Huffy 1310 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
05/03 P/N 214653B
17
Install net.
Installez le filet.
Das Netz anbringen
Instale la red.
Insert net into bottom of clip as shown.
Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré.
Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken.
Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra.
SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
SEITENANSICHT
VISTA LATERAL
Twist net until it snaps into position.
Net must be centered through clip.
Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
Das Netz drehen, bis es einschnappt.
Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición.
Le filet doit être centré dans la pince.
Das Netz muss im Clip zentriert werden.
La red debe quedar centrada a través del sujetador.
NET
FILET
NETZ
RED
NETCLIP
PINCE DE FILET
NETZHALTEKLAMMER
SUJETADOR DE LA RED
5.
18
19
25
SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
SEITENANSICHT
VISTA LATERAL
NET
FILET
NETZ
RED
NETCLIP
PINCE DE FILET
NETZHALTEKLAMMER
SUJETADOR DE LA RED
21
05/03 P/N 214653B
00 800 555 85234
SI NO SE OBSERVAN ESTAS ADVERTENCIAS SE
PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O
DAÑOS MATERIALES
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores
onozcan y sigan estas reglas para la operación segura del
istema
.
NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del sistema,
inclusive el respaldo, abrazaderas de soporte o red.
Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de
disparo de pelota, el jugador debe mantener la cara alejada del
respaldo, borde y red. Si los dientes o la cara entran en contacto con
el respaldo, el borde o la red se podría ocasionar una lesión grave.
No se deslice, suba, mueva ni juegue sobre la base y/o en el poste.
Después de terminar el montaje, llene completamente el sistema con
agua o arena y fíjelo al piso. Nunca deje el sistema en una posición
vertical con la base vacía, ya que se podría ladear y causar lesiones.
Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las manos y
los dedos alejados de las partes movibles.
No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.
Durante el juego no use bisutería (anillos, relojes, collares, etc.) Los
objetos pueden enredarse en la red.
La superficie debajo de la base debe estar lisa y no tener grava ni
otros objetos filosos. Las perforaciones ocasionan fugas y éstas
podrían ocasionar que el sistema se ladee.
Mantenga el material orgánico alejado de la base del poste. El
césped, desperdicios, etc. podrían causar corrosión y/o deterioro.
Verifique que el sistema del poste no esté corroído (oxidación,
corrosión, astillamiento) y si es así vuélvalo a pintar con pintura de
esmalte para exteriores. Si la oxidación penetró en el acero en algún
punto, reemplace inmediatamente el poste.
Antes de usar el sistema verifique que tenga el balasto adecuado,
que la tornillería no esté floja y que no esté excesivamente
desgastado ni tenga signos de corrosión. Si presenta alguna de
estas condiciones repárelo antes de usarlo.
Revise la estabilidad del sistema antes de usarlo.
No use el sistema durante condiciones de mucho viento y/o
condiciones climáticas severas, el sistema se puede ladear. Coloque
el sistema en posición de almacenamiento y/o en un área protegida
del viento y alejado de la propiedad personal o cables suspendidos.
Nunca juegue en equipo dañado.
Consulte el manual de instrucciones para ver la instalación y
mantenimiento adecuados.
Cuando mueva el sistema tenga cuidado de que el mecanismo no se
desplace.
Siempre mantenga tapada la sección superior del poste.
No permita que el agua del tanque se congele. En condiciones
climáticas bajo cero añada un anticongelante no tóxico, arena, o
vacíe completamente el tanque y almacene el sistema. (No use sal.)
Tenga mucho cuidado si coloca el sistema en una superficie con
pendiente. El sistema se puede ladear más fácilmente.
ADVERTENCIA
201241 2/99
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La mayoría de las lesiones son ocasionadas por el mal uso y/o por no seguir las
instrucciones. Tenga cuidado cuando use esta unidad.
Tenga mucho cuidado si utiliza una escalera durante el montaje.
Se recomienda que dos (2) personas realicen esta operación.
Revise regularmente la base para detectar si tiene fugas. Las fugas lentas podrían
causar que el sistema se ladeara inesperadamente.
Ajuste adecuadamente las secciones del poste (si es aplicable). Si no lo hace, las
secciones del poste se podrían separar durante el juego y/o el transporte del
sistema.
El clima, la corrosión y el uso inadecuado podrían ocasionar la falla del sistema.
Si requiere asistencia técnica, comuníquese con Huffy Sports.
La altura mínima de operación es de 1.98 m (6’6”) hasta la parte inferior del
respaldo.
Este equipo está diseñado solamente para uso recreativo en el hogar, NO para
juego competitivo excesivo.
Lea y entienda la etiqueta de advertencia adherida en el poste. La etiqueta se
muestra en la página 9.
La vida útil de su poste de baloncesto depende de muchas condiciones. El clima,
la colocación del poste, la ubicación del poste y la exposición a sustancias
corrosivas tales como pesticidas, herbicidas o sales son todas condiciones
importantes.
Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se ajuste la altura.
SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SE PUEDE
OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y
ANULACIÓN DE LA GARANTÍA.
El propietario debe asegurarse que todos los jugadores sepan y
obedezcan estas reglas para la operación segura de la unidad.
Para asegurar su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir las
instrucciones cuidadosamente. Revise toda la caja y el interior del material de
embalaje para ver si hay partes. Antes de comenzar el montaje, lea las
instrucciones e identifique las partes usando el identificador de la tornillería y la
lista de partes que vienen en este documento. El montaje completo y el uso y la
supervisión adecuados son esenciales para la operación correcta y para reducir el
riesgo de sufrir accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir
lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente.
Para obtener más información sobre el montaje, ubicación, uso y
mantenimiento adecuados visite el sitio en la red de The American
Basketball Council en http://www.smarthoops.com
Las identificaciones de la NBA y de los equipos individuales miembros de la NBA que se reproducen en este producto,
son marcas comerciales y diseños protegidos por derechos de autor y/u otras formas de propiedad intelectual. Estas
identificaciones son propiedad exclusiva de NBA Properties, Inc. y de los equipos respectivos miembros de la NBA, y
no se pueden usar, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de NBA Properties, Inc.
ESCRIBA SU NÚMERO DE MODELO:_______________
Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
Una Compañía Huffy
Manual del propietario del sistema portátil de baloncesto
!Usted es importante para Huffy!
Agradecemos que haya comprado uno de nuestros muchos productos de calidad. Estamos seguros que quedará muy satisfecho con su selección. Aunque hemos tenido un gran cuidado y puesto un gran esfuerzo
en la fabricación de cada uno de nuestros productos, pueden ocurrir problemas. Para asegurar la resolución rápida y adecuada de cualquier problema, o para recibir respuesta a cualquier pregunta, por favor
póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente. El servicio será más rápido si proporciona su número de modelo (se encuentra en la caja).
Por favor escriba su número de modelo en el espacio que se encuentra arriba.
AVISO PARA LAS
PERSONAS QUE VAN A
MONTAR EL SISTEMA
TODOS los sistemas de baloncesto de
Huffy Sports, inclusive los que se usan
para EXHIBICIÓN, SE DEBEN montar y
estabilizar con arena y o agua de
acuerdo con las instrucciones. Si no se
siguen las instrucciones se podría
ocasionar una LESIÓN SERIA. NO es
aceptable improvisar un sistema de
compensación de peso.
TUFF STUFF® y las marcas comerciales asociadas son propiedad de Mattel, Inc. y se usan con su
permiso. Mattel, Inc. y todas sus compañías afiliadas o subsidiarias de ninguna forma patrocinan,
aprueban ni autorizan los productos Huffy.
1. PARA ELEVAR EL RESPALDO:
Levante lentamente el borde con el palo
de una escoba o con un tarugo de
madera de 19mm a 22mm (de 3/4” a
7/8”) de diámetro como se muestra, para
embragar el mecanismo de fijación a la
altura deseada.
2. PARA BAJAR EL RESPALDO:
Empuje la palanca hacia arriba para
liberar el seguro y cuidadosamente baje
el respaldo hasta su posición más baja.
MOVIMIENTO DEL SISTEMA
1. Ajuste la altura del respaldo del sistema
de baloncesto en la posición más baja.
2. Gire las agarraderas hacia adelante hasta
que las ruedas toquen el piso.
3. Mueva el sistema de baloncesto hasta la
ubicación deseada.
4. Gire la agarradera hacia atrás, hasta su
posición original.
