Insignia NS-39D220NA16 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Televisor LED de 39 pulg. 720p 60Hz
Televisor LED de 43 pulg. 1080p 60Hz
Televisor LED de 50 pulg. 1080p 60Hz
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 0 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
ii
www.insigniaproducts.com
Contenido
SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DTS Sound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modo de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de las bases o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de las bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de un soporte para montaje en pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Botones laterales derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tomas laterales izquierdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tomas posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¿Qué conexión se debe usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión coaxial (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . . 20
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexión de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Conexión de altavoces externos o barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page ii Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
iii
Contenido
www.insigniaproducts.com
Audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Audio analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . . 32
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Visualización de la información de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Usando INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Activación y desactivación de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Activación y desactivación del encendido automático del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Encendido o apagado del receptor de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Para mostrar una lista de dispositivos compatibles con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Selección de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Abrir el menú principal de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Usando una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambio al modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Examinando fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Viendo las fotos favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ajuste automático de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ajuste del modo de imagen al encender la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Selección del modo de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Reproducción de sólo audio del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page iii Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
iv
Contenid o
www.insigniaproducts.com
Ajuste de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Usando los subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Selección del modo de subtítulos optativos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Selección del estilo del modo de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Seleccionar el idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Activación o desactivación del sensor de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Limpieza del gabinete del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Limpieza de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Visualización de la información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aprenda más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Actualización de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Personalización de la configuración del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dispositivo con INlink (compatible con CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
EE.UU. y Canadá
Garantía limitada de un año - Televisores Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
México
PÓLIZA DE GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page iv Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
1
CE.org/safety
SEGURIDAD INFANTIL
LA UBICACIÓN ADECUADA DEL TELEVISOR ES IMPORTANTE
LA INDUSTRIA ELECTRÓNICA DE CONSUMO SE PREOCUPA
Los fabricantes, minoristas y el resto de la industria electrónica de consumo se
comprometen a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Mientras disfruta de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores (nuevos y
viejos) deben de estar siempre colocados en bases adecuadas o instalados según las
recomendaciones del fabricante. Los televisores que se colocan de forma inadecuada en
tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, baúles, carros, etc. pueden caerse y
causar lesiones.
MEJORE LA SEGURIDAD
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para la instalación segura de su
televisor.
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso apropiado de su televisor.
NUNCA deje que los niños se suban o jueguen con el televisor o los muebles en el que
éste se encuentra.
NUNCA ubique el televisor sobre muebles que pueden usarse con facilidad como
escalones como mueble de cajones.
SIEMPRE instale el televisor en un lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo
caer.
SIEMPRE encamine los cables de manera que no se tropiece con ellos, o se pueda
jalarlos o agarrarlos.
MONTAJE EN PARED O TECHO DE SU TELEVISOR
Si tiene alguna duda sobre su habilidad para montar de forma segura su televisor
SIEMPRE contacte su distribuidor acerca de la instalación profesional.
SIEMPRE utilice un montaje que ha sido sugerido por el fabricante del televisor y que
tiene una certificación de seguridad por un laboratorio independiente (como UL, CSA,
ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y
del soporte de pared.
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el techo donde va a instalar el televisor sea lo
adecuado. Algunos soportes de montaje no están diseñados para la instalación en
paredes y techos con vigas de acero o construcciones de bloques de hormigón. Si no
está seguro, contacte a un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requiere un mínimo de dos personas para la
instalación en una pared o en el techo.
COLOCACIÓN DE UN TELEVISOR VIEJO EN UN LUGAR NUEVO
EN SU CASA
Muchos de los nuevos compradores de televisión trasladan sus televisores viejos TRC en
una habitación secundaria después de la compra de un televisor de pantalla plana. Se
debe tener en cuenta un cuidado especial en la colocación de los televisores viejos TRC.
SIEMPRE coloque su televisor viejo TRC en muebles resistentes y adecuados para su
tamaño y peso.
NUNCA coloque su televisor viejo TRC en un tocador donde los niños puedan tener la
tentación de utilizar las gavetas para subir.
SIEMPRE asegúrese de que su televisor viejo TRC no se sobresalga del borde del
mueble.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 1 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
2
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de
seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, estufas u otros aparatos (por
ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas planas, una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera
clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no entra en el tomacorriente,
consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que
éste sea aplastado especialmente en los enchufes,
los receptáculos y el punto donde éste sale del
aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y
accesorios especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases,
trípodes, plataformas, o mesas
especificadas por el fabricante o que
se vendan con el producto. Cuando
se usa un carro, debe tener
precaución al mover la combinación
del carro y el aparato para evitar lesionarse si el
conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de
tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de
servicio calificado. Se requiere reparar el aparato
cuando éste ha sido dañado de cualquier manera,
como cuando se ha dañado el cable de corriente o
el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos
han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido
expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de
desconexión. El enchufe deberá permanecer
fácilmente accesible.
16 Las pilas del control remoto no deben ser
expuestas al calor excesivo tales como la luz del
sol, el fuego, etc.
17 Este aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos
de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato.
18 Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA
en la parte posterior. Si fija un soporte de montaje
en pared o la base del televisor a la parte posterior
de su televisor, el soporte o la base se debe
sujetar firmemente, utilizando los cuatro
agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de
montaje, el televisor podría caerse y causar daños
a la propiedad o lesiones personales. Refiérase a
los documentos que vienen con su montaje en
pared o base para televisor para cualquieras de las
instrucciones de montaje.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico,
no remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a
la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que
requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar
reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo
durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin
supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo,
desconéctelo del tomacorriente y desconecte la
antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar
daños a su equipo y lesiones personales debidos a
rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo que indica voltaje
peligroso que puede constituir
un riesgo de choque eléctrico
está presente dentro de su
televisor. Esta etiqueta se
encuentra en la parte posterior
de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su
televisor.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 2 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
3
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las
inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos
de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer
sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar
un sistema de antena externa, se debe tener cuidado
extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto
voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No
deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique
presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra,
tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el
líquido dentro del panel. Esto podría causar
inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras
inmediatamente, enjuague y consulte con su
doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o
toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con
agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el
técnico de reparación use repuestos especificados
por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. Las substituciones
no autorizadas pueden resultar en incendio, choque
eléctrico, lesiones personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este
equipo, pídale al técnico de servicio que realice
verificaciones de seguridad rutinarias para determinar
que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de
fuente de alimentación indicada en la etiqueta de
marca. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación en su casa, consulte un electricista o a la
compañía local de energía.
Reparacn
Estas instrucciones de servicio son para uso del
personal de servicio calificado solamente. Para reducir
el riesgo de choque eléctrico, no realice ningún tipo
de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de
operación, a menos que esté calificado para hacerlo.
CUIDADO
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado bajo
las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté
dañado o expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste
únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en
daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo
de un técnico calificado para restaurar la operación
normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier
forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo
en el rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están
conectados al televisor, asegúrese de que la antena o
el sistema de cable estén conectados a tierra, para
proveer una protección contra sobre voltajes y la
acumulación de cargas estáticas. Artículo 810 del
Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70,
proporciona información con respecto a la conexión
correcta a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad
de descarga de antena, el tamaño de los conductores
de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de la antena, la conexión a los electrodos de
tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a
tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
Artículo 820 del Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una conexión
correcta a tierra. Específicamente, expresa que la
conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
Cable conductor de
entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga
de antena
Conductores de
conexión a tierra
Abrazaderas de
tierra
Sistemas de
electrodos de tierra
para el servicio de
alimentación
eléctrica
Equipo de servicio
eléctrico
1
2
3
4
5
6
7
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 3 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
4
www.insigniaproducts.com
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve
de un ambiente fresco a uno cálido o si la
temperatura del salón sube repentinamente. Cuando
esto sucede, el rendimiento del televisor se verá
afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su
nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de
encenderlo o asegúrese de que la temperatura
ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el
verano si el televisor se expone a la brisa de un aire
acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del
televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de
su televisor, problemas de funcionamiento o incluso
de daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y
celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor podría tener materiales que son
regulados por razones ambientales. Su televisor
contiene también materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados. Para ayudar a proteger el
medio ambiente, contacte las autoridades locales
para obtener información sobre el desecho o reciclaje,
y sobre la búsqueda de una planta de reciclaje en su
área antes de deshacerse de su televisor.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de
transistores de película fina, que proporcionan una
calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de
color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no
afectan adversamente el rendimiento de su televisor,
y no se consideran defectos.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 4 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
5
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta
calidad de Insignia. Su NS-39D220NA16,
NS-43D420NA16, NS-50D420NA16 o
NS-50D420MX16 representa el más moderno diseño
de televisores LED y está diseñado para brindar un
rendimiento fiable y sin problemas.
INlink
¡Disfrute de los beneficios de tener productos
compatibles HDMI CEC Plug and Play! ¡No necesita
instalación! La tecnología CEC permite que diferentes
equipos se descubran y se comuniquen mutuamente.
Refiérase a la página 41 para obtener instrucciones
sobre cómo usar INlink.
DTS Sound™
El sonido DTS ofrece un sonido claro, nítido y natural a
la vez que proporciona un bajo profundo envolvente.
Modo de videojuegos
Los videojuegos generalmente requieren ajustes a la
configuración de la imagen del televisor para obtener
una experiencia máxima. Simplemente con presionar
el botón GAME (Videojuegos) en su control remoto, la
configuración de su televisor se ajustará
automáticamente para los videojuegos. No podría ser
más fácil.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 5 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
6
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Instalación de las bases o soporte para montaje en pared
Si desea colocar el televisor sobre una mesa o en un centro de entretenimiento, vaya a Instalación de las bases.
Si desea monta el televisor en la pared, vaya a Instalación de un soporte para montaje en pared.
Instalación de las bases
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para
proteger la pantalla de daños y rayones.
Notas
Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble las bases.
Guarde las bases y sus tornillos en caso de que decida usar las bases en
el futuro.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 6 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
7
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
2 Alinee los agujeros de los tornillos en las bases del televisor con los agujeros de los tornillos en la parte inferior de su
televisor, después fije cada base al televisor.
Modelo Tipo de tornillo
Longitud del
tornillo
Número de
tornillos
39 pulg. M4 8 mm 2
43 pulg. M4 8 mm 2
50 pulg. M4 8 mm 4
39 pulg.
43 pulg.
50 pulg.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 7 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
8
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Instalación de un soporte para montaje en pared
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para
proteger la pantalla de daños y rayones.
Advertencia
Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA en la parte posterior.
Si fija un soporte de montaje en pared a la parte posterior de su
televisor, el soporte se debe fijar firmemente, utilizando los cuatro
agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de montaje, el televisor
podría caerse y causar daños a la propiedad o lesiones personales.
Refiérase a los documentos que vienen con su montaje en pared para
las instrucciones completas de montaje.
Este televisor está diseñado para ser soportado por un soporte de
montaje en pared listado por UL con capacidad de peso y carga
adecuada. (Refiérase a la sección Misceláneas en la página 76, 77, o 78.)
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 8 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
9
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
2 Si las bases están instaladas, remueva los tornillos que sujetan las bases a su televisor y remueva las bases.
39 pulg.
43 pulg.
50 pulg.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 9 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
10
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
3 Sujete el soporte de montaje en pared a su televisor usando los agujeros de montaje en la parte posterior de su
televisor. Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información sobre los tornillos
a usar y de cómo colgar correctamente su televisor.
Notas
La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte
de montaje en pared que comp. Para la longitud de los tornillos, vea
las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared.
Para los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor use los
tornillos M6.
7.87 pulg. (200 mm)
7.87 pulg. (200 mm)
7.87 pulg. (200 mm)
7.87 pulg. (200 mm)
43 pulg. (NS-43D420NA16)
39 pulg. (NS-39D220NA16)
7.87 pulg. (200 mm)
11.81 pulg. (300 mm)
50 pulg. (NS-50D420NA16)/NS-50D420MX16
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 10 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
11
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Componentes del televisor
Esta sección contiene información sobre:
Contenido del paquete
Vista frontal
Botones laterales derecho
Tomas laterales izquierdas
•Tomas posteriores
Control remoto
Contenido del paquete
Televisor LED de 39, 43 o 50 pulg
Control remoto y pilas (2 AAA)
Bases para televisor (2)
Tornillos de la base del televisor:
39 pulg. 2 tornillos
43 pulg. 2 tornillos
50 pulg. 4 tornillos
Guía de instalación rápida
Información importante
Vista frontal
Botones laterales derecho
N.° Elemento Descripción
1
Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control
remoto. No se debe obstruir.
2
Indicador de
encendido
Se apaga cuando su televisor está
encendido.
Se ilumina color rojo cuando su
televisor se encuentra apagado
(modo de suspensión).
N.° Elemento Descripción
1 MENÚ
Acceder al menú de pantalla. Para
obtener más información, vea
Navegación de los menús en la
página 40.
2
ENTRADA
Presione para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT
SOURCE), y luego presione CHo
CH
para seleccionar la fuente de
entrada de video que desea y
espere algunos segundos. Su
televisor cambia a la fuente que
seleccionó. Para obtener más
información, vea Selección de la
fuente de entrada de video en la
página 38.
En el modo de menú, permite
confirmar las selecciones.
3 VOL+/VOL
Permiten bajar o subir el
volumen.
En los menús del televisor, mueva
lo sobresaltado a la izquierda o a
la derecha.
4
CH/CH
Presione para ir al siguiente canal
o al anterior en la lista de canales.
Para obtener más información,
vea Selección de un canal en la
página 40.
En los menús del televisor, mueva
lo sobresaltado hacia arriba o
hacia abajo.
5 ENCENDIDO
Permite encender o apagar su
televisor (modo de suspensión).
Advertencia: cuando su televisor
está apagado, todavía fluye
corriente dentro de la unidad.
Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el
cable de alimentación.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 11 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
12
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Tomas laterales izquierdas
N.° Elemento Descripción
1
SALIDA DE
AUDIO/
Conecte los auriculares, una barra
de sonido, un sistema de altavoces
analógico o un sistema de cine en
casa a esta toma para escuchar el
audio del televisor a través de los
altavoces externos. Para obtener
más información, refiérase a la
sección Conexión de auriculares en
la página 29 o Audio analógico en la
página 31.
2
HDMI 1 (ARC)
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
HDMI (óptima) en la página 16, 21 o
24 o Conexión a una computadora
en la página 27.
O
Conecte un receptor de un teatro
en casa compatible con ARC a esta
toma.
3 HDMI 2
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
HDMI (óptima) en la página 16, 21,
o 24.
4
HDMI 3
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
HDMI (óptima) en la página 16, 21,
o 24.
5 USB
Conecte una unidad flash USB a
esta toma para ver archivos
compatibles con imágenes JPEG.
Para obtener más información,
refiérase a la sección Conexión de
una unidad flash USB en la
página 28 y “Usando una unidad
flash USB” en la página 44.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 12 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
13
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Tomas posteriores
N.° Elemento Descripción
1
SALIDA DIGITAL
(Óptica)
Conecte una barra de sonido,
un sistema de altavoces digital
o un sistema de cine en casa a
esta toma para escuchar el
audio del televisor a través de
los altavoces externos. Para
obtener más información, vea
Audio digital en la página 30.
2
AUDIO Izq. y Der.
Conecte el audio para un
equipo con video de
componentes a estas tomas.
Para obtener más información,
refiérase a la sección Video de
componentes (mejor) en la
página 17, 22, o 25.
O
Conecte el audio para un
equipo con AV a estas tomas.
Para obtener más información,
refiérase a la sección Conexión
AV (video compuesto) (buena
calidad) en la página 18, 23,
o 26.
3
VIDEO / Y, P
B, PR
O
VIDEO/Y
las tomas de video de
componentes y de AV están
compartidas. Puede conectar
solamente un equipo de video
de componentes o de AV a la
vez.
Conecte el video para un
equipo con video de
componentes a las tomas
VIDEO / Y, P
B y PR . Para
obtener más información,
refiérase a la sección Video de
componentes (mejor) en la
página 17, 22, o 25.
O
Conecte el video para un
equipo con AV a la toma
VIDEO / Y. Para obtener más
información, refiérase a la
sección Conexión AV (video
compuesto) (buena calidad) en
la página 18, 23, o 26.
4
ENTRADA DE
ANTENA/CABLE
Conecte su antena o sistema de
TV por cable a esta toma. Para
obtener más información,
refiérase a la sección Conexión
coaxial (buena calidad) en la
página 19 o Conexión de una
antena o televisión por cable
(sin decodificador) en la
página 20.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 13 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
14
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Control remoto
N.° Botón Presione para...
1
(encendido)
Encender o apagar su televisor (modo de suspensión).
Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía
fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la
corriente, desenchufe el cable de alimentación.
2
Botones
numéricos
Ingresar los números de canal y la contraseña de los
controles de los padres.
3
Ingresar el número de un subcanal digital Refiérase a
Selección de un canal en la página 40.
4
MENÚ Para abrir el menú de pantalla.
5
ENTRAR
Confirme las selecciones o los cambios en los menús de
pantalla del televisor.
6
SALIR Para cerrar el menú de pantalla del televisor.
7
RELACIÓN DE
ASPECTO
Cambiar la apariencia de la imagen en la pantalla (relación
de aspecto). Refiérase a la opción Aspect Ratio (Relación de
aspecto) en Ajuste de la imagen del televisor en la
página 47.
8
VOL +/– Para aumentar o reducir el volumen.
9
FAVORITOS
Mostrar la lista de canales favoritos (Favorite). Refiérase a la
sección Configuración de una lista de canales favoritos en la
página 54 y Visualización de un canal favorito en la
página 54.
10
APAGADO
AUTOMÁTICO
Ajustar el temporizador de apagado automático. Se puede
seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120,
180 ó 240 minutos. Refiérase a Ajuste del temporizador de
apagado automático en la página 63.
11
Controles de
medios
Para controlar los dispositivos compatibles con INlink (HDMI
CEC). Refiérase a Usando INlink en la página 41.
12
ENTRADA
Para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
Presione
o
para seleccionar la fuente de entrada de
video y presione ENTER (Entrar). Refiérase a Selección de la
fuente de entrada de video en la página 38.
13
(retornar) Para regresar al canal anterior.
14
Para navegar en los menús de pantalla y cambiar los ajustes.
15
(Inicio) Para abrir el menú de pantalla.
16
INFO*
Mostrar la información de estado del televisor, tal como el
número de canal, el nombre del canal (si está disponible) o
la fuente de la señal. Refiérase a Visualización de la
información de canal en la página 40.
17
SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Activar y desactivar los subtítulos optativos. Puede
seleccionar CC Off (Subtítulos optativos desactivados), CC
On (Subtítulos optativos activados) o CC On when mute
(Subtítulos activados cuando en silencio). Refiérase a
Activación o desactivación de la función de subtítulos
optativos en la página 60.
18
SILENCIAR Para silenciar o restaurar el sonido.
19
CH /CH
Cambiar los canales de televisión. Refiérase a Selección de
un canal en la página 40.
20
VIDEOJUEGOS
Para cambiar el modo de imagen al modo de Game
(Videojuegos).
21
IMAGEN
Seleccionar el modo de imagen. Puede seleccionar Vivid
(Vivo), Standard (Estándar), Energy Savings (Ahorro de
energía), Movie (Película), Game (Videojuego) o Custom
(Personalizado). Refiérase a la opción de modo de imagen
(Picture Mode) en Ajuste de la imagen del televisor en la
página 47.
22
AUDIO
Seleccionar el modo de sonido. Puede seleccionar Standard
(Estándar), Theater (Cine), Music (Música), News
(Noticias) o Custom (Personalizado). Refiérase a la opción
de modo de sonido (Sound Mode) en Ajuste de la
configuración del sonido en la página 49.
N.° Botón Presione para...
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 14 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
15
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
¿Qué conexión se debe usar?
Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones
para conectar equipos a su televisor.
Para obtener la calidad de video óptima, deberá
conectar un equipo a la mejor conexión disponible.
Use las siguientes tablas para identificar los cables:
Calidad de
video
Tipo de
conexión y
toma
Conector del cable
Óptima
(utilícelo si sus
equipos
cuentan con
HDMI)
Video y audio
HDMI
Mejor que
compuesto o
coaxial
Video de
componentes
(requiere una
conexión de
audio)
Mejor que
coaxial
AV (requiere una
conexión de
audio)
Buena
Video y audio
coaxial
Tipo de
tomas y
conexiones
Conectores de cable
Audio digital
óptico
Entrada de
audio analógico
Salida de audio
analógico de
3.5 mm
Precauciones
Revise las tomas para determinar la
posición y el tipo antes de hacer las
conexiones.
Las conexiones flojas pueden resultar en
problemas de imagen o de color.
Verifique que todas las conexiones estén
bien apretadas y seguras.
El equipo de audio/video externo
mostrado puede ser diferente a su
equipo. Si tiene cualquier pregunta,
refiérase los documentos que vinieron
con su equipo.
Siempre desenchufe el cable de
alimentación cuando conecte equipos
externos.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 15 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
16
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite
Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para el televisor tienen más de un tipo de conexión.
Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, vea ¿Qué
conexión se debe usar? en la página 15.
Puede conectar una caja de cable o satélite usando:
•HDMI (óptima)
Video de componentes (mejor)
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
Conexión coaxial (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI (HDMI) en la parte lateral de su televisor y en la
toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para resaltar HDMI1, HDMI2 o HDMI3 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Cable de
HDMI
Decodificador de cable
o receptor de satélite
Vista lateral del televisor
Conector del cable
de HDMI
Toma de HDMI
En su televisor
Toma de pared del cable
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 16 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
17
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR en la parte
posterior de su televisor y a las tomas de salida de video de componentes en el decodificador de cable o receptor de
satélite.
4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio Izq. y Der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de audio en el decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
6 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
7 Presione
o para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y video R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (usada para conectar un dispositivo AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su decodificador de cable o receptor
de satélite lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Cable de audio
Decodificador de cable o
receptor de satélite
Cable de video de componentes
Vista posterior del
televisor
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
Tomas de
video de
componentes
En su televisor
Toma de pared
del cable
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 17 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
18
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma de video verde (VIDEO / Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R
AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio de un dispositivo AV en el decodificador
de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma
verde VIDEO/Y.
Importante
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y video R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (usada para conectar un dispositivo AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su decodificador de cable o receptor
de satélite lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Decodificador de cable o
receptor de satélite
Cable de AV
Vista posterior del
televisor
Conector
del cable de
AV
Toma de AV
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
Toma de pared
del cable
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 18 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
19
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Conexión coaxial (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de antena/cable (ANT / CABLE IN ) en la parte posterior de su
televisor y a la toma de salida de coaxial en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para resaltar TV y presione ENTRAR.
7 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a Búsqueda
automática de canales en la página 52.
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas
de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Decodificador de cable o
receptor de satélite
Cable coaxial
Vista posterior del televisor
Conector de
cable coaxial
Toma de entrada
de antena/cable
(ANT/CABLE IN )
En su televisor
Toma de pared
del cable
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 19 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
20
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Conexión de una antena o televisión por cable (sin
decodificador)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a toma de antena/cable (ANT / CABLE IN) en la parte posterior de su televisor
y a la toma de pared de la antena o televisión por cable.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
o para resaltar TV y presione ENTRAR.
6 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a Búsqueda
automática de canales en la página 52.
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con personal de
servicio calificado para corregir el problema.
Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada. Ajuste la antena o
utilice una exterior altamente direccional o una de mesa con un amplificador integrado.
Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en otros, el problema
podría ser causado por una señal deficiente o débil proveniente de la televisora o el
proveedor de la televisión por cable.
Si se conecta a la televisión por cable sin decodificador y experimenta una calidad de
imagen pobre, puede ser necesario instalar un decodificador para mejorar la recepción de
la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de televisión por cable para
obtener un decodificador o receptor.
Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de definición estándar
(SD). La imagen mostrada en su televisor aún se muestra como SD (definición estándar),
por lo tanto la calidad de la imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el
contenido se hubiese grabado originalmente en HD.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 20 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
21
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray
Muchos de los reproductores de DVD o Blu-ray tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería
usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, vea ¿Qué conexión se debe usar? en la
página 15.
Puede conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando:
•HDMI (óptima)
Video de componentes (mejor)
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté
apagado.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor
de DVD o Blu-ray.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
o para resaltar HDMI1, HDMI2 o HDMI3 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Vista lateral del televisor
Cable de HDMI
Reproductor de
DVD o Blu-ray
Conector del
cable de HDMI
Toma de
HDMI
En su televisor
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 21 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
22
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté
apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de componentes/AV Y/Video, Pb y Pr
(VIDEO / Y, P
B y PR) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de componentes (COMPONENT
OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio izq. y der. (L y RAUDIO) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de audio izq./der. ( L y R AUDIO OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor
de DVD o Blu-ray.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y videoR
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (usada para conectar un dispositivo AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su reproductor de DVD o Blu-ray lo
admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Vista posterior del
televisor
Cable de audio
Cable de video de componentes
Reproductor de
DVD o Blu-ray
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
video de
componentes
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 22 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
23
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté
apagado.
2 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma verde VIDEO / Y y a las tomas de audio izq. y der. (LR AUDIO) en la
parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de AV (AV OUT ) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el reproductor de DVD o Blu-ray y seleccione el modo de salida correcto. Para obtener más información,
refiérase a la documentación que vino con el reproductor.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma
verde VIDEO/Y.
Importante
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO
) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un dispositivo AV). Puede
conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la
vez. Le sugerimos usar HDMI si su reproductor de DVD o Blu-ray lo
admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Cable de AV
Vista posterior del
televisor
Conector del
cable de AV
Toma de
AV
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
Reproductor de
DVD o Blu-ray
En su televisor
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 23 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
24
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Conexión de una consola de videojuegos
Puede conectar una consola de videojuegos usando:
•HDMI (óptima)
Video de componentes (mejor)
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté
apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a
la documentación que vino con la consola.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para resaltar HDMI1, HDMI2 o HDMI3 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Conector del
cable de
HDMI
Toma de
HDMI
Vista lateral del televisor
Cable de HDMI
Consola de
videojuegos
En su televisor
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 24 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
25
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté
apagada.
2 Conecte los conectores de video y audio en el cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de video
Video/Y, Pb y Pr (VIDEO / Y, P
B y PR) y a las tomas de audio izq. y der. (L y RAUDIO) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de componentes en la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a
la documentación que vino con la consola.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Su consola de videojuegos podría necesitar un cable de video de
componentes especial. Refiérase a los documentos que vinieron su
consola de videojuegos o el sitio web del fabricante.
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y video R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (usada para conectar un dispositivo AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su consola de videojuegos lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Vista posterior del
televisor
Cable de video de componentes
especifico de la consola y de
audio
En su televisor
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
video de
componentes
Tomas de
audio
analógico
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 25 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
26
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté
apagada.
2 Conecte los conectores de video y audio en el cable de AV de la consola de videojuegos (no incluido) a las tomas
VIDEO/Y y a las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de
componentes en la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a
la documentación que vino con la consola.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma
verde VIDEO/Y.
Importante
La mayoría de las consolas de videojuegos vienen con un cable especial
de AV. Refiérase a los documentos que vinieron su consola de
videojuegos o el sitio web del fabricante.
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y video R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (usada para conectar un dispositivo AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su consola de videojuegos lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Cable especifico de AV de la
consola
Vista posterior del
televisor
Conector
del cable de
AV
Conectores
del cable de
audio
Toma de AV Tomas de
audio
analógico
En su televisor
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 26 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
27
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Conexión a una computadora
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en la computadora.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la
computadora.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
o para resaltar HDMI1, HDMI2 o HDMI3 y presione ENTER (Entrar).
6 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario.
Cable de HDMI
Vista lateral del televisor
Conector del
cable de
HDMI
Toma de
HDMI
En su televisor
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 27 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
28
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Conexión de una unidad flash USB
1 Conecte una unidad flash USB al puerto USB en la parte lateral de su televisor.
2 Si su televisor está encendido cuando conecta una unidad flash USB, presione,
o para seleccionar Ye s (Sí) en el
mensaje que aparece. Se abre el menú de fotos (Photos).
O
Si cambia a una fuente de entrada diferente después de conectar la unidad flash USB y desea regresar a la unidad,
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego presione
o para
seleccionar USB(Photos) (USB fotos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de fotos (Photos).
Cuidado
No remueva la unidad flash USB ni apague el televisor mientras se usa la
unidad flash USB. Podría perder información o dañar la unidad flash USB.
Nota
El visualizador de fotos (Photos) sólo admite imágenes de formato JPEG
(con la extensión de archivo ".jpg") y no todos los archivos JPEG son
compatibles con su televisor.
Para obtener más información, vea Usando una unidad flash USB en la
página 44.
Unidad
flash USB
Vista lateral del televisor
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 28 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
29
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Conexión de auriculares
Cuando conecte los auriculares, los altavoces del televisor están silenciados.
1 Conecte los auriculares a la toma AUDIOOUT/ (Salida de audio) en la parte lateral de su televisor.
2 En la pantalla que se abre, presione
o
para resaltar Headphones (Auriculares) y presione ENTER (Entrar). Para
obtener más información, vea Selección del modo de salida de audio en la página 51.
Advertencia
Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el
ajuste de volumen más bajo que todavía le permita escuchar el sonido.
Notas
Si conecta los auriculares cuando su televisor esta apagado, cuando
encienda su televisor los altavoces están silenciados y el audio se
escucha a través de los auriculares.
También puede conectar un sistema de cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de altavoces externo a la toma AUDIO OUT/
(Salida de audio).
Vista lateral del televisor
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 29 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
30
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Conexión de altavoces externos o barra de sonido
Puede conectar altavoces externos o una barra de sonido usando:
Audio digital
•Audio analógico
Audio digital
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces externo
o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no incluido) a la toma de salida digital óptica (DIGITAL OUTPUT
(Optical)) en la parte posterior de su televisor y a la toma óptica de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de
altavoces digital o una barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces digital o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener
más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces digital o la barra de sonido.
5 En el menú de Audio del televisor, resalte Digital Audio Format / Audio Delay (Formato de audio digital y retraso
de audio) y presione ENTER (Entrar) o
. Active la opción de formato de audio (Audio Format) a PCM. Refiérase a la
opción Digital Audio Format / Audio Delay (Formato de audio digital y retraso de audio) en Ajuste de la
configuración del sonido en la página 49.
Cable óptico de
audio digital
Sistema de altavoces digital
Vista posterior del
televisor
Conector del
cable de audio
digital óptico
Toma de audio
digital óptico
En su televisor
Barra de sonido
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 30 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
31
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Audio analógico
Cuando conecta un sistema de altavoces analógico o una barra de sonido a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/
), los altavoces del televisor están silenciados.
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces
analógico o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable de audio (no suministrado) a la toma AUDIO OUT/ (Salida de audio) en la parte lateral de su
televisor y a las tomas de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces analógico o barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener
más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido.
5 En su televisor active la opción Headphone/Audio Out (Auriculares/Salida de audio) en el menú de Audio a
Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable) o Audio Out Fixed (Salida de audio fija).
Refiérase a la opción Headphone/Audio Out (Auricular/Salida de audio) en “Ajuste de la configuración del sonido
en la página 49.
Cable de audio
Sistema de altavoces analógico
Vista lateral del televisor
Conector del
cable de audio
Toma de salida de
audio (AUDIO
OUT/ )
En su televisor
Barra de sonido
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 31 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
32
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples
dispositivos
Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas de video o audio disponible en sus equipos. Refiérase a los
documentos que vinieron con sus equipos para obtener información sobre su conexión.
Sólo recuerde usar los mejores tipos de conexión disponibles para obtener la mejor imagen y el mejor sonido. Para
obtener más información sobre los tipos de conexiones, refiérase a ¿Qué conexión se debe usar? en lagina 15.
Reproductor de DVD o Blu-ray
Decodificador de cable o receptor de satélite
Receptor de AV
Antena o
televisión por
cable conectada
directamente a la
toma de pared
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 32 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
33
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
Cuidado
Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta.
Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente cuando
no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo.
El adaptador de alimentación está conectado permanentemente a su
televisor. No trate de desenchufarlo de la parte posterior de su televisor.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 33 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
34
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Uso del control remoto
Esta sección cubre:
Instalación de las pilas del control remoto
Orientación del control remoto
Programación de controles remotos universales
Visualización de los códigos comunes para controles
remotos universales
Instalación de las pilas del control remoto
1 Mientras se presiona el seguro de liberación en la
parte posterior del control remoto, levante la
cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas
coincidan con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento
de la pila.
Orientación del control remoto
Apunte el control remoto hacia el sensor de
control remoto al frente de su televisor.
Precauciones
No se deben exponer las pilas al calor
excesivo tal como el de la luz solar,
calefactores o fuego.
Los químicos de las pilas pueden causar
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie
el compartimiento de las pilas con un
paño. Si los químicos tocan su piel, lávese
inmediatamente.
Asegúrese de que las pilas estén
instaladas correctamente. No las queme
o las incinere.
Notas
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando se les acabe la
carga.
Saque las pilas si el control remoto no se
va a usar por un periodo de tiempo
extendido.
Sensor del
control remoto
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 34 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
35
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Programación de controles remotos
universales
Se puede operar su televisor Insignia con un control
remoto universal nuevo o existente.
1 Refiérase a la tabla de códigos comunes en la
sección Visualización de los códigos comunes para
controles remotos universales en la
página 35. Si encuentra problemas al programar
su control remoto o necesita otro código de
control remoto:
contacte al soporte técnico del control remoto
universal o a la compañía de cable o satélite del
control remoto que está tratando de programar
•visite www.insigniaproducts.com/remotecodes
para obtener los últimos códigos para control
remoto.
Llame al centro de atención al cliente de Insignia
al 1-877-467-4289.
2 Siga las instrucciones de su control remoto
universal para ingresar el código del televisor que
encontró en el paso1.
Visualización de los códigos comunes para
controles remotos universales
Puede ver una lista de los códigos de control remoto
universales en el menú de pantalla.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Learn More
(Aprender más) y presione ENTER.
4 Presione
o para resaltar Remote control
codes (Códigos del control remoto) y presione
ENTER. El televisor muestra información sobre los
códigos de control remotos universales que se
pueden utilizar para hacer que su televisor
funcione con un control remoto universal.
5 Presione ENTER. Su televisor muestra una lista de
los códigos de los controles remotos universales
para varias marcas de controles remotos
universales.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Consejos
Si su control remoto universal cuenta
con una función de búsqueda de
código, realice una búsqueda para
identificar un código que funcione
con su televisor. Refiérase a las
instrucciones de su control remoto
universal para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta
con una función deAprendizaje”,
puede programarlo manualmente
usando el control remoto del televisor
para "enseñar" los comandos uno a la
vez. Refiérase a las instrucciones de su
control remoto universal para obtener
más detalles.
Consejos
La marca normalmente se encuentra visible
en la parte frontal del control remoto
universal y el número de modelo se
encuentra visible en la parte posterior.
Si su control remoto universal no se
encuentra en la lista, refiérase a las
instrucciones de su control remoto e intente
los códigos para las marcas Orion, Emerson,
Memorex, Sansui, Sylvania o Zenith. Puede ser
que necesite intentar con varios códigos
antes de encontrar uno que funcione.
Nota:
También puede encontrar los códigos de otros
controles remotos en línea en el sitio:
http://www.insigniaproducts.com/remotecodes
O, consulte con su proveedor de televisión por
cable o satélite para obtener el código del control
remoto.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 35 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
36
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Encendido de su televisor por
primera vez
La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el
asistente de Instalación fácil. El asistente de
configuración le guía a través de los ajustes básicos
incluyendo el idioma del menú, el ajuste de la hora, el
modo de imagen, la fuente de la señal de televisión y
la lista de canales.
1 Asegúrese de lo siguiente:
Se instalaron las pilas en el control remoto
(Refiérase a la página 34.)
Se conectó una antena, la televisión por cable o
por satélite. (Refiérase a la página 16 a la 20).
Se conectó el cable de alimentación (Refiérase a
la página 33.)
2 Presione (encendido) para encender su
televisor. Comienza el asistente de Instalación fácil
Easy Setup.
3 Presione
o para resaltar un idioma y presione
ENTER.
4 Presione
o para resaltar Home Use Mode
(Modo en el hogar) o Store Display Mode (Modo
de tienda) y presione ENTER.
Si seleccioStore Display Mode, un mensaje le
preguntará si está seguro que desea este modo.
Seleccione OK para continuar utilizando el modo
de visualización de tienda (Store Display Mode) o
seleccione Cancel (Cancelar) para cambiar su
selección a Home Use Mode (Modo en el hogar).
Store Display Mode no es un modo de ahorro de
energía y muestra un titular para modo comercial.
5 Presione
o para resaltar una opción y presione
ENTER. Puede seleccionar:
Watch TV (Visualizar la televisión) para omitir las
opciones de personalización. Puede presionar
MENU (Menú) más tarde para personalizar la
configuración. Refiérase a la sección Termine el
asistente en la página 37.
Customize my TV (Personalización de mi
televisor) para configurar las opciones de
visualización para maximizar su experiencia
visual. Refiérase a la sección Personalización de
mi televisor en la página 36.
Personalización de mi televisor
6 Presione
o para resaltar una zona horaria y
presione ENTER (Entrar).
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 36 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
37
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
7 Presione o para seleccionar On (Activar) la
Daylight Saving (Hora de verano) o Off
(Desactivar) la Daylight Saving y presione ENTER.
8 Presione
o para resaltar Month (Mes), Day
(Día) o Year (Año), presione o para ajustar la
configuración y presione ENTER (Entrar) una o
más veces para resaltar Next (Siguiente). Al
resaltar Next presione nuevamente ENTER
(Entrar).
9 Presione
o para resaltar Hour (Hora), Minutes
(Minutos) o el campo AM/PM y presione o
para ajustar la opción y presione ENTER una o más
veces para resaltar Next. Al resaltar Next presione
nuevamente ENTER (Entrar).
10 Presione
o para resaltar una fuente de
entrada de video y presione para salir del área
de etiqueta.
11 Presione
o para resaltar una etiqueta
predeterminada o personalizada (Custom).
12 Si selecciona una etiqueta predeterminada,
presione
para seleccionar Next (Siguiente) y
presione ENTER.
O
Si selecciona Custom, presione ENTER y presione
o para ingresar el primer carácter en su
etiqueta personalizada. Presione
o para
moverse a la posición del carácter anterior o al
posterior. Use los botones direccionales para
ingresar caracteres adicionales. Pueden ingresar
12 caracteres (letras y números). Cuando se ha
terminado de crear su etiqueta presione dos veces
para seleccionar Next (Siguiente) y presione
nuevamente ENTER (Entrar).
Termine el asistente
13 Presione
o para resaltar Cable/Satellite Box
(Receptor de cable/satélite), Cable from the wall
(Cable de la pared) o Antenna (Antena) y presione
ENTER.
Si selecciona Cable/Satellite Box, se abre la
pantalla que muestra los modos en que puede
conectar la caja.
Presione ENTER.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 37 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
38
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Si selecciona Cable from the wall o Antenna, su
televisor comienza a buscar los canales y
muestra una pantalla de progreso.
14 Presione ENTER (Entrar) para cerrar el asistente. Si
seleccionó:
Cable from the wall (Cable de la pared) o
Antenna (Antena), su televisor sintoniza el
primer canal que encuentra en la búsqueda.
Cable/Satellite box (Receptor de cable/satélite),
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE), presione
o
para seleccionar (HDMI, Component
(Componentes) o AV ) y presione ENTER (Entrar).
Su televisor cambia a la entrada que seleccionó.
Funcionamiento básico
Esta sección ofrece información básica sobre:
Encendido o apagado de su televisor
Selección de la fuente de entrada de video
Introducción a los menús de pantalla
Navegación de los menús
Selección de un canal
Ajuste del volumen
Visualización de la información de canal
Encendido o apagado de su televisor
1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté
enchufado en un tomacorriente.
2 Presione (encendido) para encender su
televisor. El indicador de encendido se apaga.
3 Presione nuevamente (encendido) para apagar
su televisor. Su televisor ingresa al modo de
suspensión y el indicador de encendido se ilumina
color rojo.
Selección de la fuente de entrada de video
1 Encienda su televisor.
2 Si quiere usar un equipo conectado a una entrada
de video (tales como un reproductor de DVD o
Blu-ray), encienda el equipo.
3 Presione INPUT (Entrada).
4 Presione
o para seleccionar una fuente de
entrada de video y presione ENTER (Entrar).
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Advertencia
Cuando su televisor se encuentra en el
modo de suspensión, todavía recibe
corriente Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el cable de
alimentación.
Nota
Si su televisor no recibe una señal de
entrada por varios minutos, éste ingresará
automáticamente al modo de suspensión.
Nota
Su televisor detecta y muestra
automáticamente cuales son las tomas de
video que tienen equipos conectados a
ellas cuando los equipos se encienden. Se
puede desactivar esta función para que
muestre siempre todas las entradas. Para
obtener más información, vea Activación o
desactivación del sensor de entradas en la
página 64.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 38 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
39
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Introducción a los menús de pantalla
Menú de imagen (Picture) [Modo de TV]
Menú de audio (Audio [Modo de TV]
Menú de canales (Channels) [Modo de TV]
Menú de configuración (Settings) [Modo de TV]
Menú de ayuda (Help)
Menú de fotos Photos [Modo USB]
Notas
Dependiendo de la fuente de señal
seleccionada, se podrían mostrar
diferentes opciones en su pantalla.
Los elementos del menú que no se
pueden seleccionar se muestran color
gris.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 39 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
40
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Navegación de los menús Selección de un canal
•Presione CH o CH para ir al canal siguiente o
al anterior en la lista de canales memorizados.
Presione los botones numéricos para ingresar el
número de canal que guste y espere a que el canal
cambie, o presione ENTER (Entrar) para cambiar el
canal inmediatamente.
Para seleccionar un subcanal digital, presione los
botones numéricos para seleccionar el canal
principal digital, presione (subcanal) y luego
presione el botón numérico del subcanal. Espere a
que el canal cambie o presione ENTER para cambiar
el canal inmediatamente. Por ejemplo, para
seleccionar el canal 5.1, presione 5, (subcanal) y
luego 1.
Presione (retornar) para ir al último canal visto.
•Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de
canales favoritos, presione
o para resaltar un
canal y presione ENTER (Entrar). Para información
sobre la creación de una lista de canales favoritos,
refiérase a la sección Configuración de una lista de
canales favoritos en la página 54.
Ajuste del volumen
•Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el
volumen.
•Presione MUTE para silenciar el sonido. Presione
MUTE nuevamente para volver a habilitar el sonido.
Visualización de la información de canal
•Presione INFO* para mostrar un titular de
información. El titular de información muestra la
información del programa actual tal como el
número de canal, la fuente de entrada de la señal y
la resolución.
Información del canal digital: muestra el número
del canal, el nombre de la estación, la etiqueta
del canal, el nombre del programa transmitido,
la clasificación de TV, el tipo de señal, la
información de audio, la resolución, la hora
actual, intensidad de la señal, día de la semana,
fecha y la hora de comienzo y de fin del
programa, si la estación transmisora lo provee
Información de canal analógico: muestra el
número del canal, la etiqueta del canal (si está
predefinida), el tipo de señal y la información de
audio, día de la semana, fecha y la resolución si la
estación transmisora lo suministra.
Presione MENU (Menú) para abrir el menú de
pantalla.
Presione el botón direccional derecho o izquierdo
para mover el cursor en la pantalla o para ajustar
un elemento seleccionado.
Presione la flecha de arriba o abajo para
seleccionar las opciones del menú.
Presione ENTER (Entrar) para confirmar una
selección o ingresar a un submenú.
Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior.
Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Nota
Tiene tres segundos para presionar cada
botón.
Nota
Si una lista cuenta con más de una página,
presione
o para desplazarse por las
páginas.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 40 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
41
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Usando INlink
INlink le permite controlar los equipos compatibles
con HDMI-CEC que esn conectados a las tomas
HDMI en su televisor mediante el control remoto que
viene con este. Para utilizar INlink, debe configurar la
opción de Control INlink en el menú de INlink como
On (Activada).
Esta sección cubre:
Activación y desactivación de INlink
Activación y desactivación del apagado automático
de dispositivo
Activación y desactivación del encendido
automático del televisor
Encendido o apagado del receptor de audio
Para mostrar una lista de dispositivos compatibles
con INlink
Selección de un dispositivo compatible con INlink
Abrir el menú principal de un dispositivo
compatible con INlink
Activación y desactivación de INlink
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione
ENTER o
.
4 Presione o para resaltar Control INlink y
presione ENTER o
.
5 Presione
o para resaltar On (Activado) u Off
(Desactivado) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación y desactivación del apagado
automático de dispositivo
Cuando INlink está activado (On), Device Auto Power
Off (Apagado automático del equipo) apaga
automáticamente los equipos HDMI con CEC al
apagar su televisor.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione
ENTER o .
Notas
Se debe usar cables HDMI para conectar
dispositivos compatibles con HDMI CEC a
su televisor.
La función de HDMI CEC debe estar
activada en los dispositivos conectados.
Si conecta un equipo con HDMI que no
sea compatible con HDMI CEC, ninguna
de las funciones de Control INlink
funcionarán.
Dependiendo del equipo con HDMI
conectado, algunas de las funciones
Control INlink podrían no funcionar.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 41 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
42
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
4 Presione o para resaltar Device Auto Power
Off (Apagado automático del equipo) y presione
ENTER o
.
5 Presione o para seleccionar On [Activado]
(apaga los dispositivos conectados cuando apaga
su televisor) u Off [Desactivado] (no apaga los
dispositivos conectados cuando apaga su
televisor) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación y desactivación del encendido
automático del televisor
Encendido automático del televisor (TV Auto Power
On) enciende automáticamente su televisor al
encender un equipo con HDMI CEC si el equipo tiene
esta características.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione
ENTER o .
4 Presione
o para resaltar TV Auto Power On
(Encendido automático del televisor) y presione
ENTER o
.
5 Presione
o para resaltar On [Activado]
(enciende su televisor cuando se enciende el
equipo conectado) u Off [Desactivado] (no
enciende su televisor al encender el equipo
conectado) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Encendido o apagado del receptor de audio
Cuando INlink está activado y se ha conectado un
receptor de audio compatible con HDMI CEC a su
televisor, activando Audio Receiver (Receptor de
audio) le permite usar el control remoto de su
televisor para controlar el volumen en el receptor de
audio.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione
ENTER o
.
4 Presione
o para resaltar Audio Receiver
(Receptor de audio) y presione ENTER o .
5 Presione
o para resaltar On [Activado] (el
control remoto de su televisor controla el volumen
del receptor de audio conectado) u Off
[Desactivado] (el control remoto de su televisor no
controla el volumen del receptor de audio
conectado) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 42 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
43
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Para mostrar una lista de dispositivos
compatibles con INlink
Se puede mostrar una lista de equipos con HDMI CEC
que están conectados a su televisor.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione
ENTER o
.
4 Presione
o para resaltar INlink Device List
(Lista de dispositivos INlink) y presione ENTER o .
Aparece una lista de dispositivos compatibles con
HDMI CEC que ha conectado.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Seleccn de un dispositivo compatible con
INlink
Cuando tiene más de un dispositivo compatible con
INlink conectado, puede seleccionar el dispositivo
que desea usar.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione
ENTER o
.
4 Presione
o para resaltar Connect (Conectar) y
presione ENTER o .
5 Presione
o para resaltar el dispositivo que
quiere conectar y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 43 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
44
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Abrir el menú principal de un dispositivo
compatible con INlink
Puede abrir el menú principal de un dispositivo
conectado compatible con INlink y utilizar el control
remoto de su televisor para controlar el dispositivo si
el mismo cuenta con esta opción.
1 Presione INPUT (Entrada) y
o para resaltar el
dispositivo compatible con INlink que desea y
presione ENTER (Entrar).
2 Presione el botón de MENU (Menú).
3 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o ENTER (Entrar).
4 Presione
o para resaltar INlink y presione
ENTER o .
5 Presione
o para resaltar Root Menu (Menú
raíz) y presione ENTER. El menú principal del
dispositivo se abre y puede utilizar el control
remoto de su televisor para controlar el
dispositivo.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Usando una unidad flash USB
Se puede conectar una unidad flash USB a su televisor
para ver fotos JPEG compatibles.
Esta sección cubre:
Cambio al modo USB
Examinando fotos
Viendo las fotos favoritas
Visualización de fotos en una presentación
Cambio al modo USB
1 Asegúrese de haber conectado la unidad flash
USB al puerto USB en su televisor.
2 Presione
o para seleccionar Ye s (Sí) en el
mensaje que aparece y presione ENTER (Entrar).
Se abre el menú de fotos (Photos).
O
Si conectó la unidad flash USB, entonces cambie a
una fuente de entrada de video diferente,
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego
presione
o para resaltarUSB(Photos) (Fotos) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de fotos
(Photos).
Notas
Nunca extraiga una unidad flash USB
ni apague su televisor mientras este
viendo fotos JPEG.
El visualizador de fotos JPEG sólo
soporta el formato de imágenes JPEG
(con la extensión de archivo “.jpg”) y
no todos los archivos JPEG son
compatibles con su televisor.
Nota
Para salir del modo USB presione INPUT
(Entrada) para abrir la lista de fuentes
(INPUT SOURCE) y seleccione otra fuente
de entrada.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 44 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
45
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Examinando fotos
1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo
USB en la página 44.
2 Presione
o para resaltar Browse Photos
(Explorar fotos) y presione ENTER (Entrar) o
. La
pantalla muestra los nombres de las carpetas y de
los archivos de fotos guardados en la unidad flash
USB en un índice de miniaturas con la primera
carpeta o archivo resaltado. Aparece la barra de
control en la parte inferior de la pantalla.
3 Para navegar la pantalla con la lista de miniaturas,
presione:
o para examinar los archivos y las
carpetas.
ENTER (Entrar) para ver la foto resaltada en
pantalla completa o abrir una carpeta resaltada.
MENU (Menú) o EXIT (Salir) para abrir el menú
de fotos (Photos).
FAVORITE (Favoritos) para agregar o remover
una foto de la lista de fotos favoritas. Un corazón
aparece sobre una foto que ha sido agregada a la
lista de fotos favoritas.
Cuando una foto se muestra a pantalla completa,
una barra de control aparecer en la parte inferior
de la foto. El nombre del archivo, la resolución de
la imagen, el tamaño y la fecha se muestran en la
parte inferior de la barra de control. Si no presiona
un botón en unos 10 segundos, la barra de control
se cierra. Presione INFO para abrir de nuevo la
barra de control.
4 Para navegar la foto en la pantalla, presione:
para ir a la foto anterior.
para ir a la siguiente foto.
ENTER (Entrar) para girar la foto en el sentido de
las agujas del reloj.
ASPECT (Aspecto) una o más veces para ampliar
la imagen a 2× o 4× o seleccione Fill (para llenar
la pantalla). Se puede presionar
o para
desplazar la foto.
•Presione EXIT (Salir) para regresar al índice de
miniaturas.
MENU para regresar al menú de fotos (Photos).
Nota
Las fotos se muestran en el orden que
aparecen en la unidad flash USB. No
pueden ser enumeradas en el orden del
nombre del archivo.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 45 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
46
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Viendo las fotos favoritas
Después de crear su lista de fotos favoritas, se puede
explorar sus fotos favoritas rápidamente.
1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo
USB en la página 44.
2 Presione
o para resaltar Favorite Photos
(Fotos favoritas) y presione ENTER (Entrar) o
. Un
índice de miniaturas de sus fotos favoritas se abre
con una barra de control en la parte inferior de la
pantalla. Un corazón aparecerá en la foto favorita.
Las fotos se seleccionan y navegan en la pantalla
de fotos de la misma forma en que lo hace cuando
se exploran las fotos. Para obtener más
información, vea Examinando fotos en la
página 45.
Visualización de fotos en una presentación
Se pueden ver sus fotos en una presentación.
1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo
USB en la página 44.
2 Si las fotos que quiere ver están en una carpeta en
la unidad flash USB, seleccione la carpeta. Para
obtener información acerca de cómo seleccionar
una carpeta, refiérase a la sección Examinando
fotos en la página 45 o Viendo las fotos favoritas
en la página 46.
3 Presione el botón de MENU (Menú).
4 Presione
o para resaltar Start Slideshow
(Iniciar presentación) y presione ENTER (Entrar) o
. Una presentación comienza con la primera foto
en la carpeta actual.
5 Para controlar la presentación:
Nota
Las fotos se muestran en el orden que
aparecen en la unidad flash USB. No
pueden ser enumeradas en el orden del
nombre del archivo.
Presione: Función:
MENÚ Para abrir el menú de fotos
(Photos).
ENTRAR
Pausa la presentación. Presione
nuevamente para reanudar la
presentación.
SALIR
Presione para detener la
presentación y regresar al índice
de miniaturas.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 46 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
47
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la imagen
Esta sección cubre:
Ajuste de la imagen del televisor
Ajuste automático de la relación de aspecto
Ajuste del modo de imagen al encender la unidad
Ajuste de la imagen del televisor
Puede ajustar varias configuraciones para mejorar la
calidad de la imagen de su televisor. También puede
restablecer todos los ajustes a los valores
predeterminados en la fábrica.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o ENTER (Entrar) para acceder al menú
de imagen (Picture).
3 Presione
o para resaltar una opción y
presione ENTER o
para acceder a la opción.
Puede seleccionar:
Picture Mode: selecciona el modo de imagen.
Puede seleccionar:
Vivid: una imagen brillante y viva. Aumenta
considerablemente el contraste, el brillo y la
nitidez. Esta opción es buena para
videojuegos, animación y para ambientes
con luz brillante.
Standard: una imagen estándar. Aumenta de
forma moderada el contraste, el brillo y la
nitidez. Esta selección es buena para
transmisiones de la televisión estándar.
Energy Savings [Ahorro de energía]: se
reduce el brillo de la retroiluminación. Su
televisor cuenta con una retroiluminación
que provee luz para mostrar imágenes. Al
reducir la cantidad de luz, su televisor utiliza
menos energía.
Movie [Película]: una imagen finamente
detallada. Ajusta el brillo y el contraste y
reduce la nitidez para obtener una imagen
más real. Esta selección es buena para ver
video de la calidad más alta como el de
discos Blu-ray o DVD y HDTV.
Game (Videojuegos): ajusta la imagen para
obtener la mejor experiencia de videojuegos.
Custom (imagen personalizada): le permite
cambiar manualmente los ajustes de imagen
como brillo, contraste y nitidez.
Advanced Settings (Ajustes avanzados): abre el
menú Picture · Advanced Settings (Ajustes de
Imagen avanzados) donde se pueden ajustar
más opciones de video.
Nota
También puede presionar GAME para
seleccionar el modo de videojuegos
(Game).
El modo de Game (Videojuegos) está
solo disponible cuando la entrada de
video se establece a HDMI o
Component/AV (Componentes/AV).
Nota
También puede presionar PICTURE
(Imagen) para seleccionar el modo de
imagen.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 47 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
48
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Aspect Ratio (Relación de aspecto): ajusta la
forma en que la imagen llena la pantalla
Puede seleccionar:
Overscan (Sobrebarrido): el texto y las
imágenes se extienden más allá de los
bordes de la pantalla para esconder los
artefactos de los bordes. ?Se puede
seleccionar On (Activado) u Off
(Desactivado).
Dynamic Backlight (DCR) (Relación de
contraste dinámico): mejora la relación de
contraste entre las áreas claras y obscuras de
la imagen. Puede seleccionar Off
(Desactivada), Low (Baja), o High (Alta).
Color Temperature: selecciona la
temperatura de color. Puede seleccionar
Cool [Fo] (para mejorar los azules) o
Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los
rojos).
Noise Reduction: selecciona el modo de
reducción de ruido para reducir el ruido de la
imagen (nieve). Puede seleccionar
desactivado (Off), bajo (Low), Medio
(Middle) o alto (High).
Adaptive Contrast (Contraste adaptable):
ajusta automáticamente el detalle y el brillo
de la imagen. ?Se puede seleccionar On
(Activado) u Off (Desactivado).
Backlight (Retroiluminación): controla el brillo
global de la imagen.
Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras
de la imagen.
Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas
claras de la imagen.
Color: ajusta la intensidad del color de la
imagen. Un ajuste bajo puede hacer que el color
se vea descolorido. Un ajuste alto puede hacer
que el color se vea artificial.
Tint (Tono): ajusta el balance del color de la
imagen. Use este control para hacer que los
tonos de piel se vean más naturales.
Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de
las imágenes. Si ajusta este control muy alto, las
imágenes obscuras podrían aparecer con orillas
claras o blancas.
Reset Picture Settings: restablece todos los
ajustes de imagen a los valores predeterminados
de origen.
4 Presione
o para resaltar una opción y presione
o para seleccionar un ajuste.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste automático de la relación de aspecto
Auto Aspect Ratio (Relacn de aspecto automática)
cambia automáticamente la apariencia de la imagen
en la pantalla (relación de aspecto) basado en el
programa de televisión que esta mirando.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione o ENTER (Entrar).
Opciones de
relación de aspecto
Ejemplo
Normal:
Muestra la imagen en la
relación de aspecto original.
Es posible que vea barras
negras si el contenido
original no es en pantalla
panorámica (16: 9).
Zoom:
Expande la imagen para
llenar la pantalla. La parte
inferior y superior de la
imagen puede estar
cortada.
Ancha:
Use esta opción para ver el
contenido grabado en la
relación de aspecto de
pantalla ancha (16:9).
Cine:
Estira la imagen a los bordes
pero mantiene una imagen
clara en el centro.
Auto:
Ajusta automáticamente la
imagen según el tamaño de
la pantalla y del programa
de televisión. Seleccione
esta opción si no sabe qué
relación de aspecto escoger.
Nota: Auto sólo está
disponible cuando la
relación de aspecto
automática (Auto Aspect
Ratio) en el menú de
canales (Channels) está
activada (On).
Nota
También puede presionar ASPECT para
seleccionar la relación de aspecto.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 48 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
49
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
3 Presione o para resaltar Auto Aspect Ratio
(Relación de aspecto automática) y presione
ENTER o
.
4 Presione o para seleccionar On [Activado]
(Ajusta automáticamente la relación de aspecto) u
Off [Desactivado] (No ajusta automáticamente la
relación de aspecto) y presioneENTER.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste del modo de imagen al encender la
unidad
Puede ajustar el modo de imagen, su televisor lo
utiliza cuando lo enciende.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione o para resaltar Power on in Vivid
Mode (Activar el modo en vivo), y presione ENTER
o .
4 Presione
o para resaltar On [Activar] (cuando
encienda su televisor, estará en modo de imagen
viva [Vivid]) u Off [Desactivar] (cuando encienda
su televisor, estará en el modo de imagen que
estaba antes de que lo apagara) y presione ENTER.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste del sonido
Esta sección cubre:
Ajuste de la configuración del sonido
Selección del modo de salida de audio
Reproducción de sólo audio del televisor
Ajuste de la configuración del sonido
Puede ajustar las configuraciones de sonido para
mejorar la calidad del sonido. Puede restablecer todos
los ajustes a los valores de fábrica.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar AUDIO y presione o
ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar una opción y
presione ENTER o
para acceder a la opción.
Puede seleccionar:
Audio Mode: selecciona el modo de sonido.
Puede seleccionar:
Standard: para equilibrar los agudos y los
bajos. Esta selección es buena para
transmisiones de la televisión estándar.
Theater (Cine): mejora los agudos y los
graves para un sonido más amplio. Este
ajuste optimiza la visualización de DVDs,
discos Blu-ray, y televisión de alta definición.
Music (Música): preserva el sonido original.
Este ajuste optimiza el escucho de música.
News (Noticiero): mejora los vocales para el
audio del televisor. Este ajuste optimiza la
visualización de los noticieros.
Custom (Personalizado): permite
personalizar manualmente los ajustes de
sonido.
Equilibrio (Balance): ajusta el balance entre los
canales de audio izquierdo y derecho.
Bass: ajusta los sonidos bajos.
Treble: ajusta los sonidos agudos.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 49 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
50
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
TV Speakers (Altavoces del televisor):
seleccione donde se reproducirá el audio del
televisor. Cuando conecte los auriculares a su
televisor, el audio se escucha a través de los
auriculares y los altavoces del televisor. Puede
seleccionar:
Auto (valores de origen): apaga
automáticamente los altavoces del televisor
cuando conecta un dispositivo a la toma de
salida de audio (AUDIO OUT/ ). Cuando
desconecta el dispositivo, los altavoces del
televisor se activan automáticamente.
On (Activado): siempre reproduce el sonido
por los altavoces del televisor. Si un
dispositivo está conectado la toma de salida
de audio (AUDIO OUT/ ), el audio se
reproduce por ambos altavoces, los del
televisor y los del dispositivo.
Off (Desactivado): desactiva los altavoces del
televisor y reproduce el audio solamente por
el dispositivo conectado a la toma de salida
de audio (AUDIO OUT/ ). Si desconecta el
dispositivo los altavoces del televisor
permanecen desactivados.
Digital Audio Format / Audio Delay (Formato
de audio digital y retraso de audio): ajusta el
audio digital enviado a un sistema de audio
externo. Puede seleccionar:
Audio Format: selecciona el formato de
audio digital enviado a un sistema de audio
externo. Puede seleccionar:
Pass Thru [Intercomunicación] (para
pasar el sonido original de audio digital).
PCM (para emitir audio en estéreo de 2
canales).
Audio Delay (Retraso de audio): ajusta con
precisión el audio cuando no está
sincronizado con el video.
MTS/SAP (sólo para canales analógicos):
selecciona el modo de audio. Puede seleccionar:
Mono (Monofónico): seleccione esta opción
si hay ruido o estática en transmisiones
estéreo débiles.
Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para
programas transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar
un programa de audio secundario, si está
disponible.
Audio Language (sólo para canales digitales):
selecciona un idioma de audio alternativo, si está
disponible.
Headphones/Audio Out (Auriculares/Salida de
audio): puede usar la toma AUDIO OUT/ en la
parte lateral de su televisor para conectar los
auriculares, un sistema de cine en casa, una
barra de sonido o un sistema de altavoces
externo. Cuando un equipo está conectado a la
toma AUDIO OUT/ , los altavoces del televisor
están silenciados. Puede seleccionar:
Headphones/Audio Out Variable
(Auriculares/Salida de audio variable): le
permite usar el control remoto que vino con
el televisor para controlar el audio desde los
auriculares, un sistema de cine en casa, una
barra de sonido o un sistema de altavoces
externo que conectó a la toma de salida de
audio (AUDIO OUT/ ).
Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le
permite usar el control remoto que vino con
el sistema de cine en casa, la barra de sonido
o sistema de altavoces externo que conectó a
la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ )
para controlar el audio.
Reset Audio Settings (Restablecer
configuración de audio): restablece todos los
ajustes de audio a los valores de origen.
4 Presione
o para ajustar la opción de
selección de una configuración y presione ENTER
(Entrar).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 50 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
51
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Selección del modo de salida de audio
Si su televisor esta encendido cuando conecte un
equipo a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ )
en la parte lateral de su televisor, una pantalla se abre
donde selecciona el modo de salida de audio que
desea usar.
1 Conecte los auriculares, un sistema de cine en
casa, barra de sonido o un sistema de altavoces a
la toma AUDIO OUT/ en la parte lateral de su
televisor.
2 Presione
o para resaltar el modo de la salida
de audio que desea usar y presione ENTER
(Entrar). Puede seleccionar:
Headphones/Audio Out Variable
(Auriculares/Salida de audio variable): le permite
usar el control remoto que vino con el televisor
para controlar el audio desde los auriculares o
un sistema de cine en casa o una barra de sonido
que conectó a la toma de salida de audio
(AUDIO OUT/ ).
Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le
permite usar el control remoto que vino con el
sistema de cine en casa, la barra de sonido o
sistema de altavoces externo que conectó a la
toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ) para
controlar el audio.
Reproducción de sólo audio del televisor
Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar
sólo el programa de audio.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Audio Only (Sólo
audio) y presione ENTER o
.
4 Presione
o para seleccionar On (Activado).
5 Presione MENU, ENTER o
para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Notas
La imagen se apagará en
aproximadamente cinco segundos.
Sólo audio funciona únicamente
cuando la fuente de entrada es el
televisor y su televisor está recibiendo
una señal de televisión.
Para salir del modo de sólo audio
presione cualquier botón. Cuando
salga del modo de sólo audio (Audio
Only), la opción de sólo audio se
desactiva (Off) automáticamente.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 51 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
52
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Cambio de los ajustes de
canales
Esta sección cubre:
Búsqueda automática de canales
Ocultar canales
Configuración de una lista de canales favoritos
Visualización de un canal favorito
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Verificación de la intensidad de la señal digital
Búsqueda automática de canales
Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor
buscará los canales con señal y almacenará la
información de canal en la lista de canales. Cuando
presione CH o CH , su televisor sintoniza el canal
anterior o el siguiente en la lista de canales.
Si la fuente de señal de televisión cambia, por ejemplo
si cambia de una antena exterior a la televisión por
cable (sin decodificador), necesitará buscar los
canales.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Auto Channel
Search (Búsqueda automática de canales) y
presione ENTER o
.
4 Presione
o para resaltar Cable/Satellite Box
(Receptor de cable/satélite), Cable from the wall
(Cable de la pared) o Antenna (Antena) y presione
ENTER.
A Si selecciona Cable/Satellite Box, una pantalla
se abre mostrando todos los modos en que
puede conectar la caja al televisor.
Presione
para resaltar Next (Siguiente) y
presione ENTER. Cuando un mensaje le dice
que ha finalizado la configuración, presione
EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego
presione
o para seleccionar la fuente de
entrada de video que conecto a su televisor y
presione ENTER (Entrar). Su televisor cambia a
la fuente de entrada que seleccionó.
B Si selecciona Cable from the wall (Cable en la
pared), su televisor busca automáticamente los
canales disponibles. La búsqueda puede durar
varios minutos.
Al terminar la búsqueda, el menú en pantalla
se cierra y su televisor sintoniza el primer canal
que encontró el la búsqueda.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 52 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
53
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
C Si selecciona Antenna (Antena), su televisor
busca automáticamente los canales
disponibles. La búsqueda puede durar varios
minutos.
Al terminar la búsqueda, el menú en pantalla
se cierra y su televisor sintoniza el primer canal
que encontró el la búsqueda.
Ocultar canales
Se pueden ocultar los canales en la lista de canales.
Cuando se presiona CH o CH , su televisor
saltará los canales ocultos. Todavía puede sintonizar
un canal oculto al presionar los botones numéricos
del canal.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Add/Skip Channels
(Agregar/Omitir canales) y presione ENTER o
.
4 Presione
o o para resaltar el canal que
desea ocultar y presione ENTER. Cada canal tiene
un círculo a la izquierda. Cuando oculta un canal el
circulo está vacío.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Notas
Si selecciona un canal en la lista por
dos o cuatro segundos, su televisor
muestra al canal en segundo plano.
Un canal con un círculo relleno a la
izquierda no está oculto. Un canal con
un círculo vacío a la izquierda está
oculto.
Si la lista cuenta con más de una
página, presione
o
para
desplazarse por las páginas.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 53 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
54
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Configuración de una lista de canales favoritos
Se puede crear una lista de canales favoritos para que
pueda navegar rápidamente por sus canales favoritos
al presionar el botón de favoritos (FAVORITE) y luego
seleccionar un canal de la lista de canales favoritos.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Favorites (Favoritos)
y presione ENTER o .
4 Presione
o para resaltar el canal que
desea agregar a la lista de favoritos y presione
ENTER. Cada canal tiene un círculo a la izquierda.
Cuando agregue un canal a la lista de favoritos
(Favorite List), el circulo esta relleno.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Visualización de un canal favorito
1 Presione Favoritos. Se abrirá la lista de favoritos
(Favorite List).
2 Presione
o para resaltar un canal y presione
ENTER (Entrar).
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría
etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente.
También podría renombrar un canal que ya fue
etiquetado.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Channel Labels
(Etiquetas de canal) y presione ENTER o .
4 Presione
o para seleccionar el canal que
desea etiquetar y presione
para moverse al
campo de la etiqueta de canal.
Notas
Si selecciona un canal en la lista por
dos o cuatro segundos, su televisor
muestra al canal en segundo plano.
Para eliminar un canal de la lista de
favoritos, resalte el canal y presione
ENTER (Entrar). El círculo relleno se
reemplaza con un círculo vacío y se
elimina el canal de la lista.
Si la lista cuenta con más de una
página, presione
o
para
desplazarse por las páginas.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 54 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
55
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
5 Presione o para seleccionar un carácter y
presione
o para moverse al cacter anterior o
siguiente. Repite este paso para ingresar más
caracteres. Puede introducir hasta 11 caracteres
(letras, números o símbolos).
6 Cuando haya terminado la etiqueta, presione
ENTER o MENU para guardar su etiqueta y
regresar al menú de canales (Channels).
7 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Verificación de la intensidad de la señal digital
Se puede revisar la intensidad de su señal digital para
determinar si necesita ajustar su antena o la entrada
de cable digital. Más la señal es alta, es menos
probable que experimente una degradación de
imagen.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Channel Strength
(Intensidad de canal) y presione ENTER o .
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste de los controles de los
padres
Los controles de los padres le permiten evitar que sus
hijos vean programas de televisión que contienen
material inapropiado. Cuando se activan, los controles
de los padres leen la clasificación del programa (con
algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y
niegan el acceso a programas que excedan el nivel de
clasificaciones seleccionado. Para ver programas que
excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar
una contraseña.
Controles de los padres incluye:
Configuración o cambio de la contraseña
Bloqueo de TV sin clasificación
Ajuste de los niveles de los controles de los padres
Descarga de información de clasificaciones
Bloqueo de los botones de control
Configuración o cambio de la contraseña
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER o
.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 55 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
56
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
predeterminada (de fábrica) es 0000. Debería
cambiar la contraseña a un número que pueda
recordar.
5 Presione
o para resaltar Change Password
(Cambiar contraseña) y presione ENTER o
.
6 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña e ingrésela nuevamente. Un mensaje
le dice que la contraseña se ha cambiado.
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Bloqueo de TV sin clasificación
Algunos programas de televisión, tales como
noticieros y deportivos no están clasificados. Cuando
el bloqueo de TV sin clasificación (Block Unrated TV)
se activa, bloquea los programas de televisión que no
están clasificados. Cuando trata de ver un programa
bloqueado, se le pide que entre la contraseña de los
controles de los padres.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER o .
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos.
5 Presione
o para resaltar Block Unrated TV
(Bloquear TV sin clasificación) y presione ENTER o
.
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 9999.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 56 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
57
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
6 Presione o para seleccionar On [Activado]
(para bloquear TV sin clasificación) u Off
[Desactivado] (para desbloquear TV sin
clasificación).
7 Presione ENTER, MENU (Menú) o
para regresar
al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar
el menú.
Ajuste de los niveles de los controles de los
padres
Se pueden configurar los controles de los padres para
Estados Unidos y Canadá.
Niveles de clasificación de EE.UU.
Algunas de las clasificaciones de pautas del televisor
para los padres basadas en edad también tienen
clasificaciones basadas en el contenido.
Niveles de clasificación canadienses
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER o .
EE. UU. Clasificaciones de TV
Ninguna Sin clasificación
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y
mayores
TV-G Audiencia general
TV-PG Se recomienda guía de los padres
TV-14 Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres
TV-MA Adultos solamente
EE. UU. Clasificaciones de contenido
para programas de TV
All (Todas) Todas las clasificaciones están
bloqueadas
FV Violencia con fantasía
L Lenguaje fuerte
S Situaciones sexuales
V Violencia
D Diálogo provocativo
Clasificación de películas en EE.UU.
(MPAA).
Ninguna La película no ha sido clasificada
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
mayores
R Guía de los padres recomendada para
niños menores de 17 años
NC-17 No adecuado para niños menores de 17
años
X Sólo para adultos
Clasificaciones para el Canadá
anglófono
E Programación exenta
C Adecuado para todos los niños
C8+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
14+ Adecuado para niños de 14 años y
mayores
18+ Sólo para adultos
Clasificaciones para el Canadá
francófono
E Programación exenta
G Audiencia general
8 ans+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores
13 ans+ Adecuado para niños de 13 años y
mayores
16 ans+ Adecuado para niños de 16 años y
mayores
18 ans+ Sólo para adultos
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 57 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
58
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos.
5 Presione
o para resaltar USA Parental Locks
(Bloqueos de los padres de EE.UU.) y presione
ENTER. (Para ajustar las clasificaciones
canadienses, seleccione Canadian Parental Locks
[Bloqueos de los controles de los padres en
Canadá].)
Bloqueos de los controles de los padres de
EE.UU.
Bloqueos de los controles de los padres de
Canadá.
6 Presione
o para resaltar:
Movie Ratings (Clasificaciones de películas) o
TV Ratings (Clasificaciones de TV) para las
clasificaciones de E.E.U.U.
Canadian English (Canadá anglófono) o
Canadian French (Canadá francófono) para las
clasificaciones canadienses.
7 Presione
o para seleccionar la clasificación. Si
una clasificación tiene subclasificaciones, presione
o para resaltar una subclasificación.
8 Presione ENTER (Entrar) para confirmar. El círculo
cambia a un símbolo de bloqueo.
9 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Descarga de información de clasificaciones
Si el programa que esta viendo tiene información las
clasificaciones que se puede descargar, usted puede
descargar la información para usarla cuando
configure los controles de los padres.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER o .
Nota
Cuando bloquea una clasificación, se
prohibirá dicha clasificación y todas las
clasificaciones superiores.
Nota
Si el programa que esta viendo no tiene
información de clasificación RRT5, RRT5 es
de color gris en el menu
Configuración · Controles de los padres) y
no se puede seleccionar.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 58 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
59
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos.
5 Presione
o para resaltar RRT5 y presione
ENTER (Entrar). El contenido de la información
puede variar dependiendo la estación
transmisora.
6 Presione
o para seleccionar el programa y
el tipo de contenido que desea bloquear, y
presione ENTER.
7 Para restaurar la información de RRT5 al modo de
fábrica, presione
o para resaltar Reset RRT5
(Restaurar RRT5).
8 Presione ENTER.
9 Presione o para resaltar Yes (Sí) o No y
presione ENTER.
10 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Bloqueo de los botones de control
Cuando el bloqueo de botones está activado (On), los
botones a un lado de su televisor se bloquearán y sólo
podrá operar su televisor usando el control remoto.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Button Lock (Botón
de bloqueo) y presione ENTER o
.
4 Presione
o para seleccionar On [activado]
(bloquea los botones) u Off [desactivado]
(desbloquea los botones).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 59 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
60
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Usando los subtítulos
optativos
Los subtítulos optativos muestran una versión del
texto del audio del programa de televisión o muestra
información suministrada por la estación transmisora.
Los controles de subtítulos optativos incluyen:
Activación o desactivación de la función de
subtítulos optativos
Selección del modo de subtítulos optativos
analógicos
Selección del estilo del modo de subtítulos
optativos digitales
Personalización de los ajustes de los subtítulos
optativos digitales
Activación o desactivación de la función de
subtítulos optativos
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER o .
4 Presione
o para resaltar Caption Control
(Control de los subtítulos optativos) y presione
ENTER o .
5 Presione
o para seleccionar CC Off (desactiva
los subtítulos optativos), CC On (activa los
subtítulos optativos) o CC On when mute (activa
los subtítulos optativos cuando el sonido está
silenciado).
6 Presione ENTER, MENU o
para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del modo de subtítulos optativos
analógicos
Los canales analógicos usualmente tienen uno o más
modos de subtítulos optativos. El modo CC1
usualmente muestra una versión del texto del audio
del programa de televisión en un titular pequeño. Los
otros modos de CC muestran información
suministrada por la estación transmisora. Los modos
de textos muestran información en un cuadro que
cubre la mitad de la pantalla.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER o
.
4 Presione
o para resaltar Analog Caption
(Subtítulos analógicos) y presione ENTER o .
5 Presione
o para seleccionar un ajuste de
subtítulos analógicos. Puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en
un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
Nota
También puede presionar el botón CCD
para activar o desactivar los subtítulos
optativos.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 60 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
61
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Tex t1 a Text4 : los subtítulos optativos cubren la
mitad de o toda la pantalla. Tex t1 a Text4
muestran el contenido suministrado por la
estación transmisora.
6 Presione ENTER, MENU o
para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del estilo del modo de subtítulos
optativos digitales
Los canales digitales usualmente tienen uno o más
modos de subtítulos optativos. El modo CC1
usualmente muestra una versión del texto del audio
del programa de televisión en un titular pequeño. Los
otros modos de CC muestran información
suministrada por la estación transmisora. El modo CS1
muestra una versión del texto de audio en el mismo
idioma que el audio.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER o .
4 Presione
o para resaltar Digital Caption
(Subtítulos digitales) y presione ENTER o .
5 Presione
o para seleccionar un ajuste de
subtítulos digitales. Puede seleccionar:
CS1 a CS6: CS1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CS2 a CS6 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora. Puede cambiar la forma en que los
subtítulos optativos se muestran en la pantalla.
Para obtener más información, vea
Personalización de los ajustes de los subtítulos
optativos digitales en la página 61.
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en
un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
6 Presione ENTER, MENU o
para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Personalización de los ajustes de los subtítulos
optativos digitales
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER o
.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 61 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
62
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
4 Presione o para resaltar Digital CC Settings
(Configuración de subtítulos optativos digitales) y
presione ENTER o
.
5 Presione ENTER, (Entrar), presione
o para
seleccionar Custom, (Personalizado) y presione
ENTER.
6 Presione
o para resaltar una opción y
presione ENTER o para acceder a la opción.
Puede seleccionar:
Size: selecciona el tamaño de la fuente.
Font: selecciona el estilo de fuente.
Text Color (Color de texto): selecciona el color
de las palabras.
Text Opacity (Opacidad de texto): selecciona el
nivel de opacidad de las palabras.
Background Color (Color de fondo): selecciona
el color del fondo.
Background Opacity (Opacidad de
fondo): selecciona el nivel de opacidad de fondo.
Edge Effect (Efecto de bordes): selecciona el
estilo del borde de las letras.
Edge Color (Color del borde): selecciona el color
del borde de las letras.
7 Presione ENTER, MENU (Menú) o
para regresar
al menú anterior, presione o para resaltar otra
opción y presione ENTER.
O
Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de la configuración de
la hora
Esta sección incluye:
Ajuste de la hora
Ajuste del temporizador de apagado automático
Ajuste de la hora
Si se saltó los pasos del asistente de instalación fácil
para ajustar la fecha y la hora o si mueve el televisor a
otra zona horaria, usted puede restablecer el reloj a la
hora correcta.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Time (Hora) y
presione ENTER o .
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 62 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
63
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
4 Presione o para resaltar Date / Time
(Fecha/Hora) y presione ENTER.
5 Presione
o para resaltar Mode (Modo) y
presione ENTER o
.
6 Presione
o para resaltar Manual (para ajustar
las opciones manualmente) o Auto (las opciones
se ajustan automáticamente por la fuente de señal
de TV) ENTER.
7 Presione
o para resaltar Time Zone (Zona
horaria) y presione ENTER o .
8 Presione
o para resaltar su zona horaria y
presione MENU (Menú). Puede seleccionar
Eastern (Del este), Central, Mountain (De las
rocosas), Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii
(Hawai), Atlantic (Atlántico) o Newfoundland
(Terranova).
9 Si su área de recepción observa el horario de
verano, presione
o para resaltar Daylight
Saving (Horario de verano) y presione ENTER.
10 Presione
o para resaltar On (Activado) u Off
(Desactivado) y presione MENU para cerrar el
menú.
11 Si seleccionó Manual como modo (Mode):
•Presione
o para resaltar Date (Fecha) y
presione
para acceder a la opción. Presione
o para resaltar Month (Mes), Day (Día) o Ye ar
(Año), presione o para ajustar la
configuración y presione ENTER (Entrar).
•Presione
o para resaltar Time (Hora) y
presione para acceder a la configuración.
Presione o para resaltar la hora, minutos o el
campo AM/PM y luego presione
o para
ajustar la configuración. Cuando termine,
presione MENU (Menú).
12 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Se puede especificar la cantidad de tiempo antes de
que su televisor se apague automáticamente.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Time (Hora) y
presione ENTER o
.
4 Presione
o para resaltar Sleep Timer
(Temporizador de apagado automático) y
presione ENTER o
.
5 Presione
o para seleccionar la cantidad de
tiempo antes de que su televisor se apague
automáticamente. Se puede seleccionar Off
(Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ó
240 minutos.
Para desactivar el temporizador de apagado
automático, seleccione Off (Desactivado).
6 Presione ENTER, MENU o
para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
También puede presionar SLEEP
(Apagado automático) para ajustar el
temporizador de apagado automático.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 63 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
64
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la configuración del
menú
Puede ajustar como se ven los menús del televisor al:
Seleccionar el idioma del menú
Activación o desactivación del sensor de entradas
Etiquetado de una fuente de entrada
Seleccionar el idioma del menú
Su televisor puede mostrar el menú de pantalla en
inglés, francés o español. Cuando configuró su
televisor por primera vez, usted seleccionó el idioma.
Puede cambiar el idioma del menú a un idioma
diferente.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Menu Language
(Menú de idioma) y presione ENTER o
.
4 Presione
o para resaltar un idioma y presione
ENTER. Puede seleccionar English (inglés),
Français (francés) o Español.
5 Presione ENTER, MENU o
para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación o desactivación del sensor de
entradas
Cuando la función de detector de entrada se activa, su
televisor detecta automáticamente las tomas de
video a las que los equipos están conectados y
encendidos. Su televisor utiliza esta información para
determinar qué opciones se pueden seleccionar en la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE) cuando se
presione INPUT (Entrada).
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Auto Input Sensing
(Detección de entrada automática) y presione
ENTER o .
4 Presione
o para seleccionar On [Activado]
(para activar el sensor de entrada) u Off
[Desactivado] (para desactivar el sensor de
entrada).
5 Presione ENTER, MENU o
para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Etiquetado de una fuente de entrada
Se puede agregar una etiqueta a una fuente de
entrada para que sea más fácil identificarla.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o ENTER (Entrar).
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 64 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
65
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
3 Presione o para resaltar Input Labels
(Etiquetas de entrada) y presione ENTER o
.
4 Presione
o para seleccionar la fuente de
entrada que desea etiquetar y presione
para
moverse al campo de etiqueta.
5 Presione
o para seleccionar una etiqueta
predeterminada o seleccione Custom
(Personalizada) para crear su propia etiqueta.
6 Si selecciona Custom (Personalizada), presione
ENTER y presione
o para seleccionar
caracteres (letras y números) y o para avanzar
al siguiente carácter.
7 Cuando haya terminado la etiqueta, presione
ENTER para guardar su etiqueta. La siguiente vez
que presione INPUT (Entrada), su etiqueta
aparecerá en la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE).
8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Mantenimiento
No utilice su televisor en áreas que son demasiado
calientes o frías porque el gabinete se puede doblar
o la pantalla puede funcionar mal. Su televisor
funciona mejor en temperaturas que son cómodas
para usted.
Las temperaturas de almacenamiento son de 32 a
122 °F (0 a 50 °C).
Las temperaturas de funcionamiento son de 41 a
104 °F (5 a 40 °C).
No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni
cerca de una fuente de calor.
Limpieza del gabinete del televisor
Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas. Si
el gabinete se encuentra especialmente sucio,
humedezca un paño suave y sin pelusa en una
solución detergente suave, exprima el exceso de
humedad del paño y limpie el gabinete con el paño.
Use un paño limpio para secar el gabinete.
Limpieza de la pantalla del televisor
Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas.
Localización y corrección de
fallas
Use la información siguiente de localización y
corrección de fallas para resolver problemas comunes.
Los temas de localización y corrección de fallas
incluyen:
Visualización de la información sobre el sistema
Aprenda más
Actualización de firmware
Personalización de la configuración del televisor
Restablecimiento de los ajustes a los valores de
origen
•Problemas de Video y audio
•Problemas de Control remoto
•Problemas de Generales
•Problemas de Dispositivo con INlink (compatible
con CEC)
Advertencia
No intente reparar su televisor usted
mismo. Póngase en contacto con el
personal de servicio autorizado.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 65 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
66
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Visualización de la información sobre el
sistema
Necesitaría ver la información sobre el sistema
durante la localización y corrección de fallas.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar System Info
(Información del sistema) y presione ENTER o
.
4 Si su televisor usa el código de fuente abierta,
presione ENTER para mostrar la información del
código de fuente.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Aprenda más
Se puede aprender más sobre Roku, MHL, los códigos
para el control remoto y la conexión de una barra de
sonido.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Learn More
(Aprender más) y presione ENTER o
.
4 Presione
o para resaltar un tema y presione
ENTER. Su televisor mostrará información sobre el
tema que seleccionó.
5 Presione MENU para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 66 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
67
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Actualización de firmware
Si su televisor se está comportando extrañamente y
usted ha intentado todas las soluciones de las páginas
de localización y corrección de fallas, tendrá que
actualizar su firmware.
1 En el menú de ayuda (Help), seleccione System
Info (Información del sistema), anote la
información sobre su modelo, la revisión y el
firmware. Refiérase a Visualización de la
información sobre el sistema en la página 66.
2 En una computadora, visite el sitio
www.insigniaproducts.com y haga clic en
Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese
NS-39D220NA16, NS-43D420NA16,
NS-50D420NA16 o NS-50D420MX16 en el campo
Manual, Firmware, Drivers & Product
Information (Guía, Firmware, Controladores e
Información del producto), y haga clic en
.
3 Siga las instrucciones en la guía de instalación del
firmware (Firmware Installation Guide) en el sitio
Web de Insignia para descargar la actualización
del firmware y cópielo en una unidad flash USB.
4 Conecte la unidad flash en el puerto USB en la
parte lateral de su televisor.
5 Presione el botón de MENU (Menú).
6 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
o ENTER (Entrar).
7 Presione
o para resaltar Update Firmware
(Actualice firmware) y presione ENTER (Entrar) o
. Un mensaje le pregunta si desea actualizar el
firmware del televisor.
8 Presione para resaltar OK (Aceptar) y presione
ENTER.
Mientras que se instala la actualización del
firmware en su televisor, éste muestra el estado en
la pantalla. No apague su televisor hasta que se
haya completado la actualización del firmware.
9 Cuando se complete la actualización, desconecte
la unidad flash USB y presione ENTER. Su televisor
se apaga y después se enciende para completar la
actualización.
10 Si se ha borrado la lista de canales, necesita hacer
una búsqueda de canales. Para obtener más
información, refiérase Búsqueda automática de
canales en la página 52.
Personalización de la configuración del
televisor
Si no completó la parte de la personalización del
asiste de instalación fácil (Easy Setup) en la primera
vez que encendió el televisor, puede ejecutar de
nuevo el asistente para personalizar la configuración.
Cuando ejecuta el asistente de instalación fácil (Easy
Setup) su televisor no restaurará ningún cambio
hecho en la imagen (Picture), Audio, Channels
(Canales), o el menú de configuración (Settings). El
asistente busca los canales y reemplaza la
información del canal almacenado en su televisor.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione o ENTER (Entrar).
Precauciones
Asegúrese de haber tratado todas las
soluciones antes de actualizar el
firmware.
No apague su televisor mientras se
actualiza el firmware.
Nota
Para actualizar el firmware necesita:
una computadora con un puerto USB
disponible
una conexión de Internet de alta
velocidad
Unidad flash USB
Nota
Si aparece un mensaje que dice que la
actualización del firmware es
incorrecta, asegúrese de haber
descargado el archivo correcto para su
modelo.
Si aparece un mensaje diciendo que la
actualización ha fallado o la pantalla
del televisor está en blanco y el
indicador LED de encendido está
parpadeando en rojo y en azul,
apague su televisor, vuélvalo a
encender y ejecute nuevamente la
actualización.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 67 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
68
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
3 Presione o para resaltar Customize my TV
(Personalización de mi televisor) y presione ENTER
o
. Un mensaje le pregunta si desea ejecutar el
asistente de instalación fácil (Easy Setup).
4 Presione
o para seleccionar OK [Aceptar]
(para restaurar) o Cancel [Cancelar] (para no
restaurar) y presione ENTER.
Si selecciona OK, su televisor se apaga y se
enciende nuevamente. Se abre el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Utilice el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Para obtener más
información, vea Encendido de su televisor por
primera vez en la página 36.
O
Si selecciona Cancel (Cancelar) o presiona MENU
su televisor regresa al menú de ayuda (Help) Si
presiona EXIT (Salir) el menú de pantalla se cierra
sin hacer ningún cambio.
Restablecimiento de los ajustes a los valores de
origen
Cuando se restaura la configuración predeterminada,
todos los ajustes que ha personalizado se
restablecerán, (excepto los controles de los padres).
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione o ENTER (Entrar).
3 Presione
o para resaltar Reset to Default
(Restaurar valores predeterminados) y presione
ENTER o .
4 Presione
o para seleccionar OK [Aceptar]
(para restaurar) o Cancel [Cancelar] (para no
restaurar) y presione ENTER.
Si selecciona OK, su televisor se apaga y se
enciende nuevamente. Utilice el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Para obtener más
información, vea Encendido de su televisor por
primera vez en la página 36.
O
Si selecciona Cancel (Cancelar) o presiona MENU
su televisor regresa al menú de ayuda (Help)
O
Si presiona EXIT (Salir) el menú de pantalla se
cierra sin hacer ningún cambio.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 68 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
69
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Video y audio
Problema Solucn
La imagen no
llena la
pantalla.
Alrededor de
la imagen hay
barras negras.
•Presione ASPECT para cambiar la
relación de aspecto. Refiérase a la
opción “Relación de aspecto” en
Ajuste de la imagen del televisor en
la página 47.
No hay
imagen (la
pantalla no se
ilumina) ni
sonido.
Presione en el televisor o el
control remoto.
Asegúrese de que la opción de sólo
audio (Audio Only) esté
desactivada (Off). Refiérase a
Reproducción de sólo audio del
televisor en la página 51.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Ajuste el contraste y el brillo.
Refiérase a Ajuste de la imagen del
televisor en la página 47.
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado en un
tomacorriente que funcione.
•Presione INPUT (Entrada) y verifique
que se seleccionó la entrada de
video correcta. Refiérase a Selección
de la fuente de entrada de video en
la página 38.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Verifique que la señal de entrada es
compatible.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 16 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 20.
Verifique la configuración de los
subtítulos optativos. Algunos
modos de TEXTO pueden bloquear
la pantalla. Refiérase a Usando los
subtítulos optativos en la página 60.
Imagen
oscura,
insatisfactoria
o sin imagen
(la pantalla
está
iluminada)
pero el sonido
está bien.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 16 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 20.
Ajuste el brillo. Refiérase a Ajuste de
la imagen del televisor en la
página 47.
•Presione PICTURE para cambiar a
otro modo de imagen. Refiérase a
Ajuste de la imagen del televisor en
la página 47.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 55.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
El cable de video que está usando
puede estar defectuoso. Use un
nuevo juego.
Problema Solución
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 69 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
70
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
No hay color,
la imagen es
oscura o el
color no es el
correcto.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Ajuste la configuración de colores.
Refiérase a Ajuste de la imagen del
televisor en la página 47.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 16 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 20.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 55.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Sólo nieve
(ruido)
aparece en la
pantalla.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 16 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 20.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 55.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Problema Solucn
La calidad de
imagen es
buena en
ciertos
canales y
deficiente en
otros. El
sonido
funciona.
El problema puede resultar de una
señal deficiente o débil
suministrada por la estación
transmisora o el proveedor de
televisión por cable.
Si se conecta a la televisión por
cable sin decodificador y
experimenta una calidad de imagen
pobre, puede ser necesario instalar
un decodificador para mejorar la
recepción de la señal y la calidad de
la imagen. Contacte su proveedor
de televisión por cable para obtener
un decodificador o receptor.
Aparecen
líneas de
puntos o
bandas en la
pantalla.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 16 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 20.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 55.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
El cable de video que está usando
puede estar defectuoso. Use un
nuevo juego.
Otros dispositivos (por ejemplo, un
receptor de sonido envolvente,
altavoces externos, ventiladores o
secadores de pelo) podrían interferir
con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar
que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya
determinado cual dispositivo está
causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la
interferencia.
Imágenes
dobles.
Utilice una antena exterior
altamente direccional, la televisión
por cable o satélite.
La imagen
tiene unos
puntos
brillantes u
oscuros.
Unos cuantos puntos brillantes u
oscuros es algo normal en una
pantalla LCD. Esto no afecta el
funcionamiento de su televisor.
Problema Solución
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 70 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
71
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Buena
imagen, pero
no hay sonido.
•Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté
silenciado.
Asegúrese de que no tenga los
auriculares conectados. Cuando los
auriculares están conectados, no se
escucha sonido por los altavoces del
televisor.
•Presione AUDIO para cambiar a otro
modo de audio.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo
asegúrese de que esté encendido y
no silenciado.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo,
asegúrese de que haya seleccionado
el modo de salida correcto.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo y lo ha
conectado con un cable digital
óptico, vaya al menú de Audio,
resalte Digital Audio
Format/Audio Delay (Formato de
audio digital y retraso de audio) y
presione ENTER (Entrar). Active la
opción de formato de audio (Audio
Format) a PCM. Refiérase a la
opción Digital Audio
Format/Audio Delay (Formato de
audio digital y retraso de audio) en
Ajuste de la configuración del
sonido en la página 49.
Verifique que los cables de audio
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 16 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 20.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 55.
El cable de audio que está usando
puede estar defectuoso. Use un
nuevo juego.
Problema Solucn
Imagen
deficiente.
Verifique que la habitación no es
muy brillante. La luz que se refleja
en la pantalla puede hacer que sea
difícil ver la imagen.
Si una cámara S-VHS o una cámara
de video se conecta mientras se
enciende otro equipo conectado, la
imagen podría ser deficiente.
Apague uno o más equipos.
Buen sonido
pero color
deficiente.
Ajuste el contraste, el color y el
brillo. Refiérase a Ajuste de la
imagen del televisor en la página 47.
Ruido de
audio.
Otros dispositivos (por ejemplo, un
receptor de sonido envolvente,
altavoces externos, ventiladores o
secadores de pelo) podrían interferir
con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar
que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya
determinado cual dispositivo está
causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la
interferencia.
No hay salida
de uno de los
altavoces.
Ajuste el balance del audio.
Refiérase a Ajuste de la
configuración del sonido en la
página 49.
Verifique que los cables de audio
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Aparecen
imágenes
permanentes.
No muestre una imagen fija, tal
como un logotipo, un juego, una
imagen de computadora por un
periodo largo de tiempo. Esto
puede causar que una imagen
permanente se queme en la
pantalla. Este tipo de daño no está
cubierto por su garantía.
Problema Solución
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 71 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
72
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Control remoto Generales
Problema Solucn
El control
remoto no
funciona.
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado en un
tomacorriente que funcione.
Asegúrese de que no haya
obstáculos entre el control remoto y
el sensor del control remoto al
frente del televisor.
Apunte el control remoto al sensor
del control remoto del televisor.
Para ubicar el sensor del control
remoto, refiérase a Orientación del
control remoto en la página 34.
Las pilas suministradas están
envueltas en un plástico
transparente. Asegúrese de remover
este plástico de las pilas.
Asegúrese de que las pilas estén
instaladas correctamente. Refiérase
a Instalación de las pilas del control
remoto en la página 34.
Reemplace las pilas gastadas con
unas nuevas. Refiérase a Instalación
de las pilas del control remoto en la
página 34.
Problemas al
programar su
control
remoto
universal.
Refiérase a las instrucciones y la
tabla de códigos comunes en la
sección Programación de controles
remotos universales en la página 35.
Los códigos están sujetos a cambios.
Para ver los códigos actualizados,
visite Visualización de los códigos
comunes para controles remotos
universales en la página 35 o visite
www.insigniaproducts.com/remotecodes
Reemplace las pilas gastadas con
unas nuevas.
Refiérase a la guía del usuario que
acompaña a su control remoto
universal y póngase en contacto con
el fabricante si continúan los
problemas.
Problema Solución
La unidad no
enciende.
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado en un
tomacorriente que funcione.
Desenchufe el cable de
alimentación, espere 60 segundos,
reconecte el cable y encienda su
televisor.
Otros dispositivos (por ejemplo, un
receptor de sonido envolvente,
altavoces externos, ventiladores o
secadores de pelo) podrían interferir
con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar
que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya
determinado cual dispositivo está
causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la
interferencia.
El mensaje de
error “No
signal” (No hay
señal) aparece
en la pantalla.
•Presione INPUT (Entrada) y
asegúrese de que haya seleccionado
la entrada correcta para el equipo o
el servicio que esté tratando de usar.
Si está usando un decodificador de
cable o receptor de satélite, use el
control remoto suministrado con el
equipo para cambiar de canal.
Después de la
búsqueda
automática de
canales, no hay
más canales.
La recepción de los canales puede
variar dependiendo del nivel de
potencia del programa de una
estación particular. Contacte a su
proveedor de servicio de televisión
por cable o por satélite.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable/satélite esté
conectada correctamente y
asegurada al televisor.
Trate de reemplazar el cable entre la
antena/cable o el decodificador de
cable o receptor de satélite para TV
y el televisor.
Cuando
presiono INPUT
(Entrada), no
puedo
seleccionar mi
dispositivo (se
muestra de
color gris).
Encienda el transformador. Su
televisor detecta y muestra
automáticamente cuales son las
tomas de video que tienen equipos
conectados a ellas cuando los
equipos se encienden.
Desactive el sensor de
autodetección de entrada. Refiérase
a Activación o desactivación del
sensor de entradas en la página 64.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 72 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
73
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Dispositivo con INlink (compatible con CEC)
No se pueden
mostrar uno o
más canales.
Asegúrese de que los canales no
estén bloqueados. Refiérase a Ajuste
de los niveles de los controles de los
padres en la página 57.
Asegúrese de que los canales no
estén ocultos. El canal puede haber
sido borrado de la lista de canales.
Puede sintonizar el canal al
presionar los botones numéricos o
puede volver a agregar el canal a la
lista de canales. Refiérase a Ocultar
canales en la página 53.
Si está usando un decodificador de
cable o receptor de satélite, use el
control remoto suministrado con el
equipo para cambiar de canal.
•Presione INPUT (Entrada) y
asegúrese de que haya seleccionado
la entrada correcta para el equipo o
el servicio que esté tratando de usar.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 55.
Ha perdido la
contraseña.
•Ingrese 9999 para acceder a los
controles de los padres y establezca
una contraseña nueva. Refiérase a
Configuración o cambio de la
contraseña en la página 55.
No se pueden
acceder a
ciertos ajustes.
Si un ajuste tiene color gris, el ajuste
no está disponible en el modo de
entrada de video actual (por
ejemplo modo de TV). Cambie a
otra fuente de entrada de video.
Refiérase a Selección de la fuente de
entrada de video en la página 38.
La caja del
televisor cruje.
Cuando el televisor se encuentra en
uso, la temperatura sube
naturalmente y puede causar que la
caja se expanda o contraiga y esto
puede causar un ruido leve de
crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
Los botones de
control no
funcionan.
Asegúrese de que la opción de
bloqueo de botones (Button Lock)
esté Desactivada. Refiérase a
Bloqueo de los botones de control
en la página 59.
Desenchufe el cable de
alimentación, espere unos
segundos y luego vuelva a conectar
el cable y encienda su televisor.
El televisor se
apaga
frecuentemente.
Verifique que el temporizador de
apagado automático esté
desactivado. Refiérase a Ajuste del
temporizador de apagado
automático en la página 63.
Problema Solución
Se muestra un
titular para el
modo
comercial.
Seleccionó el Modo de tienda
cuando abrió el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Ejecute
el asistente de instalación fácil (Easy
Setup) y seleccione Home User
Mode (Modo de usuario en casa) en
la pantalla de ambiente de
visualización (Viewing Environment)
Refiérase a Personalización de la
configuración del televisor en la
página 67.
Problema Solución
Mi televisor
no muestra el
video del
equipo
conectado
con CEC.
Verifique que el cable de HDMI está
seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Asegúrese de que el equipo sea un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
•Presione INPUT (Entrada) y verifique
que se seleccionó la entrada de
video correcta. Refiérase a Selección
de la fuente de entrada de video en
la página 38.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 41.
Pruebe ajustando la imagen del
televisor. Refiérase a Ajuste de la
imagen del televisor en la página 47.
Si el dispositivo no es un dispositivo
de Insignia, este podría no ser
compatible con su televisor.
Problema Solución
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 73 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
74
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Mi televisor
no esta
reproduciend
o el audio del
equipo
conectado
con CEC.
Verifique que el cable de HDMI está
seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Asegúrese de que el equipo sea un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo.
Asegúrese de que el volumen en su
televisor esté subido y no silenciado.
Pruebe ajustando el sonido del
televisor. Refiérase a Ajuste de la
configuración del sonido en la
página 49.
Asegúrese de que los altavoces del
televisor estén encendidos y no
silenciados. Refiérase a Ajuste de la
configuración del sonido en la
página 49.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 41.
Si ha conectado un receptor de
audio HDMI CEC, ajuste el volumen
en el receptor. Cuando su televisor
detecta un receptor de audio, los
altavoces del televisor se apagan y
el sonido se escucha solamente a
través de los altavoces del receptor.
Si el dispositivo no es un dispositivo
de Insignia, este podría no ser
compatible con su televisor.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo
asegúrese de que esté encendido y
no silenciado.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo,
asegúrese de que haya seleccionado
el modo de salida correcto.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo y lo ha
conectado con un cable digital
óptico, cable óptico, vaya al menú
Audio, resalte Digital Audio
Format/Audio Delay (Formato de
audio digital y retraso de audio) y
presione ENTER (Entrar). Active la
opción de formato de audio (Audio
Format) a PCM. Refiérase a la
opción Digital Audio
Format/Audio Delay (Formato de
audio digital y retraso de audio) en
Ajuste de la configuración del
sonido en la página 49.
Problema Solucn
Mi control
remoto no
controla los
equipos.
Asegúrese de que no haya
obstáculos entre el control remoto y
el sensor del control remoto al
frente de su televisor y el equipo.
Dependiendo del equipo, no todos
los botones podrían funcionar.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 41.
Si esta tratando de controlar el
volumen en un receptor de audio
HDMI CEC usando el control remoto
de su televisor, asegúrese de que la
opción de altavoz del televisor (TV
Speaker) en el menú de Audio esté
activada (On). Refiérase a Ajuste de
la configuración del sonido en la
página 49.
Si esta tratando de controlar el
volumen en un receptor de audio
HDMI CEC usando el control remoto
de su televisor, asegúrese de que la
opción de audio recibido (Audio
Received) en el menú de INlink esté
activada (On). Refiérase a Encendido
o apagado del receptor de audio en
la página 42.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
El dispositivo
no se muestra
en la lista de
dispositivos
de INlink.
Asegúrese de que el equipo esté
encendido.
Verifique que el cable de HDMI está
seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 41.
Asegúrese de que el equipo sea un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo.
Si el dispositivo no es un dispositivo
de Insignia, este podría no ser
compatible con su televisor.
Problema Solución
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 74 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
75
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Mi equipo no
se apaga
cuando apago
mi televisor.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación y desactivación de
INlink en la página 41.
Asegúrese de que el apagado
automático del dispositivo (Device
Auto Power Off) esté activado (On)
en el meINlink. Refiérase a
Activación y desactivación del
apagado automático de dispositivo
en la página 41.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Mi televisor
no se
enciende
cuando
enciendo el
equipo.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 41.
Asegúrese de que el encendido
automático del televisor (TV Auto
Power On) esté activado (On) en el
menú INlink. Refiérase a Activación y
desactivación del encendido
automático del televisor en la
página 42.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Los ajustes del
receptor de
audio (Audio
Receiver) en
el menú INlink
se mantiene
encendiéndos
e después que
este ha sido
apagado.
Cuando el receptor de audio (Audio
Receiver) está desactivado (Off) y
control INlink (INlink Control) está
activado (On), si hace un ajuste al
receptor de audio (Audio Receiver)
(por ejemplo gire la perilla del
volumen o presione un botón), se
activa (On) automáticamente. Para
evitar que esto suceda desactive la
opción INlink. Refiérase a Activación
y desactivación de INlink en la
página 41.
Dos barras de
volumen
aparecen
cuando se
ajusta el
volumen.
Cuando ajusta el volumen en el
receptor de audio o con el control
remoto del televisor, una barra de
doble volumen aparece, una para el
volumen del televiso y la otra para el
receptor de volumen de audio.
Problema Solucn
No puedo
seleccionar la
opción del
menú raíz
(Root Menu)
en el menú
INlink.
O
El menú raíz
del dispositivo
no abre
cuando
selecciono
Root Menu en
el menú
INlink.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Nota
Si el problema no se resuelve después de
intentar las soluciones en esta sección,
apague su televisor y vuélvalo a encender.
Problema Solución
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 75 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
76
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso
previo.
Esta sección incluye especificaciones para:
39 pulg. (NS-39D220NA16)
43 pulg. (NS-43D420NA16)
50 pulg. (NS-50D420NA16/NS-50D420MX16)
39 pulg. (NS-39D220NA16)
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de pantalla
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Misceláneas
Sin base
34.7 × 20.8 × 3.5 pulg. (88.1 × 52.9 × 8.8 cm)
15.65 lb (7.1 kg)
Con base
34.7 × 21.3 × 8.7 pulg. (88.1 × 54 × 22 cm)
16.09 lb (7.3 kg)
Tamaño de la pantalla
medida diagonalmente
38.5 pulg. (97.79 cm)
Tipo de pantalla LED
Frecuencia de actualización
de pantalla
60 Hz
Resolución de pantalla 720p
Resolución de pantalla 1366 (H) × 768 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste
(estándar) – pantalla
5,000:1
Relación de contraste
dinámico – lista de valores
400,000:1
Brillo del televisor (mínimo)
cd/m
2
200 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 6.5 ms
Ángulo de visualización
horizontal
178°
Ángulo de visualización
vertical
178°
Resoluciones recomendadas
para HDMI
720p, 480p, 480i
Resoluciones recomendadas
para video de componentes
720p, 480p, 480i
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
HDMI
3 (lateral)
Cumple con EDID
Cumple con HDCP
Video de componentes 1 (atrás)
Video compuesto
1 (atrás)
Compartida con la entrada de componentes Y
Audio compartido
(componentes y compuesto)
DVI No
USB
1 (lateral)
Admite JPEG y actualizaciones de firmware
Antena/Cable 1 (atrás)
Video No
Audio analógico/Auriculares 1 (lateral)
Audio digital 1 (óptica) (lateral)
Wi-Fi No
Ethernet No
Paquete de sintonización
DTS
Sonido DTS
Altavoces
Cantidad: 2
Vatios por canal: 5 W
Consumo de energía
Encendido: 43 W (típico)
Suspensión: < 1 W
Entrada de alimentación CA 120V, 60Hz
Idiomas de OSD (Mensajes en
pantalla)
Inglés, francés, español
INlink
Modo de videojuegos
Certificado ENERGY STAR No
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor
Tipo M4 (longitud de 8 mm) (2 piezas)
V-Chip (versión 2)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
200 × 200
Tornillos de montaje VESA Tipo M6
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en
pared varía según el soporte de montaje en
pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con
el soporte de montaje en pared.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 76 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
77
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
43 pulg. (NS-43D420NA16)
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de pantalla
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Misceláneas
Sin base
38.5 × 22.9 × 3.4 pulg. (97.7 × 58.2 × 8.6 cm)
20 lb (9.1 kg)
Con base
38.5 × 24.3 × 8.7 pulg. (97.7 × 61.6 × 22.2 cm)
20.5 lb (9.3 kg)
Tamaño de la pantalla
medida diagonalmente
42.5 pulg. (107.90 cm)
Tipo de pantalla LED
Frecuencia de actualización
de pantalla
60 Hz
Resolución de pantalla 10800p
Resolución de pantalla 1920 (H) × 1080 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste
(estándar) – pantalla
3,000:1
Relación de contraste
dinámico – lista de valores
800,000:1
Brillo del televisor (mínimo)
cd/m
2
200 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 8 ms
Ángulo de visualización
horizontal
178°
Ángulo de visualización
vertical
178°
Resoluciones recomendadas
para HDMI
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
Resoluciones recomendadas
para video de componentes
1080i, 720p, 480p, 480i
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
HDMI
3 (lateral)
Cumple con EDID
Cumple con HDCP
Video de componentes 1 (atrás)
Video compuesto
1 (atrás)
Compartida con la entrada de componentes Y
Audio compartido
(componentes y compuesto)
S-Video No
PC/VGA No
Entrada de audio de PC de
3.5 mm
No
DVI No
USB
1 (lateral)
Admite JPEG y actualizaciones de firmware
Antena/Cable 1 (atrás)
Video No
Audio analógico/Auriculares 1 (lateral)
Audio digital 1 (óptica) (lateral)
Wi-Fi No
Ethernet No
Paquete de sintonización
DTS
Sonido DTS
Altavoces
Cantidad: 2
Vatios por canal: 5 W
Consumo de energía
Encendido: 43 W (típico)
Suspensión: < 1 W
Entrada de alimentación CA 120V, 60Hz
Idiomas de OSD Inglés, francés, español
INlink
Modo de videojuegos
Certificado ENERGY STAR No
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor
Tipo M4 (longitud de 8 mm) (2 piezas)
V-Chip (versión 2)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
200 × 200
Tornillos de montaje VESA Tipo M6
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en
pared varía según el soporte de montaje en
pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con
el soporte de montaje en pared.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 77 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
78
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
50 pulg. (NS-50D420NA16/NS-50D420MX16)
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de pantalla
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Misceláneas
Sin base
44 × 26 × 4 pulg. (111.6 × 65.9 × 10.1 cm)
25.8 lb (11.7 kg)
Con base
44 × 27 × 10.5 pulg. (111.6 × 68.6 × 26.7 cm)
26.5 lb (12 kg)
Tamaño de la pantalla
medida diagonalmente
49.5 pulg. (125.73 cm)
Tipo de pantalla LED
Frecuencia de actualización
de pantalla
60 Hz
Resolución de pantalla 1080p
Resolución de pantalla 1920 (H) × 1080 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste
(estándar) – pantalla
3,000:1
Relación de contraste
dinámico – lista de valores
600,000:1
Brillo del televisor (mínimo)
cd/m
2
200 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 6.5 ms
Ángulo de visualización
horizontal
178°
Ángulo de visualización
vertical
178°
Resoluciones recomendadas
para HDMI
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
Resoluciones recomendadas
para video de componentes
1080i, 720p, 480p, 480i
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
HDMI
3 (lateral)
Cumple con EDID
Cumple con HDCP
Video de componentes 1 (atrás)
Video compuesto
1 (atrás)
Compartida con la entrada de componentes Y
Audio compartido
(componentes y compuesto)
DVI No
USB
1 (lateral)
Admite JPEG y actualizaciones de firmware
Antena/Cable 1 (atrás)
Video No
Audio analógico/Auriculares 1 (lateral)
Audio digital 1 (óptica) (lateral)
Wi-Fi No
Ethernet No
Paquete de sintonización
DTS
Sonido DTS
Altavoces
Cantidad: 2
Vatios por canal: 5 W
Consumo de energía
Encendido: 72.5 W (típico)
Suspensión: < 1 W
Entrada de alimentación CA 120 V, 60 Hz
Idiomas de OSD Inglés, francés, español
INlink
Modo de videojuegos
Certificado ENERGY STAR No
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor
Tipo M4 (longitud de 8 mm) (4 piezas)
V-Chip (versión 2)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
200 × 300
Tornillos de montaje VESA Tipo M6
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en
pared varía según el soporte de montaje en
pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con
el soporte de montaje en pared.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 78 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
79
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
Avisos legales
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de
radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio
y televisión para obtener ayuda.
Advertencia
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables
blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI
para que se mantenga la conformidad con el reglamento y las
regulaciones de FCC.
Notificación canadiense
NORMA CANADIENSE ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción
estándar de la televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7
Declaración de IC
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de
las unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la IC especificados para un ambiente sin control.
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, el logo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
DTS Sound™
Para patentes DTS, refiérase al sitio http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas y
DTS Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
Código abierto
Nombre de la fuente: Arimo
Versión 1.23
Copyright 2013 Steve Matteson
Licenciado bajo la Licencia Apache, versión 2.0 (la "Licencia"); no se
puede utilizar este archivo excepto en conformidad con la Licencia.
Puede obtener una copia de la Licencia en
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
A menos que lo disponga la ley aplicable o exista acuerdo escrito, el
software distribuido bajo la Licencia se proporciona "TAL CUAL", SIN
GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, ya sea expresas o
implícitas. Consulte la Licencia para el idioma específico requerido
para las autorizaciones y limitaciones bajo la Licencia.
Si necesita información adicional por favor llame a la línea de
soporte de Insignia al 1-877-467-4289.
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 79 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
80
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
EE.UU. y Canadá
Garantía limitada de un año -
Televisores Insignia
Descripción:
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este televisor nuevo Insignia (“Producto”), que éste se
encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su
fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha
de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta
garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en
los Estados Unidos o en Canadá con un distribuidor autorizado por
Best Buy de productos de la marca Insignia, y que fueron
empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha
en que comp el Producto. La fecha de compra se encuentra
impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos
Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con
repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin
costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con
características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o
partes después de que se vence el Período de garantía, usted
deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta
garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su
producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de
la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy y su televisor
tiene un tamaño de pantalla inferior a 42 pulgadas, por favor lleve
su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy.
Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o
en un empaque que provea la misma protección que el original. Si
compró el Producto en línea en el sitio web de Best Buy, envíe por
correo su recibo original y el Producto a la dirección postal
especificada en el sitio web. Asegúrese de colocar el Producto en su
empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con
una pantalla de 42 pulgadas o más, por favor llame al
1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el
1-866-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el
problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia
a su casa.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original
del producto en el país donde se realizó.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
•Accidentes
Uso incorrecto, no intencional o intencional
Abuso, no intencional o intencional
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso
en centros comerciales o lugares comunes de un condominio
de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier
uso en un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos
de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Cortes de alimentación, estáticas o otros problemas con
señales de televisión transmitidas recibidas por aire.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías
(tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier
contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas
Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o
incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie
más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la
pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. (Las pantallas con píxeles pueden
tener un número limitado de píxeles defectuosos.)
Problemas con el retraso en el movimiento o la acción de las
imágenes de video durante la reproducción de videojuegos
en estilo de primera persona.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER
VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A
ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, POR LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS
QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 80 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
81
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
México
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza de garantía, expedida por Best Buy Imports, S. de R.L. de
C.V. (Best Buy), con domicilio en Av. Santa Fe No.440 Piso 2 OFNA
202 y 203 P3 y P4, Col. Santa Fe Cuajimalpa, C.P. 05348, Del.
Cuajimalpa de Morelos, México, Distrito Federal, teléfono (01) (52)
(55) 88-50-20-00 para productos de la marca INSIGNIA, DYNEX,
ROCKETFISH, PLATINUM y MODAL (el “Producto” o los
“Productos”) establece las normas y condiciones de garantía para el
Producto que se describe en la siguiente tabla de Productos
adquiridos por el cliente (cómo se define más adelante) en tiendas
Best Buy localizadas dentro de la República Mexicana.
El tiempo de garantía aplicable a cada producto será marcado con
una “x” por el vendedor en el listado que antecede al momento de
su venta. El tiempo de garantía correspondiente empieza a correr a
partir de la Fecha de compra y recepción* que se coloca al
momento de su venta.
Para efectos de esta Póliza, se entenderá como Cliente, aquellos que
adquieran con carácter de usuario final, cualesquiera de los Productos
vendidos en las tiendas Best Buy, localizadas dentro de los Estados
Unidos Mexicanos (“México”).
CONCEPTOS
Mediante esta garantía, Best Buy se compromete a respaldar el
Producto contra cualquier defecto de los materiales y/o mano de obra
empleados en la fabricación del Producto. Asimismo, la presente
garantía ampara todas las piezas y componentes de este producto.
Best Buy reparará el Producto en caso de estar defectuoso, y
remplazará la pieza o componente defectuosos, sin costo para el
Cliente, incluyendo la mano de obra y los gastos de transportación
derivados de su cumplimiento en nuestra red de servicio que más
adelante se detallará.
CONDICIONES
1. Notificación de las reclamaciones.
Solamente será necesario para ejercer la garantía, presentar el
Producto y la póliza de garantía debidamente sellada por el
establecimiento de Best Buy que lo vendió o se puede presentar la
factura, o recibo, o el comprobante en el que consten los datos
específicos del producto adquirido.
Garantía de Servicio: Si el Cliente identifica que el Producto tiene
partes, componentes o materiales defectuosos, o defectos por mano
de obra, deberá dar aviso con prontitud y una explicación de la
reclamación a la tienda Best Buy donde adquirió su Producto y/o al
centro de servicio especializado señalado en esta póliza. Todas las
reclamaciones para efectos de la presente garantía deberán hacerse
dentro de la vigencia de la misma. El personal especializado del centro
DYNEX
ACCESORIOS PARA
COMPUTADORA
1 AÑO
ACCESORIOS PARA LAPTOP 1 AÑO
CABLES 1 AÑO / LIMITADO
DE POR VIDA
LIMPIEZA DE AV 1 AÑO
RATÓNES 1 AÑO
SOPORTES DE TV 1 AÑO
SOPORTES DE PICOS 1 AÑO
TECLADOS 1 AÑO
OTROS ACCESORIOS 1 AÑO
OTROS PRODUCTOS
HARDWARE
1 AÑO
ROCKETFISH
ACCESORIOS PARA LAPTOPS 1 AÑO
ACCESORIOS PARA
VIDEOJUEGOS
90 DÍAS
ADAPTADORES 1 AÑO
ADAPTADORES LAPTOPS 3 AÑOS
ALIMENTACIÓN CPU 1 AÑO
AMPLIFICADORES DE CABLES 1 AÑO
AUDÍFONOS PARA CELULAR 1 AÑO
BOCINAS 1 AÑO
CABLES 1 AÑO / LIMITADA
DE POR VIDA
CARGADORES 1 AÑO
CONECTORES 1 AÑO
REGULADORES DE CORRIENTE 1 AÑO
SELECTORES DE BOCINAS 1 AÑO
SOPORTES DE TV 5 AÑOS
OTROS ACCESORIOS LIMITADA DE POR
VIDA
OTROS PRODUCTOS
HARDWARE
1 AÑO
MODAL
ACCESORIOS LIMITADA DE POR
VIDA
PRODUCTOS HARDWARE 1 AÑO
INSIGNIA
ACCESORIOS AUDIO PORTÁTIL 90 DÍAS
ACCESORIOS DE COMPUTO 1 AÑO
ACCESORIOS PARA LAPTOPS 1 AÑO
ACCESORIOS PARA
VIDEOJUEGOS
90 DÍAS
ADAPTADORES 1 AÑO
ADAPTADORES LAPTOPS 1 AÑO/3 AÑOS
BOCINAS 90 DÍAS / 1 AÑO
BOCINAS DE COMPUTO 1 AÑO
BOOMBOXES/GRABADORAS 90 DÍAS
CABLES 1 AÑO / LIMITADO
DE POR VIDA
CARGADORES 1 AÑO
CONECTORES 1 AÑO
DVD PORTÁTIL 90 DÍAS / 1 AÑO
LIMPIEZA DE AV 1 AÑO
MUEBLES 1 AÑO
RADIOS RELOJ 90 DÍAS
RATÓNES 1 AÑO
RECEPTORES 1 AÑO
SISTEMAS COMPACTOS 90 DÍAS
TABLE TAS 90 DÍAS
TEATRO EN CASA 1 AÑO
TECLADOS 1 AÑO
TELEVISIONES 1 AÑO
TRIPIES Y MONOPIES 1 AÑO
OTROS ACCESORIOS 1 AÑO
OTROS PRODUCTOS
HARDWARE
1 AÑO
PLATINUM
MALETÍNES 90 DÍAS
ESTUCHES PARA CÁMARAS 1 AÑO
OTROS ACCESORIOS LIMITADO DE POR
VIDA
OTROS PRODUCTOS
HARDWARE
1 AÑO
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 81 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
82
Televisor LED de 39, 43, 50 pulg.
www.insigniaproducts.com
de servicio, realizará una inspección al Producto con el fin de
determinar la procedencia de la garantía. Ninguna reparación o
reposición de cualquier Producto o parte del mismo se hará sin cargo
fuera de la vigencia de la garantía del Producto. La garantía sobre la
reparación de una falla específica así como de las partes empleadas
para la misma, estará vigente por el período restante de la garantía del
Producto o por un período de 90 (noventa) días contados a partir de la
fecha de reparación del Producto o instalación de los repuestos, lo que
resulte mayor.
Durante el período de garantía, para reparar el Producto defectuoso, el
Cliente podrá llevarlo a la tienda Best Buy en que lo adquirió, o al
centro de servicio especializado señalado en esta póliza. El Cliente
deberá presentar el Producto defectuoso con la póliza de garantía
debidamente sellada por la tienda Best Buy. Una vez reparado, Best
Buy, o sus representantes, entregarán el Producto al Cliente, en la
misma tienda Best Buy en la que fue reclamada la garantía. Best Buy
no está obligado a proporcionar al Cliente un Producto substituto
durante el período de evaluación y en su caso de reparación en que el
Producto defectuoso se encuentre en el centro de servicio autorizado.
2. Recurso exclusivo.
Aceptación: El recurso exclusivo del Cliente y la única obligación de
Best Buy consiste en realizar todos los trabajos necesarios para reparar
cualquier Producto que se determine como defectuoso dentro del
período de esta garantía y proporcionar, sin cargo extra para el Cliente,
los repuestos de las partes defectuosas. [En el caso de que la reparación
del Producto o el reemplazo de partes no solucione el defecto, o que
hayan transcurrido 30 días posteriores a la recepción del Producto
para su reparación, o se hayan realizado 3 (tres) reparaciones
consecutivas sobre la misma falla e incurra en una cuarta entonces y
sólo en dichos casos, Best Buy substituirá el Producto defectuoso por
otro igual ó de similares características, o reembolsará al Cliente el
precio de adquisición de dicho Producto, en la fecha en que fue
adquirido.
3. Excepciones de la Garantía Limitada:
Best Buy no tendrá responsabilidad ni obligación ante el Cliente y por
lo tanto se exime de hacer efectiva la garantía en los siguientes casos:
(i) cuando el Producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a
las normales; (ii) cuando el Producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; y (iii) cuando el
Producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Best Buy. Best Buy excluye también todos aquellos
Productos que no hayan sido vendidos por Best Buy en cualquiera de
sus tiendas localizadas dentro de la República Mexicana. No están
cubiertas por la presente garantía las partes consumibles del Producto.
Esta garantía cubrirá defectos y/o fallos dentro del período de garantía
derivado de cualquier defecto de los materiales en la fabricación del
Producto.
4. Validez territorial: La presente póliza de garantía es válida
únicamente en la República Mexicana.
RENUNCIA DE LA GARANTIA:
Excepto por la garantía aquí estipulada, la cual cumple con lo
dispuesto por la NOM-024-SCFI-2013, Best Buy excluye expresamente
del alcance de la presente garantía cualquier otra garantía explícita o
implícita incluyendo, sin limitar, todas o cualquier declaración o
garantías de comerciabilidad y/o aplicación o uso del Producto para
propósitos específicos. Best Buy excluye expresamente, a toda y
cualesquiera garantía relativas a que su Producto sea compatible con
cualquier otro Producto o combinación de productos diferentes a los
Productos de la marca INSIGNIA, DYNEX, ROCKETFISH, PLATINUM y
MODAL a los que el Cliente decida conectar el Producto.
DATOS DEL PRODUCTO ADQUIRIDO:
Modelo: ________________________________________________
No. de serie: _____________________________________________
Tienda donde se adquirió: __________________________________
Dirección de la tienda:
Calle _________________________________________ no ______
Col. ______________________________________ C.P. _________
Delegación/Municipio _______________ Ciudad/ Estado ________
Las Tiendas Best Buy en la Republica Mexicana, son los
establecimientos donde se puede hacer efectiva la garantía donde se
pueden obtener componentes, consumibles y accesorios del Producto:
Centro de Servicio (y/o red de servicio):
• BEST BUY MUNDO E: Bvd. Manuel Ávila Camacho, No. 1007, San
Lucas Tepetlatalco, Tlalnepantla, C.P. 54055, Estado de México.
• BEST BUY INTERLOMAS: Boulevard Magnocentro 35, Col. Centro
Urbano San Fernando la Herradura C.P 52784 Huixquilucan, Estado de
México.
• BEST BUY ACOXPA: Avenida Acoxpa 430 Col. Ex Hacienda Coapa, Del.
Tlalpan, C.P 14300, México D.F.
• BEST BUY POLANCO: Francisco Petrarca 202 Col. Polanco, Del. Miguel
Hidalgo, C.P. 11570, México D.F.
• BEST BUY CIUDADELA: Calle Labna 1437, Col. Ciudad del Sol, C.P.
45071, Zapopan, Jalisco.
• BEST BUY GALERIAS: Av. Rafael Sanzio 150, Sub Ancla 3, Col. La
Estancia, C.P. 45030, Zapopan, Jalisco.
• BEST BUY TLAQUEPAQUE; Boulevard Marcelino García Barragán, Nº
2077 y 2377, Col. Prados del Nilo, C.P. 44840, Guadalajara, Jalisco.
• BEST BUY CUAUTITLAN: Av. Primero de Mayo, S/N, Manzana C-34-C',
Col. Centro Urbano, Cuautitlán Izcalli, Estado de México.
• BEST BUY MORELIA: Avenida Montaña Monarca Norte Nº 1000, Col.
Desarrollo Montaña Monarca C.P. 58350, Morelia, Michoacán.
• BEST BUY PEDREGAL: Calle de Ladera no. 16 Col. Jardines del Pedregal
de San Ángel, C.P. 04500, Del. Coyoacán México, D.F.
• BEST BUY MONTERREY: Av. Batallón de San Patricio No. 1000 Col.
Residencial San Agustín, C.P. 66260, San Pedro Garza Garcia, Nuevo
León, Monterrey.
• BEST BUY ANDARES: Blvd. Puerta de Hierro no. 4965 Fracc. Plaza
Andares, C.P. 45116, Zapopan, Jalisco
También consulte el listado de los nuevos establecimientos en
http://www.bestbuy.com.mx/tiendas
Sello del establecimiento que vendió el Producto:
Fecha de compra y recepción*
Fecha de Instalación (en caso de ser aplicable)
___________/_____________/_____________
Centro de atención telefónica para D.F. e interior de la
República:
01-800 BESTBUY (2378289)
http://www.bestbuy.com.mx/
(O puede presentar la factura, o recibo, o el comprobante en el
que consten los datos específicos del producto adquirido)
DÍA MES AÑO
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 82 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
83
NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16
www.insigniaproducts.com
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 83 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V3 ESPAÑOL
15-0426
NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page -1 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM

Transcripción de documentos

NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 0 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Guía del usuario Televisor LED de 39 pulg. 720p 60Hz Televisor LED de 43 pulg. 1080p 60Hz Televisor LED de 50 pulg. 1080p 60Hz NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño. NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page ii Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Contenido SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DTS Sound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modo de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación de las bases o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación de las bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Botones laterales derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tomas laterales izquierdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tomas posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ¿Qué conexión se debe usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . 16 HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conexión coaxial (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . . 20 Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conexión de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conexión de altavoces externos o barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ii www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page iii Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Contenido Audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Audio analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . . 32 Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Visualización de la información de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Usando INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Activación y desactivación de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Activación y desactivación del encendido automático del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Encendido o apagado del receptor de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Para mostrar una lista de dispositivos compatibles con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Selección de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Abrir el menú principal de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Usando una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cambio al modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Examinando fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Viendo las fotos favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Ajuste automático de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Ajuste del modo de imagen al encender la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Selección del modo de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Reproducción de sólo audio del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 www.insigniaproducts.com iii NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page iv Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Contenido Ajuste de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Usando los subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Selección del modo de subtítulos optativos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Selección del estilo del modo de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Seleccionar el idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Activación o desactivación del sensor de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Limpieza del gabinete del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Limpieza de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Visualización de la información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Aprenda más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Actualización de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Personalización de la configuración del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Dispositivo con INlink (compatible con CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 EE.UU. y Canadá Garantía limitada de un año - Televisores Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 México PÓLIZA DE GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 iv www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 1 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM SEGURIDAD INFANTIL LA UBICACIÓN ADECUADA DEL TELEVISOR ES IMPORTANTE LA INDUSTRIA ELECTRÓNICA DE CONSUMO SE PREOCUPA • Los fabricantes, minoristas y el resto de la industria electrónica de consumo se comprometen a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro. • Mientras disfruta de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores (nuevos y viejos) deben de estar siempre colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del fabricante. Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, baúles, carros, etc. pueden caerse y causar lesiones. MEJORE LA SEGURIDAD • • • • • • SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para la instalación segura de su televisor. SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso apropiado de su televisor. NUNCA deje que los niños se suban o jueguen con el televisor o los muebles en el que éste se encuentra. NUNCA ubique el televisor sobre muebles que pueden usarse con facilidad como escalones como mueble de cajones. SIEMPRE instale el televisor en un lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer. SIEMPRE encamine los cables de manera que no se tropiece con ellos, o se pueda jalarlos o agarrarlos. MONTAJE EN PARED O TECHO DE SU TELEVISOR • • • • • Si tiene alguna duda sobre su habilidad para montar de forma segura su televisor SIEMPRE contacte su distribuidor acerca de la instalación profesional. SIEMPRE utilice un montaje que ha sido sugerido por el fabricante del televisor y que tiene una certificación de seguridad por un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL). SIEMPRE siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de pared. SIEMPRE asegúrese de que la pared o el techo donde va a instalar el televisor sea lo adecuado. Algunos soportes de montaje no están diseñados para la instalación en paredes y techos con vigas de acero o construcciones de bloques de hormigón. Si no está seguro, contacte a un instalador profesional. Los televisores pueden ser pesados. Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación en una pared o en el techo. COLOCACIÓN DE UN TELEVISOR VIEJO EN UN LUGAR NUEVO EN SU CASA • Muchos de los nuevos compradores de televisión trasladan sus televisores viejos TRC en una habitación secundaria después de la compra de un televisor de pantalla plana. Se debe tener en cuenta un cuidado especial en la colocación de los televisores viejos TRC. • SIEMPRE coloque su televisor viejo TRC en muebles resistentes y adecuados para su tamaño y peso. • NUNCA coloque su televisor viejo TRC en un tocador donde los niños puedan tener la tentación de utilizar las gavetas para subir. • SIEMPRE asegúrese de que su televisor viejo TRC no se sobresalga del borde del mueble. CE.org/safety 1 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 2 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Instrucciones importantes de seguridad CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Este símbolo que indica voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico está presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra en la parte posterior de su televisor. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato. Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. 12 Use solamente con carros, bases, trípodes, plataformas, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el producto. Cuando se usa un carro, debe tener precaución al mover la combinación del carro y el aparato para evitar lesionarse si el conjunto se da vuelta. 13 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. 14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído. 15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá permanecer fácilmente accesible. 16 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor excesivo tales como la luz del sol, el fuego, etc. 17 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato. 18 Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA en la parte posterior. Si fija un soporte de montaje en pared o la base del televisor a la parte posterior de su televisor, el soporte o la base se debe sujetar firmemente, utilizando los cuatro agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de montaje, el televisor podría caerse y causar daños a la propiedad o lesiones personales. Refiérase a los documentos que vienen con su montaje en pared o base para televisor para cualquieras de las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado. Rayos Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación. www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 3 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Líneas de alto voltaje Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal. Manejo del panel LCD • La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado. • Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro del panel. Esto podría causar inflamación de la piel. • Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente, enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia. Piezas de repuesto Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros. • Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del televisor. • Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma. • Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento. Conexión a tierra de la antena exterior Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. Artículo 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70, proporciona información con respecto a la conexión correcta a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a tierra. Cable conductor de entrada de antena Abrazadera de tierra 2 Unidad de descarga 3 de antena Conductores de 4 conexión a tierra 1 Verificación de seguridad Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento. Abrazaderas de tierra Sistemas de electrodos de tierra 6 para el servicio de alimentación eléctrica Equipo de servicio 7 eléctrico 5 Fuente de alimentación Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte un electricista o a la compañía local de energía. Reparación Estas instrucciones de servicio son para uso del personal de servicio calificado solamente. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no realice ningún tipo de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de operación, a menos que esté calificado para hacerlo. CUIDADO Daños que requieren reparación Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones: • Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o expuesto. • Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor. • Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. Nota para el instalador del sistema CATV Artículo 820 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una conexión correcta a tierra. Específicamente, expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico. www.insigniaproducts.com 3 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 4 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Condensación La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura ambiente suba gradualmente. La condensación también se puede formar durante el verano si el televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del televisor. Advertencia sobre teléfonos celulares Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su televisor, problemas de funcionamiento o incluso de daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor. Instrucciones de fin de vida útil Su televisor podría tener materiales que son regulados por razones ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser reciclados y reutilizados. Para ayudar a proteger el medio ambiente, contacte las autoridades locales para obtener información sobre el desecho o reciclaje, y sobre la búsqueda de una planta de reciclaje en su área antes de deshacerse de su televisor. Píxeles inactivos El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina, que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no se consideran defectos. 4 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 5 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Introducción DTS Sound™ Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-39D220NA16, NS-43D420NA16, NS-50D420NA16 o NS-50D420MX16 representa el más moderno diseño de televisores LED y está diseñado para brindar un rendimiento fiable y sin problemas. INlink ¡Disfrute de los beneficios de tener productos compatibles HDMI CEC Plug and Play! ¡No necesita instalación! La tecnología CEC permite que diferentes equipos se descubran y se comuniquen mutuamente. Refiérase a la página 41 para obtener instrucciones sobre cómo usar INlink. El sonido DTS ofrece un sonido claro, nítido y natural a la vez que proporciona un bajo profundo envolvente. Modo de videojuegos Los videojuegos generalmente requieren ajustes a la configuración de la imagen del televisor para obtener una experiencia máxima. Simplemente con presionar el botón GAME (Videojuegos) en su control remoto, la configuración de su televisor se ajustará automáticamente para los videojuegos. No podría ser más fácil. www.insigniaproducts.com 5 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 6 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Instalación de las bases o soporte para montaje en pared • Si desea colocar el televisor sobre una mesa o en un centro de entretenimiento, vaya a Instalación de las bases. • Si desea monta el televisor en la pared, vaya a Instalación de un soporte para montaje en pared. Notas • Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble las bases. • Guarde las bases y sus tornillos en caso de que decida usar las bases en el futuro. Instalación de las bases 1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para proteger la pantalla de daños y rayones. 6 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 7 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 2 Alinee los agujeros de los tornillos en las bases del televisor con los agujeros de los tornillos en la parte inferior de su televisor, después fije cada base al televisor. Modelo Tipo de tornillo 39 pulg. 43 pulg. 50 pulg. M4 M4 M4 Longitud del tornillo 8 mm 8 mm 8 mm Número de tornillos 2 2 4 39 pulg. 43 pulg. 50 pulg. www.insigniaproducts.com 7 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 8 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Instalación de un soporte para montaje en pared Advertencia • Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA en la parte posterior. Si fija un soporte de montaje en pared a la parte posterior de su televisor, el soporte se debe fijar firmemente, utilizando los cuatro agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de montaje, el televisor podría caerse y causar daños a la propiedad o lesiones personales. Refiérase a los documentos que vienen con su montaje en pared para las instrucciones completas de montaje. • Este televisor está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje en pared listado por UL con capacidad de peso y carga adecuada. (Refiérase a la sección Misceláneas en la página 76, 77, o 78.) 1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para proteger la pantalla de daños y rayones. 8 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 9 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 2 Si las bases están instaladas, remueva los tornillos que sujetan las bases a su televisor y remueva las bases. 39 pulg. 43 pulg. 50 pulg. www.insigniaproducts.com 9 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 10 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. 3 Sujete el soporte de montaje en pared a su televisor usando los agujeros de montaje en la parte posterior de su televisor. Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información sobre los tornillos a usar y de cómo colgar correctamente su televisor. Notas • La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared. • Para los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor use los tornillos M6. 39 pulg. (NS-39D220NA16) 43 pulg. (NS-43D420NA16) 7.87 pulg. (200 mm) 7.87 pulg. (200 mm) 7.87 pulg. (200 mm) 7.87 pulg. (200 mm) 11.81 pulg. (300 mm) 50 pulg. (NS-50D420NA16)/NS-50D420MX16 7.87 pulg. (200 mm) 10 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 11 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Componentes del televisor Botones laterales derecho Esta sección contiene información sobre: • Contenido del paquete • Vista frontal • Botones laterales derecho • Tomas laterales izquierdas • Tomas posteriores • Control remoto Contenido del paquete • • • • Televisor LED de 39, 43 o 50 pulg Control remoto y pilas (2 AAA) Bases para televisor (2) Tornillos de la base del televisor: • 39 pulg. 2 tornillos • 43 pulg. 2 tornillos • 50 pulg. 4 tornillos • Guía de instalación rápida • Información importante N.° Elemento Vista frontal 1 MENÚ 2 ENTRADA 3 VOL+/VOL– N.° Elemento Descripción Recibe las señales del control Sensor del control 1 remoto remoto. No se debe obstruir. 2 Indicador de encendido 4 CH/CH Se apaga cuando su televisor está encendido. Se ilumina color rojo cuando su televisor se encuentra apagado (modo de suspensión). 5 ENCENDIDO www.insigniaproducts.com Descripción Acceder al menú de pantalla. Para obtener más información, vea Navegación de los menús en la página 40. Presione para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego presione CHo CH para seleccionar la fuente de entrada de video que desea y espere algunos segundos. Su televisor cambia a la fuente que seleccionó. Para obtener más información, vea Selección de la fuente de entrada de video en la página 38. En el modo de menú, permite confirmar las selecciones. Permiten bajar o subir el volumen. En los menús del televisor, mueva lo sobresaltado a la izquierda o a la derecha. Presione para ir al siguiente canal o al anterior en la lista de canales. Para obtener más información, vea Selección de un canal en la página 40. En los menús del televisor, mueva lo sobresaltado hacia arriba o hacia abajo. Permite encender o apagar su televisor (modo de suspensión). Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente completamente, desenchufe el cable de alimentación. 11 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 12 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Tomas laterales izquierdas N.° Elemento 1 SALIDA DE AUDIO/ 2 HDMI 1 (ARC) 3 HDMI 2 4 HDMI 3 5 USB 12 www.insigniaproducts.com Descripción Conecte los auriculares, una barra de sonido, un sistema de altavoces analógico o un sistema de cine en casa a esta toma para escuchar el audio del televisor a través de los altavoces externos. Para obtener más información, refiérase a la sección Conexión de auriculares en la página 29 o Audio analógico en la página 31. Conecte un equipo HDMI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección HDMI (óptima) en la página 16, 21 o 24 o Conexión a una computadora en la página 27. O Conecte un receptor de un teatro en casa compatible con ARC a esta toma. Conecte un equipo HDMI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección HDMI (óptima) en la página 16, 21, o 24. Conecte un equipo HDMI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección HDMI (óptima) en la página 16, 21, o 24. Conecte una unidad flash USB a esta toma para ver archivos compatibles con imágenes JPEG. Para obtener más información, refiérase a la sección Conexión de una unidad flash USB en la página 28 y “Usando una unidad flash USB” en la página 44. NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 13 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Tomas posteriores N.° Elemento 1 SALIDA DIGITAL (Óptica) 2 AUDIO Izq. y Der. VIDEO / Y, PB, PR 3 O VIDEO/Y ENTRADA DE 4 ANTENA/CABLE www.insigniaproducts.com Descripción Conecte una barra de sonido, un sistema de altavoces digital o un sistema de cine en casa a esta toma para escuchar el audio del televisor a través de los altavoces externos. Para obtener más información, vea Audio digital en la página 30. Conecte el audio para un equipo con video de componentes a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección Video de componentes (mejor) en la página 17, 22, o 25. O Conecte el audio para un equipo con AV a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) en la página 18, 23, o 26. las tomas de video de componentes y de AV están compartidas. Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Conecte el video para un equipo con video de componentes a las tomas VIDEO / Y, PB y PR . Para obtener más información, refiérase a la sección Video de componentes (mejor) en la página 17, 22, o 25. O Conecte el video para un equipo con AV a la toma VIDEO / Y. Para obtener más información, refiérase a la sección Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) en la página 18, 23, o 26. Conecte su antena o sistema de TV por cable a esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección Conexión coaxial (buena calidad) en la página 19 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 20. 13 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 14 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Control remoto N.° Botón 9 FAVORITOS Mostrar la lista de canales favoritos (Favorite). Refiérase a la sección Configuración de una lista de canales favoritos en la página 54 y Visualización de un canal favorito en la página 54. 10 APAGADO AUTOMÁTICO Ajustar el temporizador de apagado automático. Se puede seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos. Refiérase a Ajuste del temporizador de apagado automático en la página 63. de 11 Controles medios Para controlar los dispositivos compatibles con INlink (HDMI CEC). Refiérase a Usando INlink en la página 41. 12 ENTRADA Para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). Presione  o  para seleccionar la fuente de entrada de video y presione ENTER (Entrar). Refiérase a Selección de la fuente de entrada de video en la página 38. 13 Para regresar al canal anterior. 14 (retornar)  15 N.° Botón 1 (encendido) Presione para... Encender o apagar su televisor (modo de suspensión). Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente, desenchufe el cable de alimentación. 2 Botones numéricos Ingresar los números de canal y la contraseña de los controles de los padres. 3 Ingresar el número de un subcanal digital Refiérase a Selección de un canal en la página 40. 4 MENÚ Para abrir el menú de pantalla. 5 ENTRAR Confirme las selecciones o los cambios en los menús de pantalla del televisor. 6 SALIR Para cerrar el menú de pantalla del televisor. 7 RELACIÓN DE ASPECTO 8 VOL +/– 14 Presione para... (Inicio) Para navegar en los menús de pantalla y cambiar los ajustes. Para abrir el menú de pantalla. 16 INFO* Mostrar la información de estado del televisor, tal como el número de canal, el nombre del canal (si está disponible) o la fuente de la señal. Refiérase a Visualización de la información de canal en la página 40. 17 SUBTÍTULOS OPTATIVOS Activar y desactivar los subtítulos optativos. Puede seleccionar CC Off (Subtítulos optativos desactivados), CC On (Subtítulos optativos activados) o CC On when mute (Subtítulos activados cuando en silencio). Refiérase a Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos en la página 60. 18 SILENCIAR Para silenciar o restaurar el sonido. 19 CH Cambiar los canales de televisión. Refiérase a Selección de un canal en la página 40. /CH 20 VIDEOJUEGOS Para cambiar el modo de imagen al modo de Game (Videojuegos). 21 IMAGEN Seleccionar el modo de imagen. Puede seleccionar Vivid (Vivo), Standard (Estándar), Energy Savings (Ahorro de energía), Movie (Película), Game (Videojuego) o Custom (Personalizado). Refiérase a la opción de modo de imagen (Picture Mode) en Ajuste de la imagen del televisor en la página 47. 22 AUDIO Seleccionar el modo de sonido. Puede seleccionar Standard (Estándar), Theater (Cine), Music (Música), News (Noticias) o Custom (Personalizado). Refiérase a la opción de modo de sonido (Sound Mode) en Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. Cambiar la apariencia de la imagen en la pantalla (relación de aspecto). Refiérase a la opción Aspect Ratio (Relación de aspecto) en Ajuste de la imagen del televisor en la página 47. Para aumentar o reducir el volumen. www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 15 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 ¿Qué conexión se debe usar? Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones para conectar equipos a su televisor. Para obtener la calidad de video óptima, deberá conectar un equipo a la mejor conexión disponible. Use las siguientes tablas para identificar los cables: Calidad de Tipo de conexión y video toma Óptima (utilícelo si sus equipos cuentan con HDMI) Mejor que compuesto o coaxial Mejor que coaxial Video y audio HDMI Video de componentes (requiere una conexión de audio) Tipo de tomas y conexiones Conectores de cable Audio digital óptico Conector del cable Entrada de audio analógico Salida de audio analógico de 3.5 mm Precauciones • Revise las tomas para determinar la posición y el tipo antes de hacer las conexiones. • Las conexiones flojas pueden resultar en problemas de imagen o de color. Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y seguras. • El equipo de audio/video externo mostrado puede ser diferente a su equipo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase los documentos que vinieron con su equipo. • Siempre desenchufe el cable de alimentación cuando conecte equipos externos. AV (requiere una conexión de audio) Video y audio coaxial Buena www.insigniaproducts.com 15 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 16 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para el televisor tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, vea ¿Qué conexión se debe usar? en la página 15. Puede conectar una caja de cable o satélite usando: • HDMI (óptima) • Video de componentes (mejor) • Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) • Conexión coaxial (buena calidad) HDMI (óptima) Decodificador de cable o receptor de satélite Vista lateral del televisor En su televisor Conector del cable de HDMI Cable de HDMI Toma de HDMI Toma de pared del cable 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI (HDMI) en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite. 4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione  o  para resaltar HDMI1, HDMI2 o HDMI3 y presione ENTER (Entrar). Nota Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio. 16 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 17 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Video de componentes (mejor) Nota Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Decodificador de cable o receptor de satélite Cable de audio En su televisor Cable de video de componentes Conectores Conectores del cable de del cable de video de audio componentes Tomas de video de componentes Tomas de audio analógico Vista posterior del televisor Toma de pared del cable 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de video de componentes en el decodificador de cable o receptor de satélite. 4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio Izq. y Der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio en el decodificador de cable o receptor de satélite. Importante • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y video R AUDIO) con la toma VIDEO / Y (usada para conectar un dispositivo AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su decodificador de cable o receptor de satélite lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 5 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 6 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 7 Presione  o  para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com 17 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 18 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) Notas • Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. • El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma verde VIDEO/Y. Decodificador de cable o receptor de satélite En su televisor Cable de AV Conector del cable de AV Toma de AV Conectores del cable de audio Tomas de audio analógico Vista posterior del televisor Toma de pared del cable 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma de video verde (VIDEO / Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio de un dispositivo AV en el decodificador de cable o receptor de satélite. Importante • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y video R AUDIO) con la toma VIDEO / Y (usada para conectar un dispositivo AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su decodificador de cable o receptor de satélite lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione  o  para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). 18 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 19 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Conexión coaxial (buena calidad) Toma de pared del cable Decodificador de cable o receptor de satélite En su televisor Conector de cable coaxial Cable coaxial Toma de entrada de antena/cable (ANT/CABLE IN ) Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de antena/cable (ANT / CABLE IN ) en la parte posterior de su televisor y a la toma de salida de coaxial en el decodificador de cable o receptor de satélite. 4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione  o  para resaltar TV y presione ENTRAR. 7 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a Búsqueda automática de canales en la página 52. Notas • Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio. • No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables. www.insigniaproducts.com 19 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 20 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) Antena o televisión por cable (sin decodificador) En su televisor Conector de cable coaxial Cable coaxial Toma de entrada de antena/cable (ANT/CABLE IN ) Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a toma de antena/cable (ANT / CABLE IN) en la parte posterior de su televisor y a la toma de pared de la antena o televisión por cable. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione  o  para resaltar TV y presione ENTRAR. 6 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a Búsqueda automática de canales en la página 52. Notas • Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio. • No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables. • Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con personal de servicio calificado para corregir el problema. • Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada. Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de mesa con un amplificador integrado. • Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o débil proveniente de la televisora o el proveedor de la televisión por cable. • Si se conecta a la televisión por cable sin decodificador y experimenta una calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un decodificador para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de televisión por cable para obtener un decodificador o receptor. • Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el contenido se hubiese grabado originalmente en HD. 20 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 21 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray Muchos de los reproductores de DVD o Blu-ray tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, vea ¿Qué conexión se debe usar? en la página 15. Puede conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando: • HDMI (óptima) • Video de componentes (mejor) • Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) HDMI (óptima) Reproductor de DVD o Blu-ray En su televisor Vista lateral del televisor Conector del cable de HDMI Cable de HDMI Toma de HDMI 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté apagado. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor de DVD o Blu-ray. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione  o  para resaltar HDMI1, HDMI2 o HDMI3 y presione ENTER (Entrar). Nota Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio. www.insigniaproducts.com 21 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 22 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Video de componentes (mejor) Nota Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Reproductor de DVD o Blu-ray Cable de audio En su televisor Cable de video de componentes Conectores del cable de video de componentes Conectores del cable de audio Tomas de video de componentes Tomas de audio analógico Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté apagado. 2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de componentes/AV Y/Video, Pb y Pr (VIDEO / Y, PB y PR) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de componentes (COMPONENT OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. 3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio izq./der. ( L y R AUDIO OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. Importante • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y videoR AUDIO) con la toma VIDEO / Y (usada para conectar un dispositivo AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su reproductor de DVD o Blu-ray lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor de DVD o Blu-ray. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione  o  para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). 22 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 23 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) Notas • Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. • El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma verde VIDEO/Y. Reproductor de DVD o Blu-ray En su televisor Conector del cable de AV Conectores del cable de audio Toma de AV Tomas de audio analógico Cable de AV Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté apagado. 2 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma verde VIDEO / Y y a las tomas de audio izq. y der. (LR AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de AV (AV OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. Importante • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ) con la toma Y / VIDEO (usada para conectar un dispositivo AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su reproductor de DVD o Blu-ray lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda el reproductor de DVD o Blu-ray y seleccione el modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con el reproductor. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione  o  para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com 23 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 24 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Conexión de una consola de videojuegos Puede conectar una consola de videojuegos usando: • HDMI (óptima) • Video de componentes (mejor) • Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) HDMI (óptima) Consola de videojuegos Vista lateral del televisor En su televisor Conector del cable de HDMI Cable de HDMI Toma de HDMI 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en la consola de videojuegos. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con la consola. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione  o  para resaltar HDMI1, HDMI2 o HDMI3 y presione ENTER (Entrar). Nota Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio. 24 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 25 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Video de componentes (mejor) Nota Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Cable de video de componentes especifico de la consola y de audio Consola de videojuegos En su televisor Conectores Conectores del cable de del cable de video de audio componentes Tomas de video de componentes Tomas de audio analógico Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada. 2 Conecte los conectores de video y audio en el cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de video Video/Y, Pb y Pr (VIDEO / Y, PB y PR) y a las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de componentes en la consola de videojuegos. Importante • Su consola de videojuegos podría necesitar un cable de video de componentes especial. Refiérase a los documentos que vinieron su consola de videojuegos o el sitio web del fabricante. • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y video R AUDIO) con la toma VIDEO / Y (usada para conectar un dispositivo AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su consola de videojuegos lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con la consola. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione  o  para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com 25 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 26 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) Notas • Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. • El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma verde VIDEO/Y. Consola de videojuegos En su televisor Conector del cable de AV Toma de AV Cable especifico de AV de la consola Conectores del cable de audio Tomas de audio analógico Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada. 2 Conecte los conectores de video y audio en el cable de AV de la consola de videojuegos (no incluido) a las tomas VIDEO/Y y a las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de componentes en la consola de videojuegos. Importante • La mayoría de las consolas de videojuegos vienen con un cable especial de AV. Refiérase a los documentos que vinieron su consola de videojuegos o el sitio web del fabricante. • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y video R AUDIO) con la toma VIDEO / Y (usada para conectar un dispositivo AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su consola de videojuegos lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con la consola. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione  o  para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). 26 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 27 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Conexión a una computadora Vista lateral del televisor En su televisor Conector del cable de HDMI Toma de HDMI Cable de HDMI 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en la computadora. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la computadora. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione  o  para resaltar HDMI1, HDMI2 o HDMI3 y presione ENTER (Entrar). 6 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario. www.insigniaproducts.com 27 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 28 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Conexión de una unidad flash USB Vista lateral del televisor Unidad flash USB 1 Conecte una unidad flash USB al puerto USB en la parte lateral de su televisor. Cuidado No remueva la unidad flash USB ni apague el televisor mientras se usa la unidad flash USB. Podría perder información o dañar la unidad flash USB. 2 Si su televisor está encendido cuando conecta una unidad flash USB, presione,  o  para seleccionar Yes (Sí) en el mensaje que aparece. Se abre el menú de fotos (Photos). O Si cambia a una fuente de entrada diferente después de conectar la unidad flash USB y desea regresar a la unidad, presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego presione  o  para seleccionar USB(Photos) (USB fotos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de fotos (Photos). Nota El visualizador de fotos (Photos) sólo admite imágenes de formato JPEG (con la extensión de archivo ".jpg") y no todos los archivos JPEG son compatibles con su televisor. Para obtener más información, vea Usando una unidad flash USB en la página 44. 28 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 29 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Conexión de auriculares Cuando conecte los auriculares, los altavoces del televisor están silenciados. Advertencia Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el ajuste de volumen más bajo que todavía le permita escuchar el sonido. Vista lateral del televisor 1 Conecte los auriculares a la toma AUDIOOUT/ (Salida de audio) en la parte lateral de su televisor. 2 En la pantalla que se abre, presione  o  para resaltar Headphones (Auriculares) y presione ENTER (Entrar). Para obtener más información, vea Selección del modo de salida de audio en la página 51. Notas • Si conecta los auriculares cuando su televisor esta apagado, cuando encienda su televisor los altavoces están silenciados y el audio se escucha a través de los auriculares. • También puede conectar un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo a la toma AUDIO OUT/ (Salida de audio). www.insigniaproducts.com 29 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 30 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Conexión de altavoces externos o barra de sonido Puede conectar altavoces externos o una barra de sonido usando: • Audio digital • Audio analógico Audio digital Sistema de altavoces digital En su televisor Barra de sonido Conector del cable de audio digital óptico Cable óptico de audio digital Vista posterior del televisor Toma de audio digital óptico 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces externo o la barra de sonido esté apagado. 2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no incluido) a la toma de salida digital óptica (DIGITAL OUTPUT (Optical)) en la parte posterior de su televisor y a la toma óptica de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces digital o una barra de sonido. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda el sistema de altavoces digital o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces digital o la barra de sonido. 5 En el menú de Audio del televisor, resalte Digital Audio Format / Audio Delay (Formato de audio digital y retraso de audio) y presione ENTER (Entrar) o . Active la opción de formato de audio (Audio Format) a PCM. Refiérase a la opción Digital Audio Format / Audio Delay (Formato de audio digital y retraso de audio) en Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. 30 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 31 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Audio analógico Cuando conecta un sistema de altavoces analógico o una barra de sonido a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ), los altavoces del televisor están silenciados. Vista lateral del televisor En su televisor Cable de audio Conector del cable de audio Sistema de altavoces analógico Toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ) Barra de sonido 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido esté apagado. 2 Conecte un cable de audio (no suministrado) a la toma AUDIO OUT/ (Salida de audio) en la parte lateral de su televisor y a las tomas de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces analógico o barra de sonido. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido. 5 En su televisor active la opción Headphone/Audio Out (Auriculares/Salida de audio) en el menú de Audio a Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable) o Audio Out Fixed (Salida de audio fija). Refiérase a la opción Headphone/Audio Out (Auricular/Salida de audio) en “Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. www.insigniaproducts.com 31 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 32 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos Reproductor de DVD o Blu-ray Decodificador de cable o receptor de satélite Receptor de AV Antena o televisión por cable conectada directamente a la toma de pared Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas de video o audio disponible en sus equipos. Refiérase a los documentos que vinieron con sus equipos para obtener información sobre su conexión. Sólo recuerde usar los mejores tipos de conexión disponibles para obtener la mejor imagen y el mejor sonido. Para obtener más información sobre los tipos de conexiones, refiérase a ¿Qué conexión se debe usar? en la página 15. 32 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 33 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Conexión de la alimentación • Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente. Cuidado • Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. • Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo. • El adaptador de alimentación está conectado permanentemente a su televisor. No trate de desenchufarlo de la parte posterior de su televisor. www.insigniaproducts.com 33 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 34 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Uso del control remoto Precauciones • No se deben exponer las pilas al calor excesivo tal como el de la luz solar, calefactores o fuego. • Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de las pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente. • Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. No las queme o las incinere. Esta sección cubre: • Instalación de las pilas del control remoto • Orientación del control remoto • Programación de controles remotos universales • Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales Instalación de las pilas del control remoto 1 Mientras se presiona el seguro de liberación en la parte posterior del control remoto, levante la cubierta del compartimiento de las pilas. Notas • No combine pilas de diferentes tipos. • No combine pilas gastadas y nuevas. • Retire las pilas cuando se les acabe la carga. • Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un periodo de tiempo extendido. Orientación del control remoto • Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor. 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. Sensor del control remoto 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila. 34 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 35 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Programación de controles remotos universales Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales Se puede operar su televisor Insignia con un control remoto universal nuevo o existente. 1 Refiérase a la tabla de códigos comunes en la sección Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales en la página 35. Si encuentra problemas al programar su control remoto o necesita otro código de control remoto: • contacte al soporte técnico del control remoto universal o a la compañía de cable o satélite del control remoto que está tratando de programar • visite www.insigniaproducts.com/remotecodes para obtener los últimos códigos para control remoto. • Llame al centro de atención al cliente de Insignia al 1-877-467-4289. 2 Siga las instrucciones de su control remoto universal para ingresar el código del televisor que encontró en el paso1. Consejos • Si su control remoto universal cuenta con una función de búsqueda de código, realice una búsqueda para identificar un código que funcione con su televisor. Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más detalles. • Si su control remoto universal cuenta con una función de “Aprendizaje”, puede programarlo manualmente usando el control remoto del televisor para "enseñar" los comandos uno a la vez. Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más detalles. Puede ver una lista de los códigos de control remoto universales en el menú de pantalla. Consejos • La marca normalmente se encuentra visible en la parte frontal del control remoto universal y el número de modelo se encuentra visible en la parte posterior. • Si su control remoto universal no se encuentra en la lista, refiérase a las instrucciones de su control remoto e intente los códigos para las marcas Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania o Zenith. Puede ser que necesite intentar con varios códigos antes de encontrar uno que funcione. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar HELP (Ayuda) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Learn More (Aprender más) y presione ENTER. 4 Presione  o  para resaltar Remote control codes (Códigos del control remoto) y presione ENTER. El televisor muestra información sobre los códigos de control remotos universales que se pueden utilizar para hacer que su televisor funcione con un control remoto universal. 5 Presione ENTER. Su televisor muestra una lista de los códigos de los controles remotos universales para varias marcas de controles remotos universales. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Nota: También puede encontrar los códigos de otros controles remotos en línea en el sitio: http://www.insigniaproducts.com/remotecodes O, consulte con su proveedor de televisión por cable o satélite para obtener el código del control remoto. www.insigniaproducts.com 35 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 36 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Encendido de su televisor por primera vez La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el asistente de Instalación fácil. El asistente de configuración le guía a través de los ajustes básicos incluyendo el idioma del menú, el ajuste de la hora, el modo de imagen, la fuente de la señal de televisión y la lista de canales. 1 Asegúrese de lo siguiente: • Se instalaron las pilas en el control remoto (Refiérase a la página 34.) • Se conectó una antena, la televisión por cable o por satélite. (Refiérase a la página 16 a la 20). • Se conectó el cable de alimentación (Refiérase a la página 33.) 2 Presione (encendido) para encender su televisor. Comienza el asistente de Instalación fácil Easy Setup. Si seleccionó Store Display Mode, un mensaje le preguntará si está seguro que desea este modo. Seleccione OK para continuar utilizando el modo de visualización de tienda (Store Display Mode) o seleccione Cancel (Cancelar) para cambiar su selección a Home Use Mode (Modo en el hogar). Store Display Mode no es un modo de ahorro de energía y muestra un titular para modo comercial. 5 Presione  o  para resaltar una opción y presione ENTER. Puede seleccionar: • Watch TV (Visualizar la televisión) para omitir las opciones de personalización. Puede presionar MENU (Menú) más tarde para personalizar la configuración. Refiérase a la sección Termine el asistente en la página 37. • Customize my TV (Personalización de mi televisor) para configurar las opciones de visualización para maximizar su experiencia visual. Refiérase a la sección Personalización de mi televisor en la página 36. Personalización de mi televisor 3 Presione  o  para resaltar un idioma y presione ENTER. 6 Presione  o  para resaltar una zona horaria y presione ENTER (Entrar). 4 Presione  o  para resaltar Home Use Mode (Modo en el hogar) o Store Display Mode (Modo de tienda) y presione ENTER. 36 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 37 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 7 Presione  o  para seleccionar On (Activar) la Daylight Saving (Hora de verano) o Off (Desactivar) la Daylight Saving y presione ENTER. 12 Si selecciona una etiqueta predeterminada, presione  para seleccionar Next (Siguiente) y presione ENTER. O Si selecciona Custom, presione ENTER y presione  o  para ingresar el primer carácter en su etiqueta personalizada. Presione  o  para moverse a la posición del carácter anterior o al posterior. Use los botones direccionales para ingresar caracteres adicionales. Pueden ingresar 12 caracteres (letras y números). Cuando se ha terminado de crear su etiqueta presione dos veces  para seleccionar Next (Siguiente) y presione nuevamente ENTER (Entrar). Termine el asistente 8 Presione  o  para resaltar Month (Mes), Day (Día) o Year (Año), presione  o  para ajustar la configuración y presione ENTER (Entrar) una o más veces para resaltar Next (Siguiente). Al resaltar Next presione nuevamente ENTER (Entrar). 9 Presione  o  para resaltar Hour (Hora), Minutes (Minutos) o el campo AM/PM y presione  o  para ajustar la opción y presione ENTER una o más veces para resaltar Next. Al resaltar Next presione nuevamente ENTER (Entrar). 13 Presione  o  para resaltar Cable/Satellite Box (Receptor de cable/satélite), Cable from the wall (Cable de la pared) o Antenna (Antena) y presione ENTER. • Si selecciona Cable/Satellite Box, se abre la pantalla que muestra los modos en que puede conectar la caja. Presione ENTER. 10 Presione  o  para resaltar una fuente de entrada de video y presione  para salir del área de etiqueta. 11 Presione  o  para resaltar una etiqueta predeterminada o personalizada (Custom). www.insigniaproducts.com 37 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 38 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. • Si selecciona Cable from the wall o Antenna, su televisor comienza a buscar los canales y muestra una pantalla de progreso. Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. Encendido o apagado de su televisor 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente. 2 Presione (encendido) para encender su televisor. El indicador de encendido se apaga. 3 Presione nuevamente (encendido) para apagar su televisor. Su televisor ingresa al modo de suspensión y el indicador de encendido se ilumina color rojo. Advertencia Cuando su televisor se encuentra en el modo de suspensión, todavía recibe corriente Para desconectar la corriente completamente, desenchufe el cable de alimentación. Nota Si su televisor no recibe una señal de entrada por varios minutos, éste ingresará automáticamente al modo de suspensión. 14 Presione ENTER (Entrar) para cerrar el asistente. Si seleccionó: • Cable from the wall (Cable de la pared) o Antenna (Antena), su televisor sintoniza el primer canal que encuentra en la búsqueda. • Cable/Satellite box (Receptor de cable/satélite), presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), presione  o  para seleccionar (HDMI, Component (Componentes) o AV) y presione ENTER (Entrar). Su televisor cambia a la entrada que seleccionó. Funcionamiento básico Esta sección ofrece información básica sobre: • Encendido o apagado de su televisor • Selección de la fuente de entrada de video • Introducción a los menús de pantalla • Navegación de los menús • Selección de un canal • Ajuste del volumen • Visualización de la información de canal Selección de la fuente de entrada de video Nota Su televisor detecta y muestra automáticamente cuales son las tomas de video que tienen equipos conectados a ellas cuando los equipos se encienden. Se puede desactivar esta función para que muestre siempre todas las entradas. Para obtener más información, vea Activación o desactivación del sensor de entradas en la página 64. 1 Encienda su televisor. 2 Si quiere usar un equipo conectado a una entrada de video (tales como un reproductor de DVD o Blu-ray), encienda el equipo. 3 Presione INPUT (Entrada). 4 Presione  o  para seleccionar una fuente de entrada de video y presione ENTER (Entrar). 38 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 39 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Introducción a los menús de pantalla Menú de configuración (Settings) [Modo de TV] Notas • Dependiendo de la fuente de señal seleccionada, se podrían mostrar diferentes opciones en su pantalla. • Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran color gris. Menú de imagen (Picture) [Modo de TV] Menú de ayuda (Help) Menú de audio (Audio [Modo de TV] Menú de fotos Photos [Modo USB] Menú de canales (Channels) [Modo de TV] www.insigniaproducts.com 39 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 40 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Navegación de los menús Selección de un canal Presione MENU (Menú) para abrir el menú de pantalla. Presione el botón direccional derecho o izquierdo para mover el cursor en la pantalla o para ajustar un elemento seleccionado. Presione la flecha de arriba o abajo para seleccionar las opciones del menú. Presione ENTER (Entrar) para confirmar una selección o ingresar a un submenú. Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior. Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. • Presione CH o CH para ir al canal siguiente o al anterior en la lista de canales memorizados. • Presione los botones numéricos para ingresar el número de canal que guste y espere a que el canal cambie, o presione ENTER (Entrar) para cambiar el canal inmediatamente. • Para seleccionar un subcanal digital, presione los botones numéricos para seleccionar el canal principal digital, presione (subcanal) y luego presione el botón numérico del subcanal. Espere a que el canal cambie o presione ENTER para cambiar el canal inmediatamente. Por ejemplo, para seleccionar el canal 5.1, presione 5, (subcanal) y luego 1. Nota Tiene tres segundos para presionar cada botón. • Presione (retornar) para ir al último canal visto. • Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de canales favoritos, presione  o  para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar). Para información sobre la creación de una lista de canales favoritos, refiérase a la sección Configuración de una lista de canales favoritos en la página 54. Nota Si una lista cuenta con más de una página, presione  o  para desplazarse por las páginas. Ajuste del volumen • Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el volumen. • Presione MUTE para silenciar el sonido. Presione MUTE nuevamente para volver a habilitar el sonido. Visualización de la información de canal • Presione INFO* para mostrar un titular de información. El titular de información muestra la información del programa actual tal como el número de canal, la fuente de entrada de la señal y la resolución. • Información del canal digital: muestra el número del canal, el nombre de la estación, la etiqueta del canal, el nombre del programa transmitido, la clasificación de TV, el tipo de señal, la información de audio, la resolución, la hora actual, intensidad de la señal, día de la semana, fecha y la hora de comienzo y de fin del programa, si la estación transmisora lo provee • Información de canal analógico: muestra el número del canal, la etiqueta del canal (si está predefinida), el tipo de señal y la información de audio, día de la semana, fecha y la resolución si la estación transmisora lo suministra. 40 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 41 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Usando INlink 3 Presione  o  para resaltar INlink y presione ENTER o . INlink le permite controlar los equipos compatibles con HDMI-CEC que están conectados a las tomas HDMI en su televisor mediante el control remoto que viene con este. Para utilizar INlink, debe configurar la opción de Control INlink en el menú de INlink como On (Activada). Notas • Se debe usar cables HDMI para conectar dispositivos compatibles con HDMI CEC a su televisor. • La función de HDMI CEC debe estar activada en los dispositivos conectados. • Si conecta un equipo con HDMI que no sea compatible con HDMI CEC, ninguna de las funciones de Control INlink funcionarán. • Dependiendo del equipo con HDMI conectado, algunas de las funciones Control INlink podrían no funcionar. Esta sección cubre: • Activación y desactivación de INlink • Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo • Activación y desactivación del encendido automático del televisor • Encendido o apagado del receptor de audio • Para mostrar una lista de dispositivos compatibles con INlink • Selección de un dispositivo compatible con INlink • Abrir el menú principal de un dispositivo compatible con INlink 4 Presione  o  para resaltar Control INlink y presione ENTER o . 5 Presione  o  para resaltar On (Activado) u Off (Desactivado) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo Cuando INlink está activado (On), Device Auto Power Off (Apagado automático del equipo) apaga automáticamente los equipos HDMI con CEC al apagar su televisor. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). Activación y desactivación de INlink 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar INlink y presione ENTER o . www.insigniaproducts.com 41 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 42 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. 4 Presione  o  para resaltar Device Auto Power Off (Apagado automático del equipo) y presione ENTER o . 5 Presione  o  para seleccionar On [Activado] (apaga los dispositivos conectados cuando apaga su televisor) u Off [Desactivado] (no apaga los dispositivos conectados cuando apaga su televisor) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Encendido o apagado del receptor de audio Cuando INlink está activado y se ha conectado un receptor de audio compatible con HDMI CEC a su televisor, activando Audio Receiver (Receptor de audio) le permite usar el control remoto de su televisor para controlar el volumen en el receptor de audio. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). Activación y desactivación del encendido automático del televisor Encendido automático del televisor (TV Auto Power On) enciende automáticamente su televisor al encender un equipo con HDMI CEC si el equipo tiene esta características. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar INlink y presione ENTER o . 3 Presione  o  para resaltar INlink y presione ENTER o . 4 Presione  o  para resaltar Audio Receiver (Receptor de audio) y presione ENTER o . 5 Presione  o  para resaltar On [Activado] (el control remoto de su televisor controla el volumen del receptor de audio conectado) u Off [Desactivado] (el control remoto de su televisor no controla el volumen del receptor de audio conectado) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 4 Presione  o  para resaltar TV Auto Power On (Encendido automático del televisor) y presione ENTER o . 5 Presione  o  para resaltar On [Activado] (enciende su televisor cuando se enciende el equipo conectado) u Off [Desactivado] (no enciende su televisor al encender el equipo conectado) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 42 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 43 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Para mostrar una lista de dispositivos compatibles con INlink Selección de un dispositivo compatible con INlink Se puede mostrar una lista de equipos con HDMI CEC que están conectados a su televisor. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar INlink y presione ENTER o . 4 Presione  o  para resaltar INlink Device List (Lista de dispositivos INlink) y presione ENTER o . Aparece una lista de dispositivos compatibles con HDMI CEC que ha conectado. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Cuando tiene más de un dispositivo compatible con INlink conectado, puede seleccionar el dispositivo que desea usar. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar INlink y presione ENTER o . 4 Presione  o  para resaltar Connect (Conectar) y presione ENTER o . 5 Presione  o  para resaltar el dispositivo que quiere conectar y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 43 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 44 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Abrir el menú principal de un dispositivo compatible con INlink Puede abrir el menú principal de un dispositivo conectado compatible con INlink y utilizar el control remoto de su televisor para controlar el dispositivo si el mismo cuenta con esta opción. 1 Presione INPUT (Entrada) y  o  para resaltar el dispositivo compatible con INlink que desea y presione ENTER (Entrar). 2 Presione el botón de MENU (Menú). 3 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). Usando una unidad flash USB Se puede conectar una unidad flash USB a su televisor para ver fotos JPEG compatibles. Notas • Nunca extraiga una unidad flash USB ni apague su televisor mientras este viendo fotos JPEG. • El visualizador de fotos JPEG sólo soporta el formato de imágenes JPEG (con la extensión de archivo “.jpg”) y no todos los archivos JPEG son compatibles con su televisor. Esta sección cubre: • Cambio al modo USB • Examinando fotos • Viendo las fotos favoritas • Visualización de fotos en una presentación Cambio al modo USB 4 Presione  o  para resaltar INlink y presione ENTER o . 1 Asegúrese de haber conectado la unidad flash USB al puerto USB en su televisor. 2 Presione  o  para seleccionar Yes (Sí) en el mensaje que aparece y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de fotos (Photos). O Si conectó la unidad flash USB, entonces cambie a una fuente de entrada de video diferente, presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego presione  o  para resaltarUSB(Photos) (Fotos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de fotos (Photos). 5 Presione  o  para resaltar Root Menu (Menú raíz) y presione ENTER. El menú principal del dispositivo se abre y puede utilizar el control remoto de su televisor para controlar el dispositivo. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 44 www.insigniaproducts.com Nota Para salir del modo USB presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes (INPUT SOURCE) y seleccione otra fuente de entrada. NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 45 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Examinando fotos 1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo USB en la página 44. 2 Presione  o  para resaltar Browse Photos (Explorar fotos) y presione ENTER (Entrar) o . La pantalla muestra los nombres de las carpetas y de los archivos de fotos guardados en la unidad flash USB en un índice de miniaturas con la primera carpeta o archivo resaltado. Aparece la barra de control en la parte inferior de la pantalla. Nota Las fotos se muestran en el orden que aparecen en la unidad flash USB. No pueden ser enumeradas en el orden del nombre del archivo. Cuando una foto se muestra a pantalla completa, una barra de control aparecer en la parte inferior de la foto. El nombre del archivo, la resolución de la imagen, el tamaño y la fecha se muestran en la parte inferior de la barra de control. Si no presiona un botón en unos 10 segundos, la barra de control se cierra. Presione INFO para abrir de nuevo la barra de control. 4 Para navegar la foto en la pantalla, presione: • para ir a la foto anterior. • para ir a la siguiente foto. • ENTER (Entrar) para girar la foto en el sentido de las agujas del reloj. • ASPECT (Aspecto) una o más veces para ampliar la imagen a 2× o 4× o seleccione Fill (para llenar la pantalla). Se puede presionar    o  para desplazar la foto. • Presione EXIT (Salir) para regresar al índice de miniaturas. • MENU para regresar al menú de fotos (Photos). 3 Para navegar la pantalla con la lista de miniaturas, presione: •    o  para examinar los archivos y las carpetas. • ENTER (Entrar) para ver la foto resaltada en pantalla completa o abrir una carpeta resaltada. • MENU (Menú) o EXIT (Salir) para abrir el menú de fotos (Photos). • FAVORITE (Favoritos) para agregar o remover una foto de la lista de fotos favoritas. Un corazón aparece sobre una foto que ha sido agregada a la lista de fotos favoritas. www.insigniaproducts.com 45 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 46 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Viendo las fotos favoritas Visualización de fotos en una presentación Después de crear su lista de fotos favoritas, se puede explorar sus fotos favoritas rápidamente. 1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo USB en la página 44. Se pueden ver sus fotos en una presentación. 1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo USB en la página 44. 2 Si las fotos que quiere ver están en una carpeta en la unidad flash USB, seleccione la carpeta. Para obtener información acerca de cómo seleccionar una carpeta, refiérase a la sección Examinando fotos en la página 45 o Viendo las fotos favoritas en la página 46. 3 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar Favorite Photos (Fotos favoritas) y presione ENTER (Entrar) o . Un índice de miniaturas de sus fotos favoritas se abre con una barra de control en la parte inferior de la pantalla. Un corazón aparecerá en la foto favorita. Nota Las fotos se muestran en el orden que aparecen en la unidad flash USB. No pueden ser enumeradas en el orden del nombre del archivo. 4 Presione  o  para resaltar Start Slideshow (Iniciar presentación) y presione ENTER (Entrar) o . Una presentación comienza con la primera foto en la carpeta actual. 5 Para controlar la presentación: Presione: MENÚ ENTRAR SALIR Las fotos se seleccionan y navegan en la pantalla de fotos de la misma forma en que lo hace cuando se exploran las fotos. Para obtener más información, vea Examinando fotos en la página 45. 46 www.insigniaproducts.com Función: Para abrir el menú de fotos (Photos). Pausa la presentación. Presione nuevamente para reanudar la presentación. Presione para detener la presentación y regresar al índice de miniaturas. NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 47 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Ajuste de la imagen Esta sección cubre: • Ajuste de la imagen del televisor • Ajuste automático de la relación de aspecto • Ajuste del modo de imagen al encender la unidad Ajuste de la imagen del televisor Puede ajustar varias configuraciones para mejorar la calidad de la imagen de su televisor. También puede restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados en la fábrica. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 3 Presione  o  para resaltar una opción y presione ENTER o  para acceder a la opción. Puede seleccionar: • Picture Mode: selecciona el modo de imagen. Puede seleccionar: • Vivid: una imagen brillante y viva. Aumenta considerablemente el contraste, el brillo y la nitidez. Esta opción es buena para videojuegos, animación y para ambientes con luz brillante. • Standard: una imagen estándar. Aumenta de forma moderada el contraste, el brillo y la nitidez. Esta selección es buena para transmisiones de la televisión estándar. • Energy Savings [Ahorro de energía]: se reduce el brillo de la retroiluminación. Su televisor cuenta con una retroiluminación que provee luz para mostrar imágenes. Al reducir la cantidad de luz, su televisor utiliza menos energía. • Movie [Película]: una imagen finamente detallada. Ajusta el brillo y el contraste y reduce la nitidez para obtener una imagen más real. Esta selección es buena para ver video de la calidad más alta como el de discos Blu-ray o DVD y HDTV. • Game (Videojuegos): ajusta la imagen para obtener la mejor experiencia de videojuegos. 2 Presione  o ENTER (Entrar) para acceder al menú de imagen (Picture). Nota • También puede presionar GAME para seleccionar el modo de videojuegos (Game). • El modo de Game (Videojuegos) está solo disponible cuando la entrada de video se establece a HDMI o Component/AV (Componentes/AV). • Custom (imagen personalizada): le permite cambiar manualmente los ajustes de imagen como brillo, contraste y nitidez. Nota También puede presionar PICTURE (Imagen) para seleccionar el modo de imagen. • Advanced Settings (Ajustes avanzados): abre el menú Picture · Advanced Settings (Ajustes de Imagen avanzados) donde se pueden ajustar más opciones de video. www.insigniaproducts.com 47 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 48 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. • Aspect Ratio (Relación de aspecto): ajusta la forma en que la imagen llena la pantalla Puede seleccionar: Opciones de relación de aspecto Normal: Muestra la imagen en la relación de aspecto original. Es posible que vea barras negras si el contenido original no es en pantalla panorámica (16: 9). Zoom: Expande la imagen para llenar la pantalla. La parte inferior y superior de la imagen puede estar cortada. Ancha: Use esta opción para ver el contenido grabado en la relación de aspecto de pantalla ancha (16:9). Ejemplo Cine: Estira la imagen a los bordes pero mantiene una imagen clara en el centro. Auto: Ajusta automáticamente la imagen según el tamaño de la pantalla y del programa de televisión. Seleccione esta opción si no sabe qué relación de aspecto escoger. Nota: Auto sólo está disponible cuando la relación de aspecto automática (Auto Aspect Ratio) en el menú de canales (Channels) está activada (On). • Color Temperature: selecciona la temperatura de color. Puede seleccionar Cool [Frío] (para mejorar los azules) o Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los rojos). • Noise Reduction: selecciona el modo de reducción de ruido para reducir el ruido de la imagen (nieve). Puede seleccionar desactivado (Off ), bajo (Low), Medio (Middle) o alto (High). • Adaptive Contrast (Contraste adaptable): ajusta automáticamente el detalle y el brillo de la imagen. ?Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). • Backlight (Retroiluminación): controla el brillo global de la imagen. • Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras de la imagen. • Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas claras de la imagen. • Color: ajusta la intensidad del color de la imagen. Un ajuste bajo puede hacer que el color se vea descolorido. Un ajuste alto puede hacer que el color se vea artificial. • Tint (Tono): ajusta el balance del color de la imagen. Use este control para hacer que los tonos de piel se vean más naturales. • Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de las imágenes. Si ajusta este control muy alto, las imágenes obscuras podrían aparecer con orillas claras o blancas. • Reset Picture Settings: restablece todos los ajustes de imagen a los valores predeterminados de origen. 4 Presione  o  para resaltar una opción y presione  o  para seleccionar un ajuste. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste automático de la relación de aspecto Nota También puede presionar ASPECT para seleccionar la relación de aspecto. Auto Aspect Ratio (Relación de aspecto automática) cambia automáticamente la apariencia de la imagen en la pantalla (relación de aspecto) basado en el programa de televisión que esta mirando. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar CHANNELS (Canales) y presione  o ENTER (Entrar). • Overscan (Sobrebarrido): el texto y las imágenes se extienden más allá de los bordes de la pantalla para esconder los artefactos de los bordes. ?Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). • Dynamic Backlight (DCR) (Relación de contraste dinámico): mejora la relación de contraste entre las áreas claras y obscuras de la imagen. Puede seleccionar Off (Desactivada), Low (Baja), o High (Alta). 48 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 49 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 3 Presione  o  para resaltar Auto Aspect Ratio (Relación de aspecto automática) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para seleccionar On [Activado] (Ajusta automáticamente la relación de aspecto) u Off [Desactivado] (No ajusta automáticamente la relación de aspecto) y presioneENTER. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste del modo de imagen al encender la unidad Puede ajustar el modo de imagen, su televisor lo utiliza cuando lo enciende. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar HELP (Ayuda) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Power on in Vivid Mode (Activar el modo en vivo), y presione ENTER o . 4 Presione  o  para resaltar On [Activar] (cuando encienda su televisor, estará en modo de imagen viva [Vivid]) u Off [Desactivar] (cuando encienda su televisor, estará en el modo de imagen que estaba antes de que lo apagara) y presione ENTER. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste del sonido Esta sección cubre: • Ajuste de la configuración del sonido • Selección del modo de salida de audio • Reproducción de sólo audio del televisor Ajuste de la configuración del sonido Puede ajustar las configuraciones de sonido para mejorar la calidad del sonido. Puede restablecer todos los ajustes a los valores de fábrica. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar AUDIO y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar una opción y presione ENTER o  para acceder a la opción. Puede seleccionar: • Audio Mode: selecciona el modo de sonido. Puede seleccionar: • Standard: para equilibrar los agudos y los bajos. Esta selección es buena para transmisiones de la televisión estándar. • Theater (Cine): mejora los agudos y los graves para un sonido más amplio. Este ajuste optimiza la visualización de DVDs, discos Blu-ray, y televisión de alta definición. • Music (Música): preserva el sonido original. Este ajuste optimiza el escucho de música. • News (Noticiero): mejora los vocales para el audio del televisor. Este ajuste optimiza la visualización de los noticieros. • Custom (Personalizado): permite personalizar manualmente los ajustes de sonido. • Equilibrio (Balance): ajusta el balance entre los canales de audio izquierdo y derecho. • Bass: ajusta los sonidos bajos. • Treble: ajusta los sonidos agudos. www.insigniaproducts.com 49 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 50 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. • TV Speakers (Altavoces del televisor): seleccione donde se reproducirá el audio del televisor. Cuando conecte los auriculares a su televisor, el audio se escucha a través de los auriculares y los altavoces del televisor. Puede seleccionar: • Auto (valores de origen): apaga automáticamente los altavoces del televisor cuando conecta un dispositivo a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ). Cuando desconecta el dispositivo, los altavoces del televisor se activan automáticamente. • On (Activado): siempre reproduce el sonido por los altavoces del televisor. Si un dispositivo está conectado la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ), el audio se reproduce por ambos altavoces, los del televisor y los del dispositivo. • Off (Desactivado): desactiva los altavoces del televisor y reproduce el audio solamente por el dispositivo conectado a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ). Si desconecta el dispositivo los altavoces del televisor permanecen desactivados. • Digital Audio Format / Audio Delay (Formato de audio digital y retraso de audio): ajusta el audio digital enviado a un sistema de audio externo. Puede seleccionar: • Audio Format: selecciona el formato de audio digital enviado a un sistema de audio externo. Puede seleccionar: • Pass Thru [Intercomunicación] (para pasar el sonido original de audio digital). • PCM (para emitir audio en estéreo de 2 canales). • Audio Delay (Retraso de audio): ajusta con precisión el audio cuando no está sincronizado con el video. 50 • MTS/SAP (sólo para canales analógicos): selecciona el modo de audio. Puede seleccionar: • Mono (Monofónico): seleccione esta opción si hay ruido o estática en transmisiones estéreo débiles. • Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para programas transmitidos en estéreo. • SAP: seleccione esta opción para escuchar un programa de audio secundario, si está disponible. • Audio Language (sólo para canales digitales): selecciona un idioma de audio alternativo, si está disponible. • Headphones/Audio Out (Auriculares/Salida de audio): puede usar la toma AUDIO OUT/ en la parte lateral de su televisor para conectar los auriculares, un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo. Cuando un equipo está conectado a la toma AUDIO OUT/ , los altavoces del televisor están silenciados. Puede seleccionar: • Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable): le permite usar el control remoto que vino con el televisor para controlar el audio desde los auriculares, un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo que conectó a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ). • Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le permite usar el control remoto que vino con el sistema de cine en casa, la barra de sonido o sistema de altavoces externo que conectó a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ) para controlar el audio. • Reset Audio Settings (Restablecer configuración de audio): restablece todos los ajustes de audio a los valores de origen. 4 Presione    o  para ajustar la opción de selección de una configuración y presione ENTER (Entrar). 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 51 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Selección del modo de salida de audio Reproducción de sólo audio del televisor Si su televisor esta encendido cuando conecte un equipo a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ) en la parte lateral de su televisor, una pantalla se abre donde selecciona el modo de salida de audio que desea usar. 1 Conecte los auriculares, un sistema de cine en casa, barra de sonido o un sistema de altavoces a la toma AUDIO OUT/ en la parte lateral de su televisor. Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar sólo el programa de audio. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar CHANNELS (Canales) y presione  o ENTER (Entrar). 2 Presione  o  para resaltar el modo de la salida de audio que desea usar y presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar: • Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable): le permite usar el control remoto que vino con el televisor para controlar el audio desde los auriculares o un sistema de cine en casa o una barra de sonido que conectó a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ). • Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le permite usar el control remoto que vino con el sistema de cine en casa, la barra de sonido o sistema de altavoces externo que conectó a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ) para controlar el audio. 3 Presione  o  para resaltar Audio Only (Sólo audio) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para seleccionar On (Activado). 5 Presione MENU, ENTER o  para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com Notas • La imagen se apagará en aproximadamente cinco segundos. • Sólo audio funciona únicamente cuando la fuente de entrada es el televisor y su televisor está recibiendo una señal de televisión. • Para salir del modo de sólo audio presione cualquier botón. Cuando salga del modo de sólo audio (Audio Only), la opción de sólo audio se desactiva (Off ) automáticamente. 51 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 52 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Cambio de los ajustes de canales A Si selecciona Cable/Satellite Box, una pantalla se abre mostrando todos los modos en que puede conectar la caja al televisor. Esta sección cubre: • Búsqueda automática de canales • Ocultar canales • Configuración de una lista de canales favoritos • Visualización de un canal favorito • Agregar o cambiar una etiqueta de canal • Verificación de la intensidad de la señal digital Búsqueda automática de canales Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor buscará los canales con señal y almacenará la información de canal en la lista de canales. Cuando presione CH o CH , su televisor sintoniza el canal anterior o el siguiente en la lista de canales. Si la fuente de señal de televisión cambia, por ejemplo si cambia de una antena exterior a la televisión por cable (sin decodificador), necesitará buscar los canales. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar CHANNELS (Canales) y presione  o ENTER (Entrar). Presione  para resaltar Next (Siguiente) y presione ENTER. Cuando un mensaje le dice que ha finalizado la configuración, presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego presione  o  para seleccionar la fuente de entrada de video que conecto a su televisor y presione ENTER (Entrar). Su televisor cambia a la fuente de entrada que seleccionó. B Si selecciona Cable from the wall (Cable en la pared), su televisor busca automáticamente los canales disponibles. La búsqueda puede durar varios minutos. 3 Presione  o  para resaltar Auto Channel Search (Búsqueda automática de canales) y presione ENTER o . Al terminar la búsqueda, el menú en pantalla se cierra y su televisor sintoniza el primer canal que encontró el la búsqueda. Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. 4 Presione  o  para resaltar Cable/Satellite Box (Receptor de cable/satélite), Cable from the wall (Cable de la pared) o Antenna (Antena) y presione ENTER. 52 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 53 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 C Si selecciona Antenna (Antena), su televisor busca automáticamente los canales disponibles. La búsqueda puede durar varios minutos. Ocultar canales Se pueden ocultar los canales en la lista de canales. Cuando se presiona CH o CH , su televisor saltará los canales ocultos. Todavía puede sintonizar un canal oculto al presionar los botones numéricos del canal. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar CHANNELS (Canales) y presione  o ENTER (Entrar). Al terminar la búsqueda, el menú en pantalla se cierra y su televisor sintoniza el primer canal que encontró el la búsqueda. Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. 3 Presione  o  para resaltar Add/Skip Channels (Agregar/Omitir canales) y presione ENTER o . 4 Presione  o   o  para resaltar el canal que desea ocultar y presione ENTER. Cada canal tiene un círculo a la izquierda. Cuando oculta un canal el circulo está vacío. Notas • Si selecciona un canal en la lista por dos o cuatro segundos, su televisor muestra al canal en segundo plano. • Un canal con un círculo relleno a la izquierda no está oculto. Un canal con un círculo vacío a la izquierda está oculto. • Si la lista cuenta con más de una página, presione  o  para desplazarse por las páginas. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 53 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 54 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Configuración de una lista de canales favoritos Se puede crear una lista de canales favoritos para que pueda navegar rápidamente por sus canales favoritos al presionar el botón de favoritos (FAVORITE) y luego seleccionar un canal de la lista de canales favoritos. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar CHANNELS (Canales) y presione  o ENTER (Entrar). Visualización de un canal favorito 1 Presione Favoritos. Se abrirá la lista de favoritos (Favorite List). 2 Presione  o  para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar). Agregar o cambiar una etiqueta de canal Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente. También podría renombrar un canal que ya fue etiquetado. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar CHANNELS (Canales) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Favorites (Favoritos) y presione ENTER o . 3 Presione  o  para resaltar Channel Labels (Etiquetas de canal) y presione ENTER o . 4 Presione    o  para resaltar el canal que desea agregar a la lista de favoritos y presione ENTER. Cada canal tiene un círculo a la izquierda. Cuando agregue un canal a la lista de favoritos (Favorite List), el circulo esta relleno. Notas • Si selecciona un canal en la lista por dos o cuatro segundos, su televisor muestra al canal en segundo plano. • Para eliminar un canal de la lista de favoritos, resalte el canal y presione ENTER (Entrar). El círculo relleno se reemplaza con un círculo vacío y se elimina el canal de la lista. • Si la lista cuenta con más de una página, presione  o  para desplazarse por las páginas. 4 Presione  o  para seleccionar el canal que desea etiquetar y presione  para moverse al campo de la etiqueta de canal. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 54 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 55 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 5 Presione  o  para seleccionar un carácter y presione  o  para moverse al carácter anterior o siguiente. Repite este paso para ingresar más caracteres. Puede introducir hasta 11 caracteres (letras, números o símbolos). 6 Cuando haya terminado la etiqueta, presione ENTER o MENU para guardar su etiqueta y regresar al menú de canales (Channels). 7 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Verificación de la intensidad de la señal digital Se puede revisar la intensidad de su señal digital para determinar si necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Más la señal es alta, es menos probable que experimente una degradación de imagen. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar CHANNELS (Canales) y presione  o ENTER (Entrar). Ajuste de los controles de los padres Los controles de los padres le permiten evitar que sus hijos vean programas de televisión que contienen material inapropiado. Cuando se activan, los controles de los padres leen la clasificación del programa (con algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el acceso a programas que excedan el nivel de clasificaciones seleccionado. Para ver programas que excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar una contraseña. Controles de los padres incluye: • Configuración o cambio de la contraseña • Bloqueo de TV sin clasificación • Ajuste de los niveles de los controles de los padres • Descarga de información de clasificaciones • Bloqueo de los botones de control Configuración o cambio de la contraseña 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Channel Strength (Intensidad de canal) y presione ENTER o . 4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 3 Presione  o  para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER o . www.insigniaproducts.com 55 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 56 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña predeterminada (de fábrica) es 0000. Debería cambiar la contraseña a un número que pueda recordar. Bloqueo de TV sin clasificación Algunos programas de televisión, tales como noticieros y deportivos no están clasificados. Cuando el bloqueo de TV sin clasificación (Block Unrated TV) se activa, bloquea los programas de televisión que no están clasificados. Cuando trata de ver un programa bloqueado, se le pide que entre la contraseña de los controles de los padres. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 5 Presione  o  para resaltar Change Password (Cambiar contraseña) y presione ENTER o . 3 Presione  o  para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER o . 6 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña e ingrésela nuevamente. Un mensaje le dice que la contraseña se ha cambiado. Nota Si olvida su contraseña, ingrese 9999. 7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. 5 Presione  o  para resaltar Block Unrated TV (Bloquear TV sin clasificación) y presione ENTER o . 56 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 57 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 6 Presione  o  para seleccionar On [Activado] (para bloquear TV sin clasificación) u Off [Desactivado] (para desbloquear TV sin clasificación). 7 Presione ENTER, MENU (Menú) o  para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste de los niveles de los controles de los padres Se pueden configurar los controles de los padres para Estados Unidos y Canadá. Niveles de clasificación de EE.UU. EE. UU. Clasificaciones de TV Ninguna Sin clasificación TV-Y Todos los niños TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y mayores TV-G Audiencia general TV-PG Se recomienda guía de los padres TV-14 Se recomienda fuertemente la supervisión de los padres TV-MA Adultos solamente Algunas de las clasificaciones de pautas del televisor para los padres basadas en edad también tienen clasificaciones basadas en el contenido. EE. UU. Clasificaciones de contenido para programas de TV All (Todas) Todas las clasificaciones están bloqueadas FV Violencia con fantasía L Lenguaje fuerte S Situaciones sexuales V Violencia D Diálogo provocativo Clasificación de películas en EE.UU. (MPAA). Ninguna La película no ha sido clasificada G Audiencia general PG Se recomienda guía de los padres PG-13 Adecuado para niños de 13 años y mayores R Guía de los padres recomendada para niños menores de 17 años NC-17 No adecuado para niños menores de 17 años X Sólo para adultos Niveles de clasificación canadienses Clasificaciones para el Canadá anglófono E Programación exenta C Adecuado para todos los niños C8+ Adecuado para niños de 8 años y mayores G Audiencia general PG Se recomienda guía de los padres 14+ Adecuado para niños de 14 años y mayores 18+ Sólo para adultos Clasificaciones para el Canadá francófono E Programación exenta G Audiencia general 8 ans+ Adecuado para niños de 8 años y mayores 13 ans+ Adecuado para niños de 13 años y mayores 16 ans+ Adecuado para niños de 16 años y mayores 18 ans+ Sólo para adultos 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER o . www.insigniaproducts.com 57 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 58 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. 7 Presione  o  para seleccionar la clasificación. Si una clasificación tiene subclasificaciones, presione  o  para resaltar una subclasificación. Nota Cuando bloquea una clasificación, se prohibirá dicha clasificación y todas las clasificaciones superiores. 8 Presione ENTER (Entrar) para confirmar. El círculo cambia a un símbolo de bloqueo. 9 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 5 Presione  o  para resaltar USA Parental Locks (Bloqueos de los padres de EE.UU.) y presione ENTER. (Para ajustar las clasificaciones canadienses, seleccione Canadian Parental Locks [Bloqueos de los controles de los padres en Canadá].) Bloqueos de los controles de los padres de EE.UU. Descarga de información de clasificaciones Si el programa que esta viendo tiene información las clasificaciones que se puede descargar, usted puede descargar la información para usarla cuando configure los controles de los padres. Nota Si el programa que esta viendo no tiene información de clasificación RRT5, RRT5 es de color gris en el menu Configuración · Controles de los padres) y no se puede seleccionar. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). Bloqueos de los controles de los padres de Canadá. 3 Presione  o  para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER o . 6 Presione  o  para resaltar: • Movie Ratings (Clasificaciones de películas) o TV Ratings (Clasificaciones de TV) para las clasificaciones de E.E.U.U. • Canadian English (Canadá anglófono) o Canadian French (Canadá francófono) para las clasificaciones canadienses. 58 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 59 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. Bloqueo de los botones de control Cuando el bloqueo de botones está activado (On), los botones a un lado de su televisor se bloquearán y sólo podrá operar su televisor usando el control remoto. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 5 Presione  o  para resaltar RRT5 y presione ENTER (Entrar). El contenido de la información puede variar dependiendo la estación transmisora. 3 Presione  o  para resaltar Button Lock (Botón de bloqueo) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para seleccionar On [activado] (bloquea los botones) u Off [desactivado] (desbloquea los botones). 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 6 Presione    o  para seleccionar el programa y el tipo de contenido que desea bloquear, y presione ENTER. 7 Para restaurar la información de RRT5 al modo de fábrica, presione  o  para resaltar Reset RRT5 (Restaurar RRT5). 8 Presione ENTER. 9 Presione  o  para resaltar Yes (Sí) o No y presione ENTER. 10 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 59 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 60 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Usando los subtítulos optativos 6 Presione ENTER, MENU o  para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Los subtítulos optativos muestran una versión del texto del audio del programa de televisión o muestra información suministrada por la estación transmisora. Los controles de subtítulos optativos incluyen: • Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos • Selección del modo de subtítulos optativos analógicos • Selección del estilo del modo de subtítulos optativos digitales • Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para resaltar Caption Control (Control de los subtítulos optativos) y presione ENTER o . 5 Presione  o  para seleccionar CC Off (desactiva los subtítulos optativos), CC On (activa los subtítulos optativos) o CC On when mute (activa los subtítulos optativos cuando el sonido está silenciado). 60 Nota También puede presionar el botón CCD para activar o desactivar los subtítulos optativos. Selección del modo de subtítulos optativos analógicos Los canales analógicos usualmente tienen uno o más modos de subtítulos optativos. El modo CC1 usualmente muestra una versión del texto del audio del programa de televisión en un titular pequeño. Los otros modos de CC muestran información suministrada por la estación transmisora. Los modos de textos muestran información en un cuadro que cubre la mitad de la pantalla. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para resaltar Analog Caption (Subtítulos analógicos) y presione ENTER o . 5 Presione  o  para seleccionar un ajuste de subtítulos analógicos. Puede seleccionar: • CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran contenido suministrado por la estación transmisora. www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 61 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 • Text1 a Text4: los subtítulos optativos cubren la mitad de o toda la pantalla. Text1 a Text4 muestran el contenido suministrado por la estación transmisora. 6 Presione ENTER, MENU o  para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Selección del estilo del modo de subtítulos optativos digitales Los canales digitales usualmente tienen uno o más modos de subtítulos optativos. El modo CC1 usualmente muestra una versión del texto del audio del programa de televisión en un titular pequeño. Los otros modos de CC muestran información suministrada por la estación transmisora. El modo CS1 muestra una versión del texto de audio en el mismo idioma que el audio. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). • CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran contenido suministrado por la estación transmisora. 6 Presione ENTER, MENU o  para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER o . 3 Presione  o  para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para resaltar Digital Caption (Subtítulos digitales) y presione ENTER o . 5 Presione  o  para seleccionar un ajuste de subtítulos digitales. Puede seleccionar: • CS1 a CS6: CS1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CS2 a CS6 muestran contenido suministrado por la estación transmisora. Puede cambiar la forma en que los subtítulos optativos se muestran en la pantalla. Para obtener más información, vea Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales en la página 61. www.insigniaproducts.com 61 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 62 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. 4 Presione  o  para resaltar Digital CC Settings (Configuración de subtítulos optativos digitales) y presione ENTER o . Ajuste de la configuración de la hora Esta sección incluye: • Ajuste de la hora • Ajuste del temporizador de apagado automático Ajuste de la hora 5 Presione ENTER, (Entrar), presione  o  para seleccionar Custom, (Personalizado) y presione ENTER. 6 Presione  o  para resaltar una opción y presione ENTER o  para acceder a la opción. Puede seleccionar: • Size: selecciona el tamaño de la fuente. • Font: selecciona el estilo de fuente. • Text Color (Color de texto): selecciona el color de las palabras. • Text Opacity (Opacidad de texto): selecciona el nivel de opacidad de las palabras. • Background Color (Color de fondo): selecciona el color del fondo. • Background Opacity (Opacidad de fondo): selecciona el nivel de opacidad de fondo. • Edge Effect (Efecto de bordes): selecciona el estilo del borde de las letras. • Edge Color (Color del borde): selecciona el color del borde de las letras. 7 Presione ENTER, MENU (Menú) o para regresar al menú anterior, presione  o  para resaltar otra opción y presione ENTER. O Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 62 Si se saltó los pasos del asistente de instalación fácil para ajustar la fecha y la hora o si mueve el televisor a otra zona horaria, usted puede restablecer el reloj a la hora correcta. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Time (Hora) y presione ENTER o . www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 63 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 4 Presione  o  para resaltar Date / Time (Fecha/Hora) y presione ENTER. Ajuste del temporizador de apagado automático Se puede especificar la cantidad de tiempo antes de que su televisor se apague automáticamente. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 5 Presione  o  para resaltar Mode (Modo) y presione ENTER o . 6 Presione  o  para resaltar Manual (para ajustar las opciones manualmente) o Auto (las opciones se ajustan automáticamente por la fuente de señal de TV) ENTER. 7 Presione  o  para resaltar Time Zone (Zona horaria) y presione ENTER o . 8 Presione  o  para resaltar su zona horaria y presione MENU (Menú). Puede seleccionar Eastern (Del este), Central, Mountain (De las rocosas), Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic (Atlántico) o Newfoundland (Terranova). 9 Si su área de recepción observa el horario de verano, presione  o  para resaltar Daylight Saving (Horario de verano) y presione ENTER. 10 Presione  o  para resaltar On (Activado) u Off (Desactivado) y presione MENU para cerrar el menú. 11 Si seleccionó Manual como modo (Mode): • Presione  o  para resaltar Date (Fecha) y presione  para acceder a la opción. Presione  o  para resaltar Month (Mes), Day (Día) o Year (Año), presione  o  para ajustar la configuración y presione ENTER (Entrar). • Presione  o  para resaltar Time (Hora) y presione  para acceder a la configuración. Presione  o  para resaltar la hora, minutos o el campo AM/PM y luego presione  o  para ajustar la configuración. Cuando termine, presione MENU (Menú). 12 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 3 Presione  o  para resaltar Time (Hora) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para resaltar Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) y presione ENTER o . 5 Presione  o  para seleccionar la cantidad de tiempo antes de que su televisor se apague automáticamente. Se puede seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos. Para desactivar el temporizador de apagado automático, seleccione Off (Desactivado). 6 Presione ENTER, MENU o  para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com Nota También puede presionar SLEEP (Apagado automático) para ajustar el temporizador de apagado automático. 63 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 64 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Ajuste de la configuración del menú Puede ajustar como se ven los menús del televisor al: • Seleccionar el idioma del menú • Activación o desactivación del sensor de entradas • Etiquetado de una fuente de entrada Seleccionar el idioma del menú Su televisor puede mostrar el menú de pantalla en inglés, francés o español. Cuando configuró su televisor por primera vez, usted seleccionó el idioma. Puede cambiar el idioma del menú a un idioma diferente. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Menu Language (Menú de idioma) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para resaltar un idioma y presione ENTER. Puede seleccionar English (inglés), Français (francés) o Español. 5 Presione ENTER, MENU o  para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 64 Activación o desactivación del sensor de entradas Cuando la función de detector de entrada se activa, su televisor detecta automáticamente las tomas de video a las que los equipos están conectados y encendidos. Su televisor utiliza esta información para determinar qué opciones se pueden seleccionar en la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE) cuando se presione INPUT (Entrada). 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Auto Input Sensing (Detección de entrada automática) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para seleccionar On [Activado] (para activar el sensor de entrada) u Off [Desactivado] (para desactivar el sensor de entrada). 5 Presione ENTER, MENU o  para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Etiquetado de una fuente de entrada Se puede agregar una etiqueta a una fuente de entrada para que sea más fácil identificarla. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione  o ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 65 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 3 Presione  o  para resaltar Input Labels (Etiquetas de entrada) y presione ENTER o . Mantenimiento • No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o frías porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. Su televisor funciona mejor en temperaturas que son cómodas para usted. • Las temperaturas de almacenamiento son de 32 a 122 °F (0 a 50 °C). • Las temperaturas de funcionamiento son de 41 a 104 °F (5 a 40 °C). • No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni cerca de una fuente de calor. Limpieza del gabinete del televisor 4 Presione  o  para seleccionar la fuente de entrada que desea etiquetar y presione  para moverse al campo de etiqueta. Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas. Si el gabinete se encuentra especialmente sucio, humedezca un paño suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del paño y limpie el gabinete con el paño. Use un paño limpio para secar el gabinete. Limpieza de la pantalla del televisor Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas. Localización y corrección de fallas 5 Presione  o  para seleccionar una etiqueta predeterminada o seleccione Custom (Personalizada) para crear su propia etiqueta. 6 Si selecciona Custom (Personalizada), presione ENTER y presione  o  para seleccionar caracteres (letras y números) y  o  para avanzar al siguiente carácter. 7 Cuando haya terminado la etiqueta, presione ENTER para guardar su etiqueta. La siguiente vez que presione INPUT (Entrada), su etiqueta aparecerá en la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Use la información siguiente de localización y corrección de fallas para resolver problemas comunes. Advertencia No intente reparar su televisor usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio autorizado. Los temas de localización y corrección de fallas incluyen: • Visualización de la información sobre el sistema • Aprenda más • Actualización de firmware • Personalización de la configuración del televisor • Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen • Problemas de Video y audio • Problemas de Control remoto • Problemas de Generales • Problemas de Dispositivo con INlink (compatible con CEC) www.insigniaproducts.com 65 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 66 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Visualización de la información sobre el sistema Necesitaría ver la información sobre el sistema durante la localización y corrección de fallas. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar HELP (Ayuda) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar System Info (Información del sistema) y presione ENTER o . 4 Si su televisor usa el código de fuente abierta, presione ENTER para mostrar la información del código de fuente. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Aprenda más Se puede aprender más sobre Roku, MHL, los códigos para el control remoto y la conexión de una barra de sonido. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar HELP (Ayuda) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Learn More (Aprender más) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para resaltar un tema y presione ENTER. Su televisor mostrará información sobre el tema que seleccionó. 5 Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 66 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 67 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Actualización de firmware Si su televisor se está comportando extrañamente y usted ha intentado todas las soluciones de las páginas de localización y corrección de fallas, tendrá que actualizar su firmware. Precauciones • Asegúrese de haber tratado todas las soluciones antes de actualizar el firmware. • No apague su televisor mientras se actualiza el firmware. Nota Para actualizar el firmware necesita: • una computadora con un puerto USB disponible • una conexión de Internet de alta velocidad • Unidad flash USB 1 En el menú de ayuda (Help), seleccione System Info (Información del sistema), anote la información sobre su modelo, la revisión y el firmware. Refiérase a Visualización de la información sobre el sistema en la página 66. 2 En una computadora, visite el sitio www.insigniaproducts.com y haga clic en Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese NS-39D220NA16, NS-43D420NA16, NS-50D420NA16 o NS-50D420MX16 en el campo Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guía, Firmware, Controladores e Información del producto), y haga clic en . 3 Siga las instrucciones en la guía de instalación del firmware (Firmware Installation Guide) en el sitio Web de Insignia para descargar la actualización del firmware y cópielo en una unidad flash USB. 4 Conecte la unidad flash en el puerto USB en la parte lateral de su televisor. 5 Presione el botón de MENU (Menú). 6 Presione  o  para resaltar HELP (Ayuda) y presione  o ENTER (Entrar). 8 Presione para resaltar OK (Aceptar) y presione ENTER. Mientras que se instala la actualización del firmware en su televisor, éste muestra el estado en la pantalla. No apague su televisor hasta que se haya completado la actualización del firmware. 9 Cuando se complete la actualización, desconecte la unidad flash USB y presione ENTER. Su televisor se apaga y después se enciende para completar la actualización. 10 Si se ha borrado la lista de canales, necesita hacer una búsqueda de canales. Para obtener más información, refiérase Búsqueda automática de canales en la página 52. Nota • Si aparece un mensaje que dice que la actualización del firmware es incorrecta, asegúrese de haber descargado el archivo correcto para su modelo. • Si aparece un mensaje diciendo que la actualización ha fallado o la pantalla del televisor está en blanco y el indicador LED de encendido está parpadeando en rojo y en azul, apague su televisor, vuélvalo a encender y ejecute nuevamente la actualización. Personalización de la configuración del televisor Si no completó la parte de la personalización del asiste de instalación fácil (Easy Setup) en la primera vez que encendió el televisor, puede ejecutar de nuevo el asistente para personalizar la configuración. Cuando ejecuta el asistente de instalación fácil (Easy Setup) su televisor no restaurará ningún cambio hecho en la imagen (Picture), Audio, Channels (Canales), o el menú de configuración (Settings). El asistente busca los canales y reemplaza la información del canal almacenado en su televisor. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar HELP (Ayuda) y presione  o ENTER (Entrar). 7 Presione  o  para resaltar Update Firmware (Actualice firmware) y presione ENTER (Entrar) o . Un mensaje le pregunta si desea actualizar el firmware del televisor. www.insigniaproducts.com 67 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 68 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. 3 Presione  o  para resaltar Customize my TV (Personalización de mi televisor) y presione ENTER o . Un mensaje le pregunta si desea ejecutar el asistente de instalación fácil (Easy Setup). 4 Presione  o  para seleccionar OK [Aceptar] (para restaurar) o Cancel [Cancelar] (para no restaurar) y presione ENTER. Si selecciona OK, su televisor se apaga y se enciende nuevamente. Se abre el asistente de instalación fácil (Easy Setup). Utilice el asistente de instalación fácil (Easy Setup). Para obtener más información, vea Encendido de su televisor por primera vez en la página 36. O Si selecciona Cancel (Cancelar) o presiona MENU su televisor regresa al menú de ayuda (Help) Si presiona EXIT (Salir) el menú de pantalla se cierra sin hacer ningún cambio. Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen Cuando se restaura la configuración predeterminada, todos los ajustes que ha personalizado se restablecerán, (excepto los controles de los padres). 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione  o  para resaltar HELP (Ayuda) y presione  o ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para resaltar Reset to Default (Restaurar valores predeterminados) y presione ENTER o . 4 Presione  o  para seleccionar OK [Aceptar] (para restaurar) o Cancel [Cancelar] (para no restaurar) y presione ENTER. Si selecciona OK, su televisor se apaga y se enciende nuevamente. Utilice el asistente de instalación fácil (Easy Setup). Para obtener más información, vea Encendido de su televisor por primera vez en la página 36. O Si selecciona Cancel (Cancelar) o presiona MENU su televisor regresa al menú de ayuda (Help) O Si presiona EXIT (Salir) el menú de pantalla se cierra sin hacer ningún cambio. 68 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 69 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Video y audio Problema Problema Solución La imagen no llena la pantalla. Alrededor de la imagen hay barras negras. • Presione ASPECT para cambiar la relación de aspecto. Refiérase a la opción “Relación de aspecto” en Ajuste de la imagen del televisor en la página 47. No hay imagen (la pantalla no se ilumina) ni sonido. • Presione en el televisor o el control remoto. • Asegúrese de que la opción de sólo audio (Audio Only) esté desactivada (Off ). Refiérase a Reproducción de sólo audio del televisor en la página 51. • Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • Ajuste el contraste y el brillo. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 47. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente que funcione. • Presione INPUT (Entrada) y verifique que se seleccionó la entrada de video correcta. Refiérase a Selección de la fuente de entrada de video en la página 38. • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Verifique que la señal de entrada es compatible. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 16 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 20. • Verifique la configuración de los subtítulos optativos. Algunos modos de TEXTO pueden bloquear la pantalla. Refiérase a Usando los subtítulos optativos en la página 60. Imagen oscura, insatisfactoria o sin imagen (la pantalla está iluminada) pero el sonido está bien. www.insigniaproducts.com Solución • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 16 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 20. • Ajuste el brillo. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 47. • Presione PICTURE para cambiar a otro modo de imagen. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 47. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 55. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. • Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. 69 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 70 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Problema No hay color, la imagen es oscura o el color no es el correcto. Sólo nieve (ruido) aparece en la pantalla. 70 Solución Problema • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Ajuste la configuración de colores. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 47. • Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 16 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 20. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 55. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. Solución La calidad de imagen es buena en ciertos canales y deficiente en otros. El sonido funciona. • El problema puede resultar de una señal deficiente o débil suministrada por la estación transmisora o el proveedor de televisión por cable. • Si se conecta a la televisión por cable sin decodificador y experimenta una calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un decodificador para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de televisión por cable para obtener un decodificador o receptor. Aparecen líneas de puntos o bandas en la pantalla. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 16 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 20. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 55. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. • Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. • Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Después que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia. Imágenes dobles. • Utilice una antena exterior altamente direccional, la televisión por cable o satélite. La imagen tiene unos puntos brillantes u oscuros. • Unos cuantos puntos brillantes u oscuros es algo normal en una pantalla LCD. Esto no afecta el funcionamiento de su televisor. • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 16 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 20. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 55. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 71 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Problema Buena imagen, pero no hay sonido. Solución Problema • Suba el volumen. • Verifique que el sonido no esté silenciado. • Asegúrese de que no tenga los auriculares conectados. Cuando los auriculares están conectados, no se escucha sonido por los altavoces del televisor. • Presione AUDIO para cambiar a otro modo de audio. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo asegúrese de que esté encendido y no silenciado. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo, asegúrese de que haya seleccionado el modo de salida correcto. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo y lo ha conectado con un cable digital óptico, vaya al menú de Audio, resalte Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital y retraso de audio) y presione ENTER (Entrar). Active la opción de formato de audio (Audio Format) a PCM. Refiérase a la opción Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital y retraso de audio) en Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. • Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 16 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 20. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 55. • El cable de audio que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. Solución Imagen deficiente. • Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz que se refleja en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen. • Si una cámara S-VHS o una cámara de video se conecta mientras se enciende otro equipo conectado, la imagen podría ser deficiente. Apague uno o más equipos. Buen sonido pero color deficiente. • Ajuste el contraste, el color y el brillo. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 47. Ruido de audio. • Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Después que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia. No hay salida de uno de los altavoces. • Ajuste el balance del audio. Refiérase a Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. • Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. Aparecen imágenes permanentes. • No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un juego, una imagen de computadora por un periodo largo de tiempo. Esto puede causar que una imagen permanente se queme en la pantalla. Este tipo de daño no está cubierto por su garantía. www.insigniaproducts.com 71 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 72 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Control remoto Problema El control remoto no funciona. Problemas al programar su control remoto universal. Generales Solución Problema • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente que funcione. • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto al frente del televisor. • Apunte el control remoto al sensor del control remoto del televisor. Para ubicar el sensor del control remoto, refiérase a Orientación del control remoto en la página 34. • Las pilas suministradas están envueltas en un plástico transparente. Asegúrese de remover este plástico de las pilas. • Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. Refiérase a Instalación de las pilas del control remoto en la página 34. • Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. Refiérase a Instalación de las pilas del control remoto en la página 34. • Refiérase a las instrucciones y la tabla de códigos comunes en la sección Programación de controles remotos universales en la página 35. • Los códigos están sujetos a cambios. Para ver los códigos actualizados, visite Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales en la página 35 o visite La unidad no enciende. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente que funcione. • Desenchufe el cable de alimentación, espere 60 segundos, reconecte el cable y encienda su televisor. • Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Después que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia. El mensaje de error “No signal” (No hay señal) aparece en la pantalla. • Presione INPUT (Entrada) y asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta para el equipo o el servicio que esté tratando de usar. • Si está usando un decodificador de cable o receptor de satélite, use el control remoto suministrado con el equipo para cambiar de canal. Después de la búsqueda automática de canales, no hay más canales. • La recepción de los canales puede variar dependiendo del nivel de potencia del programa de una estación particular. Contacte a su proveedor de servicio de televisión por cable o por satélite. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable/satélite esté conectada correctamente y asegurada al televisor. • Trate de reemplazar el cable entre la antena/cable o el decodificador de cable o receptor de satélite para TV y el televisor. Cuando presiono INPUT (Entrada), no puedo seleccionar mi dispositivo (se muestra de color gris). • Encienda el transformador. Su televisor detecta y muestra automáticamente cuales son las tomas de video que tienen equipos conectados a ellas cuando los equipos se encienden. • Desactive el sensor de autodetección de entrada. Refiérase a Activación o desactivación del sensor de entradas en la página 64. www.insigniaproducts.com/remotecodes • Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. • Refiérase a la guía del usuario que acompaña a su control remoto universal y póngase en contacto con el fabricante si continúan los problemas. 72 Solución www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 73 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Problema No se pueden mostrar uno o más canales. Solución Problema • Asegúrese de que los canales no estén bloqueados. Refiérase a Ajuste de los niveles de los controles de los padres en la página 57. • Asegúrese de que los canales no estén ocultos. El canal puede haber sido borrado de la lista de canales. Puede sintonizar el canal al presionar los botones numéricos o puede volver a agregar el canal a la lista de canales. Refiérase a Ocultar canales en la página 53. • Si está usando un decodificador de cable o receptor de satélite, use el control remoto suministrado con el equipo para cambiar de canal. • Presione INPUT (Entrada) y asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta para el equipo o el servicio que esté tratando de usar. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 55. Ha perdido la contraseña. • Ingrese 9999 para acceder a los controles de los padres y establezca una contraseña nueva. Refiérase a Configuración o cambio de la contraseña en la página 55. No se pueden acceder a ciertos ajustes. • Si un ajuste tiene color gris, el ajuste no está disponible en el modo de entrada de video actual (por ejemplo modo de TV). Cambie a otra fuente de entrada de video. Refiérase a Selección de la fuente de entrada de video en la página 38. La caja del televisor cruje. • Cuando el televisor se encuentra en uso, la temperatura sube naturalmente y puede causar que la caja se expanda o contraiga y esto puede causar un ruido leve de crujido. Esto no es un mal funcionamiento. Los botones de control no funcionan. • Asegúrese de que la opción de bloqueo de botones (Button Lock) esté Desactivada. Refiérase a Bloqueo de los botones de control en la página 59. • Desenchufe el cable de alimentación, espere unos segundos y luego vuelva a conectar el cable y encienda su televisor. El televisor se apaga frecuentemente. • Verifique que el temporizador de apagado automático esté desactivado. Refiérase a Ajuste del temporizador de apagado automático en la página 63. Se muestra un titular para el modo comercial. Solución • Seleccionó el Modo de tienda cuando abrió el asistente de instalación fácil (Easy Setup). Ejecute el asistente de instalación fácil (Easy Setup) y seleccione Home User Mode (Modo de usuario en casa) en la pantalla de ambiente de visualización (Viewing Environment) Refiérase a Personalización de la configuración del televisor en la página 67. Dispositivo con INlink (compatible con CEC) Problema Mi televisor no muestra el video del equipo conectado con CEC. www.insigniaproducts.com Solución • Verifique que el cable de HDMI está seguramente conectado a su televisor y al equipo. • Verifique que el equipo está conectado a su televisor con un cable HDMI. • Asegúrese de que el equipo sea un equipo CEC. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. • Presione INPUT (Entrada) y verifique que se seleccionó la entrada de video correcta. Refiérase a Selección de la fuente de entrada de video en la página 38. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 41. • Pruebe ajustando la imagen del televisor. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 47. • Si el dispositivo no es un dispositivo de Insignia, este podría no ser compatible con su televisor. 73 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 74 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Problema Mi televisor no esta reproduciend o el audio del equipo conectado con CEC. 74 Solución Problema • Verifique que el cable de HDMI está seguramente conectado a su televisor y al equipo. • Verifique que el equipo está conectado a su televisor con un cable HDMI. • Asegúrese de que el equipo sea un equipo CEC. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo. • Asegúrese de que el volumen en su televisor esté subido y no silenciado. • Pruebe ajustando el sonido del televisor. Refiérase a Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. • Asegúrese de que los altavoces del televisor estén encendidos y no silenciados. Refiérase a Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 41. • Si ha conectado un receptor de audio HDMI CEC, ajuste el volumen en el receptor. Cuando su televisor detecta un receptor de audio, los altavoces del televisor se apagan y el sonido se escucha solamente a través de los altavoces del receptor. • Si el dispositivo no es un dispositivo de Insignia, este podría no ser compatible con su televisor. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo asegúrese de que esté encendido y no silenciado. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo, asegúrese de que haya seleccionado el modo de salida correcto. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo y lo ha conectado con un cable digital óptico, cable óptico, vaya al menú Audio, resalte Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital y retraso de audio) y presione ENTER (Entrar). Active la opción de formato de audio (Audio Format) a PCM. Refiérase a la opción Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital y retraso de audio) en Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. Solución Mi control remoto no controla los equipos. • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto al frente de su televisor y el equipo. • Dependiendo del equipo, no todos los botones podrían funcionar. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 41. • Si esta tratando de controlar el volumen en un receptor de audio HDMI CEC usando el control remoto de su televisor, asegúrese de que la opción de altavoz del televisor (TV Speaker) en el menú de Audio esté activada (On). Refiérase a Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. • Si esta tratando de controlar el volumen en un receptor de audio HDMI CEC usando el control remoto de su televisor, asegúrese de que la opción de audio recibido (Audio Received) en el menú de INlink esté activada (On). Refiérase a Encendido o apagado del receptor de audio en la página 42. • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. El dispositivo no se muestra en la lista de dispositivos de INlink. • Asegúrese de que el equipo esté encendido. • Verifique que el cable de HDMI está seguramente conectado a su televisor y al equipo. • Verifique que el equipo está conectado a su televisor con un cable HDMI. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 41. • Asegúrese de que el equipo sea un equipo CEC. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo. • Si el dispositivo no es un dispositivo de Insignia, este podría no ser compatible con su televisor. www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 75 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Problema Solución Problema Mi equipo no se apaga cuando apago mi televisor. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a la sección “Activación y desactivación de INlink en la página 41. • Asegúrese de que el apagado automático del dispositivo (Device Auto Power Off ) esté activado (On) en el menú INlink. Refiérase a Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo en la página 41. • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. Mi televisor no se enciende cuando enciendo el equipo. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 41. • Asegúrese de que el encendido automático del televisor (TV Auto Power On) esté activado (On) en el menú INlink. Refiérase a Activación y desactivación del encendido automático del televisor en la página 42. • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. Los ajustes del receptor de audio (Audio Receiver) en el menú INlink se mantiene encendiéndos e después que este ha sido apagado. • Cuando el receptor de audio (Audio Receiver) está desactivado (Off ) y control INlink (INlink Control) está activado (On), si hace un ajuste al receptor de audio (Audio Receiver) (por ejemplo gire la perilla del volumen o presione un botón), se activa (On) automáticamente. Para evitar que esto suceda desactive la opción INlink. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 41. Dos barras de volumen aparecen cuando se ajusta el volumen. • Cuando ajusta el volumen en el receptor de audio o con el control remoto del televisor, una barra de doble volumen aparece, una para el volumen del televiso y la otra para el receptor de volumen de audio. No puedo seleccionar la opción del menú raíz (Root Menu) en el menú INlink. O El menú raíz del dispositivo no abre cuando selecciono Root Menu en el menú INlink. Solución • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. Nota Si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en esta sección, apague su televisor y vuélvalo a encender. www.insigniaproducts.com 75 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 76 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. Especificaciones Entradas Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Esta sección incluye especificaciones para: • 39 pulg. (NS-39D220NA16) • 43 pulg. (NS-43D420NA16) • 50 pulg. (NS-50D420NA16/NS-50D420MX16) 39 pulg. (NS-39D220NA16) Dimensiones y peso Sin base Con base Tamaño de la pantalla medida diagonalmente Tipo de pantalla Frecuencia de actualización de pantalla Resolución de pantalla Resolución de pantalla Relación de aspecto Relación de contraste (estándar) – pantalla Relación de contraste dinámico – lista de valores Brillo del televisor (mínimo) cd/m2 Filtro tipo peine Tiempo de respuesta Ángulo de visualización horizontal Ángulo de visualización vertical 38.5 pulg. (97.79 cm) LED 60 Hz Video compuesto Audio compartido (componentes y compuesto) DVI Antena/Cable 3 (lateral) Cumple con EDID Cumple con HDCP 1 (atrás) 1 (atrás) Compartida con la entrada de componentes Y Sí No 1 (lateral) Admite JPEG y actualizaciones de firmware 1 (atrás) Salidas Video Audio analógico/Auriculares Audio digital Wi-Fi Ethernet No 1 (lateral) 1 (óptica) (lateral) No No Audio 720p 1366 (H) × 768 (V) 16:9 Paquete de sintonización DTS Altavoces 5,000:1 Sonido DTS Cantidad: 2 Vatios por canal: 5 W Alimentación 400,000:1 Consumo de energía 200 nits Entrada de alimentación Digital 3d y/c 6.5 ms 178° Encendido: 43 W (típico) Suspensión: < 1 W CA 120V, 60Hz Misceláneas 178° Resoluciones de pantalla 720p, 480p, 480i 720p, 480p, 480i Sintonizador Analógico Digital Video de componentes USB 34.7 × 20.8 × 3.5 pulg. (88.1 × 52.9 × 8.8 cm) 15.65 lb (7.1 kg) 34.7 × 21.3 × 8.7 pulg. (88.1 × 54 × 22 cm) 16.09 lb (7.3 kg) Pantalla Resoluciones recomendadas para HDMI Resoluciones recomendadas para video de componentes HDMI NTSC ATSC, 8-VSB, QAM claro Idiomas de OSD (Mensajes en pantalla) INlink Modo de videojuegos Certificado ENERGY STAR Se conecta a Internet Tornillos de la base del televisor V-Chip (versión 2) Temporizador de apagado automático Etiquetas de canal Montaje VESA (mm) (horizontal × vertical) Tornillos de montaje VESA Inglés, francés, español Sí Sí No No Tipo M4 (longitud de 8 mm) (2 piezas) Sí Sí Sí 200 × 200 Tipo M6 Nota La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared. 76 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 77 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 43 pulg. (NS-43D420NA16) Antena/Cable Dimensiones y peso Sin base Con base Salidas 38.5 × 22.9 × 3.4 pulg. (97.7 × 58.2 × 8.6 cm) 20 lb (9.1 kg) 38.5 × 24.3 × 8.7 pulg. (97.7 × 61.6 × 22.2 cm) 20.5 lb (9.3 kg) Pantalla Tamaño de la pantalla medida diagonalmente Tipo de pantalla Frecuencia de actualización de pantalla Resolución de pantalla Resolución de pantalla Relación de aspecto Relación de contraste (estándar) – pantalla Relación de contraste dinámico – lista de valores Brillo del televisor (mínimo) cd/m2 Filtro tipo peine Tiempo de respuesta Ángulo de visualización horizontal Ángulo de visualización vertical 42.5 pulg. (107.90 cm) Video de componentes Video compuesto Audio compartido (componentes y compuesto) S-Video PC/VGA Entrada de audio de PC de 3.5 mm DVI USB Sonido DTS Cantidad: 2 Vatios por canal: 5 W Alimentación Consumo de energía 3,000:1 Entrada de alimentación 800,000:1 Encendido: 43 W (típico) Suspensión: < 1 W CA 120V, 60Hz Misceláneas 200 nits Digital 3d y/c 8 ms 178° 178° 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i 1080i, 720p, 480p, 480i NTSC ATSC, 8-VSB, QAM claro Entradas HDMI No 1 (lateral) 1 (óptica) (lateral) No No Audio Altavoces 10800p 1920 (H) × 1080 (V) 16:9 Sintonizador Analógico Digital Video Audio analógico/Auriculares Audio digital Wi-Fi Ethernet Paquete de sintonización DTS LED 60 Hz Resoluciones de pantalla Resoluciones recomendadas para HDMI Resoluciones recomendadas para video de componentes 1 (atrás) 3 (lateral) Cumple con EDID Cumple con HDCP 1 (atrás) 1 (atrás) Compartida con la entrada de componentes Y Idiomas de OSD INlink Modo de videojuegos Certificado ENERGY STAR Se conecta a Internet Tornillos de la base del televisor V-Chip (versión 2) Temporizador de apagado automático Etiquetas de canal Montaje VESA (mm) (horizontal × vertical) Tornillos de montaje VESA Inglés, francés, español Sí Sí No No Tipo M4 (longitud de 8 mm) (2 piezas) Sí Sí Sí 200 × 200 Tipo M6 Nota La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared. Sí No No No No 1 (lateral) Admite JPEG y actualizaciones de firmware www.insigniaproducts.com 77 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 78 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. 50 pulg. (NS-50D420NA16/NS-50D420MX16) Dimensiones y peso Sin base Con base 44 × 26 × 4 pulg. (111.6 × 65.9 × 10.1 cm) 25.8 lb (11.7 kg) 44 × 27 × 10.5 pulg. (111.6 × 68.6 × 26.7 cm) 26.5 lb (12 kg) 49.5 pulg. (125.73 cm) LED 60 Hz Consumo de energía Entrada de alimentación 3,000:1 Video de componentes Video compuesto Audio compartido (componentes y compuesto) DVI USB Antena/Cable 78 Sonido DTS Cantidad: 2 Vatios por canal: 5 W Encendido: 72.5 W (típico) Suspensión: < 1 W CA 120 V, 60 Hz Misceláneas 600,000:1 200 nits Digital 3d y/c 6.5 ms 178° 178° 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i 1080i, 720p, 480p, 480i NTSC ATSC, 8-VSB, QAM claro Entradas HDMI No 1 (lateral) 1 (óptica) (lateral) No No Alimentación 1080p 1920 (H) × 1080 (V) 16:9 Sintonizador Analógico Digital Paquete de sintonización DTS Altavoces Resoluciones de pantalla Resoluciones recomendadas para HDMI Resoluciones recomendadas para video de componentes Video Audio analógico/Auriculares Audio digital Wi-Fi Ethernet Audio Pantalla Tamaño de la pantalla medida diagonalmente Tipo de pantalla Frecuencia de actualización de pantalla Resolución de pantalla Resolución de pantalla Relación de aspecto Relación de contraste (estándar) – pantalla Relación de contraste dinámico – lista de valores Brillo del televisor (mínimo) cd/m2 Filtro tipo peine Tiempo de respuesta Ángulo de visualización horizontal Ángulo de visualización vertical Salidas Idiomas de OSD INlink Modo de videojuegos Certificado ENERGY STAR Se conecta a Internet Tornillos de la base del televisor V-Chip (versión 2) Temporizador de apagado automático Etiquetas de canal Montaje VESA (mm) (horizontal × vertical) Tornillos de montaje VESA Inglés, francés, español Sí Sí No No Tipo M4 (longitud de 8 mm) (4 piezas) Sí Sí Sí 200 × 300 Tipo M6 Nota La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared. 3 (lateral) Cumple con EDID Cumple con HDCP 1 (atrás) 1 (atrás) Compartida con la entrada de componentes Y Sí No 1 (lateral) Admite JPEG y actualizaciones de firmware 1 (atrás) www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 79 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 Avisos legales Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Declaración de la FCC Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor. • Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda. Advertencia Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. HDMI HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. DTS Sound™ Para patentes DTS, refiérase al sitio http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas y DTS Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Código abierto Nombre de la fuente: Arimo Versión 1.23 Copyright 2013 Steve Matteson Licenciado bajo la Licencia Apache, versión 2.0 (la "Licencia"); no se puede utilizar este archivo excepto en conformidad con la Licencia. Puede obtener una copia de la Licencia en http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 A menos que lo disponga la ley aplicable o exista acuerdo escrito, el software distribuido bajo la Licencia se proporciona "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, ya sea expresas o implícitas. Consulte la Licencia para el idioma específico requerido para las autorizaciones y limitaciones bajo la Licencia. Si necesita información adicional por favor llame a la línea de soporte de Insignia al 1-877-467-4289. Cables Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el reglamento y las regulaciones de FCC. Notificación canadiense NORMA CANADIENSE ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción estándar de la televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7 Declaración de IC Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC especificados para un ambiente sin control. www.insigniaproducts.com 79 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 80 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. EE.UU. y Canadá Garantía limitada de un año Televisores Insignia Descripción: Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este televisor nuevo Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un distribuidor autorizado por Best Buy de productos de la marca Insignia, y que fueron empacados con esta declaración de garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy y su televisor tiene un tamaño de pantalla inferior a 42 pulgadas, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio web de Best Buy, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 42 pulgadas o más, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el 1-866-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? • Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”) • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Cortes de alimentación, estáticas o otros problemas con señales de televisión transmitidas recibidas por aire. • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.) • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes • Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas • Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. (Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos.) • Problemas con el retraso en el movimiento o la acción de las imágenes de video durante la reproducción de videojuegos en estilo de primera persona. EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China Esta garantía no cubre: • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones • Accidentes • Uso incorrecto, no intencional o intencional • Abuso, no intencional o intencional • Negligencia 80 www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 81 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 México PÓLIZA DE GARANTÍA INSIGNIA Esta póliza de garantía, expedida por Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. (Best Buy), con domicilio en Av. Santa Fe No.440 Piso 2 OFNA 202 y 203 P3 y P4, Col. Santa Fe Cuajimalpa, C.P. 05348, Del. Cuajimalpa de Morelos, México, Distrito Federal, teléfono (01) (52) (55) 88-50-20-00 para productos de la marca INSIGNIA, DYNEX, ROCKETFISH, PLATINUM y MODAL (el “Producto” o los “Productos”) establece las normas y condiciones de garantía para el Producto que se describe en la siguiente tabla de Productos adquiridos por el cliente (cómo se define más adelante) en tiendas Best Buy localizadas dentro de la República Mexicana. El tiempo de garantía aplicable a cada producto será marcado con una “x” por el vendedor en el listado que antecede al momento de su venta. El tiempo de garantía correspondiente empieza a correr a partir de la Fecha de compra y recepción* que se coloca al momento de su venta. DYNEX ACCESORIOS PARA COMPUTADORA ACCESORIOS PARA LAPTOP CABLES LIMPIEZA DE AV RATÓNES SOPORTES DE TV SOPORTES DE PICOS TECLADOS OTROS ACCESORIOS OTROS PRODUCTOS HARDWARE 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO / LIMITADO DE POR VIDA 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO ACCESORIOS AUDIO PORTÁTIL ACCESORIOS DE COMPUTO ACCESORIOS PARA LAPTOPS ACCESORIOS PARA VIDEOJUEGOS ADAPTADORES ADAPTADORES LAPTOPS BOCINAS BOCINAS DE COMPUTO BOOMBOXES/GRABADORAS CABLES CARGADORES CONECTORES DVD PORTÁTIL LIMPIEZA DE AV MUEBLES RADIOS RELOJ RATÓNES RECEPTORES SISTEMAS COMPACTOS TABLETAS TEATRO EN CASA TECLADOS TELEVISIONES TRIPIES Y MONOPIES OTROS ACCESORIOS OTROS PRODUCTOS HARDWARE ROCKETFISH ACCESORIOS PARA LAPTOPS ACCESORIOS PARA VIDEOJUEGOS ADAPTADORES ADAPTADORES LAPTOPS ALIMENTACIÓN CPU AMPLIFICADORES DE CABLES AUDÍFONOS PARA CELULAR BOCINAS CABLES MODAL PRODUCTOS HARDWARE 1 AÑO 1 AÑO/3 AÑOS 90 DÍAS / 1 AÑO 1 AÑO 90 DÍAS 1 AÑO / LIMITADO DE POR VIDA 1 AÑO 1 AÑO 90 DÍAS / 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 90 DÍAS 1 AÑO 1 AÑO 90 DÍAS 90 DÍAS 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO PLATINUM 1 AÑO 90 DÍAS 1 AÑO 3 AÑOS 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO / LIMITADA DE POR VIDA CARGADORES 1 AÑO CONECTORES 1 AÑO REGULADORES DE CORRIENTE 1 AÑO SELECTORES DE BOCINAS 1 AÑO SOPORTES DE TV 5 AÑOS OTROS ACCESORIOS LIMITADA DE POR VIDA OTROS PRODUCTOS 1 AÑO HARDWARE ACCESORIOS 90 DÍAS 1 AÑO 1 AÑO 90 DÍAS LIMITADA DE POR VIDA 1 AÑO MALETÍNES ESTUCHES PARA CÁMARAS OTROS ACCESORIOS OTROS PRODUCTOS HARDWARE 90 DÍAS 1 AÑO LIMITADO DE POR VIDA 1 AÑO Para efectos de esta Póliza, se entenderá como Cliente, aquellos que adquieran con carácter de usuario final, cualesquiera de los Productos vendidos en las tiendas Best Buy, localizadas dentro de los Estados Unidos Mexicanos (“México”). CONCEPTOS Mediante esta garantía, Best Buy se compromete a respaldar el Producto contra cualquier defecto de los materiales y/o mano de obra empleados en la fabricación del Producto. Asimismo, la presente garantía ampara todas las piezas y componentes de este producto. Best Buy reparará el Producto en caso de estar defectuoso, y remplazará la pieza o componente defectuosos, sin costo para el Cliente, incluyendo la mano de obra y los gastos de transportación derivados de su cumplimiento en nuestra red de servicio que más adelante se detallará. CONDICIONES 1. Notificación de las reclamaciones. Solamente será necesario para ejercer la garantía, presentar el Producto y la póliza de garantía debidamente sellada por el establecimiento de Best Buy que lo vendió o se puede presentar la factura, o recibo, o el comprobante en el que consten los datos específicos del producto adquirido. Garantía de Servicio: Si el Cliente identifica que el Producto tiene partes, componentes o materiales defectuosos, o defectos por mano de obra, deberá dar aviso con prontitud y una explicación de la reclamación a la tienda Best Buy donde adquirió su Producto y/o al centro de servicio especializado señalado en esta póliza. Todas las reclamaciones para efectos de la presente garantía deberán hacerse dentro de la vigencia de la misma. El personal especializado del centro www.insigniaproducts.com 81 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 82 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM Televisor LED de 39, 43, 50 pulg. de servicio, realizará una inspección al Producto con el fin de determinar la procedencia de la garantía. Ninguna reparación o reposición de cualquier Producto o parte del mismo se hará sin cargo fuera de la vigencia de la garantía del Producto. La garantía sobre la reparación de una falla específica así como de las partes empleadas para la misma, estará vigente por el período restante de la garantía del Producto o por un período de 90 (noventa) días contados a partir de la fecha de reparación del Producto o instalación de los repuestos, lo que resulte mayor. Durante el período de garantía, para reparar el Producto defectuoso, el Cliente podrá llevarlo a la tienda Best Buy en que lo adquirió, o al centro de servicio especializado señalado en esta póliza. El Cliente deberá presentar el Producto defectuoso con la póliza de garantía debidamente sellada por la tienda Best Buy. Una vez reparado, Best Buy, o sus representantes, entregarán el Producto al Cliente, en la misma tienda Best Buy en la que fue reclamada la garantía. Best Buy no está obligado a proporcionar al Cliente un Producto substituto durante el período de evaluación y en su caso de reparación en que el Producto defectuoso se encuentre en el centro de servicio autorizado. 2. Recurso exclusivo. Aceptación: El recurso exclusivo del Cliente y la única obligación de Best Buy consiste en realizar todos los trabajos necesarios para reparar cualquier Producto que se determine como defectuoso dentro del período de esta garantía y proporcionar, sin cargo extra para el Cliente, los repuestos de las partes defectuosas. [En el caso de que la reparación del Producto o el reemplazo de partes no solucione el defecto, o que hayan transcurrido 30 días posteriores a la recepción del Producto para su reparación, o se hayan realizado 3 (tres) reparaciones consecutivas sobre la misma falla e incurra en una cuarta entonces y sólo en dichos casos, Best Buy substituirá el Producto defectuoso por otro igual ó de similares características, o reembolsará al Cliente el precio de adquisición de dicho Producto, en la fecha en que fue adquirido. 3. Excepciones de la Garantía Limitada: Best Buy no tendrá responsabilidad ni obligación ante el Cliente y por lo tanto se exime de hacer efectiva la garantía en los siguientes casos: (i) cuando el Producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; (ii) cuando el Producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; y (iii) cuando el Producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Best Buy. Best Buy excluye también todos aquellos Productos que no hayan sido vendidos por Best Buy en cualquiera de sus tiendas localizadas dentro de la República Mexicana. No están cubiertas por la presente garantía las partes consumibles del Producto. Esta garantía cubrirá defectos y/o fallos dentro del período de garantía derivado de cualquier defecto de los materiales en la fabricación del Producto. 4. Validez territorial: La presente póliza de garantía es válida únicamente en la República Mexicana. RENUNCIA DE LA GARANTIA: Excepto por la garantía aquí estipulada, la cual cumple con lo dispuesto por la NOM-024-SCFI-2013, Best Buy excluye expresamente del alcance de la presente garantía cualquier otra garantía explícita o implícita incluyendo, sin limitar, todas o cualquier declaración o garantías de comerciabilidad y/o aplicación o uso del Producto para propósitos específicos. Best Buy excluye expresamente, a toda y cualesquiera garantía relativas a que su Producto sea compatible con cualquier otro Producto o combinación de productos diferentes a los Productos de la marca INSIGNIA, DYNEX, ROCKETFISH, PLATINUM y MODAL a los que el Cliente decida conectar el Producto. DATOS DEL PRODUCTO ADQUIRIDO: Modelo: ________________________________________________ No. de serie: _____________________________________________ Tienda donde se adquirió: __________________________________ Dirección de la tienda: Calle _________________________________________ no ______ Col. ______________________________________ C.P. _________ Delegación/Municipio _______________ Ciudad/ Estado ________ Las Tiendas Best Buy en la Republica Mexicana, son los establecimientos donde se puede hacer efectiva la garantía donde se pueden obtener componentes, consumibles y accesorios del Producto: Centro de Servicio (y/o red de servicio): • BEST BUY MUNDO E: Bvd. Manuel Ávila Camacho, No. 1007, San Lucas Tepetlatalco, Tlalnepantla, C.P. 54055, Estado de México. • BEST BUY INTERLOMAS: Boulevard Magnocentro 35, Col. Centro Urbano San Fernando la Herradura C.P 52784 Huixquilucan, Estado de México. 82 • BEST BUY ACOXPA: Avenida Acoxpa 430 Col. Ex Hacienda Coapa, Del. Tlalpan, C.P 14300, México D.F. • BEST BUY POLANCO: Francisco Petrarca 202 Col. Polanco, Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11570, México D.F. • BEST BUY CIUDADELA: Calle Labna 1437, Col. Ciudad del Sol, C.P. 45071, Zapopan, Jalisco. • BEST BUY GALERIAS: Av. Rafael Sanzio 150, Sub Ancla 3, Col. La Estancia, C.P. 45030, Zapopan, Jalisco. • BEST BUY TLAQUEPAQUE; Boulevard Marcelino García Barragán, Nº 2077 y 2377, Col. Prados del Nilo, C.P. 44840, Guadalajara, Jalisco. • BEST BUY CUAUTITLAN: Av. Primero de Mayo, S/N, Manzana C-34-C', Col. Centro Urbano, Cuautitlán Izcalli, Estado de México. • BEST BUY MORELIA: Avenida Montaña Monarca Norte Nº 1000, Col. Desarrollo Montaña Monarca C.P. 58350, Morelia, Michoacán. • BEST BUY PEDREGAL: Calle de Ladera no. 16 Col. Jardines del Pedregal de San Ángel, C.P. 04500, Del. Coyoacán México, D.F. • BEST BUY MONTERREY: Av. Batallón de San Patricio No. 1000 Col. Residencial San Agustín, C.P. 66260, San Pedro Garza Garcia, Nuevo León, Monterrey. • BEST BUY ANDARES: Blvd. Puerta de Hierro no. 4965 Fracc. Plaza Andares, C.P. 45116, Zapopan, Jalisco También consulte el listado de los nuevos establecimientos en http://www.bestbuy.com.mx/tiendas Sello del establecimiento que vendió el Producto: (O puede presentar la factura, o recibo, o el comprobante en el que consten los datos específicos del producto adquirido) Fecha de compra y recepción* DÍA MES AÑO Fecha de Instalación (en caso de ser aplicable) ___________/_____________/_____________ Centro de atención telefónica para D.F. e interior de la República: 01-800 BESTBUY (2378289) http://www.bestbuy.com.mx/ www.insigniaproducts.com NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page 83 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM NS-39D220NA16/NS-43D420NA16/NS-50D420NA16/NS-50D420MX16 www.insigniaproducts.com 83 NS-39D220_43D420_50D420NA16_50D420MX16_15-0426_MAN_V3_SP.book Page -1 Wednesday, April 15, 2015 3:48 PM www.insigniaproducts.com (877) 467-4289 INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2015 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China V3 ESPAÑOL 15-0426
1 / 1

Insignia NS-39D220NA16 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para