Zebra CRD5500-1000XR Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Introducción
Esta guía proporciona las instrucciones para configurar la cuna CRD5500-1000XR
para su uso con el MC55 y MC65. La cuna CRD5500-1000XR proporciona conexión al
equipo host mediante USB, una red de marcación mediante el módem o una red
Ethernet. La CRD5500-1000XR contiene:
cuna
cable Ethernet.
cable de teléfono
Software necesario
Descargue el paquete USB Modem Driver and Update Loader Image Keyboard Micro
Firmware for MC55xx en el sitio Web de la central de asistencia técnica de Zebra:
http://www.zebra.com/support.
MC55 con versión de OEM 01.27.0001 e inferior
Cerciórese en primer lugar de que el MC55 tiene instalado la versión 4.2 o superior del
firmware del teclado. Para establecer la versión del firmware del teclado, pulse Start
(Inicio) > Settings (Configuración) > System (Sistema) > icono System Info
(Información del sistema) > ficha HW Version (Versión del hardware). Si la versión
del firmware del teclado es 4.1 o inferior, instale la actualización 4.2.
Instale el software Micro USB Modem Driver.
Siga las instrucciones proporcionadas con el paquete de software para instalarlo.
MC55 con versión de OEM 01.35.001 y superior y MC65 con
versión de OEM 21 revisión A
Instale el software Micro USB Modem Driver.
Siga las instrucciones proporcionadas con el paquete de software para instalarlo.
MC65 con versión de OEM A1 30.1 y superior
El controlador está incluido en la versión de OEM.
Parámetros del país
El módem funciona de forma predeterminada con redes telefónicas de EE.UU. Para
que el módem funcione con las redes telefónicas de otros países, se debe configurar
mediante una aplicación incluida en el MC55/MC65. Descargue el paquete de
software de la aplicación de configuración de país para cuna y módem para MC55xx
del sitio Web de la Central de asistencia técnica de Zebra:
http://www.zebra.com/support.
Siga las instrucciones del paquete de software para instalar la aplicación en el MC55/
MC65.
La aplicación incluye selecciones de país para todos los países admitidos y programa
automáticamente el módem y ajusta sus parámetros de funcionamiento para
adaptarse a la red telefónica del país seleccionado.
Configuración de la conexión
Indicadores
LED de carga de la batería de repuesto
Este LED indica el estado de carga de la batería de repuesto.
LED de Ethernet/módem
Este LED parpadea cuando se establece una conexión de Ethernet o de módem.
LED de velocidad
El LED de velocidad verde de la cuna se ilumina para indicar que la velocidad de
transmisión es de 100 Mbps. Cuando no está encendido, indica que la velocidad de
transferencia es de 10 Mbps.
LED de enlace
El LED de enlace amarillo de la cuna parpadea para indicar actividad o permanece
encendido para indicar que se ha establecido un enlace. Cuando no está encendido,
significa que no hay ningún enlace.
Configuración del software de MC55/MC65
Configuración de Ethernet
Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración)> ficha Connections (Conexiones) >
icono Wi-Fi.
Seleccione Work (Trabajo) en el menú desplegable.
Seleccione USB/Ethernet Series Adapter (Adaptador de serie USB/Ethernet) en el
cuadro de lista.
Pulse Ok (Aceptar).
Pulse Start (Inicio)> Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) >
icono Connections (Conexiones).
Pulse la ficha Advanced (Avanzadas).
Pulse el botón Select Networks (Seleccionar redes).
Seleccione My Work Network (Mi red de trabajo) en los dos menús desplegables.
Pulse Ok (Aceptar).
Pulse la ficha Tasks (Tareas).
Seleccione Edit my proxy server (Editar mi servidor proxy).
Active ambas casillas de verificación.
Pulse el botón Advanced... (Avanzadas).
Pulse el tipo HTTP.
En el cuadro de texto Server (Servidor), introduzca el nombre del servidor proxy.
En el cuadro de texto Port (Puerto), introduzca el número de puerto.
En el cuadro de texto User name (Nombre de usuario), escriba el nombre de usuario
para el servidor proxy.
En el cuadro de texto Password (Contraseña), escriba la contraseña del servidor
proxy.
Pulse Ok (Aceptar) tres veces.
Realice un arranque en caliente.
Configuración del módem
Pulse Start (Inicio)> Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) >
icono Connections (Conexiones).
Pulse Add a new modem connection (Añadir una conexión de módem nueva).
En el cuadro de texto Enter a name for the connection (Introducir un nombre para la
conexión), escriba un nombre para la conexión.
En la lista desplegable Select a modem (Seleccionar un módem), seleccione Modem
Cradle on USB (Cuna de módem en USB).
Pulse Next (Siguiente).
En el cuadro de texto, introduzca el número de teléfono que va a marcar.
Pulse Next (Siguiente).
En el cuadro de texto User name (Nombre de usuario), introduzca el nombre de
usuario si es necesario.
En el cuadro de texto Password (Contraseña), especifique la contraseña si es
necesaria.
Pulse Finish (Finalizar).
Para probar la conexión, pulse Inicio > Programas > Internet Explorer. Introduzca
una dirección Web.
Funcionamiento
Conexión Ethernet
Coloque el conmutador de conexión en la parte inferior de la cuna en la posición de
Ethernet.
Coloque el MC55/MC65 en la cuna.
Para probar la conexión, pulse Inicio > Programas > Internet Explorer. Introduzca
una dirección Web.
Conexión del módem
Coloque el conmutador de conexión en la parte inferior de la cuna en la posición de
módem.
Coloque el MC55/MC65 en la cuna.
El MC55 marcará el número de teléfono y se conectará al sitio Web.
Información normativa
Esta guía es aplicable al número de modelo CRD5500-1000XR.
Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la normativa de los
lugares donde se venden y estarán etiquetados de forma adecuada.
Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio Web siguiente:
http://www.zebra.com/support.
Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente
autorizados por Zebra podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos
equipos.
Para uso únicamente con dispositivos móviles aprobados por Zebra y con certificación
UL. Accesorios aprobados por Zebra y con certificación UL y paquetes de baterías
aprobados o reconocidos por Zebra y con certificación UL.
Fuente de alimentación
Utilice exclusivamente una fuente de alimentación aprobada con una potencia de
salida de 12 V CC y un mínimo de 3,33 A. La fuente de alimentación figura en la lista
UL/CSA 60950-1 y cuenta con la certificación IEC60950-1 y EN60950-1 con salidas
SELV. El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y
anulará cualquier homologación de este dispositivo.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de
las normativas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede producir interferencias nocivas en las comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación
determinada. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de
radio o televisión (lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo), se
aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las
siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para
la conexión del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio / TV para obtener ayuda.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá
Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marcas CE y el Espacio Económico Europeo (EEE)
Declaración de conformidad
Zebra declara que este dispositivo cumple todas las directivas pertinentes, 2004/108/
EC, 2006/95/EC, 2011/65/EU. La declaración de conformidad se puede obtener en
http://www.zebra.com/doc/.
Declaración de conformidad WEEE para Turquía para todos
los dispositivos
EEE Yönetmeliğine Uygundur cumple con la directiva para equipos eléctricos y
electrónicos.
Fuente
de
alimen-
tación
Puerto Ethernet
Puerto de alimentación
Cable de línea CA
Puerto USB
Puerto telefónico
Hub Ethernet
Modem USB Ethernet
LED de Ethernet/
módem
LED de carga
de la batería de
repuesto
LED de
velocidad
LED de
enlace
NOTA La cuna CRD5500-1000XR no admite el intercambio hot-swap
entre los modos operativos. Después de mover el conmutador a
otra posición, retire el MC55 de la cuna y vuelva a insertarlo en
ella.
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier producto con el fin de
mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento.
Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la
aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento.
No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo,
bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna
combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran
utilizarse los productos Zebra. Sólo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y
subsistemas contenidos en los productos Zebra.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de
hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty.
Información sobre servicios
Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el
departamento de asistencia técnica o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema
con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al servicio de Zebra en:
http://www.zebra.com/support.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra y los gráficos de Zebra de son marcas comerciales registradas de ZIH
Corp. El logotipo de Symbol es una marca registrada de Symbol Technologies,
Inc., una empresa de Zebra Technologies.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
72-131710-02ES revisión A — Febrero 2015
CRD5500-1000XR
GUÍA DEL USUARIO
Avisos y notificaciones de aprobación relativos a las
telecomunicaciones
Conexión a la red telefónica
Se requiere un cable telefónico homologado con un enchufe RJ11 (la línea va en el par
medio) para la conexión del módem, terminado con un conector de
telecomunicaciones local con cables apropiado y compatible con la red telefónica. Su
distribuidor local podrá suministrarle este cable. En caso contrario, pueden usarse
cables de clavija RJ11 a clavija RJ11 homologados, junto con distintos adaptadores
para su uso en lugares como Europa.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, emplee únicamente cables para
línea de telecomunicaciones Núm. 26 AWG o de mayor diámetro.
Acceso para usuarios y mantenimiento: el módem no requiere servicio de
mantenimiento por parte del usuario y ninguna de las partes del módem, aparte del
enchufe de conexión de la línea, son accesibles para los usuarios.
Estados Unidos
Nota: debido a un cambio de la normativa, es preciso modificar el texto para productos
certificados por la FCC con anterioridad al 23 julio 2001 y para productos recién
aprobados en cumplimiento de la ACTA.
Productos nuevos (seguido por "comunes a los existentes y a los nuevos productos" a
continuación).
Si este dispositivo contiene un módem interno de Zebra, este equipo cumple con el
apartado 68 de la normativa FCC y los requisitos adoptados por ACTA. Puede acceder
a la Declaración de conformidad del proveedor para este tipo de módem en la
dirección http://www.zebra.com/doc/. En el exterior de este equipo figura una etiqueta
que contiene, entre otra información, un código de identificación del producto con el
formato US:AAAEQ##TXXXX. Esta información debe suministrarse a la compañía
telefónica siempre que ésta se la solicite. Los dígitos representados por ##
corresponden al REN sin la coma decimal (p. ej., 03 es un número REN de 0,3).
El número REN se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden
conectarse a su línea telefónica. Si éstos llegaran a ser demasiados, puede que su
teléfono no suene al recibir una llamada. En la mayoría de las zonas, el total de REN
no debe ser superior a cinco. Para determinar el número de dispositivos que puede
conectar a su línea, póngase en contacto con su compañía telefónica.
Este equipo debe conectarse a la red telefónica o al cableado de sus instalaciones
usando un enchufe modular compatible (RJ11C) homologado con las normativas y los
requisitos aplicables de FCC, apartado 68, adoptados por ACTA. Debe emplearse un
cable telefónico y un enchufe modular homologados.
Este equipo no debe utilizarse en líneas para conferencias entre múltiples
interlocutores.
Si protege sus instalaciones con un sistema de alarma vía cable conectada a la línea
telefónica, compruebe que la instalación de este módem no desactiva la alarma. Si
tiene dudas sobre qué puede llegar a desactivar su sistema de alarma, consulte con su
compañía telefónica o el personal cualificado.
Si experimenta algún problema con este equipo, póngase en contacto en primer lugar
con el servicio de asistencia técnica o de sistemas de sus instalaciones, desde donde
se pondrán en contacto a su vez con el centro de asistencia al cliente de Zebra más
próximo. Si fuese necesario, puede ponerse en contacto con el centro de asistencia de
Zebra en el teléfono: 1-800-653-5350. Si el dispositivo estuviese ocasionando daños
en la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que lo desconecte hasta que
se haya resuelto el problema.
Si el módem causase algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le
notificará con antelación que puede interrumpirse temporalmente el servicio durante
los trabajos de reparación. Sin embargo, si por alguna razón no pudiese efectuarse
dicha notificación previa, la compañía telefónica avisará al cliente lo antes posible.
Además, se informará al usuario de su derecho a presentar una reclamación a la FCC
si lo considera necesario.
La compañía telefónica podrá realizar cambios en sus instalaciones, equipos,
operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del módem. Si
esto sucediese, la compañía telefónica le informará previamente para permitirle
realizar los cambios necesarios con el fin de mantener el servicio ininterrumpido.
Canadá
Este equipo cumple con las características técnicas para equipos de terminal móvil de
datos de Industry Canada, hecho que podrá confirmar mediante el número de registro.
Las siglas "IC", anteriores al número de registro, indican que el equipo se registró de
acuerdo a una declaración de conformidad que garantiza que en el proceso se
cumplieron todas las características técnicas establecidas por Industry Canada. De
esto no se puede derivar que Industry Canada aprobara el equipo.
El número de equivalencia de llamada (REN) para este equipo de terminal es 0.2. El
REN asignado a cada terminal móvil indica el número máximo de terminales que se
pueden conectar a una interfaz telefónica. En una interfaz se podrán conectar varios
dispositivos siempre y cuando la suma del número de equivalencia de llamada de
todos los dispositivos no sea superior a cinco.
Área Económica Europea (AEE)
Declaración de homologación para módems
Zebra declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de las Directivas 1995/5/EC, 2011/65/EU. Las declaraciones
de conformidad pueden obtenerse en: http://www.zebra.com/doc/.
El módem se ha diseñado para trabajar con redes públicas de telefonía conmutada del
AEE enumeradas en la declaración de conformidad.
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://
www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra
al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo
devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://
www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee
voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na
stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky zEU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra krecyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra
za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://
www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent.
Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει
να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο
Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu
jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott,
jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra
za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas ža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.

Transcripción de documentos

Introducción Esta guía proporciona las instrucciones para configurar la cuna CRD5500-1000XR para su uso con el MC55 y MC65. La cuna CRD5500-1000XR proporciona conexión al equipo host mediante USB, una red de marcación mediante el módem o una red Ethernet. La CRD5500-1000XR contiene: • cuna • cable Ethernet. • cable de teléfono Siga las instrucciones del paquete de software para instalar la aplicación en el MC55/ MC65. La aplicación incluye selecciones de país para todos los países admitidos y programa automáticamente el módem y ajusta sus parámetros de funcionamiento para adaptarse a la red telefónica del país seleccionado. Indicadores Configuración de la conexión Cable de línea CA Hub Ethernet Software necesario Descargue el paquete USB Modem Driver and Update Loader Image Keyboard Micro Firmware for MC55xx en el sitio Web de la central de asistencia técnica de Zebra: http://www.zebra.com/support. Fuente de alimentación MC55 con versión de OEM 01.27.0001 e inferior Cerciórese en primer lugar de que el MC55 tiene instalado la versión 4.2 o superior del firmware del teclado. Para establecer la versión del firmware del teclado, pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System (Sistema) > icono System Info (Información del sistema) > ficha HW Version (Versión del hardware). Si la versión del firmware del teclado es 4.1 o inferior, instale la actualización 4.2. Instale el software Micro USB Modem Driver. Siga las instrucciones proporcionadas con el paquete de software para instalarlo. MC65 con versión de OEM A1 30.1 y superior El módem funciona de forma predeterminada con redes telefónicas de EE.UU. Para que el módem funcione con las redes telefónicas de otros países, se debe configurar mediante una aplicación incluida en el MC55/MC65. Descargue el paquete de software de la aplicación de configuración de país para cuna y módem para MC55xx del sitio Web de la Central de asistencia técnica de Zebra: http://www.zebra.com/support. LED de velocidad LED de enlace LED de carga de la batería de repuesto LED de Ethernet/módem Este LED parpadea cuando se establece una conexión de Ethernet o de módem. LED de velocidad El LED de velocidad verde de la cuna se ilumina para indicar que la velocidad de transmisión es de 100 Mbps. Cuando no está encendido, indica que la velocidad de transferencia es de 10 Mbps. Puerto USB Puerto telefónico Puerto Ethernet Puerto de alimentación LED de enlace El LED de enlace amarillo de la cuna parpadea para indicar actividad o permanece encendido para indicar que se ha establecido un enlace. Cuando no está encendido, significa que no hay ningún enlace. El controlador está incluido en la versión de OEM. Parámetros del país LED de Ethernet/ módem Este LED indica el estado de carga de la batería de repuesto. MC55 con versión de OEM 01.35.001 y superior y MC65 con versión de OEM 21 revisión A Instale el software Micro USB Modem Driver. Siga las instrucciones proporcionadas con el paquete de software para instalarlo. LED de carga de la batería de repuesto Modem USB Ethernet Configuración del software de MC55/MC65 Configuración de Ethernet Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración)> ficha Connections (Conexiones) > icono Wi-Fi. Seleccione Work (Trabajo) en el menú desplegable. Seleccione USB/Ethernet Series Adapter (Adaptador de serie USB/Ethernet) en el cuadro de lista. Pulse Ok (Aceptar). Pulse Start (Inicio)> Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) > icono Connections (Conexiones). Pulse la ficha Advanced (Avanzadas). Pulse el botón Select Networks (Seleccionar redes). Seleccione My Work Network (Mi red de trabajo) en los dos menús desplegables. Pulse Ok (Aceptar). Pulse la ficha Tasks (Tareas). Seleccione Edit my proxy server (Editar mi servidor proxy). Active ambas casillas de verificación. Pulse el botón Advanced... (Avanzadas). Pulse el tipo HTTP. En el cuadro de texto Server (Servidor), introduzca el nombre del servidor proxy. En el cuadro de texto Port (Puerto), introduzca el número de puerto. En el cuadro de texto User name (Nombre de usuario), escriba el nombre de usuario para el servidor proxy. En el cuadro de texto Password (Contraseña), escriba la contraseña del servidor proxy. Pulse Ok (Aceptar) tres veces. Realice un arranque en caliente. Configuración del módem Pulse Start (Inicio)> Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) > icono Connections (Conexiones). Pulse Add a new modem connection (Añadir una conexión de módem nueva). En el cuadro de texto Enter a name for the connection (Introducir un nombre para la conexión), escriba un nombre para la conexión. En la lista desplegable Select a modem (Seleccionar un módem), seleccione Modem Cradle on USB (Cuna de módem en USB). Pulse Next (Siguiente). En el cuadro de texto, introduzca el número de teléfono que va a marcar. Pulse Next (Siguiente). En el cuadro de texto User name (Nombre de usuario), introduzca el nombre de usuario si es necesario. En el cuadro de texto Password (Contraseña), especifique la contraseña si es necesaria. Pulse Finish (Finalizar). Para probar la conexión, pulse Inicio > Programas > Internet Explorer. Introduzca una dirección Web. Funcionamiento NOTA La cuna CRD5500-1000XR no admite el intercambio hot-swap entre los modos operativos. Después de mover el conmutador a otra posición, retire el MC55 de la cuna y vuelva a insertarlo en ella. Conexión Ethernet Coloque el conmutador de conexión en la parte inferior de la cuna en la posición de Ethernet. Coloque el MC55/MC65 en la cuna. Para probar la conexión, pulse Inicio > Programas > Internet Explorer. Introduzca una dirección Web. Conexión del módem Coloque el conmutador de conexión en la parte inferior de la cuna en la posición de módem. Coloque el MC55/MC65 en la cuna. El MC55 marcará el número de teléfono y se conectará al sitio Web. Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC Nota: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo), se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio / TV para obtener ayuda. Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá Información normativa Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Esta guía es aplicable al número de modelo CRD5500-1000XR. Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la normativa de los lugares donde se venden y estarán etiquetados de forma adecuada. Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio Web siguiente: http://www.zebra.com/support. Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente autorizados por Zebra podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos equipos. Para uso únicamente con dispositivos móviles aprobados por Zebra y con certificación UL. Accesorios aprobados por Zebra y con certificación UL y paquetes de baterías aprobados o reconocidos por Zebra y con certificación UL. Marcas CE y el Espacio Económico Europeo (EEE) Fuente de alimentación EEE Yönetmeliğine Uygundur cumple con la directiva para equipos eléctricos y electrónicos. Utilice exclusivamente una fuente de alimentación aprobada con una potencia de salida de 12 V CC y un mínimo de 3,33 A. La fuente de alimentación figura en la lista UL/CSA 60950-1 y cuenta con la certificación IEC60950-1 y EN60950-1 con salidas SELV. El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier homologación de este dispositivo. Declaración de conformidad Zebra declara que este dispositivo cumple todas las directivas pertinentes, 2004/108/ EC, 2006/95/EC, 2011/65/EU. La declaración de conformidad se puede obtener en http://www.zebra.com/doc/. Declaración de conformidad WEEE para Turquía para todos los dispositivos Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran utilizarse los productos Zebra. Sólo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra. Garantía Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty. Información sobre servicios Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al servicio de Zebra en: http://www.zebra.com/support. Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com Zebra y los gráficos de Zebra de son marcas comerciales registradas de ZIH Corp. El logotipo de Symbol es una marca registrada de Symbol Technologies, Inc., una empresa de Zebra Technologies. © 2015 Symbol Technologies, Inc. 72-131710-02ES revisión A — Febrero 2015 Avisos y notificaciones de aprobación relativos a las telecomunicaciones Conexión a la red telefónica Se requiere un cable telefónico homologado con un enchufe RJ11 (la línea va en el par medio) para la conexión del módem, terminado con un conector de telecomunicaciones local con cables apropiado y compatible con la red telefónica. Su distribuidor local podrá suministrarle este cable. En caso contrario, pueden usarse cables de clavija RJ11 a clavija RJ11 homologados, junto con distintos adaptadores para su uso en lugares como Europa. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, emplee únicamente cables para línea de telecomunicaciones Núm. 26 AWG o de mayor diámetro. Acceso para usuarios y mantenimiento: el módem no requiere servicio de mantenimiento por parte del usuario y ninguna de las partes del módem, aparte del enchufe de conexión de la línea, son accesibles para los usuarios. Estados Unidos Nota: debido a un cambio de la normativa, es preciso modificar el texto para productos certificados por la FCC con anterioridad al 23 julio 2001 y para productos recién aprobados en cumplimiento de la ACTA. Productos nuevos (seguido por "comunes a los existentes y a los nuevos productos" a continuación). Si este dispositivo contiene un módem interno de Zebra, este equipo cumple con el apartado 68 de la normativa FCC y los requisitos adoptados por ACTA. Puede acceder a la Declaración de conformidad del proveedor para este tipo de módem en la dirección http://www.zebra.com/doc/. En el exterior de este equipo figura una etiqueta que contiene, entre otra información, un código de identificación del producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Esta información debe suministrarse a la compañía telefónica siempre que ésta se la solicite. Los dígitos representados por ## corresponden al REN sin la coma decimal (p. ej., 03 es un número REN de 0,3). El número REN se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a su línea telefónica. Si éstos llegaran a ser demasiados, puede que su teléfono no suene al recibir una llamada. En la mayoría de las zonas, el total de REN no debe ser superior a cinco. Para determinar el número de dispositivos que puede conectar a su línea, póngase en contacto con su compañía telefónica. Este equipo debe conectarse a la red telefónica o al cableado de sus instalaciones usando un enchufe modular compatible (RJ11C) homologado con las normativas y los requisitos aplicables de FCC, apartado 68, adoptados por ACTA. Debe emplearse un cable telefónico y un enchufe modular homologados. Este equipo no debe utilizarse en líneas para conferencias entre múltiples interlocutores. Si protege sus instalaciones con un sistema de alarma vía cable conectada a la línea telefónica, compruebe que la instalación de este módem no desactiva la alarma. Si tiene dudas sobre qué puede llegar a desactivar su sistema de alarma, consulte con su compañía telefónica o el personal cualificado. Si experimenta algún problema con este equipo, póngase en contacto en primer lugar con el servicio de asistencia técnica o de sistemas de sus instalaciones, desde donde se pondrán en contacto a su vez con el centro de asistencia al cliente de Zebra más próximo. Si fuese necesario, puede ponerse en contacto con el centro de asistencia de Zebra en el teléfono: 1-800-653-5350. Si el dispositivo estuviese ocasionando daños en la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que lo desconecte hasta que se haya resuelto el problema. Si el módem causase algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con antelación que puede interrumpirse temporalmente el servicio durante los trabajos de reparación. Sin embargo, si por alguna razón no pudiese efectuarse dicha notificación previa, la compañía telefónica avisará al cliente lo antes posible. Además, se informará al usuario de su derecho a presentar una reclamación a la FCC si lo considera necesario. La compañía telefónica podrá realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del módem. Si esto sucediese, la compañía telefónica le informará previamente para permitirle realizar los cambios necesarios con el fin de mantener el servicio ininterrumpido. Canadá Este equipo cumple con las características técnicas para equipos de terminal móvil de datos de Industry Canada, hecho que podrá confirmar mediante el número de registro. Las siglas "IC", anteriores al número de registro, indican que el equipo se registró de acuerdo a una declaración de conformidad que garantiza que en el proceso se cumplieron todas las características técnicas establecidas por Industry Canada. De esto no se puede derivar que Industry Canada aprobara el equipo. El número de equivalencia de llamada (REN) para este equipo de terminal es 0.2. El REN asignado a cada terminal móvil indica el número máximo de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. En una interfaz se podrán conectar varios dispositivos siempre y cuando la suma del número de equivalencia de llamada de todos los dispositivos no sea superior a cinco. Área Económica Europea (AEE) Declaración de homologación para módems Zebra declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas 1995/5/EC, 2011/65/EU. Las declaraciones de conformidad pueden obtenerse en: http://www.zebra.com/doc/. El módem se ha diseñado para trabajar con redes públicas de telefonía conmutada del AEE enumeradas en la declaración de conformidad. Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http:// www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http:// www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http:// www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http:// www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. CRD5500-1000XR GUÍA DEL USUARIO
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra CRD5500-1000XR Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario