Metabo KSA18 LTX Bare Instrucciones de operación

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
39
ES
1 Declaración de conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la finalidad
3 Instrucciones generales de seguridad
4 Instrucciones especiales de seguridad
5 Descripción general
6 Características especiales del producto
7 Puesta en marcha, ajuste
7.1 Acumulador
7.2 Ajuste de la profundidad de corte
7.3 Colocación de la hoja de sierra en
diagonal para realizar cortes en esta
posición
7.4 Corrección del ángulo de la hoja de
sierra
7.5 Ajuste del racor de aspiración / eyec-
tor de virutas
8 Manejo
8.1 Modo autoprotección de la herrami-
enta
8.2 Conexión y desconexión
8.3 Indicaciones de funcionamiento
8.4 Testigo LED
9 Mantenimiento
10 Accesorios
11 Reparación
12 Protección ecológica
13 Datos técnicos
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsa-
bilidad, que estas sierras manuales a baterías
cumplen con las normas y las directivas
mencionadas en la página 2.
La máquina es adecuada para serrar madera,
plásticos y metales o materiales similares.
La herramienta no está determinada para cortes de
profundidad.
Los posibles daños derivados de un uso inade-
cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Deben observarse las normas sobre prevención de
accidentes aceptados de forma general y la infor-
mación sobre seguridad incluida.
ADVERTENCIA
– Lea el manual de
instrucciones para reducir el riesgo de
accidentes.
AVISO Leer íntegramente las indicaciones
de seguridad y las instrucciones.
La no
observancia de las instrucciones de seguridad
siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un
lugar seguro.
Antes de utilizar la herramienta eléctrica, lea dete-
nidamente las instrucciones de seguridad y las
instrucciones de manejo que se incluyen. Guarde
todos los documentos para referencia en el futuro,
y solamente entregue su herramienta junto con
estos documentos.
Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las
partes marcadas con este símbolo.
Proceso de sierra
a)
PELIGRO: No acerque las manos a la
zona de serrado ni a la hoja de sierra.
Manual original
Estimado cliente,
le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada
herramienta Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad de
Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le
rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos
adjuntos. Cuanto mejor cuide su herramienta Metabo, mayor será el tiempo durante el que le proporcionará
un servicio fiable.
Contenido
1 Declaración de
conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la
finalidad
3 Instrucciones generales de
seguridad
4 Instrucciones especiales
de seguridad
40
ESPAÑOL
ES
Sujete con ambas manos la empuñadura
adicional o la carcasa del motor.
Mientras sujete
la sierra de este manera, no podrá lesionárselas
con la hoja de sierra.
b)
No toque la pieza de trabajo por la parte infe-
rior.
La cubierta protectora no le puede proteger
de la hoja de sierra debajo de la pieza de trabajo.
c)
Adapte la profundidad de corte al grosor de
la pieza de trabajo.
Sólo debería ser visible una
altura completa de un diente debajo de la pieza de
trabajo.
d)
No sujete nunca con la mano la pieza de
trabajo que vaya a serrar ni la coloque sobre la
pierna. Asegure la pieza de trabajo sobre una
superficie de apoyo estable.
Es importante que
la pieza de trabajo esté bien fijada para minimizar
el peligro de contacto con el cuerpo, el atasco de
la hoja de sierra o la pérdida del control.
e)
Sujete la herramienta eléctrica por las super-
ficies de la empuñadura aisladas cuando
realice trabajos en los que la herramienta de
inserción pudiera encontrar conducciones
eléctricas ocultas o el propio cable del aparato.
El contacto con un cable eléctrico conduce la
tensión a través de las piezas metálicas de la
herramienta eléctrica y puede causar una
descarga eléctrica.
f)
Utilice siempre un tope o una guía de cantos
recta cuando efectúe cortes longitudinales.
Esto mejora la exactitud de corte y reduce la posi-
bilidad de que la hoja de sierra se atasque.
g)
Utilice siempre hojas de sierra del tamaño
correcto y con el orificio de inserción adecuado
(p. ej. en forma de estrella o círculo).
Las hojas
de sierra que no se adapten a las piezas de
montaje de la sierra giran descentradas y pueden
causar la pérdida del control de la sierra.
h)
No utilice nunca tornillos o placas de apoyo
para hojas de sierra que estén dañados o sean
erróneos.
Las placas de apoyo y los tornillos para
hojas de sierra se han construido especialmente
para esta sierra, a fin de proporcionar un óptimo
rendimiento y un manejo seguro.
Contragolpe - Causas y respectivas indica-
ciones de seguridad
- un contragolpe es la reacción repentina de una
hoja de sierra debido a que se ha enganchado,
atascado o colocado erróneamente, y que
provoca que una sierra se salga de la pieza de
trabajo y pueda salir despedida en dirección al
usuario de la herramienta;
- cuando la hoja de sierra se engancha o atasca en
la hendidura de serrado, se bloquea y la fuerza
del motor lanza la sierra en dirección al usuario
de la herramienta;
- si la hoja de sierra se tuerce durante el corte o se
ha alineado erróneamente, los dientes del canto
posterior de la hoja de sierra se pueden engan-
char en la superficie de la pieza de trabajo, con
lo cual la hoja de sierra se desprende de la hendi-
dura de serrado y sale disparada hacia atrás en
dirección al usuario de la herramienta.
Un contragolpe es la consecuencia de un uso
inadecuado o erróneo de la sierra. Se puede evitar
tomando las medidas apropiadas como las que se
describen a continuación.
a)
Sujete la sierra con ambas manos y
mantenga los brazos en una postura en la que
pueda amortiguar la fuerza del contragolpe.
Sitúese siempre lateralmente respecto a la hoja
de sierra, evite colocar su cuerpo en línea con
la hoja de sierra.
En caso de un contragolpe, la
sierra circular puede salir disparada hacia atrás,
pero el usuario podrá dominar la fuerza del contra-
golpe mediante las medidas apropiadas.
b)
En el caso de que la hoja de sierra se atasque
o que decida interrumpir el trabajo, desconecte
la sierra y manténgala sin mover en el material
hasta que la hoja se haya detenido. No intente
nunca retirar la sierra de la pieza de trabajo o
arrastrarla hacia atrás mientras la hoja de
sierra se mueve ya que podría provocar un
contragolpe.
Determine la causa del atasco de la
hoja de sierra y elimínelo.
c)
Cuando desee volver a poner en marcha una
sierra con la hoja insertada en la pieza de
trabajo, centre la hoja en la hendidura de
serrado y compruebe que los dientes no se
hayan enganchado en la pieza de trabajo.
En
caso de que la hoja de sierra se haya atascado,
podría salir disparada de la pieza de trabajo o
provocar un contragolpe cuando se vuelva a
arrancar la sierra.
d)
Apoye los tableros grandes para evitar el
riesgo de un contragolpe al atascarse la hoja
de sierra.
Los tableros grandes pueden doblarse
por su propio peso. Los tableros deben apoyarse
en ambos lados, tanto cerca de la hendidura de
serrado como en el borde.
e)
No utilice hojas de sierra gastadas ni
dañadas.
Las hojas de sierra con dientes
gastados o alineados erróneamente provocan una
fricción excesiva, un atasco y un contragolpe
debido a una hendidura de serrado demasiado
estrecha.
f)
Asegure los ajustes de profundidad y ángulo
de corte antes de serrar.
Si los ajustes cambian
durante el serrado, la hoja de sierra puede atas-
carse y ocasionar un contragolpe.
g)
Preste especial atención a los "cortes de
profundidad" en las paredes existentes u otras
zonas que no pueden verse.
La hoja de sierra
que se inserta se puede bloquear al serrar objetos
ocultos y ocasionar un contragolpe.
Función de la cubierta inferior de protección
a)
No utilice la sierra cuando la cubierta protec-
tora inferior no se mueve libremente y no se
ESPAÑOL
41
ES
cierra de inmediato. No sujete ni fije nunca la
cubierta protectora inferior en la posición
abierta.
Si la sierra cayera accidentalmente al
suelo, la cubierta protectora inferior podría defor-
marse. Abra la cubierta protectora con una
palanca (25) y asegúrese de que se mueve libre-
mente y no toca la hoja de sierra ni otras piezas en
todos los ángulos y profundidades de corte.
b)
Compruebe si los resortes de la cubierta
protectora inferior funcionan correctamente.
Ordene una revisión de la sierra antes de usarla
si la cubierta protectora y los resortes no
funcionan correctamente.
Las piezas dañadas,
incrustaciones pegajosas o la acumulación de
virutas provocan que la cubierta protectora
funcione a destiempo.
c)
Abra la cubierta protectora inferior a mano
sólo cuando pretenda realizar cortes especí-
ficos, como son los cortes de profundidad y los
cortes en ángulo. Abra la cubierta protectora
inferior con la palanca (25) y suéltela en cuanto
la hoja de sierra penetre en la pieza de trabajo.
En todos los demás trabajos de serrado, la
cubierta protectora inferior debe funcionar
automáticamente.
d)
No coloque la sierra sobre el banco de
trabajo o en el suelo sin que la cubierta protec-
tora inferior cubra la hoja de sierra.
Una hoja de
sierra descubierta en movimiento mueve la sierra
en dirección contraria al sentido de corte serrando
todo lo que encuentre en su camino. Observe
también el tiempo de marcha en inercia de la
sierra.
No utilice discos de amolar.
¡No toque la herramienta en rotación! La herrami-
enta debe estar siempre en reposo para eliminar
virutas y otros residuos similares.
Utilice protección de oídos.
Utilice protectores oculares.
Pulse el botón de bloqueo del husillo solamente
con el motor parado.
La hoja de sierra no debe frenarse por contrapre-
sión lateral.
La cubierta protectora móvil no debe quedar
inmovilizada en la posición retraída para serrar.
La cubierta protectora móvil debe poder moverse
con libertad y regresar por sí misma con suavidad
y precisión hasta su posición final.
La máquina deberá limpiarse regularmente si se
sierran materiales que generen mucho polvo.
Debe estar garantizado el funcionamiento óptimo
de los dispositivos de protección (p.ej. la caperuza
protectora móvil).
No pueden trabajarse materiales que produzcan
polvo o vapores perjudiciales para la salud (p. ej.
asbesto).
Compruebe que la pieza de trabajo no tenga
cuerpos extraños. Al trabajar observe que no
sierra clavos o similares.
Cuando se bloquee la hoja de sierra debe
desconectar el motor inmediatamente.
No intente serrar piezas de trabajo extremada-
mente pequeñas.
Al serrar, la pieza de trabajo debe estar bien colo-
cada y fijada para que no se mueva.
El polvo procedente de algunos materiales, como
la pintura con plomo o algunos tipos de madera,
minerales y metales, puede ser perjudicial para la
salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reac-
ciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al
usuario o a las personas próximas a él.
Algunas maderas, como la de roble o haya,
producen un polvo que podría ser cancerígeno,
especialmente en combinación con aditivos para
el tratamiento de maderas (cromato, conservantes
para madera). El material con contenido de
amianto solo debe ser manipulado por personal
especializado.
- Si fuera posible, utilice un aspirador de polvo.
- Para alcanzar un elevado grado de aspiración de
polvo, emplee un aspirador Metabo junto con
esta herramienta eléctrica.
- Ventile su lugar de trabajo.
- Se recomienda utilizar una máscara de protec-
ción contra el polvo con clase de filtro P2.
Observe la normativa vigente en su país respecto
al material que se va a manipular.
Limpie las hojas de sierra manchadas con resina
o restos de cola.
Las hojas de sierra sucias
provocan el aumento del rozamiento, el atasco de la
hoja y un mayor riesgo de contragolpe.
Evite un sobrecalentamiento de las puntas de
los dientes de sierra. Evite una fundición del
material al aserrar plástico.
Utilice una hoja de
sierra adecuada al material de trabajo.
Mantenga las baterías alejadas de la
humedad
No utilice baterías defectuosas o deformadas.
No ponga las baterías en contacto con el
fuego
No abra el acumulador.
42
ESPAÑOL
ES
No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de
la batería.
Extraiga el acumulador de la máquina en caso
de no usarla.
Extraiga el acumulador de la máquina antes de
llevar a cabo cualquier ajuste o trabajo de
mantenimiento.
Asegúrese de que la herramienta esté
desconectada al insertar el acumulador.
Los acumuladores de litio defectuosos
pueden tener fugas de un líquido ligera-
mente ácido e inflamable.
En caso de contacto del líquido de la
batería con la piel, lavar inmediatamente
con agua abundante. En caso de que el
líquido entre en contacto con los ojos, lávelos
con agua limpia y acuda inmediatamente a un
centro médico.
Diodo para luz de trabajo
(8)
: no mirar directa-
mente con instrumentos ópticos al rayo del
diodo.
Véase la página 3.
1 Escala (ángulo de corte en diagonal)
2 Tornillo de sujeción (cortes en diagonal)
3 Botón de bloqueo del husillo
4 Botón de bloqueo
5 Interruptor
6 Racor (Racor de aspiración / salida de
aserrín)
7 Placa guía
8 Testigo LED
9 Tope paralelo
10 Indicador de corte
11 Tornillo de sujeción (tope paralelo)
12 Batería
13 Desenclavamiento del acumulador
14 Depósito para llave hexagonal
15 Llave hexagonal
16 Tornillo de ajuste (ajuste del ángulo de la hoja
de sierra)
17 Contratuerca (ajuste del ángulo de la hoja de
sierra)
18 Escala (profundidad de corte)
19 Tornillo de sujeción (profundidad de corte)
20 Tornillo de fijación de la hoja de sierra
21 Brida exterior de la hoja de sierra
22 Hoja de sierra
23 Caperuza protectora móvil
24 Brida interior de la hoja de sierra
25 Palanca (abatir hacia atrás la cubierta
protectora móvil)
26 Indicador de capacidad y de señal
27 Botón del indicador de capacidad
Luz de trabajo LED integrada para iluminación
óptima del corte
Parada rápida de la hoja de sierra con freno de
seguridad después de desconectar la máquina
Protección electrónica contra sobrecarga con
control de temperatura integrado para proteger
la herramienta y la batería.
Control electrónico de célula individual para una
larga duración de la batería.
Extraiga el acumulador de la máquina antes
de llevar a cabo cualquier ajuste o trabajo de
mantenimiento. Asegúrese de que la herramienta
esté desconectada al insertar el acumulador.
7.1 Batería
Cargue la batería antes de utilizar
(12)
la herra-
mienta.
Vuelva a cargar el acumulador si detecta una
disminución de la potencia.
Las baterías de ion litio (Li-Ion) y Li-Power
poseen un indicador de capacidad y de señal:
(26)
- (27)Al presionar el botón, los testigos LED
indican el nivel de carga.
- Si un testigo LED parpadea, la batería se encu-
entra prácticamente vacía y debe recargarse.
Retirar:
Pulsar el botón de desbloqueo de la batería
(13)
y
tirar de la batería
(12)
hacia arriba.
Inserción:
Empujar la batería
(12)
hasta que quede encajada.
7.2 Ajuste de la profundidad de corte
Para ajustar, aflojar el tornillo de sujeción (19). La
profundidad de corte ajustada se puede leer en la
escala (18). Volver a apretar el tornillo de sujeción.
Es conveniente realizar el ajuste de la profundidad
de corte de forma que los dientes de la hoja de
sierra no sobresalgan por debajo de la pieza de
5 Descripción general
6 Características especiales
del producto
7 Puesta en marcha, ajuste
ESPAÑOL
43
ES
trabajo más de la mitad de la altura de los dientes.
Véase la figura de la página 3.
7.3 Colocación de la hoja de sierra en dia-
gonal para realizar cortes en diagonal
Para ajustar, aflojar el tornillo de sujeción (2).
Inclinar el cuerpo del motor contra la placa guía (7).
El ángulo ajustado puede leerse en la escala (1).
Volver a apretar el tornillo de sujeción.
7.4 Corrección del ángulo de la hoja de
sierra
Si la hoja de sierra no se halla en ángulo recto
respecto a la placa guía a 0°: suelte la contratuerca
(17) y corrija el ángulo de la hoja de sierra (16) con
el tornillo de ajuste. A continuación, vuelva a apretar
la contratuerca.
7.5 Ajuste del racor de aspiración / eyector
de virutas
Aspiración de virutas de sierra:
Para aspirar las virutas de sierra debe conectarse
un aspirador adecuado con una manguera de
aspiración en el racor (6).
Eyección de virutas de sierra:
Gire el racor (6)en la posición deseada (lo más
lejos posible del cuerpo).
8.1
Modo autoprotección
de la herramienta
Si la herramienta se apaga por sí sola, es
porque el sistema electrónico ha activado el
modo de autoprotección. Suena una señal (pitido
largo). El sonido se apagará en un máximo de 30
segundos o cuando se suelte el interruptor. (5)
Problemas y soluciones:
1.
Batería casi vacía
(El sistema electrónico
protege la batería de los daños causados por la
descarga completa).
Cuando la batería está casi vacía, parpadea un
testigo LED (26). En caso necesario, pulsar el
botón (27) y comprobar el estado de carga con
el testigo LED (26). Si la batería está casi vacía,
cargarla de nuevo.
2. La sobrecarga de la herramienta durante un
período prolongado provoca la
desconexión
por temperatura
.
Dejar enfriar la herramienta o la batería.
Advertencia:
Si la batería está muy caliente, es
posible enfriarla más rápido con el cargador
"AIR COOLED".
Advertencia:
La herramienta se enfriará más
rápido si se deja en funcionamiento en vacío.
3. En caso de
intensidad excesiva de corriente
(como por ejemplo, durante un bloqueo dema-
siado prolongado) la herramienta se apagará.
Desconectar máquina en el pulsador inter-
ruptor (5). Después puede seguir trabajando
normalmente (Considere en este caso, además
de todas las demás indicaciones de seguridad
sobre todo las indicaciones de seguridad en el
capítulo 4 ...contragolpe...). Evitar que se
vuelva a bloquear.
8.2 Conexión y desconexión
Conexión:
presione el botón de bloqueo (4) y
manténgalo presionado. A continuación, accione el
interruptor (5).
Desconexión:
Suelte el interruptor (5).
8.3 Indicaciones de funcionamiento
No conecte ni desconecte la máquina mien-
tras la hoja de sierra está en contacto con la
pieza de trabajo.
Deje que la hoja de sierra alcance el número
máximo de revoluciones antes de realizar el
corte.
Al aplicar la sierra circular portátil, la cubierta
protectora móvil se mueve hacia atrás por la pieza
de trabajo.
Mientras esté serrando no retire la herrami-
enta de material con la hoja de sierra en
movimiento. Deje primero que la hoja se detenga
por completo.
En caso de que se bloquee la hoja de sierra,
desconecte la máquina de inmediato.
Serrar siguiendo un trazado recto:
en estos casos
utilice el indicador de corte (10). La entalladura
izquierda (marcada con 0°) indica el avance del
corte con la hoja de sierra vertical. La entalladura
derecha (marcada con 45°) indica el avance de
corte para un ángulo de la hoja de sierra de 45°.
Serrar siguiendo un listón fijado en una pieza de
trabajo:
para obtener un canto de corte exacto se
puede colocar un listón sobre la pieza de trabajo y
guiar la sierra circular con la placa guía a lo largo de
este listón.
Serrado con tope paralelo:
para cortes paralelos respecto a un canto recto. El
tope paralelo (9) puede fijarse por ambos lados en
su soporte. Leer la anchura de corte a la derecha o
izquierda del indicador de corte (10). Apretar el
tornillo de sujeción (11). La mejor manera para
averiguar la anchura de corte exacta es hacer un
corte de prueba.
Cortar con riel de guía
6.31213
:
Para bordes de cortes milimétricos, absolutamente
8Manejo
44
ESPAÑOL
ES
rectos y libres de alzados. El revestimiento antides-
lizante proporciona un asiento seguro y protege las
piezas de trabajo de posibles arañazos.
Riel de
guía 6.31213 v
er capítulo Accesorios.
Calentamiento del acumulador:
Bajo condiciones de aplicación duras (p. ej., al
serrar tablones de madera gruesos) el acumulador
puede calentarse debido a la gran carga (> 60 °C).
Para conservar la vida útil del acumulador, dejarlo
que se enfríe antes de seguir trabajando.
8.4 Iluminación LED
Para
la iluminación correcta del punto de corte
con
máquina encendida ilumina el
LED de alta
capacidad
(8).
El polvo depositado en la máquina se debe retirar
regularmente. Además, las ranuras de ventilación
del motor deberían limpiarse con un aspirador.
Cambio de la hoja de sierra
Extraiga el acumulador de la máquina.
Pulsar y mantener pulsado el botón de bloqueo del
husillo (3). Girar lentamente el eje de la sierra con la
llave hexagonal (20) integrada en el tornillo de fija-
ción (15) de la hoja de sierra hasta que el tope
quede enclavado.
Destornille el tornillo de fijación de la hoja de sierra
en el sentido de las agujas del reloj y extraiga la
brida exterior de la hoja de sierra (21). Tire hacia
atrás la cubierta protectora móvil (23) y extraiga la
hoja de sierra.
Compruebe que la brida interior de la hoja de
sierra
(24)
está colocada en sentido correcto (el
reborde hacia la hoja de sierra).
Colocar la nueva hoja de sierra. Comprobar que el
sentido de giro es correcto. El sentido de giro está
indicado por flechas en la hoja de sierra y la cape-
ruza protectora. Las superficies de apoyo entre la
brida interior de la hoja de sierra (24), la hoja de
sierra (22), la brida exterior de la hoja de sierra (21)
y el tornillo de fijación de la hoja de sierra (20) deben
estar limpias.
Colocar la brida exterior de la hoja de sierra (21).
Compruebe que la brida exterior de la hoja de
sierra
(21)
esté colocada correctamente (texto
hacia afuera).
Ajustar firmemente la tuerca de sujeción de la hoja
de sierra
(20)
con
llave hexagonal (15)
.
Utilizar únicamente hojas de sierra afiladas y
sin desperfectos. No utilizar hojas de sierra
agrietadas o deformadas.
No utilizar hojas de sierra de acero rápido de
alta aleación (HSS).
No utilizar hojas de sierra que no se corre-
spondan con los datos indicados.
La hoja de sierra debe ser adecuada para el
número de revoluciones de la marcha en
vacío.
Utilice una hoja de sierra adecuada al mate-
rial de trabajo.
Use únicamente hojas de sierra que corre-
spondan a la norma EN 847-1.
f
Use solo accesorios originales Metabo.
Si necesita accesorios, consulte a su proveedor.
Para que el proveedor pueda seleccionar el acces-
orio correcto, necesita saber la designación exacta
del modelo de su herramienta.
Vea la página 4.
A Riel de guía (es necesario usar placa de guía
6.31019)
B Placa de guía.
Para utilizar la sierra circular en la riel de guía
6.31213
C Estribo de sujeción (2 piezas). Para fijar el riel
de guía.
D Hojas de sierra circular. Para madera y mate-
riales similares a la madera. Calidad de corte
media.
EBatería
FCargadores
G Aspirador universal Metabo
H Manguera de aspiración
I Adaptador
Las reparaciones de herramientas eléctricas
sólo deben efectuarlas técnicos electricistas
especializados.
En caso de tener una herramienta eléctrica de
Metabo que necesite ser reparada, sírvase diri-
girse a su representante de Metabo. En la
página www.metabo.com encontrará las direc-
ciones necesarias.
En la página web www.metabo.com puede
descargar listas de repuestos.
Los envases Metabo son 100 % reciclables.
9 Mantenimiento
10 Accesorios
11 Reparación
12 Protección ecológica
ESPAÑOL
45
ES
Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera
de uso contienen grandes cantidades de materia
prima y plásticos que también pueden ser reci-
clados.
Estas instrucciones están impresas en papel blan-
queado sin cloro.
Los acumuladores no se deben desechar junto con
la basura doméstica. Devuelva los acumuladores
defectuosos o gastados a su distribuidor Metabo
No sumerja en agua el acumulador.
Solo para países de la UE: no tire herrami-
entas eléctricas a la basura. Según la direc-
tiva europea 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y aplicable por
ley en cada país, las herramientas eléctricas
usadas se deben recoger por separado y poste-
riormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el
medio ambiente.
Notas explicativas sobre la información de la página
2.
Nos reservamos el derecho a efectuar modifica-
ciones conforme al avance técnico.
U = tensión de la batería
n
0
= Número de revoluciones en ralentí
T
90°
= profundidad de corte ajustable (90°)
T
45°
= profundidad de corte ajustable (45°)
A = ángulo de corte en diagonal ajustable
Ø = Diámetro de la hoja de sierra
d = diámetro del orificio de la hoja de
sierra
a = máx. Grosor de cuerpo base de la
hoja de sierra
b = máx. Ancho de corte de hoja de sierra
m=Peso
Valor total de las vibraciones (suma vectorial en
tres direcciones) calculado según EN 60745:
a
h, D
= valor de emisión de vibraciones
(serrado de tabla de virutas
prensadas)
K
h,D
= Inseguridad (vibración)
El nivel de vibración que se especifica en las
instrucciones se ha medido conforme al protocolo
de medición establecido en la norma EN 60745 y
puede utilizarse para comparar distintas herrami-
entas eléctricas. También permite realizar una
estimación provisional de la resistencia a las vibra-
ciones.
El nivel de vibración indicado es específico para
las aplicaciones principales de la herramienta
eléctrica. El nivel de vibración puede, no obstante,
registrar variaciones si la herramienta eléctrica se
emplea para otras aplicaciones, con herramientas
de inserción distintas o si se ha efectuado un
mantenimiento de la herramienta insuficiente. En
estos casos, la carga de vibraciones podría
aumentar considerablemente durante toda la
sesión de trabajo.
Para obtener una estimación precisa de la carga
de vibraciones también deben tenerse en cuenta
los períodos en los que la herramienta está
desconectada (o conectada, pero no en uso efec-
tivo). En este caso, la carga de vibraciones podría
reducirse considerablemente durante todo el
período de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario del efecto de las vibraciones,
como por ejemplo: mantenimiento de la herrami-
enta eléctrica y las herramientas de inserción,
calentamiento de las manos, organización de la
secuencia de trabajo.
Niveles acústicos característicos compensados A:
L
pA
= Nivel de intensidad acústica
L
WA
= nivel de potencia acústica
K
pA
, K
WA
= Inseguridad (nivel acústico)
Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 80
dB(A).
Utilizar protección auricular
Valores de medición establecidos de acuerdo
con EN 60745.
Las especificaciones técnicas aquí indicadas se
entienden dentro de determinadas tolerancias
(conformes a las normas que rigen actualmente).
13 Especificaciones técnicas

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ES Manual original Estimado cliente, le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada herramienta Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adjuntos. Cuanto mejor cuide su herramienta Metabo, mayor será el tiempo durante el que le proporcionará un servicio fiable. Contenido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Declaración de conformidad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridad Instrucciones especiales de seguridad Descripción general Características especiales del producto Puesta en marcha, ajuste 7.1 Acumulador 7.2 Ajuste de la profundidad de corte 7.3 Colocación de la hoja de sierra en diagonal para realizar cortes en esta posición 7.4 Corrección del ángulo de la hoja de sierra 7.5 Ajuste del racor de aspiración / eyector de virutas Manejo 8.1 Modo autoprotección de la herramienta 8.2 Conexión y desconexión 8.3 Indicaciones de funcionamiento 8.4 Testigo LED Mantenimiento Accesorios Reparación Protección ecológica Datos técnicos 1 Declaración de conformidad Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que estas sierras manuales a baterías cumplen con las normas y las directivas mencionadas en la página 2. 2 Aplicación de acuerdo a la finalidad La máquina es adecuada para serrar madera, plásticos y metales o materiales similares. La herramienta no está determinada para cortes de profundidad. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Deben observarse las normas sobre prevención de accidentes aceptados de forma general y la información sobre seguridad incluida. 3 Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA – Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. AVISO Leer íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro. Antes de utilizar la herramienta eléctrica, lea detenidamente las instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo que se incluyen. Guarde todos los documentos para referencia en el futuro, y solamente entregue su herramienta junto con estos documentos. 4 Instrucciones especiales de seguridad Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. Proceso de sierra a) PELIGRO: No acerque las manos a la zona de serrado ni a la hoja de sierra. 39 ES ESPAÑOL Sujete con ambas manos la empuñadura adicional o la carcasa del motor. Mientras sujete la sierra de este manera, no podrá lesionárselas con la hoja de sierra. b) No toque la pieza de trabajo por la parte inferior. La cubierta protectora no le puede proteger de la hoja de sierra debajo de la pieza de trabajo. c) Adapte la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Sólo debería ser visible una altura completa de un diente debajo de la pieza de trabajo. d) No sujete nunca con la mano la pieza de trabajo que vaya a serrar ni la coloque sobre la pierna. Asegure la pieza de trabajo sobre una superficie de apoyo estable. Es importante que la pieza de trabajo esté bien fijada para minimizar el peligro de contacto con el cuerpo, el atasco de la hoja de sierra o la pérdida del control. e) Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera encontrar conducciones eléctricas ocultas o el propio cable del aparato. El contacto con un cable eléctrico conduce la tensión a través de las piezas metálicas de la herramienta eléctrica y puede causar una descarga eléctrica. f) Utilice siempre un tope o una guía de cantos recta cuando efectúe cortes longitudinales. Esto mejora la exactitud de corte y reduce la posibilidad de que la hoja de sierra se atasque. g) Utilice siempre hojas de sierra del tamaño correcto y con el orificio de inserción adecuado (p. ej. en forma de estrella o círculo). Las hojas de sierra que no se adapten a las piezas de montaje de la sierra giran descentradas y pueden causar la pérdida del control de la sierra. h) No utilice nunca tornillos o placas de apoyo para hojas de sierra que estén dañados o sean erróneos. Las placas de apoyo y los tornillos para hojas de sierra se han construido especialmente para esta sierra, a fin de proporcionar un óptimo rendimiento y un manejo seguro. Contragolpe - Causas y respectivas indicaciones de seguridad - un contragolpe es la reacción repentina de una hoja de sierra debido a que se ha enganchado, atascado o colocado erróneamente, y que provoca que una sierra se salga de la pieza de trabajo y pueda salir despedida en dirección al usuario de la herramienta; - cuando la hoja de sierra se engancha o atasca en la hendidura de serrado, se bloquea y la fuerza del motor lanza la sierra en dirección al usuario de la herramienta; - si la hoja de sierra se tuerce durante el corte o se ha alineado erróneamente, los dientes del canto posterior de la hoja de sierra se pueden enganchar en la superficie de la pieza de trabajo, con 40 lo cual la hoja de sierra se desprende de la hendidura de serrado y sale disparada hacia atrás en dirección al usuario de la herramienta. Un contragolpe es la consecuencia de un uso inadecuado o erróneo de la sierra. Se puede evitar tomando las medidas apropiadas como las que se describen a continuación. a) Sujete la sierra con ambas manos y mantenga los brazos en una postura en la que pueda amortiguar la fuerza del contragolpe. Sitúese siempre lateralmente respecto a la hoja de sierra, evite colocar su cuerpo en línea con la hoja de sierra. En caso de un contragolpe, la sierra circular puede salir disparada hacia atrás, pero el usuario podrá dominar la fuerza del contragolpe mediante las medidas apropiadas. b) En el caso de que la hoja de sierra se atasque o que decida interrumpir el trabajo, desconecte la sierra y manténgala sin mover en el material hasta que la hoja se haya detenido. No intente nunca retirar la sierra de la pieza de trabajo o arrastrarla hacia atrás mientras la hoja de sierra se mueve ya que podría provocar un contragolpe. Determine la causa del atasco de la hoja de sierra y elimínelo. c) Cuando desee volver a poner en marcha una sierra con la hoja insertada en la pieza de trabajo, centre la hoja en la hendidura de serrado y compruebe que los dientes no se hayan enganchado en la pieza de trabajo. En caso de que la hoja de sierra se haya atascado, podría salir disparada de la pieza de trabajo o provocar un contragolpe cuando se vuelva a arrancar la sierra. d) Apoye los tableros grandes para evitar el riesgo de un contragolpe al atascarse la hoja de sierra. Los tableros grandes pueden doblarse por su propio peso. Los tableros deben apoyarse en ambos lados, tanto cerca de la hendidura de serrado como en el borde. e) No utilice hojas de sierra gastadas ni dañadas. Las hojas de sierra con dientes gastados o alineados erróneamente provocan una fricción excesiva, un atasco y un contragolpe debido a una hendidura de serrado demasiado estrecha. f) Asegure los ajustes de profundidad y ángulo de corte antes de serrar. Si los ajustes cambian durante el serrado, la hoja de sierra puede atascarse y ocasionar un contragolpe. g) Preste especial atención a los "cortes de profundidad" en las paredes existentes u otras zonas que no pueden verse. La hoja de sierra que se inserta se puede bloquear al serrar objetos ocultos y ocasionar un contragolpe. Función de la cubierta inferior de protección a) No utilice la sierra cuando la cubierta protectora inferior no se mueve libremente y no se ESPAÑOL cierra de inmediato. No sujete ni fije nunca la cubierta protectora inferior en la posición abierta. Si la sierra cayera accidentalmente al suelo, la cubierta protectora inferior podría deformarse. Abra la cubierta protectora con una palanca (25) y asegúrese de que se mueve libremente y no toca la hoja de sierra ni otras piezas en todos los ángulos y profundidades de corte. b) Compruebe si los resortes de la cubierta protectora inferior funcionan correctamente. Ordene una revisión de la sierra antes de usarla si la cubierta protectora y los resortes no funcionan correctamente. Las piezas dañadas, incrustaciones pegajosas o la acumulación de virutas provocan que la cubierta protectora funcione a destiempo. c) Abra la cubierta protectora inferior a mano sólo cuando pretenda realizar cortes específicos, como son los cortes de profundidad y los cortes en ángulo. Abra la cubierta protectora inferior con la palanca (25) y suéltela en cuanto la hoja de sierra penetre en la pieza de trabajo. En todos los demás trabajos de serrado, la cubierta protectora inferior debe funcionar automáticamente. d) No coloque la sierra sobre el banco de trabajo o en el suelo sin que la cubierta protectora inferior cubra la hoja de sierra. Una hoja de sierra descubierta en movimiento mueve la sierra en dirección contraria al sentido de corte serrando todo lo que encuentre en su camino. Observe también el tiempo de marcha en inercia de la sierra. No utilice discos de amolar. ¡No toque la herramienta en rotación! La herramienta debe estar siempre en reposo para eliminar virutas y otros residuos similares. Utilice protección de oídos. Utilice protectores oculares. Pulse el botón de bloqueo del husillo solamente con el motor parado. La hoja de sierra no debe frenarse por contrapresión lateral. La cubierta protectora móvil no debe quedar inmovilizada en la posición retraída para serrar. La cubierta protectora móvil debe poder moverse con libertad y regresar por sí misma con suavidad y precisión hasta su posición final. La máquina deberá limpiarse regularmente si se sierran materiales que generen mucho polvo. Debe estar garantizado el funcionamiento óptimo ES de los dispositivos de protección (p.ej. la caperuza protectora móvil). No pueden trabajarse materiales que produzcan polvo o vapores perjudiciales para la salud (p. ej. asbesto). Compruebe que la pieza de trabajo no tenga cuerpos extraños. Al trabajar observe que no sierra clavos o similares. Cuando se bloquee la hoja de sierra debe desconectar el motor inmediatamente. No intente serrar piezas de trabajo extremadamente pequeñas. Al serrar, la pieza de trabajo debe estar bien colocada y fijada para que no se mueva. El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser perjudicial para la salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al usuario o a las personas próximas a él. Algunas maderas, como la de roble o haya, producen un polvo que podría ser cancerígeno, especialmente en combinación con aditivos para el tratamiento de maderas (cromato, conservantes para madera). El material con contenido de amianto solo debe ser manipulado por personal especializado. - Si fuera posible, utilice un aspirador de polvo. - Para alcanzar un elevado grado de aspiración de polvo, emplee un aspirador Metabo junto con esta herramienta eléctrica. - Ventile su lugar de trabajo. - Se recomienda utilizar una máscara de protección contra el polvo con clase de filtro P2. Observe la normativa vigente en su país respecto al material que se va a manipular. Limpie las hojas de sierra manchadas con resina o restos de cola. Las hojas de sierra sucias provocan el aumento del rozamiento, el atasco de la hoja y un mayor riesgo de contragolpe. Evite un sobrecalentamiento de las puntas de los dientes de sierra. Evite una fundición del material al aserrar plástico. Utilice una hoja de sierra adecuada al material de trabajo. Mantenga las baterías alejadas de la humedad No utilice baterías defectuosas o deformadas. No ponga las baterías en contacto con el fuego No abra el acumulador. 41 ES ESPAÑOL No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería. Extraiga el acumulador de la máquina en caso de no usarla. Extraiga el acumulador de la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste o trabajo de mantenimiento. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada al insertar el acumulador. Los acumuladores de litio defectuosos pueden tener fugas de un líquido ligeramente ácido e inflamable. En caso de contacto del líquido de la batería con la piel, lavar inmediatamente con agua abundante. En caso de que el líquido entre en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia y acuda inmediatamente a un centro médico. Diodo para luz de trabajo (8): no mirar directamente con instrumentos ópticos al rayo del diodo. 5 Descripción general Véase la página 3. 1 Escala (ángulo de corte en diagonal) 2 Tornillo de sujeción (cortes en diagonal) 3 Botón de bloqueo del husillo 4 Botón de bloqueo 5 Interruptor 6 Racor (Racor de aspiración / salida de aserrín) 7 Placa guía 8 Testigo LED 9 Tope paralelo 10 Indicador de corte 11 Tornillo de sujeción (tope paralelo) 12 Batería 13 Desenclavamiento del acumulador 14 Depósito para llave hexagonal 15 Llave hexagonal 16 Tornillo de ajuste (ajuste del ángulo de la hoja de sierra) 17 Contratuerca (ajuste del ángulo de la hoja de sierra) 18 Escala (profundidad de corte) 19 Tornillo de sujeción (profundidad de corte) 20 Tornillo de fijación de la hoja de sierra 21 Brida exterior de la hoja de sierra 22 Hoja de sierra 42 23 Caperuza protectora móvil 24 Brida interior de la hoja de sierra 25 Palanca (abatir hacia atrás la cubierta protectora móvil) 26 Indicador de capacidad y de señal 27 Botón del indicador de capacidad 6 Características especiales del producto • Luz de trabajo LED integrada para iluminación óptima del corte • Parada rápida de la hoja de sierra con freno de seguridad después de desconectar la máquina • Protección electrónica contra sobrecarga con control de temperatura integrado para proteger la herramienta y la batería. • Control electrónico de célula individual para una larga duración de la batería. 7 Puesta en marcha, ajuste Extraiga el acumulador de la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste o trabajo de mantenimiento. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada al insertar el acumulador. 7.1 Batería Cargue la batería antes de utilizar (12) la herramienta. Vuelva a cargar el acumulador si detecta una disminución de la potencia. Las baterías de ion litio (Li-Ion) y Li-Power poseen un indicador de capacidad y de señal: (26) - (27)Al presionar el botón, los testigos LED indican el nivel de carga. - Si un testigo LED parpadea, la batería se encuentra prácticamente vacía y debe recargarse. Retirar: Pulsar el botón de desbloqueo de la batería (13) y tirar de la batería (12) hacia arriba. Inserción: Empujar la batería (12) hasta que quede encajada. 7.2 Ajuste de la profundidad de corte Para ajustar, aflojar el tornillo de sujeción (19). La profundidad de corte ajustada se puede leer en la escala (18). Volver a apretar el tornillo de sujeción. Es conveniente realizar el ajuste de la profundidad de corte de forma que los dientes de la hoja de sierra no sobresalgan por debajo de la pieza de ESPAÑOL trabajo más de la mitad de la altura de los dientes. Véase la figura de la página 3. 7.3 Colocación de la hoja de sierra en diagonal para realizar cortes en diagonal Para ajustar, aflojar el tornillo de sujeción (2). Inclinar el cuerpo del motor contra la placa guía (7). El ángulo ajustado puede leerse en la escala (1). Volver a apretar el tornillo de sujeción. 7.4 Corrección del ángulo de la hoja de sierra ES Advertencia: La herramienta se enfriará más rápido si se deja en funcionamiento en vacío. 3. En caso de intensidad excesiva de corriente (como por ejemplo, durante un bloqueo demasiado prolongado) la herramienta se apagará. Desconectar máquina en el pulsador interruptor (5). Después puede seguir trabajando normalmente (Considere en este caso, además de todas las demás indicaciones de seguridad sobre todo las indicaciones de seguridad en el capítulo 4 ...contragolpe...). Evitar que se vuelva a bloquear. 8.2 Conexión y desconexión Si la hoja de sierra no se halla en ángulo recto respecto a la placa guía a 0°: suelte la contratuerca (17) y corrija el ángulo de la hoja de sierra (16) con el tornillo de ajuste. A continuación, vuelva a apretar la contratuerca. Conexión: presione el botón de bloqueo (4) y manténgalo presionado. A continuación, accione el interruptor (5). 7.5 8.3 Ajuste del racor de aspiración / eyector de virutas Aspiración de virutas de sierra: Para aspirar las virutas de sierra debe conectarse un aspirador adecuado con una manguera de aspiración en el racor (6). Eyección de virutas de sierra: Gire el racor (6)en la posición deseada (lo más lejos posible del cuerpo). 8 Manejo 8.1 Modo autoprotección de la herramienta Si la herramienta se apaga por sí sola, es porque el sistema electrónico ha activado el modo de autoprotección. Suena una señal (pitido largo). El sonido se apagará en un máximo de 30 segundos o cuando se suelte el interruptor. (5) Problemas y soluciones: 1. Batería casi vacía (El sistema electrónico protege la batería de los daños causados por la descarga completa). Cuando la batería está casi vacía, parpadea un testigo LED (26). En caso necesario, pulsar el botón (27) y comprobar el estado de carga con el testigo LED (26). Si la batería está casi vacía, cargarla de nuevo. 2. La sobrecarga de la herramienta durante un período prolongado provoca la desconexión por temperatura. Dejar enfriar la herramienta o la batería. Advertencia: Si la batería está muy caliente, es posible enfriarla más rápido con el cargador "AIR COOLED". Desconexión: Suelte el interruptor (5). Indicaciones de funcionamiento No conecte ni desconecte la máquina mientras la hoja de sierra está en contacto con la pieza de trabajo. Deje que la hoja de sierra alcance el número máximo de revoluciones antes de realizar el corte. Al aplicar la sierra circular portátil, la cubierta protectora móvil se mueve hacia atrás por la pieza de trabajo. Mientras esté serrando no retire la herramienta de material con la hoja de sierra en movimiento. Deje primero que la hoja se detenga por completo. En caso de que se bloquee la hoja de sierra, desconecte la máquina de inmediato. Serrar siguiendo un trazado recto: en estos casos utilice el indicador de corte (10). La entalladura izquierda (marcada con 0°) indica el avance del corte con la hoja de sierra vertical. La entalladura derecha (marcada con 45°) indica el avance de corte para un ángulo de la hoja de sierra de 45°. Serrar siguiendo un listón fijado en una pieza de trabajo: para obtener un canto de corte exacto se puede colocar un listón sobre la pieza de trabajo y guiar la sierra circular con la placa guía a lo largo de este listón. Serrado con tope paralelo: para cortes paralelos respecto a un canto recto. El tope paralelo (9) puede fijarse por ambos lados en su soporte. Leer la anchura de corte a la derecha o izquierda del indicador de corte (10). Apretar el tornillo de sujeción (11). La mejor manera para averiguar la anchura de corte exacta es hacer un corte de prueba. Cortar con riel de guía 6.31213: Para bordes de cortes milimétricos, absolutamente 43 ES ESPAÑOL rectos y libres de alzados. El revestimiento antideslizante proporciona un asiento seguro y protege las piezas de trabajo de posibles arañazos. Riel de guía 6.31213 ver capítulo Accesorios. Calentamiento del acumulador: Bajo condiciones de aplicación duras (p. ej., al serrar tablones de madera gruesos) el acumulador puede calentarse debido a la gran carga (> 60 °C). Para conservar la vida útil del acumulador, dejarlo que se enfríe antes de seguir trabajando. 8.4 No utilizar hojas de sierra de acero rápido de alta aleación (HSS). No utilizar hojas de sierra que no se correspondan con los datos indicados. La hoja de sierra debe ser adecuada para el número de revoluciones de la marcha en vacío. Utilice una hoja de sierra adecuada al material de trabajo. Use únicamente hojas de sierra que correspondan a la norma EN 847-1. Iluminación LED Para la iluminación correcta del punto de corte con máquina encendida ilumina el LED de alta capacidad (8). f 10 Accesorios Use solo accesorios originales Metabo. 9 Mantenimiento El polvo depositado en la máquina se debe retirar regularmente. Además, las ranuras de ventilación del motor deberían limpiarse con un aspirador. Cambio de la hoja de sierra Extraiga el acumulador de la máquina. Pulsar y mantener pulsado el botón de bloqueo del husillo (3). Girar lentamente el eje de la sierra con la llave hexagonal (20) integrada en el tornillo de fijación (15) de la hoja de sierra hasta que el tope quede enclavado. Destornille el tornillo de fijación de la hoja de sierra en el sentido de las agujas del reloj y extraiga la brida exterior de la hoja de sierra (21). Tire hacia atrás la cubierta protectora móvil (23) y extraiga la hoja de sierra. Compruebe que la brida interior de la hoja de sierra (24) está colocada en sentido correcto (el reborde hacia la hoja de sierra). Colocar la nueva hoja de sierra. Comprobar que el sentido de giro es correcto. El sentido de giro está indicado por flechas en la hoja de sierra y la caperuza protectora. Las superficies de apoyo entre la brida interior de la hoja de sierra (24), la hoja de sierra (22), la brida exterior de la hoja de sierra (21) y el tornillo de fijación de la hoja de sierra (20) deben estar limpias. Colocar la brida exterior de la hoja de sierra (21). Compruebe que la brida exterior de la hoja de sierra (21) esté colocada correctamente (texto hacia afuera). Ajustar firmemente la tuerca de sujeción de la hoja de sierra (20) con llave hexagonal (15) . Utilizar únicamente hojas de sierra afiladas y sin desperfectos. No utilizar hojas de sierra agrietadas o deformadas. Si necesita accesorios, consulte a su proveedor. Para que el proveedor pueda seleccionar el accesorio correcto, necesita saber la designación exacta del modelo de su herramienta. Vea la página 4. A Riel de guía (es necesario usar placa de guía 6.31019) B Placa de guía. Para utilizar la sierra circular en la riel de guía 6.31213 C Estribo de sujeción (2 piezas). Para fijar el riel de guía. D Hojas de sierra circular. Para madera y materiales similares a la madera. Calidad de corte media. E Batería F Cargadores G Aspirador universal Metabo H Manguera de aspiración I Adaptador 11 Reparación Las reparaciones de herramientas eléctricas sólo deben efectuarlas técnicos electricistas especializados. En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. 12 Protección ecológica Los envases Metabo son 100 % reciclables. 44 ESPAÑOL Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera de uso contienen grandes cantidades de materia prima y plásticos que también pueden ser reciclados. Estas instrucciones están impresas en papel blanqueado sin cloro. Los acumuladores no se deben desechar junto con la basura doméstica. Devuelva los acumuladores defectuosos o gastados a su distribuidor Metabo No sumerja en agua el acumulador. Solo para países de la UE: no tire herramientas eléctricas a la basura. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y aplicable por ley en cada país, las herramientas eléctricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente. 13 Especificaciones técnicas Notas explicativas sobre la información de la página 2. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico. U = tensión de la batería = Número de revoluciones en ralentí n0 = profundidad de corte ajustable (90°) T90° = profundidad de corte ajustable (45°) T45° A = ángulo de corte en diagonal ajustable Ø = Diámetro de la hoja de sierra d = diámetro del orificio de la hoja de sierra a = máx. Grosor de cuerpo base de la hoja de sierra b = máx. Ancho de corte de hoja de sierra m = Peso ES mantenimiento de la herramienta insuficiente. En estos casos, la carga de vibraciones podría aumentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo. Para obtener una estimación precisa de la carga de vibraciones también deben tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta está desconectada (o conectada, pero no en uso efectivo). En este caso, la carga de vibraciones podría reducirse considerablemente durante todo el período de trabajo. Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y las herramientas de inserción, calentamiento de las manos, organización de la secuencia de trabajo. Niveles acústicos característicos compensados A: = Nivel de intensidad acústica LpA = nivel de potencia acústica LWA KpA, KWA= Inseguridad (nivel acústico) Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). Utilizar protección auricular Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente). Valor total de las vibraciones (suma vectorial en tres direcciones) calculado según EN 60745: = valor de emisión de vibraciones ah, D (serrado de tabla de virutas prensadas) = Inseguridad (vibración) Kh,D El nivel de vibración que se especifica en las instrucciones se ha medido conforme al protocolo de medición establecido en la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar distintas herramientas eléctricas. También permite realizar una estimación provisional de la resistencia a las vibraciones. El nivel de vibración indicado es específico para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. El nivel de vibración puede, no obstante, registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones, con herramientas de inserción distintas o si se ha efectuado un 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Metabo KSA18 LTX Bare Instrucciones de operación

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para