KWXXX 14600

KitchenAid KWXXX 14600, KWXXX 29600 Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el KitchenAid KWXXX 14600 Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo debo limpiar el cajón calientaplatos?
    ¿Cómo debo fijar el cajón al mueble?
    ¿Puedo instalar el cajón calientaplatos en un mueble con una puerta a 4 mm de la superficie de apoyo?
    ¿Qué debo hacer si el cajón calientaplatos no funciona correctamente?
    ¿Cómo puedo desconectar el cajón calientaplatos de la red eléctrica?
    ¿Puedo instalarlo con un electrodoméstico que no sea de la marca KitchenAid?
Instruccions d’instal·lació
Protecció del medi ambient 4
Informació important relacionada amb la seguretat 5
Abans de fer servir el calaix escalfaplats 6
Encastament de l’aparell 6
Connexió elèctrica 9
Manteniment i neteja 10
Guia de resolució de problemes 11
Servei d’Assistència 11
Eliminació de l’embalatge
El material d’embalatge és 100% reciclable i
porta el símbol de reciclatge .
No elimineu els diferents materials d’embalatge
de qualsevol manera, sinó de forma responsable
i d’acord amb les normes locals que regulen
l’eliminació de deixalles.
Eliminació d’electrodomèstics vells
Aquest aparell compleix la Directiva Europea
2012/19/UE sobre Residus Elèctrics i Equips
Elèctrics (WEEE).
Si elimineu aquest aparell correctament, evitareu
les possibles conseqüències negatives per al medi
ambient i la salut de les persones.
El símbol que porta l’aparell, o que figura en
la seva documentació, indica que l’aparell no s’ha
de tractar com a deixalles domèstiques, sinó que
s’ha de portar a un punt de recollida per reciclar
residus i equips elèctrics i electrònics.
Per a més informació sobre el tractament, la
recuperació i el reciclatge d’aquest producte,
poseu-vos en contacte amb les autoritats locals
competents, amb el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on vau comprar el
producte.
Protecció del medi ambient
4
No permeteu que nens o persones amb
capacitats reduïdes facin servir el calaix
escalfaplats, llevat que ho facin degudament
vigilats.
Controleu que els nens no juguin amb l’aparell
perquè poden prémer el botó d’encesa sense
voler i posar en marxa el calaix escalfaplats:
perill de cremades.
Les parts accessibles del calaix escalfaplats
poden escalfar-se molt durant l’ús; s’aconsella
mantenir els nens allunyats de l’aparell.
Per evitar que els VIDRES de l’aparell es facin
malbé, no els netegeu amb materials o
substàncies abrasives.
El calaix escalfaplats s’ha dissenyat
exclusivament per a ús domèstic amb la finalitat
d’escalfar les peces de la vaixella. No se’n
permet cap altre ús. El fabricant declina
qualsevol responsabilitat derivada d’un ús
diferent de l’especificat o d’un ajustament
incorrecte dels controls.
Qualsevol reparació o intervenció han de ser
efectuades exclusivament per un tècnic
qualificat.
Comproveu que l’aparell s’hagi fixat
correctament al moble amb els corresponents
cargols, subministrats de sèrie.
No exposeu el calaix escalfaplats als agents
atmosfèrics.
No us recolzeu ni us asseieu damunt del calaix
obert perquè el carro telescòpic es pot fer malbé.
La capacitat màxima del calaix és de 25 kg.
No tapeu el fons del calaix escalfaplats amb
paper d’alumini o altres materials.
No aboqueu aigua directament al calaix
escalfaplats.
No arrossegueu les peces de la vaixella pel fons
del calaix perquè se’n pot ratllar la superfície.
Si la superfície de vidre trempat es trenca o
s’esquerda per culpa d’un cop violent (objectes
que cauen, etc.), no feu servir l’aparell i
contacteu immediatament amb el Servei
d’Assistència Tècnica.
Amb el temps, la condensació residual pot fer
malbé el calaix escalfaplats i els mobles
adjacents. Aconsellem que:
- eixugueu les parts humides quan el calaix
escalfaplats estigui fred.
No toqueu el calaix escalfaplats amb cap part
del cos humida i no el feu servir quan aneu
descalços.
No estireu el cable d’alimentació de l’aparell
per desendollar-lo de la presa de corrent.
Mantingueu els nens allunyats de l’aparell i dels
materials d’embalatge, per evitar que hi juguin,
llevat que estiguin degudament vigilats.
Comproveu que els cables elèctrics d’altres
aparells instal· lats a prop del calaix escalfaplats
no en toquin les parts calentes.
No guardeu objectes de plàstic ni objectes
inflamables dins del calaix escalfaplats. Quan
l’aparell es posa en marxa, aquests objectes es
poden fondre o encendre.
Per treure les peces de la vaixella calentes, feu
servir guants de cuina.
No introduïu per cap motiu objectes (per
exemple, tornavisos, objectes punxeguts, papers,
etc.) a través de les ranures de la reixa de
protecció de la resistència i del ventilador.
Aquest aparell no està pensat per ser utilitzat
per persones (inclosos nens) amb capacitats
físiques, sensorials o mentals reduïdes, ni per
usuaris sense experiència, llevat que siguin
instruïts sobre el seu ús per part de la persona
responsable de la seva seguretat.
Informació important relacionada amb la seguretat
5
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES SÓN MOLT IMPORTANTS.
Aquest manual i l’aparell mateix inclouen importants missatges de seguretat, que cal llegir i respectar
sempre.
Aquest és el senyal d’alerta, que pertany a la seguretat, i que adverteix als usuaris dels possibles
riscos per a ells mateixos i per als altres.
Tots els missatges de seguretat van precedits del senyal d’alerta i dels següents termes:
indica una situació perillosa que, si no s’evita,
provocarà greus lesions.
indica una situació perillosa que, si no s’evita,
pot provocar greus lesions.
Tots els missatges de seguretat indiquen quin és el potencial perill/advertiment i com reduir el risc de
lesions, danys i descàrregues elèctriques derivats d’un ús incorrecte de l’aparell. Compliu estrictament les
instruccions següents:
PERILL
:
ADVERTIMENT:
ADVERTIMENT:
Per obrir i tancar el calaix, premeu el centre del
panell, tal com il· lustra la figura.
Q
uan feu servir l’aparell per primera vegada:
- Netegeu-ne la superfície amb un drap humit i,
després, eixugueu-la.
- Escalfeu el calaix buit durant almenys dues
hores girant el selector de temperatura fins a la posició màxima o seleccionant la temperatura màxima;
d’aquesta manera, eliminareu possibles residus de greix, oli o resines de fabricació, que poden provocar
males olors quan escalfeu la vaixella. Ventileu el local.
- Un cop fetes aquestes operacions, l’aparell està llest per fer-lo servir per primera vegada.
Abans de fer-lo servir, traieu:
- els adhesius enganxats a la part frontal i a la porta del calaix escalfaplats, menys el que correspon a la
placa de dades;
- totes les proteccions de cartó o les pel· lícules de plàstic de totes les parts, tan decoratives com no,
dins i fora de l’aparell;
- les etiquetes adhesives dels accessoris en cas que hi siguin.
Abans de fer servir el calaix escalfaplats
6
Indicacions de seguretat per al muntatge de l’aparell
IMPORTANT: el calaix s’ha de fixar al moble tenint en compte les següents instruccions (vàlides per
als dos models). No es pot instal· lar l’electrodomèstic amb el qual s’ha de combinar, abans d’haver
fixat el calaix al moble.
L’encastament i el muntatge d’aquest aparell només els pot fer personal qualificat, que garanteixi les
condiciones per a un ús segur.
Fixeu el calaix tal com il·lustra la figura (segons el model)
Abans de connectar l’aparell a la xarxa elèctrica, compareu les
dades indicades en la placa corresponent amb les de la xarxa
elèctrica perquè, si no coincideixen, l’aparell es pot fer malbé.
Comproveu que la connexió a la xarxa elèctrica sigui fàcilment
accessible, inclús un cop encastat l’aparell.
L’escalfaplats només pot encastar-se combinat amb altres
aparells que pesin, com a molt, 60 kg i que disposin d’una
ventilació refrigerant adequada.
Per muntar l’aparell que ha de combinar-se amb l’escalfaplats,
seguiu les instruccions del seu manual d’ús i instal· lació.
Important: damunt del calaix escalfaplats s’hi pot instal· lar
la màquina de cafè o el forn combinat amb microones,
dimensionats segons la figura de la pàgina següent, de la mateixa marca.
Per a la instal· lació, seguiu atentament les instruccions del manual de la màquina del cafè o del forn
combinat amb microones.
Mides del forat per a l’encastament
Les mides del forat per a l’encastament corresponen a les mides de l’escalfaplats més les mides de l’aparell
amb el qual es combina. Totes les mides són en mil· límetres.
Encastament de l’aparell (segons el model)
Encastament de l’aparell (segons el model)
7
1
3
4
,
5
1
1
6
2
4
5
2
6
5
5
0
5
5
4
5
95
1
4
1
,
5
2
4
3
0
30
5
8
9
(
*
)
2
4
4
5
5
5
9
5
30
30
2
4
289
5
5
4
266
5
9
5
2
4
5
2
5
880 (*)
296
Alçària 140 mm
Alçària 290 mm
4 mm
4
10
(*) Si el moble una porta a 4 mm de la superfície de suport, afegiu els peus amb les volanderes d’1 mm,
subministrats de sèrie, a la part inferior.
(*)
8
Per a la connexió elèctrica de l’aparell, adreceu-
vos a un tècnic qualificat.
abans de connectar el calaix escalfaplats a la xarxa
domèstica per comprovar que funcioni
correctament, controleu sempre que el seu cable
d’alimentació estigui ben muntat i que NO quedi
aixafat o atrapat sota o darrere del calaix ni de
l’aparell amb el qual es combina.
el cable d’alimentació subministrat pel fabricant
s’ha de substituir per un que tingui les mateixes
característiques (tipus H05RR-F, 3x0,75 mm
2
o
superiors); encarregueu la substitució al Servei
d’Assistència o a un tècnic qualificat.
Abans de connectar l’aparell a la xarxa elèctrica,
assegureu-vos que les dades tècniques indicades en
la placa corresponen a les de la xarxa elèctrica.
En cas de dubtes, consulteu amb un tècnic
qualificat.
Adreceu-vos a un tècnic qualificat que conegui les
normes locals i les normes addicionals establertes
per la companyia elèctrica de la zona i que pugui
fer el treball respectant-les.
Important: comproveu que l’aparell es connecti a
un conductor de posada a terra reglamentari, que
garanteixi la seguretat elèctrica. Si és necessari, feu
controlar la instal· lació per un tècnic especialitzat.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels
danys materials o personals provocats per la manca
o per la interrupció del conductor de posada a terra.
la connexió a terra és obligatòria segons la llei.
L’aparell s’ha fabricat per fer-se servir només quan
s’hagi encastat correctament.
No obriu mai la carcassa de l’aparell. Si es toquen
cables que porten tensió o es modifica l’estructura
elèctrica i mecànica de l’aparell, és possible que
l’aparell funcioni malament quan es posi en marxa.
Si la instal· lació, el manteniment o les reparacions
no es fan correctament, poden aparèixer perills per
a l’usuari.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat per
aquest tipus de danys materials o personals.
Durant el període de garantia, només el Servei
d’Assistència Tècnica autoritzat pot fer les
reparacions; en cas contrari, es perdran els drets de
la garantia.
Els treballs d’instal· lació, reparació i neteja només
es poden fer un cop s’hagi comprovat que l’aparell
està desconnectat de la xarxa elèctrica.
L’aparell es pot desconnectar de la xarxa elèctrica
mitjançant:
- l’interruptor omnipolar de la instal· lació
elèctrica principal;
- l’interruptor de seguretat de la instal· lació
elèctrica principal.
Per a la connexió a la xarxa elèctrica,
l’instal· lador ha de col· locar un dispositiu de
separació per a cada pol.
Com a dispositius de separació es poden fer servir
interruptors amb una obertura de contacte
d’almenys 3 mm.
Les dades necessàries per a la connexió s’indiquen
en la placa de dades. Aquestes indicacions han de
correspondre a les de la xarxa elèctrica.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat
per danys materials o personals ocasionats per
una incorrecta instal· lació o un ús inadequat o
erroni de l’aparell.
El fabricant tampoc no es fa responsable dels
danys (per exemple, electrocució) provocats per
la manca o per la interrupció del conductor de
posada a terra.
Els cables empleats en aquest tipus d’aparell són
els següents:
Connexió elèctrica
9
ADVERTIMENT:
ADVERTIMENT:
ADVERTIMENT:
TIPUS I DIÀMETRE MÍNIM DELS CABLES
SASO
H05RR-F 3x0,75 mm²
H05VV-F 3x0,75 mm²
H05RN-F 3x0,75 mm²
H05V2V2-F 3x0,75 mm²
H05RR-F 3x1,5 mm²
H05VV-F 3x1,5 mm²
H05RN-F 3x1,5 mm²
H05V2V2-F 3x1,5 mm²
Si la vaixella no surt prou calenta, comproveu
q
ue:
l’aparell estigui encès;
s’hagi programat la temperatura adequada;
les obertures de ventilació per a la distribució de
la calor no quedin tapades per plats o bols
grans;
el temps d’escalfament sigui suficient;
l’interruptor principal de la instal· lació
elèctrica no estigui desconnectat.
Alguns factors que poden influir en el temps
d’escalfament són, per exemple:
-
el material i el gruix de les peces de vaixella, la
quantitat carregada, la col· locació de la càrrega
o la temperatura seleccionada.
- El temps per escalfar les peces de la vaixella
variarà segons les necessitats de l’usuari; per
tant, per determinar-lo correctament, s’aconsella
fer algunes proves.
Guia de resolució de problemes
11
Abans de contactar amb el Servei d’Assistència:
1. Proveu de resoldre el problema seguint les
recomanacions descrites en la “Guia de
resolució de problemes”.
2. Apagueu l’aparell i torneu a encendre’l per
veure si el problema s’ha resolt.
Per als següents problemes, adreceu-vos a un
tècnic qualificat o al Servei d’Assistència
Tècnica:
Si les peces de la vaixella no s’escalfen,
comproveu que:
el cable d’alimentació elèctrica no estigui
desendollat o fet malbé.
Si les peces de la vaixella s’escalfen massa:
el regulador de temperatura pot estar avariat.
L’interruptor d’encesa/apagada no s’encén quan
l’aparell es posa en marxa:
el llum pilot de control de l’interruptor és
defectuós.
Si un cop fets aquests controls, l’aparell
continua fallant, contacteu amb el Servei
d’Assistència més proper. Per a la llista dels
centres d’assistència autoritzats, podeu trucar
gratuïtament al nostre centre d’atenció
telefònica: 00800-3810-4026.
Indiqueu sempre:
una breu descripció de l’avaria;
el tipus de calaix escalfaplats i el model exacte;
el número de servei (número que figura després
de la paraula Service en la placa de dades);
aquest número es troba al cantó dret de la guia
del calaix. El número de servei també es troba
en el document de garantia;
la vostra adreça completa;
el vostre número de telèfon.
Si cal reparar l’aparell, poseu-vos en contacte amb
un Centre d’Assistència Tècnica autoritzat, que
us garantirà l’ús de peces de recanvi originals i una
reparació correcta.
L’incompliment d’aquestes instruccions pot
afectar la seguretat i la qualitat del producte.
DECLARACIÓ DE DISSENY ECO
Aquest aparell compleix els requeriments de
disseny ecològic de la reglamentació europea
núm. 65/2014 y núm. 66/2014, d’acord amb la
norma europea EN 60350-1.
Servei d’assistència
/