modo reproducción: Pulsa este botón para acceder y salir del menú. En modo reproducción de vídeo: Pulsa este botón para elegir ES-2 pasar adelante ó pasar hacia atrás el vídeo. 8 Modo /Arriba 9 WiFi/Abajo 10 Puerto USB En modo Vista previa: Pulsa este botón para elegitr entre modo de película y modo foto; En el modo menú: Pulsa el botón hacia arriba y a la izquierda para seleccionar la barra de selección. En modo vista previa: Pulsa el botón para volver a la anterior imagen ó vídeo; En modo Reproducción de vídeo: Pulsa el botón para ralentizar la reproducción del vídeo, vuélvelo a pulsar para cambiar la velocidad (x1/2 →x1/4 →x1/8 →x1/16→x1/32->Velocidad normal). En modo menú: Pulsa este botón hacia abajo y a la derecha para seleccionar la barra de selección. En modo Vista previa Pulsa el botón para para ir a la siguiente película ó vídeo; En modo Reproducción de vídeo: Pulsa el botón para pasar hacia delante ó hacia atrás a cámara lenta el vídeo, vuélvelo a pulsar para cambiar la velocidad (x1/2 →x1/4 →x1/8 →x1/16→x1/32->Velocidad normal). En modo Vista previa: Pulsa el botón por lo menos 2 segundos para encender ó apagar el WiFi . Conecta la cámara al ordenador para descargar los datos ó para cargar la cámara 11 Botón de reseteo Resetea la cámara 12 Puerto Mini HDMI Conecta la cámara a un televisor a través de un cable HDMI 13 14 Ranura para tarjeta Micro SD Lugar de almacenamiento de la tarjeta Micro SD Puerto AV Conecta la cámara a un televisor a través de un cable compuesto 2. Usar tu cámara 2.1 Cargar tu cámara Carga tu cámara con el cable USB ó con el adaptador de corriente. Se necesitan 2 horas inicialmente para que la cámara se cargue. Las siguientes cargas también duran unas 2 horas aproximadamente. ES-3 2.2 Insertar una tarjeta de memoria Inserta una tarjeta MicroSD (no incluida) antes de utilizar la cámara. Apaga el aparato antes de insertar la tarjeta en su ranura. Nota 1. 2. Sólo hay una manera correcta de insertar la tarjeta MicroSD en la ranura. No fuerces la tarjeta en la ranura, esto podría causar daños a la cámara y a la tarjeta MicroSD. Antes de su uso la tarjeta Micro SD debe ser formateada. 2.3 Formatear la tarjeta micro SD Puedes formatear la tarjeta micro SD desde los ajustes del menú avanzado. 2.4 Configurar fecha y hora Puedes configurar fecha y hora desde los ajustes del menú avanzado. 2.5 Grabar vídeos 1. 2. 3.   Pulsa el botón Modo para seleccionar el modo vídeo clip ( ). Para ajustar la resolución, pulsa el botón menu ( ) y luego pulsa el botón obturador. Cuatro resoluciones se despliegan. 1080P30(1920x1080), 960P30(1280 x960), 720P60(1280x720), 720P30(1280x720). Pulsa el botón Modo/WiFi para seleccionar la resolución deseada y pulsa el botón obturador para confirmar. Pulsa el botón obturador para empezar a grabar videos y vuelve a pulsar el botón obturador para parar de grabar. Un archivo de vídeo adicional WQVGA se creará simultáneamente con tu vídeo. El formato menos pesado del archivo de vídeo permite mayor eficacia a la hora de subir los contenidos a las redes sociales. El archive de video de FHD/HD se guardará como IONXxxxx.MP4. El archive WQVGA se guardará como IONXxxxx_thm.MP4. “xxxx”es el número del archivo. 2.6 Tomar fotos Puedes tomar fotos pulsando el botón obturador brevemente después de haber encendido la cámara. Note: 1. No se pueden tomar fotos mientras se está grabando 2. Puedes cambiar la resolución fotográfica y el modo de disparo desde los ajustes del menú avanzado. ES-4 2.7 Reproducir videos Puedes reproducir videos en la cámara de dos maneras: en modo miniatura (por defecto) ó en modo único. 2.8 Reproducir fotos Igual que el punto 2.7 2.9 Borrar archivos Puedes borrar los archivos de video/foto de uno en uno ó todos al mismo tiempo en la cámara. Nota: Selecciona “Todos” (“All) y pulsa el botón obturador para confirmar que todas las imágenes y videos serán borrados. 2.10 El sistema de montaje CamLOCK TM El versátil sistema de montaje CamLOCK de iON te permite sujetar tu cámara iON a cualquier tipo de casco (bicicleta, motocicleta, esquí, skydive, etc…), tabla (surf, skate, ski etc)… y manillar (bicicleta y motocicleta). Por favor, remítete a las guías de montaje específicas para encontrar las instrucciones de cómo instalar tus soportes con tu cámara para actividades específicas. 3. Conectar tu cámara 3.1 Conectar tu cámara a un ordenador Conecta tu cámara a un ordenador a través de un cable USB. Esto te permitirá: ver/mover/copiar/borrar los archivos guardados en la cámara. 3.2 Conectar tu cámara a la televisión ó HDTV Puedes conectar la cámara a la televisión (ó televisión de Alta Definición) a través del cable compuesto RGB o a través de un cable HDMI. Una vez que la hayas conectado puedes: 1. Tomar fotos ó videos usando tu televisión como un visor. 2. Reproducir cualquier foto ó video guardado en la cámara en modo reproducción única. 3. Borrar cualquier archivo guardado en la cámara Nota: Una vez conectada la cámara a un televisor, todas las funciones operativas permanecen igual. 3.3 Inscribirse en la nube de almacenamiento gratuita iON Envía tu garantía para inscribirte en la nube de almacenamiento gratuita de 8 GB para almacenar y compartir tus contenidos fotográficos ó de vídeo. Entra en www.iontheaction.com/ioncloud para inscribirte ES-5 4. Resolución de problemas Causas Problemas Soluciones 1. La cámara se apaga automáticamente 2. No puedo encender la cámara Batería descargada Recarga la batería No puedo hacer fotos ni grabar vídeos 1. Memoria llena 2. No hay ninguna tarjeta Micro SD en la ranura 3. La tarjeta Micro SD no se ha formateado correctamente 1. Cambia la tarjeta por una con memoria suficiente 2. Inserta una tarjete SD 3. Formatea la tarjeta Micro SD No puedo encontrar el disco extraible después de haber conectado la cámara al ordenador. Fallo de conexión 1. Asegúrate que todos las conexiones están bien y reinicia el ordenador si es necesario. 2. Inténtalo en otro puerto USB 5. Especificaciones Sensor Lente Rango de enfoque Sensor CMOS HD de 2.2μm pixels 1/2.5" HD 150° campo de visión ultra gran angular en 720p 127° campo de visión ultra gran angular en 1080p 170° campo de visión ultra gran angular en 960p 0.5m - ∞ 1080p: 1920x1080 pixels (16:9), 30 fps 960P:1280x960 pixels(4:3), 30 fps Video 720p: 1280x720 pixels (16:9), 60 fps 720p *: 1280x720 pixels (16:9), 30 fps Formato: H.264 compresión, guardado como archivo MP4 Archivos duales de vídeo para compartir más fácilmente Resolución: 16MP, 5MP, 3MP, VGA en formato JPEG Foto Modo captura: Single shot, Burst mode(10 fotos), Time lapse(5/10/30/60s), Auto disparo (5/10s) ES-6 Audio Almacenamiento Micrófono de alta calidad, integrado AAC Compresión, Control automático de ganancia MicroSD/MicroSDHC con un mínimo de clase 10 hasta 32GB (no incluido) Tiempo medio de grabación: unas 4 horas (usando tarjeta de 32GB mSD en 1080p30/720p60) USB2.0 (para conexión de datos y carga de batería) Conexión HDMI AV / Compuesto Batería recargable de 1200 mAH Li Polímero integrada Potencia Resistente al agua Dimensiones Peso Duración de la batería: Aprox. 2.5 horas / 1 hora (con WiFi) a 15 metros de distancia IPX8 (3 metros) Profundidad hasta 3 metros 85mmx66mmx38.1mm Aproximadamente 157g 6. Requerimientos del sistema Sistema operativo CPU Memoria RAM Interface Windows 7/XP SP3 /Vista y Mac 10.5 o superior Pentium 4 / 3.0G ó más rápido recomendado 1 GB MB RAM (Vista : 2 GB) Puerto USB IMPORTANTE • • • • Mantén la lente limpia. La suciedad y las huellas afectan a la calidad de imagen. Cierra bien el PODZ para un mejor aislamiento del agua. No lo abras bajo el agua. Aclara la cámara con agua limpia después de su uso y sécala antes de guardarla. Puedes leer las instrucciones detalladas del manual de usuario. ES-7 Declaración FCC Declaración de precaución “Los cambios o modificaciones no acreditadas por la parte responsable de su cumplimiento, puede invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo.” Declaración de instrucción NOTA: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han previsto para ofrecer una protección razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las transmisiones de radio y televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el aparato, se recomienda al usuario que intente corregirlas realizando una o varias de las siguientes acciones: • Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el aparato y el receptor. • Conecte el aparato a una fuente de alimentación que esté en un circuito distinto a aquél donde esté conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV. AVISO: EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO Ó TELEVISION CAUSADA POR UNA MODIFICACION NO AUTORIZADA DE ESTE DISPOSITIVO, CUALQUIER TIPO DE MODIFICACION PUEDE INVALIDAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO DE MANEJAR EL EQUIPO. For EU only Preguntas? Necesitas ayuda? Este manual debería ayudarte a entender tu nuevo producto... Si todavía tienes dudas visita nuestra web: www.iontheaction.es Like Us: www.facebook.com/iontheaction Tweet Us: www.twitter.com/iontheaction ES-8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

iON The Game Guía de inicio rápido

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Guía de inicio rápido