Graco AC2012P Manual de usuario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Micro.
T
ic/Alarm
Low Batt.
Detector de movimiento
con monitor de sonido
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
©2008 Graco ISPD026BB 11/08
2
Este dispositivo ha sido diseñado para
ayudar a monitorizar a su niño. Cuando
usa el monitor, todavía debe proporcionar
la supervisión necesaria para la continua
seguridad de su niño. Este producto no
ha sido diseñado ni debe usarse como un
monitor médico. Tenga siempre la seguridad
de que el transmisor y el receptor funcionan
correctamente y se encuentran a la distancia
requerida.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN.
Mantener los cordones del adaptador lejos
del alcance de los niños. No lo use con
cordones de extensión.
NO ponga la unidad del dormitorio o su
cordón cerca del alcance de su niño. No
ponga la unidad del dormitorio en el interior
de una cuna o corralito.
• Úsela SOLAMENTE con tomacorrientes
eléctricos de corriente alternada de 110-120
voltios.
• Proteja los cordones del adaptador de
corriente alternada. Colóquelos de manera
que nadie camine encima de ellos ni que
resulten apretados por muebles u otros
artículos.
• Permita una adecuada ventilación cuando
usa las unidades. No tape la unidad del
dormitorio ni la unidad para padres con
ningún objeto como por ejemplo, una
frazada. No la ponga en un cajón ni en un
lugar que pudiera silenciar el sonido o
interferir con el ujo normal del aire.
NO sumerja ninguna parte de la unidad del
dormitorio o unidad para padres en agua.
Límpiela solamente con un trapo seco.
NO ponga la unidad cerca del agua o
humedad. No use la unidad del dormitorio a
la intemperie. No use la unidad del dormitorio
cerca de posibles lugares húmedos, tales
como bañera, ducha, lavadero, fregadero,
lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.
• Mantenga la unidad del dormitorio lejos de
fuentes de calor, tales como estufas a leña,
radiadores, cocinas y televisores u otros
aparatos. El calor puede dañar la caja o
piezas eléctricas.
ADVERTENCIA: Este producto no es un
juguete.
• No use la unidad del dormitorio si:
• Los cordones del adaptador o enchufes
han resultado dañados.
• La unidad ha entrado en contacto con
líquidos.
• La unidad se ha caído o ha resultado
dañada.
NO ABRA LA UNIDAD DEL
DORMITORIO, UNIDAD PARA PADRES
O ADAPTADORES No hay partes que el
usuario pueda arreglar en el interior. Riesgo
de choque eléctrico, incendio o muerte.
• La antena que se usa en este transmisor
debe estar instalada para proporcionar una
distancia de por lo menos 20 cm (7.9
pulgadas) de todas las personas y no debe
estar ubicada ni funcionando junto con
ninguna otra antena o transmisor.
Cargue las pilas durante 15 horas antes de
usarlas por primera vez. Asegúrese de que el
monitor esté en la posición OFF (APAGADO)
durante este período. Use solamente los
adaptadores
NO use estos adaptadores con ningún otro
equipo.
• Cuando desenchufa el adaptador de
corriente alternada de la unidad del
dormitorio, asegúrese de que esté en la
posición apagada. Caso contrario, la unidad
pasará al modo pila si se han instalado las
pilas.
Si no observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar
en lesiones serias o la muerte.
3
• Puede usar pilas recargables en la unidad
del dormitorio, sin embargo, no se recargarán
cuando enchufa el adaptador de corriente
alternada. Para recargarlas, saque las pilas y
use un cargador externo.
• Este producto NO sustituye la supervisión
directa de su bebé. Verique las actividades
de su bebé regularmente. La monitorización
de los bebés prematuros, o los que se
consideran corren riesgos, debe realizarse
siempre bajo la supervisión de un profesional
médico.
• Ponga siempre la unidad para padres y
la unidad del dormitorio en una supercie
plana en una posición vertical y permita una
ventilación adecuada.
• Evite daños al cordón de la almohadilla
del detector y a los cordones del adaptador.
Pase los cordones de manera que nadie
camine encima de ellos ni que resulten
apretados por artículos puestos encima o en
contra de ellos.
• Pase el cordón de la almohadilla del
detector solamente debajo del colchón de la
cuna y lejos del alcance de los niños.
• Use SOLAMENTE pilas recargables
tamaño AAA (LR03) (no incluidos) y/o
adaptadores de corriente alternada provistos
para las unidades para padres.
• Durante largos períodos sin uso, saque
todas las pilas de los compartimientos y
desenchufe los adaptadores de corriente
alternada.
• Este monitor usa ondas públicas para
transmitir las señales. La unidad para padres
puede recibir señales o interferencia de otros
monitores del dormitorio en su zona. Otras
viviendas podrían recibir su monitor. Para
proteger su privacidad, asegúrese de que
ambas unidades estén apagadas cuando no
las usa. Si experimenta alguna interferencia,
cambie el canal en ambas unidades.
• Cuando usa el monitor, no use el móvil
de la cuna ni otros accesorios que puedan
producir vibraciones. Otras fuentes de
vibraciones pueden incluir ventiladores,
lavarropas, música fuerte, etc. Estas
fuentes de vibración pueden interferir con
el rendimiento de su monitor Angelcare® y
la alarma no sonará si continúa detectando
movimiento que no sea el de su bebé. Tenga
la seguridad de que ha eliminado todas las
fuentes de vibración antes de usar el monitor.
• Puede experimentar falsas alarmas por
varias razones. La razón más común es que
no ha apagado la unidad del dormitorio luego
de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es
que no ha colocado correctamente la
almohadilla del detector debajo del colchón.
Tenga la seguridad de que la almohadilla del
detector esté sobre una supercie rme y
plana con el lado color turquesa hacia arriba.
También podría ser necesario ajustar el nivel
de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de
la sensibilidad del movimiento en la página
11.
Asegúrese siempre de atender
inmediatamente al bebé cuando suene la
alarma.
• Se puede usar el monitor en cualquier cuna
que sea estacionaria y haya sido diseñada
para mantener con seguridad al bebé. Si la
cuna tiene una base de resortes o tablillas,
necesitará poner un pedazo de Masonite
debajo de la almohadilla del detector. Este
apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas
de largo en los cuatro costados y un cuarto
de pulgada de espesor. Use solamente su
monitor Angelcare® en un ambiente esta-
cionario para dormir como una cuna donde
la almohadilla del detector pueda descansar
sobre una supercie rme completamente
plana.
4
ADVERTENCIA
Las modicaciones no autorizadas por el fabricante
podrían cancelar la autoridad del usuario para usar
este dispositivo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las
normas de la FCC.
Estos límites han sido creados para proporcionar una
protección razonable contra la peligrosa interferencia
en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si
no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones,
podría causar interferencias peligrosas con las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no
ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo
causa interferencia peligrosa con la recepción de radio
o televisión, lo cual se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que
trate de corregir la interferencia a través de una de las
siguientes medidas:
• Reorientar o cambiar de lugar la antena de recep-
ción.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar al minorista o a un técnico experimentado
de radio y televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no debería causar interferencia
peligrosa, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pudiera causar un funcionamiento no deseado.