5. Vuelva a colocar el sujetador del sistema
al piso y verifique la estabilidad del
sistema.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PARA LA INSTALACIÓN:
Dos personas
Tablero de madera (sobrante)
Cinta para medir
Escalera 2.4 m (8 pies)
Cinta
Manguera para jardín o arena
(163 kg) (360 libras)
Martillo
Llaves: (dos) 1/2” (Una)
9/16”, o llaves ajustables
grandes y pequeñas (Se
recomienda un receptáculo
profundo de 9/16” con
extensión)
Caballete o mesa de apoyo
Gafas de seguridad
22
P/N 214653B 05/03
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! ANOTE EN LA PÁGINA 1 DE ESTE MANUAL DEL
PROPIETARIO EL NÚMERO DE MODELO QUE APARECE EN LA CAJA.
1. Saque el contenido del tanque (1).
2. Identifique correctamente cada sección del poste y marque con cinta la
distancia indicada desde los extremos, como se muestra.
3. ¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección media del
poste (5) en el orificio inferior de la sección superior del poste (4), como se
muestra. Mientras mantiene la alineación, golpee la sección superior (4) y la
sección media (5) del poste entre sí, como se muestra, hasta que ya no se
muevan hacia la marca de cinta de referencia. Coloque el conjunto en
posición vertical. NOTA: Las secciones del poste se deben traslapar un
mínimo de 3-1/2" (9 cm).
4. ¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección inferior del
poste (6) en el orificio inferior de la sección media del poste, como se hizo en
el paso 4. Mientras mantiene la alineación, golpee entre sí el conjunto y la
sección inferior (6), como se muestra, hasta que ya no se muevan hacia la
marca de cinta de referencia.
NOTA: Las secciones del poste se deben traslapar un mínimo de 3-1/2"
(9 cm).
5. Instale la varilla (7) a través de los orificios que se encuentran en la
sección inferior del poste (6) y del perno de anilla (8).
6. Instale el eje de la rueda (2) a través del carro portamuela (9) e
instale las ruedas (3) en el eje de la rueda (3) con los espaciadores (28)
como se muestra. Introduzca el conjunto del poste en el conjunto del tanque
como se muestra. Asegure la sección inferior del poste (6) en el tanque y el
soporte de la rueda como se muestra, se recomienda usar un receptáculo
profundo.
NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este paso.
¡IMPORTANTE! No apriete en exceso.
7. Asegure los puntales del tanque (13) en el poste. Haga girar los
extremos no asegurados de los puntales del tanque (13) hacia fuera hasta
los orificios de montaje del tanque como se muestra.
ADVERTENCIA: APRIETE EL PERNO (11) EN LA CONTRATUERCA
(14) HASTA QUE QUEDE AL RAS (PAREJO) CON EL BORDE EXTERIOR
DE LA CONTRATUERCA.
8. Fije los extremos no asegurados de los puntales del tanque (13) en el
tanque como se muestra. Repita el procedimiento en el lado opuesto.
9. Monte los soportes (20, 31) y el borde (18) en el respaldo y apriételos
con la mano. NOTA: Los ajustes finales se harán en el paso 12.
¡IMPORTANTE! Para el montaje del borde cargado con resorte,
consulte las instrucciones que se incluyen con el herraje del borde.
10. Apoye el poste y el conjunto del tanque sobre una mesa de soporte.
Con cuidado deslice los componentes del respaldo hacia el poste.
ADVERTENCIA: Se requieren al menos dos personas para realizar este
procedimiento. Si no se siguen las recomendaciones se podrían causar
lesiones personales.
ADVERTENCIA: No deje desatendida la UNIDAD MONTADA cuando
esté vacía, ya que SE PUEDE VOLCAR.
11. Mientras la unidad se encuentre aún en posición horizontal, asegure el
herraje en la posición deseada, como se muestra, y apriételo completamente
en este momento.
12. NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este procedimiento.
Con cuidado coloque el conjunto en posición vertical. Aplique la calcomanía
de movimiento del sistema (15) en la parte frontal del poste como se
muestra. La altura reglamentaria del borde es de 10 pies (3,05 m).
ADVERTENCIA: No deje desatendida la UNIDAD MONTADA cuando
esté vacía, ya que SE PUEDE VOLCAR.
13. Coloque la unidad montada en la ubicación deseada. Llene el tanque
con 30 galones (114 litros) de agua o con 360 libras (163 kg) de arena y
conecte a presión la tapa del tanque (30) en su lugar.
Introduzca la correa en T (29) a través de la ranura que se encuentra en
la parte posterior de la base, como se muestra. Fije la unidad introduciendo
la estaca de amarre (27) en el piso con un movimiento rotatorio y
enganchando
la correa en T (29) en la estaca de amarre (27).
¡IMPORTANTE! Añada dos galones (7,6 litros) de anticongelante no
tóxico si el clima alcanza temperaturas de congelamiento.
LISTA DE PIEZAS
(Vea el identificador de piezas)
Artículo Cant. Pieza N.º Descripción
1 1 206645 Tanque (negro)
2 1 200628 Eje de la rueda
3 2 226401 Rueda
4 1 900060 Sección superior del poste
5 1 908480 Sección media del poste con etiqueta
6 1 908490 Sección inferior del poste
7 1 202820 Varilla, 3/8 D.E. x 4-3/4 de longitud
8 1 202822 Perno cabeza de carro, 3/8 x 16 x 3-3/4 de longitud
9 1 200627 Soporte de la rueda
10 1 203063 Contratuerca, inserto de nilón, 3/8-16
11 1 202541 Perno, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 3-3/4
12 6 203218 Arandela, 5/16 plana
13 2 906206 Puntal del tanque
14 1 203220 Contratuerca, 5/16-18
15 1 200439 Etiqueta, movimiento del sistema y ajuste de la altura.
16 2 203156 Perno, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 1 de longitud
17 6 203100 Tuerca, brida hexagonal, 5/16-18
18 1 Borde
19 12 201219 Sujetador de la red, Smart Clip
20 2 900057 Soporte de montaje del respaldo
21 4 203309 Arandela, 1 D.E.
22 4 203104 Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 2 de longitud
23 2 203231 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 3-1/2
24 2 203435 Perilla, plástico, 1-3/4 de diámetro
25 1 Red
26 2 206219 Tapa
27 1 203124 Estaca de amarre
28 2 201651 Espaciador, eje de la rueda
29 1 200629 Correa en T
30 1 203617 Tapa del tanque
31 2 200837 Espaciador del tablero
* Puede haber piezas adicionales en este modelo.
TARJETA DE GARANTÍA:
Por favor recuerde completar su formulario de
registro del producto, ya sea en línea en:
www.huffysports.com/warrantycard o por correo en la
tarjeta postal adjunta.

Transcripción de documentos

18 5. Install net. SIDE VIEW Installez le filet. VUE DE CÔTÉ SEITENANSICHT VISTA LATERAL NETCLIP PINCE DE FILET NETZHALTEKLAMMER SUJETADOR DE LA RED Das Netz anbringen Instale la red. 25 19 NET FILET NETZ RED Insert net into bottom of clip as shown. Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré. Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken. Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra. Twist net until it snaps into position. Net must be centered through clip. NETCLIP PINCE DE FILET NETZHALTEKLAMMER SUJETADOR DE LA RED SIDE VIEW Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. VUE DE CÔTÉ SEITENANSICHT VISTA LATERAL Das Netz drehen, bis es einschnappt. Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición. Le filet doit être centré dans la pince. Das Netz muss im Clip zentriert werden. NET FILET NETZ RED La red debe quedar centrada a través del sujetador. 17 05/03 P/N 214653B 21 05/03 P/N 214653B Una Compañía Huffy TUFF STUFF® y las marcas comerciales asociadas son propiedad de Mattel, Inc. y se usan con su permiso. Mattel, Inc. y todas sus compañías afiliadas o subsidiarias de ninguna forma patrocinan, aprueban ni autorizan los productos Huffy. Para obtener más información sobre el montaje, ubicación, uso y mantenimiento adecuados visite el sitio en la red de The American Basketball Council en http://www.smarthoops.com La mayoría de las lesiones son ocasionadas por el mal uso y/o por no seguir las instrucciones. Tenga cuidado cuando use esta unidad. • Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se ajuste la altura. • La vida útil de su poste de baloncesto depende de muchas condiciones. El clima, la colocación del poste, la ubicación del poste y la exposición a sustancias corrosivas tales como pesticidas, herbicidas o sales son todas condiciones importantes. • Lea y entienda la etiqueta de advertencia adherida en el poste. La etiqueta se muestra en la página 9. • Este equipo está diseñado solamente para uso recreativo en el hogar, NO para juego competitivo excesivo. • La altura mínima de operación es de 1.98 m (6’6”) hasta la parte inferior del respaldo. • Si requiere asistencia técnica, comuníquese con Huffy Sports. • El clima, la corrosión y el uso inadecuado podrían ocasionar la falla del sistema. • Ajuste adecuadamente las secciones del poste (si es aplicable). Si no lo hace, las secciones del poste se podrían separar durante el juego y/o el transporte del sistema. • Revise regularmente la base para detectar si tiene fugas. Las fugas lentas podrían causar que el sistema se ladeara inesperadamente. • Se recomienda que dos (2) personas realicen esta operación. • Tenga mucho cuidado si utiliza una escalera durante el montaje. Para asegurar su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir las instrucciones cuidadosamente. Revise toda la caja y el interior del material de embalaje para ver si hay partes. Antes de comenzar el montaje, lea las instrucciones e identifique las partes usando el identificador de la tornillería y la lista de partes que vienen en este documento. El montaje completo y el uso y la supervisión adecuados son esenciales para la operación correcta y para reducir el riesgo de sufrir accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente. El propietario debe asegurarse que todos los jugadores sepan y obedezcan estas reglas para la operación segura de la unidad. SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SE PUEDE OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y ANULACIÓN DE LA GARANTÍA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MOVIMIENTO DEL SISTEMA 1. Ajuste la altura del respaldo del sistema de baloncesto en la posición más baja. 2. Gire las agarraderas hacia adelante hasta que las ruedas toquen el piso. 3. Mueva el sistema de baloncesto hasta la ubicación deseada. 4. Gire la agarradera hacia atrás, hasta su posición original. 5. Vuelva a colocar el sujetador del sistema al piso y verifique la estabilidad del sistema. 2. PARA ELEVAR EL RESPALDO: Levante lentamente el borde con el palo de una escoba o con un tarugo de madera de 19mm a 22mm (de 3/4” a 7/8”) de diámetro como se muestra, para embragar el mecanismo de fijación a la altura deseada. PARA BAJAR EL RESPALDO: Empuje la palanca hacia arriba para liberar el seguro y cuidadosamente baje el respaldo hasta su posición más baja. 00 800 555 85234 Las identificaciones de la NBA y de los equipos individuales miembros de la NBA que se reproducen en este producto, son marcas comerciales y diseños protegidos por derechos de autor y/u otras formas de propiedad intelectual. Estas identificaciones son propiedad exclusiva de NBA Properties, Inc. y de los equipos respectivos miembros de la NBA, y no se pueden usar, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de NBA Properties, Inc. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN: • Dos personas • Tablero de madera (sobrante) • Cinta para medir • Escalera 2.4 m (8 pies) • Cinta • Manguera para jardín o arena (163 kg) (360 libras) • Martillo • Llaves: (dos) 1/2” (Una) 9/16”, o llaves ajustables grandes y pequeñas (Se recomienda un receptáculo profundo de 9/16” con extensión) • Caballete o mesa de apoyo • Gafas de seguridad 1. TODOS los sistemas de baloncesto de Huffy Sports, inclusive los que se usan para EXHIBICIÓN, SE DEBEN montar y estabilizar con arena y o agua de acuerdo con las instrucciones. Si no se siguen las instrucciones se podría ocasionar una LESIÓN SERIA. NO es aceptable improvisar un sistema de compensación de peso. AVISO PARA LAS PERSONAS QUE VAN A MONTAR EL SISTEMA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 201241 2/99 NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del sistema, inclusive el respaldo, abrazaderas de soporte o red. Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de disparo de pelota, el jugador debe mantener la cara alejada del respaldo, borde y red. Si los dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el borde o la red se podría ocasionar una lesión grave. No se deslice, suba, mueva ni juegue sobre la base y/o en el poste. Después de terminar el montaje, llene completamente el sistema con agua o arena y fíjelo al piso. Nunca deje el sistema en una posición vertical con la base vacía, ya que se podría ladear y causar lesiones. Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las manos y los dedos alejados de las partes movibles. No permita que los niños muevan o ajusten el sistema. Durante el juego no use bisutería (anillos, relojes, collares, etc.) Los objetos pueden enredarse en la red. La superficie debajo de la base debe estar lisa y no tener grava ni otros objetos filosos. Las perforaciones ocasionan fugas y éstas podrían ocasionar que el sistema se ladee. Mantenga el material orgánico alejado de la base del poste. El césped, desperdicios, etc. podrían causar corrosión y/o deterioro. Verifique que el sistema del poste no esté corroído (oxidación, corrosión, astillamiento) y si es así vuélvalo a pintar con pintura de esmalte para exteriores. Si la oxidación penetró en el acero en algún punto, reemplace inmediatamente el poste. Antes de usar el sistema verifique que tenga el balasto adecuado, que la tornillería no esté floja y que no esté excesivamente desgastado ni tenga signos de corrosión. Si presenta alguna de estas condiciones repárelo antes de usarlo. Revise la estabilidad del sistema antes de usarlo. No use el sistema durante condiciones de mucho viento y/o condiciones climáticas severas, el sistema se puede ladear. Coloque el sistema en posición de almacenamiento y/o en un área protegida del viento y alejado de la propiedad personal o cables suspendidos. Nunca juegue en equipo dañado. Consulte el manual de instrucciones para ver la instalación y mantenimiento adecuados. Cuando mueva el sistema tenga cuidado de que el mecanismo no se desplace. Siempre mantenga tapada la sección superior del poste. No permita que el agua del tanque se congele. En condiciones climáticas bajo cero añada un anticongelante no tóxico, arena, o vacíe completamente el tanque y almacene el sistema. (No use sal.) Tenga mucho cuidado si coloca el sistema en una superficie con pendiente. El sistema se puede ladear más fácilmente. El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores onozcan y sigan estas reglas para la operación segura del istema. SI NO SE OBSERVAN ESTAS ADVERTENCIAS SE PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O DAÑOS MATERIALES ADVERTENCIA Agradecemos que haya comprado uno de nuestros muchos productos de calidad. Estamos seguros que quedará muy satisfecho con su selección. Aunque hemos tenido un gran cuidado y puesto un gran esfuerzo en la fabricación de cada uno de nuestros productos, pueden ocurrir problemas. Para asegurar la resolución rápida y adecuada de cualquier problema, o para recibir respuesta a cualquier pregunta, por favor póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente. El servicio será más rápido si proporciona su número de modelo (se encuentra en la caja). Por favor escriba su número de modelo en el espacio que se encuentra arriba. !Usted es importante para Huffy! ESCRIBA SU NÚMERO DE MODELO:_______________ Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del propietario del sistema portátil de baloncesto INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! ANOTE EN LA PÁGINA 1 DE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO EL NÚMERO DE MODELO QUE APARECE EN LA CAJA. 1. Saque el contenido del tanque (1). 2. Identifique correctamente cada sección del poste y marque con cinta la distancia indicada desde los extremos, como se muestra. 3. ¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección media del poste (5) en el orificio inferior de la sección superior del poste (4), como se muestra. Mientras mantiene la alineación, golpee la sección superior (4) y la sección media (5) del poste entre sí, como se muestra, hasta que ya no se muevan hacia la marca de cinta de referencia. Coloque el conjunto en posición vertical. NOTA: Las secciones del poste se deben traslapar un mínimo de 3-1/2" (9 cm). 4. ¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección inferior del poste (6) en el orificio inferior de la sección media del poste, como se hizo en el paso 4. Mientras mantiene la alineación, golpee entre sí el conjunto y la sección inferior (6), como se muestra, hasta que ya no se muevan hacia la marca de cinta de referencia. NOTA: Las secciones del poste se deben traslapar un mínimo de 3-1/2" (9 cm). 5. Instale la varilla (7) a través de los orificios que se encuentran en la sección inferior del poste (6) y del perno de anilla (8). 6. Instale el eje de la rueda (2) a través del carro portamuela (9) e instale las ruedas (3) en el eje de la rueda (3) con los espaciadores (28) como se muestra. Introduzca el conjunto del poste en el conjunto del tanque como se muestra. Asegure la sección inferior del poste (6) en el tanque y el soporte de la rueda como se muestra, se recomienda usar un receptáculo profundo. NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este paso. ¡IMPORTANTE! No apriete en exceso. 7. Asegure los puntales del tanque (13) en el poste. Haga girar los extremos no asegurados de los puntales del tanque (13) hacia fuera hasta los orificios de montaje del tanque como se muestra. ADVERTENCIA: APRIETE EL PERNO (11) EN LA CONTRATUERCA (14) HASTA QUE QUEDE AL RAS (PAREJO) CON EL BORDE EXTERIOR DE LA CONTRATUERCA. 8. Fije los extremos no asegurados de los puntales del tanque (13) en el tanque como se muestra. Repita el procedimiento en el lado opuesto. 9. Monte los soportes (20, 31) y el borde (18) en el respaldo y apriételos con la mano. NOTA: Los ajustes finales se harán en el paso 12. ¡IMPORTANTE! Para el montaje del borde cargado con resorte, consulte las instrucciones que se incluyen con el herraje del borde. 10. Apoye el poste y el conjunto del tanque sobre una mesa de soporte. Con cuidado deslice los componentes del respaldo hacia el poste. ADVERTENCIA: Se requieren al menos dos personas para realizar este procedimiento. Si no se siguen las recomendaciones se podrían causar lesiones personales. ADVERTENCIA: No deje desatendida la UNIDAD MONTADA cuando esté vacía, ya que SE PUEDE VOLCAR. 11. Mientras la unidad se encuentre aún en posición horizontal, asegure el herraje en la posición deseada, como se muestra, y apriételo completamente en este momento. 12. NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este procedimiento. Con cuidado coloque el conjunto en posición vertical. Aplique la calcomanía de movimiento del sistema (15) en la parte frontal del poste como se muestra. La altura reglamentaria del borde es de 10 pies (3,05 m). ADVERTENCIA: No deje desatendida la UNIDAD MONTADA cuando esté vacía, ya que SE PUEDE VOLCAR. 13. Coloque la unidad montada en la ubicación deseada. Llene el tanque con 30 galones (114 litros) de agua o con 360 libras (163 kg) de arena y conecte a presión la tapa del tanque (30) en su lugar. Introduzca la correa en T (29) a través de la ranura que se encuentra en la parte posterior de la base, como se muestra. Fije la unidad introduciendo la estaca de amarre (27) en el piso con un movimiento rotatorio y enganchando la correa en T (29) en la estaca de amarre (27). ¡IMPORTANTE! Añada dos galones (7,6 litros) de anticongelante no tóxico si el clima alcanza temperaturas de congelamiento. P/N 214653B 05/03 22 LISTA DE PIEZAS (Vea el identificador de piezas) Artículo Cant. Pieza N.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 2 6 1 12 2 4 4 2 2 1 2 1 2 1 1 2 206645 200628 226401 900060 908480 908490 202820 202822 200627 203063 202541 203218 906206 203220 200439 203156 203100 201219 900057 203309 203104 203231 203435 206219 203124 201651 200629 203617 200837 Descripción Tanque (negro) Eje de la rueda Rueda Sección superior del poste Sección media del poste con etiqueta Sección inferior del poste Varilla, 3/8 D.E. x 4-3/4 de longitud Perno cabeza de carro, 3/8 x 16 x 3-3/4 de longitud Soporte de la rueda Contratuerca, inserto de nilón, 3/8-16 Perno, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 3-3/4 Arandela, 5/16 plana Puntal del tanque Contratuerca, 5/16-18 Etiqueta, movimiento del sistema y ajuste de la altura. Perno, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 1 de longitud Tuerca, brida hexagonal, 5/16-18 Borde Sujetador de la red, Smart Clip Soporte de montaje del respaldo Arandela, 1 D.E. Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 2 de longitud Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 3-1/2 Perilla, plástico, 1-3/4 de diámetro Red Tapa Estaca de amarre Espaciador, eje de la rueda Correa en T Tapa del tanque Espaciador del tablero * Puede haber piezas adicionales en este modelo. TARJETA DE GARANTÍA: Por favor recuerde completar su formulario de registro del producto, ya sea en línea en: www.huffysports.com/warrantycard o por correo en la tarjeta postal adjunta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Huffy 1310 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario