Insignia NS-24DD220NA16 Guía del usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Combo de televisor LED de
24/28/32 pulg. 720p 60Hz y
reproductor de DVD
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
ii
www.insigniaproducts.com
Contenido
SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modo de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de las bases o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de las bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de un soporte para montaje en pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Botones del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tomas laterales izquierdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tomas posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¿Qué conexión se debe usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . 17
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión coaxial (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . . 21
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
iii
Contenido
www.insigniaproducts.com
Conexión de altavoces externos o barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Audio digital (24 y 28 pulgadas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Audio digital (32 pulgadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Audio analógico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . 34
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Usando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . 37
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualización de la información de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso del reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Control de la reproducción del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuración del reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Menús de pantalla del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Usando INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activación y desactivación de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Activación y desactivación del encendido automático del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Encendido o apagado del receptor de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Para mostrar una lista de dispositivos compatibles con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selección de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Abrir el menú principal de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Usando una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cambio al modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Examinando fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Viendo las fotos favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste automático de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ajuste del modo de imagen al encender la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
iv
Contenido
www.insigniaproducts.com
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Selección del modo de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Reproducción de sólo audio del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuración de los controles de los padres del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Usando los subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selección del modo de subtítulos optativos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selección del estilo del modo de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Seleccionar el idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Activación o desactivación del sensor de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Limpieza del gabinete del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Limpieza de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cuidado y manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Visualización de la información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Aprenda más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Actualización de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Personalización de la configuración del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
v
Contenido
www.insigniaproducts.com
Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Reproducción del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Dispositivo con INlink (compatible con CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
24 pulg. (NS-24DD220NA16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
28 pulg. (NS-28DD220NA16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
32 pulg. (NS-32DD220NA16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Garantía limitada de un año - Televisores Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
1
CE.org/safety
SEGURIDAD INFANTIL
LA UBICACIÓN ADECUADA DEL TELEVISOR ES IMPORTANTE
LA INDUSTRIA ELECTRÓNICA DE CONSUMO SE PREOCUPA
Los fabricantes, minoristas y el resto de la industria electrónica de consumo se comprometen a
hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Mientras disfruta de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores (nuevos y viejos)
deben de estar siempre colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones
del fabricante. Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros,
estantes, escritorios, altavoces, baúles, carros, etc. pueden caerse y causar lesiones.
MEJORE LA SEGURIDAD
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para la instalación segura de su televisor.
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso apropiado de su televisor.
NUNCA deje que los niños se suban o jueguen con el televisor o los muebles en el que éste se
encuentra.
NUNCA ubique el televisor sobre muebles que pueden usarse con facilidad como escalones
como mueble de cajones.
SIEMPRE instale el televisor en un lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
SIEMPRE encamine los cables de manera que no se tropiece con ellos, o se pueda jalarlos o
agarrarlos.
MONTAJE EN PARED O TECHO DE SU TELEVISOR
Si tiene alguna duda sobre su habilidad para montar de forma segura su televisor SIEMPRE
contacte su distribuidor acerca de la instalación profesional.
SIEMPRE utilice un montaje que ha sido sugerido por el fabricante del televisor y que tiene una
certificación de seguridad por un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte
de pared.
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el techo donde va a instalar el televisor sea lo adecuado.
Algunos soportes de montaje no están diseñados para la instalación en paredes y techos con
vigas de acero o construcciones de bloques de hormigón. Si no está seguro, contacte a un
instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación
en una pared o en el techo.
COLOCACIÓN DE UN TELEVISOR VIEJO EN UN LUGAR NUEVO
EN SU CASA
Muchos de los nuevos compradores de televisión trasladan sus televisores viejos TRC en una
habitación secundaria después de la compra de un televisor de pantalla plana. Se debe tener en
cuenta un cuidado especial en la colocación de los televisores viejos TRC.
SIEMPRE coloque su televisor viejo TRC en muebles resistentes y adecuados para su tamaño y
peso.
NUNCA coloque su televisor viejo TRC en un tocador donde los niños puedan tener la tentación
de utilizar las gavetas para subir.
SIEMPRE asegúrese de que su televisor viejo TRC no se sobresalga del borde del mueble.
2
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de
seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, estufas u otros aparatos (por
ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas planas, una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera
clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no entra en el tomacorriente,
consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que
éste sea aplastado especialmente en los enchufes,
los receptáculos y el punto donde éste sale del
aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y
accesorios especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases,
trípodes, plataformas, o mesas
especificadas por el fabricante o que
se vendan con el producto. Cuando
se usa un carro, debe tener
precaución al mover la combinación
del carro y el aparato para evitar lesionarse si el
conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de
tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de
servicio calificado. Se requiere reparar el aparato
cuando éste ha sido dañado de cualquier manera,
como cuando se ha dañado el cable de corriente o
el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos
han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido
expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de
desconexión. El enchufe deberá permanecer listo
para su uso.
16 Las pilas del control remoto no deben ser
expuestas al calor excesivo tales como la luz del
sol, el fuego, etc.
17 Este aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos
de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato.
18 Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA
en la parte posterior. Si sujete un soporte de
montaje en pared o la base del televisor a la parte
posterior de su televisor, el soporte o la base se
debe sujetar firmemente, utilizando los cuatro
agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de
montaje, el televisor podría caerse y causar daños
a la propiedad o lesiones personales. Refiérase a
los documentos que vienen con su montaje en
pared o base para televisor para cualquieras de las
instrucciones de montaje.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico,
no remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a
la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que
requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar
reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo
durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin
supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo,
desconéctelo del tomacorriente y desconecte la
antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar
daños a su equipo y lesiones personales debidos a
rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo que indica voltaje
peligroso que puede constituir
un riesgo de choque eléctrico
está presente dentro de su
televisor. Esta etiqueta se
encuentra en la parte posterior
de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su
televisor.
Advertencia
Su reproductor utiliza un
sistema de láser.
El uso de controles, ajustes o
procedimientos que no sea
especificados en este
manual puede resultar en una exposición
peligrosa a la radiación.
Existe radiación láser visible cuando la
unidad está abierta y sus seguros se han
anulado. No mire fijamente el haz de
luz.
3
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
www.insigniaproducts.com
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las
inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos
de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer
sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar
un sistema de antena externa, se debe tener cuidado
extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto
voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No
deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique
presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra,
tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el
líquido dentro del panel. Esto podría causar
inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras
inmediatamente, enjuague y consulte con su
doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o
toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con
agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el
técnico de reparación use repuestos especificados
por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. Las substituciones
no autorizadas pueden resultar en incendio, choque
eléctrico, lesiones personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este
equipo, pídale al técnico de servicio que realice
verificaciones de seguridad rutinarias para determinar
que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de
fuente de alimentación indicada en la etiqueta de
marca. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación en su casa, consulte un electricista o a la
compañía local de energía.
Reparación
Estas instrucciones de servicio son para uso del
personal de servicio calificado solamente. Para reducir
el riesgo de choque eléctrico, no realice ningún tipo
de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de
operación, a menos que esté calificado para hacerlo.
CUIDADO
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado bajo
las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté
dañado o expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste
únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en
daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo
de un técnico calificado para restaurar la operación
normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier
forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo
en el rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están
conectados al televisor, asegúrese de que la antena o
el sistema de cable están conectados a tierra, para
proveer una protección contra sobre voltajes y la
acumulación de cargas estáticas. Artículo 810 del
Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70,
proporciona información con respecto a la conexión
correcta a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad
de descarga de antena, el tamaño de los conductores
de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de la antena, la conexión a los electrodos de
tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a
tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
Artículo 820 del Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una conexión
correcta a tierra. Específicamente, expresa que la
conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
1
Cable conductor de
entrada de antena
2
Abrazadera de tierra
3
Unidad de descarga
de antena
4
Conductores de
conexión a tierra
5
Abrazaderas de
tierra
6
Sistemas de
electrodos de tierra
para el servicio de
alimentación
eléctrica
7
Equipo de servicio
eléctrico
4
www.insigniaproducts.com
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve
de un ambiente fresco a uno cálido o si la
temperatura del salón sube repentinamente. Cuando
esto sucede, el rendimiento del televisor se verá
afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su
nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de
encenderlo o asegúrese de que la temperatura
ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el
verano si el televisor se expone a la brisa de un aire
acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del
televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de
su televisor, problemas de funcionamiento o incluso
de daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y
celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor podría tener materiales que son
regulados por razones ambientales. Su televisor
contiene también materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados. Para ayudar a proteger el
medio ambiente, contacte las autoridades locales
para obtener información sobre el desecho o reciclaje,
y sobre la búsqueda de una planta de reciclaje en su
área antes de deshacerse de su televisor.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de
transistores de película fina, que proporcionan una
calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de
color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no
afectan adversamente el rendimiento de su televisor,
y no se consideran defectos.
5
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de
720p 60hz, y reproductor de DVD
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta
calidad de Insignia. Su NS-24DD220NA16,
NS-28DD220NA16 o NS-32DD220NA16 representa el
más moderno diseño de televisor con pantalla LED y
reproductor de DVD, y está diseñado para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
INlink
¡Disfrute de los beneficios de tener productos
compatibles HDMI CEC Plug and Play! ¡No necesita
instalación! La tecnología CEC permite que diferentes
equipos se descubran y se comuniquen mutuamente.
Refiérase a la página 47 para obtener instrucciones
sobre cómo usar INlink.
Modo de videojuegos
Los videojuegos generalmente requieren ajustes a la
configuración de la imagen del televisor para obtener
una experiencia máxima. (Refiérase a opción Game
(Videojuegos) en “Ajuste de la imagen del televisor
en la página 54 para obtener instrucciones sobre
cómo seleccionar el Modo de videojuegos.) No podría
ser más fácil
6
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Instalación de las bases o soporte para montaje en pared
Si desea colocar el televisor sobre una mesa o en un centro de entretenimiento, vaya a “Instalación de las bases.”
Si desea monta el televisor en la pared, vaya a “Instalación de un soporte para montaje en pared.”
Instalación de las bases
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para
proteger la pantalla.
Notas
Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble las bases.
Guarde las bases y sus tornillos en caso de que decida usar las bases en
el futuro.
7
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
2 Fije las bases al televisor con los cuatro tornillos suministrados.
Modelo Tipo de tornillo
Longitud del
tornillo
Número de
tornillos
24 pulg. B4 22 mm 4
28 pulg. M4 14 mm 4
32 pulg. M4 14 mm 4
Parte frontal
8
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Instalación de un soporte para montaje en pared
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para
proteger la pantalla.
2 Si las bases están instaladas, retire los cuatro tornillos que fijan las bases a su televisor.
Advertencias
Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA en la parte posterior.
Si fija un soporte de montaje en pared a la parte posterior de su
televisor, el soporte se debe fijar firmemente, utilizando los cuatro
agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de montaje, el televisor
podría caerse y causar daños a la propiedad o lesiones personales.
Refiérase a los documentos que vienen con su montaje en pared para
las instrucciones completas de montaje.
Este televisor está diseñado para ser soportado por un soporte de
montaje en pared listado por UL con capacidad de peso y carga
adecuada. (Refiérase a la sección “Misceláneas” en la página 86, 88 o 89.)
9
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
3 Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de cómo colgar
correctamente su televisor.
Notas
Si tiene un televisor de 24 pulg. (NS-24DD220NA16), utilice los tornillos
M4 para su montaje.
Si tiene un televisor de 32 pulg. (NS-32DD220NA16), utilice los tornillos
M6 para su montaje.
Si tiene un televisor de 28 pulg. (NS-28DD220NA16), hay dos versiones
de este modelo. Ubique la etiqueta del fabricante en su televisor para
determinar que versión tiene, después seleccione la dimensión de los
tornillos de montaje apropiada:
•Si su televisor es "Rev A", utilice los tornillos M6 para su montaje.
Si su televisor es "Rev B" (o letras superiores), utilice los tornillos M4
para su montaje.
3.94 pulg. (100 mm)
3.94 pulg. (100 mm)
7.87 pulg. (200 mm)
3.94 pulg. (100 mm)
24 pulg. (NS-24DD220NA16) 28 pulg. (NS-28DD220NA16)
7.87 pulg. (200 mm)
3.94 pulg. (100 mm)
32 pulg. (NS-32DD220NA16)
10
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Componentes del televisor
El televisor cuenta con controles integrados para
ajustar la configuraciones básicas y varios conjuntos
de tomas para conectar dispositivos a su televisor.
Esta sección contiene información sobre:
Contenido del paquete
•Vista frontal
Botones del televisor
Tomas laterales izquierdas
•Tomas posteriores
Control remoto
Contenido del paquete
Televisor LED de 24, 28 o 32 pulg
Control remoto y pilas (2 AAA)
Adaptador de alimentación de CA
Base para televisor y 4 tornillos
B4 de 22 mm - 24 pulg. (NS-24DD220NA16)
M4 de 14 mm - 28 pulg. (NS-28DD220NA16)
M4 de 14 mm - 32 pulg. (NS-32DD220NA16)
Guía de instalación rápida
•Hoja de información importante sobre la seguridad
Vista frontal
N.° Elemento Descripción
1
Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control
remoto. No se debe obstruir.
2
Indicador de
encendido
Se apaga cuando su televisor está
encendido.
Se ilumina color rojo cuando su
televisor se encuentra apagado
(modo de suspensión).
11
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Botones del televisor
24 pulg. (NS-24DD220NA16)
28 pulg. (NS-28DD220NA16)
32 pulg. (NS-32DD220NA16)
N.° Elemento Presione para...
1
(reproducir/pausa
r)
Comenzar o pausar la
reproducción del disco.
2
EXPULSAR
Expulsar un disco de la ranura
para discos.
3 MENÚ
Acceder al menú de pantalla. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Navegación
de los menús” en la página 43.
4
ENTRADA
Presione para abrir la lista de
fuentes de entrada, y luego
presione CH
o CH para
seleccionar la fuente de entrada
de video que desea y espere
algunos segundos. Su televisor
cambia a la fuente que
seleccionó. Para obtener más
información, refiérase a la sección
Selección de la fuente de
entrada de video” en la página 41.
En el modo de menú, permite
confirmar las selecciones.
5 VOL+/VOL
Permiten subir o bajar el
volumen.
O
Presione para ir al menú anterior
o siguiente en los menús en
pantalla.
6
CH/CH
Permite ir al siguiente canal o al
anterior en la lista de canales. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Selección
de un canal” en la página 43.
O
Permite seleccionar una opción
en los menús en pantalla.
7
(encendido)
Permite encender o apagar su
televisor (modo de suspensión).
Advertencia: cuando su televisor
está apagado, todavía fluye
corriente dentro de la unidad.
Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el
adaptador de corriente.
12
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Tomas laterales izquierdas
24 pulg. (NS-24DD220NA16)
28 pulg. (NS-28DD220NA16)
32 pulg. (NS-32DD220NA16)
N.° Elemento Descripción
1
/SALIDA DE
AUDIO
Conecte los auriculares, una barra
de sonido, un sistema de altavoces
analógico o un sistema de cine en
casa a esta toma para escuchar el
audio del televisor a través de los
altavoces externos. Para obtener
más información, refiérase a la
sección “Conexión de auriculares
en la en la página 30 o “Audio
analógico” en la página 33.
2
SOLAMENTE
PARA USO DE
BRICA
No conecte ningún equipo en esta
toma.
3 USB
Conecte una unidad flash USB a
esta toma para ver archivos
compatibles con imágenes JPEG.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión de
una unidad flash USB” en la
página29 y “Usando una unidad
flash USB” en la página 51.
4
HDMI1 (ARC)
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
HDMI (óptima)” en las páginas 17,
22, o 25 o Conexión a una
computadora en la página 28.
O
Conecte el receptor de un teatro en
casa compatible con ARC a esta
toma.
5 HDMI2
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
HDMI (óptima)” en las páginas 17,
22 o 25 o Conexión a una
computadora en la página 28.
6
24/28 pulg.
SALIDA DIGITAL
(Coaxial)
Conecte una barra de sonido, un
sistema de altavoces digital o un
sistema de cine en casa a esta toma
para escuchar el audio del televisor
a través de los altavoces externos.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Audio digital
(24 y 28 pulgadas)” en la página 31.
6
32 pulg.
SALIDA DIGITAL
(ÓPTICA)
Conecte una barra de sonido, un
sistema de altavoces digital o un
sistema de cine en casa a esta toma
para escuchar el audio del televisor
a través de los altavoces externos.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Audio digital
(32 pulgadas)” en la página 32.
13
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Tomas posteriores
N.° Elemento Descripción
1 ENTRADA de CC
Enchufe el cable de
alimentación de CA en esta
toma.
2
AUDIO Izq. y Der.
Conecte el audio para un
equipo con video de
componentes a estas tomas.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Video de
componentes (mejor)” en la
página 18, 23 o 26.
O
Conecte el audio para un
equipo con AV a estas tomas.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión
AV (video compuesto) (buena
calidad)” en la página 19, 24
o 27.
3
VIDEO/Y, PB, PR
O
VIDEO/Y
Conecte el video para un
equipo con video de
componentes a las tomas
VIDEO / Y, PB y PR . Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Video de
componentes (mejor)” en la
página 18, 23 o 26.
O
Conecte el video para un
equipo con AV a la toma
VIDEO / Y. Para obtener más
información, refiérase a la
sección “Conexión AV (video
compuesto) (buena calidad)” en
la página 19, 24 o 27.
Importante: las tomas de video
de componentes y de AV están
compartidas. Puede conectar
solamente un equipo de video
de componentes o de AV a
la vez.
4
ANTENA/CABLE
Conecte su antena o sistema de
TV por cable a esta toma. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión
coaxial (buena calidad)” en la
página 20 o “Conexión de una
antena o televisión por cable
(sin decodificador)” en la
página 21.
14
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Control remoto
N.° Botón Presione para...
1
ENCENDIDO
Para encender o apagar su televisor (modo de suspensión).
Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía fluye
corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente,
desenchufe el adaptador de alimentación de CA.
2
Botones
numéricos
Para ingresar los números de canal y la contraseña de los
controles de los padres.
3
(subcanales)
Para ingresar el número de un subcanal digital Refiérase a la
sección “Selección de un canal” en la página 43.
4
SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Para activar y desactivar los subtítulos optativos. Puede
seleccionar CC Off (Subtítulos optativos desactivados), CC On
(Subtítulos optativos activados) o CC On when mute
(Subtítulos activados cuando en silencio). Refiérase a la sección
Activación o desactivación de la función de subtítulos
optativos” en la página 68.
5
MTS/SAP
Para seleccionar el modo de audio de un programa analógico.
Puede seleccionar:
Mono (Monofónico): seleccione esta opción si hay
ruido o estática en transmisiones estéreo débiles.
Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para
programas transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar un programa
de audio secundario, si está disponible.
O
Seleccione el idioma de audio para un programa digital, si otros
idiomas están disponibles.
6
VOL +/– Para aumentar o reducir el volumen.
7
IMAGEN
Para seleccionar el modo de imagen. Puede seleccionar Vivid
(Vivo), Standard (Estándar), Energy Savings (Ahorro de
energía), Movie (Película), Game (Videojuegos) o Custom
(Personalizado). Refiérase a la opción de Modo de imagen en
Ajuste de la imagen del televisor” en la página 54.
8
AUDIO
Para seleccionar el modo de sonido. Puede seleccionar
Standard (Estándar), Theater (Cine), Music (Música), News
(Noticias) o Custom (Personalizado). Refiérase a la opción de
modo de sonido (Sound Mode) en “Ajuste de la configuración
del sonido” en la página 57.
9
MENÚ DE TV Para mostrar el menú de pantalla del televisor.
10
ACEPTAR
Para confirmar las selecciones o los cambios o abrir los
submenús.
11
INICIO Para mostrar el menú de pantalla del televisor.
12
MENÚ Para abrir el menú del DVD.
13
CONFIGURACIÓ
N
Para abrir el menú de configuración del sistema de DVD.
14
Controles de
medios
Para controlar la reproducción del disco. Refiérase a la sección
Control de la reproducción del disco” en la página 44.
O
Para controlar un dispositivo de INlink (Compatible con CEC).
Refiérase a la sección “Usando INlink” en la página 47.
O
Para controlar una presentación de fotos.
15
ENTRADA
Para abrir (INPUT SOURCE) la lista de fuentes de entrada,
presione o en el control remoto para seleccionar la fuente
de entrada de video y presione OK. Refiérase a la sección
Selección de la fuente de entrada de video” en la página 41.
16
(retornar)
Televisor: para regresar al canal anterior.
17
RELACIÓN DE
ASPECTO
Para cambiar la apariencia de la imagen en la pantalla (relación
de aspecto). Refiérase a la opción Aspect Ratio (Relación de
aspecto) en “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 54.
18
FAVORITOS
Para mostrar la lista de canales favoritos (Favorite). Refiérase a la
sección “Configuración de una lista de canales favoritos” en la
página 61 y “Visualización de un canal favorito” en la página 62.
19
SILENCIAR Para silenciar o restaurar el sonido.
20
CH /CH
Para cambiar los canales de televisión. Refiérase a la sección
Selección de un canal” en la página 43.
21
INFO*
Para mostrar la información de estado del televisor, tal como el
número de canal, el nombre del canal (si está disponible) o la
fuente de la señal. Refiérase a la sección “Visualización de la
información de canal” en la página 43.
N.° Botón Presione para...
15
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
22
LISTA DE
CANALES
Para abrir la lista de los canales memorizados. Refiérase a la
sección “Selección de un canal” en la página 43.
23
APAGADO
AUTOMÁTICO
Para ajustar el temporizador de apagado automático. Se puede
seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ó
240 minutos. Refiérase a la sección “Ajuste del temporizador de
apagado automático” en la página 72.
24
Para navegar en los menús de pantalla y cambiar los ajustes.
25
SALIR Para cerrar los menús del televisor.
N.° Botón Presione para...
26
Selección
rápida de
entradas
HDMI: permite seleccionar un equipo de HDMI conectado como
la fuente de video de entrada.
DVD: permite seleccionar el reproductor de DVD integrado como
la fuente de video de entrada.
27
AUDIO
Para seleccionar el idioma de audio del DVD si idiomas múltiples
están disponibles.
28
SUBTÍTULOS
Para seleccionar el idioma de los subtítulos del DVD si los
subtítulos están disponible.
29
TÍTULO Para abrir el menú del título del DVD, si el disco tiene uno.
N.° Botón Presione para...
16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
¿Qué conexión se debe usar?
Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones
para conectar equipos a su televisor.
Para obtener la calidad de video óptima, deberá
conectar un equipo a la mejor conexión disponible.
Use las siguientes tablas para identificar los cables:
Calidad de
video
Tipo de
conexión y
toma
Conector del cable
Óptima
(utilícelo si sus
equipos
cuentan con
HDMI)
Video y audio
HDMI
Mejor que
compuesto o
coaxial
Video de
componentes
(requiere una
conexión de
audio)
Mejor que
coaxial
AV (video
compuesto)
(requiere una
conexión de
audio)
Buena
Video y audio
coaxial
Tipo de
conexión y
toma
Conectores de cable
Salida coaxial de
audio digital
(24/28 pulg.)
Salida óptica de
audio digital (32
pulg.)
Entrada de
audio analógico
Precauciones
Revise las tomas para determinar la posición y
el tipo antes de hacer las conexiones.
Las conexiones flojas pueden resultar en
problemas de imagen o de color. Verifique
que todas las conexiones estén bien
apretadas y seguras.
Los equipos de audio/video externos que se
muestran pueden ser diferentes a su equipo.
Si tiene cualquier pregunta, refiérase los
documentos que vinieron con sus equipos.
Desenchufe siempre el adaptador de
alimentación al conectar dispositivos
externos.
17
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite
Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para TV tienen más de un tipo de conexión. Para
obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la
sección “¿Qué conexión se debe usar?” en la página 16.
Puede conectar su decodificador de cable o receptor de satélite usando:
•HDMI (óptima)
Video de componentes (mejor)
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
Conexión coaxial (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida
de HDMI (HDMI OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione OK (Aceptar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Cable de HDMI
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Vista lateral
del televisor
Conector del cable
de HDMI
Toma de HDMI
En su televisor
Toma de
pared del
cable
18
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas VIDEO/Y, PB, y PR en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de video de componentes en la caja de cable o satélite.
4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio Izq. y Der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de audio en el decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
6 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
7 Presione
o para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione OK (Aceptar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Las tomas de video VIDEO/Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su decodificador de cable o receptor
de satélite lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Cable de audio
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Cable de video de
componentes
Vista posterior del televisor
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
Tomas de
video de
componentes
En su televisor
Toma de
pared del
cable
19
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma de video verde (VIDEO / Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R
AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio de AV en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
4 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione OK (Aceptar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma
verde VIDEO/Y.
Importante
Las tomas de video VIDEO/Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su decodificador de cable o receptor
de satélite lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Cable de AV
Vista posterior del televisor
Conector
del cable de
AV
Toma de AV
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
Toma de
pared del
cable
20
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión coaxial (buena calidad)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de antena/cable (ANT / CABLE) en la parte posterior de su televisor
y a la toma de salida de coaxial en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para resaltar TV y presione OK (Aceptar).
7 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a la sección
Búsqueda automática de canales” en la página 59.
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas
de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Cable coaxial
Vista posterior del televisor
Conector de
cable coaxial
Toma de
antena/cable
(ANT / CABLE)
En su televisor
Toma de
pared del
cable
21
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión de una antena o televisión por cable (sin
decodificador)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a toma de antena/cable (ANT / CABLE) en la parte posterior de su televisor y
a la toma de pared de la antena o televisión por cable.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
o para resaltar TV y presione OK (Aceptar).
6 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a la sección
Búsqueda automática de canales” en la página 59.
Cable coaxial
Antena o televisión
por cable (sin
decodificador)
Vista posterior del televisor
Conector de
cable coaxial
Toma de
antena/cable
(ANT / CABLE)
En su televisor
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de
radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con personal
de servicio calificado para corregir el problema.
Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada. Ajuste la
antena o utilice una exterior altamente direccional o una de mesa con un
amplificador integrado.
Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en otros, el
problema podría ser causado por una señal deficiente o débil proveniente de la
televisora o el proveedor de la televisión por cable.
Si se conecta a la televisión por cable sin decodificador y experimenta una
calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un decodificador para
mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor
de televisión por cable para obtener un decodificador o receptor.
Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de definición
estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se muestra como SD
(definición estándar), por lo tanto la calidad de la imagen no será tan clara o
nítida como esta hubiese sido si el contenido se hubiese grabado originalmente
en HD.
22
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray
Muchos de los reproductores de DVD o Blu-ray tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería
usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la sección “¿Qué conexión se debe
usar?” en la página 16.
Puede conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando:
•HDMI (óptima)
Video de componentes (mejor)
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray
esté apagado.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de salida
de HDMI (HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el adaptador de alimentación del televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y reproductor
de DVD o Blu-ray.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
o para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione OK (Aceptar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Vista lateral
del televisor
Cable de HDMI
Reproductor de
DVD o Blu-ray
Conector del
cable de HDMI
Toma de
HDMI
En su televisor
23
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray
esté apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas VIDEO/Y, PB y PR en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de componentes (COMPONENT OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio izq. y der. (L y RAUDIO) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de audio izq./der. ( L y R AUDIO OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
4 Conecte el adaptador de alimentación del televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y reproductor
de DVD o Blu-ray.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
o para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione OK (Aceptar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Las tomas de video VIDEO/Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su reproductor de DVD o Blu-ray lo
admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
24
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray
esté apagado.
2 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma verde (VIDEO/Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R AUDIO) en
la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de AV (AV OUT ) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el adaptador de alimentación del televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y reproductor
de DVD o Blu-ray.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
o para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione OK (Aceptar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma
verde VIDEO/Y.
Importante
Las tomas de video VIDEO/Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su reproductor de DVD o Blu-ray lo
admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
25
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión de una consola de videojuegos
Muchas de las consolas de videojuegos tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el
mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la sección “¿Qué conexión se debe usar?
en la página 16.
Puede conectar una consola de videojuegos usando:
•HDMI (óptima)
Video de componentes (mejor)
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida
de HDMI (HDMI OUT) en la consola de videojuegos.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la consola
de videojuegos.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
o para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione OK (Aceptar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Conector del
cable de
HDMI
Toma de
HDMI
Vista lateral
del televisor
Cable de HDMI
Consola de
videojuegos
En su televisor
26
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte el cable de video de componentes de la consola de videojuegos (no incluido) a las tomas de video
VIDEO/Y, PB y PR y a las tomas de audio izq. y der. (L y RAUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de
componentes en la consola de videojuegos.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la consola
de videojuegos.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
o para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione OK (Aceptar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Su consola de videojuegos podría necesitar un cable de video de
componentes especial. Refiérase a los documentos que vinieron su
consola de videojuegos o el sitio web del fabricante.
Las tomas de video VIDEO/Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su consola de videojuegos lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Vista posterior del televisor
Cable de video de componentes
especifico de la consola y de audio
En su televisor
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
video de
componentes
Tomas de
audio
analógico
27
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte el cable de AV de la consola de videojuegos (no incluido) a las tomas VIDEO/Y y a las tomas de audio izq. y
der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de componentes en la consola de videojuegos.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la consola
de videojuegos.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
o para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione OK (Aceptar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma
verde VIDEO/Y.
Importante
La mayoría de las consolas de videojuegos vienen con un cable especial
de AV. Refiérase a los documentos que vinieron su consola de
videojuegos o el sitio web del fabricante.
Las tomas de video VIDEO/Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su consola de videojuegos lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Cable especifico de AV de la
consola
Vista posterior del televisor
Conector
del cable de
AV
Conectores
del cable de
audio
Toma de AV Tomas de
audio
analógico
En su televisor
28
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión a una computadora
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté
apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida
de HDMI (HDMI OUT) en la computadora.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la
computadora.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
o para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione OK (Aceptar).
6 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario.
Cable de HDMI
Vista lateral
del televisor
Conector del
cable de
HDMI
Toma de
HDMI
En su televisor
29
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión de una unidad flash USB
Puede usar la toma USB de su televisor para ver fotos JPEG en una unidad flash USB.
1 Conecte una unidad flash USB al puerto USB en la parte lateral de su televisor.
2 Presione
o para seleccionar Ye s (Sí) en el mensaje que aparece. Se abre el menú PHOTOS (Fotos).
O
Si cambia a una fuente de entrada diferente después de conectar la unidad flash USB y desea regresar a la unidad,
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego presione
o para
seleccionar USB(Photos) (Fotos) y presione OK (Aceptar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos).
Cuidado
No remueva la unidad flash USB ni apague el televisor mientras se usa la
unidad flash USB. Podría perder información o dañar la unidad flash USB.
Nota
El visualizador de fotos (Photos) sólo admite imágenes de formato JPEG
(con la extensión de archivo ".jpg") y no todos los archivos JPEG son
compatibles con su televisor.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Usando una unidad
flash USB” en la página 51.
unidad
flash
USB
Vista lateral
del televisor
30
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión de auriculares
Cuando conecte los auriculares, los altavoces del televisor están silenciados.
1 Conecte los auriculares a la toma /AUDIO OUT (Salida de audio) en la parte lateral de su televisor.
2 Presione
o para resaltar Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable) y presione OK
(Aceptar). Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección del modo de salida de audio” en la
página 58.
Advertencia
Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el
ajuste de volumen más bajo que todavía le permita escuchar el sonido.
Notas
Si conecta los auriculares cuando su televisor esta apagado, cuando
encienda su televisor los altavoces están silenciados y el audio se
escucha a través de los auriculares.
También puede conectar un sistema de cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de altavoces externo a la toma /AUDIO OUT
(Salida de audio).
Vista lateral
del televisor
31
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión de altavoces externos o barra de sonido
Puede conectar altavoces externos usando:
Audio digital (24 y 28 pulgadas)
Audio digital (32 pulgadas)
Audio analógico
Audio digital (24 y 28 pulgadas)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces
digital o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no incluido) a la toma de salida digital coaxial (DIGITAL OUTPUT
(Coaxial)) en la parte lateral de su televisor y a la toma de entrada coaxial de audio (AUDIO IN) en el sistema de
altavoces digital o barra de sonido.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces digital o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener
más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces digital o la barra de sonido.
5 En el menú de Audio del televisor, resalte Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/Retraso de
audio) y presione OK (Aceptar) o
. Active la opción de formato de audio (Audio Format) a PCM. Refiérase a la
opción Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/Retraso de audio) en “Ajuste de la
configuración del sonido” en la página 57.
En su televisor
Sistema de altavoces
digital
Barra de sonido
Vista lateral
del televisor
Conector del
cable coaxial
digital
Toma de audio
coaxial digital
32
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Audio digital (32 pulgadas)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces
digital o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no incluido) a la toma de salida digital óptica (DIGITAL OUTPUT
(OPTICAL)) en la parte lateral de su televisor y a la toma coaxial de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de
altavoces digital o una barra de sonido.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces digital o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener
más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces digital o la barra de sonido.
5 En el menú de Audio del televisor, resalte Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/Retraso de
audio) y presione OK (Aceptar) o
. Active la opción de formato de audio (Audio Format) a PCM. Refiérase a la
opción Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/Retraso de audio) en “Ajuste de la
configuración del sonido” en la página 57.
Cable óptico de
audio digital
Sistema de altavoces
digital
Vista lateral
del televisor
Conector del
cable de audio
digital óptico
Toma de
audio digital
óptico
En su televisor
Barra de sonido
33
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Audio analógico
Cuando un sistema de cine en casa analógico o una barra de sonido está conectado a la toma de salida de audio
( /AUDIOOUT), los altavoces del televisor están silenciados.
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces
analógico o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable de audio (no suministrado) a la toma de salida de audio ( /AUDIOOUT) en la parte lateral de su
televisor y a las tomas de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener
más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido.
5 En su televisor active la opción Headphone/Audio Out (Auriculares/Salida de audio) en el menú de audio (Audio) a
Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable) o Audio Out Fixed (Salida de audio fija).
Refiérase a la opción Headphone / Audio Out en “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 57.
Cable de audio
Sistema de altavoces
analógico
Vista lateral
del televisor
Conector del
cable de audio
Toma de salida
de audio
(/AUDIO OUT)
En su televisor
Barra de sonido
34
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples
dispositivos
Puede conectar un receptor AV y sus dispositivos para crear un cine en casa.
Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas de video o audio disponible en sus equipos. Refiérase a los
documentos que vinieron con sus equipos para obtener información sobre su conexión.
Sólo recuerde usar los mejores tipos de conexión disponibles para obtener la mejor imagen y el mejor sonido. Para
obtener más información sobre los tipos de conexiones, refiérase a “¿Qué conexión se debe usar?” en la página16.
Reproductor de DVD o Blu-ray
Decodificador de cable o
receptor de satélite
Receptor de AV
Consola de
videojuegos
Antena o televisión
por cable conectada
directamente a la
toma de pared
35
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Conexión de la alimentación
Usted debe conectar los dispositivos antes de conectar el adaptador de corriente. Al agregar dispositivos, asegúrese de
que el adaptador de alimentación está desenchufado del tomacorriente.
1 Conecte el adaptador de alimentación al conector de alimentación en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo del adaptador a un tomacorriente.
Cuidado
Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta.
Siempre desenchufe el adaptador de alimentación del tomacorriente
cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo.
24 pulg. (NS-24DD220NA16) o 28
pulg. (NS-28DD220NA16)
32 pulg. (NS-32DD220NA16)
36
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Usando el control remoto
Esta sección cubre:
Instalación de las pilas del control remoto
Orientación del control remoto
Programación de controles remotos universales
Visualización de los códigos comunes para controles
remotos universales
Instalación de las pilas del control remoto
1 Mientras se presiona el seguro de liberación en la
parte posterior del control remoto, levante la
cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas
coincidan con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento
de la pila.
Orientación del control remoto
Apunte el control remoto hacia el sensor de
control remoto al frente de su televisor.
Precauciones
No se deben exponer las pilas al calor
excesivo tal como el de la luz solar,
calefactores o fuego.
Los químicos de las pilas pueden causar
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie
el compartimiento de las pilas con un
paño. Si los químicos tocan su piel, lávese
inmediatamente.
Asegúrese de que las pilas estén
instaladas correctamente. No las queme
o las incinere.
Notas
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando se les acabe la
carga.
Saque las pilas si el control remoto no se
va a usar por un periodo de tiempo
extendido.
Sensor del
control
remoto
37
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Programación de controles remotos
universales
Se puede operar su televisor Insignia con un control
remoto universal nuevo o existente.
1 Refiérase a la tabla de códigos comunes en la
sección “Visualización de los códigos comunes
para controles remotos universales” en la página
37. Si encuentra problemas al programar su
control remoto o necesita otro código de control
remoto:
contacte al soporte técnico del control remoto
universal o a la compañía de cable o satélite del
control remoto que está tratando de programar
visite www.insigniaproducts.com/remotecodes
para obtener los últimos códigos para control
remoto.
Llame al centro de atencn al cliente de Insignia
al 1-877-467-4289.
2 Siga las instrucciones de su control remoto
universal para ingresar el código del televisor que
encontró en el paso1.
Visualización de los códigos comunes para
controles remotos universales
Puede ver una lista de los códigos de control remoto
universales en el menú de pantalla.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Learn More
(Aprender más) y presione OK.
4 Presione
o para resaltar Remote control
codes (Códigos del control remoto) y presione OK.
Su televisor muestra información sobre los
códigos de los controles remotos universales.
5 Presione OK (Aceptar). Su televisor muestra una
lista de los códigos de los controles remotos
universales para varias marcas de controles
remotos universales.
6 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Consejos
Si su control remoto universal cuenta
con una función de búsqueda de
código, realice una búsqueda para
identificar un código que funcione
con su televisor. Refiérase a las
instrucciones de su control remoto
universal para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta
con una función de “Aprendizaje,
puede programarlo manualmente
usando el control remoto del televisor
para "enseñar" los comandos uno a la
vez. Refiérase a las instrucciones de su
control remoto universal para obtener
más detalles.
Consejos
La marca normalmente se encuentra visible
en la parte frontal del control remoto
universal y el número de modelo se
encuentra visible en la parte posterior.
Si su control remoto universal no se
encuentra en la lista, refiérase a las
instrucciones de su control remoto e intente
los códigos para las marcas Orion, Emerson,
Memorex, Sansui, Sylvania o Zenith. Puede ser
que necesite intentar con varios códigos
antes de encontrar uno que funcione.
Nota:
También puede encontrar los códigos de otros
controles remotos en línea en el sitio:
http://www.insigniaproducts.com/remotecodes
O, consulte con su proveedor de televisión por
cable o satélite para obtener el código del control
remoto.
38
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Encendido de su televisor por
primera vez
La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el
asistente de configuración fácil (Easy Setup ). El
asistente de configuración le guía a través de los
ajustes básicos incluyendo el idioma del menú, el
ajuste de la hora, el modo de imagen, la fuente de la
señal de televisión y la lista de canales.
1 Asegúrese de lo siguiente:
Se instalaron las pilas en el control remoto
(refiérase a la página 36).
Se conectó una antena, la televisión por cable o
por satélite. (Refiérase a la página 17 a la 21).
Conecte el adaptador de alimentación. (refiérase
a la página 35).
2 Presione (encendido) para encender su
televisor. Comienza el asistente de Instalación fácil
Easy Setup.
3 Presione
o para resaltar un idioma y presione
OK (Aceptar).
4 Presione
o para resaltar Home Use Mode
(Modo en el hogar) o Store Display Mode (Modo
de tienda) y presione OK.
Si seleccionó Store Display Mode, un mensaje le
preguntará si está seguro que desea este modo.
Seleccione OK para continuar utilizando el modo
de visualización de tienda (Store Display Mode) o
seleccione Cancel (Cancelar) para cambiar su
selección a Home Use Mode (Modo en el hogar).
Store Display Mode (Modo de visualización de
tienda) no es un modo de ahorro de energía y
muestra un titular para modo comercial.
5 Presione
o para resaltar una opción y presione
OK. Puede seleccionar:
Watch TV (Visualizar la televisión) para omitir las
opciones de personalización. Puede presionar
TV-MENU (Menú del televisor) más tarde para
personalizar la configuración. Refiérase a la
sección “Termine el asistente” en la página 39.
Customize my TV (Personalización de mi
televisor) para configurar las opciones de
visualización para maximizar su experiencia
visual. Refiérase a la sección “Personalización de
mi televisor” en la página 38.
Personalización de mi televisor
39
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
6 Presione o para resaltar una zona horaria y
presione OK (Aceptar).
7 Presione
o para seleccionar On (Activar) la
Daylight Saving (Hora de verano) o Off
(Desactivar) la Daylight Saving y presione OK.
8 Presione
o para resaltar Month (Mes), Day
(Día) o Year (Año), presione
o para ajustar la
configuración y presione OK o
para resaltar
Next (Siguiente) y presione OK.
9 Presione
o para resaltar Hour (Hora), Minutes
(Minutos) o el campo AM/PM y presione
o
para ajustar la opción, presione OK o para
resaltar Next y presione OK.
10 Presione
o para resaltar una fuente de
entrada de video y presione
para salir del área
de etiqueta.
11 Presione
o para resaltar una etiqueta
predeterminada o personalizada (Custom).
12 Si selecciona una etiqueta predeterminada,
presione
para seleccionar Next (Siguiente) y
presione OK (Aceptar).
O
Si selecciona Custom, presione OK y presione
o
para ingresar el primer carácter en su etiqueta
personalizada. Presione o para moverse a la
posición del carácter anterior o al posterior. Use
los botones direccionales para ingresar caracteres
adicionales. Pueden ingresar 12 caracteres (letras y
números). Cuando se ha terminado de crear su
etiqueta presione dos veces
para resaltar Next
(Siguiente) y presione OK (Aceptar). Su etiqueta
personalizada aparece en la lista de fuentes de
entradas (INPUT SOURCE) cuando presione INPUT
(Entrada).
Termine el asistente
40
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
13 Presione o para resaltar Cable/Satellite Box
(Receptor de cable/satélite), Cable from the wall
(Cable de la pared) o Antenna (Antena) y
presione OK.
Si selecciona Cable/Satellite Box, se abre la
pantalla que muestra los modos en que puede
conectar la caja.
Presione OK (Aceptar).
Si selecciona Cable from the wall o Antenna, su
televisor comienza a buscar los canales y
muestra una pantalla de progreso.
14 Presione OK para cerrar el asistente. Si seleccionó:
Cable from the wall (Cable de la pared) o
Antenna (Antena), su televisor sintoniza el
primer canal que encuentra en la búsqueda.
Cable/Satellite box (Receptor de cable/satélite),
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE), presione
o para seleccionar (HDMI, Component
(Componentes) o AV) y presione OK. Su televisor
cambia a la entrada que seleccionó.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
41
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Funcionamiento básico
Esta sección ofrece información básica sobre:
Encendido o apagado de su televisor
Selección de la fuente de entrada de video
Introducción a los menús de pantalla
Navegación de los menús
Selección de un canal
Ajuste del volumen
Visualización de la información de canal
Encendido o apagado de su televisor
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación
esté enchufado en un tomacorriente.
2 Presione (encendido) para encender su
televisor. El indicador de encendido se apaga.
3 Presione nuevamente (encendido) para apagar
su televisor. Su televisor ingresa al modo de
suspensión y el indicador de encendido se ilumina
color rojo.
Selección de la fuente de entrada de video
1 Encienda su televisor.
2 Si quiere usar un equipo conectado a una entrada
de video (tales como un reproductor de DVD o
Blu-ray), encienda el equipo.
3 Presione INPUT (Entrada).
4 Presione
o para seleccionar una fuente de
entrada de video y presione OK (Aceptar).
Advertencia
Cuando su televisor se encuentra en el
modo de suspensión, todavía recibe
corriente. Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el adaptador
de corriente.
Nota
Si su televisor no recibe una señal de
entrada por varios minutos, éste ingresará
automáticamente al modo de suspensión.
Nota
Su televisor detecta y muestra
automáticamente cuales son las tomas de
video que tienen equipos conectados a
ellas cuando los equipos se encienden. Se
puede desactivar esta función para que
muestre siempre todas las entradas. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Activación o desactivación del
sensor de entradas” en la página 73.
42
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Introducción a los menús de pantalla
Menú de imagen (Picture) [Modo de TV]
Menú de audio (Audio [Modo de TV]
Menú de canales (Channels) [Modo de TV]
Menú de configuración (Settings) [Modo de TV]
Menú de ayuda (Help)
Menú de fotos PHOTOS [Modo USB]
Notas
Dependiendo de la fuente de señal
seleccionada, se podrían mostrar
diferentes opciones en su pantalla.
Los elementos del menú que no se
pueden seleccionar se muestran color
gris.
43
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Navegación de los menús Selección de un canal
•Presione CH o CH para ir al canal siguiente o
al anterior en la lista de canales memorizados.
Presione los botones numéricos para ingresar el
número de canal que guste y espere a que el canal
cambie, o presione OK (Aceptar) para cambiar el
canal inmediatamente.
Para seleccionar un subcanal digital, presione los
botones numéricos para seleccionar el canal
principal digital, presione (subcanal) y luego
presione el botón numérico del subcanal. Espere a
que el canal cambie o presione OK (Aceptar) para
cambiar el canal inmediatamente. Por ejemplo, para
seleccionar el canal 5.1, presione 5, (subcanal) y
luego 1.
•Presione CH-LIST para abrir la lista de canales
memorizados, presione
o para resaltar un canal
y presione OK (Aceptar).
Presione (retornar) para ir al último canal visto.
•Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de
canales favoritos, presione
o para resaltar un
canal y presione OK (Aceptar). Para información
sobre la creación de una lista de canales favoritos,
refiérase a la sección “Configuración de una lista de
canales favoritos” en la página 61.
Ajuste del volumen
•Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el
volumen.
•Presione MUTE para silenciar el sonido. Presione
MUTE nuevamente para volver a habilitar el sonido.
Visualización de la información de canal
•Presione INFO* para mostrar un titular de
información. El titular de información muestra la
información del programa actual tal como el
número de canal, la fuente de entrada de la señal y
la resolución.
Información del canal digital: muestra el número
del canal, el nombre de la estación, la etiqueta
del canal, el nombre del programa transmitido,
la clasificación de TV, el tipo de señal, la
información de audio, la resolución, la hora
actual, intensidad de la señal, día de la semana,
fecha y la hora de comienzo y de fin del
programa, si la estación transmisora lo provee
Información de canal analógico: muestra el
número del canal, la etiqueta del canal (si está
predefinida), el tipo de señal y la información de
audio, día de la semana, fecha y la resolución si la
estación transmisora lo suministra.
Presione TV-MENU (Menú de TV) para
abrir el menú de pantalla.
Presione el botón direccional derecho o
izquierdo para mover el cursor en la
pantalla o para ajustar un elemento
seleccionado.
Presione la flecha de arriba o abajo para
seleccionar las opciones del menú.
Presione OK (Aceptar) para confirmar una
selección o ingresar a un submenú.
Presione TV-MENU (Menú de TV) para
regresar al menú anterior.
Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Nota
Tiene tres segundos para presionar cada
botón.
Nota
Si una lista cuenta con más de una página,
presione
o para desplazarse por las
páginas.
44
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Uso del reproductor de DVD
La mayoría de DVDs así como su reproductor tienen
códigos regionales que ayudan a controlar la
distribución ilegal de DVDs. El código regional para su
reproductor es 1. Solo puede reproducir DVDs con un
código regional de 1 o ALL (Todos). El código regional
para un DVD se encuentra impreso en el DVD o en el
empaque del DVD. Refiérase a la sección
Reproductor de DVD” en la página 89 para obtener
una lista de los formatos de disco compatibles.
Esta sección cubre:
Reproducción de un disco
Control de la reproducción del disco
Configuración del reproductor de DVD
Menús de pantalla del DVD
Reproducción de un disco
1 Presione (encendido) para encender su
televisor.
2 Inserte un disco en la ranura para discos con la
etiqueta hacia la parte posterior del televisor. La
imagen a orillas de la ranura para disco enseña
cómo insertar un disco.
La reproducción comenzará automáticamente.
Control de la reproducción del disco
•Presione VOL+ o VOL– para ajustar el volumen.
Presione (pausar) para pausar la reproducción.
Presione de nuevo o
(reproducir) para reanudar
la reproducción.
Presione el botón de salto hacia atrás ( ) para ir al
capítulo o a la pista anterior. Presione el botón de
salto hacia adelante ( ) para ir al siguiente capítulo
o pista.
Presione el botón de rebobinado rápido ( ) para
regresar rápidamente en el disco. Presione el botón
de avance rápido ( ) para avanzar rápidamente en
el disco. Cada vez que presione uno de estos
botones, la velocidad cambia. Las velocidades son
2 ×, 4×, 8×, 16×, 32×. Presione
(reproducir/pausar) para reanudar la reproducción
normal.
Presione (detener) para detener la reproducción.
Si presiona
(reproducción), la reproducción se
reanuda donde se había detenido el disco. Presione
(detener) dos veces. Cuando presiona
(reproducir), la reproducción se reanuda al principio
del disco.
Configuración del reproductor de DVD
1 Mientras esté en el modo de DVD, con la
reproducción detenida o no disco en la ranura,
presione SETUP (Configuración). Se muestra el
menú General Setup Page (Página de configuración
general).
2 Presione
o para resaltar una opción o
presione
o para seleccionar otro menú, y
presione OK.
3 Cuando se resalta una opción, presione
para
acceder a la opción y presione
o para ajustar
la configuración y presione OK (Aceptar).
4 Presione
para regresar a la parte superior de la
lista de configuración si desea hacer mas ajustes o
presione SETUP (Configuración) para cerrar el
menú.
Advertencia
Mantenga sus dedos alejados de la ranura
de discos cuando inserte o extraiga un
disco. El no hacer esto, podría ocasionar
serias lesiones personales.
Nota
Cuando se inserta un disco en la ranura, el
reproductor de DVD inserta
automáticamente el disco en la ranura. No
se necesita insertar el disco en la ranura
por fuerza.
Notas
Si su televisor esta apagado cuando
inserta un disco o cambia a otro modo
de video, presione DVD para regresar
al reproductor de DVD.
Si no hay un disco en la ranura cuando
seleccione el modo de DVD, el
mensaje NO DISC (No disco) aparece
en la pantalla.
45
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Menús de pantalla del DVD
Página de configuración general
TV Display (Pantalla del televisor): muestra la
relación de aspecto de la pantalla. El ajuste
predefinido es Wide [Pantalla ancha] (16:9). No
pude cambiar este ajuste.
OSD LANG: selecciona el idioma para los menús
de pantalla. Se puede seleccionar inglés
(English), francés (French) o español (Spanish).
Screen Saver (Protector de pantalla): cuando se
activa este ajuste y que el reproductor de DVD se
detiene o se pausa por tres minutos se activa el
protector de pantalla. Para cerrar el protector de
pantalla, presione cualquier botón de control del
reproductor de DVD. ?Se puede seleccionar On
(Activado) u Off (Desactivado).
Last Memory (Última memoria): si apaga el
televisor con un disco en la ranura o si se extrae
un disco cuando Last Memory esté activado, al
encender el televisor o si se inserta el mismo
disco, la reproducción se reanuda donde se
había detenido. Puede seleccionar On (Activada)
uOff (Desactivada).
Página de configuración de audio
Presione OK o
para resaltar la configuración de los
altavoces (Speaker Setup) y presione OK o
para
acceder al menu.
Downmix (Mezcla) - puede seleccionar:
LT / R T : para el audio de un disco grabado con
una pista de audio multicanal, la señal de salida
será incorporada en el canal izquierdo y el
derecho.
Stereo (Estéreo): para un disco grabado con una
pista de audio multicanal, la señal de salida será
incorporada al estéreo.
46
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Dolby Digital Setup (Configuración de Dolby Digital)
Dynamic: ajusta la relación de compresión para
controlar el contraste del sonido (volumen). El
contraste de sonido) es la diferencia entre el
volumen de los sonidos fuertes y suaves en la
pista de audio de un disco.
Presione
o para resaltar una relación de
compresión.
Página de preferencias
TV Type (Estándar de TV): se puede seleccionar:
NTSC: muestra el estándar de TV. Esta
información es únicamente para la pantalla. No
se pude cambiar esta opción.
Audio: selecciona el idioma de reproducción del DVD
si éste se grabó en varios idiomas.
Subtitle (Subtítulos): activa o desactiva los subtítulos
y permite seleccionar el idioma de los subtítulos si el
DVD cuenta con subtítulos.
Disc Menu (Menú del Disco): le permite seleccionar el
idioma de menú del DVD, si tiene múltiples idiomas
de menú.
Parental (Controles de los padres): configura el nivel
de clasificación de los padres. Cuando se selecciona
un nivel, los DVDs grabados con un nivel más elevado
no se pueden visualizar. Puede seleccionar:
KIDSAFE
•G
•PG
•PG13
•PGR
•R
•NC17
ADULT (ADULTO)
Nota
Este menú solo está disponible cuando su
televisor está en el modo de DVD y se ha
detenido la reproducción completamente
(presionó (detener) dos veces) o que no
hay ningún disco insertado.
47
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Password (Contraseña): le permite ingresar o cambiar
la contraseña para los controles de los padres. Se
debe ingresar la contraseña para ajustar el nivel de
clasificación de los padres y visualizar DVDs con un
nivel de clasificación bloqueado.
1 Seleccione Password (Contraseña) y presione
para resaltar Change (Cambiar) y presione OK
(Aceptar). Se abrirá la pantalla de la contraseña.
2 Use los botones numéricos en el control remoto
para ingresar la contraseña anterior (Old
Password) en el cuadro. La contraseña
predeterminada es 0000. Si olvida su contraseña,
ingrese 9999.
3 Presione
para ir al cuadro New Password
(Contraseña nueva) e ingrese una nueva
contraseña.
4 En el cuadro Confirm PWD (Confirmar
contraseña), ingrese nuevamente la nueva
contraseña.
Default (Valores de origen): restablece todos los
ajustes del reproductor de DVD, excepto los ajustes
de los controles de los padres y la contraseña a los
valores de origen.
Usando INlink
INlink le permite controlar los equipos compatibles
con HDMI-CEC que están conectados a las tomas
HDMI en su televisor mediante el control remoto que
viene con este. Para utilizar INlink, debe configurar la
opción de Control INlink en el menú de INlink como
On (Activada).
Esta sección cubre:
Activación y desactivación de INlink
Activación y desactivación del apagado automático
de dispositivo
Activación y desactivación del encendido
automático del televisor
Encendido o apagado del receptor de audio
Para mostrar una lista de dispositivos compatibles
con INlink
Selección de un dispositivo compatible con INlink
Abrir el menú principal de un dispositivo
compatible con INlink
Activación y desactivación de INlink
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
Nota
Cuando selecciona Default (Predefinido),
se cierra el menú de configuración (Setup).
Para abrir nuevamente el menú, presione
SETUP.
Notas
Se debe usar cables HDMI para conectar
dispositivos compatibles con HDMI CEC a
su televisor.
La función de HDMI CEC debe estar
activada en los dispositivos conectados.
Si conecta un equipo con HDMI que no
sea compatible con HDMI CEC, ninguna
de las funciones de Control INlink
funcionarán.
Dependiendo del equipo con HDMI
conectado, algunas de las funciones
Control INlink podrían no funcionar.
48
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
3 Presione o para resaltar INlink y presione OK
o
.
4 Presione
o para resaltar INlink Control
(Control INlink) y presione OK o
.
5 Presione
o para resaltar On (Activado) u Off
(Desactivado) y presione OK.
6 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación y desactivación del apagado
automático de dispositivo
Cuando INlink está activado (On), Device Auto Power
Off (Apagado automático del equipo) apaga
automáticamente los equipos HDMI con CEC al
apagar su televisor.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione OK
o
.
4 Presione
o para resaltar Device Auto Power
Off (Apagado automático de equipo) y presione
OK o
.
5 Presione
o para seleccionar On [Activado]
(apaga los dispositivos conectados cuando apaga
su televisor) u Off [Desactivado] (no apaga los
dispositivos conectados cuando apaga su
televisor) y presione OK.
6 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación y desactivación del encendido
automático del televisor
Encendido automático del televisor (TV Auto Power
On) enciende automáticamente su televisor al
encender un equipo con HDMI CEC si el equipo tiene
esta características.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione OK
o
.
4 Presione
o para resaltar TV Auto Power On
(Encendido automático del televisor) y presione
OK o
.
5 Presione
o para resaltar On [Activado]
(enciende su televisor cuando se enciende el
equipo conectado) u Off [Desactivado] (no
enciende su televisor cuando se enciende el
equipo conectado) y presione OK.
6 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
49
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Encendido o apagado del receptor de audio
Cuando INlink está activado y se ha conectado un
receptor de audio compatible con HDMI CEC a su
televisor, activando Audio Receiver (Receptor de
audio) le permite usar el control remoto de su
televisor para controlar el volumen en el receptor de
audio.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione OK
o .
4 Presione
o para resaltar Audio Receiver
(Receptor de audio) y presione OK o
.
5 Presione
o para resaltar On [Activado] (el
control remoto de su televisor controla el volumen
del receptor de audio conectado) u Off
[Desactivado] (el control remoto de su televisor no
controla el volumen del receptor de audio
conectado) y presione OK.
6 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Para mostrar una lista de dispositivos
compatibles con INlink
Se puede mostrar una lista de equipos con HDMI CEC
que están conectados a su televisor.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione OK
o
.
4 Presione
o para resaltar INlink Device Lists
(Listas de equipos con INlink) y presione OK o
.
Aparece una lista de dispositivos compatibles con
HDMI CEC que ha conectado.
5 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
50
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Selección de un dispositivo compatible con
INlink
Cuando tiene más de un dispositivo compatible con
INlink conectado, puede seleccionar el dispositivo
que desea usar.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar INlink y presione OK
o
.
4 Presione
o para resaltar Connect (Conectar) y
presione OK o .
5 Presione
o para resaltar el dispositivo que
quiere conectar y presione OK.
6 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Abrir el menú principal de un dispositivo
compatible con INlink
Puede abrir el menú principal de un dispositivo
conectado compatible con INlink y utilizar el control
remoto de su televisor para controlar el dispositivo si
el mismo cuenta con esta opción.
1 Presione INPUT (Entrada) y
o para resaltar el
dispositivo compatible con INlink que desea y
presione OK (Aceptar).
2 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
3 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
4 Presione
o para resaltar INlink y presione OK
o
.
5 Presione
o para resaltar Root Menu (Menú
principal) y presione OK (Aceptar). El me
principal del dispositivo se abre y puede utilizar el
control remoto de su televisor para controlar el
dispositivo.
6 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
51
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Usando una unidad flash USB
Se puede conectar una unidad flash USB a su televisor
para ver fotos JPEG compatibles.
Esta sección cubre:
•Cambio al modo USB
Examinando fotos
Viendo las fotos favoritas
Visualización de fotos en una presentación
Cambio al modo USB
1 Asegúrese de haber conectado la unidad flash
USB al puerto USB en su televisor.
2 Presione
o para seleccionar Ye s (Sí) en el
mensaje que aparece y presione OK (Aceptar). Se
abre el menú PHOTOS (Fotos).
O
Si conectó la unidad flash USB, entonces cambie a
una fuente de entrada de video diferente,
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego
presione
o para resaltarUSB(Photos) (Fotos) y
presione OK. Se abre el menú PHOTOS (Fotos).
Examinando fotos
1 Cambio al modo USB. Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 51.
2 Presione
o para resaltar Browse Photo
(Examinar fotos) y presione OK (Aceptar) o
. La
pantalla muestra los nombres de las carpetas y de
los archivos de fotos guardados en la unidad flash
USB en un índice de miniaturas con la primera
carpeta o archivo resaltado. Aparece la barra de
control en la parte inferior de la pantalla.
3 Para navegar la pantalla con la lista de miniaturas,
presione:
o para examinar los archivos y las
carpetas.
OK (Aceptar) para ver la foto resaltada en
pantalla completa o abrir una carpeta resaltada.
TV-MENU (Menú del televisor) o EXIT (Salir) para
abrir el menú de fotos (PHOTOS).
FAVORITE (Favoritos) para agregar o remover
una foto de la lista de fotos favoritas. Un corazón
aparece sobre una foto que ha sido agregada a la
lista de fotos favoritas.
Notas
Nunca extraiga una unidad flash USB
ni apague su televisor mientras este
viendo fotos JPEG.
El visualizador de fotos JPEG sólo
soporta el formato de imágenes JPEG
(con la extensión de archivo “.jpg”) y
no todos los archivos JPEG son
compatibles con su televisor.
Nota
Para salir del modo USB presione INPUT
(Entrada) para abrir la lista de fuentes
(INPUT SOURCE) y seleccione otra fuente
de entrada.
Nota
Las fotos se muestran en el orden que
aparecen en la unidad flash USB. No
pueden ser enumeradas en el orden del
nombre del archivo.
52
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Cuando una foto se muestra a pantalla completa,
una barra de control aparecer en la parte inferior
de la foto. El nombre del archivo, la resolución de
la imagen, el tamaño y la fecha se muestran en la
parte inferior de la barra de control. Si no presiona
un botón en unos 10 segundos, la barra de control
se cierra. Presione INFO para abrir de nuevo la
barra de control.
4 Para navegar la foto en la pantalla, presione:
para ir a la foto anterior.
para ir a la siguiente foto.
OK (Aceptar) para girar la foto a la derecha.
ASPECT (Aspecto) una o más veces para ampliar
la imagen a 2× o 4× o seleccione Fill (para llenar
la pantalla). Se puede presionar
o para
desplazar la foto.
•Presione EXIT (Salir) para regresar al índice de
miniaturas.
TV-MENU (Menú de TV) para regresar al menú
de fotos (PHOTOS).
Viendo las fotos favoritas
Después de crear su lista de fotos favoritas, se puede
examinar sus fotos favoritas rápidamente.
1 Cambio al modo USB. Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 51.
2 Presione
o para resaltar Favorite Photos
(Fotos favoritas) y presione OK (Aceptar) o
. Un
índice de miniaturas de sus fotos favoritas se abre
con una barra de control en la parte inferior de la
pantalla. Un corazón aparecerá en la foto favorita.
Las fotos se seleccionan y navegan en la pantalla
de fotos de la misma forma en que lo hace cuando
se exploran las fotos. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Examinando
fotos” en la página 51.
Nota
Las fotos se muestran en el orden que
aparecen en la unidad flash USB. No
pueden ser enumeradas en el orden del
nombre del archivo.
53
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Visualización de fotos en una presentación
Se pueden ver sus fotos en una presentación.
1 Cambio al modo USB. Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 51.
2 Si las fotos que quiere ver están en una carpeta en
la unidad flash USB, seleccione la carpeta. Para
obtener información acerca de cómo seleccionar
una carpeta, refiérase a la sección “Examinando
fotos” en la página 51 o “Viendo las fotos favoritas
en la página 52.
3 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
4 Presione
o para resaltar Start Slideshow
(Iniciar presentación) y presione OK (Aceptar) o
.
Una presentación comienza con la primera foto en
la carpeta actual.
5 Para controlar la presentación:
Presione: Función:
MENÚ DE TV Presione para abrir el menú de
fotos (PHOTOS).
(anterior) Regresar a la foto anterior.
(siguiente) Ir a la foto siguiente.
ACEPTAR
Pausa la presentación.
Reanudar nuevamente la
presentación.
(pausar) Pausa la presentación.
(reproducir)
Cuando esté en pausa, presione
nuevamente para reanudar la
presentación.
(detener)
O
SALIR
Presione para detener la
presentación y regresar al índice
de miniaturas.
54
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la imagen
Esta sección cubre:
Ajuste de la imagen del televisor
Ajuste automático de la relación de aspecto
Ajuste del modo de imagen al encender la unidad
Ajuste de la imagen del televisor
Puede ajustar varias configuraciones para mejorar la
calidad de la imagen de su televisor. También puede
restablecer todos los ajustes a los valores
predeterminados en la fábrica.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o OK (Aceptar) para acceder al menú
de imagen (Picture).
3 Presione
o para resaltar una opción y
presione OK o
para acceder a la opción. Puede
seleccionar:
Picture Mode: selecciona el modo de imagen.
Puede seleccionar:
Vivid: una imagen brillante y viva. Aumenta
considerablemente el contraste, el brillo y la
nitidez. Esta opción es buena para
videojuegos, animación y para ambientes
con luz brillante.
Standard: una imagen estándar. Aumenta de
forma moderada el contraste, el brillo y la
nitidez. Esta selección es buena para
transmisiones de la televisión estándar.
Energy Savings (Ahorro de energía): se
reduce el brillo de la retroiluminación. Su
televisor cuenta con una retroiluminación
que provee luz para mostrar imágenes. Al
reducir la cantidad de luz, su televisor utiliza
menos energía.
Movie [Película]: una imagen finamente
detallada. Ajusta el brillo y el contraste y
reduce la nitidez para obtener una imagen
más real. Esta selección es buena para ver
video de la calidad más alta como el de
discos Blu-ray o DVD y HDTV.
Game (Videojuegos): ajusta la imagen para
obtener la mejor experiencia de videojuegos.
Custom: imagen personalizada. Le permite
cambiar manualmente los ajustes de imagen
como brillo, contraste y nitidez.
Advanced Settings (Ajustes avanzados): abre el
menú Picture · Advanced Settings (Ajustes de
Imagen avanzados) donde se pueden ajustar
más opciones de video.
Nota
El modo de Videojuegos está solo
disponible cuando la entrada de video se
establece a HDMI o Component/AV
(Componentes/AV).
Nota
También puede presionar PICTURE
(Imagen) para seleccionar el modo de
imagen.
55
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Aspect Ratio (Relación de aspecto): ajusta la
forma en que la imagen llena la pantalla
Puede seleccionar:
Overscan (Sobrebarrido): el texto y las
imágenes se extienden más allá de los
bordes de la pantalla para esconder los
artefactos de los bordes. ?Se puede
seleccionar On (Activado) u Off
(Desactivado).
Dynamic Backlight (DCR) (Relación de
contraste dinámico): mejora la relación de
contraste entre las áreas claras y obscuras de
la imagen. Puede seleccionar Off
(Desactivada), Low (Baja), o High (Alta).
Color Temperature: selecciona la
temperatura de color. Puede seleccionar
Cool [Frío] (para mejorar los azules) o
Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los
rojos).
Noise Reduction: selecciona el modo de
reducción de ruido para reducir el ruido de la
imagen (nieve). Puede seleccionar
desactivado (Off), bajo (Low), Medio
(Middle) o alto (High).
Adaptive Contrast (Contraste adaptable):
ajusta automáticamente el detalle y el brillo
de la imagen. ?Se puede seleccionar On
(Activado) u Off (Desactivado).
Backlight (Retroiluminación): controla el brillo
global de la imagen.
Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras
de la imagen.
Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas
claras de la imagen.
Color: ajusta la intensidad del color de la
imagen. Un ajuste bajo puede hacer que el color
se vea descolorido. Un ajuste alto puede hacer
que el color se vea artificial.
Tint (Tono): ajusta el balance del color de la
imagen. Use este control para hacer que los
tonos de piel se vean más naturales.
Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de
las imágenes. Si ajusta este control muy alto, las
imágenes obscuras podrían aparecer con orillas
claras o blancas.
Reset Picture Settings: restablece todos los
ajustes de imagen a los valores predeterminados
de origen.
4 Presione
o para resaltar una opción y presione
o para seleccionar un ajuste.
5 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Opciones de
relación de aspecto
Ejemplo
Normal:
Muestra la imagen en la
relación de aspecto original.
Es posible que vea barras
negras si el contenido
original no es en pantalla
panorámica (16: 9).
Zoom:
Expande la imagen para
llenar la pantalla. La parte
inferior y superior de la
imagen puede estar
cortada.
Ancha:
Use esta opción para ver el
contenido grabado en la
relación de aspecto de
pantalla ancha (16:9).
Cine:
Estira la imagen a los bordes
pero mantiene una imagen
clara en el centro.
Auto:
Ajusta automáticamente la
imagen según el tamaño de
la pantalla y del programa
de televisión. Seleccione
esta opción si no sabe qué
relación de aspecto escoger.
Nota: Auto sólo está
disponible cuando la
relación de aspecto
automática (Auto Aspect
Ratio) en el menú de
canales (Channels) está
activada (On).
Nota
También puede presionar ASPECT para
seleccionar la relación de aspecto.
56
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Ajuste automático de la relación de aspecto
Auto Aspect Ratio (Relación de aspecto automática)
cambia automáticamente la apariencia de la imagen
en la pantalla (relación de aspecto) basado en el
programa de televisión que esta mirando.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Auto Aspect Ratio
(Relación de aspecto automática) y presione OK
(Aceptar) o
.
4 Presione
o para seleccionar On [Activado]
(Ajusta automáticamente la relación de aspecto) u
Off [Desactivado] (No ajusta automáticamente la
relación de aspecto) y presioneOK (Aceptar).
5 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste del modo de imagen al encender la
unidad
Puede ajustar el modo de imagen que su televisor
utiliza cuando lo enciende.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Power on in Vivid
Mode (Activar el modo vivo), y presione OK
(Aceptar) o
.
4 Presione
o para resaltar On [Activar] (cuando
encienda su televisor, estará en modo de imagen
viva [Vivid]) u Off [Desactivar] (cuando encienda
su televisor, estará en el modo de imagen que
estaba antes de que lo apagara) y presione OK.
5 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
57
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Ajuste del sonido
Esta sección cubre:
Ajuste de la configuración del sonido
Selección del modo de salida de audio
Reproducción de sólo audio del televisor
Ajuste de la configuración del sonido
Puede ajustar las configuraciones de sonido para
mejorar la calidad del sonido. Puede restablecer todos
los ajustes a los valores de fábrica.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar AUDIO y presione o
OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar una opción y
presione OK o para acceder a la opción. Puede
seleccionar:
Audio Mode: selecciona el modo de sonido.
Puede seleccionar:
Standard: para equilibrar los agudos y los
bajos. Esta selección es buena para
transmisiones de la televisión estándar.
Theater (Cine): mejora los agudos y los
graves para un sonido más amplio. Este
ajuste optimiza la visualización de DVDs,
discos Blu-ray, y televisión de alta definición.
Music (Música): preserva el sonido original.
Este ajuste optimiza el escucho de música.
News (Noticiero): mejora los vocales para el
audio del televisor. Este ajuste optimiza la
visualización de los noticieros.
Custom (Personalizado): permite
personalizar manualmente los ajustes de
sonido.
Equilibrio (Balance): ajusta el balance entre los
canales de audio izquierdo y derecho.
Bass: ajusta los sonidos bajos.
Treble: ajusta los sonidos agudos.
TV Speakers (Altavoces del televisor):
seleccione donde se reproducirá el audio del
televisor. Cuando conecte los auriculares a su
televisor, el audio se escucha a través de los
auriculares y los altavoces del televisor. Puede
seleccionar:
Auto (valores de origen): apaga
automáticamente los altavoces del televisor
cuando conecta un dispositivo a la toma de
salida de audio ( /AUDIOOUT). Cuando
desconecta el dispositivo, los altavoces del
televisor se activan automáticamente.
On (Activado): siempre reproduce el sonido
por los altavoces del televisor. Si un
dispositivo está conectado la toma de salida
de audio ( /AUDIOOUT), el audio se
reproduce por ambos altavoces, los del
televisor y los del dispositivo.
Off (Desactivado): desactiva los altavoces del
televisor y reproduce el audio solamente por
el dispositivo conectado a la toma de salida
de audio ( /AUDIO OUT). Si desconecta el
dispositivo los altavoces del televisor
permanecen desactivados.
Digital Audio Format/Audio Delay (Formato
de audio digital y retraso de audio): ajusta el
audio digital enviado a un sistema de audio
externo. Puede seleccionar:
Audio Format: selecciona el formato de
audio digital enviado a un sistema de audio
externo. Puede seleccionar:
Pass Thru [Intercomunicación] (para
pasar el sonido original de audio digital).
PCM (para emitir audio en estéreo de 2
canales).
Audio Delay (Retraso de audio): ajusta con
precisión el audio cuando no está
sincronizado con el video.
MTS/SAP (sólo para canales analógicos):
selecciona el modo de audio. Puede seleccionar:
Mono (Monofónico): seleccione esta opción
si hay ruido o estática en transmisiones
estéreo débiles.
Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para
programas transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar
un programa de audio secundario, si está
disponible.
Audio Language (sólo para canales digitales):
selecciona un idioma de audio alternativo, si está
disponible.
Nota
También se puede presionar MTS/SAP
para seleccionar el modo de audio.
58
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Headphones/Audio Out (Auriculares/Salida de
audio): puede usar la toma /AUDIOOUT en la
parte lateral de su televisor para conectar los
auriculares, un sistema de cine en casa, una
barra de sonido o un sistema de altavoces
externo. Cuando un equipo está conectado a la
toma /AUDIO OUT, los altavoces del televisor
están silenciados. Puede seleccionar:
Headphones/Audio Out Variable
(Auriculares/Salida de audio variable): le
permite usar el control remoto que vino con
el televisor para controlar el audio desde los
auriculares, un sistema de cine en casa, una
barra de sonido o un sistema de altavoces
externo que conectó a la toma de salida de
audio ( /AUDIO OUT).
Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le
permite usar el control remoto que vino con
el sistema de cine en casa, la barra de sonido
o sistema de altavoces externo que conectó a
la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT)
para controlar el audio.
Reset Audio Settings (Restablecer
configuración de audio): restablece todos los
ajustes de audio a los valores de origen.
4 Presione
o para resaltar una opción y presione
o para seleccionar un ajuste.
5 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del modo de salida de audio
Si su televisor esta encendido cuando conecte un
equipo a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT)
en la parte lateral de su televisor, una pantalla se abre
donde selecciona el modo de salida de audio que
desea usar.
1 Conecte los auriculares, un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un sistema de
altavoces externo a la toma /AUDIO OUT en la
parte lateral de su televisor.
2 Presione
o para resaltar el modo de la salida
de audio que desea usar y presione OK (Aceptar).
Puede seleccionar:
Headphones/Audio Out Variable
(Auriculares/Salida de audio variable): le permite
usar el control remoto que vino con el televisor
para controlar el audio desde los auriculares, un
sistema de cine en casa o una barra de sonido
que conectó a la toma de salida de audio
( /AUDIO OUT).
Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le
permite usar el control remoto que vino con el
sistema de cine en casa, la barra de sonido o
sistema de altavoces externo que conectó a la
toma de salida de audio ( /AUDIO OUT) para
controlar el audio.
59
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Reproducción de sólo audio del televisor
Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar
sólo el programa de audio.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Audio Only (Sólo
audio) y presione OK (Aceptar) o .
4 Presione
o para seleccionar On (Activado).
5 Presione TV-MENU (Menú del televisor), OK o
para regresar al menú anterior o presione EXIT
(Salir) para cerrar el menú.
Cambio de los ajustes de
canales
Esta sección cubre:
Búsqueda automática de canales
Ocultar canales
Configuración de una lista de canales favoritos
Visualización de un canal favorito
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Verificación de la intensidad de la señal digital
Búsqueda automática de canales
Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor
buscará los canales con señal y almacenará la
información de canal en la lista de canales. Cuando
presione CH o CH , su televisor sintoniza el canal
anterior o el siguiente en la lista de canales.
Si la fuente de señal de televisión cambia, por ejemplo
si cambia de una antena exterior a la televisión por
cable (sin decodificador), necesitará buscar los
canales.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Auto Channel
Search (Búsqueda automática de canales) y
presione OK (Aceptar) o
.
4 Presione
o para resaltar Cable/Satellite Box
(Receptor de cable/satélite), Cable from the wall
(Cable de la pared) o Antenna (Antena) y presione
OK.
Notas
La imagen se apagará en
aproximadamente cinco segundos.
Sólo audio funciona únicamente
cuando la fuente de entrada es el
televisor y su televisor está recibiendo
una señal de televisión.
Para salir del modo de sólo audio
presione cualquier botón. Cuando
salga del modo de sólo audio (Audio
Only), la opción de sólo audio se
desactiva (Off) automáticamente.
60
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
A Si selecciona Cable/Satellite Box, una pantalla
se abre mostrando todos los modos en que
puede conectar la caja al televisor.
Presione OK (Aceptar). Cuando un mensaje le
dice que ha finalizado la configuración,
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego
presione
o para seleccionar la fuente de
entrada de video que conecto a su televisor y
presione OK. Su televisor cambia a la fuente de
entrada que seleccionó.
B Si selecciona Cable from the wall (Cable en la
pared), su televisor busca automáticamente los
canales disponibles. La búsqueda puede durar
varios minutos.
Al terminar la búsqueda, el menú en pantalla
se cierra y su televisor sintoniza el primer canal
que encontró el la búsqueda.
C Si selecciona Antenna (Antena), su televisor
busca automáticamente los canales
disponibles. La búsqueda puede durar varios
minutos.
Al terminar la búsqueda, el menú en pantalla
se cierra y su televisor sintoniza el primer canal
que encontró el la búsqueda.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
61
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Ocultar canales
Se pueden ocultar los canales en la lista de canales.
Cuando se presiona CH o CH , su televisor
saltará los canales ocultos. Todavía puede sintonizar
un canal oculto al presionar los botones numéricos
del canal.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Add/Skip Channels
(Agregar/Omitir canales) y presione OK (Aceptar)
o
.
4 Presione
o o para resaltar el canal que
desea ocultar y presione OK (Aceptar). Cada canal
tiene un círculo a la izquierda. Cuando oculta un
canal el circulo está vacío.
5 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Configuración de una lista de canales favoritos
Se puede crear una lista de canales favoritos para que
pueda navegar rápidamente por sus canales favoritos
al presionar el botón de favoritos (FAVORITE) y luego
seleccionar un canal de la lista de canales favoritos.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Favorites (Favoritos)
y presione OK (Aceptar) o
.
4 Presione
o para resaltar el canal que
desea agregar a la lista de favoritos y presione OK
(Aceptar). Cada canal tiene un círculo a la
izquierda. Cuando agregue un canal a la lista de
favoritos (Favorite List), el circulo esta relleno.
5 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Notas
Si selecciona un canal en la lista por
dos o cuatro segundos, su televisor
muestra al canal en segundo plano.
Un canal con un círculo relleno a la
izquierda no está oculto. Un canal con
un círculo vacío a la izquierda está
oculto.
Si la lista cuenta con más de una
página, presione
o para
desplazarse por las páginas.
Notas
Si selecciona un canal en la lista por
dos o cuatro segundos, su televisor
muestra al canal en segundo plano.
Para eliminar un canal de la lista de
favoritos, resalte el canal y presione el
botón de entrar (OK. El círculo relleno
se reemplaza con un círculo vacío y se
elimina el canal de la lista.
Si la lista cuenta con más de una
página, presione
o para
desplazarse por las páginas.
62
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Visualización de un canal favorito
1 Presione Favoritos. Se abrirá la lista de favoritos
(Favorite List).
2 Presione
o para resaltar un canal y presione
OK (Aceptar).
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría
etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente.
También podría renombrar un canal que ya fue
etiquetado.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Channel Labels
(Etiquetas de canal) y presione OK (Aceptar) o
.
4 Presione
o para seleccionar el canal que
desea etiquetar y presione
para moverse al
campo de la etiqueta de canal.
5 Presione
o para seleccionar un carácter y
presione
o para moverse al carácter anterior o
siguiente. Repite este paso para ingresar más
caracteres. Puede introducir hasta 11 caracteres
(letras, números o símbolos).
6 Cuando haya terminado la etiqueta, presione OK o
TV-MENU para guardar su etiqueta y regresar al
menú de canales (Channels).
7 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Verificación de la intensidad de la señal digital
Se puede revisar la intensidad de su señal digital para
determinar si necesita ajustar su antena o la entrada
de cable digital. Más la señal es alta, es menos
probable que experimente una degradación de
imagen.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Channel Strength
(Intensidad de canal) y presione OK (Aceptar) o
.
4 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
63
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Configuración de los
controles de los padres del
televisor
Los controles de los padres le permiten evitar que sus
hijos vean programas de televisión que contienen
material inapropiado. Cuando se activan, los controles
de los padres leen la clasificación del programa (con
algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y
niegan el acceso a programas que excedan el nivel de
clasificaciones seleccionado. Para ver programas que
excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar
una contraseña.
Controles de los padres incluye:
Configuración o cambio de la contraseña
Bloqueo de TV sin clasificación
Ajuste de los niveles de los controles de los padres
Descarga de información de clasificaciones
Bloqueo de los botones de control
Configuración o cambio de la contraseña
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione OK (Aceptar)
o
.
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
predeterminada (de fábrica) es 0000. Debería
cambiar la contraseña a un número que pueda
recordar.
5 Presione
o para resaltar Change Password
(Cambiar contraseña) y presione OK (Aceptar) o
.
6 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña e ingrésela nuevamente. Un mensaje
le dice que la contraseña se ha cambiado.
7 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 9999.
64
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Bloqueo de TV sin clasificación
Algunos programas de televisión, tales como
noticieros y deportivos no están clasificados. Cuando
el bloqueo de TV sin clasificación (Block Unrated TV)
se activa, bloquea los programas de televisión que no
están clasificados. Cuando trata de ver un programa
bloqueado, se le pide que entre la contraseña de los
controles de los padres.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione OK (Aceptar)
o
.
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos.
5 Presione
o para resaltar Block Unrated TV
(Bloquear TV sin clasificación) y presione OK
(Aceptar) o
.
6 Presione
o para seleccionar On [Activado]
(para bloquear TV sin clasificación) u Off
[Desactivado] (para desbloquear TV sin
clasificación).
7 Presione OK, TV-MENU (Menú del televisor) o
para regresar al menú anterior o presione EXIT
(Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de los niveles de los controles de los
padres
Se pueden configurar los controles de los padres para
Estados Unidos y Canadá.
Niveles de clasificación de EE.UU.
Algunas de las clasificaciones de pautas del televisor
para los padres basadas en edad también tienen
clasificaciones basadas en el contenido.
EE. UU. Clasificaciones de TV
Ninguna Sin clasificación
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y
mayores
TV-G Audiencia general
TV-PG Se recomienda guía de los padres
TV-14 Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres
TV-MA Adultos solamente
EE. UU. Clasificaciones de contenido
para programas de TV
All (Todas) Todas las clasificaciones están
bloqueadas
FV Violencia con fantasía
L Lenguaje fuerte
S Situaciones sexuales
VViolencia
D Diálogo provocativo
Clasificación de películas en EE.UU.
(MPAA).
Ninguna La película no ha sido clasificada
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
mayores
R Guía de los padres recomendada para
niños menores de 17 años
NC-17 No adecuado para niños menores de 17
años
X Sólo para adultos
65
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Niveles de clasificación canadienses
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione OK (Aceptar)
o
.
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos.
Clasificaciones para el Canadá
anglófono
E Programación exenta
C Adecuado para todos los niños
C8+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
14+ Adecuado para niños de 14 años y
mayores
18+ Sólo para adultos
Clasificaciones para el Canadá
francófono
E Programación exenta
G Audiencia general
8 ans+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores
13 ans+ Adecuado para niños de 13 años y
mayores
16 ans+ Adecuado para niños de 16 años y
mayores
18 ans+ Sólo para adultos
66
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
5 Presione o para resaltar USA Parental Locks
(Bloqueos de los padres de EE.UU.) y presione OK
(Aceptar). (Para ajustar las clasificaciones
canadienses, seleccione Canadian Parental Locks
[Bloqueos de los controles de los padres en
Canadá].)
Bloqueos de los controles de los padres de
EE.UU.
Bloqueos de los controles de los padres de
Canadá.
6 Presione
o para resaltar:
Movie Ratings (Clasificaciones de películas) o
TV Ratings (Clasificaciones de TV) para las
clasificaciones de E.E.U.U.
Canadian English (Canadá anglófono) o
Canadian French (Canadá francófono) para las
clasificaciones canadienses.
7 Presione
o para seleccionar la clasificación. Si
una clasificación tiene subclasificaciones, presione
o para resaltar una subclasificación.
8 Presione el botón de aceptar (OK) para confirmar.
Un símbolo de bloqueo aparece junto a una
clasificación bloqueada.
9 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Descarga de información de clasificaciones
Si el programa que esta viendo tiene información las
clasificaciones que se puede descargar, usted puede
descargar la información para usarla cuando
configure los controles de los padres.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione OK (Aceptar)
o
.
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos.
Nota
Cuando bloquea una clasificación, se
prohibirá dicha clasificación y todas las
clasificaciones superiores.
Nota
Si el programa que esta viendo no tiene
información de clasificación RRT5, RRT5 es
de color gris en el menu
Configuración · Controles de los padres) y
no se puede seleccionar.
67
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
5 Presione o para resaltar RRT5 y presione OK
(Aceptar). El contenido de la información puede
variar dependiendo la estación transmisora.
6 Presione
o para seleccionar el programa y
el tipo de contenido que desea bloquear OK
(Aceptar).
7 Para restaurar la información de RRT5 al modo de
fábrica, presione
o para resaltar Reset RRT5
(Restaurar RRT5).
8 Presione OK (Aceptar).
9 Presione
o para resaltar OK (Aceptar) o
Cancel (Cancel) y presione OK. SI selecciona OK,
las clasificaciones se restablecen y todos los
menús se cierran.
10 Si selecciona Cancel (Cancelar) OK, TV-MENU
(Menú del televisor), o
para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú. No se han restablecido las clasificaciones.
Bloqueo de los botones de control
Cuando el bloqueo de botones está activado (On), los
botones a un lado de su televisor se bloquearán y sólo
podrá operar su televisor usando el control remoto.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Button Lock (Botón
de bloqueo) y presione OK (Aceptar) o
.
4 Presione
o para seleccionar On [activado]
(bloquea los botones) u Off [desactivado]
(desbloquea los botones).
5 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
68
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Usando los subtítulos
optativos
Los subtítulos optativos muestran una versión del
texto del audio del programa de televisión o muestra
información suministrada por la estación transmisora.
Los controles de subtítulos optativos incluyen:
Activación o desactivación de la función de
subtítulos optativos
Selección del modo de subtítulos optativos
analógicos
Selección del estilo del modo de subtítulos
optativos digitales
Personalización de los ajustes de los subtítulos
optativos digitales
Activación o desactivación de la función de
subtítulos optativos
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione OK o
.
4 Presione
o para resaltar Caption Control
(Control de los subtítulos optativos) y presione OK
o
.
5 Presione
o para seleccionar CC Off (desactiva
los subtítulos optativos), CC On (activa los
subtítulos optativos) o CC On when mute (activa
los subtítulos optativos cuando el sonido está
silenciado).
6 Presione OK, TV-MENU (Menú del televisor) o
para regresar al menú anterior o presione EXIT
(Salir) para cerrar el menú.
Selección del modo de subtítulos optativos
analógicos
Los canales analógicos usualmente tienen uno o más
modos de subtítulos optativos. El modo CC1
usualmente muestra una versión del texto del audio
del programa de televisión en un titular pequeño. Los
otros modos de CC muestran información
suministrada por la estación transmisora. Los modos
de textos muestran información en un cuadro que
cubre la mitad de la pantalla.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione OK o
.
4 Presione
o para resaltar Analog Caption
(Subtítulos analógicos) y presione OK o
.
Nota
También puede presionar el botón CCD
para activar o desactivar los subtítulos
optativos.
69
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
5 Presione o para seleccionar un ajuste de
subtítulos analógicos. Puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en
un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
Text1 a Te xt 4: los subtítulos optativos cubren la
mitad de o toda la pantalla. Text1 a Tex t4
muestran el contenido suministrado por la
estación transmisora.
6 Presione OK, TV-MENU (Menú del televisor) o
para regresar al menú anterior o presione EXIT
(Salir) para cerrar el menú.
Selección del estilo del modo de subtítulos
optativos digitales
Los canales digitales usualmente tienen uno o mas
modos de subtítulos optativos. El modo CC1
usualmente muestra una versión del texto del audio
del programa de televisión en un titular pequeño. Los
otros modos de CC muestran información
suministrada por la estación transmisora. El modo CS1
muestra una versión del texto de audio en el mismo
idioma que el audio.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione OK o
.
4 Presione
o para resaltar Digital Caption
(Subtítulos digitales) y presione OK o
.
5 Presione
o para seleccionar un ajuste de
subtítulos digitales. Puede seleccionar:
CS1 a CS6: CS1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CS2 a CS6 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora. Puede cambiar la forma en que los
subtítulos optativos se muestran en la pantalla.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Personalización de los ajustes de los
subtítulos optativos digitalesen la página 70.
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en
un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
6 Presione OK, TV-MENU (Menú del televisor) o
para regresar al menú anterior o presione EXIT
(Salir) para cerrar el menú.
70
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Personalización de los ajustes de los subtítulos
optativos digitales
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione OK o
.
4 Presione
o para resaltar Digital CC Settings
(Ajustes de los subtítulos optativos digitales) y
presione OK o
.
5 Presione OK y después presione
o para
seleccionar Custom (Personalizado).
6 Presione
o para resaltar una opción y
presione OK, TV-MENU (Menús del televisor) o .
Puede seleccionar:
Size: selecciona el tamaño de la fuente.
Font: selecciona el estilo de fuente.
Text Color (Color de texto): selecciona el color
de las palabras.
Text Opacity (Opacidad de texto): selecciona el
nivel de opacidad de las palabras.
Background Color (Color de fondo): selecciona
el color del fondo.
Background Opacity (Opacidad de
fondo): selecciona el nivel de opacidad de fondo.
Edge Effect (Efecto de bordes): selecciona el
estilo del borde de las letras.
Edge Color (Color del borde): selecciona el color
del borde de las letras.
7 Presione OK, TV-MENU (Menú del televisor) o
para regresar al menú anterior o presione EXIT
(Salir) para cerrar el menú.
71
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la configuración de
la hora
Esta sección incluye:
•Ajuste de la hora
Ajuste del temporizador de apagado automático
Ajuste de la hora
Si se saltó los pasos del asistente de instalación fácil
para ajustar la fecha y la hora o si mueve el televisor a
otra zona horaria, usted puede restablecer el reloj a la
hora correcta.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Time (Hora) y presione
OK o
.
4 Presione
o para resaltar Date/Time
(Fecha/Hora) y presione OK (Aceptar).
5 Presione
o para resaltar Mode (Modo) y
presione OK o
.
6 Presione
o para resaltar Manual (para ajustar
las opciones manualmente) o Auto (las opciones
se ajustan automáticamente por la fuente de señal
de TV) OK.
7 Presione
o para resaltar Time Zone (Zona
horaria) y presione OK o
.
8 Presione
o para resaltar su zona horaria y
presione OK (Aceptar). Puede seleccionar Eastern
(Del este), Central, Mountain (De las rocosas),
Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic
(Atlántico) o Newfoundland (Terranova).
9 Si su área de recepción observa el horario de
verano, presione
o para resaltar Daylight
Savings (Horario de verano) y presione OK
(Aceptar).
10 Presione
o para resaltar On (Activado) u Off
(Desactivado) y presione OK (Aceptar) para cerrar
el menú.
11 Si seleccionó Manual como modo (Mode):
•Presione
o para resaltar Date (Fecha) y
presione para acceder a la opción. Presione
o
para resaltar Month (Mes), Day (Día) o Year
(Año), presione
o para ajustar la
configuración y presione ENTER (Entrar).
Cuando termine, presione TV-MENU (Menú del
televisor).
•Presione
o para resaltar Time (Hora) y
presione
para acceder a la configuración.
Presione
o para resaltar la hora, minutos o el
campo AM/PM y luego presione
o para
ajustar la configuración.
12 Presione OK, TV-MENU (Menú del televisor) o
para regresar al menú anterior o presione EXIT
(Salir) para cerrar el menú.
72
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Se puede especificar la cantidad de tiempo antes de
que su televisor se apague automáticamente.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Time (Hora) y presione
OK o .
4 Presione
o para resaltar Sleep Timer
(Temporizador de apagado automático) y
presione OK o
.
5 Presione
o para seleccionar la cantidad de
tiempo antes de que su televisor se apague
automáticamente. Se puede seleccionar Off
(Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ó
240 minutos.
Para desactivar el temporizador de apagado
automático, seleccione Off (Desactivado).
6 Presione OK, TV-MENU (Menú del televisor) o
para regresar al menú anterior o presione EXIT
(Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de la configuración del
menú
Puede ajustar como se ven los menús del televisor al:
Seleccionar el idioma del menú
Activación o desactivación del sensor de entradas
Etiquetado de una fuente de entrada
Seleccionar el idioma del menú
Su televisor puede mostrar el menú de pantalla en
inglés, francés o español. Cuando configuró su
televisor por primera vez, usted seleccionó el idioma.
Puede cambiar el idioma del menú a un idioma
diferente.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Menu Language
(Idioma del Menú) y presione OK o .
4 Presione
o para seleccionar un idioma. Puede
seleccionar English (inglés), Fraais (francés) o
Español.
5 Presione OK, TV-MENU (Menú del televisor) o
para regresar al menú anterior o presione EXIT
(Salir) para cerrar el menú.
Nota
También puede presionar SLEEP
(Apagado automático) para ajustar el
temporizador de apagado automático.
73
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Activación o desactivación del sensor de
entradas
Cuando la función de detector de entrada se activa, su
televisor detecta automáticamente las tomas de
video a las que los equipos están conectados y
encendidos. Su televisor utiliza esta información para
determinar qué opciones se pueden seleccionar en la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE) cuando se
presione INPUT (Entrada).
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Auto Input Sensing
(Sensor automático de entrada) y presione OK o
.
4 Presione
o para seleccionar On [Activado]
(para activar el sensor de entrada) u Off
[Desactivado] (para desactivar el sensor de
entrada).
5 Presione OK, TV-MENU (Menú del televisor) o
para regresar al menú anterior o presione EXIT
(Salir) para cerrar el menú.
Etiquetado de una fuente de entrada
Se puede agregar una etiqueta a una fuente de
entrada para que sea más fácil identificarla.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Input Labels
(Etiquetas de entrada) y presione OK o
.
4 Presione
o para seleccionar la fuente de
entrada que desea etiquetar y presione
para
moverse al campo de etiqueta.
5 Presione
o para seleccionar una etiqueta
predeterminada o seleccione Custom
(Personalizada) para crear su propia etiqueta.
6 Si selecciona Custom (Personalizada), presione OK
y presione
o para seleccionar caracteres
(letras y números) y
o para avanzar al
siguiente carácter.
7 Cuando haya terminado la etiqueta, presione OK
para guardar su etiqueta. La siguiente vez que
presione INPUT (Entrada), su etiqueta aparecerá
en la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
8 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
74
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Mantenimiento
No utilice su televisor en áreas que son demasiado
calientes o frías porque el gabinete se puede doblar
o la pantalla puede funcionar mal. Su televisor
funciona mejor en temperaturas que son cómodas
para usted.
Las temperaturas de almacenamiento son de 32 a
122 °F (0 a 50 °C).
Las temperaturas de funcionamiento son de 41 a
104 °F (5 a 40 °C).
No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni
cerca de una fuente de calor.
Limpieza del gabinete del televisor
Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas. Si
el gabinete se encuentra especialmente sucio,
humedezca un paño suave y sin pelusa en una
solución detergente suave, exprima el exceso de
humedad del paño y limpie el gabinete con el paño.
Use un paño limpio para secar el gabinete.
Limpieza de la pantalla del televisor
Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas.
Cuidado y manejo de los discos
Manejo de los discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sostenga
el disco por las orillas para que las huellas digitales no
se marquen en la superficie. Nunca pegue papeles o
adhesivos en la superficie del disco.
Almacenamiento de los discos
Después de reproducir un disco, guárdelo en su
estuche. No exponga el disco a la luz directa del sol ni
a fuentes de calor y nunca lo deje dentro de un
automóvil aparcado a la luz directa del sol.
Limpieza de los discos
Las huellas digitales y el polvo en el disco pueden
producir imágenes de calidad deficiente y sonido
distorsionado. Antes de utilizar un disco, límpielo con
un paño limpio. Pase el paño desde el centro hacia
fuera (hacia el borde del disco).
Localización y corrección de
fallas
Use la información siguiente de localización y
corrección de fallas para resolver problemas comunes.
Los temas de localización y corrección de fallas
incluyen:
Visualización de la información sobre el sistema
Aprenda más
Actualización de firmware
Personalización de la configuración del televisor
Restablecimiento de los ajustes a los valores de
origen
•Problemas de Video y audio
•Problemas de Control remoto
•Problemas de Generales
•Problemas de Reproducción del disco
•Problemas de Dispositivo con INlink (compatible
con CEC)
Visualización de la información sobre el
sistema
Necesitaría ver la información sobre el sistema
durante la localización y corrección de fallas.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar System Info
(Información del sistema) y presione OK o
.
4 Si su televisor usa el código de fuente abierta,
presione OK para mostrar la información del
código de fuente.
5 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Advertencia
No intente reparar su televisor usted
mismo. Póngase en contacto con el
personal de servicio autorizado.
75
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Aprenda más
Se puede aprender más sobre los códigos para el
control remoto y la conexión de una barra de sonido.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Learn More
(Aprender más) y presione OK o .
4 Presione
o para resaltar un tema y presione
OK. Su televisor mostrará información sobre el
tema que seleccionó.
5 Presione TV-MENU (Menú de TV) para regresar al
menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Actualización de firmware
Si su televisor se está comportando extrañamente y
usted ha intentado todas las soluciones de las páginas
de localización y corrección de fallas, tendrá que
actualizar su firmware.
1 En el menú de ayuda (Help), seleccione System
Info (Información del sistema), anote la
información sobre su modelo, la revisión y el
firmware. Refiérase a la sección “Visualización de la
información sobre el sistema” en la página 74.
2 En una computadora, visite el sitio
www.insigniaproducts.com y haga clic en
Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese
NS-24DD220NA16, NS-28DD220NA16 o
NS-32DD220NA16 en el campo Manual,
Firmware, Drivers & Product Information (Guía,
Firmware, Controladores e Información del
producto), y haga clic en
.
3 Siga las instrucciones en la guía de instalación del
firmware (Firmware Installation Guide) en el sitio
Web de Insignia para descargar la actualización
del firmware y cópielo en una unidad flash USB.
4 Conecte la unidad flash en el puerto USB en la
parte lateral de su televisor.
5 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
6 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
o OK (Aceptar).
7 Presione
o para resaltar Update Firmware
(Actualice firmware) y presione OK o
. Un
mensaje le pregunta si desea actualizar el
firmware del televisor.
Precauciones
Asegúrese de haber tratado todas las
soluciones antes de actualizar el
firmware.
No apague su televisor mientras se
actualiza el firmware.
Nota
Para actualizar el firmware necesita:
una computadora con un puerto USB
disponible
una conexión de Internet de alta
velocidad
unidad flash USB
76
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
8 Resalte OK (Aceptar) y presione OK.
Mientras que se instala la actualización del
firmware en su televisor, éste muestra el estado en
la pantalla. No apague su televisor hasta que se
haya completado la actualización del firmware.
9 Cuando se complete la actualización, desconecte
la unidad flash USB y presione OK. Su televisor se
apaga y después se enciende para completar la
actualización.
10 Si se ha borrado la lista de canales, necesita hacer
una búsqueda de canales. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Búsqueda
automática de canales” en la página 59.
Personalización de la configuración del
televisor
Si no completó la parte de la personalización del
asiste de instalación fácil (Easy Setup) en la primera
vez que encendió el televisor, puede ejecutar de
nuevo el asistente para personalizar la configuración.
Cuando ejecuta el asistente de instalación fácil (Easy
Setup) su televisor no restaurará ningún cambio
hecho en la imagen (Picture), Audio, Channels
(Canales), o el menú de configuración (Settings). El
asistente busca los canales y reemplaza la
información del canal almacenado en su televisor.
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Customize my TV
(Personalización de mi televisor) y presione OK o
. Un mensaje le pregunta si desea ejecutar el
asistente de instalación fácil (Easy Setup).
4 Presione
o para seleccionar OK [Aceptar]
(para restaurar) o Cancel [Cancelar] (para no
restaurar) y presione OK.
Si selecciona OK, su televisor se apaga y se
enciende nuevamente. Se abre el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Utilice el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Encendido de
su televisor por primera vez” en la página 38.
O
Si selecciona Cancel (Cancelar) o presiona
TV-MENU (Menú del televisor) su televisor regresa
al menú de ayuda (Help) Si presiona EXIT (Salir) el
menú de pantalla se cierra sin hacer ningún
cambio.
Nota
Si aparece un mensaje que dice que la
actualización del firmware es
incorrecta, asegúrese de haber
descargado el archivo correcto para su
modelo.
Si aparece un mensaje diciendo que la
actualización ha fallado o la pantalla
del televisor está en blanco y el
indicador LED de encendido está
parpadeando en rojo y en azul,
apague su televisor, vuélvalo a
encender y ejecute nuevamente la
actualización.
77
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Restablecimiento de los ajustes a los valores de
origen
Cuando se restaura la configuración predeterminada,
todos los ajustes que ha personalizado se
restablecerán, (excepto los controles de los padres).
1 Presione el menú del televisor (TV-MENU).
2 Presione
o para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
o OK (Aceptar).
3 Presione
o para resaltar Reset to Default
(Restablecer valores predeterminados) y presione
OK o
.
4 Presione
o para seleccionar OK [Aceptar]
(para restaurar) o Cancel [Cancelar] (para no
restaurar) y presione OK.
Si selecciona OK, su televisor se apaga y se
enciende nuevamente. Utilice el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Encendido de
su televisor por primera vez” en la página 38.
O
Si selecciona Cancel (Cancelar) o presiona
TV-MENU (Menú del televisor) su televisor regresa
al menú de ayuda (Help)
O
Si presiona EXIT (Salir) el menú de pantalla se
cierra sin hacer ningún cambio.
Video y audio
Problema Solución
La imagen no
llena la
pantalla.
Alrededor de
la imagen hay
barras negras.
Presione ASPECT para cambiar la
relación de aspecto. Refiérase a la
opción “Relación de aspecto” en
Ajuste de la imagen del televisor
en la página 54.
No hay
imagen (la
pantalla no se
ilumina) ni
sonido.
Presione en el televisor o el
control remoto.
Asegúrese de que la opción de sólo
audio (Audio Only) esté
desactivada (Off). Refiérase a la
sección “Reproducción de sólo
audio del televisor” en la página 59.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Ajuste el contraste y el brillo.
Refiérase a la sección “Ajuste de la
imagen del televisor” en la página
54.
Asegúrese de que el adaptador de
alimentación está enchufado en un
tomacorriente que funcione.
Presione INPUT (Entrada) y verifique
que se seleccionó la entrada de
video correcta. Refiérase a la sección
Selección de la fuente de entrada
de video” en la página 41.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Verifique que la señal de entrada es
compatible.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite” en la
página 17 o “Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador)” en la página21.
Verifique la configuración de los
subtítulos optativos. Algunos
modos de TEXTO pueden bloquear
la pantalla. Refiérase a la sección
Usando los subtítulos optativos” en
la página 68.
78
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Imagen
oscura,
insatisfactoria
o sin imagen
(la pantalla
está
iluminada)
pero el sonido
está bien.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite” en la
página 17 o “Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador)” en la página 21.
Ajuste el brillo. Refiérase a la sección
Ajuste de la imagen del televisor
en la página 54.
•Presione PICTURE para cambiar a
otro modo de imagen. Refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen del
televisor” en la página 54.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 62.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
El cable de video que está usando
puede estar defectuoso. Use un
nuevo juego.
Problema Solución
No hay color,
la imagen es
oscura o el
color no es el
correcto.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Ajuste la configuración de colores.
Refiérase a la sección “Ajuste de la
imagen del televisor” en la página
54.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite” en la
página 17 o “Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador)” en la página 21.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 62.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Sólo nieve
(ruido)
aparece en la
pantalla.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite” en la
página 17 o “Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador)” en la página 21.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 62.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Problema Solución
79
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
La calidad de
imagen es
buena en
ciertos
canales y
deficiente en
otros. El
sonido
funciona.
El problema puede resultar de una
señal deficiente o débil
suministrada por la estación
transmisora o el proveedor de
televisión por cable.
Si se conecta a la televisión por
cable sin decodificador y
experimenta una calidad de imagen
pobre, puede ser necesario instalar
un decodificador para mejorar la
recepción de la señal y la calidad de
la imagen. Contacte su proveedor
de televisión por cable para obtener
un decodificador o receptor.
Aparecen
líneas de
puntos o
bandas en la
pantalla.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite” en la
página 17 o “Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador)” en la página 21.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 62.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
El cable de video que está usando
puede estar defectuoso. Use un
nuevo juego.
Otros dispositivos (por ejemplo, un
receptor de sonido envolvente,
altavoces externos, ventiladores o
secadores de pelo) podrían interferir
con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar
que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya
determinado cual dispositivo está
causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la
interferencia.
Imágenes
dobles.
Utilice una antena exterior
altamente direccional, la televisión
por cable o satélite.
Problema Solución
La imagen
tiene unos
puntos
brillantes u
oscuros.
Unos cuantos puntos brillantes u
oscuros es algo normal en una
pantalla LCD. Esto no afecta el
funcionamiento de su televisor.
Buena
imagen, pero
no hay sonido.
•Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté
silenciado.
Asegúrese de que no tenga los
auriculares conectados. Cuando los
auriculares están conectados, no se
escucha sonido por los altavoces del
televisor.
Presione AUDIO para cambiar a otro
modo de audio.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo
asegúrese de que esté encendido y
no silenciado.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo,
asegúrese de que ha seleccionado el
modo de salida correcto.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo y lo ha
conectado con un cable digital, vaya
al menú de Audio, resalte Digital
Audio Format/Audio Delay
(Formato de audio digital/retraso de
audio) y presione OK (Aceptar).
Active la opción de formato de
audio (Audio Format) a PCM.
Refiérase a la opción Digital Audio
Format/Audio Delay (Formato de
audio digital/Retraso de audio) en
Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 57.
Verifique que los cables de audio
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite” en la
página 17 o “Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador)” en la página 21.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 62.
El cable de audio que está usando
puede estar defectuoso. Use un
nuevo juego.
Problema Solución
80
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Control remoto
Imagen
deficiente.
Verifique que la habitación no es
muy brillante. La luz que se refleja
en la pantalla puede hacer que sea
difícil ver la imagen.
Si una cámara S-VHS o una cámara
de video se conecta mientras se
enciende otro equipo conectado, la
imagen podría ser deficiente.
Apague uno o más equipos.
Buen sonido
pero color
deficiente.
Ajuste el contraste, el color y el
brillo. Refiérase a la sección “Ajuste
de la imagen del televisor” en la
página 54.
Ruido de
audio.
Otros dispositivos (por ejemplo, un
receptor de sonido envolvente,
altavoces externos, ventiladores o
secadores de pelo) podrían interferir
con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar
que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya
determinado cual dispositivo está
causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la
interferencia.
No hay salida
de uno de los
altavoces.
Ajuste el balance del audio.
Refiérase a la sección “Ajuste de la
configuración del sonido” en la
página 57.
Verifique que los cables de audio
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Aparecen
imágenes
permanentes.
No muestre una imagen fija, tal
como un logotipo, un juego, una
imagen de computadora por un
periodo largo de tiempo. Esto
puede causar que una imagen
permanente se queme en la
pantalla. Este tipo de daño no está
cubierto por su garantía.
Problema Solución
Problema Solución
El control
remoto no
funciona.
Asegúrese de que el adaptador de
alimentación está enchufado en un
tomacorriente que funcione.
Asegúrese de que no haya
obstáculos entre el control remoto y
el sensor del control remoto al
frente del televisor.
Apunte el control remoto al sensor
del control remoto del televisor.
Para ubicar el sensor del control
remoto, refiérase a “Orientación del
control remoto” en la página 36.
Las pilas suministradas están
envueltas en un plástico
transparente. Asegúrese de remover
este plástico de las pilas.
Asegúrese de que las pilas estén
instaladas correctamente. Refiérase
a la sección “Instalación de las pilas
del control remoto” en la página 36.
Reemplace las pilas gastadas con
unas nuevas. Refiérase a la sección
Instalación de las pilas del control
remoto” en la página 36.
Problemas al
programar su
control
remoto
universal.
Vea las instrucciones en la sección
Programación de controles
remotos universales" en la página
37.
Los códigos están sujetos a cambios.
Para ver los códigos actualizados,
visite
Visualización de los códigos
comunes para controles remotos
universales” en la página, 37 o visite
www.insigniaproducts.com/remotecodes
Reemplace las pilas gastadas con
unas nuevas.
Refiérase a la guía del usuario que
acompaña a su control remoto
universal y póngase en contacto con
el fabricante si continúan los
problemas.
81
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Generales
Problema Solución
La unidad no
enciende.
Asegúrese de que el adaptador
de alimentación está enchufado
en un tomacorriente que
funcione.
Desenchufe el adaptador de
alimentación, espere 60
segundos, reconecte el
adaptador y encienda su
televisor.
Otros dispositivos (por ejemplo,
un receptor de sonido
envolvente, altavoces externos,
ventiladores o secadores de
pelo) podrían interferir con su
televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para
determinar que dispositivo está
causando la interferencia.
Después que se haya
determinado cual dispositivo
está causando interferencia,
aléjelo del televisor para
eliminar la interferencia.
El mensaje de
error “No signal”
(No hay señal)
aparece en la
pantalla.
•Presione INPUT (Entrada) y
asegúrese de que haya
seleccionado la entrada
correcta para el equipo o el
servicio que esté tratando de
usar.
Si está usando un decodificador
de cable o receptor de satélite,
use el control remoto
suministrado con el equipo
para cambiar de canal.
Después de la
búsqueda
automática de
canales, no hay
más canales.
La recepción de los canales
puede variar dependiendo del
nivel de potencia del programa
de una estación particular.
Contacte a su proveedor de
servicio de televisión por cable
o por satélite.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable/satélite
esté conectada correctamente y
asegurada al televisor.
Trate de reemplazar el cable
entre la antena/cable o el
decodificador de cable o
receptor de satélite para TV y el
televisor.
Cuando presiono
INPUT (Entrada),
no puedo
seleccionar mi
dispositivo (se
muestra de color
gris).
Encienda el transformador. Su
televisor detecta y muestra
automáticamente cuales son las
tomas de video que tienen
equipos conectados a ellas
cuando los equipos se
encienden.
Desactive el sensor de
autodetección de entrada.
Refiérase a la sección
Activación o desactivación del
sensor de entradas” en la
página 73.
No se pueden
mostrar uno o
más canales.
Asegúrese de que los canales
no estén bloqueados. Refiérase
a la sección “Bloqueo de TV sin
clasificación” en la página 64.
Asegúrese de que los canales
no estén ocultos. El canal puede
haber sido borrado de la lista de
canales. Puede sintonizar el
canal al presionar los botones
numéricos o puede volver a
agregar el canal a la lista de
canales. Refiérase a la sección
Ocultar canales” en la
página 61.
Si está usando un decodificador
de cable o receptor de satélite,
use el control remoto
suministrado con el equipo
para cambiar de canal.
Presione INPUT (Entrada) y
asegúrese de que haya
seleccionado la entrada
correcta para el equipo o el
servicio que esté tratando de
usar.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verificación de la intensidad de
la señal digital” en la página 62.
Ha perdido la
contraseña.
•Ingrese 9999 para acceder a los
controles de los padres y
establezca una contraseña
nueva. Refiérase a la sección
Configuración o cambio de la
contraseña” en la página 63.
No se pueden
acceder a ciertos
ajustes.
Si un ajuste tiene color gris, el
ajuste no está disponible en el
modo de entrada de video
actual (por ejemplo modo de
TV). Cambie a otra fuente de
entrada de video. Refiérase a la
sección “Selección de la fuente
de entrada de video” en la
página 41.
Problema Solución
82
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Reproducción del disco
La caja del
televisor cruje.
Cuando el televisor se
encuentra en uso, la
temperatura sube naturalmente
y puede causar que la caja se
expanda o contraiga y esto
puede causar un ruido leve de
crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
Los botones de
control no
funcionan.
Asegúrese de que la opción de
bloqueo de botones (Button
Lock) esté Desactivada.
Refiérase a la sección “Bloqueo
de los botones de control” en la
página 67.
Desenchufe el adaptador de
alimentación, espere algunos
segundos, después reconecte el
adaptador y encienda su
televisor.
El televisor se
apaga
frecuentemente.
Verifique que el temporizador
de apagado automático esté
desactivado. Refiérase a la
sección “Ajuste del
temporizador de apagado
automático” en la página 72.
Se muestra un
titular para el
modo comercial.
Seleccionó el Modo de tienda
cuando abrió el asistente de
instalación fácil (Easy Setup).
Ejecute el asistente de
instalación fácil (Easy Setup) y
seleccione Home User Mode
(Modo de usuario en casa) en la
pantalla de ambiente de
visualización (Viewing
Environment) Refiérase a la
sección “Personalización de la
configuración del televisor” en
la página 76.
Problema Solución
Problema Solución
La
reproducción
no comienza.
Asegúrese de que el disco se ha
insertado en la ranura para
discos con la etiqueta hacia la
parte posterior del televisor.
El disco puede estar sucio.
Limpie el disco. Refiérase a la
sección “Limpieza de los discos
en la página 74.
El formato del disco podría ser
incompatible. Para obtener más
información, refiérase a la
sección “Reproductor de DVD
en la página 89. Discos Blu-ray y
de 3D no se reproducirán.
No hay imagen.
•Presione INPUT (Entrada) para
asegurarse de que DVD esté
seleccionado. Para obtener más
información, refiérase a la
sección “Selección de la fuente
de entrada de video” en la
página 41.
No hay sonido.
Asegúrese de que los
auriculares no están
conectados a su televisor.
Cuando los auriculares están
conectados los altavoces están
silenciados.
Si su televisor está conectado a
un sistema de sonido,
asegúrese de que el volumen
del sistema de sonido esté
subido.
La imagen se
distorsiona
cuando se
avanza o
retrocede
rápidamente
•Esto no es un mal
funcionamiento. Cuando se
reanuda la reproducción
normal la distorsión debería de
desaparecer.
Algunas
características
de
reproducción
no funcionan
Dependiendo del disco, algunas
características de reproducción
no podrían funcionar, tales
como detener, saltar o repetir.
El idioma de
audio o el
idioma de
subtítulos no se
pueden
cambiar
Todos los discos no tienen
varios idiomas. Revise el menú
del disco o el embalaje.
No hay
subtítulos
•Presione SUBTITLE (Subtítulo) y
asegúrese de que los subtítulos
estén activados.
83
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Dispositivo con INlink (compatible con CEC)
Problema Solución
Mi televisor
no muestra el
video del
equipo
conectado
con CEC.
Verifique que el cable de HDMI está
seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Asegúrese de que el equipo es un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
•Presione INPUT (Entrada) y verifique
que se seleccionó la entrada de
video correcta. Refiérase a la sección
Selección de la fuente de entrada
de video” en la página 41.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación y desactivación de
INlink” en la página 47.
Pruebe ajustando la imagen del
televisor. Refiérase a la sección
Ajuste de la imagen del televisor
en la página 54.
Si el dispositivo no es un dispositivo
de Insignia, este podría no ser
compatible con su televisor.
Mi televisor
no esta
reproduciend
o el audio del
equipo
conectado
con CEC.
Verifique que el cable de HDMI está
seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Asegúrese de que el equipo es un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo.
Asegúrese de que el volumen en su
televisor esté subido y no silenciado.
Pruebe ajustando el sonido del
televisor. Refiérase a la sección
Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 57.
Asegúrese de que los altavoces del
televisor estén encendidos y no
silenciados. Refiérase a la sección
Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 57.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación y desactivación de
INlink” en la página 47.
Si ha conectado un receptor de
audio HDMI CEC, ajuste el volumen
en el receptor. Cuando su televisor
detecta un receptor de audio, los
altavoces del televisor se apagan y
el sonido se escucha solamente a
través de los altavoces del receptor.
Si el dispositivo no es un dispositivo
de Insignia, este podría no ser
compatible con su televisor.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo
asegúrese de que esté encendido y
no silenciado.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo,
asegúrese de que ha seleccionado el
modo de salida correcto.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo y lo ha
conectado con un cable digital, vaya
al menú de Audio, resalte Digital
Audio Format/Audio Delay
(Formato de audio digital/retraso de
audio) y presione OK (Aceptar).
Active la opción de formato de
audio (Audio Format) a PCM.
Refiérase a la opción Digital Audio
Format/Audio Delay (Formato de
audio digital/Retraso de audio) en
Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 57.
Problema Solución
84
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Mi control
remoto no
controla los
equipos.
Asegúrese de que no haya
obstáculos entre el control remoto y
el sensor del control remoto al
frente de su televisor y el equipo.
Dependiendo del equipo, no todos
los botones podrían funcionar.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación y desactivación de
INlink” en la página 47.
Si esta tratando de controlar el
volumen en un receptor de audio
HDMI CEC usando el control remoto
de su televisor, asegúrese de que la
opción de altavoz del televisor (TV
Speaker) en el menú de Audio esté
activada (On). Refiérase a la sección
Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 57.
Si esta tratando de controlar el
volumen en un receptor de audio
HDMI CEC usando el control remoto
de su televisor, asegúrese de que la
opción de audio recibido (Audio
Received) en e menú de INlink esté
activada (On). Refiérase a la sección
Encendido o apagado del receptor
de audio” en la página 49.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
El dispositivo
no se muestra
en la lista de
dispositivos
de INlink.
Asegúrese de que el equipo esté
encendido.
Verifique que el cable de HDMI está
seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación y desactivación de
INlink” en la página 47.
Asegúrese de que el equipo es un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo.
Si el dispositivo no es un dispositivo
de Insignia, este podría no ser
compatible con su televisor.
Problema Solución
Mi equipo no
se apaga
cuando apago
mi televisor.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación y desactivación de
INlink” en la página 47.
Asegúrese de que el apagado
automático del dispositivo (Device
Auto Power Off) esté activado (On)
en el menú INlink. Refiérase a la
sección “Activación y desactivación
del apagado automático de
dispositivo” en la página 48.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Mi televisor
no se
enciende
cuando
enciendo el
equipo.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación y desactivación de
INlink” en la página 47.
Asegúrese de que el encendido
automático del televisor (TV Auto
Power On) esté activado (On) en el
menú INlink. Refiérase a la sección
Activación y desactivación del
encendido automático del televisor
en la página 48.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Los ajustes del
receptor de
audio (Audio
Receiver) en
el menú INlink
se mantiene
encendiéndos
e después que
este ha sido
apagado.
Cuando el receptor de audio (Audio
Receiver) está desactivado (Off) y
control INlink (INlink Control) está
activado (On), si hace un ajuste al
receptor de audio (Audio Receiver)
(por ejemplo gire la perilla del
volumen o presione un botón), se
activa (On) automáticamente. Para
evitar que esto suceda desactive la
opción INlink. Refiérase a la sección
Activación y desactivación de
INlink
” en la página 47.
Problema Solución
85
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Dos barras de
volumen
aparecen
cuando se
ajusta el
volumen.
Cuando ajusta el volumen en el
receptor de audio o con el control
remoto del televisor, una barra de
doble volumen aparece, una para el
volumen del televiso y la otra para el
receptor de volumen de audio.
Problema Solución
No puedo
seleccionar la
opción del
menú raíz
(Root Menu)
en el menú
INlink.
O
El menú raíz
del dispositivo
no abre
cuando
selecciono
Root Menu en
el menú
INlink.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Nota
Si el problema no se resuelve después de
intentar las soluciones en esta sección,
apague su televisor y vuélvalo a encender.
Problema Solución
86
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso
previo.
24 pulg. (NS-24DD220NA16)
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de pantalla
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Misceláneas
Sin base
13.2 x 21.9 x 3 pulg. (33.5 x 55.7 x 7.6 cm)
6.4 lb. (2.9 kg)
Con base
14.6 x 21.9 x 6.5 pulg. (37 x 55.7 x 16.5 cm)
6.8 lb (3.1 kg)
Tamaño de la pantalla en
diagonal
23.6 pulg.
Tipo de pantalla LED
Frecuencia de actualización
de pantalla
60 Hz
Resolución de pantalla 720p
Resolución de pantalla 1366 (H) × 768 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste
(estándar) – pantalla
3,000:1
Relación de contraste
dinámico – lista de valores
200,000:1
Brillo del televisor (mínimo)
cd/m2
160 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 8.5 ms
Ángulo de visualización
horizontal
176°
Ángulo de visualización
vertical
176°
Resoluciones recomendadas
para HDMI
720p, 480p, 480i
Resoluciones recomendadas
para video de componentes
720p, 480p, 480i
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
HDMI
2 (laterales)
Cumple con E-EDID
Cumple con HDCP
Video de componentes 1 (atrás)
Video compuesto
1 (atrás)
Compartida con la entrada de componentes Y
Audio compartido
(componentes y compuesto)
USB
1 (lateral)
Admite JPEG y actualizaciones de firmware
Antena/Cable 1 (atrás)
Video No
Audio analógico/Auriculares 1 (lateral)
Audio digital 1 (coaxial) (lateral)
Wi-Fi No
Ethernet No
Altavoces
Cantidad: 2
Vatios por canal: 2.8 W
Consumo de energía
Encendido: 40 W
Suspensión: <0.5 W
Entrada de alimentación 12 V CC, 3.3 A
Idiomas de OSD (Mensajes en
pantalla)
Inglés, francés, español
INlink
Modo de videojuegos
Certificado ENERGY STAR
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor
De la base a la columna de la base:
Tipo B4 (longitud 22 mm) (4 piezas)
V-Chip (versión 2.0)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
100×100
Tornillos de montaje VESA Tipo M4
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en
pared varía según el soporte de montaje en
pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con
el soporte de montaje en pared.
87
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
28 pulg. (NS-28DD220NA16)
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de pantalla
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Sin base
15.4 x 25.3 x 3.3 pulg. (39.1 x 64.2 x 8.3 cm)
8.9 lb (4 kg)
Con base
17.3 x 25.3 x 7.1 pulg. (43.9 x 64.2 x 18 cm)
9 lb. (4.1 kg)
Tamaño de la pantalla en
diagonal
27.5 pulg.
Tipo de pantalla LED
Frecuencia de actualización
de pantalla
60 Hz
Resolución de pantalla 720p
Resolución de pantalla 1366 (H) × 768 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste
(estándar) – pantalla
2,400:1
Relación de contraste
dinámico – lista de valores
200,000:1
Brillo del televisor (mínimo)
cd/m2
160 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 6.5 ms
Ángulo de visualización
horizontal
178°
Ángulo de visualización
vertical
178°
Resoluciones recomendadas
para HDMI
720p, 480p, 480i
Resoluciones recomendadas
para video de componentes
720p, 480p, 480i
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
HDMI
2 (laterales)
Cumple con E-EDID
Cumple con HDCP
Video de componentes 1 (atrás)
Video compuesto
1 (atrás)
Compartida con la entrada de componentes Y
Audio compartido
(componentes y compuesto)
USB
1 (lateral)
Admite JPEG y actualizaciones de firmware
Antena/Cable 1 (atrás)
Video No
Audio analógico/Auriculares 1 (lateral)
Audio digital 1 (coaxial) (lateral)
Wi-Fi No
Ethernet No
Altavoces
Cantidad: 2
Vatios por canal: 5 W
Consumo de energía
Encendido: 48 W
Suspensión: <0.5 W
Entrada de alimentación 12 V CC, 4A
88
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Misceláneas
32 pulg. (NS-32DD220NA16)
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de pantalla
Sintonizador
Idiomas de OSD (Mensajes en
pantalla)
Inglés, francés, español
INlink
Modo de videojuegos
Certificado ENERGY STAR
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor
De la base a la columna de la base:
Tipo M4 (longitud 14 mm) (4 tornillos)
V-Chip (versión 2.0)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
200 × 100
Tornillos de montaje VESA Hay dos versiones del modelo de este televisor.
Ubique la etiqueta del fabricante en su televisor
para determinar que versión tiene:
Si su televisor es "Rev A", se utilizan los
tornillos M6.
Si su televisor es "Rev B" (o letras superiores),
se utilizan los tornillos M4.
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en
pared varía según el soporte de montaje en
pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con
el soporte de montaje en pared.
Sin base
17.4 × 29.1 × 3.4 pulg. (44.3 × 73.9 × 8.7 cm)
10.5 lb. (4.8 kg)
Con base
19.3 × 29.1 × 7.1 pulg. (49.1 × 73.9 × 18 cm)
10.7 lb. (4.8 kg)
Tamaño de la pantalla en
diagonal
31.5 pulg.
Tipo de pantalla LED
Frecuencia de actualización
de pantalla
60 Hz
Resolución de pantalla 720p
Resolución de pantalla 1366 (H) × 768 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste
(estándar) – pantalla
3,000:1
Relación de contraste
dinámico – lista de valores
500,000:1
Brillo del televisor (mínimo)
cd/m2
160 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 6.5 ms
Ángulo de visualización
horizontal
178°
Ángulo de visualización
vertical
178°
Resoluciones recomendadas
para HDMI
720p, 480p, 480i
Resoluciones recomendadas
para video de componentes
720p, 480p, 480i
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
89
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Misceláneas
Reproductor de DVD
HDMI
2 (laterales)
Cumple con E-EDID
Cumple con HDCP
Video de componentes 1 (atrás)
Video compuesto
1 (atrás)
Compartida con la entrada de componentes Y
Audio compartido
(componentes y compuesto)
USB
1 (lateral)
Admite JPEG y actualizaciones de firmware
Antena/Cable 1 (atrás)
Video No
Audio analógico/Auriculares 1 (lateral)
Audio digital 1 (óptica) (lateral)
Wi-Fi No
Ethernet No
Altavoces
Cantidad: 2
Vatios por canal: 5 W
Consumo de energía
Encendido: 60 W
Suspensión: <0.5 W
Entrada de alimentación CA 120 V, 60 Hz
Idiomas de OSD (Mensajes en
pantalla)
Inglés, francés, español
INlink
Modo de videojuegos
Certificado ENERGY STAR No
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor
De la base a la columna de la base:
Tipo M4 (longitud 14 mm) (4 tornillos)
V-Chip (versión 2.0)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
200 × 100
Tornillos de montaje VESA Tipo M6
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en
pared varía según el soporte de montaje en
pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con
el soporte de montaje en pared.
Bandeja o ranura de carga Ranura de carga
Número de discos: 1
Barrido progresivo
Protección contra saltos
El audio no se salta durante la reproducción del CD
bajo condiciones normales de uso
Compatibilidad del disco
óptico
Admite: CD de audio digital de 12cm, CD-R,
CD-RW, DVD-Video de12cm, DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW, DVD-R DL de doble capa,
DVD+R de doble capa
No admite: CD de audio digital de 8cm,
DVD-Video de 8cm, DVD-RW de doble capa,
DVD+RW de doble capa, Blu-ray, 3D
Decodificador de audio
Admite: CD de audio digital, Dolby Digital
No admite: sonido envolvente simulado (por
ejemplo: SRS), MP3, WMA, WMA sin pérdidas
Formatos de la salida de
audio digital compatibles a
través de la salida de HDMI
No
Capacidad de decodificación
de audio digital (Salida de
HDMI)
No
Capacidad de decodificación
de audio digital (salida
coaxial digital)
Admite: Dolby Digital de 2 canales con mezcla de
audio PCM
No admite: DTS de 2 canales con mezcla de audio
PCM
Decodificador de video
Admite: DVD video
No admite: JPEG, WMV (Windows Media Video)
9.1, VCD 1.1, VCD 2.0, SVCD, DivX o XviD
90
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Avisos legales
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de
radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio
y televisión para obtener ayuda.
Advertencia
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables
blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI
para que se mantenga la conformidad con el reglamento y las
regulaciones de FCC.
Notificación canadiense
NORMA CANADIENSE ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción
estándar de la televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7
Declaración de IC
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de
las unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la IC especificados para un ambiente sin control.
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI
Los términos HDMI, High-Definition Multimedia
Interface (Interfaz de Multimedia de Alta
Definición) y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Energy Star
24 pulg. (NS-24DD220NA16)/28 pulg. (NS-28DD220NA16)
Su televisor Insignia está certificado ENERGY STAR® en el modo
de “Ahorro de energía. Se adhiere estrictamente a las pautas de
eficiencia energética establecidas por los EE.UU. Environmental
Protection Agency y el Department of Energy. ENERGY STAR es
un programa desarrollado juntamente por estas agencias
gubernamentales, diseñado para promover productos y prácticas
eficientes. El cambio de ciertas funcionalidades de este televisor
(tal como imagen, sonido) pueden aumentar o modificar el
consumo de energía. En función de los cambios a estos ajustes, el
consumo de energía puede exceder los límites requeridos por la
certificación ENERGY STAR en el modo de “Ahorro de energía.
91
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Código abierto
Nombre de la fuente: Arimo
Versión 1.23
Copyright 2013 Steve Matteson
Licenciado bajo la Licencia Apache, versión 2.0 (la "Licencia"); no se
puede utilizar este archivo excepto en conformidad con la Licencia.
Puede obtener una copia de la Licencia en
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
A menos que lo disponga la ley aplicable o exista acuerdo escrito, el
software distribuido bajo la Licencia se proporciona "TAL CUAL", SIN
GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, ya sea expresas o
implícitas. Consulte la Licencia para el idioma específico requerido
para las autorizaciones y limitaciones bajo la Licencia.
Si necesita información adicional por favor llame a la línea de
soporte de Insignia al 1-877-467-4289.
92
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año -
Televisores Insignia
Descripción:
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este televisor nuevo Insignia (“Producto”), que éste se
encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su
fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha
de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta
garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en
los Estados Unidos o en Canadá con un distribuidor autorizado por
Best Buy o Future Shop de productos de la marca Insignia, y que
fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha
en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra
impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos
Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con
repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin
costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con
características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o
partes después de que se vence el Período de garantía, usted
deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta
garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su
producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de
la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop y
su televisor tiene un tamaño de pantalla inferior a 42 pulgadas, por
favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de
Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el
original. Si compró el Producto en línea en el sitio web de Best Buy
o Future Shop, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal especificada en el sitio web. Asegúrese de colocar
el Producto en su empaque original o en un empaque que provea
la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con
una pantalla de 42 pulgadas o más, por favor llame al
1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o en Canadá llame el
1-866-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el
problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia
a su casa.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o en sus sitios web para el comprador original
del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
Accidentes
Uso incorrecto, no intencional o intencional
Abuso, no intencional o intencional
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso
en centros comerciales o lugares comunes de un condominio
de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier
uso en un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos
de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Cortes de alimentación, estáticas o otros problemas con
señales de televisión transmitidas recibidas por aire.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA,
AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier
contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas
Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o
incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie
más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la
pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. (Las pantallas con píxeles pueden
tener un número limitado de píxeles defectuosos.)
Problemas con el retraso en el movimiento o la acción de las
imágenes de vídeo durante la reproducción de videojuegos
en estilo de primera persona.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER
VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A
ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, POR LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS
QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
93
NS-24DD220NA16/NS-28DD220NA16/NS-32DD220NA16
Combo de televisor LED de 24/28/32 pulg. de 720p 60hz, y reproductor de DVD
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V4 ESPOL
15-0885
Energy Star
24 pulg. (NS-24DD220NA16)/
28 pulg. (NS-28DD220NA16)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Insignia NS-24DD220NA16 Guía del usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para