• Las pilas deben desecharse correctamente a través
del reciclado.
5
Volumen
Control
Antena
Indicador de encendido (verde sólido)
Indicador de pilas descargadas
(destella anaranjado)
Interruptor de encendido/selector
de canales
Luces de sonido
Altavoz
Compartimiento de las pilas
Enchufe del adaptador de
corriente alternada
FRENTE
ATRÁS
Antena
Micrófono
Indicador de movimiento (destella verde)
Indicador de alarma (destella rojo)
Indicador débil de movimiento



Indicador de encendido
verde sólido)
Indicador de pilas descargadas
(anaranjado sólido)
Ajuste de la sensibilidad
al movimiento
Enchufe de la
almohadilla del detector
Enchufe del adaptador
de corriente alternada
Compartimiento
de las pilas
Alarma
Selector de
funciones
FRENTE
ATRÁS
Características
Unidad para padres
UNIDAD DEL DORMITORIO
Adaptador
de corriente
alternada
Adaptador
de corriente
alternada
Unidad extra
para padres y
adaptador de
corriente alternada
(En ciertos modelos)
6
Cómo instalar las pilas en la unidad para padres
Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas en la parte de
abajo de la unidad.
P
a
r
e
n
t
s
U
n
i
t
U
n
i
t
é
d
e
s
p
a
r
e
n
t
s
P
a
r
e
n
t
s
U
n
i
t
U
n
i
t
é
d
e
s
p
a
r
e
n
t
s
P
a
r
e
n
t
s
U
n
i
t
U
n
i
t
é
d
e
s
p
a
r
e
n
t
s
P
a
r
e
n
t
s
U
n
i
t
U
n
i
t
é
d
e
s
p
a
r
e
n
t
s
Parents Unit
Unité des parents
1
3
La unidad para padres requiere cuatro pilas AAA (LR03)
(no incluidos). Para colocar las pilas, saque la tapa de las
pilas de atrás de la unidad y ponga las pilas asegurándose
el contacto de positivo (+) a positivo (+) y negativo (-) a
negativo (-) y vuelva a poner la tapa de las pilas.
Cambie las pilas cuando el indicador de pilas descargadas
destelle y tenga color anaranjado en lugar de verde.
IMPORTANTE: Cargue las pilas durante 15 horas antes de
usarlas por primera vez. Asegúrese de que el monitor esté en
la posición OFF (APAGADO) durante este período.
Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se
incluyen con su monitor. No use estos adaptadores con ningún
otro equipo.
Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe
marcado 9V (6LR61) y enchufe el adaptador en un
tomacorriente eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de
corriente alternada a menos que se corte la electricidad, en
cuyo caso la unidad comenzará a usar las pilas.
IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente
alternada que se incluyen con su monitor. No use estos
adaptadores con ningún otro equipo.
2
7
























































Sound &
Movement
Sound
Only
Tic O
Sensor Pad
Sensitivit
y
Nursery
Unit
Model #A
C201
1
2
3
4
5
Cómo instalar las pilas en la unidad del dormitorio
Vuelva a poner la tapa de las pilas. Cambie las pilas cuando el
indicador de pilas descargadas tenga color anaranjado y se
escuche un rápido sonido. Si no cambia las pilas, la luz pasará
a roja y el monitor dejará de funcionar.
La unidad del dormitorio requiere cuatro pilas alcalinas o
recargables AAA (LR03) (no se incluyen). Las pilas
recargables se pueden usar pero NO se recargarán en la
unidad del dormitorio enchufándola en el adaptador de
corriente alternada. Tendrá que sacarlas y cargarlas en un
cargador externo.
Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas de atrás de la
unidad.
Ponga las pilas con el símbolo positivo (+) con el positivo (+) y
el negativo (-) con el negativo (-). Vuelva a poner la tapa de
las pilas.
Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe que
indica 9V y enchufe el adaptador en un tomacorriente
eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de corriente
alternada a menos que se corte la electricidad, en cuyo caso
la unidad comenzará a usar las pilas.
IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente
alternada que se incluyen con su monitor. No use estos
adaptadores con ningún otro equipo.
8
CORRECTO
Almohadilla del detector centrada
con el lado turquesa hacia arriba
INCORRECTO
Almohadilla del detector no centrada
INCORRECTO
Almohadilla del detector centrada
con el lado turquesa hacia abajo
POSICIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR DEBAJO DEL COLCHÓN
(perspectiva de arriba a abajo de la cuna) Control de la sensibilidad del movimiento.
fig. 2
IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se incluyen con su monitor.
No use estos adaptadores con ningún otro equipo. Control de la sensibilidad del movimiento. El control de
la sensibilidad del movimiento está en la parte trasera de la Unidad del dormitorio. El nivel ha sido
preprogramado en 2,5 (vea la figura 3). No lo ajuste a menos que reciba falsas alarmas. Consulte la
sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11 para más información. Es muy importante
observar nuestras instrucciones para programar el nivel de sensibilidad.
Ahora enchufe la Almohadilla del detector en el enchufe en la parte de atrás de la Unidad del dormitorio
marcada “Almohadilla del detector”. Encienda la Unidad del dormitorio usando el interruptor de la izquierda.
La luz verde indicadora se encenderá.
Control de la sensibilidad del movimiento
fig. 3
Almohadilla del detector Almohadilla del detector
CORRECTO
INCORRECTO
POSICIÓN DEL CORDON DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR
fig. 1
ALMOHADILLA DEL DETECTOR (Ver las figuras 1 y 2)
Ponga la almohadilla del detector debajo del centro del colchón de la cuna con el lado azul mirando hacia arriba. No
ponga ropa de cama suelta entre el colchón de la cuna y la almohadilla del detector. La almohadilla del detector debe
estar sobre una superficie firme y plana. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, ponga un pedazo de Masonite
debajo de la almohadilla del detector. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados
y un cuarto de pulgada de espesor. (Usted puede comprar una tabla de Masonite directamente a nosotros. Llame a
Graco al 1-800-345-4109). Si su cuna tiene una base de madera terciada, el soporte del colchón es lo suficientemente
firme para usar correctamente el monitor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para
dormir como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie firme y plana. Asegúrese
de poner el lado turquesa de la almohadilla del detector mirando hacia arriba.
PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes potenciales de estrangulación que resulten de cordones o alambres sueltos en la
cuna, asegúrese de que el cordón de la almohadilla del detector pase completamente por debajo del colchón. Luego de
colocar la almohadilla del detector debajo del colchón, pase el cordón por la esquina de la cuna y asegúrelo a la parte
de arriba y abajo de la pata de la cuna o enrósquelo en la pata (vea la figura 1).
Instalación de su monitor
9
Activación de las unidades
Sonido solamente
ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “A” o "B".
Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del
dormitorio. El indicador de encendido verde se encenderá. Seleccione el
canal que le brinde la mejor recepción.
Seleccione “Sound Only” (sonido solamente) como se indica.
Ajuste el volumen al nivel deseado como se indica.
Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica.
Antes de probar su monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente.
En la parte de atrás de la unidad del dormitorio, seleccione una de las tres funciones siguientes:
• Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé, ver luces de sonido y escuchar un sonido "tic"
con cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún movimiento, el “tic” se apagará y después de 20
segundos sonará la alarma.
• Tic apagado: En este modo, no escuchará el sonido “tic” con cada movimiento. Escuchará sonidos del bebé y
verá las luces de sonido y se detectarán los movimientos de su bebé. El valor programado es “Tic Off”
(tic apagado).
• Sonido solamente: El detector de movimiento está desactivado pero todavía podrá escuchar los sonidos de su
bebé y ver las luces de sonido. Su Angelcare® funciona como un monitor común de sonido cuando está
programado en la función “Sound Only” (sonido solamente).
M
icro.
T
ic / Alar
m
Lo
w Batt. / Powe
r
A
B
2
3
Sound
&
Movemen
t
Sound
Only
Ti
c
O
Sensor
Pa
d
Sensitivity
Nurser
y
Unit
Model #A
C201
1
10
Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y movimiento). ENCIENDA la unidad
para padres seleccionando el canal “A” o "B". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la
unidad del dormitorio. La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego
emitirá un solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde
continuará destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento.
Saque la mano del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del
movimiento dejará de destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la
alarma sonará y la luz indicadora de la alarma roja destellará continuamente.
Tic apagado
También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic Off”
(tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la
mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de
15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará
continuamente.
Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la
almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del dor-
mitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde.
Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración
continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de
interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy
importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna
cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna
que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado. Si determina que
la alarma todavía suena cuando no toca el colchón o la cuna, el monitor está encendido y ha eliminado todas las
fuentes externas de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección
Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11.
Sound &
Mo
vement
Sound
Only
Ti
c
O
Sensor
Pa
d
Sensitivit
y
Nursery
Unit
Model #AC201
1
Sonido y movimiento
• Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé,
ver luces indicadoras de sonido y escuchar un sonido "tic" con
cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún
movimiento, el “tic” se apagará y después de 20 segundos sonará
la alarma.
NOTA: Asegúrese de que su almohadilla del detector esté programada antes de seguir con esta sección. Si no
ha programado la almohadilla del detector por favor, pase a la página 8 para obtener instrucciones sobre cómo
programar correctamente la almohadilla del detector.
11
Características especiales
Ajuste de la sensibilidad del movimiento
La perilla de ajuste de la sensibilidad del movimiento ha sido programada en el nivel 2.5 que servirá
para la mayoría de las situaciones. El nivel de sensibilidad más alto es 5 (más sensible) y el nivel de
sensibilidad más bajo es 1 (menos sensible).
Usted puede obtener falsas alarmas si su bebé está profundamente dormido o se ha movido al borde de la cuna.
Si obtiene falsas alarmas debido a estas circunstancias, deberá aumentar el nivel de sensibilidad usando la perilla
de sensibilidad que está atrás de la unidad del dormitorio.
NOTA: Ajuste el nivel de sensibilidad si recibe falsas alarmas y ha probado los consejos de la sección
Desperfectos para falsas alarmas. Tome nota de la posición de la perilla de sensibilidad antes de cambiarla en
caso de que desee volver a dicha posición.
Para aumentar el nivel de sensibilidad, comience incrementándolo medio nivel. Por ejemplo, si el nivel está
programado actualmente en 2.5, auméntelo a 3. Use el monitor como lo haría normalmente. Si todavía
experimenta falsas alarmas, auméntelo medio nivel más. Si sigue experimentando falsas alarmas cuando alcanza
el nivel 5, por favor llame a Graco al 1-800-345-4109.
Debido a que la almohadilla del detector podría detectar el movimiento de fuentes que están en el interior y
exterior del dormitorio del bebé, asegúrese de eliminar todas las fuentes de vibración antes de cambiar el nivel de
sensibilidad del movimiento. Verifique para ver si la almohadilla del detector está sobre una superficie firme y
plana. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o
accesorios en la cuna que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está
activado.
Para estar seguro de que ha evitado todas las fuentes externas de vibración, saque al bebé de la cuna mientras el
monitor está activado. Si la alarma no suena después de que saque al bebé de la cuna, podría ser necesario
reducir el nivel de sensibilidad. Para reducir el nivel de sensibilidad, ajústelo medio nivel pasando de 2.5 a 2. Si
sigue experimentando este problema cuando alcanza el nivel 1, por favor llame a Graco al 1-800-345-4109.
Luces de sonido
La unidad para padres utiliza luces de sonido para que pueda “ver” los sonidos de su bebé si ruidos de fondo
previenen que escuche al bebé. Cuando el sonido se vuelve más fuerte, más luces se iluminan.
Función “Tic” opcional (ver la pagina 9)
Cuando selecciona la función “Tic”, la unidad para padres sonará continuamente cuando la almohadilla del
detector detecta el movimiento del bebé. Si no se detecta el movimiento, el sonido se apagará. Si no desea
escuchar el sonido, ponga el interruptor en la posición “Tic Off” (tic apagado).
Indicadores de movimiento
La luz indicadora del movimiento se encuentra solamente en la unidad del dormitorio. Cuando la unidad del
dormitorio está programada en “Sound & Movement” (sonido y movimiento) o en “Tic Off” (tic apagado), la luz
indicadora del movimiento destellará verde con cada movimiento de su bebé. La luz verde que destella indicará
que se ha detectado un movimiento. Esto le permitirá verificar al bebé que duerme en el oscuro sin molestarlo.
12
• Cuando usa el monitor, no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otras
fuentes de vibraciones pueden incluir ventiladores, lavadoras de ropa, música fuerte, etc. Estas fuentes de
vibración podrían interferir con el funcionamiento de su monitor Angelcare® y la alarma no sonará si continúa
detectando cualquier movimiento. Tenga la seguridad de eliminar todas las fuentes de vibración antes de usar el
monitor.
• Hay varias razones por las que puede experimentar falsas alarmas. La razón más común es que no ha apagado
la unidad del dormitorio luego de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es que no ha colocado correctamente la
almohadilla del detector debajo del colchón. Tenga la seguridad de que la almohadilla del detector esté sobre una
superficie dura y plana con el lado color azul hacia arriba. También podría ser necesario ajustar el nivel de
sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11.
• Se puede usar el monitor en cualquier cuna que sea estacionaria y haya sido diseñada para mantener con
seguridad al bebé. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, necesitará poner un pedazo de Masonite
debajo de la almohadilla. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados y un
cuarto de pulgada de espesor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para dormir
como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie dura y plana.
• Por favor, note la diferencia entre el indicador de pila descargada y el indicador de la alarma en la unidad del
dormitorio. El indicador de pila descargada es un sonido rápido y la luz indicadora de la pila descargada se vuelve
anaranjada. El indicador de la alarma es un sonido fuerte y la luz indicadora de la alarma destella de color rojo.
• Cuando desenchufa el adaptador de corriente alternada de cada unidad, asegúrese de que la unidad esté en la
posición apagada. Caso contrario, la unidad pasará al modo pila si se han instalado las pilas.
• Puede usar pilas recargables, sin embargo, una pila recargable no se recargará cuando enchufa el adaptador de
corriente alternada. Saque las pilas de la unidad para recargarlas.
• El alcance de este monitor es aproximadamente 200 pies. Sin embargo, el rango variará según el ambiente.
Haga una prueba del alcance antes de usarlo. NOTA: Este monitor no está equipado con un indicador de fuera
del alcance. No escuchará ningún sonido si la unidad del dormitorio y la unidad para padres están demasiado
separadas.
Sugerencias para el uso del monitor
13
Cómo probar su monitor
Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica. Antes de probar su
monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente.
1. Cómo probar el sonido. Encienda la unidad del dormitorio y la unidad para padres, asegurándose de que estén
programadas en el mismo canal. Encienda la función “Sound Only” (sonido solamente) en la unidad del dormitorio.
Pídale a otra persona que hable en la unidad del dormitorio o ponga una radio cerca de la unidad del dormitorio
mientras se lleva la unidad para padres a otra habitación. Deberá escuchar los sonidos que se transmiten desde
la unidad del dormitorio. Si no escucha ningún sonido, ajuste el control del volumen y/o consulte la sección
Desperfectos en la página 14. Si experimenta interferencia o estática, programa ambas unidades en otro canal.
2. Cómo probar el movimiento. Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y
movimiento). La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego emitirá un
solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde continuará
destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento. Saque la mano
del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del movimiento dejará de
destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la alarma sonará y la luz
indicadora de la alarma roja destellará continuamente.
También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic Off”
(tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la
mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de
15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará
continuamente.
Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la
almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del
dormitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde.
Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración
continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de
interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy
importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna
cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna
que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado.
Si determina que la alarma no suena cuando toca el colchón o la cuna y ha eliminado todas las fuentes externas
de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección Ajuste de la
sensibilidad del movimiento en la página 11.
3. Cómo determinar el funcionamiento de las pilas. Verifique que ambas unidades funcionan a pilas instalando
cuatro pilas tamaño AAA en cada unidad y desenchufando los adaptadores de corriente alternada. El indicador de
encendido verde debería encenderse en todas las unidades.
14
Atención y mantenimiento
Solución de desperfectos
Desconecte todas las unidades y saque todas las pilas antes de la limpieza. Limpie el exterior de las unidades con
un trapo suave y seco o apenas húmedo. No rocíe productos limpiadores o solventes.
No la sumerja en agua u otro líquido.
Durante largos períodos sin uso, saque todas las pilas de sus compartimientos y desenchufe los adaptadores de
corriente alternada
Problema Causa posible Solución
Falsas alarmas
Sacó el bebé de la cuna y no
apagó la unidad del dormitorio.
El lado turquesa de la
almohadilla del detector no mira
hacia arriba.
La almohadilla del detector no
detecta los movimientos del
bebé porque el nivel de
sensibilidad está demasiado
bajo.
La almohadilla del detector no
está en contacto pleno con el
colchón de la cuna o no está
puesta sobre una superficie
firme y plana.
El bebé se ha movido fuera de
la almohadilla del detector.
Apague la unidad del
dormitorio.
Asegúrese de que el lado
turquesa mira hacia arriba.
Podría ser necesario aumentar
el nivel de sensibilidad.
Consulte la sección Ajuste de la
sensibilidad del movimiento en
la página 11.
Asegúrese de que no hay ropa
de cama gruesa entre el
colchón y la almohadilla del
detector. La almohadilla del
detector debe estar sobre una
superficie firme. Si la cuna tiene
una base de resortes o tablillas,
ponga un pedazo de Masonite
que mida por lo menos 13
pulgadas en todos los cuatro
costados y tenga un cuarto de
pulgada de espesor.
Asegúrese de que la
almohadilla del detector esté en
la posición correcta en la cuna.
Podría ser necesario ajustar el
nivel de sensibilidad.
Consulte la sección Ajuste de la
sensibilidad del movimiento en
la página 11.
15
Problema Causa posible Solución
Falsas alarmas
No suena la alarma
La luz indicadora del
movimiento en la unidad del
dormitorio destella anaranjada
(el monitor apenas detecta el
movimiento).
No se transmite ningún sonido.
El cordón de la almohadilla del
detector no está conectado
correctamente a la unidad del
dormitorio.
La unidad del dormitorio detecta el
movimiento cuando toca la cuna.
La unidad del dormitorio detecta el
movimiento desde afuera de la
cuna como dispositivos
motorizados, ráfagas fuertes, etc.
El nivel de sensibilidad de la
almohadilla del detector es
demasiado alto.
La almohadilla del detector no está
en contacto pleno con el colchón
de la cuna o el colchón no está
puesto sobre una superficie firme.
El bebé duerme profundamente o
se ha movido de la almohadilla del
detector al borde de la cuna.
Las unidades para padres y del
dormitorio están demasiado
separadas.
Las pilas están descargadas o mal
instaladas.
Desenchufe y vuelva a conectar el
cordón.
Evite el contacto con la cuna
cuando el monitor está activado.
Ponga la cuna cerca de una pared
sólida de apoyo para evitar que la
almohadilla del detector detecte
movimientos fuera de la cuna.
Apague el móvil de la cuna,
ventiladores, música fuerte o
cualquier otra cosa que pudiera
causar vibraciones.
Podría necesitar reducir la
sensibilidad. Consulte la sección
Ajuste de la sensibilidad del
movimiento en la página 11.
Asegúrese de que no hay ropa de
cama suelta entre el colchón y la
almohadilla del detector. La
almohadilla del detector debe estar
sobre una superficie dura. Si la cuna
tiene una base de resortes o tablillas,
ponga un pedazo de Masonite que
mida por lo menos 13 pulgadas en
todos los cuatro costados y tenga un
cuarto de pulgada de espesor arriba
de la base.
Asegúrese de que la almohadilla del
detector esté en la posición correcta
en la cuna.
Podría ser necesario ajustar el nivel
de sensibilidad. Consulte la sección
Ajuste de la sensibilidad del
movimiento en la página 11.
Ponga la unidad para padres más
cerca a la unidad del dormitorio.
Inspeccione o cambie las pilas.
16
Problema Causa posible Solución
El indicador de encendido (luz
verde) no se enciende.
Hay una recepción muy débil.
Hay estática, distorsión,
interferencia, etc.
Hay retroinformación (chirridos).
No se transmite ningún sonido. Los adaptadores de corriente
alternada no están conectados
correctamente o el tomacorriente
no está energizado.
Una de las unidades no está
encendida.
Las unidades están programadas
en diferentes canales.
El nivel del volumen está
programado demasiado bajo.
Verifique las conexiones o cambie a
otro tomacorriente.
Asegúrese de que ambas unidades
estén encendidas.
Asegúrese de que ambas unidades
estén programadas en el mismo
canal, sea las dos en A o las dos en
B.
Suba el nivel del volumen
Las pilas están descargadas o mal
instaladas.
Los adaptadores de corriente
alternada no están conectados
correctamente o el tomacorriente
no está energizado.
Una de las unidades no está
encendida.
Las unidades para padres y del
dormitorio están demasiado
separadas.
Una o ambas unidades están cerca
de una masa grande de metal.
Una o ambas unidades no están en
la posición vertical.
Las pilas están descargadas.
Las unidades para padres y del
dormitorio están demasiado
separadas.
Las unidades no están
programadas en el mismo canal.
Una de las unidades no está
encendida.
La unidad para padres se encuen-
tra cerca de dispositivos motoriza-
dos, luces fluorescentes, televisión,
etc.
Las unidades están demasiado
cerca entre ellas.
El volumen es demasiado alto.
Inspeccione o cambie las pilas:
Verifique las conexiones o cambie
a otro tomacorriente.
Asegúrese de que ambas unidades
estén programadas en el mismo
canal, sea las dos en A o las dos
en B.
Ponga la unidad para padres más
cerca a la unidad del dormitorio.
Cambie la posición de una o
ambas unidades.
Ponga las unidades sobre una
superficie plana lejos del alcance
del bebé.
Inspeccione o cambie las pilas.
Ponga la unidad para padres más
cerca a la unidad del dormitorio.
Asegúrese de que ambas unidades
estén programadas en el mismo
canal, sea las dos en A o las dos
en B.
Asegúrese de que ambas unidades
estén encendidas.
Gire la unidad para padres o
aléjela de la fuente de
interferencia.
Separe más las unidades (por lo
menos a una distancia de 10 pies).
Baje el volumen en la unidad para
padres.
20
Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía
en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:
Graco Children’s Products
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
www.gracobaby.com
o
1-800-345-4109
Para registrar su producto Graco
desde dentro de los EE.UU.,
visítenos en línea en
www.gracobaby.com/productregistration
Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de
los Estados Unidos de América.
Información sobre la garantía y las piezas
de repuesto (EE.UU.)
Registro del producto (EE.UU.)

Transcripción de documentos

Detector de movimiento con monitor de sonido Tic/Alarm tt. Low Ba Micro. MANUAL DEL PROPIETARIO GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. ©2008 Graco ISPD026BB 11/08 1 Si no observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. Este dispositivo ha sido diseñado para ayudar a monitorizar a su niño. Cuando usa el monitor, todavía debe proporcionar la supervisión necesaria para la continua seguridad de su niño. Este producto no ha sido diseñado ni debe usarse como un monitor médico. Tenga siempre la seguridad de que el transmisor y el receptor funcionan correctamente y se encuentran a la distancia requerida. • PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Mantener los cordones del adaptador lejos del alcance de los niños. No lo use con cordones de extensión. • NO ponga la unidad del dormitorio o su cordón cerca del alcance de su niño. No ponga la unidad del dormitorio en el interior de una cuna o corralito. • Úsela SOLAMENTE con tomacorrientes eléctricos de corriente alternada de 110-120 voltios. • Proteja los cordones del adaptador de corriente alternada. Colóquelos de manera que nadie camine encima de ellos ni que resulten apretados por muebles u otros artículos. • Permita una adecuada ventilación cuando usa las unidades. No tape la unidad del dormitorio ni la unidad para padres con ningún objeto como por ejemplo, una frazada. No la ponga en un cajón ni en un lugar que pudiera silenciar el sonido o interferir con el flujo normal del aire. • NO sumerja ninguna parte de la unidad del dormitorio o unidad para padres en agua. Límpiela solamente con un trapo seco. • NO ponga la unidad cerca del agua o humedad. No use la unidad del dormitorio a la intemperie. No use la unidad del dormitorio cerca de posibles lugares húmedos, tales como bañera, ducha, lavadero, fregadero, lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc. • Mantenga la unidad del dormitorio lejos de fuentes de calor, tales como estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores u otros aparatos. El calor puede dañar la caja o piezas eléctricas. ADVERTENCIA: Este producto no es un juguete. • No use la unidad del dormitorio si: • Los cordones del adaptador o enchufes han resultado dañados. • La unidad ha entrado en contacto con líquidos. • La unidad se ha caído o ha resultado dañada. • NO ABRA LA UNIDAD DEL DORMITORIO, UNIDAD PARA PADRES O ADAPTADORES No hay partes que el usuario pueda arreglar en el interior. Riesgo de choque eléctrico, incendio o muerte. • La antena que se usa en este transmisor debe estar instalada para proporcionar una distancia de por lo menos 20 cm (7.9 pulgadas) de todas las personas y no debe estar ubicada ni funcionando junto con ninguna otra antena o transmisor. Cargue las pilas durante 15 horas antes de usarlas por primera vez. Asegúrese de que el monitor esté en la posición OFF (APAGADO) durante este período. Use solamente los adaptadores NO use estos adaptadores con ningún otro equipo. • Cuando desenchufa el adaptador de corriente alternada de la unidad del dormitorio, asegúrese de que esté en la posición apagada. Caso contrario, la unidad pasará al modo pila si se han instalado las pilas. 2 • Cuando usa el monitor, no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otras fuentes de vibraciones pueden incluir ventiladores, lavarropas, música fuerte, etc. Estas fuentes de vibración pueden interferir con el rendimiento de su monitor Angelcare® y la alarma no sonará si continúa detectando movimiento que no sea el de su bebé. Tenga la seguridad de que ha eliminado todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. • Puede experimentar falsas alarmas por varias razones. La razón más común es que no ha apagado la unidad del dormitorio luego de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es que no ha colocado correctamente la almohadilla del detector debajo del colchón. Tenga la seguridad de que la almohadilla del detector esté sobre una superficie firme y plana con el lado color turquesa hacia arriba. También podría ser necesario ajustar el nivel de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11. • Asegúrese siempre de atender inmediatamente al bebé cuando suene la alarma. • Se puede usar el monitor en cualquier cuna que sea estacionaria y haya sido diseñada para mantener con seguridad al bebé. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, necesitará poner un pedazo de Masonite debajo de la almohadilla del detector. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados y un cuarto de pulgada de espesor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para dormir como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie firme completamente plana. • Puede usar pilas recargables en la unidad del dormitorio, sin embargo, no se recargarán cuando enchufa el adaptador de corriente alternada. Para recargarlas, saque las pilas y use un cargador externo. • Este producto NO sustituye la supervisión directa de su bebé. Verifique las actividades de su bebé regularmente. La monitorización de los bebés prematuros, o los que se consideran corren riesgos, debe realizarse siempre bajo la supervisión de un profesional médico. • Ponga siempre la unidad para padres y la unidad del dormitorio en una superficie plana en una posición vertical y permita una ventilación adecuada. • Evite daños al cordón de la almohadilla del detector y a los cordones del adaptador. Pase los cordones de manera que nadie camine encima de ellos ni que resulten apretados por artículos puestos encima o en contra de ellos. • Pase el cordón de la almohadilla del detector solamente debajo del colchón de la cuna y lejos del alcance de los niños. • Use SOLAMENTE pilas recargables tamaño AAA (LR03) (no incluidos) y/o adaptadores de corriente alternada provistos para las unidades para padres. • Durante largos períodos sin uso, saque todas las pilas de los compartimientos y desenchufe los adaptadores de corriente alternada. • Este monitor usa ondas públicas para transmitir las señales. La unidad para padres puede recibir señales o interferencia de otros monitores del dormitorio en su zona. Otras viviendas podrían recibir su monitor. Para proteger su privacidad, asegúrese de que ambas unidades estén apagadas cuando no las usa. Si experimenta alguna interferencia, cambie el canal en ambas unidades. 3 ADVERTENCIA Las modificaciones no autorizadas por el fabricante podrían cancelar la autoridad del usuario para usar este dispositivo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido creados para proporcionar una protección razonable contra la peligrosa interferencia en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias peligrosas con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia peligrosa con la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia a través de una de las siguientes medidas: • Reorientar o cambiar de lugar la antena de recepción. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Consultar al minorista o a un técnico experimentado de radio y televisión para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no debería causar interferencia peligrosa, y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. • Las pilas deben desecharse correctamente a través del reciclado. 4 Características Unidad para padres Indicador de encendido (verde sólido) Indicador de pilas descargadas (destella anaranjado) Antena Interruptor de encendido/selector de canales Volumen Control Luces de sonido Altavoz FRENTE Adaptador de corriente alternada Unidad extra para padres y adaptador de corriente alternada (En ciertos modelos) Enchufe del adaptador de corriente alternada Compartimiento de las pilas ATRÁS UNIDAD DEL DORMITORIO Indicador de movimiento (destella verde) Indicador de alarma (destella rojo)  Indicador débil de movimiento        Antena Micrófono           Indicador de encendido verde sólido) Indicador de pilas descargadas (anaranjado sólido) FRENTE Alarma Adaptador de corriente alternada Ajuste de la sensibilidad al movimiento Selector de funciones Enchufe de la almohadilla del detector Enchufe del adaptador de corriente alternada ATRÁS 5 Compartimiento de las pilas Cómo instalar las pilas en la unidad para padres IMPORTANTE: Cargue las pilas durante 15 horas antes de usarlas por primera vez. Asegúrese de que el monitor esté en la posición OFF (APAGADO) durante este período. Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se incluyen con su monitor. No use estos adaptadores con ningún otro equipo. 1 Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas en la parte de abajo de la unidad. Pa r e n t s Unit é de Un it s p a re 2 Pa r e n t s U n i t Unité des pare nts n ts La unidad para padres requiere cuatro pilas AAA (LR03) (no incluidos). Para colocar las pilas, saque la tapa de las pilas de atrás de la unidad y ponga las pilas asegurándose el contacto de positivo (+) a positivo (+) y negativo (-) a negativo (-) y vuelva a poner la tapa de las pilas. Cambie las pilas cuando el indicador de pilas descargadas destelle y tenga color anaranjado en lugar de verde. IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se incluyen con su monitor. No use estos adaptadores con ningún otro equipo. 3 Parents Unit Unité des parents Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe marcado 9V (6LR61) y enchufe el adaptador en un tomacorriente eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de corriente alternada a menos que se corte la electricidad, en cuyo caso la unidad comenzará a usar las pilas. 6 Cómo instalar las pilas en la unidad del dormitorio 1 Sound & Movement La unidad del dormitorio requiere cuatro pilas alcalinas o recargables AAA (LR03) (no se incluyen). Las pilas recargables se pueden usar pero NO se recargarán en la unidad del dormitorio enchufándola en el adaptador de corriente alternada. Tendrá que sacarlas y cargarlas en un cargador externo. Sound Only Tic Off Sens itivity Sens or Pa d Nursery Unit Model #AC201 2   Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas de atrás de la unidad.             Ponga las pilas con el símbolo positivo (+) con el positivo (+) y el negativo (-) con el negativo (-). Vuelva a poner la tapa de las pilas. 3               Vuelva a poner la tapa de las pilas. Cambie las pilas cuando el indicador de pilas descargadas tenga color anaranjado y se escuche un rápido sonido. Si no cambia las pilas, la luz pasará a roja y el monitor dejará de funcionar. 4               IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se incluyen con su monitor. No use estos adaptadores con ningún otro equipo. 5   Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe que indica 9V y enchufe el adaptador en un tomacorriente eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de corriente alternada a menos que se corte la electricidad, en cuyo caso la unidad comenzará a usar las pilas.             7 Instalación de su monitor ALMOHADILLA DEL DETECTOR (Ver las figuras 1 y 2) Ponga la almohadilla del detector debajo del centro del colchón de la cuna con el lado azul mirando hacia arriba. No ponga ropa de cama suelta entre el colchón de la cuna y la almohadilla del detector. La almohadilla del detector debe estar sobre una superficie firme y plana. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, ponga un pedazo de Masonite debajo de la almohadilla del detector. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados y un cuarto de pulgada de espesor. (Usted puede comprar una tabla de Masonite directamente a nosotros. Llame a Graco al 1-800-345-4109). Si su cuna tiene una base de madera terciada, el soporte del colchón es lo suficientemente firme para usar correctamente el monitor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para dormir como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie firme y plana. Asegúrese de poner el lado turquesa de la almohadilla del detector mirando hacia arriba. PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes potenciales de estrangulación que resulten de cordones o alambres sueltos en la cuna, asegúrese de que el cordón de la almohadilla del detector pase completamente por debajo del colchón. Luego de colocar la almohadilla del detector debajo del colchón, pase el cordón por la esquina de la cuna y asegúrelo a la parte de arriba y abajo de la pata de la cuna o enrósquelo en la pata (vea la figura 1). fig. 1 POSICIÓN DEL CORDON DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR INCORRECTO CORRECTO Almohadilla del detector fig. 2 Almohadilla del detector POSICIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR DEBAJO DEL COLCHÓN (perspectiva de arriba a abajo de la cuna) Control de la sensibilidad del movimiento. CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO Almohadilla del detector centrada con el lado turquesa hacia arriba Almohadilla del detector no centrada Almohadilla del detector centrada con el lado turquesa hacia abajo Control de la sensibilidad del movimiento fig. 3 IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se incluyen con su monitor. No use estos adaptadores con ningún otro equipo. Control de la sensibilidad del movimiento. El control de la sensibilidad del movimiento está en la parte trasera de la Unidad del dormitorio. El nivel ha sido preprogramado en 2,5 (vea la figura 3). No lo ajuste a menos que reciba falsas alarmas. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11 para más información. Es muy importante observar nuestras instrucciones para programar el nivel de sensibilidad. Ahora enchufe la Almohadilla del detector en el enchufe en la parte de atrás de la Unidad del dormitorio marcada “Almohadilla del detector”. Encienda la Unidad del dormitorio usando el interruptor de la izquierda. La luz verde indicadora se encenderá. 8 Activación de las unidades Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica. Antes de probar su monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente. En la parte de atrás de la unidad del dormitorio, seleccione una de las tres funciones siguientes: • Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé, ver luces de sonido y escuchar un sonido "tic" con cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún movimiento, el “tic” se apagará y después de 20 segundos sonará la alarma. • Tic apagado: En este modo, no escuchará el sonido “tic” con cada movimiento. Escuchará sonidos del bebé y verá las luces de sonido y se detectarán los movimientos de su bebé. El valor programado es “Tic Off” (tic apagado). • Sonido solamente: El detector de movimiento está desactivado pero todavía podrá escuchar los sonidos de su bebé y ver las luces de sonido. Su Angelcare® funciona como un monitor común de sonido cuando está programado en la función “Sound Only” (sonido solamente). Sonido solamente 1 Seleccione “Sound Only” (sonido solamente) como se indica. Sound & Moveme nt Sound Only Tic Off Sens itivity Sen sor Pad Nursery Unit Model #AC201 2 ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “A” o "B". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del dormitorio. El indicador de encendido verde se encenderá. Seleccione el canal que le brinde la mejor recepción. A B Micro. Tic / Alarm Low Batt. / Power 3 Ajuste el volumen al nivel deseado como se indica. 9 Sonido y movimiento NOTA: Asegúrese de que su almohadilla del detector esté programada antes de seguir con esta sección. Si no ha programado la almohadilla del detector por favor, pase a la página 8 para obtener instrucciones sobre cómo programar correctamente la almohadilla del detector. Sound & Movement • Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé, ver luces indicadoras de sonido y escuchar un sonido "tic" con cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún movimiento, el “tic” se apagará y después de 20 segundos sonará la alarma. Sound Only Tic Off 1 Sens itivity Sen sor Pad Nursery Unit Model #AC201 Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y movimiento). ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “A” o "B". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del dormitorio. La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego emitirá un solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde continuará destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento. Saque la mano del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del movimiento dejará de destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma roja destellará continuamente. Tic apagado También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic Off” (tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de 15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará continuamente. Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del dormitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde. Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado. Si determina que la alarma todavía suena cuando no toca el colchón o la cuna, el monitor está encendido y ha eliminado todas las fuentes externas de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11. 10 Características especiales Ajuste de la sensibilidad del movimiento La perilla de ajuste de la sensibilidad del movimiento ha sido programada en el nivel 2.5 que servirá para la mayoría de las situaciones. El nivel de sensibilidad más alto es 5 (más sensible) y el nivel de sensibilidad más bajo es 1 (menos sensible). Usted puede obtener falsas alarmas si su bebé está profundamente dormido o se ha movido al borde de la cuna. Si obtiene falsas alarmas debido a estas circunstancias, deberá aumentar el nivel de sensibilidad usando la perilla de sensibilidad que está atrás de la unidad del dormitorio. NOTA: Ajuste el nivel de sensibilidad si recibe falsas alarmas y ha probado los consejos de la sección Desperfectos para falsas alarmas. Tome nota de la posición de la perilla de sensibilidad antes de cambiarla en caso de que desee volver a dicha posición. Para aumentar el nivel de sensibilidad, comience incrementándolo medio nivel. Por ejemplo, si el nivel está programado actualmente en 2.5, auméntelo a 3. Use el monitor como lo haría normalmente. Si todavía experimenta falsas alarmas, auméntelo medio nivel más. Si sigue experimentando falsas alarmas cuando alcanza el nivel 5, por favor llame a Graco al 1-800-345-4109. Debido a que la almohadilla del detector podría detectar el movimiento de fuentes que están en el interior y exterior del dormitorio del bebé, asegúrese de eliminar todas las fuentes de vibración antes de cambiar el nivel de sensibilidad del movimiento. Verifique para ver si la almohadilla del detector está sobre una superficie firme y plana. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado. Para estar seguro de que ha evitado todas las fuentes externas de vibración, saque al bebé de la cuna mientras el monitor está activado. Si la alarma no suena después de que saque al bebé de la cuna, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Para reducir el nivel de sensibilidad, ajústelo medio nivel pasando de 2.5 a 2. Si sigue experimentando este problema cuando alcanza el nivel 1, por favor llame a Graco al 1-800-345-4109. Luces de sonido La unidad para padres utiliza luces de sonido para que pueda “ver” los sonidos de su bebé si ruidos de fondo previenen que escuche al bebé. Cuando el sonido se vuelve más fuerte, más luces se iluminan. Función “Tic” opcional (ver la pagina 9) Cuando selecciona la función “Tic”, la unidad para padres sonará continuamente cuando la almohadilla del detector detecta el movimiento del bebé. Si no se detecta el movimiento, el sonido se apagará. Si no desea escuchar el sonido, ponga el interruptor en la posición “Tic Off” (tic apagado). Indicadores de movimiento La luz indicadora del movimiento se encuentra solamente en la unidad del dormitorio. Cuando la unidad del dormitorio está programada en “Sound & Movement” (sonido y movimiento) o en “Tic Off” (tic apagado), la luz indicadora del movimiento destellará verde con cada movimiento de su bebé. La luz verde que destella indicará que se ha detectado un movimiento. Esto le permitirá verificar al bebé que duerme en el oscuro sin molestarlo. 11 Sugerencias para el uso del monitor • Cuando usa el monitor, no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otras fuentes de vibraciones pueden incluir ventiladores, lavadoras de ropa, música fuerte, etc. Estas fuentes de vibración podrían interferir con el funcionamiento de su monitor Angelcare® y la alarma no sonará si continúa detectando cualquier movimiento. Tenga la seguridad de eliminar todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. • Hay varias razones por las que puede experimentar falsas alarmas. La razón más común es que no ha apagado la unidad del dormitorio luego de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es que no ha colocado correctamente la almohadilla del detector debajo del colchón. Tenga la seguridad de que la almohadilla del detector esté sobre una superficie dura y plana con el lado color azul hacia arriba. También podría ser necesario ajustar el nivel de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11. • Se puede usar el monitor en cualquier cuna que sea estacionaria y haya sido diseñada para mantener con seguridad al bebé. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, necesitará poner un pedazo de Masonite debajo de la almohadilla. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados y un cuarto de pulgada de espesor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para dormir como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie dura y plana. • Por favor, note la diferencia entre el indicador de pila descargada y el indicador de la alarma en la unidad del dormitorio. El indicador de pila descargada es un sonido rápido y la luz indicadora de la pila descargada se vuelve anaranjada. El indicador de la alarma es un sonido fuerte y la luz indicadora de la alarma destella de color rojo. • Cuando desenchufa el adaptador de corriente alternada de cada unidad, asegúrese de que la unidad esté en la posición apagada. Caso contrario, la unidad pasará al modo pila si se han instalado las pilas. • Puede usar pilas recargables, sin embargo, una pila recargable no se recargará cuando enchufa el adaptador de corriente alternada. Saque las pilas de la unidad para recargarlas. • El alcance de este monitor es aproximadamente 200 pies. Sin embargo, el rango variará según el ambiente. Haga una prueba del alcance antes de usarlo. NOTA: Este monitor no está equipado con un indicador de fuera del alcance. No escuchará ningún sonido si la unidad del dormitorio y la unidad para padres están demasiado separadas. 12 Cómo probar su monitor Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica. Antes de probar su monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente. 1. Cómo probar el sonido. Encienda la unidad del dormitorio y la unidad para padres, asegurándose de que estén programadas en el mismo canal. Encienda la función “Sound Only” (sonido solamente) en la unidad del dormitorio. Pídale a otra persona que hable en la unidad del dormitorio o ponga una radio cerca de la unidad del dormitorio mientras se lleva la unidad para padres a otra habitación. Deberá escuchar los sonidos que se transmiten desde la unidad del dormitorio. Si no escucha ningún sonido, ajuste el control del volumen y/o consulte la sección Desperfectos en la página 14. Si experimenta interferencia o estática, programa ambas unidades en otro canal. 2. Cómo probar el movimiento. Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y movimiento). La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego emitirá un solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde continuará destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento. Saque la mano del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del movimiento dejará de destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma roja destellará continuamente. También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic Off” (tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de 15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará continuamente. Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del dormitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde. Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado. Si determina que la alarma no suena cuando toca el colchón o la cuna y ha eliminado todas las fuentes externas de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11. 3. Cómo determinar el funcionamiento de las pilas. Verifique que ambas unidades funcionan a pilas instalando cuatro pilas tamaño AAA en cada unidad y desenchufando los adaptadores de corriente alternada. El indicador de encendido verde debería encenderse en todas las unidades. 13 Atención y mantenimiento Desconecte todas las unidades y saque todas las pilas antes de la limpieza. Limpie el exterior de las unidades con un trapo suave y seco o apenas húmedo. No rocíe productos limpiadores o solventes. No la sumerja en agua u otro líquido. Durante largos períodos sin uso, saque todas las pilas de sus compartimientos y desenchufe los adaptadores de corriente alternada Solución de desperfectos Problema Falsas alarmas Causa posible Solución Sacó el bebé de la cuna y no apagó la unidad del dormitorio. Apague la unidad del dormitorio. El lado turquesa de la almohadilla del detector no mira hacia arriba. Asegúrese de que el lado turquesa mira hacia arriba. La almohadilla del detector no detecta los movimientos del bebé porque el nivel de sensibilidad está demasiado bajo. Podría ser necesario aumentar el nivel de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11. La almohadilla del detector no está en contacto pleno con el colchón de la cuna o no está puesta sobre una superficie firme y plana. Asegúrese de que no hay ropa de cama gruesa entre el colchón y la almohadilla del detector. La almohadilla del detector debe estar sobre una superficie firme. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, ponga un pedazo de Masonite que mida por lo menos 13 pulgadas en todos los cuatro costados y tenga un cuarto de pulgada de espesor. El bebé se ha movido fuera de la almohadilla del detector. Asegúrese de que la almohadilla del detector esté en la posición correcta en la cuna. Podría ser necesario ajustar el nivel de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11. 14 Problema Falsas alarmas No suena la alarma La luz indicadora del movimiento en la unidad del dormitorio destella anaranjada (el monitor apenas detecta el movimiento). No se transmite ningún sonido. Causa posible El cordón de la almohadilla del detector no está conectado correctamente a la unidad del dormitorio. La unidad del dormitorio detecta el movimiento cuando toca la cuna. Solución Desenchufe y vuelva a conectar el cordón. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado. La unidad del dormitorio detecta el movimiento desde afuera de la cuna como dispositivos motorizados, ráfagas fuertes, etc. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo para evitar que la almohadilla del detector detecte movimientos fuera de la cuna. Apague el móvil de la cuna, ventiladores, música fuerte o cualquier otra cosa que pudiera causar vibraciones. El nivel de sensibilidad de la almohadilla del detector es demasiado alto. Podría necesitar reducir la sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11. La almohadilla del detector no está en contacto pleno con el colchón de la cuna o el colchón no está puesto sobre una superficie firme. Asegúrese de que no hay ropa de cama suelta entre el colchón y la almohadilla del detector. La almohadilla del detector debe estar sobre una superficie dura. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, ponga un pedazo de Masonite que mida por lo menos 13 pulgadas en todos los cuatro costados y tenga un cuarto de pulgada de espesor arriba de la base. El bebé duerme profundamente o se ha movido de la almohadilla del detector al borde de la cuna. Asegúrese de que la almohadilla del detector esté en la posición correcta en la cuna. Podría ser necesario ajustar el nivel de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11. Las unidades para padres y del dormitorio están demasiado separadas. Ponga la unidad para padres más cerca a la unidad del dormitorio. Las pilas están descargadas o mal instaladas. Inspeccione o cambie las pilas. 15 Problema No se transmite ningún sonido. Causa posible Los adaptadores de corriente alternada no están conectados correctamente o el tomacorriente no está energizado. Verifique las conexiones o cambie a otro tomacorriente. Una de las unidades no está encendida. Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas. Asegúrese de que ambas unidades estén programadas en el mismo canal, sea las dos en A o las dos en B. Las unidades están programadas en diferentes canales. El indicador de encendido (luz verde) no se enciende. Hay una recepción muy débil. Hay estática, distorsión, interferencia, etc. El nivel del volumen está programado demasiado bajo. Suba el nivel del volumen Las pilas están descargadas o mal instaladas. Inspeccione o cambie las pilas: Los adaptadores de corriente alternada no están conectados correctamente o el tomacorriente no está energizado. Verifique las conexiones o cambie a otro tomacorriente. Una de las unidades no está encendida. Asegúrese de que ambas unidades estén programadas en el mismo canal, sea las dos en A o las dos en B. Las unidades para padres y del dormitorio están demasiado separadas. Una o ambas unidades están cerca de una masa grande de metal. Ponga la unidad para padres más cerca a la unidad del dormitorio. Cambie la posición de una o ambas unidades. Una o ambas unidades no están en la posición vertical. Ponga las unidades sobre una superficie plana lejos del alcance del bebé. Las pilas están descargadas. Inspeccione o cambie las pilas. Las unidades para padres y del dormitorio están demasiado separadas. Ponga la unidad para padres más cerca a la unidad del dormitorio. Las unidades no están programadas en el mismo canal. Una de las unidades no está encendida. La unidad para padres se encuentra cerca de dispositivos motorizados, luces fluorescentes, televisión, etc. Hay retroinformación (chirridos). Solución Asegúrese de que ambas unidades estén programadas en el mismo canal, sea las dos en A o las dos en B. Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas. Gire la unidad para padres o aléjela de la fuente de interferencia. Las unidades están demasiado cerca entre ellas. Separe más las unidades (por lo menos a una distancia de 10 pies). El volumen es demasiado alto. Baje el volumen en la unidad para padres. 16 Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 Registro del producto (EE.UU.) Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Graco AC2012P Manual de usuario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas