Insignia NS-28D220NA16 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60Hz
NS-28D220NA16
ii
www.insigniaproducts.com
Contenido
SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modo de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de las bases o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de las bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de un soporte para montaje en pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Botones del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tomas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tomas posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
¿Qué conexión se debe usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión coaxial (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . .19
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
iii
Contenido
www.insigniaproducts.com
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Conexión de altavoces externos o barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Audio analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . 31
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Usando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . 34
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Visualización de la información de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Usando INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Activación y desactivación de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Activación y desactivación del encendido automático del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Encendido o apagado del receptor de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Para mostrar una lista de dispositivos compatibles con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selección de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Abrir el menú principal de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Usando una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambio al modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Examinando fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Viendo las fotos favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajuste automático de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajuste del modo de imagen al encender la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Selección del modo de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Reproducción de sólo audio del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
iv
Contenid o
www.insigniaproducts.com
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuración de los controles de los padres del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Usando los subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Selección del modo de subtítulos optativos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Selección del estilo del modo de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Seleccionar el idioma del me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Activación o desactivación del sensor de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Limpieza del gabinete del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Limpieza de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Visualización de la información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aprender más acerca de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Actualización de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Personalización de la configuración del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dispositivo con INlink (compatible con CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Garantía limitada de un año - Televisores Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
1
CE.org/safety
SEGURIDAD INFANTIL
LA UBICACIÓN ADECUADA DEL TELEVISOR ES IMPORTANTE
LA INDUSTRIA ELECTRÓNICA DE CONSUMO SE PREOCUPA
Los fabricantes, minoristas y el resto de la industria electrónica de consumo se comprometen a
hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Mientras disfruta de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores (nuevos y viejos)
deben de estar siempre colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones
del fabricante. Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros,
estantes, escritorios, altavoces, baúles, carros, etc. pueden caerse y causar lesiones.
MEJORE LA SEGURIDAD
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para la instalación segura de su televisor.
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso apropiado de su televisor.
NUNCA deje que los niños se suban o jueguen con el televisor o los muebles en el que éste se
encuentra.
NUNCA ubique el televisor sobre muebles que pueden usarse con facilidad como escalones
como mueble de cajones.
SIEMPRE instale el televisor en un lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
SIEMPRE encamine los cables de manera que no se tropiece con ellos, o se pueda jalarlos o
agarrarlos.
MONTAJE EN PARED O TECHO DE SU TELEVISOR
Si tiene alguna duda sobre su habilidad para montar de forma segura su televisor SIEMPRE
contacte su distribuidor acerca de la instalación profesional.
SIEMPRE utilice un montaje que ha sido sugerido por el fabricante del televisor y que tiene una
certificación de seguridad por un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte
de pared.
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el techo donde va a instalar el televisor sea lo adecuado.
Algunos soportes de montaje no están diseñados para la instalación en paredes y techos con
vigas de acero o construcciones de bloques de hormigón. Si no está seguro, contacte a un
instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación
en una pared o en el techo.
COLOCACIÓN DE UN TELEVISOR VIEJO EN UN LUGAR NUEVO
EN SU CASA
Muchos de los nuevos compradores de televisión trasladan sus televisores viejos TRC en una
habitación secundaria después de la compra de un televisor de pantalla plana. Se debe tener en
cuenta un cuidado especial en la colocación de los televisores viejos TRC.
SIEMPRE coloque su televisor viejo TRC en muebles resistentes y adecuados para su tamaño y
peso.
NUNCA coloque su televisor viejo TRC en un tocador donde los niños puedan tener la tentación
de utilizar las gavetas para subir.
SIEMPRE asegúrese de que su televisor viejo TRC no se sobresalga del borde del mueble.
2
NS-28D220NA16
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de
seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, estufas u otros aparatos (por
ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas planas, una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera
clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no entra en el tomacorriente,
consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que
éste sea aplastado especialmente en los enchufes,
los receptáculos y el punto donde éste sale del
aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y
accesorios especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases,
trípodes, plataformas, o mesas
especificadas por el fabricante o que
se vendan con el producto. Cuando
se usa un carro, debe tener
precaución al mover la combinación
del carro y el aparato para evitar lesionarse si el
conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de
tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de
servicio calificado. Se requiere reparar el aparato
cuando éste ha sido dañado de cualquier manera,
como cuando se ha dañado el cable de corriente o
el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos
han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido
expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de
desconexión. El enchufe deberá permanecer
fácilmente accesible.
16 Las pilas del control remoto no deben ser
expuestas al calor excesivo tales como la luz del
sol, el fuego, etc.
17 Este aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos
de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato.
18 Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA
en la parte posterior. Si fija un soporte de montaje
en pared o la base del televisor a la parte posterior
de su televisor, el soporte o la base se debe
sujetar firmemente, utilizando los cuatro
agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de
montaje, el televisor podría caerse y causar daños
a la propiedad o lesiones personales. Refiérase a
los documentos que vienen con su montaje en
pared o base para televisor para cualquieras de las
instrucciones de montaje.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico,
no remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a
la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que
requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar
reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo
durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin
supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo,
desconéctelo del tomacorriente y desconecte la
antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar
daños a su equipo y lesiones personales debidos a
rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las
inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos
de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer
sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar
un sistema de antena externa, se debe tener cuidado
extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto
voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo que indica voltaje
peligroso que puede constituir
un riesgo de choque eléctrico
está presente dentro de su
televisor. Esta etiqueta se
encuentra en la parte posterior
de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su
televisor.
3
www.insigniaproducts.com
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No
deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique
presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra,
tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el
líquido dentro del panel. Esto podría causar
inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras
inmediatamente, enjuague y consulte con su
doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o
toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con
agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el
técnico de reparación use repuestos especificados
por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. Las substituciones
no autorizadas pueden resultar en incendio, choque
eléctrico, lesiones personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este
equipo, pídale al técnico de servicio que realice
verificaciones de seguridad rutinarias para determinar
que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de
fuente de alimentación indicada en la etiqueta de
marca. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación en su casa, consulte un electricista o a la
compañía local de energía.
Reparación
Estas instrucciones de servicio son para uso del
personal de servicio calificado solamente. Para reducir
el riesgo de choque eléctrico, no realice ningún tipo
de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de
operación, a menos que esté calificado para hacerlo.
CUIDADO
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado bajo
las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté
dañado o expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste
únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en
daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo
de un técnico calificado para restaurar la operación
normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier
forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo
en el rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están
conectados al televisor, asegúrese de que la antena o
el sistema de cable están conectados a tierra, para
proveer una protección contra sobre voltajes y la
acumulación de cargas estáticas. Artículo 810 del
Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70,
proporciona información con respecto a la conexión
correcta a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad
de descarga de antena, el tamaño de los conductores
de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de la antena, la conexión a los electrodos de
tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a
tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
Artículo 820 del Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una conexión
correcta a tierra. Específicamente, expresa que la
conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve
de un ambiente fresco a uno cálido o si la
temperatura del salón sube repentinamente. Cuando
esto sucede, el rendimiento del televisor se ve
afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su
nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de
encenderlo o asegúrese de que la temperatura
ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el
verano si el televisor se expone a la brisa de un aire
acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del
televisor.
1
Cable conductor de
entrada de antena
2
Abrazadera de tierra
3
Unidad de descarga
de antena
4
Conductores de
conexión a tierra
5
Abrazaderas de
tierra
6
Sistemas de
electrodos de tierra
para el servicio de
alimentación
eléctrica
7
Equipo de servicio
eléctrico
4
NS-28D220NA16
www.insigniaproducts.com
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de
su televisor, problemas de funcionamiento o incluso
de daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y
celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor podría tener materiales que son
regulados por razones ambientales. Su televisor
contiene también materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados. Para ayudar a proteger el
medio ambiente, contacte las autoridades locales
para obtener información sobre el desecho o reciclaje,
y sobre la búsqueda de una planta de reciclaje en su
área antes de deshacerse de su televisor.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de
transistores de película fina, que proporcionan una
calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de
color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no
afectan adversamente el rendimiento de su televisor,
y no se consideran defectos.
5
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta
calidad de Insignia. Su NS-28D220NA16 representa el
más moderno diseño de televisores LED y es
diseñado para brindar un desempeño fiable y sin
problemas.
INlink
¡Disfrute de los beneficios de tener productos
compatibles HDMI CEC Plug and Play! ¡No necesita
instalación! La tecnología CEC permite que diferentes
equipos se descubran y se comuniquen mutuamente.
Refiérase a la página 40 para obtener instrucciones
sobre cómo usar INlink.
Modo de videojuegos
Los videojuegos generalmente requieren ajustes a la
configuración de la imagen del televisor para obtener
una experiencia máxima. (Refiérase a la opción Game
(Videojuegos) en Ajuste de la imagen del televisor en
la página 46 para obtener instrucciones sobre cómo
seleccionar el Modo de videojuegos.) No podría ser
más fácil.
6
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Instalación de las bases o soporte para montaje en pared
Si desea colocar el televisor sobre una mesa o en un centro de entretenimiento, vaya a Instalación de las bases.
Si desea monta el televisor en la pared, vaya a Instalación de un soporte para montaje en pared.
Instalación de las bases
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para
proteger la pantalla.
2 Fije las bases al televisor con los cuatro tornillos suministrados.
Notas
Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble las bases.
Guarde las bases y sus tornillos en caso de que decida usar las bases en
el futuro.
Tipo de tornillo Longitud del tornillo mero de tornillos
M4 14 mm 4
Parte frontal
7
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Instalación de un soporte para montaje en pared
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para
proteger la pantalla.
2 Si las bases están instaladas, retire los cuatro tornillos que fijan las bases a su televisor.
Advertencias
Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA en la parte posterior.
Si fija un soporte de montaje en pared a la parte posterior de su
televisor, el soporte se debe sujetar firmemente, utilizando los
cuatro agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de montaje, el
televisor podría caerse y causar daños a la propiedad o lesiones
personales. Refiérase a los documentos que vienen con su montaje en
pared para las instrucciones completas de montaje.
Este televisor está diseñado para ser soportado por un soporte de
montaje en pared listado por UL con capacidad de peso y carga
adecuada. (Refiérase a la sección Misceláneas en la página 75.)
8
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
3 Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de cómo colgar
correctamente su televisor.
Notas
La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte
de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea
las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared.
Para los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor use los
tornillos M4.
3.94 pulg. (100 mm)
7.87 pulg. (200 mm)
9
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Componentes del televisor
Esta sección contiene información sobre:
Contenido del paquete
Vista frontal
Botones del televisor
Tomas laterales
•Tomas posteriores
Control remoto
Contenido del paquete
Televisor LED de 28 pulg.
Control remoto y pilas (2 AAA)
Adaptador de alimentación de CA
Base para televisor (2) y 4 tornillos
Guía de instalación rápida
•Ficha de información importante sobre la seguridad
Vista frontal
N.° Elemento Descripción
1
Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control
remoto. No se debe obstruir.
2
Indicador de
encendido
Se apaga cuando su televisor está
encendido.
Se ilumina color rojo cuando su
televisor se encuentra apagado
(modo de suspensión).
10
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Botones del televisor
N.° Elemento Presione para...
1 MENÚ
Acceder al menú de pantalla. Para
obtener más información, vea
Navegación de los menús en la
página 39.
2
ENTRADA
Presione para abrir la lista de
fuentes de entrada (Input Source
list), y luego presione CH
S o CHT
para seleccionar la fuente de
entrada de video que desea y
espere algunos segundos. Su
televisor cambia a la fuente que
seleccionó. Para obtener más
información, vea Selección de la
fuente de entrada de video en la
página 37.
En el modo de menú, permite
confirmar las selecciones.
3 VOL+/VOL
Permiten subir o bajar el
volumen.
O
Presione para ir al menú anterior
o siguiente en los menús en
pantalla.
4
CHS/CHT
Permite ir al siguiente canal o al
anterior en la lista de canales. Para
obtener más información, vea
Selección de un canal en la
página 39.
O
Permite seleccionar una opción
en los menús en pantalla.
5
(
encendido)
Permite encender o apagar su
televisor (modo de suspensión).
Advertencia: cuando su televisor
está apagado, todavía fluye
corriente dentro de la unidad.
Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el
adaptador de corriente.
11
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Tomas laterales
N.° Elemento Descripción
1
/SALIDA DE
AUDIO
Conecte los auriculares, una barra
de sonido, un sistema de altavoces
analógico o un sistema de cine en
casa a esta toma para escuchar el
audio del televisor a través de los
altavoces externos. Para obtener
más información, refiérase a la
sección Conexión de auriculares en
la página 28 o Audio analógico en la
página 30.
2
SOLAMENTE
PARA USO DE
BRICA
No conecte ningún equipo en esta
toma.
3 USB
Conecte una unidad flash USB a
esta toma para ver archivos
compatibles con imágenes JPEG.
Para obtener más información,
refiérase a la sección Conexión de
una unidad flash USB en la
página 27 y Usando una unidad
flash USB en la página 44.
4
HDMI1 (ARC)
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
HDMI (óptima) en las páginas 15,
20, o 23 o Conexión a una
computadora en la página 26.
O
Conecte el receptor de un teatro en
casa compatible con ARC a esta
toma.
5 HDMI2
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
HDMI (óptima) en las páginas 15, 20
o 23 o Conexión a una
computadora en la página 26.
6
SALIDA DIGITAL
(Coaxial)
Conecte una barra de sonido, un
sistema de altavoces digital o un
sistema de cine en casa a esta toma
para escuchar el audio del televisor
a través de los altavoces externos.
Para obtener más información, vea
Audio digital en la página 29.
12
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Tomas posteriores
N.° Elemento Descripción
1 ENTRADA de CC
Enchufe el cable de
alimentación de CA en esta
toma.
2
AUDIO Izq. y Der.
Conecte el audio para un
equipo con video de
componentes a estas tomas.
Para obtener más información,
refiérase a la sección Video de
componentes (mejor) en la
página 16, 21 o 24.
O
Conecte el audio para un
equipo con AV a estas tomas.
Para obtener más información,
refiérase a la sección Conexión
AV (video compuesto) (buena
calidad) en la página 17, 22 o 25.
3
VIDEO / Y, P
B, PR
O
VIDEO/Y
Conecte el video para un
equipo con video de
componentes a las tomas
VIDEO / Y, P
B y PR . Para
obtener más información,
refiérase a la sección Video de
componentes (mejor) en la
página 16, 21 o 24.
O
Conecte el video para un
equipo con AV a la toma
VIDEO / Y. Para obtener más
información, refiérase a la
sección Conexión AV (video
compuesto) (buena calidad) en
la página 17, 22 o 25.
Importante: las tomas de video
de componentes y de AV están
compartidas. Puede conectar
solamente un equipo de video
de componentes o de AV a la
vez.
4
ANTENA/CABLE
Conecte su antena o sistema de
TV por cable a esta toma. Para
obtener más información,
refiérase a la sección Conexión
coaxial (buena calidad) en la
página 18 o Conexión de una
antena o televisión por cable
(sin decodificador) en la
página 19.
13
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Control remoto
N.° Botón Presione para...
1
(encendido)
Encender o apagar su televisor (modo de suspensión).
Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía
fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la
corriente, desenchufe el adaptador de alimentación de CA.
2
Botones
numéricos
Ingresar los números de canal y la contraseña de los
controles de los padres.
3
Ingresar el número de un subcanal digital Refiérase a
Selección de un canal en la página 39.
4
MENÚ Para abrir el menú de pantalla.
5
ENTRAR
Confirme las selecciones o los cambios en los menús de
pantalla del televisor.
6
SALIR Para cerrar el menú de pantalla del televisor.
7
RELACIÓN DE
ASPECTO
Cambiar la apariencia de la imagen en la pantalla (relación
de aspecto). Refiérase a la opción Aspect Ratio (Relación de
aspecto) en Ajuste de la imagen del televisor en la
página 46.
8
VOL +/– Para aumentar o reducir el volumen.
9
FAVORITOS
Mostrar la lista de canales favoritos (Favorite). Refiérase a la
sección Configuración de una lista de canales favoritos en la
página 53 y Visualización de un canal favorito en la
página 53.
10
APAGADO
AUTOMÁTICO
Ajustar el temporizador de apagado automático. Se puede
seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120,
180 ó 240 minutos. Refiérase a Ajuste del temporizador de
apagado automático en la página 62.
11
Controles de
medios
INlink: para controlar los dispositivos compatibles con
INlink (HDMI CEC). Refiérase a Usando INlink en la página 40.
USB: para controlar una presentación de fotos. Refiérase a
Visualización de fotos en una presentación en la página 46.
12
ENTRADA
Para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
Presione
S
o
T
para seleccionar la fuente de entrada de
video y presione ENTER (Entrar). Refiérase a Selección de la
fuente de entrada de video en la página 37.
13
(retornar) Para regresar al canal anterior.
14
S
T
W
X
Menús del televisor: para navegar en los menús de
pantalla y cambiar los ajustes.
USB: para controlar una presentación de fotos.
15
(Inicio) Para abrir el menú de pantalla.
16
INFO*
Mostrar la información de estado del televisor, tal como el
número de canal, el nombre del canal (si está disponible) o
la fuente de la señal. Refiérase a Visualización de la
información de canal en la página 39.
17
SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Activar y desactivar los subtítulos optativos. Puede
seleccionar CC Off (Subtítulos optativos desactivados), CC
On (Subtítulos optativos activados) o CC On when mute
(Subtítulos activados cuando en silencio). Refiérase a
Activación o desactivación de la función de subtítulos
optativos en la página 59.
18
SILENCIAR Para silenciar o restaurar el sonido.
19
CH /CH
Cambiar los canales de televisión. Refiérase a Selección de
un canal en la página 39.
20
VIDEOJUEGOS
Para cambiar el modo de imagen al modo de Game
(Videojuegos).
21
IMAGEN
Seleccionar el modo de imagen. Puede seleccionar Vivid
(Vivo), Standard (Estándar), Energy Savings (Ahorro de
energía), Movie (Película), Game (Videojuego) o Custom
(Personalizado). Refiérase a la opción de modo de imagen
(Picture Mode) en Ajuste de la imagen del televisor en la
página 46.
22
AUDIO
Seleccionar el modo de sonido. Puede seleccionar Standard
(Estándar), Theater (Cine), Music (Música), News
(Noticias) o Custom (Personalizado). Refiérase a la opción
de modo de sonido (Sound Mode) en Ajuste de la
configuración del sonido en la página 49.
N.° Botón Presione para...
14
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
¿Qué conexión se debe usar?
Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones
para conectar equipos a su televisor.
Para obtener la calidad de video óptima, deberá
conectar un equipo a la mejor conexión disponible.
Use las siguientes tablas para identificar los cables:
Calidad de
video
Tipo de
conexión y
toma
Conector del cable
Óptima
(utilícelo si sus
equipos
cuentan con
HDMI)
Video y audio
HDMI
Mejor que
compuesto o
coaxial
Video de
componentes
(requiere una
conexión de
audio)
Mejor que
coaxial
AV (video
compuesto)
(requiere una
conexión de
audio)
Buena
Video y audio
coaxial
Tipo de
conexión y
toma
Conectores de cable
Salida coaxial de
audio digital
Entrada de
audio analógico
Precauciones
Revise las tomas para determinar la posición y
el tipo antes de hacer las conexiones.
Las conexiones flojas pueden causar una
pobre calidad de audio o de video. Verifique
que todas las conexiones estén bien
apretadas y seguras.
Los equipos de audio/video externos que se
muestran pueden ser diferentes a su equipo.
Si tiene cualquier pregunta, refiérase los
documentos que vinieron con sus equipos.
Desenchufe siempre el adaptador de
alimentación al conectar dispositivos
externos.
15
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite
Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para TV tienen más de un tipo de conexión. Para
obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, vea ¿Qué
conexión se debe usar? en la página 14.
Puede conectar su decodificador de cable o receptor de satélite usando:
•HDMI (óptima)
Video de componentes (mejor)
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
Conexión coaxial (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida
de HDMI (HDMI OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Cable de HDMI
Decodificador de cable
o receptor de satélite
Vista lateral del televisor
Conector del cable
de HDMI
Toma de HDMI
En su televisor
Toma de pared
del cable
16
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas VIDEO / Y, P
B y PR en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de video de componentes en la caja de cable o satélite.
4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio Izq. y Der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de audio en el decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
6 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
7 Presione
S o T para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su decodificador de cable o receptor
de satélite lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Cable de audio
Decodificador de
cable o receptor
de satélite
Cable de video de componentes
Vista posterior del televisor
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
Tomas de
video de
componentes
En su televisor
Toma de
pared del
cable
17
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma de video verde (VIDEO / Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R
AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio de AV en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
4 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma
verde VIDEO/Y.
Importante
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su decodificador de cable o receptor
de satélite lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Decodificador de
cable o receptor
de satélite
Cable de AV
Vista posterior del televisor
Conector
del cable de
AV
Toma de
AV
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
Toma de
pared del
cable
18
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión coaxial (buena calidad)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de antena/cable (ANT / CABLE) en la parte posterior de su televisor
y a la toma de salida de coaxial en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar TV y presione ENTRAR.
7 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a Búsqueda
automática de canales en la página 51.
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas
de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Decodificador de cable
o receptor de satélite
Cable coaxial
Vista posterior del televisor
Conector de
cable coaxial
Toma de
ANTENA/CABLE
En su televisor
Toma de
pared del
cable
19
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a toma de antena/cable (ANT / CABLE) en la parte posterior de su televisor y
a la toma de pared de la antena o televisión por cable.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
S o T para resaltar TV y presione ENTRAR.
6 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a Búsqueda
automática de canales en la página 51.
Cable coaxial
Antena o televisión por
cable (sin decodificador)
Vista posterior del televisor
Conector de
cable coaxial
Toma de
ANTENA/CABLE
En su televisor
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas
de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con
personal de servicio calificado para corregir el problema.
Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada.
Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de
mesa con un amplificador integrado.
Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en
otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o débil
proveniente de la televisora o el proveedor de la televisión por cable.
Si se conecta a la televisión por cable sin decodificador y experimenta
una calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un
decodificador para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la
imagen. Contacte su proveedor de televisión por cable para obtener un
decodificador o receptor.
Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de
definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se
muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la
imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el contenido
se hubiese grabado originalmente en HD.
20
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray
Muchos de los reproductores de DVD o Blu-ray tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería
usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, vea ¿Qué conexión se debe usar? en la
página 14.
Puede conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando:
•HDMI (óptima)
Video de componentes (mejor)
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray
esté apagado.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de salida
de HDMI (HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el adaptador de alimentación del televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y reproductor
de DVD o Blu-ray.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Vista lateral del televisor
Cable de HDMI
Reproductor de
DVD o Blu-ray
Conector del
cable de HDMI
Toma de
HDMI
En su televisor
21
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray
esté apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas VIDEO / Y, P
B y PR en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de componentes (COMPONENT OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio izq. y der. (L y RAUDIO) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de audio izq./der. ( L y R AUDIO OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
4 Conecte el adaptador de alimentación del televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y reproductor
de DVD o Blu-ray.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su reproductor de DVD o Blu-ray lo
admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Vista posterior del televisor
Cable de audio
Cable de video de
componentes
Reproductor
de DVD o
Blu-ray
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
video de
componentes
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
22
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray
esté apagado.
2 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma verde (VIDEO/Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R AUDIO) en
la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de AV (AV OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el adaptador de alimentación del televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y reproductor
de DVD o Blu-ray.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
S o T para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma
verde VIDEO/Y.
Importante
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su reproductor de DVD o Blu-ray lo
admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Cable de AV
Vista posterior del televisor
Conector del
cable de AV
Toma de
AV
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
Reproductor de
DVD o Blu-ray
En su televisor
23
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión de una consola de videojuegos
Muchas de las consolas de videojuegos tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el
mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, vea ¿Qué conexión se debe usar? en la página 14.
Puede conectar una consola de videojuegos usando:
•HDMI (óptima)
Video de componentes (mejor)
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida
de HDMI (HDMI OUT) en la consola de videojuegos.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la consola
de videojuegos.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Conector del
cable de
HDMI
Toma de
HDMI
Vista lateral del televisor
Cable de HDMI
Consola de
videojuegos
En su televisor
24
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte el cable de video de componentes de la consola de videojuegos (no incluido) a las tomas de video
VIDEO / Y, P
B y PR y a las tomas de audio izq. y der. (L y RAUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas
de componentes en la consola de videojuegos.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la consola
de videojuegos.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
S o T para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Su consola de videojuegos podría necesitar un cable de video de
componentes especial. Refiérase a los documentos que vinieron su
consola de videojuegos o el sitio web del fabricante.
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su consola de videojuegos lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Vista posterior del televisor
Cable de video de componentes
especifico de la consola y de audio
En su televisor
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
video de
componentes
Tomas de
audio
analógico
25
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte el cable de AV de la consola de videojuegos (no incluido) a las tomas VIDEO/Y y a las tomas de audio izq. y
der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de componentes en la consola de videojuegos.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la consola
de videojuegos.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
S o T para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma
verde VIDEO/Y.
Importante
La mayoría de las consolas de videojuegos vienen con un cable especial
de AV. Refiérase a los documentos que vinieron su consola de
videojuegos o el sitio web del fabricante.
Las tomas de video VIDEO / Y, P
B y PR (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV).
Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV
a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su consola de videojuegos lo admite.
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Cable especifico de AV de la consola
Vista posterior del televisor
Conector
del cable de
AV
Conectores
del cable de
audio
Toma de AV Tomas de
audio
analógico
En su televisor
26
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión a una computadora
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté
apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida
de HDMI (HDMI OUT) en la computadora.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la
computadora.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar).
6 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario.
Cable de HDMI
Vista lateral
del televisor
Conector del
cable de
HDMI
Toma de
HDMI
En su televisor
27
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión de una unidad flash USB
Puede usar la toma USB de su televisor para ver fotos JPEG en una unidad flash USB.
1 Conecte una unidad flash USB al puerto USB en la parte lateral de su televisor.
2 Presione
S o T para seleccionar Yes (Sí) en el mensaje que aparece. Se abre el menú PHOTOS (Fotos).
O
Si cambia a una fuente de entrada diferente después de conectar la unidad flash USB y desea regresar a la unidad,
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego presione
S o T para
seleccionar USB(Photos) (Fotos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos).
Cuidado
No remueva la unidad flash USB ni apague el televisor mientras se usa la
unidad flash USB. Podría perder información o dañar la unidad flash USB.
Nota
El visualizador de fotos (Photos) sólo admite imágenes de formato JPEG
(con la extensión de archivo ".jpg") y no todos los archivos JPEG son
compatibles con su televisor.
Para obtener más información, vea Usando una unidad flash USB en la
página 44.
unidad
flash USB
Vista
28
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión de auriculares
Cuando conecte los auriculares, los altavoces del televisor están silenciados.
1 Conecte los auriculares a la toma /AUDIOOUT (Salida de audio) en la parte posterior de su televisor.
2 Presione
W
o
X
para resaltar Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable) y presione
ENTER (Entrar). Para obtener más información, vea Selección del modo de salida de audio en la página 50.
Advertencia
Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el
ajuste de volumen más bajo que todavía le permita escuchar el sonido.
Notas
Si conecta los auriculares cuando su televisor esta apagado, cuando
encienda su televisor los altavoces están silenciados y el audio se
escucha a través de los auriculares.
También puede conectar un sistema de cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de altavoces externo a la toma /AUDIO OUT
(Salida de audio).
Vista lateral del televisor
29
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión de altavoces externos o barra de sonido
Puede conectar altavoces externos usando:
Audio digital
Audio analógico
Audio digital
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces
digital o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no incluido) a la toma de salida digital coaxial (DIGITAL OUTPUT
(Coaxial)) en la parte lateral de su televisor y a la toma de entrada coaxial de audio (AUDIO IN) en el sistema de
altavoces digital o barra de sonido.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces digital o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener
más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces digital o la barra de sonido.
5 En el menú de Audio del televisor, resalte Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/Retraso de
audio) y presione ENTER (Entrar) o
X. Active la opción de formato de audio (Audio Format) a PCM. Refiérase a la
opción Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/Retraso de audio) en Ajuste de la
configuración del sonido en la página 49.
En su televisor
Sistema de altavoces
digital
Barra de sonido
Vista lateral del
televisor
Conector del
cable coaxial
digital
Toma de audio
coaxial digital
Cable digital
coaxial
30
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Audio analógico
Cuando un sistema de cine en casa analógico o una barra de sonido está conectado a la toma de salida de audio
( /AUDIO OUT ), los altavoces del televisor están silenciados.
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces
analógico o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable de audio (no suministrado) a la toma /AUDIO OUT (Salida de audio) en la parte lateral de su
televisor y a las tomas de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces analógico o barra de sonido.
3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener
más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido.
5 En el menú de Audio de su televisor active la opción Headphones/Audio Out (Auriculares/Salida de audio) a
Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable) o Audio Out Fixed (Salida de audio fija).
Refiérase a la opción Headphone/Audio Out (Auricular/Salida de audio) en Ajuste de la configuración del sonido en
la página 49.
Cable de audio
Sistema de altavoces
analógico
Vista lateral del televisor
Conector del
cable de audio
Toma de salida
de audio
(/AUDIO OUT)
En su televisor
Barra de sonido
31
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples
dispositivos
Puede conectar un receptor AV y sus dispositivos para crear un cine en casa.
Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas de video o audio disponible en sus equipos. Refiérase a los
documentos que vinieron con sus equipos para obtener información sobre su conexión.
Sólo recuerde usar los mejores tipos de conexión disponibles para obtener la mejor imagen y el mejor sonido. Para
obtener más información sobre los tipos de conexiones, refiérase a ¿Qué conexión se debe usar? en la página 14.
Reproductor de DVD o Blu-ray
Decodificador de cable o
receptor de satélite
Receptor de AV
Antena o televisión
por cable conectada
directamente a la
toma de pared
32
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Conexión de la alimentación
Usted debe conectar los dispositivos antes de conectar el adaptador de corriente. Al agregar dispositivos, asegúrese de
que el adaptador de alimentación está desenchufado del tomacorriente.
1 Conecte el adaptador de alimentación en la entrada de CC (DC IN) en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo del adaptador a un tomacorriente.
Cuidado
Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta.
Siempre desenchufe el adaptador de alimentación del tomacorriente
cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo.
33
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Usando el control remoto
Esta sección cubre:
Instalación de las pilas del control remoto
Orientación del control remoto
Programación de controles remotos universales
Visualización de los códigos comunes para controles
remotos universales
Instalación de las pilas del control remoto
1 Mientras se presiona el seguro de liberación en la
parte posterior del control remoto, levante la
cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas
coincidan con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento
de la pila.
Orientación del control remoto
Apunte el control remoto hacia el sensor de
control remoto al frente de su televisor.
Precauciones
No se deben exponer las pilas al calor
excesivo tal como el de la luz solar,
calefactores o fuego.
Los químicos de las pilas pueden causar
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie
el compartimiento de las pilas con un
paño. Si los químicos tocan su piel, lávese
inmediatamente.
Asegúrese de que las pilas estén
instaladas correctamente. No las queme
o las incinere.
Notas
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando se les acabe la
carga.
Saque las pilas si el control remoto no se
va a usar por un periodo de tiempo
extendido.
Sensor del
control remoto
34
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Programación de controles remotos
universales
Se puede operar su televisor Insignia con un control
remoto universal nuevo o existente.
1 Refiérase a la tabla de códigos comunes en la
sección Visualización de los códigos comunes para
controles remotos universales en la página 34. Si
encuentra problemas al programar su control
remoto o necesita otro código de control remoto:
contacte al soporte técnico del control remoto
universal o a la compañía de cable o satélite del
control remoto que está tratando de programar
•visite www.insigniaproducts.com/remotecodes
para obtener los últimos códigos para control
remoto.
Llame al centro de atención al cliente de Insignia
al 1-877-467-4289.
2 Siga las instrucciones de su control remoto
universal para ingresar el código del televisor que
encontró en el paso1.
Visualización de los códigos comunes para
controles remotos universales
Puede ver una lista de los códigos de control remoto
universales en el menú de pantalla.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar HELP (Ayuda) y
presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Learn More
(Aprender más) y presione ENTER.
4 Presione
S o T para resaltar Remote control
codes (Códigos del control remoto) y presione
ENTER. Su televisor muestra información sobre los
códigos de los controles remotos universales.
5 Presione ENTER. Su televisor muestra una lista de
los códigos de los controles remotos universales
para varias marcas de controles remotos
universales.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Consejos
Si su control remoto universal cuenta
con una función de búsqueda de
código, realice una búsqueda para
identificar un código que funcione
con su televisor. Refiérase a las
instrucciones de su control remoto
universal para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta
con una función de Aprendizaje”,
puede programarlo manualmente
usando el control remoto del televisor
para "enseñar" los comandos uno a la
vez. Refiérase a las instrucciones de su
control remoto universal para obtener
más detalles.
Consejos
La marca normalmente se encuentra visible
en la parte frontal del control remoto
universal y el número de modelo se
encuentra visible en la parte posterior.
Si su control remoto universal no se
encuentra en la lista, refiérase a las
instrucciones de su control remoto e intente
los códigos para las marcas Orion, Emerson,
Memorex, Sansui, Sylvania o Zenith. Puede ser
que necesite intentar con varios códigos
antes de encontrar uno que funcione.
Nota:
También puede encontrar los códigos de otros
controles remotos en línea en el sitio:
http://www.insigniaproducts.com/remotecodes
O, consulte con su proveedor de televisión por
cable o satélite para obtener el código del control
remoto.
35
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Encendido de su televisor por
primera vez
La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el
asistente de configuración fácil (Easy Setup ). El
asistente de configuración le guía a través de los
ajustes básicos incluyendo el idioma del menú, el
ajuste de la hora, el modo de imagen, la fuente de la
señal de televisión y la lista de canales.
1 Asegúrese de lo siguiente:
Se instalaron las pilas en el control remoto
(Refiérase a la página 33.)
Se conectó una antena, la televisión por cable o
por satélite. (Refiérase a la página 15 a la 19).
Conecte el adaptador de alimentación. (refiérase
a la página 32).
2 Presione (encendido) para encender su
televisor. Comienza el asistente de Instalación fácil
Easy Setup.
3 Presione
S o T para resaltar un idioma y presione
ENTER.
4 Presione
W o X para resaltar Home Use Mode
(Modo en el hogar) o Store Display Mode (Modo
de tienda) y presione ENTER.
Si seleccionó Store Display Mode, un mensaje le
preguntará si está seguro que desea este modo.
Seleccione OK para continuar utilizando el modo
de visualización de tienda (Store Display Mode) o
seleccione Cancel (Cancelar) para cambiar su
selección automáticamente a Home Use Mode
(Modo en el hogar). Store Display Mode (Modo
de visualización de tienda) no es un modo de
ahorro de energía y muestra un titular para modo
comercial.
5 Presione
W o X para resaltar una opción y presione
ENTER. Puede seleccionar:
Watch TV (Visualizar la televisión) para omitir las
opciones de personalización. Puede presionar
MENU (Menú) más tarde para personalizar la
configuración. Refiérase a la sección Termine el
asistente en la página 36.
Customize my TV (Personalización de mi
televisor) para configurar las opciones de
visualización para maximizar su experiencia
visual. Refiérase a la sección Personalización de
mi televisor en la página 35.
Personalización de mi televisor
6 Presione
S o T para resaltar una zona horaria y
presione ENTER (Entrar).
36
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
7 Presione S o T para seleccionar On (Activar) la
Daylight Saving (Hora de verano) o Off
(Desactivar) la Daylight Saving y presione ENTER.
8 Presione
W o X para resaltar Month (Mes), Day
(Día) o Year (Año), presione
S o T para ajustar la
configuración y presione ENTER o X para resaltar
Next (Siguiente) y presione ENTER.
9 Presione
W o X para resaltar Hour (Hora), Minute
(Minuto) o el campo AM/PM y presione
S o T para
ajustar la opción, presione ENTER o X para resaltar
Next y presione ENTER.
10 Presione
S o T para resaltar una fuente de
entrada de video y presione
X para salir del área
de etiqueta.
11 Presione
S o T para resaltar una etiqueta
predeterminada o personalizada (Custom).
12 Si selecciona una etiqueta predeterminada,
presione
X para seleccionar Next (Siguiente) y
presione ENTER.
O
Si selecciona Custom, presione ENTER y presione
S o T para ingresar el primer carácter en su
etiqueta personalizada. Presione
W o X para
moverse a la posición del carácter anterior o al
posterior. Use los botones direccionales para
ingresar caracteres adicionales. Pueden ingresar
12 caracteres (letras y números). Cuando se ha
terminado de crear su etiqueta presione ENTER
(Entrar) y presione dos veces
X para resaltar Next
(Siguiente) y presione nuevamente ENTER. Su
etiqueta personalizada aparece en la lista de
fuentes de entradas (INPUT SOURCE) cuando
presione INPUT (Entrada).
Termine el asistente
13 Presione
S o T para resaltar Cable / Satellite Box
(Receptor de cable/satélite), Cable from the wall
(Cable de la pared) o Antenna (Antena) y presione
ENTER.
Si selecciona Cable / Satellite Box, se abre la
pantalla mostrando los modos en que puede
conectar la caja.
37
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Presione ENTER.
Si selecciona Cable from the wall o Antenna, su
televisor comienza a buscar los canales y
muestra una pantalla de progreso.
14 Presione ENTER (Entrar) para cerrar el asistente. Si
seleccionó:
Cable from the wall (Cable de la pared) o
Antenna (Antena), su televisor sintoniza el
primer canal que encuentra en la búsqueda.
Cable/Satellite box (Receptor de cable/satélite),
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE), presione
S
o T para seleccionar (HDMI, Component
(Componentes) o AV ) y presione ENTER (Entrar).
Su televisor cambia a la entrada que seleccionó.
Funcionamiento básico
Esta sección ofrece información básica sobre:
Encendido o apagado de su televisor
Selección de la fuente de entrada de video
Introducción a los menús de pantalla
•Navegación de los menús
Selección de un canal
Ajuste del volumen
Visualización de la información de canal
Encendido o apagado de su televisor
1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación
esté enchufado en un tomacorriente.
2 Presione (encendido) para encender su
televisor. El indicador de encendido se apaga.
3 Presione nuevamente (encendido) para apagar
su televisor. Su televisor ingresa al modo de
suspensión y el indicador de encendido se ilumina
color rojo.
Selección de la fuente de entrada de video
1 Encienda su televisor.
2 Si quiere usar un equipo conectado a una entrada
de video (tales como un reproductor de DVD o
Blu-ray), encienda el equipo.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Advertencia
Cuando su televisor se encuentra en el
modo de suspensión, todavía recibe
corriente. Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el adaptador
de corriente.
Nota
Si su televisor no recibe una señal de
entrada por varios minutos, éste ingresará
automáticamente al modo de suspensión.
Nota
Su televisor detecta y muestra
automáticamente cuales son las tomas de
video que tienen equipos conectados a
ellas cuando los equipos se encienden. Se
puede desactivar esta función para que
muestre siempre todas las entradas. Para
obtener más información, vea Activación o
desactivación del sensor de entradas en la
página 63.
38
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
3 Presione INPUT (Entrada).
4 Presione
S o T para seleccionar una fuente de
entrada de video y presione ENTER (Entrar).
Introducción a los menús de pantalla
Menú de imagen (Picture) [Modo de TV]
Menú de audio (Audio [Modo de TV]
Menú de canales (Channels) [Modo de TV]
Menú de configuración (Settings) [Modo de TV]
Menú de ayuda (Help)
Menú de fotos PHOTOS [Modo USB]
Notas
Dependiendo de la fuente de señal
seleccionada, se podrían mostrar
diferentes opciones en su pantalla.
Los elementos del menú que no se
pueden seleccionar se muestran color
gris.
39
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Navegación de los menús Selección de un canal
•Presione CH o CH para ir al canal siguiente o
al anterior en la lista de canales memorizados.
Presione los botones numéricos para ingresar el
número de canal que guste y espere a que el canal
cambie, o presione ENTER (Entrar) para cambiar el
canal inmediatamente.
Para seleccionar un subcanal digital, presione los
botones numéricos para seleccionar el canal
principal digital, presione (subcanal) y luego
presione el botón numérico del subcanal. Espere a
que el canal cambie o presione ENTER para cambiar
el canal inmediatamente. Por ejemplo, para
seleccionar el canal 5.1, presione 5, (subcanal) y
luego 1.
Presione (retornar) para ir al último canal visto.
•Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de
canales favoritos, presione
S o T para resaltar un
canal y presione ENTER (Entrar). Para información
sobre la creación de una lista de canales favoritos,
refiérase a la sección Configuración de una lista de
canales favoritos en la página 53.
Ajuste del volumen
•Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el
volumen.
•Presione MUTE para silenciar el sonido. Presione
MUTE nuevamente para volver a habilitar el sonido.
Visualización de la información de canal
•Presione INFO* para mostrar un titular de
información. El titular de información muestra la
información del programa actual tal como el
número de canal, la fuente de entrada de la señal y
la resolución.
Información del canal digital: muestra el número
del canal, el nombre de la estación, la etiqueta
del canal, el nombre del programa transmitido,
la clasificación de TV, el tipo de señal, la
información de audio, la resolución, la hora
actual, intensidad de la señal, día de la semana,
fecha y la hora de comienzo y de fin del
programa, si la estación transmisora lo provee
Información de canal analógico: muestra el
número del canal, la etiqueta del canal (si está
predefinida), el tipo de señal y la información de
audio, día de la semana, fecha y la resolución si la
estación transmisora lo suministra.
Presione MENU (Menú) para abrir el menú de
pantalla.
Presione el botón direccional derecho o izquierdo
para mover el cursor en la pantalla o para ajustar
un elemento seleccionado.
Presione la flecha de arriba o abajo para
seleccionar las opciones del menú.
Presione ENTER (Entrar) para confirmar una
selección o ingresar a un submenú.
Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior.
Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Nota
Tiene tres segundos para presionar cada
botón.
Nota
Si una lista cuenta con más de una página,
presione
S o T para desplazarse por las
páginas.
40
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Usando INlink
INlink le permite controlar los equipos compatibles
con HDMI-CEC que están conectados a las tomas
HDMI en su televisor mediante el control remoto que
viene con este. Para utilizar INlink, debe configurar la
opción de Control INlink en el menú de INlink como
On (Activada).
Esta sección cubre:
Activación y desactivación de INlink
Activación y desactivación del apagado automático
de dispositivo
Activación y desactivación del encendido
automático del televisor
Encendido o apagado del receptor de audio
Para mostrar una lista de dispositivos compatibles
con INlink
Selección de un dispositivo compatible con INlink
Abrir el menú principal de un dispositivo
compatible con INlink
Activación y desactivación de INlink
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER o
X.
4 Presione S o T para resaltar Control INlink y
presione ENTER o
X.
5 Presione
S o T para resaltar On (Activado) u Off
(Desactivado) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación y desactivación del apagado
automático de dispositivo
Cuando INlink está activado (On), Device Auto Power
Off (Apagado automático del equipo) apaga
automáticamente los equipos HDMI con CEC al
apagar su televisor.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER o X.
Notas
Se debe usar cables HDMI para conectar
dispositivos compatibles con HDMI CEC a
su televisor.
La función de HDMI CEC debe estar
activada en los dispositivos conectados.
Si conecta un equipo con HDMI que no
sea compatible con HDMI CEC, ninguna
de las funciones de INlink Control
funcionarán.
Dependiendo del equipo con HDMI
conectado, algunas de las funciones
Control INlink podrían no funcionar.
41
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
4 Presione S o T para resaltar Device Auto Power
Off (Apagado automático del equipo) y presione
ENTER o
X.
5 Presione S o T para seleccionar On [Activado]
(apaga los dispositivos conectados cuando apaga
su televisor) u Off [Desactivado] (no apaga los
dispositivos conectados cuando apaga su
televisor) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación y desactivación del encendido
automático del televisor
Encendido automático del televisor (TV Auto Power
On) enciende automáticamente su televisor al
encender un equipo con HDMI CEC si el equipo tiene
esta características.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER o X.
4 Presione
S o T para resaltar TV Auto Power On
(Encendido automático del televisor) y presione
ENTER o
X.
5 Presione
S o T para resaltar On [Activado]
(enciende su televisor cuando se enciende el
equipo conectado) u Off [Desactivado] (no
enciende su televisor al encender el equipo
conectado) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
42
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Encendido o apagado del receptor de audio
Cuando INlink está activado y se ha conectado un
receptor de audio compatible con HDMI CEC a su
televisor, activando Audio Receiver (Receptor de
audio) le permite usar el control remoto de su
televisor para controlar el volumen en el receptor de
audio.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER o X.
4 Presione
S o T para resaltar Audio Receiver
(Receptor de audio) y presione ENTER o X.
5 Presione
S o T para resaltar On [Activado] (el
control remoto de su televisor controla el volumen
del receptor de audio conectado) u Off
[Desactivado] (el control remoto de su televisor no
controla el volumen del receptor de audio
conectado) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Para mostrar una lista de dispositivos
compatibles con INlink
Se puede mostrar una lista de equipos con HDMI CEC
que están conectados a su televisor.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER o X.
4 Presione
S o T para resaltar INlink Device List
(Lista de dispositivos INlink) y presione ENTER o
X.
Aparece una lista de dispositivos compatibles con
HDMI CEC que ha conectado.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
43
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Selección de un dispositivo compatible con
INlink
Cuando tiene más de un dispositivo compatible con
INlink conectado, puede seleccionar el dispositivo
que desea usar.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER o
X.
4 Presione
S o T para resaltar Connect (Conectar) y
presione ENTER o X.
5 Presione
S o T para resaltar el dispositivo que
quiere conectar y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Abrir el menú principal de un dispositivo
compatible con INlink
Puede abrir el menú principal de un dispositivo
conectado compatible con INlink y utilizar el control
remoto de su televisor para controlar el dispositivo si
el mismo cuenta con esta opción.
1 Presione INPUT (Entrada) y
S o T para resaltar el
dispositivo compatible con INlink que desea y
presione ENTER (Entrar).
2 Presione el botón de MENU (Menú).
3 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
4 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER o X.
5 Presione
S o T para resaltar Root Menu (Menú
raíz) y presione ENTER. El menú principal del
dispositivo se abre y puede utilizar el control
remoto de su televisor para controlar el
dispositivo.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
44
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Usando una unidad flash USB
Se puede conectar una unidad flash USB a su televisor
para ver fotos JPEG compatibles.
Esta sección cubre:
Cambio al modo USB
•Examinando fotos
Viendo las fotos favoritas
Visualización de fotos en una presentación
Cambio al modo USB
1 Asegúrese de haber conectado la unidad flash
USB al puerto USB en su televisor.
2 Presione
S o T para seleccionar Yes (Sí) en el
mensaje que aparece y presione ENTER (Entrar).
Se abre el mePHOTOS (Fotos).
O
Si conectó la unidad flash USB, entonces cambie a
una fuente de entrada de video diferente,
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego
presione
S o T para resaltarUSB(Photos) (Fotos) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS
(Fotos).
Examinando fotos
1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo
USB en la página 44.
2 Presione
S o T para resaltar Browse Photos
(Explorar fotos) y presione ENTER (Entrar) o
X. La
pantalla muestra los nombres de las carpetas y de
los archivos de fotos guardados en la unidad flash
USB en un índice de miniaturas con la primera
carpeta o archivo resaltado. Aparece la barra de
control en la parte inferior de la pantalla.
3 Para navegar la pantalla con la lista de miniaturas,
presione:
S T W o X para examinar los archivos y las
carpetas.
ENTER (Entrar) para ver la foto resaltada en
pantalla completa o abrir una carpeta resaltada.
MENU (Menú del televisor) o EXIT (Salir) para
abrir el menú de fotos (PHOTOS).
FAVORITE (Favoritos) para agregar o remover
una foto de la lista de fotos favoritas. Un corazón
aparece sobre una foto que ha sido agregada a la
lista de fotos favoritas.
Notas
Nunca extraiga una unidad flash USB
ni apague su televisor mientras este
viendo fotos JPEG.
El visualizador de fotos JPEG sólo
soporta el formato de imágenes JPEG
(con la extensión de archivo “.jpg”) y
no todos los archivos JPEG son
compatibles con su televisor.
Nota
Para salir del modo USB presione INPUT
(Entrada) para abrir la lista de fuentes
(INPUT SOURCE) y seleccione otra fuente
de entrada.
Nota
Las fotos se muestran en el orden que
aparecen en la unidad flash USB. No
pueden ser enumeradas en el orden del
nombre del archivo.
45
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Cuando una foto se muestra a pantalla completa,
una barra de control aparecer en la parte inferior
de la foto. El nombre del archivo, la resolución de
la imagen, el tamaño y la fecha se muestran en la
parte inferior de la barra de control. Si no presiona
un botón en unos 10 segundos, la barra de control
se cierra. Presione INFO para abrir de nuevo la
barra de control.
4 Para navegar la foto en la pantalla, presione:
W para ir a la foto anterior.
X para ir a la siguiente foto.
ENTER (Entrar) para girar la foto en el sentido de
las agujas del reloj.
ASPECT (Aspecto) una o más veces para ampliar
la imagen a 2× o 4× o seleccione Fill (para llenar
la pantalla). Se puede presionar
S T W o X para
desplazar la foto.
•Presione EXIT (Salir) para regresar al índice de
miniaturas.
MENU para regresar al menú de fotos (PHOTOS).
Viendo las fotos favoritas
Después de crear su lista de fotos favoritas, se puede
examinar sus fotos favoritas rápidamente.
1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo
USB en la página 44.
2 Presione
S o T para resaltar Favorite Photos
(Fotos favoritas) y presione ENTER (Entrar) o
X. Un
índice de miniaturas de sus fotos favoritas se abre
con una barra de control en la parte inferior de la
pantalla. Un corazón aparecerá en la foto favorita.
Las fotos se seleccionan y navegan en la pantalla
de fotos de la misma forma en que lo hace cuando
se exploran las fotos. Para obtener más
información, vea Examinando fotos en la
página 44.
Nota
Las fotos se muestran en el orden que
aparecen en la unidad flash USB. No
pueden ser enumeradas en el orden del
nombre del archivo.
46
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Visualización de fotos en una presentación
Se pueden ver sus fotos en una presentación.
1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo
USB en la página 44.
2 Si las fotos que quiere ver están en una carpeta en
la unidad flash USB, seleccione la carpeta. Para
obtener información acerca de cómo seleccionar
una carpeta, refiérase a la sección Examinando
fotos en lagina 44 o Viendo las fotos favoritas
en la página 45.
3 Presione el botón de MENU (Menú).
4 Presione
S o T para resaltar Start Slideshow
(Iniciar presentación) y presione ENTER (Entrar) o
X. Una presentación comienza con la primera foto
en la carpeta actual.
5 Para controlar la presentación:
Ajuste de la imagen
Esta sección cubre:
Ajuste de la imagen del televisor
Ajuste automático de la relación de aspecto
Ajuste del modo de imagen al encender la unidad
Ajuste de la imagen del televisor
Puede ajustar varias configuraciones para mejorar la
calidad de la imagen de su televisor. También puede
restablecer todos los ajustes a los valores
predeterminados en la fábrica.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
T o ENTER (Entrar) para acceder al menú
de imagen (Picture).
3 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER o X para acceder a la opción.
Puede seleccionar:
Picture Mode: selecciona el modo de imagen.
Puede seleccionar:
Vivid: una imagen brillante y viva. Aumenta
considerablemente el contraste, el brillo y la
nitidez. Esta opción es buena para
videojuegos, animación y para ambientes
con luz brillante.
Standard: una imagen estándar. Aumenta de
forma moderada el contraste, el brillo y la
nitidez. Esta selección es buena para
transmisiones de la televisión estándar.
Energy Savings [Ahorro de energía]: se
reduce el brillo de la retroiluminación. Su
televisor cuenta con una retroiluminación
que provee luz para mostrar imágenes. Al
reducir la cantidad de luz, su televisor utiliza
menos energía.
Movie [Película]: una imagen finamente
detallada. Ajusta el brillo y el contraste y
reduce la nitidez para obtener una imagen
más real. Esta selección es buena para ver
video de la calidad más alta como el de
discos Blu-ray o DVD y HDTV.
Presione: Función:
MENÚ
Presione para abrir el menú de
fotos (PHOTOS).
(anterior) Regresar a la foto anterior.
(siguiente) Ir a la foto siguiente.
ENTRAR
Pausa la presentación.
Reanudar nuevamente la
presentación.
(pausar) Pausa la presentación.
X (reproducir)
Cuando esté en pausa, presione
nuevamente para reanudar la
presentación.
(detener)
O
SALIR
Presione para detener la
presentación y regresar al índice
de miniaturas.
47
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Game (Videojuegos): ajusta la imagen para
obtener la mejor experiencia de videojuegos.
Custom (imagen personalizada): le permite
cambiar manualmente los ajustes de imagen
como brillo, contraste y nitidez.
Advanced Settings (Ajustes avanzados): abre el
menú Picture · Advanced Settings (Ajustes de
Imagen avanzados) donde se pueden ajustar
más opciones de video.
Aspect Ratio (Relación de aspecto): ajusta la
forma en que la imagen llena la pantalla
Puede seleccionar:
Overscan (Sobrebarrido): el texto y las
imágenes se extienden más allá de los
bordes de la pantalla para esconder los
artefactos de los bordes. Se puede
seleccionar On (Activado) u Off
(Desactivado).
Dynamic Backlight (DCR) (Relación de
contraste dinámico): mejora la relación de
contraste entre las áreas claras y obscuras de
la imagen. Puede seleccionar Off
(Desactivada), Low (Baja), o High (Alta).
Color Temperature: selecciona la
temperatura de color. Puede seleccionar
Cool [Frío] (para mejorar los azules) o
Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los
rojos).
Nota
También puede presionar GAME para
seleccionar el modo de videojuego.
El modo de Videojuegos está solo
disponible cuando la entrada de video
se establece a HDMI o
Component/AV (Componentes/AV).
Nota
También puede presionar PICTURE
(Imagen) para seleccionar el modo de
imagen.
Opciones de relación de
aspecto
Ejemplo
Normal:
Muestra la imagen en la relación
de aspecto original. Es posible que
vea barras negras si el contenido
original no es en pantalla
panorámica (16: 9).
Zoom:
Expande la imagen para llenar la
pantalla. La parte inferior y
superior de la imagen puede estar
cortada.
Ancha:
Use esta opción para ver el
contenido grabado en la relación
de aspecto de pantalla ancha
(16:9).
Cine:
Estira la imagen a los bordes pero
mantiene una imagen clara en el
centro.
Auto:
Ajusta automáticamente la
imagen según el tamaño de la
pantalla y del programa de
televisión. Seleccione esta opción
si no sabe qué relación de aspecto
escoger.
Nota: Auto sólo está disponible
cuando la relación de aspecto
automática (Auto Aspect Ratio)
en el menú de canales (Channels)
está activada (On).
Nota
También puede presionar ASPECT para
seleccionar la relación de aspecto.
48
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Noise Reduction: selecciona el modo de
reducción de ruido para reducir el ruido de la
imagen (nieve). Puede seleccionar
desactivado (Off), bajo (Low), Medio
(Middle) o alto (High).
Adaptive Contrast (Contraste adaptable):
ajusta automáticamente el detalle y el brillo
de la imagen. Se puede seleccionar On
(Activado) u Off (Desactivado).
Backlight (Retroiluminación): controla el brillo
global de la imagen.
Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras
de la imagen.
Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas
claras de la imagen.
Color: ajusta la intensidad del color de la
imagen. Un ajuste bajo puede hacer que el color
se vea descolorido. Un ajuste alto puede hacer
que el color se vea artificial.
Tint (Tono): ajusta el balance del color de la
imagen. Use este control para hacer que los
tonos de piel se vean más naturales.
Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de
las imágenes. Si ajusta este control muy alto, las
imágenes obscuras podrían aparecer con orillas
claras o blancas.
Reset Picture Settings: restablece todos los
ajustes de imagen a los valores predeterminados
de origen.
4 Presione
W o X para resaltar una opción y presione
S o T para seleccionar un ajuste.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste automático de la relación de aspecto
Auto Aspect Ratio (Relación de aspecto automática)
cambia automáticamente la apariencia de la imagen
en la pantalla (relación de aspecto) basado en el
programa de televisión que esta mirando.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Auto Aspect Ratio
(Relación de aspecto automática) y presione
ENTER o
X.
4 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(Ajusta automáticamente la relación de aspecto) u
Off [Desactivado] (No ajusta automáticamente la
relación de aspecto) y presioneENTER.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste del modo de imagen al encender la
unidad
Puede ajustar el modo de imagen, su televisor lo
utiliza cuando lo enciende.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar HELP (Ayuda) y
presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Power on in Vivid
Mode (Activar el modo en vivo), y presione ENTER
o
X.
4 Presione
S o T para resaltar On [Activar] (cuando
encienda su televisor, estará en modo de imagen
viva [Vivid]) u Off [Desactivar] (cuando encienda
su televisor, estará en el modo de imagen que
estaba antes de que lo apagara) y presione ENTER.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
49
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Ajuste del sonido
Esta sección cubre:
Ajuste de la configuración del sonido
Selección del modo de salida de audio
Reproducción de sólo audio del televisor
Ajuste de la configuración del sonido
Puede ajustar las configuraciones de sonido para
mejorar la calidad del sonido. Puede restablecer todos
los ajustes a los valores de fábrica.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar AUDIO y presione T o
ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER o
X para acceder a la opción.
Puede seleccionar:
Audio Mode: selecciona el modo de sonido.
Puede seleccionar:
Standard: para equilibrar los agudos y los
bajos. Esta selección es buena para
transmisiones de la televisión estándar.
Theater (Cine): mejora los agudos y los
graves para un sonido más amplio. Este
ajuste optimiza la visualización de DVDs,
discos Blu-ray, y televisión de alta definición.
Music (Música): preserva el sonido original.
Este ajuste optimiza el escucho de música.
News (Noticiero): mejora los vocales para el
audio del televisor. Este ajuste optimiza la
visualización de los noticieros.
Custom (Personalizado): permite
personalizar manualmente los ajustes de
sonido.
Equilibrio (Balance): ajusta el balance entre los
canales de audio izquierdo y derecho.
Bass: ajusta los sonidos bajos.
Treble: ajusta los sonidos agudos.
TV Speakers (Altavoces del televisor):
seleccione donde se reproducirá el audio del
televisor. Cuando conecte los auriculares a su
televisor, el audio se escucha a través de los
auriculares y los altavoces del televisor. Puede
seleccionar:
Auto (valores de origen): apaga
automáticamente los altavoces del televisor
cuando conecta un dispositivo a la toma de
salida de audio ( /AUDIO OUT). Cuando
desconecta el dispositivo, los altavoces del
televisor se activan automáticamente.
On (Activado): siempre reproduce el sonido
por los altavoces del televisor. Si un
dispositivo está conectado a la toma de
salida de audio ( /AUDIO OUT), el audio se
reproduce por ambos altavoces, los del
televisor y los del dispositivo.
Off (Desactivado): desactiva los altavoces del
televisor y reproduce el audio solamente por
el dispositivo conectado a la toma de salida
de audio ( /AUDIO OUT). Si desconecta el
dispositivo los altavoces del televisor
permanecen desactivados.
Digital Audio Format/Audio Delay (Formato
de audio digital y retraso de audio): ajusta el
audio digital enviado a un sistema de audio
externo. Puede seleccionar:
Audio Format: selecciona el formato de
audio digital enviado a un sistema de audio
externo. Puede seleccionar:
Pass Thru [Intercomunicación] (para
pasar el sonido original de audio digital).
PCM (para emitir audio en estéreo de 2
canales).
Audio Delay (Retraso de audio): ajusta con
precisión el audio cuando no está
sincronizado con el video.
MTS/SAP (sólo para canales analógicos):
selecciona el modo de audio. Puede seleccionar:
Mono (Monofónico): seleccione esta opción
si hay ruido o estática en transmisiones
estéreo débiles.
Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para
programas transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar
un programa de audio secundario, si está
disponible.
Audio Language (sólo para canales digitales):
selecciona un idioma de audio alternativo, si está
disponible.
Headphones/Audio Out (Auriculares/Salida de
audio): puede usar la toma /AUDIO OUT en la
parte lateral de su televisor para conectar los
auriculares, un sistema de cine en casa, una
barra de sonido o un sistema de altavoces
externo. Cuando un equipo está conectado a la
toma /AUDIO OUT, los altavoces del televisor
están silenciados. Puede seleccionar:
Headphones/Audio Out Variable
(Auriculares/Salida de audio variable): le
permite usar el control remoto que vino con
el televisor para controlar el audio desde los
50
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
auriculares, un sistema de cine en casa, una
barra de sonido o un sistema de altavoces
externo que conectó a la toma de salida de
audio ( /AUDIO OUT).
Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le
permite usar el control remoto que vino con
el sistema de cine en casa, la barra de sonido
o sistema de altavoces externo que conectó a
la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT)
para controlar el audio.
Reset Audio Settings (Restablecer
configuración de audio): restablece todos los
ajustes de audio a los valores de origen.
4 Presione
W o X para resaltar una opción y presione
S o T para seleccionar un ajuste.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del modo de salida de audio
Si su televisor esta encendido cuando conecte un
equipo a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT)
en la parte lateral de su televisor, una pantalla se abre
donde selecciona el modo de salida de audio que
desea usar.
1 Conecte los auriculares, un sistema de cine en
casa, barra de sonido o un sistema de altavoces a
la toma /AUDIO OUT en la parte lateral de su
televisor.
2 Presione
W o X para resaltar el modo de la salida
de audio que desea usar y presione ENTER
(Entrar). Puede seleccionar:
Headphones/Audio Out Variable
(Auriculares/Salida de audio variable): le permite
usar el control remoto que vino con el televisor
para controlar el audio desde los auriculares, un
sistema de cine en casa o una barra de sonido
que conectó a la toma de salida de audio
( /AUDIO OUT).
Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le
permite usar el control remoto que vino con el
sistema de cine en casa, la barra de sonido o
sistema de altavoces externo que conectó a la
toma de salida de audio ( /AUDIO OUT) para
controlar el audio.
Reproducción de sólo audio del televisor
Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar
sólo el programa de audio.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Audio Only (Sólo
audio) y presione ENTER o
X.
4 Presione
S o T para seleccionar On (Activado).
5 Presione MENU, ENTER o
W para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Notas
La imagen se apagará en
aproximadamente cinco segundos.
Sólo audio funciona únicamente
cuando la fuente de entrada es el
televisor y su televisor está recibiendo
una señal de televisión.
Para salir del modo de sólo audio
presione cualquier botón. Cuando
salga del modo de sólo audio (Audio
Only), la opción de sólo audio se
desactiva (Off) automáticamente.
51
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Cambio de los ajustes de
canales
Esta sección cubre:
Búsqueda automática de canales
Ocultar canales
Configuración de una lista de canales favoritos
Visualización de un canal favorito
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Verificación de la intensidad de la señal digital
Búsqueda automática de canales
Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor
buscará los canales con señal y almacenará la
información de canal en la lista de canales. Cuando
presione CH o CH , su televisor sintoniza el canal
anterior o el siguiente en la lista de canales.
Si la fuente de señal de televisión cambia, por ejemplo
si cambia de una antena exterior a la televisión por
cable (sin decodificador), necesitará buscar los
canales.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Auto Channel
Search (Búsqueda automática de canales) y
presione ENTER o
X.
4 Presione
S o T para resaltar Cable/Satellite Box
(Receptor de cable/satélite), Cable from the wall
(Cable de la pared) o Antenna (Antena) y presione
ENTER.
A Si selecciona Cable/Satellite Box, una pantalla
se abre mostrando todos los modos en que
puede conectar la caja al televisor.
Presione ENTER. Cuando un mensaje le dice
que ha finalizado la configuración, presione
EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego
presione
S o T para seleccionar la fuente de
entrada de video que conecto a su televisor y
presione ENTER (Entrar). Su televisor cambia a
la fuente de entrada que seleccionó.
B Si selecciona Cable from the wall (Cable en la
pared), su televisor busca automáticamente los
canales disponibles. La búsqueda puede durar
varios minutos.
Al terminar la búsqueda, el menú en pantalla
se cierra y su televisor sintoniza el primer canal
que encontró el la búsqueda.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
52
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
C Si selecciona Antenna (Antena), su televisor
busca automáticamente los canales
disponibles. La búsqueda puede durar varios
minutos.
Al terminar la búsqueda, el menú en pantalla
se cierra y su televisor sintoniza el primer canal
que encontró el la búsqueda.
Ocultar canales
Se pueden ocultar los canales en la lista de canales.
Cuando se presiona CH o CH , su televisor
saltará los canales ocultos. Todavía puede sintonizar
un canal oculto al presionar los botones numéricos
del canal.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Add/Skip Channels
(Agregar/Omitir canales) y presione ENTER o
X.
4 Presione
S o T W o X para resaltar el canal que
desea ocultar y presione ENTER. Cada canal tiene
un círculo a la izquierda. Cuando oculta un canal el
circulo está vacío.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Notas
Si selecciona un canal en la lista por
dos o cuatro segundos, su televisor
muestra al canal en segundo plano.
Un canal con un círculo relleno a la
izquierda no está oculto. Un canal con
un círculo vacío a la izquierda está
oculto.
Si la lista cuenta con más de una
página, presione
S
o
T
para
desplazarse por las páginas.
53
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Configuración de una lista de canales favoritos
Se puede crear una lista de canales favoritos para que
pueda navegar rápidamente por sus canales favoritos
al presionar el botón de favoritos (FAVORITE) y luego
seleccionar un canal de la lista de canales favoritos.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Favorites (Favoritos)
y presione ENTER o X.
4 Presione
S T W o X para resaltar el canal que
desea agregar a la lista de favoritos y presione
ENTER. Cada canal tiene un círculo a la izquierda.
Cuando agregue un canal a la lista de favoritos
(Favorite List), el circulo esta relleno.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Visualización de un canal favorito
1 Presione Favoritos. Se abrirá la lista de favoritos
(Favorite List).
2 Presione
S o T para resaltar un canal y presione
ENTER (Entrar).
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría
etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente.
También podría renombrar un canal que ya fue
etiquetado.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Channel Labels
(Etiquetas de canal) y presione ENTER o X.
4 Presione
S o T para seleccionar el canal que
desea etiquetar y presione
X para moverse al
campo de la etiqueta de canal.
Notas
Si selecciona un canal en la lista por
dos o cuatro segundos, su televisor
muestra al canal en segundo plano.
Para eliminar un canal de la lista de
favoritos, resalte el canal y presione
ENTER (Entrar). El círculo relleno se
reemplaza con un círculo vacío y se
elimina el canal de la lista.
Si la lista cuenta con más de una
página, presione
S
o
T
para
desplazarse por las páginas.
54
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
5 Presione S o T para seleccionar un carácter y
presione
W o X para moverse al cacter anterior o
siguiente. Repite este paso para ingresar más
caracteres. Puede introducir hasta 11 caracteres
(letras, números o símbolos).
6 Cuando haya terminado la etiqueta, presione
ENTER o MENU para guardar su etiqueta y
regresar al menú de canales (Channels).
7 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Verificación de la intensidad de la señal digital
Se puede revisar la intensidad de su señal digital para
determinar si necesita ajustar su antena o la entrada
de cable digital. Más la señal es alta, es menos
probable que experimente una degradación de
imagen.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Channel Strength
(Intensidad de canal) y presione ENTER o X.
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Configuración de los
controles de los padres del
televisor
Los controles de los padres le permiten evitar que sus
hijos vean programas de televisión que contienen
material inapropiado. Cuando se activan, los controles
de los padres leen la clasificación del programa (con
algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y
niegan el acceso a programas que excedan el nivel de
clasificaciones seleccionado. Para ver programas que
excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar
una contraseña.
Controles de los padres incluye:
Configuración o cambio de la contraseña
Bloqueo de TV sin clasificación
Ajuste de los niveles de los controles de los padres
Descarga de información de clasificaciones
Bloqueo de los botones de control
Configuración o cambio de la contraseña
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER o
X.
55
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
predeterminada (de fábrica) es 0000. Debería
cambiar la contraseña a un número que pueda
recordar.
5 Presione
S o T para resaltar Change Password
(Cambiar contraseña) y presione ENTER o
X.
6 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña e ingrésela nuevamente. Un mensaje
le dice que la contraseña se ha cambiado.
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Bloqueo de TV sin clasificación
Algunos programas de televisión, tales como
noticieros y deportivos no están clasificados. Cuando
el bloqueo de TV sin clasificación (Block Unrated TV)
se activa, bloquea los programas de televisión que no
están clasificados. Cuando trata de ver un programa
bloqueado, se le pide que entre la contraseña de los
controles de los padres.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER o X.
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos.
5 Presione
S o T para resaltar Block Unrated TV
(Bloquear TV sin clasificación) y presione ENTER o
X.
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 9999.
56
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
6 Presione S o T para seleccionar On [Activado]
(para bloquear TV sin clasificación) u Off
[Desactivado] (para desbloquear TV sin
clasificación).
7 Presione ENTER, MENU (Menú) o
W para regresar
al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar
el menú.
Ajuste de los niveles de los controles de los
padres
Se pueden configurar los controles de los padres para
Estados Unidos y Canadá.
Niveles de clasificación de EE.UU.
Algunas de las clasificaciones de pautas del televisor
para los padres basadas en edad también tienen
clasificaciones basadas en el contenido.
Niveles de clasificación canadienses
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER o X.
EE. UU. Clasificaciones de TV
Ninguna Sin clasificación
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y
mayores
TV-G Audiencia general
TV-PG Se recomienda guía de los padres
TV-14 Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres
TV-MA Adultos solamente
EE. UU. Clasificaciones de contenido
para programas de TV
All (Todas) Todas las clasificaciones están
bloqueadas
FV Violencia con fantasía
L Lenguaje fuerte
S Situaciones sexuales
V Violencia
D Diálogo provocativo
Clasificación de películas en EE.UU.
(MPAA).
Ninguna La película no ha sido clasificada
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
mayores
R Guía de los padres recomendada para
niños menores de 17 años
NC-17 No adecuado para niños menores de 17
años
X Sólo para adultos
Clasificaciones para el Canadá
anglófono
E Programación exenta
C Adecuado para todos los niños
C8+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
14+ Adecuado para niños de 14 años y
mayores
18+ Sólo para adultos
Clasificaciones para el Canadá
francófono
E Programación exenta
G Audiencia general
8 ans+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores
13 ans+ Adecuado para niños de 13 años y
mayores
16 ans+ Adecuado para niños de 16 años y
mayores
18 ans+ Sólo para adultos
57
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos.
5 Presione
S o T para resaltar USA Parental Locks
(Bloqueos de los padres de EE.UU.) y presione
ENTER. (Para ajustar las clasificaciones
canadienses, seleccione Canadian Parental Locks
[Bloqueos de los controles de los padres en
Canadá].)
Bloqueos de los controles de los padres de
EE.UU.
Bloqueos de los controles de los padres de
Canadá.
6 Presione
W o X para resaltar:
Movie Ratings (Clasificaciones de películas) o
TV Ratings (Clasificaciones de TV) para las
clasificaciones de E.E.U.U.
Canadian English (Canadá anglófono) o
Canadian French (Canadá francófono) para las
clasificaciones canadienses.
7 Presione
S o T para seleccionar la clasificación. Si
una clasificación tiene subclasificaciones, presione
W o X para resaltar una subclasificación.
8 Presione ENTER (Entrar) para confirmar. Un
símbolo de bloqueo aparece junto a una
clasificación bloqueada.
9 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Descarga de información de clasificaciones
Si el programa que esta viendo tiene información las
clasificaciones que se puede descargar, usted puede
descargar la información para usarla cuando
configure los controles de los padres.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER o X.
Nota
Cuando bloquea una clasificación, se
prohibirá dicha clasificación y todas las
clasificaciones superiores.
Nota
Si el programa que esta viendo no tiene
información de clasificación RRT5, RRT5 es
de color gris en el menu
Configuración · Controles de los padres) y
no se puede seleccionar.
58
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos.
5 Presione
S o T para resaltar RRT5 y presione
ENTER (Entrar). El contenido de la información
puede variar dependiendo la estación
transmisora.
6 Presione
S T W o X para seleccionar el programa y
el tipo de contenido que desea bloquear, y
presione ENTER.
7 Para restaurar la información de RRT5 al modo de
fábrica, presione
S o T para resaltar Reset RRT5
(Restaurar RRT5).
8 Presione ENTER.
9 Presione S o T para resaltar ENTER (Entrar) o
Cancel (Cancel) y presione ENTER. SI selecciona
ENTER (Entrar), las clasificaciones se restablecen y
todos los menús se cierran.
10 Si selecciona Cancel (Cancelar), presione ENTER,
MENU o
W para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. No se
han restablecido las clasificaciones.
Bloqueo de los botones de control
Cuando el bloqueo de botones está activado (On), los
botones a un lado de su televisor se bloquearán y sólo
podrá operar su televisor usando el control remoto.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Button Lock (Botón
de bloqueo) y presione ENTER o
X.
4 Presione
S o T para seleccionar On [activado]
(bloquea los botones) u Off [desactivado]
(desbloquea los botones).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
59
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Usando los subtítulos
optativos
Los subtítulos optativos muestran una versión del
texto del audio del programa de televisión o muestra
información suministrada por la estación transmisora.
Los controles de subtítulos optativos incluyen:
Activación o desactivación de la función de
subtítulos optativos
Selección del modo de subtítulos optativos
analógicos
Selección del estilo del modo de subtítulos
optativos digitales
Personalización de los ajustes de los subtítulos
optativos digitales
Activación o desactivación de la función de
subtítulos optativos
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER o X.
4 Presione
S o T para resaltar Caption Control
(Control de los subtítulos optativos) y presione
ENTER o X.
5 Presione
S o T para seleccionar CC Off (desactiva
los subtítulos optativos), CC On (activa los
subtítulos optativos) o CC On when mute (activa
los subtítulos optativos cuando el sonido está
silenciado).
6 Presione ENTER, MENU o
W para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del modo de subtítulos optativos
analógicos
Los canales analógicos usualmente tienen uno o más
modos de subtítulos optativos. El modo CC1
usualmente muestra una versión del texto del audio
del programa de televisión en un titular pequeño. Los
otros modos de CC muestran información
suministrada por la estación transmisora. Los modos
de textos muestran información en un cuadro que
cubre la mitad de la pantalla.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER o
X.
4 Presione
S o T para resaltar Analog Caption
(Subtítulos analógicos) y presione ENTER o X.
5 Presione
S o T para seleccionar un ajuste de
subtítulos analógicos. Puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en
un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
Nota
También puede presionar el botón CCD
para activar o desactivar los subtítulos
optativos.
60
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Text1 a Tex t4: los subtítulos optativos cubren la
mitad de o toda la pantalla. Tex t1 a Tex t4
muestran el contenido suministrado por la
estación transmisora.
6 Presione ENTER, MENU o
W para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del estilo del modo de subtítulos
optativos digitales
Los canales digitales usualmente tienen uno o mas
modos de subtítulos optativos. El modo CC1
usualmente muestra una versión del texto del audio
del programa de televisión en un titular pequeño. Los
otros modos de CC muestran información
suministrada por la estación transmisora. El modo CS1
muestra una versión del texto de audio en el mismo
idioma que el audio.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER o X.
4 Presione
S o T para resaltar Digital Caption
(Subtítulos digitales) y presione ENTER o X.
5 Presione
S o T para seleccionar un ajuste de
subtítulos digitales. Puede seleccionar:
CS1 a CS6: CS1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CS2 a CS6 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora. Puede cambiar la forma en que los
subtítulos optativos se muestran en la pantalla.
Para obtener más información, vea
Personalización de los ajustes de los subtítulos
optativos digitales en la página 60.
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en
un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
6 Presione ENTER, MENU o
W para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Personalización de los ajustes de los subtítulos
optativos digitales
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER o
X.
4 Presione
S o T para resaltar Digital CC Settings
(Configuración de subtítulos optativos digitales) y
presione ENTER o
X.
61
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
5 Presione ENTER (Entrar), presione S o T para
seleccionar Custom (Personalizado) y presione
nuevamente ENTER.
6 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER o
X. Puede seleccionar:
Size: selecciona el tamaño de la fuente.
Font: selecciona el estilo de fuente.
Text Color (Color de texto): selecciona el color
de las palabras.
Text Opacity (Opacidad de texto): selecciona el
nivel de opacidad de las palabras.
Background Color (Color de fondo): selecciona
el color del fondo.
Background Opacity (Opacidad de
fondo): selecciona el nivel de opacidad de fondo.
Edge Effect (Efecto de bordes): selecciona el
estilo del borde de las letras.
Edge Color (Color del borde): selecciona el color
del borde de las letras.
7 Presione ENTER, MENU o
W para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste de la configuración de
la hora
Esta sección incluye:
Ajuste de la hora
Ajuste del temporizador de apagado automático
Ajuste de la hora
Si se saltó los pasos del asistente de instalación fácil
para ajustar la fecha y la hora o si mueve el televisor a
otra zona horaria, usted puede restablecer el reloj a la
hora correcta.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Time (Hora) y
presione ENTER o X.
4 Presione
S o T para resaltar Date / Time
(Fecha/Hora) y presione ENTER.
62
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
5 Presione S o T para resaltar Mode (Modo) y
presione ENTER o
X.
6 Presione
S o T para resaltar Manual (para ajustar
las opciones manualmente) o Auto (las opciones
se ajustan automáticamente por la fuente de señal
de TV) ENTER.
7 Presione
S o T para resaltar Time Zone (Zona
horaria) y presione ENTER o X.
8 Presione
S o T para resaltar su zona horaria y
presione ENTER. Puede seleccionar Eastern (Del
este), Central, Mountain (De las rocosas), Pacific
(Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic
(Atlántico) o Newfoundland (Terranova).
9 Si su área de recepción observa el horario de
verano, presione
S o T para resaltar Daylight
Saving (Horario de verano) y presione ENTER.
10 Presione
S o T para seleccionar On (Activado) u
Off (Desactivado) y presione ENTER para cerrar el
menú.
11 Si seleccionó Manual como modo (Mode):
•Presione
S o T para resaltar Date (Fecha) y
presione X para acceder a la opción. Presione W
o
X para resaltar Month (Mes), Day (Día) o Yea r
(Año), presione S o T para ajustar la
configuración y presione ENTER (Entrar).
Cuando termine, presione MENU (Menú).
•Presione
S o T para resaltar Time (Hora) y
presione X para acceder a la configuración.
Presione W o X para resaltar Hour (Hora), Minute
(Minutos) o el campo AM/PM y luego presione
S
o T para ajustar la configuración.
12 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Se puede especificar la cantidad de tiempo antes de
que su televisor se apague automáticamente.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Time (Hora) y
presione ENTER o
X.
4 Presione
S o T para resaltar Sleep Timer
(Temporizador de apagado automático) y
presione ENTER o
X.
5 Presione
S o T para seleccionar la cantidad de
tiempo antes de que su televisor se apague
automáticamente. Se puede seleccionar Off
(Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ó
240 minutos.
Para desactivar el temporizador de apagado
automático, seleccione Off (Desactivado).
6 Presione ENTER, MENU o
W para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
También puede presionar SLEEP
(Apagado automático) para ajustar el
temporizador de apagado automático.
63
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la configuración del
menú
Puede ajustar como se ven los menús del televisor al:
Seleccionar el idioma del me
Activación o desactivación del sensor de entradas
Etiquetado de una fuente de entrada
Seleccionar el idioma del menú
Su televisor puede mostrar el menú de pantalla en
inglés, francés o español. Cuando configuró su
televisor por primera vez, usted seleccionó el idioma.
Puede cambiar el idioma del menú a un idioma
diferente.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Menu Language
(Menú de idioma) y presione ENTER o
X.
4 Presione
S o T para seleccionar un idioma. Puede
seleccionar English (inglés), Fraais (francés) o
Español.
5 Presione ENTER, MENU o
W para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación o desactivación del sensor de
entradas
Cuando la función de detector de entrada se activa, su
televisor detecta automáticamente las tomas de
video a las que los equipos están conectados y
encendidos. Su televisor utiliza esta información para
determinar qué opciones se pueden seleccionar en la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE) cuando se
presione INPUT (Entrada).
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Auto Input Sensing
(Detección de entrada automática) y presione
ENTER o
X.
4 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(para activar el sensor de entrada) u Off
[Desactivado] (para desactivar el sensor de
entrada).
5 Presione ENTER, MENU o
W para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Etiquetado de una fuente de entrada
Se puede agregar una etiqueta a una fuente de
entrada para que sea más fácil identificarla.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
64
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
3 Presione S o T para resaltar Input Labels
(Etiquetas de entrada) y presione ENTER o
X.
4 Presione
S o T para seleccionar la fuente de
entrada que desea etiquetar y presione
X para
moverse al campo de etiqueta.
5 Presione
S o T para seleccionar una etiqueta
predeterminada o seleccione Custom
(Personalizada) para crear su propia etiqueta.
6 Si selecciona Custom (Personalizada), presione
ENTER y presione
S o T para seleccionar
caracteres (letras y números) y W o X para avanzar
al siguiente carácter.
7 Cuando haya terminado la etiqueta, presione
ENTER para guardar su etiqueta. La próxima vez
que presione INPUT (Entrada), su etiqueta
aparecerá en la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE).
8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Mantenimiento
No utilice su televisor en áreas que son demasiado
calientes o frías porque el gabinete se puede doblar
o la pantalla puede funcionar mal. Su televisor
funciona mejor en temperaturas que son cómodas
para usted.
Las temperaturas de almacenamiento son de 32 a
122 °F (0 a 50 °C).
Las temperaturas de funcionamiento son de 41 a
104 °F (5 a 40 °C).
No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni
cerca de una fuente de calor.
Limpieza del gabinete del televisor
Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas. Si
el gabinete se encuentra especialmente sucio,
humedezca un paño suave y sin pelusa en una
solución detergente suave, exprima el exceso de
humedad del paño y limpie el gabinete con el paño.
Use un paño limpio para secar el gabinete.
Limpieza de la pantalla del televisor
Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas.
Localización y corrección de
fallas
Use la información siguiente de localización y
corrección de fallas para resolver problemas comunes.
Los temas de localización y corrección de fallas
incluyen:
Visualización de la información sobre el sistema
Aprender más acerca de su televisor
Actualización de firmware
Personalización de la configuración del televisor
Restablecimiento de los ajustes a los valores de
origen
•Problemas de Video y audio
•Problemas de Control remoto
•Problemas de Generales
•Problemas de Dispositivo con INlink (compatible
con CEC)
Advertencia
No intente reparar su televisor usted
mismo. Póngase en contacto con el
personal de servicio autorizado.
65
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Visualización de la información sobre el
sistema
Necesitaría ver la información sobre el sistema
durante la localización y corrección de fallas.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar System Info
(Información del sistema) y presione ENTER o
X.
4 Si su televisor usa el código de fuente abierta,
presione ENTER para mostrar la información del
código de fuente.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Aprender más acerca de su televisor
Se puede aprender más sobre los códigos para el
control remoto y la conexión de una barra de sonido.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar HELP (Ayuda) y
presione
T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Learn More
(Aprender más) y presione ENTER o
X.
4 Presione
S o T para resaltar un tema y presione
ENTER. Su televisor mostrará información sobre el
tema que seleccionó.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
66
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Actualización de firmware
Si su televisor se está comportando extrañamente y
usted ha intentado todas las soluciones de las páginas
de localización y corrección de fallas, tendrá que
actualizar su firmware.
1 En el menú de ayuda (Help), seleccione System
Info (Información del sistema), anote la
información sobre su modelo, la revisión y el
firmware. Refiérase a Visualización de la
información sobre el sistema en la página 65.
2 En una computadora, visite el sitio
www.insigniaproducts.com y haga clic en
Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese
NS-28D220NA16 en el campo Manual,
Firmware, Drivers & Product Information (Guía,
Firmware, Controladores e Información del
producto), y haga clic en
X.
3 Siga las instrucciones en la guía de instalación del
firmware (Firmware Installation Guide) en el sitio
Web de Insignia para descargar la actualización
del firmware y cópielo en una unidad flash USB.
4 Conecte la unidad flash en el puerto USB en la
parte lateral de su televisor.
5 Presione el botón de MENU (Menú).
6 Presione
W o X para resaltar HELP (Ayuda) y
presione T o ENTER (Entrar).
7 Presione
S o T para resaltar Update Firmware
(Actualice firmware) y presione ENTER (Entrar) o
X. Un mensaje le pregunta si desea actualizar el
firmware del televisor.
8 Presione para resaltar OK (Aceptar) y presione
ENTER.
Mientras que se instala la actualización del
firmware en su televisor, éste muestra el estado en
la pantalla. No apague su televisor hasta que se
haya completado la actualización del firmware.
9 Cuando se complete la actualización, desconecte
la unidad flash USB y presione ENTER. Su televisor
se apaga y después se enciende para completar la
actualización.
10 Si se ha borrado la lista de canales, necesita hacer
una búsqueda de canales. Para obtener más
información, refiérase Búsqueda automática de
canales en la página 51.
Personalización de la configuración del
televisor
Si no completó la parte de la personalización del
asiste de instalación fácil (Easy Setup) en la primera
vez que encendió el televisor, puede ejecutar de
nuevo el asistente para personalizar la configuración.
Cuando ejecuta el asistente de instalación fácil (Easy
Setup) su televisor no restaurará ningún cambio
hecho en la imagen (Picture), Audio, Channels
(Canales), o el menú de configuración (Settings). El
asistente busca los canales y reemplaza la
información del canal almacenado en su televisor.
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar HELP (Ayuda) y
presione T o ENTER (Entrar).
Precauciones
Asegúrese de haber tratado todas las
soluciones antes de actualizar el
firmware.
No apague su televisor mientras se
actualiza el firmware.
Nota
Para actualizar el firmware necesita:
una computadora con un puerto USB
disponible
una conexión de Internet de alta
velocidad
Unidad flash USB
Nota
Si aparece un mensaje que dice que la
actualización del firmware es
incorrecta, asegúrese de haber
descargado el archivo correcto para su
modelo.
Si aparece un mensaje diciendo que la
actualización ha fallado o la pantalla
del televisor está en blanco y el
indicador LED de encendido está
parpadeando en rojo y en azul,
apague su televisor, vuélvalo a
encender y ejecute nuevamente la
actualización.
67
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
3 Presione S o T para resaltar Customize my TV
(Personalización de mi televisor) y presione ENTER
o
X. Un mensaje le pregunta si desea ejecutar el
asistente de instalación fácil (Easy Setup).
4 Presione
S o T para seleccionar OK [Aceptar]
(para restaurar) o Cancel [Cancelar] (para no
restaurar) y presione ENTER.
Si selecciona OK, su televisor se apaga y se
enciende nuevamente. Se abre el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Utilice el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Para obtener más
información, vea Encendido de su televisor por
primera vez en la página 35.
O
Si selecciona Cancel (Cancelar) o presiona MENU
su televisor regresa al menú de ayuda (Help) Si
presiona EXIT (Salir) el menú de pantalla se cierra
sin hacer ningún cambio.
Restablecimiento de los ajustes a los valores de
origen
Cuando se restaura la configuración predeterminada,
todos los ajustes que ha personalizado se
restablecerán, (excepto los controles de los padres).
1 Presione el botón de MENU (Menú).
2 Presione
W o X para resaltar HELP (Ayuda) y
presione T o ENTER (Entrar).
3 Presione
S o T para resaltar Reset to Default
(Restaurar valores predeterminados) y presione
ENTER o X.
4 Presione
S o T para seleccionar OK [Aceptar]
(para restaurar) o Cancel [Cancelar] (para no
restaurar) y presione ENTER.
Si selecciona ENTER (Entrar) su televisor se apaga
y se enciende nuevamente. Utilice el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Para obtener más
información, vea Encendido de su televisor por
primera vez en la página 35.
O
Si selecciona Cancel (Cancelar) o presiona MENU
su televisor regresa al menú de ayuda (Help)
O
Si presiona EXIT (Salir) el menú de pantalla se
cierra sin hacer ningún cambio.
68
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Video y audio
Problema Solución
La imagen no
llena la
pantalla.
Alrededor de
la imagen hay
barras negras.
•Presione ASPECT para cambiar la
relación de aspecto. Refiérase a la
opción “Relación de aspecto” en
Ajuste de la imagen del televisor en
la página 46.
No hay
imagen (la
pantalla no se
ilumina) ni
sonido.
Presione en el televisor o el
control remoto.
Asegúrese de que la opción de sólo
audio (Audio Only) esté
desactivada (Off). Refiérase a
Reproducción de sólo audio del
televisor en la página 50.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Ajuste el contraste y el brillo.
Refiérase a Ajuste de la imagen del
televisor en la página 46.
Asegúrese de que el adaptador de
alimentación está enchufado en un
tomacorriente que funcione.
•Presione INPUT (Entrada) y verifique
que se seleccionó la entrada de
video correcta. Refiérase a Selección
de la fuente de entrada de video en
la página 37.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Verifique que la señal de entrada es
compatible.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 15 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 19.
Verifique la configuración de los
subtítulos optativos. Algunos
modos de TEXTO pueden bloquear
la pantalla. Refiérase a Usando los
subtítulos optativos en la página 59.
Imagen
oscura,
insatisfactoria
o sin imagen
(la pantalla
está
iluminada)
pero el sonido
está bien.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 15 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 19.
Ajuste el brillo. Refiérase a Ajuste de
la imagen del televisor en la
página 46.
•Presione PICTURE para cambiar a
otro modo de imagen. Refiérase a
Ajuste de la imagen del televisor en
la página 46.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 54.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
El cable de video que está usando
puede estar defectuoso. Use un
nuevo juego.
Problema Solución
69
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
No hay color,
la imagen es
oscura o el
color no es el
correcto.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Ajuste la configuración de colores.
Refiérase a Ajuste de la imagen del
televisor en la página 46.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 15 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 19.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 54.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Sólo nieve
(ruido)
aparece en la
pantalla.
Intente con otro canal. La estación
puede tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 15 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 19.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 54.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Problema Solución
La calidad de
imagen es
buena en
ciertos
canales y
deficiente en
otros. El
sonido
funciona.
El problema puede resultar de una
señal deficiente o débil
suministrada por la estación
transmisora o el proveedor de
televisión por cable.
Si se conecta a la televisión por
cable sin decodificador y
experimenta una calidad de imagen
pobre, puede ser necesario instalar
un decodificador para mejorar la
recepción de la señal y la calidad de
la imagen. Contacte su proveedor
de televisión por cable para obtener
un decodificador o receptor.
Aparecen
líneas de
puntos o
bandas en la
pantalla.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 15 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 19.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 54.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja, ajuste
la antena o use una antena exterior
altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Verifique que los cables de video
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
El cable de video que está usando
puede estar defectuoso. Use un
nuevo juego.
Otros dispositivos (por ejemplo, un
receptor de sonido envolvente,
altavoces externos, ventiladores o
secadores de pelo) podrían interferir
con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar
que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya
determinado cual dispositivo es
causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la
interferencia.
Imágenes
dobles.
Utilice una antena exterior
altamente direccional, la televisión
por cable o satélite.
La imagen
tiene unos
puntos
brillantes u
oscuros.
Unos cuantos puntos brillantes u
oscuros es algo normal en una
pantalla LCD. Esto no afecta el
funcionamiento de su televisor.
Problema Solución
70
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Buena
imagen, pero
no hay sonido.
•Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté
silenciado.
Asegúrese de que no tenga los
auriculares conectados. Cuando los
auriculares están conectados, no se
escucha sonido por los altavoces del
televisor.
•Presione AUDIO para cambiar a otro
modo de audio.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo
asegúrese de que esté encendido y
no silenciado.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo,
asegúrese de que ha seleccionado el
modo de salida correcto.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo y lo ha
conectado con un cable digital, vaya
al menú de Audio, resalte Digital
Audio Format/Audio Delay
(Formato de audio digital/retraso de
audio) y presione ENTER (Entrar).
Active la opción de formato de
audio (Audio Format) a PCM.
Refiérase a la opción Digital Audio
Format/Audio Delay (Formato de
audio digital y retraso de audio) en
Ajuste de la configuración del
sonido en la página 49.
Verifique que los cables de audio
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la sección
Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la
página 15 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 19.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 54.
El cable de audio que está usando
puede estar defectuoso. Use un
nuevo juego.
Problema Solución
Imagen
deficiente.
Verifique que la habitación no es
muy brillante. La luz que se refleja
en la pantalla puede hacer que sea
difícil ver la imagen.
Si una cámara S-VHS o una cámara
de video se conecta mientras se
enciende otro equipo conectado, la
imagen podría ser deficiente.
Apague uno o más equipos.
Buen sonido
pero color
deficiente.
Ajuste el contraste, el color y el
brillo. Refiérase a Ajuste de la
imagen del televisor en la página 46.
Ruido de
audio.
Otros dispositivos (por ejemplo, un
receptor de sonido envolvente,
altavoces externos, ventiladores o
secadores de pelo) podrían interferir
con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar
que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya
determinado cual dispositivo es
causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la
interferencia.
No hay salida
de uno de los
altavoces.
Ajuste el balance del audio.
Refiérase a Ajuste de la
configuración del sonido en la
página 49.
Verifique que los cables de audio
estén conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Aparecen
imágenes
permanentes.
No muestre una imagen fija, tal
como un logotipo, un juego, una
imagen de computadora por un
periodo largo de tiempo. Esto
puede causar que una imagen
permanente se queme en la
pantalla. Este tipo de daño no está
cubierto por su garantía.
Problema Solución
71
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Control remoto Generales
Problema Solución
El control
remoto no
funciona.
Asegúrese de que el adaptador de
alimentación está enchufado en un
tomacorriente que funcione.
Asegúrese de que no haya
obstáculos entre el control remoto y
el sensor del control remoto al
frente del televisor.
Apunte el control remoto al sensor
del control remoto del televisor.
Para ubicar el sensor del control
remoto, refiérase a Orientación del
control remoto en la página 33.
Las pilas suministradas están
envueltas en un plástico
transparente. Asegúrese de remover
este plástico de las pilas.
Asegúrese de que las pilas estén
instaladas correctamente. Refiérase
a Instalación de las pilas del control
remoto en la página 33.
Reemplace las pilas gastadas con
unas nuevas. Refiérase a Instalación
de las pilas del control remoto en la
página 33.
Problemas al
programar su
control
remoto
universal.
Vea las instrucciones en la sección
Programacn de controles remotos
universales en la página 34.
Los códigos están sujetos a cambios.
Para ver los códigos actualizados,
Refiérase a la sección
Visualización de los códigos
comunes para controles remotos
universales en la página 34 o visite
www.insigniaproducts.com/remotecodes
Reemplace las pilas gastadas con
unas nuevas.
Refiérase a la guía del usuario que
acompaña a su control remoto
universal y póngase en contacto con
el fabricante si continúan los
problemas.
Problema Solución
La unidad no
enciende.
Asegúrese de que el adaptador de
alimentación está enchufado en un
tomacorriente que funcione.
Desenchufe el adaptador de
alimentación, espere 60 segundos,
reconecte el adaptador y encienda
su televisor.
Otros dispositivos (por ejemplo, un
receptor de sonido envolvente,
altavoces externos, ventiladores o
secadores de pelo) podrían interferir
con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar
que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya
determinado cual dispositivo está
causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la
interferencia.
El mensaje de
error “No
signal” (No hay
señal) aparece
en la pantalla.
•Presione INPUT (Entrada) y
asegúrese de que haya seleccionado
la entrada correcta para el equipo o
el servicio que esté tratando de usar.
Si está usando un decodificador de
cable o receptor de satélite, use el
control remoto suministrado con el
equipo para cambiar de canal.
Después de la
búsqueda
automática de
canales, no
hays
canales.
La recepción de los canales puede
variar dependiendo del nivel de
potencia del programa de una
estación particular. Contacte a su
proveedor de servicio de televisión
por cable o por satélite.
Asegúrese de que la antena o la
televisión por cable/satélite esté
conectada correctamente y
asegurada al televisor.
Trate de reemplazar el cable entre la
antena/cable o el decodificador de
cable o receptor de satélite para TV
y el televisor.
Cuando
presiono
INPUT
(Entrada), no
puedo
seleccionar mi
dispositivo (se
muestra de
color gris).
Encienda el transformador. Su
televisor detecta y muestra
automáticamente cuales son las
tomas de video que tienen equipos
conectados a ellas cuando los
equipos se encienden.
Desactive el sensor de
autodetección de entrada. Refiérase
a Activación o desactivación del
sensor de entradas en la página 63.
72
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Dispositivo con INlink (compatible con CEC)
No se pueden
mostrar uno o
más canales.
Asegúrese de que los canales no
estén bloqueados. Refiérase a
Bloqueo de TV sin clasificación en la
página 55.
Asegúrese de que los canales no
estén ocultos. El canal puede haber
sido borrado de la lista de canales.
Puede sintonizar el canal al
presionar los botones numéricos o
puede volver a agregar el canal a la
lista de canales. Refiérase a Ocultar
canales en la página 52.
Si está usando un decodificador de
cable o receptor de satélite, use el
control remoto suministrado con el
equipo para cambiar de canal.
•Presione INPUT (Entrada) y
asegúrese de que haya seleccionado
la entrada correcta para el equipo o
el servicio que esté tratando de usar.
Si está usando una antena, la señal
del canal digital puede ser débil.
Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la
sección Verificación de la intensidad
de la señal digital en la página 54.
Ha perdido la
contraseña.
•Ingrese 9999 para acceder a los
controles de los padres y establezca
una contraseña nueva. Refiérase a
Configuración o cambio de la
contraseña en la página 54.
No se pueden
acceder a
ciertos ajustes.
Si un ajuste tiene color gris, el ajuste
no está disponible en el modo de
entrada de video actual (por
ejemplo modo de TV). Cambie a
otra fuente de entrada de video.
Refiérase a Selección de la fuente de
entrada de video en la página 37.
La caja del
televisor cruje.
Cuando el televisor se encuentra en
uso, la temperatura sube
naturalmente y puede causar que la
caja se expanda o contraiga y esto
puede causar un ruido leve de
crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
Los botones
de control no
funcionan.
Asegúrese de que la opción de
bloqueo de botones (Button Lock)
esté Desactivada. Refiérase a
Bloqueo de los botones de control
en la página 58.
Desenchufe el adaptador de
alimentación, espere algunos
segundos, después reconecte el
adaptador y encienda su televisor.
El televisor se
apaga
frecuentemente.
Verifique que el temporizador de
apagado automático esté
desactivado. Refiérase a Ajuste del
temporizador de apagado
automático en la página 62.
Problema Solución
Se muestra un
titular para el
modo
comercial.
Seleccionó el Modo de tienda
cuando abrió el asistente de
instalación fácil (Easy Setup). Ejecute
el asistente de instalación fácil (Easy
Setup) y seleccione Home User
Mode (Modo de usuario en casa) en
la pantalla de ambiente de
visualización (Viewing Environment)
Refiérase a Personalización de la
configuración del televisor en la
página 66.
Problema Solución
Mi televisor
no muestra el
video del
equipo
conectado
con CEC.
Verifique que el cable de HDMI está
seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Asegúrese de que el equipo es un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
•Presione INPUT (Entrada) y verifique
que se seleccionó la entrada de
video correcta. Refiérase a Selección
de la fuente de entrada de video en
la página 37.
Verifique que la opción INlink es
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 40.
Pruebe ajustando la imagen del
televisor. Refiérase a Ajuste de la
imagen del televisor en la página 46.
Si el dispositivo no es un dispositivo
de Insignia, este podría no ser
compatible con su televisor.
Problema Solución
73
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Mi televisor
no esta
reproduciend
o el audio del
equipo
conectado
con CEC.
Verifique que el cable de HDMI está
seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Asegúrese de que el equipo es un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo.
Asegúrese de que el volumen en su
televisor esté subido y no silenciado.
Pruebe ajustando el sonido del
televisor. Refiérase a Ajuste de la
configuración del sonido en la
página 49.
Asegúrese de que los altavoces del
televisor estén encendidos y no
silenciados. Refiérase a Ajuste de la
configuración del sonido en la
página 49.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 40.
Si ha conectado un receptor de
audio HDMI CEC, ajuste el volumen
en el receptor. Cuando su televisor
detecta un receptor de audio, los
altavoces del televisor se apagan y
el sonido se escucha solamente a
través de los altavoces del receptor.
Si el dispositivo no es un dispositivo
de Insignia, este podría no ser
compatible con su televisor.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo
asegúrese de que esté encendido y
no silenciado.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo,
asegúrese de que ha seleccionado el
modo de salida correcto.
Si está usando un sistema de cine en
casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo y lo ha
conectado con un cable digital, vaya
al menú de Audio, resalte Digital
Audio Format/Audio Delay
(Formato de audio digital/retraso de
audio) y presione ENTER (Aceptar).
Active la opción de formato de
audio (Audio Format) a PCM.
Refiérase a la opción Digital Audio
Format/Audio Delay (Formato de
audio digital/Retraso de audio) en
Ajuste de la configuración del
sonido en la página 49.
Problema Solución
Mi control
remoto no
controla los
equipos.
Asegúrese de que no haya
obstáculos entre el control remoto y
el sensor del control remoto al
frente de su televisor y el equipo.
Dependiendo del equipo, no todos
los botones podrían funcionar.
Verifique que la opción INlink es
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 40.
Si esta tratando de controlar el
volumen en un receptor de audio
HDMI CEC usando el control remoto
de su televisor, asegúrese de que la
opción de altavoz del televisor (TV
Speaker) en el menú de Audio esté
activada (On). Refiérase a Ajuste de
la configuración del sonido en la
página 49.
Si esta tratando de controlar el
volumen en un receptor de audio
HDMI CEC usando el control remoto
de su televisor, asegúrese de que la
opción de audio recibido (Audio
Received) en e menú de INlink esté
activada (On). Refiérase a Encendido
o apagado del receptor de audio en
la página 42.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
El dispositivo
no se muestra
en la lista de
dispositivos
de INlink.
Asegúrese de que el equipo esté
encendido.
Verifique que el cable de HDMI está
seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Verifique que la opción INlink es
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 40.
Asegúrese de que el equipo es un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo.
Si el dispositivo no es un dispositivo
de Insignia, este podría no ser
compatible con su televisor.
Problema Solución
74
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Mi equipo no
se apaga
cuando apago
mi televisor.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 40.
Asegúrese de que el apagado
automático del dispositivo (Device
Auto Power Off) esté activado (On)
en el meINlink. Refiérase a
Activación y desactivación del
apagado automático de dispositivo
en la página 40.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Mi televisor
no se
enciende
cuando
enciendo el
equipo.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a Activación y
desactivación de INlink en la
página 40.
Asegúrese de que el encendido
automático del televisor (TV Auto
Power On) esté activado (On) en el
menú INlink. Refiérase a Activación y
desactivación del encendido
automático del televisor en la
página 41.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Los ajustes del
receptor de
audio (Audio
Receiver) en
el menú INlink
se mantiene
encendiéndos
e después que
este ha sido
apagado.
Cuando el receptor de audio (Audio
Receiver) está desactivado (Off) y
control INlink (INlink Control) está
activado (On), si hace un ajuste al
receptor de audio (Audio Receiver)
(por ejemplo gire la perilla del
volumen o presione un botón), se
activa (On) automáticamente. Para
evitar que esto suceda desactive la
opción INlink. Refiérase a Activación
y desactivación de INlink en la
página 40.
Dos barras de
volumen
aparecen
cuando se
ajusta el
volumen.
Cuando ajusta el volumen en el
receptor de audio o con el control
remoto del televisor, una barra de
doble volumen aparece, una para el
volumen del televiso y la otra para el
receptor de volumen de audio.
Problema Solución
No puedo
seleccionar la
opción del
menú raíz
(Root Menu)
en el menú
INlink.
O
El menú raíz
del dispositivo
no abre
cuando
selecciono
Root Menu en
el menú
INlink.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Nota
Si el problema no se resuelve después de
intentar las soluciones en esta sección,
apague su televisor y vuélvalo a encender.
Problema Solución
75
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso
previo.
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de pantalla
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Misceláneas
Sin base
15.4 x 25.3 x 3.3 pulg. (39.1 x 64.2 x 8.3 cm)
8 lb (3.6 kg)
Con base
17.3 x 25.3 x 7.1 pulg. (43.9 x 64.2 x 18 cm)
8.1 lb (3.7 kg)
Tamaño de la pantalla en
diagonal
27.5 pulg.
Tipo de pantalla LED
Frecuencia de actualización
de pantalla
60 Hz
Resolución de pantalla 720p
Resolución de pantalla 1366 (H) × 768 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste
(estándar) – pantalla
2,400:1
Relación de contraste
dinámico – lista de valores
200,000:1
Brillo del televisor (mínimo)
cd/m2
160 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 6.5 ms
Ángulo de visualización
horizontal
178°
Ángulo de visualización
vertical
178°
Resoluciones recomendadas
para HDMI
720p, 480p, 480i
Resoluciones recomendadas
para video de componentes
720p, 480p, 480i
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
HDMI
2 (laterales)
Cumple con EDID
Cumple con HDCP
Video de componentes 1 (atrás)
Video compuesto
1 (atrás)
Compartida con la entrada de componentes Y
Audio compartido
(componentes y compuesto)
USB
1 (lateral)
Admite JPEG y actualizaciones de firmware
Antena/Cable 1 (atrás)
Video No
Audio analógico/Auriculares 1 (lateral)
Audio digital 1 (coaxial) (lateral)
Wi-Fi No
Ethernet No
Paquete de sintonización
DTS
Sonido DTS
Altavoces
Cantidad: 2
Vatios por canal: 5 W
Consumo de energía
Encendido: 48 W
Suspensión: <0.5 W
Entrada de alimentación 12 V CC, 4 A
Idiomas de OSD Inglés, francés, español
INlink
Modo de videojuegos
Certificado ENERGY STAR
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor
De la base a la columna de la base:
Tipo M4 (longitud 14 mm) (4 tornillos)
V-Chip (versión 2.0)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
200 × 100
Tornillos de montaje VESA Tipo M4
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en
pared varía según el soporte de montaje en
pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con
el soporte de montaje en pared.
76
NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Avisos legales
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de
radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio
y televisión para obtener ayuda.
Advertencia
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables
blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI
para que se mantenga la conformidad con el reglamento y las
regulaciones de FCC.
Notificación canadiense
NORMA CANADIENSE ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción
estándar de la televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7
Declaración de IC
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de
las unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la IC especificados para un ambiente sin control.
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI
Los términos HDMI, High-Definition Multimedia
Interface (Interfaz de Multimedia de Alta
Definición) y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
DTS Sound™
Para patentes DTS, refiérase al sitio http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas y
DTS Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
Energy Star
Su televisor Insignia está certificado ENERGY STAR® en el modo
de “Ahorro de energía”. Se adhiere estrictamente a las pautas de
eficiencia energética establecidas por los EE.UU. Environmental
Protection Agency y el Department of Energy. ENERGY STAR es
un programa desarrollado juntamente por estas agencias
gubernamentales, diseñado para promover productos y prácticas
eficientes. El cambio de ciertas funcionalidades de este televisor
(tal como imagen, sonido) pueden aumentar o modificar el
consumo de energía. En función de los cambios a estos ajustes, el
consumo de energía puede exceder los límites requeridos por la
certificación ENERGY STAR en el modo de “Ahorro de energía.
Código abierto
Nombre de la fuente: Arimo
Versión 1.23
Copyright 2013 Steve Matteson
Licenciado bajo la Licencia Apache, versión 2.0 (la "Licencia"); no se
puede utilizar este archivo excepto en conformidad con la Licencia.
Puede obtener una copia de la Licencia en
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
A menos que lo disponga la ley aplicable o exista acuerdo escrito, el
software distribuido bajo la Licencia se proporciona "TAL CUAL", SIN
GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, ya sea expresas o
implícitas. Consulte la Licencia para el idioma específico requerido
para las autorizaciones y limitaciones bajo la Licencia.
Si necesita información adicional por favor llame a la línea de
soporte de Insignia al 1-877-467-4289.
77
Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año -
Televisores Insignia
Descripción:
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este televisor nuevo Insignia (“Producto”), que éste se
encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su
fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha
de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta
garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en
los Estados Unidos o en Canadá con un distribuidor autorizado por
Best Buy o Future Shop de productos de la marca Insignia, y que
fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha
en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra
impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos
Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con
repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin
costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con
características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o
partes después de que se vence el Período de garantía, usted
deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta
garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su
producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de
la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop y
su televisor tiene un tamaño de pantalla inferior a 42 pulgadas, por
favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de
Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el
original. Si compró el Producto en línea en el sitio web de Best Buy
o Future Shop, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal especificada en el sitio web. Asegúrese de colocar
el Producto en su empaque original o en un empaque que provea
la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con
una pantalla de 42 pulgadas o más, por favor llame al
1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el
1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. El soporte
técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o
enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o en su sitio Web para el comprador original del
producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
•Accidentes
Uso incorrecto, no intencional o intencional
Abuso, no intencional o intencional
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso
en centros comerciales o lugares comunes de un condominio
de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier
uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos
de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Cortes de alimentación, estáticas o otros problemas con
señales de televisión transmitidas recibidas por aire.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA,
AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier
contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas
Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o
incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie
más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la
pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. (Las pantallas con píxeles pueden
tener un número limitado de píxeles defectuosos.)
Problemas con el retraso en el movimiento o la acción de las
imágenes de vídeo durante la reproducción de videojuegos
en estilo de primera persona.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER
VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A
ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, POR LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS
QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V2 ESPAÑOL
15-0340
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China

Transcripción de documentos

Guía del usuario Televisor LED de 28 pulg. 720p 60Hz NS-28D220NA16 Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño. Contenido SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modo de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación de las bases o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación de las bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Botones del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tomas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tomas posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ¿Qué conexión se debe usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . 15 HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conexión coaxial (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . . 19 Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conexión de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ii www.insigniaproducts.com Contenido Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Conexión de altavoces externos o barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Audio analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . 31 Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Usando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . 34 Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Visualización de la información de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Usando INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Activación y desactivación de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Activación y desactivación del encendido automático del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Encendido o apagado del receptor de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Para mostrar una lista de dispositivos compatibles con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Selección de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Abrir el menú principal de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Usando una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cambio al modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Examinando fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Viendo las fotos favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ajuste automático de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ajuste del modo de imagen al encender la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Selección del modo de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Reproducción de sólo audio del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 www.insigniaproducts.com iii Contenido Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Configuración de los controles de los padres del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Usando los subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Selección del modo de subtítulos optativos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Selección del estilo del modo de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Seleccionar el idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Activación o desactivación del sensor de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Limpieza del gabinete del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Limpieza de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Visualización de la información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Aprender más acerca de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Actualización de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Personalización de la configuración del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Dispositivo con INlink (compatible con CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Garantía limitada de un año - Televisores Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 iv www.insigniaproducts.com SEGURIDAD INFANTIL LA UBICACIÓN ADECUADA DEL TELEVISOR ES IMPORTANTE LA INDUSTRIA ELECTRÓNICA DE CONSUMO SE PREOCUPA • Los fabricantes, minoristas y el resto de la industria electrónica de consumo se comprometen a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro. • Mientras disfruta de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores (nuevos y viejos) deben de estar siempre colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del fabricante. Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, baúles, carros, etc. pueden caerse y causar lesiones. MEJORE LA SEGURIDAD • SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para la instalación segura de su televisor. • SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso apropiado de su televisor. • NUNCA deje que los niños se suban o jueguen con el televisor o los muebles en el que éste se encuentra. • NUNCA ubique el televisor sobre muebles que pueden usarse con facilidad como escalones como mueble de cajones. • SIEMPRE instale el televisor en un lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer. • SIEMPRE encamine los cables de manera que no se tropiece con ellos, o se pueda jalarlos o agarrarlos. MONTAJE EN PARED O TECHO DE SU TELEVISOR • Si tiene alguna duda sobre su habilidad para montar de forma segura su televisor SIEMPRE contacte su distribuidor acerca de la instalación profesional. • SIEMPRE utilice un montaje que ha sido sugerido por el fabricante del televisor y que tiene una certificación de seguridad por un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL). • SIEMPRE siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de pared. • SIEMPRE asegúrese de que la pared o el techo donde va a instalar el televisor sea lo adecuado. Algunos soportes de montaje no están diseñados para la instalación en paredes y techos con vigas de acero o construcciones de bloques de hormigón. Si no está seguro, contacte a un instalador profesional. • Los televisores pueden ser pesados. Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación en una pared o en el techo. COLOCACIÓN DE UN TELEVISOR VIEJO EN UN LUGAR NUEVO EN SU CASA • Muchos de los nuevos compradores de televisión trasladan sus televisores viejos TRC en una habitación secundaria después de la compra de un televisor de pantalla plana. Se debe tener en cuenta un cuidado especial en la colocación de los televisores viejos TRC. • SIEMPRE coloque su televisor viejo TRC en muebles resistentes y adecuados para su tamaño y peso. • NUNCA coloque su televisor viejo TRC en un tocador donde los niños puedan tener la tentación de utilizar las gavetas para subir. • SIEMPRE asegúrese de que su televisor viejo TRC no se sobresalga del borde del mueble. CE.org/safety 1 NS-28D220NA16 Instrucciones importantes de seguridad CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Este símbolo que indica voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico está presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra en la parte posterior de su televisor. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato. Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. Líneas de alto voltaje Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar 12 Use solamente con carros, bases, trípodes, plataformas, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el producto. Cuando se usa un carro, debe tener precaución al mover la combinación del carro y el aparato para evitar lesionarse si el conjunto se da vuelta. 13 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. 14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído. 15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá permanecer fácilmente accesible. 16 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor excesivo tales como la luz del sol, el fuego, etc. 17 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato. 18 Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA en la parte posterior. Si fija un soporte de montaje en pared o la base del televisor a la parte posterior de su televisor, el soporte o la base se debe sujetar firmemente, utilizando los cuatro agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de montaje, el televisor podría caerse y causar daños a la propiedad o lesiones personales. Refiérase a los documentos que vienen con su montaje en pared o base para televisor para cualquieras de las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado. Rayos Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación. un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal. www.insigniaproducts.com 2 Manejo del panel LCD • La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado. • Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro del panel. Esto podría causar inflamación de la piel. • Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente, enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia. Piezas de repuesto Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros. • Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma. • Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento. Conexión a tierra de la antena exterior Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. Artículo 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70, proporciona información con respecto a la conexión correcta a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a tierra. 1 Verificación de seguridad Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento. 2 Abrazadera de tierra Unidad de descarga 3 de antena Conductores de 4 conexión a tierra Fuente de alimentación Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte un electricista o a la compañía local de energía. Reparación Estas instrucciones de servicio son para uso del personal de servicio calificado solamente. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no realice ningún tipo de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de operación, a menos que esté calificado para hacerlo. CUIDADO Daños que requieren reparación Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones: • Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o expuesto. • Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor. • Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del televisor. 3 Cable conductor de entrada de antena Abrazaderas de tierra Sistemas de electrodos de tierra 6 para el servicio de alimentación eléctrica Equipo de servicio 7 eléctrico 5 Nota para el instalador del sistema CATV Artículo 820 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una conexión correcta a tierra. Específicamente, expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico. Condensación La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura ambiente suba gradualmente. La condensación también se puede formar durante el verano si el televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del televisor. www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Advertencia sobre teléfonos celulares Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su televisor, problemas de funcionamiento o incluso de daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor. Instrucciones de fin de vida útil Su televisor podría tener materiales que son regulados por razones ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser reciclados y reutilizados. Para ayudar a proteger el medio ambiente, contacte las autoridades locales para obtener información sobre el desecho o reciclaje, y sobre la búsqueda de una planta de reciclaje en su área antes de deshacerse de su televisor. Píxeles inactivos El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina, que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no se consideran defectos. www.insigniaproducts.com 4 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Introducción INlink Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-28D220NA16 representa el más moderno diseño de televisores LED y está diseñado para brindar un desempeño fiable y sin problemas. ¡Disfrute de los beneficios de tener productos compatibles HDMI CEC Plug and Play! ¡No necesita instalación! La tecnología CEC permite que diferentes equipos se descubran y se comuniquen mutuamente. Refiérase a la página 40 para obtener instrucciones sobre cómo usar INlink. Modo de videojuegos Los videojuegos generalmente requieren ajustes a la configuración de la imagen del televisor para obtener una experiencia máxima. (Refiérase a la opción Game (Videojuegos) en Ajuste de la imagen del televisor en la página 46 para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar el Modo de videojuegos.) No podría ser más fácil. 5 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Instalación de las bases o soporte para montaje en pared • Si desea colocar el televisor sobre una mesa o en un centro de entretenimiento, vaya a Instalación de las bases. • Si desea monta el televisor en la pared, vaya a Instalación de un soporte para montaje en pared. Notas • Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble las bases. • Guarde las bases y sus tornillos en caso de que decida usar las bases en el futuro. Instalación de las bases 1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para proteger la pantalla. 2 Fije las bases al televisor con los cuatro tornillos suministrados. Tipo de tornillo Longitud del tornillo Número de tornillos M4 14 mm 4 Parte frontal www.insigniaproducts.com 6 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Instalación de un soporte para montaje en pared Advertencias • Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA en la parte posterior. Si fija un soporte de montaje en pared a la parte posterior de su televisor, el soporte se debe sujetar firmemente, utilizando los cuatro agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de montaje, el televisor podría caerse y causar daños a la propiedad o lesiones personales. Refiérase a los documentos que vienen con su montaje en pared para las instrucciones completas de montaje. • Este televisor está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje en pared listado por UL con capacidad de peso y carga adecuada. (Refiérase a la sección Misceláneas en la página 75.) 1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para proteger la pantalla. 2 Si las bases están instaladas, retire los cuatro tornillos que fijan las bases a su televisor. 7 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 3 Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de cómo colgar correctamente su televisor. Notas • La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared. • Para los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor use los tornillos M4. 3.94 pulg. (100 mm) 7.87 pulg. (200 mm) www.insigniaproducts.com 8 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Componentes del televisor Vista frontal Esta sección contiene información sobre: • Contenido del paquete • Vista frontal • Botones del televisor • Tomas laterales • Tomas posteriores • Control remoto Contenido del paquete • • • • • • Televisor LED de 28 pulg. Control remoto y pilas (2 AAA) Adaptador de alimentación de CA Base para televisor (2) y 4 tornillos Guía de instalación rápida Ficha de información importante sobre la seguridad N.° Elemento Descripción Recibe las señales del control Sensor del control 1 remoto. No se debe obstruir. remoto Indicador de 2 encendido 9 www.insigniaproducts.com Se apaga cuando su televisor está encendido. Se ilumina color rojo cuando su televisor se encuentra apagado (modo de suspensión). NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Botones del televisor N.° Elemento 1 MENÚ 2 ENTRADA 3 VOL+/VOL– 4 CHS/CHT 5 (encendido) www.insigniaproducts.com Presione para... Acceder al menú de pantalla. Para obtener más información, vea Navegación de los menús en la página 39. Presione para abrir la lista de fuentes de entrada (Input Source list), y luego presione CHS o CHT para seleccionar la fuente de entrada de video que desea y espere algunos segundos. Su televisor cambia a la fuente que seleccionó. Para obtener más información, vea Selección de la fuente de entrada de video en la página 37. En el modo de menú, permite confirmar las selecciones. Permiten subir o bajar el volumen. O Presione para ir al menú anterior o siguiente en los menús en pantalla. Permite ir al siguiente canal o al anterior en la lista de canales. Para obtener más información, vea Selección de un canal en la página 39. O Permite seleccionar una opción en los menús en pantalla. Permite encender o apagar su televisor (modo de suspensión). Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente completamente, desenchufe el adaptador de corriente. 10 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Tomas laterales N.° Elemento 1 /SALIDA DE AUDIO SOLAMENTE 2 PARA USO DE FÁBRICA 3 4 5 6 11 Descripción Conecte los auriculares, una barra de sonido, un sistema de altavoces analógico o un sistema de cine en casa a esta toma para escuchar el audio del televisor a través de los altavoces externos. Para obtener más información, refiérase a la sección Conexión de auriculares en la página 28 o Audio analógico en la página 30. No conecte ningún equipo en esta toma. Conecte una unidad flash USB a esta toma para ver archivos compatibles con imágenes JPEG. Para obtener más información, USB refiérase a la sección Conexión de una unidad flash USB en la página 27 y Usando una unidad flash USB en la página 44. Conecte un equipo HDMI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección HDMI (óptima) en las páginas 15, 20, o 23 o Conexión a una HDMI1 (ARC) computadora en la página 26. O Conecte el receptor de un teatro en casa compatible con ARC a esta toma. Conecte un equipo HDMI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección HDMI2 HDMI (óptima) en las páginas 15, 20 o 23 o Conexión a una computadora en la página 26. Conecte una barra de sonido, un sistema de altavoces digital o un sistema de cine en casa a esta toma SALIDA DIGITAL para escuchar el audio del televisor (Coaxial) a través de los altavoces externos. Para obtener más información, vea Audio digital en la página 29. www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Tomas posteriores N.° Elemento 1 ENTRADA de CC 2 AUDIO Izq. y Der. VIDEO / Y, PB, PR 3 O VIDEO/Y 4 ANTENA/CABLE www.insigniaproducts.com Descripción Enchufe el cable de alimentación de CA en esta toma. Conecte el audio para un equipo con video de componentes a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección Video de componentes (mejor) en la página 16, 21 o 24. O Conecte el audio para un equipo con AV a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) en la página 17, 22 o 25. Conecte el video para un equipo con video de componentes a las tomas VIDEO / Y, PB y PR . Para obtener más información, refiérase a la sección Video de componentes (mejor) en la página 16, 21 o 24. O Conecte el video para un equipo con AV a la toma VIDEO / Y. Para obtener más información, refiérase a la sección Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) en la página 17, 22 o 25. Importante: las tomas de video de componentes y de AV están compartidas. Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Conecte su antena o sistema de TV por cable a esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección Conexión coaxial (buena calidad) en la página 18 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 19. 12 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Control remoto N.° Botón 9 FAVORITOS Mostrar la lista de canales favoritos (Favorite). Refiérase a la sección Configuración de una lista de canales favoritos en la página 53 y Visualización de un canal favorito en la página 53. 10 APAGADO AUTOMÁTICO Ajustar el temporizador de apagado automático. Se puede seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos. Refiérase a Ajuste del temporizador de apagado automático en la página 62. de 11 Controles medios INlink: para controlar los dispositivos compatibles con INlink (HDMI CEC). Refiérase a Usando INlink en la página 40. USB: para controlar una presentación de fotos. Refiérase a Visualización de fotos en una presentación en la página 46. 12 ENTRADA Para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). Presione S o T para seleccionar la fuente de entrada de video y presione ENTER (Entrar). Refiérase a Selección de la fuente de entrada de video en la página 37. 13 Para regresar al canal anterior. 14 (retornar) STWX 15 N.° Botón 1 (encendido) 2 Botones numéricos Ingresar los números de canal y la contraseña de los controles de los padres. 3 Ingresar el número de un subcanal digital Refiérase a Selección de un canal en la página 39. 4 MENÚ Para abrir el menú de pantalla. 5 ENTRAR Confirme las selecciones o los cambios en los menús de pantalla del televisor. 6 SALIR Para cerrar el menú de pantalla del televisor. 7 RELACIÓN DE ASPECTO 8 VOL +/– 13 (Inicio) Menús del televisor: para navegar en los menús de pantalla y cambiar los ajustes. USB: para controlar una presentación de fotos. Para abrir el menú de pantalla. 16 INFO* Mostrar la información de estado del televisor, tal como el número de canal, el nombre del canal (si está disponible) o la fuente de la señal. Refiérase a Visualización de la información de canal en la página 39. 17 SUBTÍTULOS OPTATIVOS Activar y desactivar los subtítulos optativos. Puede seleccionar CC Off (Subtítulos optativos desactivados), CC On (Subtítulos optativos activados) o CC On when mute (Subtítulos activados cuando en silencio). Refiérase a Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos en la página 59. 18 SILENCIAR Para silenciar o restaurar el sonido. 19 CH Cambiar los canales de televisión. Refiérase a Selección de un canal en la página 39. /CH 20 VIDEOJUEGOS Para cambiar el modo de imagen al modo de Game (Videojuegos). 21 IMAGEN Seleccionar el modo de imagen. Puede seleccionar Vivid (Vivo), Standard (Estándar), Energy Savings (Ahorro de energía), Movie (Película), Game (Videojuego) o Custom (Personalizado). Refiérase a la opción de modo de imagen (Picture Mode) en Ajuste de la imagen del televisor en la página 46. 22 AUDIO Seleccionar el modo de sonido. Puede seleccionar Standard (Estándar), Theater (Cine), Music (Música), News (Noticias) o Custom (Personalizado). Refiérase a la opción de modo de sonido (Sound Mode) en Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. Presione para... Encender o apagar su televisor (modo de suspensión). Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente, desenchufe el adaptador de alimentación de CA. Presione para... Cambiar la apariencia de la imagen en la pantalla (relación de aspecto). Refiérase a la opción Aspect Ratio (Relación de aspecto) en Ajuste de la imagen del televisor en la página 46. Para aumentar o reducir el volumen. www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz ¿Qué conexión se debe usar? Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones para conectar equipos a su televisor. Para obtener la calidad de video óptima, deberá conectar un equipo a la mejor conexión disponible. Use las siguientes tablas para identificar los cables: Calidad de video Óptima (utilícelo si sus equipos cuentan con HDMI) Tipo de conexión y toma Video y audio HDMI Mejor que compuesto o coaxial Video de componentes (requiere una conexión de audio) Mejor que coaxial AV (video compuesto) (requiere una conexión de audio) Tipo de conexión y toma Conectores de cable Salida coaxial de audio digital Conector del cable Entrada de audio analógico Precauciones • Revise las tomas para determinar la posición y el tipo antes de hacer las conexiones. • Las conexiones flojas pueden causar una pobre calidad de audio o de video. Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y seguras. • Los equipos de audio/video externos que se muestran pueden ser diferentes a su equipo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase los documentos que vinieron con sus equipos. • Desenchufe siempre el adaptador de alimentación al conectar dispositivos externos. Video y audio coaxial Buena www.insigniaproducts.com 14 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para TV tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, vea ¿Qué conexión se debe usar? en la página 14. Puede conectar su decodificador de cable o receptor de satélite usando: • HDMI (óptima) • Video de componentes (mejor) • Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) • Conexión coaxial (buena calidad) HDMI (óptima) Decodificador de cable o receptor de satélite Vista lateral del televisor En su televisor Conector del cable de HDMI Cable de HDMI Toma de HDMI Toma de pared del cable 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite. 4 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar). Nota Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio. 15 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Video de componentes (mejor) Nota Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Cable de audio Decodificador de cable o receptor de satélite En su televisor Cable de video de componentes Conectores Conectores del cable de del cable de video de audio componentes Tomas de video de componentes Tomas de audio analógico Vista posterior del televisor Toma de pared del cable 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas VIDEO / Y, PB y PR en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de video de componentes en la caja de cable o satélite. 4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio Izq. y Der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio en el decodificador de cable o receptor de satélite. Importante • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su decodificador de cable o receptor de satélite lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 5 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 6 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 7 Presione S o T para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com 16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) Notas • Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. • El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma verde VIDEO/Y. Decodificador de cable o receptor de satélite En su televisor Cable de AV Conector del cable de AV Conectores del cable de audio Toma de AV Tomas de audio analógico Vista posterior del televisor Toma de pared del cable 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma de video verde (VIDEO / Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio de AV en el decodificador de cable o receptor de satélite. Importante • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su decodificador de cable o receptor de satélite lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 4 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). 17 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión coaxial (buena calidad) Decodificador de cable o receptor de satélite Toma de pared del cable En su televisor Cable coaxial Conector de cable coaxial Toma de ANTENA/CABLE Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de la televisión por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de antena/cable (ANT / CABLE) en la parte posterior de su televisor y a la toma de salida de coaxial en el decodificador de cable o receptor de satélite. 4 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar TV y presione ENTRAR. 7 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a Búsqueda automática de canales en la página 51. Notas • Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio. • No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables. www.insigniaproducts.com 18 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) Antena o televisión por cable (sin decodificador) En su televisor Cable coaxial Conector de cable coaxial Toma de ANTENA/CABLE Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a toma de antena/cable (ANT / CABLE) en la parte posterior de su televisor y a la toma de pared de la antena o televisión por cable. 3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione S o T para resaltar TV y presione ENTRAR. 6 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a Búsqueda automática de canales en la página 51. Notas • Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio. • No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables. • Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con personal de servicio calificado para corregir el problema. • Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada. Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de mesa con un amplificador integrado. • Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o débil proveniente de la televisora o el proveedor de la televisión por cable. • Si se conecta a la televisión por cable sin decodificador y experimenta una calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un decodificador para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de televisión por cable para obtener un decodificador o receptor. • Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el contenido se hubiese grabado originalmente en HD. 19 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray Muchos de los reproductores de DVD o Blu-ray tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, vea ¿Qué conexión se debe usar? en la página 14. Puede conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando: • HDMI (óptima) • Video de componentes (mejor) • Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) HDMI (óptima) Vista lateral del televisor Reproductor de DVD o Blu-ray En su televisor Conector del cable de HDMI Cable de HDMI Toma de HDMI 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté apagado. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. 3 Conecte el adaptador de alimentación del televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y reproductor de DVD o Blu-ray. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar). Nota Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio. www.insigniaproducts.com 20 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Video de componentes (mejor) Nota Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Reproductor de DVD o Blu-ray Cable de audio En su televisor Cable de video de componentes Conectores del cable de video de componentes Tomas de video de componentes Conectores del cable de audio Tomas de audio analógico Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté apagado. 2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas VIDEO / Y, PB y PR en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de componentes (COMPONENT OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. 3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio izq./der. ( L y R AUDIO OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. Importante • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su reproductor de DVD o Blu-ray lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 4 Conecte el adaptador de alimentación del televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y reproductor de DVD o Blu-ray. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). 21 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) Notas • Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. • El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma verde VIDEO/Y. Reproductor de DVD o Blu-ray En su televisor Cable de AV Conector del cable de AV Toma de AV Conectores del cable de audio Tomas de audio analógico Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté apagado. 2 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma verde (VIDEO/Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de AV (AV OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. Importante • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su reproductor de DVD o Blu-ray lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 3 Conecte el adaptador de alimentación del televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y reproductor de DVD o Blu-ray. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione S o T para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com 22 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión de una consola de videojuegos Muchas de las consolas de videojuegos tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, vea ¿Qué conexión se debe usar? en la página 14. Puede conectar una consola de videojuegos usando: • HDMI (óptima) • Video de componentes (mejor) • Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) HDMI (óptima) Vista lateral del televisor Consola de videojuegos En su televisor Conector del cable de HDMI Cable de HDMI Toma de HDMI 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en la consola de videojuegos. 3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la consola de videojuegos. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar). Nota Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio. 23 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Video de componentes (mejor) Nota Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Cable de video de componentes especifico de la consola y de audio Consola de videojuegos En su televisor Conectores Conectores del cable de del cable de video de audio componentes Tomas de video de componentes Tomas de audio analógico Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada. 2 Conecte el cable de video de componentes de la consola de videojuegos (no incluido) a las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR y a las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de componentes en la consola de videojuegos. Importante • Su consola de videojuegos podría necesitar un cable de video de componentes especial. Refiérase a los documentos que vinieron su consola de videojuegos o el sitio web del fabricante. • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su consola de videojuegos lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la consola de videojuegos. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione S o T para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com 24 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) Notas • Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. • El conector amarillo de video en el cable de AV se enchufa en la toma verde VIDEO/Y. Consola de videojuegos En su televisor Conector del cable de AV Conectores del cable de audio Toma de AV Tomas de audio analógico Cable especifico de AV de la consola Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada. 2 Conecte el cable de AV de la consola de videojuegos (no incluido) a las tomas VIDEO/Y y a las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de componentes en la consola de videojuegos. Importante • La mayoría de las consolas de videojuegos vienen con un cable especial de AV. Refiérase a los documentos que vinieron su consola de videojuegos o el sitio web del fabricante. • Las tomas de video VIDEO / Y, PB y PR (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO) con la toma VIDEO / Y (se usa para conectar un equipo de AV). Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su consola de videojuegos lo admite. • Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO ), la salida de audio es analógica. 3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la consola de videojuegos. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione S o T para seleccionar Component/AV (Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). 25 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión a una computadora Vista lateral del televisor En su televisor Conector del cable de HDMI Cable de HDMI Toma de HDMI 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en la computadora. 3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la computadora. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar). 6 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario. www.insigniaproducts.com 26 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión de una unidad flash USB Puede usar la toma USB de su televisor para ver fotos JPEG en una unidad flash USB. Vista unidad flash USB 1 Conecte una unidad flash USB al puerto USB en la parte lateral de su televisor. Cuidado No remueva la unidad flash USB ni apague el televisor mientras se usa la unidad flash USB. Podría perder información o dañar la unidad flash USB. 2 Presione S o T para seleccionar Yes (Sí) en el mensaje que aparece. Se abre el menú PHOTOS (Fotos). O Si cambia a una fuente de entrada diferente después de conectar la unidad flash USB y desea regresar a la unidad, presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego presione S o T para seleccionar USB(Photos) (Fotos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos). Nota El visualizador de fotos (Photos) sólo admite imágenes de formato JPEG (con la extensión de archivo ".jpg") y no todos los archivos JPEG son compatibles con su televisor. Para obtener más información, vea Usando una unidad flash USB en la página 44. 27 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión de auriculares Cuando conecte los auriculares, los altavoces del televisor están silenciados. Advertencia Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el ajuste de volumen más bajo que todavía le permita escuchar el sonido. Vista lateral del televisor 1 Conecte los auriculares a la toma /AUDIOOUT (Salida de audio) en la parte posterior de su televisor. 2 Presione W o X para resaltar Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable) y presione ENTER (Entrar). Para obtener más información, vea Selección del modo de salida de audio en la página 50. Notas • Si conecta los auriculares cuando su televisor esta apagado, cuando encienda su televisor los altavoces están silenciados y el audio se escucha a través de los auriculares. • También puede conectar un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo a la toma /AUDIO OUT (Salida de audio). www.insigniaproducts.com 28 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión de altavoces externos o barra de sonido Puede conectar altavoces externos usando: • Audio digital • Audio analógico Audio digital Sistema de altavoces digital Vista lateral del televisor En su televisor Barra de sonido Conector del cable coaxial digital Toma de audio coaxial digital Cable digital coaxial 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces digital o la barra de sonido esté apagado. 2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no incluido) a la toma de salida digital coaxial (DIGITAL OUTPUT (Coaxial)) en la parte lateral de su televisor y a la toma de entrada coaxial de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces digital o barra de sonido. 3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda el sistema de altavoces digital o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces digital o la barra de sonido. 5 En el menú de Audio del televisor, resalte Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/Retraso de audio) y presione ENTER (Entrar) o X. Active la opción de formato de audio (Audio Format) a PCM. Refiérase a la opción Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/Retraso de audio) en Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. 29 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Audio analógico Cuando un sistema de cine en casa analógico o una barra de sonido está conectado a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT ), los altavoces del televisor están silenciados. Vista lateral del televisor En su televisor Cable de audio Conector del cable de audio Sistema de altavoces analógico Toma de salida de audio ( /AUDIO OUT) Barra de sonido 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido esté apagado. 2 Conecte un cable de audio (no suministrado) a la toma /AUDIO OUT (Salida de audio) en la parte lateral de su televisor y a las tomas de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces analógico o barra de sonido. 3 Conecte el adaptador de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido. 5 En el menú de Audio de su televisor active la opción Headphones/Audio Out (Auriculares/Salida de audio) a Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable) o Audio Out Fixed (Salida de audio fija). Refiérase a la opción Headphone/Audio Out (Auricular/Salida de audio) en Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. www.insigniaproducts.com 30 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos Puede conectar un receptor AV y sus dispositivos para crear un cine en casa. Reproductor de DVD o Blu-ray Decodificador de cable o receptor de satélite Receptor de AV Antena o televisión por cable conectada directamente a la toma de pared Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas de video o audio disponible en sus equipos. Refiérase a los documentos que vinieron con sus equipos para obtener información sobre su conexión. Sólo recuerde usar los mejores tipos de conexión disponibles para obtener la mejor imagen y el mejor sonido. Para obtener más información sobre los tipos de conexiones, refiérase a ¿Qué conexión se debe usar? en la página 14. 31 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Conexión de la alimentación Usted debe conectar los dispositivos antes de conectar el adaptador de corriente. Al agregar dispositivos, asegúrese de que el adaptador de alimentación está desenchufado del tomacorriente. 1 Conecte el adaptador de alimentación en la entrada de CC (DC IN) en la parte posterior de su televisor. 2 Conecte el otro extremo del adaptador a un tomacorriente. Cuidado • Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. • Siempre desenchufe el adaptador de alimentación del tomacorriente cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo. www.insigniaproducts.com 32 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Usando el control remoto 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila. Precauciones • No se deben exponer las pilas al calor excesivo tal como el de la luz solar, calefactores o fuego. • Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de las pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente. • Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. No las queme o las incinere. Esta sección cubre: • Instalación de las pilas del control remoto • Orientación del control remoto • Programación de controles remotos universales • Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales Instalación de las pilas del control remoto 1 Mientras se presiona el seguro de liberación en la parte posterior del control remoto, levante la cubierta del compartimiento de las pilas. Notas • No combine pilas de diferentes tipos. • No combine pilas gastadas y nuevas. • Retire las pilas cuando se les acabe la carga. • Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un periodo de tiempo extendido. Orientación del control remoto • Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor. 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. Sensor del control remoto 33 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Programación de controles remotos universales Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales Se puede operar su televisor Insignia con un control remoto universal nuevo o existente. 1 Refiérase a la tabla de códigos comunes en la sección Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales en la página 34. Si encuentra problemas al programar su control remoto o necesita otro código de control remoto: • contacte al soporte técnico del control remoto universal o a la compañía de cable o satélite del control remoto que está tratando de programar • visite www.insigniaproducts.com/remotecodes para obtener los últimos códigos para control remoto. • Llame al centro de atención al cliente de Insignia al 1-877-467-4289. 2 Siga las instrucciones de su control remoto universal para ingresar el código del televisor que encontró en el paso1. Consejos • Si su control remoto universal cuenta con una función de búsqueda de código, realice una búsqueda para identificar un código que funcione con su televisor. Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más detalles. • Si su control remoto universal cuenta con una función de “Aprendizaje”, puede programarlo manualmente usando el control remoto del televisor para "enseñar" los comandos uno a la vez. Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más detalles. Puede ver una lista de los códigos de control remoto universales en el menú de pantalla. Consejos • La marca normalmente se encuentra visible en la parte frontal del control remoto universal y el número de modelo se encuentra visible en la parte posterior. • Si su control remoto universal no se encuentra en la lista, refiérase a las instrucciones de su control remoto e intente los códigos para las marcas Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania o Zenith. Puede ser que necesite intentar con varios códigos antes de encontrar uno que funcione. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar HELP (Ayuda) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Learn More (Aprender más) y presione ENTER. 4 Presione S o T para resaltar Remote control codes (Códigos del control remoto) y presione ENTER. Su televisor muestra información sobre los códigos de los controles remotos universales. 5 Presione ENTER. Su televisor muestra una lista de los códigos de los controles remotos universales para varias marcas de controles remotos universales. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Nota: También puede encontrar los códigos de otros controles remotos en línea en el sitio: http://www.insigniaproducts.com/remotecodes O, consulte con su proveedor de televisión por cable o satélite para obtener el código del control remoto. www.insigniaproducts.com 34 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Encendido de su televisor por primera vez La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el asistente de configuración fácil (Easy Setup ). El asistente de configuración le guía a través de los ajustes básicos incluyendo el idioma del menú, el ajuste de la hora, el modo de imagen, la fuente de la señal de televisión y la lista de canales. 1 Asegúrese de lo siguiente: • Se instalaron las pilas en el control remoto (Refiérase a la página 33.) • Se conectó una antena, la televisión por cable o por satélite. (Refiérase a la página 15 a la 19). • Conecte el adaptador de alimentación. (refiérase a la página 32). 2 Presione (encendido) para encender su televisor. Comienza el asistente de Instalación fácil Easy Setup. de visualización de tienda) no es un modo de ahorro de energía y muestra un titular para modo comercial. 5 Presione W o X para resaltar una opción y presione ENTER. Puede seleccionar: • Watch TV (Visualizar la televisión) para omitir las opciones de personalización. Puede presionar MENU (Menú) más tarde para personalizar la configuración. Refiérase a la sección Termine el asistente en la página 36. • Customize my TV (Personalización de mi televisor) para configurar las opciones de visualización para maximizar su experiencia visual. Refiérase a la sección Personalización de mi televisor en la página 35. Personalización de mi televisor 3 Presione S o T para resaltar un idioma y presione ENTER. 6 Presione S o T para resaltar una zona horaria y presione ENTER (Entrar). 4 Presione W o X para resaltar Home Use Mode (Modo en el hogar) o Store Display Mode (Modo de tienda) y presione ENTER. Si seleccionó Store Display Mode, un mensaje le preguntará si está seguro que desea este modo. Seleccione OK para continuar utilizando el modo de visualización de tienda (Store Display Mode) o seleccione Cancel (Cancelar) para cambiar su selección automáticamente a Home Use Mode (Modo en el hogar). Store Display Mode (Modo 35 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 7 Presione S o T para seleccionar On (Activar) la Daylight Saving (Hora de verano) o Off (Desactivar) la Daylight Saving y presione ENTER. 8 Presione W o X para resaltar Month (Mes), Day (Día) o Year (Año), presione S o T para ajustar la configuración y presione ENTER o X para resaltar Next (Siguiente) y presione ENTER. 9 Presione W o X para resaltar Hour (Hora), Minute (Minuto) o el campo AM/PM y presione S o T para ajustar la opción, presione ENTER o X para resaltar Next y presione ENTER. 12 Si selecciona una etiqueta predeterminada, presione X para seleccionar Next (Siguiente) y presione ENTER. O Si selecciona Custom, presione ENTER y presione S o T para ingresar el primer carácter en su etiqueta personalizada. Presione W o X para moverse a la posición del carácter anterior o al posterior. Use los botones direccionales para ingresar caracteres adicionales. Pueden ingresar 12 caracteres (letras y números). Cuando se ha terminado de crear su etiqueta presione ENTER (Entrar) y presione dos veces X para resaltar Next (Siguiente) y presione nuevamente ENTER. Su etiqueta personalizada aparece en la lista de fuentes de entradas (INPUT SOURCE) cuando presione INPUT (Entrada). Termine el asistente 13 Presione S o T para resaltar Cable / Satellite Box (Receptor de cable/satélite), Cable from the wall (Cable de la pared) o Antenna (Antena) y presione ENTER. • Si selecciona Cable / Satellite Box, se abre la pantalla mostrando los modos en que puede conectar la caja. 10 Presione S o T para resaltar una fuente de entrada de video y presione X para salir del área de etiqueta. 11 Presione S o T para resaltar una etiqueta predeterminada o personalizada (Custom). www.insigniaproducts.com 36 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Funcionamiento básico Presione ENTER. Esta sección ofrece información básica sobre: • Encendido o apagado de su televisor • Selección de la fuente de entrada de video • Introducción a los menús de pantalla • Navegación de los menús • Selección de un canal • Ajuste del volumen • Visualización de la información de canal Encendido o apagado de su televisor • Si selecciona Cable from the wall o Antenna, su televisor comienza a buscar los canales y muestra una pantalla de progreso. Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado en un tomacorriente. 2 Presione (encendido) para encender su televisor. El indicador de encendido se apaga. 3 Presione nuevamente (encendido) para apagar su televisor. Su televisor ingresa al modo de suspensión y el indicador de encendido se ilumina color rojo. Advertencia Cuando su televisor se encuentra en el modo de suspensión, todavía recibe corriente. Para desconectar la corriente completamente, desenchufe el adaptador de corriente. Nota Si su televisor no recibe una señal de entrada por varios minutos, éste ingresará automáticamente al modo de suspensión. Selección de la fuente de entrada de video 14 Presione ENTER (Entrar) para cerrar el asistente. Si seleccionó: • Cable from the wall (Cable de la pared) o Antenna (Antena), su televisor sintoniza el primer canal que encuentra en la búsqueda. • Cable/Satellite box (Receptor de cable/satélite), presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), presione S o T para seleccionar (HDMI, Component (Componentes) o AV) y presione ENTER (Entrar). Su televisor cambia a la entrada que seleccionó. Nota Su televisor detecta y muestra automáticamente cuales son las tomas de video que tienen equipos conectados a ellas cuando los equipos se encienden. Se puede desactivar esta función para que muestre siempre todas las entradas. Para obtener más información, vea Activación o desactivación del sensor de entradas en la página 63. 1 Encienda su televisor. 2 Si quiere usar un equipo conectado a una entrada de video (tales como un reproductor de DVD o Blu-ray), encienda el equipo. 37 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 3 Presione INPUT (Entrada). Menú de canales (Channels) [Modo de TV] 4 Presione S o T para seleccionar una fuente de entrada de video y presione ENTER (Entrar). Menú de configuración (Settings) [Modo de TV] Introducción a los menús de pantalla Notas • Dependiendo de la fuente de señal seleccionada, se podrían mostrar diferentes opciones en su pantalla. • Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran color gris. Menú de imagen (Picture) [Modo de TV] Menú de ayuda (Help) Menú de audio (Audio [Modo de TV] Menú de fotos PHOTOS [Modo USB] www.insigniaproducts.com 38 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Navegación de los menús Selección de un canal Presione MENU (Menú) para abrir el menú de pantalla. Presione el botón direccional derecho o izquierdo para mover el cursor en la pantalla o para ajustar un elemento seleccionado. Presione la flecha de arriba o abajo para seleccionar las opciones del menú. Presione ENTER (Entrar) para confirmar una selección o ingresar a un submenú. Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior. Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. • Presione CH o CH para ir al canal siguiente o al anterior en la lista de canales memorizados. • Presione los botones numéricos para ingresar el número de canal que guste y espere a que el canal cambie, o presione ENTER (Entrar) para cambiar el canal inmediatamente. • Para seleccionar un subcanal digital, presione los botones numéricos para seleccionar el canal principal digital, presione (subcanal) y luego presione el botón numérico del subcanal. Espere a que el canal cambie o presione ENTER para cambiar el canal inmediatamente. Por ejemplo, para seleccionar el canal 5.1, presione 5, (subcanal) y luego 1. Nota Tiene tres segundos para presionar cada botón. • Presione (retornar) para ir al último canal visto. • Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de canales favoritos, presione S o T para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar). Para información sobre la creación de una lista de canales favoritos, refiérase a la sección Configuración de una lista de canales favoritos en la página 53. Nota Si una lista cuenta con más de una página, presione S o T para desplazarse por las páginas. Ajuste del volumen • Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el volumen. • Presione MUTE para silenciar el sonido. Presione MUTE nuevamente para volver a habilitar el sonido. Visualización de la información de canal • Presione INFO* para mostrar un titular de información. El titular de información muestra la información del programa actual tal como el número de canal, la fuente de entrada de la señal y la resolución. • Información del canal digital: muestra el número del canal, el nombre de la estación, la etiqueta del canal, el nombre del programa transmitido, la clasificación de TV, el tipo de señal, la información de audio, la resolución, la hora actual, intensidad de la señal, día de la semana, fecha y la hora de comienzo y de fin del programa, si la estación transmisora lo provee • Información de canal analógico: muestra el número del canal, la etiqueta del canal (si está predefinida), el tipo de señal y la información de audio, día de la semana, fecha y la resolución si la estación transmisora lo suministra. 39 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Usando INlink 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER o X. INlink le permite controlar los equipos compatibles con HDMI-CEC que están conectados a las tomas HDMI en su televisor mediante el control remoto que viene con este. Para utilizar INlink, debe configurar la opción de Control INlink en el menú de INlink como On (Activada). Notas • Se debe usar cables HDMI para conectar dispositivos compatibles con HDMI CEC a su televisor. • La función de HDMI CEC debe estar activada en los dispositivos conectados. • Si conecta un equipo con HDMI que no sea compatible con HDMI CEC, ninguna de las funciones de INlink Control funcionarán. • Dependiendo del equipo con HDMI conectado, algunas de las funciones Control INlink podrían no funcionar. Esta sección cubre: • Activación y desactivación de INlink • Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo • Activación y desactivación del encendido automático del televisor • Encendido o apagado del receptor de audio • Para mostrar una lista de dispositivos compatibles con INlink • Selección de un dispositivo compatible con INlink • Abrir el menú principal de un dispositivo compatible con INlink 4 Presione S o T para resaltar Control INlink y presione ENTER o X. 5 Presione S o T para resaltar On (Activado) u Off (Desactivado) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo Cuando INlink está activado (On), Device Auto Power Off (Apagado automático del equipo) apaga automáticamente los equipos HDMI con CEC al apagar su televisor. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Activación y desactivación de INlink 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER o X. www.insigniaproducts.com 40 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 4 Presione S o T para resaltar Device Auto Power Off (Apagado automático del equipo) y presione ENTER o X. 5 Presione S o T para seleccionar On [Activado] (apaga los dispositivos conectados cuando apaga su televisor) u Off [Desactivado] (no apaga los dispositivos conectados cuando apaga su televisor) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Activación y desactivación del encendido automático del televisor Encendido automático del televisor (TV Auto Power On) enciende automáticamente su televisor al encender un equipo con HDMI CEC si el equipo tiene esta características. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar TV Auto Power On (Encendido automático del televisor) y presione ENTER o X. 5 Presione S o T para resaltar On [Activado] (enciende su televisor cuando se enciende el equipo conectado) u Off [Desactivado] (no enciende su televisor al encender el equipo conectado) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 41 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Encendido o apagado del receptor de audio Cuando INlink está activado y se ha conectado un receptor de audio compatible con HDMI CEC a su televisor, activando Audio Receiver (Receptor de audio) le permite usar el control remoto de su televisor para controlar el volumen en el receptor de audio. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Para mostrar una lista de dispositivos compatibles con INlink Se puede mostrar una lista de equipos con HDMI CEC que están conectados a su televisor. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER o X. 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar Audio Receiver (Receptor de audio) y presione ENTER o X. 5 Presione S o T para resaltar On [Activado] (el control remoto de su televisor controla el volumen del receptor de audio conectado) u Off [Desactivado] (el control remoto de su televisor no controla el volumen del receptor de audio conectado) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 4 Presione S o T para resaltar INlink Device List (Lista de dispositivos INlink) y presione ENTER o X. Aparece una lista de dispositivos compatibles con HDMI CEC que ha conectado. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 42 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Selección de un dispositivo compatible con INlink Cuando tiene más de un dispositivo compatible con INlink conectado, puede seleccionar el dispositivo que desea usar. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Abrir el menú principal de un dispositivo compatible con INlink Puede abrir el menú principal de un dispositivo conectado compatible con INlink y utilizar el control remoto de su televisor para controlar el dispositivo si el mismo cuenta con esta opción. 1 Presione INPUT (Entrada) y S o T para resaltar el dispositivo compatible con INlink que desea y presione ENTER (Entrar). 2 Presione el botón de MENU (Menú). 3 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar Connect (Conectar) y presione ENTER o X. 5 Presione S o T para resaltar el dispositivo que quiere conectar y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 43 5 Presione S o T para resaltar Root Menu (Menú raíz) y presione ENTER. El menú principal del dispositivo se abre y puede utilizar el control remoto de su televisor para controlar el dispositivo. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Usando una unidad flash USB Se puede conectar una unidad flash USB a su televisor para ver fotos JPEG compatibles. Examinando fotos 1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo USB en la página 44. Notas • Nunca extraiga una unidad flash USB ni apague su televisor mientras este viendo fotos JPEG. • El visualizador de fotos JPEG sólo soporta el formato de imágenes JPEG (con la extensión de archivo “.jpg”) y no todos los archivos JPEG son compatibles con su televisor. Esta sección cubre: • Cambio al modo USB • Examinando fotos • Viendo las fotos favoritas • Visualización de fotos en una presentación Cambio al modo USB 1 Asegúrese de haber conectado la unidad flash USB al puerto USB en su televisor. 2 Presione S o T para seleccionar Yes (Sí) en el mensaje que aparece y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos). O Si conectó la unidad flash USB, entonces cambie a una fuente de entrada de video diferente, presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego presione S o T para resaltarUSB(Photos) (Fotos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos). 2 Presione S o T para resaltar Browse Photos (Explorar fotos) y presione ENTER (Entrar) o X. La pantalla muestra los nombres de las carpetas y de los archivos de fotos guardados en la unidad flash USB en un índice de miniaturas con la primera carpeta o archivo resaltado. Aparece la barra de control en la parte inferior de la pantalla. Nota Las fotos se muestran en el orden que aparecen en la unidad flash USB. No pueden ser enumeradas en el orden del nombre del archivo. Nota Para salir del modo USB presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes (INPUT SOURCE) y seleccione otra fuente de entrada. 3 Para navegar la pantalla con la lista de miniaturas, presione: • S T W o X para examinar los archivos y las carpetas. • ENTER (Entrar) para ver la foto resaltada en pantalla completa o abrir una carpeta resaltada. • MENU (Menú del televisor) o EXIT (Salir) para abrir el menú de fotos (PHOTOS). • FAVORITE (Favoritos) para agregar o remover una foto de la lista de fotos favoritas. Un corazón aparece sobre una foto que ha sido agregada a la lista de fotos favoritas. www.insigniaproducts.com 44 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Cuando una foto se muestra a pantalla completa, una barra de control aparecer en la parte inferior de la foto. El nombre del archivo, la resolución de la imagen, el tamaño y la fecha se muestran en la parte inferior de la barra de control. Si no presiona un botón en unos 10 segundos, la barra de control se cierra. Presione INFO para abrir de nuevo la barra de control. 4 Para navegar la foto en la pantalla, presione: • W para ir a la foto anterior. • X para ir a la siguiente foto. • ENTER (Entrar) para girar la foto en el sentido de las agujas del reloj. • ASPECT (Aspecto) una o más veces para ampliar la imagen a 2× o 4× o seleccione Fill (para llenar la pantalla). Se puede presionar S T W o X para desplazar la foto. • Presione EXIT (Salir) para regresar al índice de miniaturas. • MENU para regresar al menú de fotos (PHOTOS). Viendo las fotos favoritas Después de crear su lista de fotos favoritas, se puede examinar sus fotos favoritas rápidamente. 1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo USB en la página 44. 2 Presione S o T para resaltar Favorite Photos (Fotos favoritas) y presione ENTER (Entrar) o X. Un índice de miniaturas de sus fotos favoritas se abre con una barra de control en la parte inferior de la pantalla. Un corazón aparecerá en la foto favorita. Nota Las fotos se muestran en el orden que aparecen en la unidad flash USB. No pueden ser enumeradas en el orden del nombre del archivo. Las fotos se seleccionan y navegan en la pantalla de fotos de la misma forma en que lo hace cuando se exploran las fotos. Para obtener más información, vea Examinando fotos en la página 44. 45 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Visualización de fotos en una presentación Se pueden ver sus fotos en una presentación. 1 Cambio al modo USB. Refiérase a Cambio al modo USB en la página 44. 2 Si las fotos que quiere ver están en una carpeta en la unidad flash USB, seleccione la carpeta. Para obtener información acerca de cómo seleccionar una carpeta, refiérase a la sección Examinando fotos en la página 44 o Viendo las fotos favoritas en la página 45. 3 Presione el botón de MENU (Menú). 4 Presione S o T para resaltar Start Slideshow (Iniciar presentación) y presione ENTER (Entrar) o X. Una presentación comienza con la primera foto en la carpeta actual. 5 Para controlar la presentación: Presione: Función: Presione para abrir el menú de MENÚ fotos (PHOTOS). (anterior) Regresar a la foto anterior. (siguiente) Ir a la foto siguiente. Pausa la presentación. Reanudar nuevamente la ENTRAR presentación. (pausar) Pausa la presentación. Cuando esté en pausa, presione X (reproducir) nuevamente para reanudar la presentación. (detener) Presione para detener la O presentación y regresar al índice SALIR de miniaturas. Ajuste de la imagen Esta sección cubre: • Ajuste de la imagen del televisor • Ajuste automático de la relación de aspecto • Ajuste del modo de imagen al encender la unidad Ajuste de la imagen del televisor Puede ajustar varias configuraciones para mejorar la calidad de la imagen de su televisor. También puede restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados en la fábrica. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione T o ENTER (Entrar) para acceder al menú de imagen (Picture). 3 Presione S o T para resaltar una opción y presione ENTER o X para acceder a la opción. Puede seleccionar: • Picture Mode: selecciona el modo de imagen. Puede seleccionar: • Vivid: una imagen brillante y viva. Aumenta considerablemente el contraste, el brillo y la nitidez. Esta opción es buena para videojuegos, animación y para ambientes con luz brillante. • Standard: una imagen estándar. Aumenta de forma moderada el contraste, el brillo y la nitidez. Esta selección es buena para transmisiones de la televisión estándar. • Energy Savings [Ahorro de energía]: se reduce el brillo de la retroiluminación. Su televisor cuenta con una retroiluminación que provee luz para mostrar imágenes. Al reducir la cantidad de luz, su televisor utiliza menos energía. • Movie [Película]: una imagen finamente detallada. Ajusta el brillo y el contraste y reduce la nitidez para obtener una imagen más real. Esta selección es buena para ver video de la calidad más alta como el de discos Blu-ray o DVD y HDTV. www.insigniaproducts.com 46 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz • Aspect Ratio (Relación de aspecto): ajusta la forma en que la imagen llena la pantalla Puede seleccionar: • Game (Videojuegos): ajusta la imagen para obtener la mejor experiencia de videojuegos. Nota • También puede presionar GAME para seleccionar el modo de videojuego. • El modo de Videojuegos está solo disponible cuando la entrada de video se establece a HDMI o Component/AV (Componentes/AV). • Custom (imagen personalizada): le permite cambiar manualmente los ajustes de imagen como brillo, contraste y nitidez. Nota También puede presionar PICTURE (Imagen) para seleccionar el modo de imagen. • Advanced Settings (Ajustes avanzados): abre el menú Picture · Advanced Settings (Ajustes de Imagen avanzados) donde se pueden ajustar más opciones de video. Opciones de relación de aspecto Normal: Muestra la imagen en la relación de aspecto original. Es posible que vea barras negras si el contenido original no es en pantalla panorámica (16: 9). Zoom: Expande la imagen para llenar la pantalla. La parte inferior y superior de la imagen puede estar cortada. Ejemplo Ancha: Use esta opción para ver el contenido grabado en la relación de aspecto de pantalla ancha (16:9). Cine: Estira la imagen a los bordes pero mantiene una imagen clara en el centro. Auto: Ajusta automáticamente la imagen según el tamaño de la pantalla y del programa de televisión. Seleccione esta opción si no sabe qué relación de aspecto escoger. Nota: Auto sólo está disponible cuando la relación de aspecto automática (Auto Aspect Ratio) en el menú de canales (Channels) está activada (On). Nota También puede presionar ASPECT para seleccionar la relación de aspecto. • Overscan (Sobrebarrido): el texto y las imágenes se extienden más allá de los bordes de la pantalla para esconder los artefactos de los bordes. Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). • Dynamic Backlight (DCR) (Relación de contraste dinámico): mejora la relación de contraste entre las áreas claras y obscuras de la imagen. Puede seleccionar Off (Desactivada), Low (Baja), o High (Alta). • Color Temperature: selecciona la temperatura de color. Puede seleccionar Cool [Frío] (para mejorar los azules) o Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los rojos). 47 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz • Noise Reduction: selecciona el modo de reducción de ruido para reducir el ruido de la imagen (nieve). Puede seleccionar desactivado (Off ), bajo (Low), Medio (Middle) o alto (High). • Adaptive Contrast (Contraste adaptable): ajusta automáticamente el detalle y el brillo de la imagen. Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). • Backlight (Retroiluminación): controla el brillo global de la imagen. • Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras de la imagen. • Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas claras de la imagen. • Color: ajusta la intensidad del color de la imagen. Un ajuste bajo puede hacer que el color se vea descolorido. Un ajuste alto puede hacer que el color se vea artificial. • Tint (Tono): ajusta el balance del color de la imagen. Use este control para hacer que los tonos de piel se vean más naturales. • Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de las imágenes. Si ajusta este control muy alto, las imágenes obscuras podrían aparecer con orillas claras o blancas. • Reset Picture Settings: restablece todos los ajustes de imagen a los valores predeterminados de origen. 4 Presione W o X para resaltar una opción y presione S o T para seleccionar un ajuste. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste automático de la relación de aspecto Auto Aspect Ratio (Relación de aspecto automática) cambia automáticamente la apariencia de la imagen en la pantalla (relación de aspecto) basado en el programa de televisión que esta mirando. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). 4 Presione S o T para seleccionar On [Activado] (Ajusta automáticamente la relación de aspecto) u Off [Desactivado] (No ajusta automáticamente la relación de aspecto) y presioneENTER. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste del modo de imagen al encender la unidad Puede ajustar el modo de imagen, su televisor lo utiliza cuando lo enciende. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar HELP (Ayuda) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Power on in Vivid Mode (Activar el modo en vivo), y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar On [Activar] (cuando encienda su televisor, estará en modo de imagen viva [Vivid]) u Off [Desactivar] (cuando encienda su televisor, estará en el modo de imagen que estaba antes de que lo apagara) y presione ENTER. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 3 Presione S o T para resaltar Auto Aspect Ratio (Relación de aspecto automática) y presione ENTER o X. www.insigniaproducts.com 48 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Ajuste del sonido Esta sección cubre: • Ajuste de la configuración del sonido • Selección del modo de salida de audio • Reproducción de sólo audio del televisor Ajuste de la configuración del sonido Puede ajustar las configuraciones de sonido para mejorar la calidad del sonido. Puede restablecer todos los ajustes a los valores de fábrica. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar AUDIO y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar una opción y presione ENTER o X para acceder a la opción. Puede seleccionar: • Audio Mode: selecciona el modo de sonido. Puede seleccionar: • Standard: para equilibrar los agudos y los bajos. Esta selección es buena para transmisiones de la televisión estándar. • Theater (Cine): mejora los agudos y los graves para un sonido más amplio. Este ajuste optimiza la visualización de DVDs, discos Blu-ray, y televisión de alta definición. • Music (Música): preserva el sonido original. Este ajuste optimiza el escucho de música. • News (Noticiero): mejora los vocales para el audio del televisor. Este ajuste optimiza la visualización de los noticieros. • Custom (Personalizado): permite personalizar manualmente los ajustes de sonido. • Equilibrio (Balance): ajusta el balance entre los canales de audio izquierdo y derecho. • Bass: ajusta los sonidos bajos. • Treble: ajusta los sonidos agudos. 49 • TV Speakers (Altavoces del televisor): seleccione donde se reproducirá el audio del televisor. Cuando conecte los auriculares a su televisor, el audio se escucha a través de los auriculares y los altavoces del televisor. Puede seleccionar: • Auto (valores de origen): apaga automáticamente los altavoces del televisor cuando conecta un dispositivo a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT). Cuando desconecta el dispositivo, los altavoces del televisor se activan automáticamente. • On (Activado): siempre reproduce el sonido por los altavoces del televisor. Si un dispositivo está conectado a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT), el audio se reproduce por ambos altavoces, los del televisor y los del dispositivo. • Off (Desactivado): desactiva los altavoces del televisor y reproduce el audio solamente por el dispositivo conectado a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT). Si desconecta el dispositivo los altavoces del televisor permanecen desactivados. • Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital y retraso de audio): ajusta el audio digital enviado a un sistema de audio externo. Puede seleccionar: • Audio Format: selecciona el formato de audio digital enviado a un sistema de audio externo. Puede seleccionar: • Pass Thru [Intercomunicación] (para pasar el sonido original de audio digital). • PCM (para emitir audio en estéreo de 2 canales). • Audio Delay (Retraso de audio): ajusta con precisión el audio cuando no está sincronizado con el video. • MTS/SAP (sólo para canales analógicos): selecciona el modo de audio. Puede seleccionar: • Mono (Monofónico): seleccione esta opción si hay ruido o estática en transmisiones estéreo débiles. • Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para programas transmitidos en estéreo. • SAP: seleccione esta opción para escuchar un programa de audio secundario, si está disponible. • Audio Language (sólo para canales digitales): selecciona un idioma de audio alternativo, si está disponible. • Headphones/Audio Out (Auriculares/Salida de audio): puede usar la toma /AUDIO OUT en la parte lateral de su televisor para conectar los auriculares, un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo. Cuando un equipo está conectado a la toma /AUDIO OUT, los altavoces del televisor están silenciados. Puede seleccionar: • Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable): le permite usar el control remoto que vino con el televisor para controlar el audio desde los www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz auriculares, un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo que conectó a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT). • Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le permite usar el control remoto que vino con el sistema de cine en casa, la barra de sonido o sistema de altavoces externo que conectó a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT) para controlar el audio. • Reset Audio Settings (Restablecer configuración de audio): restablece todos los ajustes de audio a los valores de origen. 4 Presione W o X para resaltar una opción y presione S o T para seleccionar un ajuste. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Reproducción de sólo audio del televisor Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar sólo el programa de audio. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Selección del modo de salida de audio Si su televisor esta encendido cuando conecte un equipo a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT) en la parte lateral de su televisor, una pantalla se abre donde selecciona el modo de salida de audio que desea usar. 1 Conecte los auriculares, un sistema de cine en casa, barra de sonido o un sistema de altavoces a la toma /AUDIO OUT en la parte lateral de su televisor. 3 Presione S o T para resaltar Audio Only (Sólo audio) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para seleccionar On (Activado). 5 Presione MENU, ENTER o W para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 2 Presione W o X para resaltar el modo de la salida de audio que desea usar y presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar: • Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable): le permite usar el control remoto que vino con el televisor para controlar el audio desde los auriculares, un sistema de cine en casa o una barra de sonido que conectó a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT). • Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le permite usar el control remoto que vino con el sistema de cine en casa, la barra de sonido o sistema de altavoces externo que conectó a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT) para controlar el audio. www.insigniaproducts.com Notas • La imagen se apagará en aproximadamente cinco segundos. • Sólo audio funciona únicamente cuando la fuente de entrada es el televisor y su televisor está recibiendo una señal de televisión. • Para salir del modo de sólo audio presione cualquier botón. Cuando salga del modo de sólo audio (Audio Only), la opción de sólo audio se desactiva (Off ) automáticamente. 50 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Cambio de los ajustes de canales A Si selecciona Cable/Satellite Box, una pantalla se abre mostrando todos los modos en que puede conectar la caja al televisor. Esta sección cubre: • Búsqueda automática de canales • Ocultar canales • Configuración de una lista de canales favoritos • Visualización de un canal favorito • Agregar o cambiar una etiqueta de canal • Verificación de la intensidad de la señal digital Búsqueda automática de canales Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor buscará los canales con señal y almacenará la información de canal en la lista de canales. Cuando presione CH o CH , su televisor sintoniza el canal anterior o el siguiente en la lista de canales. Si la fuente de señal de televisión cambia, por ejemplo si cambia de una antena exterior a la televisión por cable (sin decodificador), necesitará buscar los canales. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Presione ENTER. Cuando un mensaje le dice que ha finalizado la configuración, presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE), y luego presione S o T para seleccionar la fuente de entrada de video que conecto a su televisor y presione ENTER (Entrar). Su televisor cambia a la fuente de entrada que seleccionó. B Si selecciona Cable from the wall (Cable en la pared), su televisor busca automáticamente los canales disponibles. La búsqueda puede durar varios minutos. 3 Presione S o T para resaltar Auto Channel Search (Búsqueda automática de canales) y presione ENTER o X. Al terminar la búsqueda, el menú en pantalla se cierra y su televisor sintoniza el primer canal que encontró el la búsqueda. Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. 4 Presione S o T para resaltar Cable/Satellite Box (Receptor de cable/satélite), Cable from the wall (Cable de la pared) o Antenna (Antena) y presione ENTER. 51 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz C Si selecciona Antenna (Antena), su televisor busca automáticamente los canales disponibles. La búsqueda puede durar varios minutos. Ocultar canales Se pueden ocultar los canales en la lista de canales. Cuando se presiona CH o CH , su televisor saltará los canales ocultos. Todavía puede sintonizar un canal oculto al presionar los botones numéricos del canal. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Al terminar la búsqueda, el menú en pantalla se cierra y su televisor sintoniza el primer canal que encontró el la búsqueda. Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. 3 Presione S o T para resaltar Add/Skip Channels (Agregar/Omitir canales) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T W o X para resaltar el canal que desea ocultar y presione ENTER. Cada canal tiene un círculo a la izquierda. Cuando oculta un canal el circulo está vacío. Notas • Si selecciona un canal en la lista por dos o cuatro segundos, su televisor muestra al canal en segundo plano. • Un canal con un círculo relleno a la izquierda no está oculto. Un canal con un círculo vacío a la izquierda está oculto. • Si la lista cuenta con más de una página, presione S o T para desplazarse por las páginas. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 52 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Configuración de una lista de canales favoritos Se puede crear una lista de canales favoritos para que pueda navegar rápidamente por sus canales favoritos al presionar el botón de favoritos (FAVORITE) y luego seleccionar un canal de la lista de canales favoritos. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Visualización de un canal favorito 1 Presione Favoritos. Se abrirá la lista de favoritos (Favorite List). 2 Presione S o T para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar). Agregar o cambiar una etiqueta de canal Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente. También podría renombrar un canal que ya fue etiquetado. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Favorites (Favoritos) y presione ENTER o X. 3 Presione S o T para resaltar Channel Labels (Etiquetas de canal) y presione ENTER o X. 4 Presione S T W o X para resaltar el canal que desea agregar a la lista de favoritos y presione ENTER. Cada canal tiene un círculo a la izquierda. Cuando agregue un canal a la lista de favoritos (Favorite List), el circulo esta relleno. Notas • Si selecciona un canal en la lista por dos o cuatro segundos, su televisor muestra al canal en segundo plano. • Para eliminar un canal de la lista de favoritos, resalte el canal y presione ENTER (Entrar). El círculo relleno se reemplaza con un círculo vacío y se elimina el canal de la lista. • Si la lista cuenta con más de una página, presione S o T para desplazarse por las páginas. 4 Presione S o T para seleccionar el canal que desea etiquetar y presione X para moverse al campo de la etiqueta de canal. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 53 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 5 Presione S o T para seleccionar un carácter y presione W o X para moverse al carácter anterior o siguiente. Repite este paso para ingresar más caracteres. Puede introducir hasta 11 caracteres (letras, números o símbolos). 6 Cuando haya terminado la etiqueta, presione ENTER o MENU para guardar su etiqueta y regresar al menú de canales (Channels). 7 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Verificación de la intensidad de la señal digital Se puede revisar la intensidad de su señal digital para determinar si necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Más la señal es alta, es menos probable que experimente una degradación de imagen. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Configuración de los controles de los padres del televisor Los controles de los padres le permiten evitar que sus hijos vean programas de televisión que contienen material inapropiado. Cuando se activan, los controles de los padres leen la clasificación del programa (con algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el acceso a programas que excedan el nivel de clasificaciones seleccionado. Para ver programas que excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar una contraseña. Controles de los padres incluye: • Configuración o cambio de la contraseña • Bloqueo de TV sin clasificación • Ajuste de los niveles de los controles de los padres • Descarga de información de clasificaciones • Bloqueo de los botones de control Configuración o cambio de la contraseña 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Channel Strength (Intensidad de canal) y presione ENTER o X. 4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 3 Presione S o T para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER o X. www.insigniaproducts.com 54 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña predeterminada (de fábrica) es 0000. Debería cambiar la contraseña a un número que pueda recordar. Bloqueo de TV sin clasificación Algunos programas de televisión, tales como noticieros y deportivos no están clasificados. Cuando el bloqueo de TV sin clasificación (Block Unrated TV) se activa, bloquea los programas de televisión que no están clasificados. Cuando trata de ver un programa bloqueado, se le pide que entre la contraseña de los controles de los padres. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 5 Presione S o T para resaltar Change Password (Cambiar contraseña) y presione ENTER o X. 3 Presione S o T para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER o X. 6 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña e ingrésela nuevamente. Un mensaje le dice que la contraseña se ha cambiado. Nota Si olvida su contraseña, ingrese 9999. 7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. 5 Presione S o T para resaltar Block Unrated TV (Bloquear TV sin clasificación) y presione ENTER o X. 55 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 6 Presione S o T para seleccionar On [Activado] (para bloquear TV sin clasificación) u Off [Desactivado] (para desbloquear TV sin clasificación). 7 Presione ENTER, MENU (Menú) o W para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste de los niveles de los controles de los padres Se pueden configurar los controles de los padres para Estados Unidos y Canadá. Niveles de clasificación de EE.UU. EE. UU. Clasificaciones de TV Ninguna Sin clasificación TV-Y Todos los niños TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y mayores TV-G Audiencia general TV-PG Se recomienda guía de los padres TV-14 Se recomienda fuertemente la supervisión de los padres TV-MA Adultos solamente Algunas de las clasificaciones de pautas del televisor para los padres basadas en edad también tienen clasificaciones basadas en el contenido. EE. UU. Clasificaciones de contenido para programas de TV All (Todas) Todas las clasificaciones están bloqueadas FV Violencia con fantasía L Lenguaje fuerte S Situaciones sexuales V Violencia D Diálogo provocativo Clasificación de películas en EE.UU. (MPAA). Ninguna La película no ha sido clasificada G Audiencia general PG Se recomienda guía de los padres PG-13 Adecuado para niños de 13 años y mayores R Guía de los padres recomendada para niños menores de 17 años NC-17 No adecuado para niños menores de 17 años X Sólo para adultos Niveles de clasificación canadienses Clasificaciones para el Canadá anglófono E Programación exenta C Adecuado para todos los niños C8+ Adecuado para niños de 8 años y mayores G Audiencia general PG Se recomienda guía de los padres 14+ Adecuado para niños de 14 años y mayores 18+ Sólo para adultos Clasificaciones para el Canadá francófono E Programación exenta G Audiencia general 8 ans+ Adecuado para niños de 8 años y mayores 13 ans+ Adecuado para niños de 13 años y mayores 16 ans+ Adecuado para niños de 16 años y mayores 18 ans+ Sólo para adultos 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER o X. www.insigniaproducts.com 56 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. 7 Presione S o T para seleccionar la clasificación. Si una clasificación tiene subclasificaciones, presione W o X para resaltar una subclasificación. Nota Cuando bloquea una clasificación, se prohibirá dicha clasificación y todas las clasificaciones superiores. 8 Presione ENTER (Entrar) para confirmar. Un símbolo de bloqueo aparece junto a una clasificación bloqueada. 9 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 5 Presione S o T para resaltar USA Parental Locks (Bloqueos de los padres de EE.UU.) y presione ENTER. (Para ajustar las clasificaciones canadienses, seleccione Canadian Parental Locks [Bloqueos de los controles de los padres en Canadá].) Bloqueos de los controles de los padres de EE.UU. Descarga de información de clasificaciones Si el programa que esta viendo tiene información las clasificaciones que se puede descargar, usted puede descargar la información para usarla cuando configure los controles de los padres. Nota Si el programa que esta viendo no tiene información de clasificación RRT5, RRT5 es de color gris en el menu Configuración · Controles de los padres) y no se puede seleccionar. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Bloqueos de los controles de los padres de Canadá. 3 Presione S o T para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER o X. 6 Presione W o X para resaltar: • Movie Ratings (Clasificaciones de películas) o TV Ratings (Clasificaciones de TV) para las clasificaciones de E.E.U.U. • Canadian English (Canadá anglófono) o Canadian French (Canadá francófono) para las clasificaciones canadienses. 57 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. Bloqueo de los botones de control Cuando el bloqueo de botones está activado (On), los botones a un lado de su televisor se bloquearán y sólo podrá operar su televisor usando el control remoto. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 5 Presione S o T para resaltar RRT5 y presione ENTER (Entrar). El contenido de la información puede variar dependiendo la estación transmisora. 3 Presione S o T para resaltar Button Lock (Botón de bloqueo) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para seleccionar On [activado] (bloquea los botones) u Off [desactivado] (desbloquea los botones). 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 6 Presione S T W o X para seleccionar el programa y el tipo de contenido que desea bloquear, y presione ENTER. 7 Para restaurar la información de RRT5 al modo de fábrica, presione S o T para resaltar Reset RRT5 (Restaurar RRT5). 8 Presione ENTER. 9 Presione S o T para resaltar ENTER (Entrar) o Cancel (Cancel) y presione ENTER. SI selecciona ENTER (Entrar), las clasificaciones se restablecen y todos los menús se cierran. 10 Si selecciona Cancel (Cancelar), presione ENTER, MENU o W para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. No se han restablecido las clasificaciones. www.insigniaproducts.com 58 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Usando los subtítulos optativos 6 Presione ENTER, MENU o W para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Los subtítulos optativos muestran una versión del texto del audio del programa de televisión o muestra información suministrada por la estación transmisora. Los controles de subtítulos optativos incluyen: • Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos • Selección del modo de subtítulos optativos analógicos • Selección del estilo del modo de subtítulos optativos digitales • Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar Caption Control (Control de los subtítulos optativos) y presione ENTER o X. 5 Presione S o T para seleccionar CC Off (desactiva los subtítulos optativos), CC On (activa los subtítulos optativos) o CC On when mute (activa los subtítulos optativos cuando el sonido está silenciado). 59 Nota También puede presionar el botón CCD para activar o desactivar los subtítulos optativos. Selección del modo de subtítulos optativos analógicos Los canales analógicos usualmente tienen uno o más modos de subtítulos optativos. El modo CC1 usualmente muestra una versión del texto del audio del programa de televisión en un titular pequeño. Los otros modos de CC muestran información suministrada por la estación transmisora. Los modos de textos muestran información en un cuadro que cubre la mitad de la pantalla. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar Analog Caption (Subtítulos analógicos) y presione ENTER o X. 5 Presione S o T para seleccionar un ajuste de subtítulos analógicos. Puede seleccionar: • CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran contenido suministrado por la estación transmisora. www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz • Text1 a Text4: los subtítulos optativos cubren la mitad de o toda la pantalla. Text1 a Text4 muestran el contenido suministrado por la estación transmisora. 6 Presione ENTER, MENU o W para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Selección del estilo del modo de subtítulos optativos digitales Los canales digitales usualmente tienen uno o mas modos de subtítulos optativos. El modo CC1 usualmente muestra una versión del texto del audio del programa de televisión en un titular pequeño. Los otros modos de CC muestran información suministrada por la estación transmisora. El modo CS1 muestra una versión del texto de audio en el mismo idioma que el audio. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). • CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran contenido suministrado por la estación transmisora. 6 Presione ENTER, MENU o W para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER o X. 3 Presione S o T para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar Digital CC Settings (Configuración de subtítulos optativos digitales) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar Digital Caption (Subtítulos digitales) y presione ENTER o X. 5 Presione S o T para seleccionar un ajuste de subtítulos digitales. Puede seleccionar: • CS1 a CS6: CS1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CS2 a CS6 muestran contenido suministrado por la estación transmisora. Puede cambiar la forma en que los subtítulos optativos se muestran en la pantalla. Para obtener más información, vea Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales en la página 60. www.insigniaproducts.com 60 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 5 Presione ENTER (Entrar), presione S o T para seleccionar Custom (Personalizado) y presione nuevamente ENTER. 6 Presione S o T para resaltar una opción y presione ENTER o X. Puede seleccionar: • Size: selecciona el tamaño de la fuente. • Font: selecciona el estilo de fuente. • Text Color (Color de texto): selecciona el color de las palabras. • Text Opacity (Opacidad de texto): selecciona el nivel de opacidad de las palabras. • Background Color (Color de fondo): selecciona el color del fondo. • Background Opacity (Opacidad de fondo): selecciona el nivel de opacidad de fondo. • Edge Effect (Efecto de bordes): selecciona el estilo del borde de las letras. • Edge Color (Color del borde): selecciona el color del borde de las letras. 7 Presione ENTER, MENU o W para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste de la configuración de la hora Esta sección incluye: • Ajuste de la hora • Ajuste del temporizador de apagado automático Ajuste de la hora Si se saltó los pasos del asistente de instalación fácil para ajustar la fecha y la hora o si mueve el televisor a otra zona horaria, usted puede restablecer el reloj a la hora correcta. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Time (Hora) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar Date / Time (Fecha/Hora) y presione ENTER. 61 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 5 Presione S o T para resaltar Mode (Modo) y presione ENTER o X. 6 Presione S o T para resaltar Manual (para ajustar las opciones manualmente) o Auto (las opciones se ajustan automáticamente por la fuente de señal de TV) ENTER. 7 Presione S o T para resaltar Time Zone (Zona horaria) y presione ENTER o X. 8 Presione S o T para resaltar su zona horaria y presione ENTER. Puede seleccionar Eastern (Del este), Central, Mountain (De las rocosas), Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic (Atlántico) o Newfoundland (Terranova). 9 Si su área de recepción observa el horario de verano, presione S o T para resaltar Daylight Saving (Horario de verano) y presione ENTER. 10 Presione S o T para seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado) y presione ENTER para cerrar el menú. 11 Si seleccionó Manual como modo (Mode): • Presione S o T para resaltar Date (Fecha) y presione X para acceder a la opción. Presione W o X para resaltar Month (Mes), Day (Día) o Year (Año), presione S o T para ajustar la configuración y presione ENTER (Entrar). Cuando termine, presione MENU (Menú). • Presione S o T para resaltar Time (Hora) y presione X para acceder a la configuración. Presione W o X para resaltar Hour (Hora), Minute (Minutos) o el campo AM/PM y luego presione S o T para ajustar la configuración. 12 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste del temporizador de apagado automático Se puede especificar la cantidad de tiempo antes de que su televisor se apague automáticamente. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Time (Hora) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) y presione ENTER o X. 5 Presione S o T para seleccionar la cantidad de tiempo antes de que su televisor se apague automáticamente. Se puede seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos. Para desactivar el temporizador de apagado automático, seleccione Off (Desactivado). 6 Presione ENTER, MENU o W para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Nota También puede presionar SLEEP (Apagado automático) para ajustar el temporizador de apagado automático. www.insigniaproducts.com 62 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Ajuste de la configuración del menú Puede ajustar como se ven los menús del televisor al: • Seleccionar el idioma del menú • Activación o desactivación del sensor de entradas • Etiquetado de una fuente de entrada Seleccionar el idioma del menú Su televisor puede mostrar el menú de pantalla en inglés, francés o español. Cuando configuró su televisor por primera vez, usted seleccionó el idioma. Puede cambiar el idioma del menú a un idioma diferente. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Menu Language (Menú de idioma) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para seleccionar un idioma. Puede seleccionar English (inglés), Français (francés) o Español. 5 Presione ENTER, MENU o W para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 63 Activación o desactivación del sensor de entradas Cuando la función de detector de entrada se activa, su televisor detecta automáticamente las tomas de video a las que los equipos están conectados y encendidos. Su televisor utiliza esta información para determinar qué opciones se pueden seleccionar en la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE) cuando se presione INPUT (Entrada). 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Auto Input Sensing (Detección de entrada automática) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para seleccionar On [Activado] (para activar el sensor de entrada) u Off [Desactivado] (para desactivar el sensor de entrada). 5 Presione ENTER, MENU o W para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Etiquetado de una fuente de entrada Se puede agregar una etiqueta a una fuente de entrada para que sea más fácil identificarla. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 3 Presione S o T para resaltar Input Labels (Etiquetas de entrada) y presione ENTER o X. Mantenimiento • No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o frías porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. Su televisor funciona mejor en temperaturas que son cómodas para usted. • Las temperaturas de almacenamiento son de 32 a 122 °F (0 a 50 °C). • Las temperaturas de funcionamiento son de 41 a 104 °F (5 a 40 °C). • No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni cerca de una fuente de calor. Limpieza del gabinete del televisor 4 Presione S o T para seleccionar la fuente de entrada que desea etiquetar y presione X para moverse al campo de etiqueta. Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas. Si el gabinete se encuentra especialmente sucio, humedezca un paño suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del paño y limpie el gabinete con el paño. Use un paño limpio para secar el gabinete. Limpieza de la pantalla del televisor Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas. Localización y corrección de fallas 5 Presione S o T para seleccionar una etiqueta predeterminada o seleccione Custom (Personalizada) para crear su propia etiqueta. 6 Si selecciona Custom (Personalizada), presione ENTER y presione S o T para seleccionar caracteres (letras y números) y W o X para avanzar al siguiente carácter. 7 Cuando haya terminado la etiqueta, presione ENTER para guardar su etiqueta. La próxima vez que presione INPUT (Entrada), su etiqueta aparecerá en la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Use la información siguiente de localización y corrección de fallas para resolver problemas comunes. Advertencia No intente reparar su televisor usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio autorizado. Los temas de localización y corrección de fallas incluyen: • Visualización de la información sobre el sistema • Aprender más acerca de su televisor • Actualización de firmware • Personalización de la configuración del televisor • Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen • Problemas de Video y audio • Problemas de Control remoto • Problemas de Generales • Problemas de Dispositivo con INlink (compatible con CEC) www.insigniaproducts.com 64 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Visualización de la información sobre el sistema Necesitaría ver la información sobre el sistema durante la localización y corrección de fallas. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar HELP (Ayuda) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar System Info (Información del sistema) y presione ENTER o X. 4 Si su televisor usa el código de fuente abierta, presione ENTER para mostrar la información del código de fuente. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Aprender más acerca de su televisor Se puede aprender más sobre los códigos para el control remoto y la conexión de una barra de sonido. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar HELP (Ayuda) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Learn More (Aprender más) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para resaltar un tema y presione ENTER. Su televisor mostrará información sobre el tema que seleccionó. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 65 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Actualización de firmware Si su televisor se está comportando extrañamente y usted ha intentado todas las soluciones de las páginas de localización y corrección de fallas, tendrá que actualizar su firmware. Precauciones • Asegúrese de haber tratado todas las soluciones antes de actualizar el firmware. • No apague su televisor mientras se actualiza el firmware. Nota Para actualizar el firmware necesita: • una computadora con un puerto USB disponible • una conexión de Internet de alta velocidad • Unidad flash USB 1 En el menú de ayuda (Help), seleccione System Info (Información del sistema), anote la información sobre su modelo, la revisión y el firmware. Refiérase a Visualización de la información sobre el sistema en la página 65. 2 En una computadora, visite el sitio www.insigniaproducts.com y haga clic en Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese NS-28D220NA16 en el campo Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guía, Firmware, Controladores e Información del producto), y haga clic en X. 3 Siga las instrucciones en la guía de instalación del firmware (Firmware Installation Guide) en el sitio Web de Insignia para descargar la actualización del firmware y cópielo en una unidad flash USB. 4 Conecte la unidad flash en el puerto USB en la parte lateral de su televisor. 5 Presione el botón de MENU (Menú). 6 Presione W o X para resaltar HELP (Ayuda) y presione T o ENTER (Entrar). 8 Presione para resaltar OK (Aceptar) y presione ENTER. Mientras que se instala la actualización del firmware en su televisor, éste muestra el estado en la pantalla. No apague su televisor hasta que se haya completado la actualización del firmware. 9 Cuando se complete la actualización, desconecte la unidad flash USB y presione ENTER. Su televisor se apaga y después se enciende para completar la actualización. 10 Si se ha borrado la lista de canales, necesita hacer una búsqueda de canales. Para obtener más información, refiérase Búsqueda automática de canales en la página 51. Nota • Si aparece un mensaje que dice que la actualización del firmware es incorrecta, asegúrese de haber descargado el archivo correcto para su modelo. • Si aparece un mensaje diciendo que la actualización ha fallado o la pantalla del televisor está en blanco y el indicador LED de encendido está parpadeando en rojo y en azul, apague su televisor, vuélvalo a encender y ejecute nuevamente la actualización. Personalización de la configuración del televisor Si no completó la parte de la personalización del asiste de instalación fácil (Easy Setup) en la primera vez que encendió el televisor, puede ejecutar de nuevo el asistente para personalizar la configuración. Cuando ejecuta el asistente de instalación fácil (Easy Setup) su televisor no restaurará ningún cambio hecho en la imagen (Picture), Audio, Channels (Canales), o el menú de configuración (Settings). El asistente busca los canales y reemplaza la información del canal almacenado en su televisor. 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar HELP (Ayuda) y presione T o ENTER (Entrar). 7 Presione S o T para resaltar Update Firmware (Actualice firmware) y presione ENTER (Entrar) o X. Un mensaje le pregunta si desea actualizar el firmware del televisor. www.insigniaproducts.com 66 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz 3 Presione S o T para resaltar Customize my TV (Personalización de mi televisor) y presione ENTER o X. Un mensaje le pregunta si desea ejecutar el asistente de instalación fácil (Easy Setup). 4 Presione S o T para seleccionar OK [Aceptar] (para restaurar) o Cancel [Cancelar] (para no restaurar) y presione ENTER. Si selecciona OK, su televisor se apaga y se enciende nuevamente. Se abre el asistente de instalación fácil (Easy Setup). Utilice el asistente de instalación fácil (Easy Setup). Para obtener más información, vea Encendido de su televisor por primera vez en la página 35. O Si selecciona Cancel (Cancelar) o presiona MENU su televisor regresa al menú de ayuda (Help) Si presiona EXIT (Salir) el menú de pantalla se cierra sin hacer ningún cambio. Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen Cuando se restaura la configuración predeterminada, todos los ajustes que ha personalizado se restablecerán, (excepto los controles de los padres). 1 Presione el botón de MENU (Menú). 2 Presione W o X para resaltar HELP (Ayuda) y presione T o ENTER (Entrar). 3 Presione S o T para resaltar Reset to Default (Restaurar valores predeterminados) y presione ENTER o X. 4 Presione S o T para seleccionar OK [Aceptar] (para restaurar) o Cancel [Cancelar] (para no restaurar) y presione ENTER. Si selecciona ENTER (Entrar) su televisor se apaga y se enciende nuevamente. Utilice el asistente de instalación fácil (Easy Setup). Para obtener más información, vea Encendido de su televisor por primera vez en la página 35. O Si selecciona Cancel (Cancelar) o presiona MENU su televisor regresa al menú de ayuda (Help) O Si presiona EXIT (Salir) el menú de pantalla se cierra sin hacer ningún cambio. 67 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Video y audio Problema Problema Solución La imagen no llena la pantalla. Alrededor de la imagen hay barras negras. • Presione ASPECT para cambiar la relación de aspecto. Refiérase a la opción “Relación de aspecto” en Ajuste de la imagen del televisor en la página 46. No hay imagen (la pantalla no se ilumina) ni sonido. • Presione en el televisor o el control remoto. • Asegúrese de que la opción de sólo audio (Audio Only) esté desactivada (Off ). Refiérase a Reproducción de sólo audio del televisor en la página 50. • Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • Ajuste el contraste y el brillo. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 46. • Asegúrese de que el adaptador de alimentación está enchufado en un tomacorriente que funcione. • Presione INPUT (Entrada) y verifique que se seleccionó la entrada de video correcta. Refiérase a Selección de la fuente de entrada de video en la página 37. • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Verifique que la señal de entrada es compatible. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 15 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 19. • Verifique la configuración de los subtítulos optativos. Algunos modos de TEXTO pueden bloquear la pantalla. Refiérase a Usando los subtítulos optativos en la página 59. Imagen oscura, insatisfactoria o sin imagen (la pantalla está iluminada) pero el sonido está bien. www.insigniaproducts.com Solución • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 15 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 19. • Ajuste el brillo. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 46. • Presione PICTURE para cambiar a otro modo de imagen. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 46. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 54. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. • Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. 68 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Problema No hay color, la imagen es oscura o el color no es el correcto. Sólo nieve (ruido) aparece en la pantalla. 69 Solución Problema • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Ajuste la configuración de colores. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 46. • Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 15 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 19. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 54. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. Solución La calidad de imagen es buena en ciertos canales y deficiente en otros. El sonido funciona. • El problema puede resultar de una señal deficiente o débil suministrada por la estación transmisora o el proveedor de televisión por cable. • Si se conecta a la televisión por cable sin decodificador y experimenta una calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un decodificador para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de televisión por cable para obtener un decodificador o receptor. Aparecen líneas de puntos o bandas en la pantalla. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 15 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 19. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 54. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. • Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. • Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Después que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia. Imágenes dobles. • Utilice una antena exterior altamente direccional, la televisión por cable o satélite. La imagen tiene unos puntos brillantes u oscuros. • Unos cuantos puntos brillantes u oscuros es algo normal en una pantalla LCD. Esto no afecta el funcionamiento de su televisor. • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 15 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 19. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 54. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Problema Buena imagen, pero no hay sonido. Solución Problema • Suba el volumen. • Verifique que el sonido no esté silenciado. • Asegúrese de que no tenga los auriculares conectados. Cuando los auriculares están conectados, no se escucha sonido por los altavoces del televisor. • Presione AUDIO para cambiar a otro modo de audio. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo asegúrese de que esté encendido y no silenciado. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo, asegúrese de que ha seleccionado el modo de salida correcto. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo y lo ha conectado con un cable digital, vaya al menú de Audio, resalte Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/retraso de audio) y presione ENTER (Entrar). Active la opción de formato de audio (Audio Format) a PCM. Refiérase a la opción Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital y retraso de audio) en Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. • Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite en la página 15 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 19. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 54. • El cable de audio que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. Solución Imagen deficiente. • Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz que se refleja en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen. • Si una cámara S-VHS o una cámara de video se conecta mientras se enciende otro equipo conectado, la imagen podría ser deficiente. Apague uno o más equipos. Buen sonido pero color deficiente. • Ajuste el contraste, el color y el brillo. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 46. Ruido de audio. • Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Después que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia. No hay salida de uno de los altavoces. • Ajuste el balance del audio. Refiérase a Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. • Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. Aparecen imágenes permanentes. • No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un juego, una imagen de computadora por un periodo largo de tiempo. Esto puede causar que una imagen permanente se queme en la pantalla. Este tipo de daño no está cubierto por su garantía. www.insigniaproducts.com 70 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Control remoto Problema El control remoto no funciona. Problemas al programar su control remoto universal. Generales Solución Problema • Asegúrese de que el adaptador de alimentación está enchufado en un tomacorriente que funcione. • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto al frente del televisor. • Apunte el control remoto al sensor del control remoto del televisor. Para ubicar el sensor del control remoto, refiérase a Orientación del control remoto en la página 33. • Las pilas suministradas están envueltas en un plástico transparente. Asegúrese de remover este plástico de las pilas. • Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. Refiérase a Instalación de las pilas del control remoto en la página 33. • Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. Refiérase a Instalación de las pilas del control remoto en la página 33. • Vea las instrucciones en la sección Programación de controles remotos universales en la página 34. • Los códigos están sujetos a cambios. Para ver los códigos actualizados, Refiérase a la sección Visualización de los códigos comunes para controles remotos universales en la página 34 o visite www.insigniaproducts.com/remotecodes La unidad no enciende. • Asegúrese de que el adaptador de alimentación está enchufado en un tomacorriente que funcione. • Desenchufe el adaptador de alimentación, espere 60 segundos, reconecte el adaptador y encienda su televisor. • Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Después que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia. El mensaje de error “No signal” (No hay señal) aparece en la pantalla. • Presione INPUT (Entrada) y asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta para el equipo o el servicio que esté tratando de usar. • Si está usando un decodificador de cable o receptor de satélite, use el control remoto suministrado con el equipo para cambiar de canal. Después de la búsqueda automática de canales, no hay más canales. • La recepción de los canales puede variar dependiendo del nivel de potencia del programa de una estación particular. Contacte a su proveedor de servicio de televisión por cable o por satélite. • Asegúrese de que la antena o la televisión por cable/satélite esté conectada correctamente y asegurada al televisor. • Trate de reemplazar el cable entre la antena/cable o el decodificador de cable o receptor de satélite para TV y el televisor. Cuando presiono INPUT (Entrada), no puedo seleccionar mi dispositivo (se muestra de color gris). • Encienda el transformador. Su televisor detecta y muestra automáticamente cuales son las tomas de video que tienen equipos conectados a ellas cuando los equipos se encienden. • Desactive el sensor de autodetección de entrada. Refiérase a Activación o desactivación del sensor de entradas en la página 63. • Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. • Refiérase a la guía del usuario que acompaña a su control remoto universal y póngase en contacto con el fabricante si continúan los problemas. 71 Solución www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Problema No se pueden mostrar uno o más canales. Solución Problema • Asegúrese de que los canales no estén bloqueados. Refiérase a Bloqueo de TV sin clasificación en la página 55. • Asegúrese de que los canales no estén ocultos. El canal puede haber sido borrado de la lista de canales. Puede sintonizar el canal al presionar los botones numéricos o puede volver a agregar el canal a la lista de canales. Refiérase a Ocultar canales en la página 52. • Si está usando un decodificador de cable o receptor de satélite, use el control remoto suministrado con el equipo para cambiar de canal. • Presione INPUT (Entrada) y asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta para el equipo o el servicio que esté tratando de usar. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección Verificación de la intensidad de la señal digital en la página 54. Ha perdido la contraseña. • Ingrese 9999 para acceder a los controles de los padres y establezca una contraseña nueva. Refiérase a Configuración o cambio de la contraseña en la página 54. No se pueden acceder a ciertos ajustes. • Si un ajuste tiene color gris, el ajuste no está disponible en el modo de entrada de video actual (por ejemplo modo de TV). Cambie a otra fuente de entrada de video. Refiérase a Selección de la fuente de entrada de video en la página 37. La caja del televisor cruje. • Cuando el televisor se encuentra en uso, la temperatura sube naturalmente y puede causar que la caja se expanda o contraiga y esto puede causar un ruido leve de crujido. Esto no es un mal funcionamiento. Los botones de control no funcionan. • Asegúrese de que la opción de bloqueo de botones (Button Lock) esté Desactivada. Refiérase a Bloqueo de los botones de control en la página 58. • Desenchufe el adaptador de alimentación, espere algunos segundos, después reconecte el adaptador y encienda su televisor. El televisor se apaga frecuentemente. • Verifique que el temporizador de apagado automático esté desactivado. Refiérase a Ajuste del temporizador de apagado automático en la página 62. Se muestra un titular para el modo comercial. Solución • Seleccionó el Modo de tienda cuando abrió el asistente de instalación fácil (Easy Setup). Ejecute el asistente de instalación fácil (Easy Setup) y seleccione Home User Mode (Modo de usuario en casa) en la pantalla de ambiente de visualización (Viewing Environment) Refiérase a Personalización de la configuración del televisor en la página 66. Dispositivo con INlink (compatible con CEC) Problema Mi televisor no muestra el video del equipo conectado con CEC. www.insigniaproducts.com Solución • Verifique que el cable de HDMI está seguramente conectado a su televisor y al equipo. • Verifique que el equipo está conectado a su televisor con un cable HDMI. • Asegúrese de que el equipo es un equipo CEC. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. • Presione INPUT (Entrada) y verifique que se seleccionó la entrada de video correcta. Refiérase a Selección de la fuente de entrada de video en la página 37. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 40. • Pruebe ajustando la imagen del televisor. Refiérase a Ajuste de la imagen del televisor en la página 46. • Si el dispositivo no es un dispositivo de Insignia, este podría no ser compatible con su televisor. 72 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Problema Mi televisor no esta reproduciend o el audio del equipo conectado con CEC. 73 Solución Problema • Verifique que el cable de HDMI está seguramente conectado a su televisor y al equipo. • Verifique que el equipo está conectado a su televisor con un cable HDMI. • Asegúrese de que el equipo es un equipo CEC. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo. • Asegúrese de que el volumen en su televisor esté subido y no silenciado. • Pruebe ajustando el sonido del televisor. Refiérase a Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. • Asegúrese de que los altavoces del televisor estén encendidos y no silenciados. Refiérase a Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 40. • Si ha conectado un receptor de audio HDMI CEC, ajuste el volumen en el receptor. Cuando su televisor detecta un receptor de audio, los altavoces del televisor se apagan y el sonido se escucha solamente a través de los altavoces del receptor. • Si el dispositivo no es un dispositivo de Insignia, este podría no ser compatible con su televisor. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo asegúrese de que esté encendido y no silenciado. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo, asegúrese de que ha seleccionado el modo de salida correcto. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo y lo ha conectado con un cable digital, vaya al menú de Audio, resalte Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/retraso de audio) y presione ENTER (Aceptar). Active la opción de formato de audio (Audio Format) a PCM. Refiérase a la opción Digital Audio Format/Audio Delay (Formato de audio digital/Retraso de audio) en Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. Solución Mi control remoto no controla los equipos. • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto al frente de su televisor y el equipo. • Dependiendo del equipo, no todos los botones podrían funcionar. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 40. • Si esta tratando de controlar el volumen en un receptor de audio HDMI CEC usando el control remoto de su televisor, asegúrese de que la opción de altavoz del televisor (TV Speaker) en el menú de Audio esté activada (On). Refiérase a Ajuste de la configuración del sonido en la página 49. • Si esta tratando de controlar el volumen en un receptor de audio HDMI CEC usando el control remoto de su televisor, asegúrese de que la opción de audio recibido (Audio Received) en e menú de INlink esté activada (On). Refiérase a Encendido o apagado del receptor de audio en la página 42. • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. El dispositivo no se muestra en la lista de dispositivos de INlink. • Asegúrese de que el equipo esté encendido. • Verifique que el cable de HDMI está seguramente conectado a su televisor y al equipo. • Verifique que el equipo está conectado a su televisor con un cable HDMI. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 40. • Asegúrese de que el equipo es un equipo CEC. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo. • Si el dispositivo no es un dispositivo de Insignia, este podría no ser compatible con su televisor. www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Problema Solución Problema Mi equipo no se apaga cuando apago mi televisor. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 40. • Asegúrese de que el apagado automático del dispositivo (Device Auto Power Off ) esté activado (On) en el menú INlink. Refiérase a Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo en la página 40. • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. Mi televisor no se enciende cuando enciendo el equipo. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 40. • Asegúrese de que el encendido automático del televisor (TV Auto Power On) esté activado (On) en el menú INlink. Refiérase a Activación y desactivación del encendido automático del televisor en la página 41. • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. Los ajustes del receptor de audio (Audio Receiver) en el menú INlink se mantiene encendiéndos e después que este ha sido apagado. • Cuando el receptor de audio (Audio Receiver) está desactivado (Off ) y control INlink (INlink Control) está activado (On), si hace un ajuste al receptor de audio (Audio Receiver) (por ejemplo gire la perilla del volumen o presione un botón), se activa (On) automáticamente. Para evitar que esto suceda desactive la opción INlink. Refiérase a Activación y desactivación de INlink en la página 40. Dos barras de volumen aparecen cuando se ajusta el volumen. • Cuando ajusta el volumen en el receptor de audio o con el control remoto del televisor, una barra de doble volumen aparece, una para el volumen del televiso y la otra para el receptor de volumen de audio. No puedo seleccionar la opción del menú raíz (Root Menu) en el menú INlink. O El menú raíz del dispositivo no abre cuando selecciono Root Menu en el menú INlink. Solución • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. Nota Si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en esta sección, apague su televisor y vuélvalo a encender. www.insigniaproducts.com 74 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Especificaciones Entradas Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Video de componentes Dimensiones y peso Sin base Con base HDMI 15.4 x 25.3 x 3.3 pulg. (39.1 x 64.2 x 8.3 cm) 8 lb (3.6 kg) 17.3 x 25.3 x 7.1 pulg. (43.9 x 64.2 x 18 cm) 8.1 lb (3.7 kg) Video compuesto Audio compartido (componentes y compuesto) USB Pantalla Tamaño de la pantalla en diagonal Tipo de pantalla Frecuencia de actualización de pantalla Resolución de pantalla Resolución de pantalla Relación de aspecto Relación de contraste (estándar) – pantalla Relación de contraste dinámico – lista de valores Brillo del televisor (mínimo) cd/m2 Filtro tipo peine Tiempo de respuesta Ángulo de visualización horizontal Ángulo de visualización vertical Antena/Cable LED 60 Hz Video Audio analógico/Auriculares Audio digital Wi-Fi Ethernet 720p 1366 (H) × 768 (V) 16:9 1 (lateral) Admite JPEG y actualizaciones de firmware 1 (atrás) No 1 (lateral) 1 (coaxial) (lateral) No No Audio 2,400:1 Paquete de sintonización DTS 200,000:1 Altavoces 160 nits Digital 3d y/c 6.5 ms 178° Sonido DTS Cantidad: 2 Vatios por canal: 5 W Alimentación Consumo de energía Entrada de alimentación 178° Encendido: 48 W Suspensión: <0.5 W 12 V CC, 4 A Misceláneas Idiomas de OSD INlink Modo de videojuegos Certificado ENERGY STAR Se conecta a Internet 720p, 480p, 480i 720p, 480p, 480i Sintonizador Analógico Digital Sí Salidas 27.5 pulg. Resoluciones de pantalla Resoluciones recomendadas para HDMI Resoluciones recomendadas para video de componentes 2 (laterales) Cumple con EDID Cumple con HDCP 1 (atrás) 1 (atrás) Compartida con la entrada de componentes Y NTSC ATSC, 8-VSB, QAM claro Tornillos de la base del televisor V-Chip (versión 2.0) Temporizador de apagado automático Etiquetas de canal Montaje VESA (mm) (horizontal × vertical) Tornillos de montaje VESA Inglés, francés, español Sí Sí Sí No De la base a la columna de la base: Tipo M4 (longitud 14 mm) (4 tornillos) Sí Sí Sí 200 × 100 Tipo M4 Nota La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared. 75 www.insigniaproducts.com NS-28D220NA16 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Avisos legales Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Declaración de la FCC Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor. • Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda. HDMI Los términos HDMI, High-Definition Multimedia Interface (Interfaz de Multimedia de Alta Definición) y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. DTS Sound™ Para patentes DTS, refiérase al sitio http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas y DTS Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Energy Star Su televisor Insignia está certificado ENERGY STAR® en el modo de “Ahorro de energía”. Se adhiere estrictamente a las pautas de eficiencia energética establecidas por los EE.UU. Environmental Protection Agency y el Department of Energy. ENERGY STAR es un programa desarrollado juntamente por estas agencias gubernamentales, diseñado para promover productos y prácticas eficientes. El cambio de ciertas funcionalidades de este televisor (tal como imagen, sonido) pueden aumentar o modificar el consumo de energía. En función de los cambios a estos ajustes, el consumo de energía puede exceder los límites requeridos por la certificación ENERGY STAR en el modo de “Ahorro de energía”. Advertencia Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Cables Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el reglamento y las regulaciones de FCC. Notificación canadiense NORMA CANADIENSE ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción estándar de la televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7 Declaración de IC Código abierto Nombre de la fuente: Arimo Versión 1.23 Copyright 2013 Steve Matteson Licenciado bajo la Licencia Apache, versión 2.0 (la "Licencia"); no se puede utilizar este archivo excepto en conformidad con la Licencia. Puede obtener una copia de la Licencia en http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 A menos que lo disponga la ley aplicable o exista acuerdo escrito, el software distribuido bajo la Licencia se proporciona "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, ya sea expresas o implícitas. Consulte la Licencia para el idioma específico requerido para las autorizaciones y limitaciones bajo la Licencia. Si necesita información adicional por favor llame a la línea de soporte de Insignia al 1-877-467-4289. Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC especificados para un ambiente sin control. www.insigniaproducts.com 76 Televisor LED de 28 pulg. 720p 60 Hz Garantía limitada de un año Televisores Insignia Descripción: Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este televisor nuevo Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un distribuidor autorizado por Best Buy o Future Shop de productos de la marca Insignia, y que fueron empacados con esta declaración de garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop y su televisor tiene un tamaño de pantalla inferior a 42 pulgadas, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio web de Best Buy o Future Shop, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 42 pulgadas o más, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en su sitio Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? • Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada. • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”) • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Cortes de alimentación, estáticas o otros problemas con señales de televisión transmitidas recibidas por aire. • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.) • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes • Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas • Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. (Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos.) • Problemas con el retraso en el movimiento o la acción de las imágenes de vídeo durante la reproducción de videojuegos en estilo de primera persona. EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC © 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China Esta garantía no cubre: • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones • Accidentes • Uso incorrecto, no intencional o intencional • Abuso, no intencional o intencional • Negligencia 77 www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC © 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China V2 ESPAÑOL 15-0340
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Insignia NS-28D220NA16 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario