Zebra CRD5501-1000XR El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
CRD5501-1000XR
GUÍA DEL USUARIO
Introducción
Esta guía proporciona las instrucciones para configurar la base CRD5501-1000XR para
su uso con el MC55, MC65 y MC67. La base CRD5501-1000XR proporciona conexión
a un equipo host mediante USB, una red de marcación mediante el módem o una red
Ethernet.
La CRD5501-1000XR contiene:
base
cable Ethernet
cable de teléfono.
Software necesario
Descargue USB Modem Driver y el paquete Update Loader Image Keyboard Micro
Firmware for MC55xx en el sitio web de la central de asistencia técnica de Zebra:
http://www.zebra.com/support.
MC55 con versión de OEM 01.27.0001 e inferior
Cerciórese en primer lugar de que el MC55 tiene instalado la versión 4.2 o superior del
firmware del teclado. Para establecer la versión del firmware del teclado, pulse Start
(Inicio) > Settings (Configuración) > System (Sistema) > icono System Info
(Información del sistema) > ficha HW Version (Versión del hardware). Si la versión de
Kbd FW (firmware del teclado) es 4.1 o inferior, instale la actualización 4.2.
Instale el software Micro USB Modem Driver.
Siga las instrucciones proporcionadas con el paquete de software para instalarlo.
MC55 con versión de OEM 01.35.001 y superiores, MC65 y MC67
Instale el software Micro USB Modem Driver.
Siga las instrucciones proporcionadas con el paquete de software para instalarlo.
Parámetros nacionales
El módem funciona de forma predeterminada con redes telefónicas de EE. UU. Para que
el módem funcione con las redes telefónicas de otros países, se debe configurar
mediante una aplicación en el terminal móvil. Descargue el paquete de software de la
aplicación de configuración de país para base y módem para MC55xx del sitio web de la
central de asistencia técnica de Zebra: http://www.zebra.com/support.
Siga las instrucciones del paquete de software para instalar la aplicación en el terminal móvil.
La aplicación incluye selecciones de país para todos los países admitidos, y programa
automáticamente el módem y ajusta sus parámetros de funcionamiento para adaptarse
a la red telefónica del país seleccionado.
Configuración de la conexión
Indicadores
LED de carga de la batería de repuesto
Este LED indica el estado de carga de la batería de repuesto.
LED de Ethernet/módem
Se ilumina en verde cuando hay una conexión Ethernet activa. Se ilumina en amarillo
cuando hay una conexión de módem activa.
LED de velocidad
Se ilumina para indicar que la velocidad de transferencia es de 100 Mbps. Cuando no
está encendido, indica que la velocidad de transferencia es de 10 Mbps.
LED de enlace
Parpadea para indicar actividad. Permanece encendido para indicar que se ha
establecido un enlace. Cuando no está encendido, significa que no hay ningún enlace.
Configuración del software del equipo móvil
Configuración de Ethernet
Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración)> ficha Connections (Conexiones) >
icono Wi-Fi.
Seleccione Work (Trabajo) en el menú desplegable.
Seleccione USB/Ethernet Series Adapter (Adaptador de serie USB/Ethernet) en el
cuadro de lista.
Pulse Ok (Aceptar).
Pulse Start (Inicio)> Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) >
icono Connections (Conexiones).
Pulse la ficha Advanced (Avanzadas).
Pulse el botón Select Networks (Seleccionar redes).
Seleccione My Work Network (Mi red de trabajo) en los dos menús desplegables.
Pulse Ok (Aceptar).
Pulse la ficha Tasks (Tareas).
Seleccione Edit my proxy server (Editar mi servidor proxy).
Active ambas casillas de verificación.
Pulse el botón Advanced... (Avanzadas).
Pulse el tipo HTTP.
En el cuadro de texto Server (Servidor), introduzca el nombre del servidor proxy.
En el cuadro de texto Port (Puerto), introduzca el número de puerto.
En el cuadro de texto User name (Nombre de usuario), escriba el nombre de usuario
para el servidor proxy.
En el cuadro de texto Password (Contraseña), escriba la contraseña del servidor proxy.
Pulse Ok (Aceptar) tres veces.
Realice un arranque en caliente.
Configuración del módem
Pulse Start (Inicio)> Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) >
icono Connections (Conexiones).
Pulse Add a new modem connection (Añadir una conexión de módem nueva).
En el cuadro de texto Enter a name for the connection (Introducir un nombre para la
conexión), escriba un nombre para la conexión.
En la lista desplegable Select a modem (Seleccionar un módem), seleccione Modem
Cradle on USB (Base de módem en USB).
Pulse Next (Siguiente).
En el cuadro de texto, introduzca el número de teléfono que va a marcar.
Pulse Next (Siguiente).
En el cuadro de texto User name (Nombre de usuario), introduzca el nombre de
usuario si es necesario.
En el cuadro de texto Password (Contraseña), especifique la contraseña si es necesaria.
Pulse Finalizar.
Para probar la conexión, pulse Start (Inicio) > Programs (Programas) > Internet
Explorer. Introduzca una dirección web.
Funcionamiento
Conexión Ethernet
Coloque el conmutador de conexión en la parte inferior de la base en la posición de
Ethernet.
Coloque el terminal móvil en la base de carga.
Para probar la conexión, pulse Start (Inicio) > Programs (Programas) > Internet
Explorer. Introduzca una dirección web.
Conexión del módem
Coloque el conmutador de conexión en la parte inferior de la base en la posición de
módem.
Coloque el terminal móvil en la base de carga.
El terminal móvil marcará el número de teléfono y se conectará al sitio web.
Información sobre normativas
Esta guía es aplicable al número de modelo CRD5501-1000XR.
Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la normativa de los
lugares donde se venden, y estarán etiquetados de forma adecuada.
Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio web siguiente:
http://www.zebra.com/support
Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente
autorizados por Zebra podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos
equipos.
Para uso únicamente con dispositivos móviles aprobados por Zebra y con certificación
UL. Paquetes de baterías aprobados o reconocidos por Zebra y con certificación UL.
NO intente cargar baterías o equipos móviles húmedos o mojados. Todos los
componentes deben estar totalmente secos antes de conectarlos a una fuente de
alimentación externa.
Temperatura máxima de funcionamiento: 40 °C (104 °F).
Fuente de alimentación
Utilice únicamente una fuente de alimentación ITE de UL (IEC/EN 60950-1, LPS)
aprobada con las siguientes especificaciones: salida de 12 V CC, mín. 4,16 A y
temperatura ambiente máxima de al menos 40 °C (104 °F). El uso de una fuente de
alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier homologación de
esta unidad.
Baterías
Información sobre las baterías
Utilice solo baterías de Zebra originales. Los accesorios con función de carga de
batería están aprobados para el uso con los siguientes modelos de batería:
Zebra 82-107172-01 (3,7 V CC, 2400 mAh); 82-111094-01 (3,7 V CC, 3600 mAh).
Las baterías recargables de Zebra están diseñadas y fabricadas de acuerdo con las
normas de calidad más estrictas del sector.
Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o
almacenarse antes de que deban reemplazarse. Hay muchos factores que afectan al
ciclo de vida real del paquete de baterías, entre otros, el calor, el frío, las condiciones
ambientales adversas o los golpes.
El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses puede comportar
cierto grado de deterioro irreversible en la calidad de las mismas. Almacene las
baterías con media carga en un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que
pierdan capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas electrolíticas.
Si almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el nivel de carga al
menos una vez al año y cargarlas hasta media carga.
Sustituya las baterías cuando detecte que el tiempo de funcionamiento disminuye
considerablemente.
El período de garantía estándar de todas las baterías Zebra es de un año, ya se
compren por separado o como parte del dispositivo o escáner de códigos de barras.
Para obtener más información sobre las baterías Zebra, visite la página:
http://www.zebra.com/batterybasics
Fuente de
alimenta-
ción
Puerto Ethernet Puerto de alimentación
Cable de alimentación de CA
Puerto USB Puerto telefónico
Hub Ethernet
Modem USB Ethernet
LED de Ethernet/módem
LED de carga
de la batería de
repuesto
LED de
velocidad
LED de enlace
NOTA La base CRD5501-1000XR no soporta el intercambio en
caliente entre los modos operativos. Después de mover el
conmutador a otra posición, retire el terminal móvil de la base y
vuelva a insertarlo en ella.
PRECAUCIÓN El uso de un tipo incorrecto de batería podría provocar una explosión.
Deseche las baterías conforme a las instrucciones.
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier producto con el fin de
mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento.
Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la
aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento.
No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo,
bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna
combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran
utilizarse los productos Zebra. Solo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y
subsistemas contenidos en los productos Zebra.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de
hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty.
Información sobre servicios
Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el departamento
de soporte o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este
departamento se encargará de comunicárselo al centro de asistencia al cliente internacional
de Zebra en: http://www.zebra.com/support.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales
de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas
las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
©2016 Symbol Technologies LLC, una filial de Zebra Technologies
Corporation. Todos los derechos reservados.
MN000206A04ES Rev. A – Julio de 2016
Directrices de seguridad para baterías
El área circundante a la zona de carga de estas unidades deberá estar libre de
residuos, sustancias químicas o materiales inflamables. Ponga especial cuidado
cuando el dispositivo se cargue en un entorno no comercial.
Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de la batería que se
incluyen en la guía del usuario.
Si utiliza la batería de forma incorrecta, podría producirse un incendio, una
explosión o cualquier otro percance.
Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del
cargador debe estar entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
No utilice baterías ni cargadores no compatibles. El uso de baterías o cargadores no
compatibles podría provocar incendios, explosiones, fugas u otras situaciones de
peligro. Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna batería o
cargador, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente internacional de
Zebra.
No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni rompa la batería.
El fuerte impacto contra una superficie dura como consecuencia de la caída de
cualquier dispositivo con batería puede producir un sobrecalentamiento en la misma.
No cortocircuite la batería ni deje que un objeto metálico o conductor entre en
contacto con los terminales de la batería.
No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la
sumerja o exponga al agua ni a otros líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a
explosiones ni a otros peligros.
No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a alcanzar altas
temperaturas, como un vehículo aparcado o cerca de un radiador o cualquier otra
fuente de calor. No introduzca la batería en un microondas ni en una secadora.
Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de las baterías por
parte de los niños.
Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables.
No arroje las baterías al fuego.
En el supuesto de ingestión accidental de una batería, acuda a un centro médico de
inmediato.
Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los
ojos. Si se produce contacto, lave el área afectada con abundante agua y solicite
atención médica.
Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados, llame al Centro de
soporte de Zebra para acordar una inspección del dispositivo en cuestión.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC
Nota: este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Sección 15 de
las normativas de la FCC. Estos límites tienen como finalidad
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en
una instalación en concreto. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de
señales de radio o televisión (lo cual podrá determinarse encendiendo y apagando el
equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o
varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para
la conexión del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV para obtener ayuda.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá
CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B)
Avisos y notificaciones de aprobación relativos a las
telecomunicaciones
Conexión a la red telefónica
Se requiere un cable telefónico homologado con un enchufe RJ11 (la línea va en el par
medio) para la conexión del módem, terminado con un conector de telecomunicaciones
local con cables apropiado y compatible con la red telefónica. Su distribuidor local
podrá suministrarle este cable. En caso contrario, pueden usarse cables de clavija
RJ11 a clavija RJ11 homologados, junto con distintos adaptadores para su uso en
lugares como Europa.
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, emplee únicamente cables para
línea de telecomunicaciones núm. 26 AWG o de mayor diámetro.
Acceso para usuarios y mantenimiento: el módem no requiere servicio de
mantenimiento por parte del usuario y ninguna de las partes del módem, aparte del
enchufe de conexión de la línea, son accesibles para los usuarios.
Estados Unidos
Si este dispositivo contiene un módem interno de Zebra, este equipo cumple con el
apartado 68 de la normativa FCC y los requisitos adoptados por ACTA. Puede acceder
a la Declaración de conformidad del proveedor para este tipo de módem en la dirección
http://www.zebra.com/doc.
En el exterior de este equipo figura una etiqueta que contiene, entre otra información,
un código de identificación del producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. De ser
necesario, deberá entregar este número a la empresa de telefonía. Los dígitos
representados por ## corresponden al REN sin la coma decimal (p. ej., 03 es un
número REN de 0,3).
El número REN se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden
conectarse a su línea telefónica. Si éstos llegaran a ser demasiados, puede que su
teléfono no suene al recibir una llamada. En la mayoría de las zonas, el total de REN no
debe ser superior a cinco. Para determinar el número de dispositivos que puede
conectar a su línea, póngase en contacto con su compañía telefónica.
Este equipo debe conectarse a la red telefónica o al cableado de sus instalaciones
usando un enchufe modular compatible (RJ11C) homologado con las normativas y los
requisitos aplicables de FCC, apartado 68, adoptados por ACTA. Debe emplearse un
cable telefónico y un enchufe modular homologados.
Este equipo no debe utilizarse en líneas para conferencias entre múltiples interlocutores.
Si protege sus instalaciones con un sistema de alarma vía cable conectada a la línea
telefónica, compruebe que la instalación de este módem no desactiva la alarma. Si
tiene dudas sobre qué puede llegar a desactivar su sistema de alarma, consulte con su
compañía telefónica o el personal cualificado.
Si experimenta algún problema con este equipo, póngase en contacto en primer lugar
con el servicio de asistencia técnica o de sistemas de sus instalaciones, desde donde se
pondrán en contacto a su vez con el centro de asistencia al cliente internacional de Zebra
más próximo. Si es necesario, puede ponerse en contacto con el centro de asistencia al
cliente internacional de Zebra en el teléfono:
1-800-653-5350. Si el equipo provoca fallos en la red telefónica, la empresa de telefonía
le podrá solicitar que desconecte el equipo hasta que se haya solucionado el problema.
Si el módem causase algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le
notificará con antelación que puede interrumpirse temporalmente el servicio durante los
trabajos de reparación. Sin embargo, si por alguna razón no pudiese efectuarse dicha
notificación previa, la compañía telefónica avisará al cliente lo antes posible. Además,
se le informará acerca de su derecho a presentar una queja ante la FCC, si lo cree
necesario.
La compañía telefónica podrá realizar cambios en sus instalaciones, equipos,
operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del módem. Si
esto sucediese, la compañía telefónica le informará previamente para permitirle realizar
los cambios necesarios con el fin de mantener el servicio ininterrumpido.
Fax
La ley de protección del usuario de líneas telefónicas “Telephone Consumer Protection
Act” de 1991 estipula que es ilegal utilizar un ordenador o cualquier otro dispositivo
electrónico, incluidos los equipos de fax, para enviar mensajes en los cuales no figure
claramente, en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera
página de la transmisión, la fecha y la hora de envío del mensaje, el nombre de la
empresa, entidad o individuo que lo envía y el número de teléfono del aparato. (El
número de teléfono no podrá ser de una línea 900 ni ningún otro número de tarificación
superior a las llamadas locales o de larga distancia). Para programar esta información
en su fax/módem, debe consultar la documentación suministrada con el software de
aplicación de fax que se utilicen con el terminal que actúa como host.
Canadá
Este equipo cumple con las características técnicas para equipos de terminal móvil de
datos de Industry Canada, hecho que podrá confirmar mediante el número de registro.
Las siglas "IC" delante del número de registro, indican que el equipo se registró de
acuerdo a una declaración de conformidad que garantiza que en el proceso se
cumplieron todas las características técnicas establecidas por Industry Canada. De
esto no se puede derivar que Industry Canada aprobara el equipo.
El número de equivalencia de llamada (Ringer Equivalence Number, REN) para este
equipo de terminal es 0.1. El REN asignado a cada terminal móvil indica el número
máximo de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. En una interfaz
se podrán conectar varios dispositivos siempre y cuando la suma del número de
equivalencia de llamada de todos los dispositivos no sea superior a cinco.
Espacio Económico Europeo (EEE)
Declaración de homologación para módems
Zebra declara que este dispositivo cumple todas las directivas pertinentes, 2014/30/EU,
2014/35/UE y 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE
está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc.
El módem se ha diseñado para trabajar con redes públicas de telefonía conmutada del
AEE enumeradas en la declaración de conformidad.
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra
al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo
devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto,
visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: .OLHQFL ] REV]DUX 8QLL (XURSHMVNLHM 3URGXNW\ Z\FRIDQH ] HNVSORDWDFML QDOHľ\ ]ZUµFLÉ GR
ILUP\ =HEUD Z FHOX LFK XW\OL]DFML ,QIRUPDFMH QD WHPDW ]ZURWX SURGXNWµZ ]QDMGXMÇ VLÛ QD VWURQLH
LQWHUQHWRZHMKWWSZZZ]HEUDFRPZHHH.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért
látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra
za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent.
Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει
να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε
τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu
jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott,
jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra
za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstrā
dei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya
iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Declaración de conformidad WEEE para Turquía para todos los
dispositivos
EEE Yönetmeliğine Uygundur

Transcripción de documentos

CRD5501-1000XR GUÍA DEL USUARIO Introducción Configuración de la conexión Hub Ethernet Cable de alimentación de CA Esta guía proporciona las instrucciones para configurar la base CRD5501-1000XR para su uso con el MC55, MC65 y MC67. La base CRD5501-1000XR proporciona conexión a un equipo host mediante USB, una red de marcación mediante el módem o una red Ethernet. La CRD5501-1000XR contiene: • base • cable Ethernet • cable de teléfono. Configuración del software del equipo móvil Indicadores Configuración de Ethernet Fuente de alimentación Software necesario Descargue USB Modem Driver y el paquete Update Loader Image Keyboard Micro Firmware for MC55xx en el sitio web de la central de asistencia técnica de Zebra: http://www.zebra.com/support. LED de carga de la batería de repuesto MC55 con versión de OEM 01.27.0001 e inferior Cerciórese en primer lugar de que el MC55 tiene instalado la versión 4.2 o superior del firmware del teclado. Para establecer la versión del firmware del teclado, pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System (Sistema) > icono System Info (Información del sistema) > ficha HW Version (Versión del hardware). Si la versión de Kbd FW (firmware del teclado) es 4.1 o inferior, instale la actualización 4.2. Instale el software Micro USB Modem Driver. Siga las instrucciones proporcionadas con el paquete de software para instalarlo. Parámetros nacionales El módem funciona de forma predeterminada con redes telefónicas de EE. UU. Para que el módem funcione con las redes telefónicas de otros países, se debe configurar mediante una aplicación en el terminal móvil. Descargue el paquete de software de la aplicación de configuración de país para base y módem para MC55xx del sitio web de la central de asistencia técnica de Zebra: http://www.zebra.com/support. Siga las instrucciones del paquete de software para instalar la aplicación en el terminal móvil. La aplicación incluye selecciones de país para todos los países admitidos, y programa automáticamente el módem y ajusta sus parámetros de funcionamiento para adaptarse a la red telefónica del país seleccionado. LED de velocidad LED de enlace LED de carga de la batería de repuesto Puerto USB Puerto telefónico Puerto Ethernet Puerto de alimentación Este LED indica el estado de carga de la batería de repuesto. LED de Ethernet/módem Se ilumina en verde cuando hay una conexión Ethernet activa. Se ilumina en amarillo cuando hay una conexión de módem activa. MC55 con versión de OEM 01.35.001 y superiores, MC65 y MC67 Instale el software Micro USB Modem Driver. Siga las instrucciones proporcionadas con el paquete de software para instalarlo. LED de Ethernet/módem Modem USB Ethernet LED de velocidad Se ilumina para indicar que la velocidad de transferencia es de 100 Mbps. Cuando no está encendido, indica que la velocidad de transferencia es de 10 Mbps. LED de enlace Parpadea para indicar actividad. Permanece encendido para indicar que se ha establecido un enlace. Cuando no está encendido, significa que no hay ningún enlace. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración)> ficha Connections (Conexiones) > icono Wi-Fi. Seleccione Work (Trabajo) en el menú desplegable. Seleccione USB/Ethernet Series Adapter (Adaptador de serie USB/Ethernet) en el cuadro de lista. Pulse Ok (Aceptar). Pulse Start (Inicio)> Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) > icono Connections (Conexiones). Pulse la ficha Advanced (Avanzadas). Pulse el botón Select Networks (Seleccionar redes). Seleccione My Work Network (Mi red de trabajo) en los dos menús desplegables. Pulse Ok (Aceptar). Pulse la ficha Tasks (Tareas). Seleccione Edit my proxy server (Editar mi servidor proxy). Active ambas casillas de verificación. Pulse el botón Advanced... (Avanzadas). Pulse el tipo HTTP. En el cuadro de texto Server (Servidor), introduzca el nombre del servidor proxy. En el cuadro de texto Port (Puerto), introduzca el número de puerto. En el cuadro de texto User name (Nombre de usuario), escriba el nombre de usuario para el servidor proxy. En el cuadro de texto Password (Contraseña), escriba la contraseña del servidor proxy. Pulse Ok (Aceptar) tres veces. Realice un arranque en caliente. Configuración del módem Pulse Start (Inicio)> Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) > icono Connections (Conexiones). Pulse Add a new modem connection (Añadir una conexión de módem nueva). En el cuadro de texto Enter a name for the connection (Introducir un nombre para la conexión), escriba un nombre para la conexión. En la lista desplegable Select a modem (Seleccionar un módem), seleccione Modem Cradle on USB (Base de módem en USB). Pulse Next (Siguiente). En el cuadro de texto, introduzca el número de teléfono que va a marcar. Pulse Next (Siguiente). En el cuadro de texto User name (Nombre de usuario), introduzca el nombre de usuario si es necesario. En el cuadro de texto Password (Contraseña), especifique la contraseña si es necesaria. Pulse Finalizar. Para probar la conexión, pulse Start (Inicio) > Programs (Programas) > Internet Explorer. Introduzca una dirección web. Funcionamiento NOTA La base CRD5501-1000XR no soporta el intercambio en caliente entre los modos operativos. Después de mover el conmutador a otra posición, retire el terminal móvil de la base y vuelva a insertarlo en ella. Conexión Ethernet Coloque el conmutador de conexión en la parte inferior de la base en la posición de Ethernet. Coloque el terminal móvil en la base de carga. Para probar la conexión, pulse Start (Inicio) > Programs (Programas) > Internet Explorer. Introduzca una dirección web. Conexión del módem Coloque el conmutador de conexión en la parte inferior de la base en la posición de módem. Coloque el terminal móvil en la base de carga. El terminal móvil marcará el número de teléfono y se conectará al sitio web. Información sobre normativas Esta guía es aplicable al número de modelo CRD5501-1000XR. Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la normativa de los lugares donde se venden, y estarán etiquetados de forma adecuada. Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio web siguiente: http://www.zebra.com/support Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente autorizados por Zebra podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos equipos. Para uso únicamente con dispositivos móviles aprobados por Zebra y con certificación UL. Paquetes de baterías aprobados o reconocidos por Zebra y con certificación UL. NO intente cargar baterías o equipos móviles húmedos o mojados. Todos los componentes deben estar totalmente secos antes de conectarlos a una fuente de alimentación externa. Temperatura máxima de funcionamiento: 40 °C (104 °F). Fuente de alimentación Utilice únicamente una fuente de alimentación ITE de UL (IEC/EN 60950-1, LPS) aprobada con las siguientes especificaciones: salida de 12 V CC, mín. 4,16 A y temperatura ambiente máxima de al menos 40 °C (104 °F). El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier homologación de esta unidad. Baterías Información sobre las baterías PRECAUCIÓN El uso de un tipo incorrecto de batería podría provocar una explosión. Deseche las baterías conforme a las instrucciones. Utilice solo baterías de Zebra originales. Los accesorios con función de carga de batería están aprobados para el uso con los siguientes modelos de batería: Zebra 82-107172-01 (3,7 V CC, 2400 mAh); 82-111094-01 (3,7 V CC, 3600 mAh). Las baterías recargables de Zebra están diseñadas y fabricadas de acuerdo con las normas de calidad más estrictas del sector. Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o almacenarse antes de que deban reemplazarse. Hay muchos factores que afectan al ciclo de vida real del paquete de baterías, entre otros, el calor, el frío, las condiciones ambientales adversas o los golpes. El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la calidad de las mismas. Almacene las baterías con media carga en un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas electrolíticas. Si almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el nivel de carga al menos una vez al año y cargarlas hasta media carga. Sustituya las baterías cuando detecte que el tiempo de funcionamiento disminuye considerablemente. El período de garantía estándar de todas las baterías Zebra es de un año, ya se compren por separado o como parte del dispositivo o escáner de códigos de barras. Para obtener más información sobre las baterías Zebra, visite la página: http://www.zebra.com/batterybasics Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran utilizarse los productos Zebra. Solo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra. Garantía Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty. Directrices de seguridad para baterías Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC • Nota: este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Sección 15 de las normativas de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo cual podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV para obtener ayuda. • • • • Información sobre servicios Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el departamento de soporte o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al centro de asistencia al cliente internacional de Zebra en: http://www.zebra.com/support. • • • • • Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com • Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • • • ©2016 Symbol Technologies LLC, una filial de Zebra Technologies Corporation. Todos los derechos reservados. • • MN000206A04ES Rev. A – Julio de 2016 El área circundante a la zona de carga de estas unidades deberá estar libre de residuos, sustancias químicas o materiales inflamables. Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se cargue en un entorno no comercial. Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de la batería que se incluyen en la guía del usuario. Si utiliza la batería de forma incorrecta, podría producirse un incendio, una explosión o cualquier otro percance. Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe estar entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F). No utilice baterías ni cargadores no compatibles. El uso de baterías o cargadores no compatibles podría provocar incendios, explosiones, fugas u otras situaciones de peligro. Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna batería o cargador, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente internacional de Zebra. No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni rompa la batería. El fuerte impacto contra una superficie dura como consecuencia de la caída de cualquier dispositivo con batería puede producir un sobrecalentamiento en la misma. No cortocircuite la batería ni deje que un objeto metálico o conductor entre en contacto con los terminales de la batería. No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la sumerja o exponga al agua ni a otros líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros. No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a alcanzar altas temperaturas, como un vehículo aparcado o cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No introduzca la batería en un microondas ni en una secadora. Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de las baterías por parte de los niños. Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables. No arroje las baterías al fuego. En el supuesto de ingestión accidental de una batería, acuda a un centro médico de inmediato. Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. Si se produce contacto, lave el área afectada con abundante agua y solicite atención médica. Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados, llame al Centro de soporte de Zebra para acordar una inspección del dispositivo en cuestión. Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B) Avisos y notificaciones de aprobación relativos a las telecomunicaciones Conexión a la red telefónica Se requiere un cable telefónico homologado con un enchufe RJ11 (la línea va en el par medio) para la conexión del módem, terminado con un conector de telecomunicaciones local con cables apropiado y compatible con la red telefónica. Su distribuidor local podrá suministrarle este cable. En caso contrario, pueden usarse cables de clavija RJ11 a clavija RJ11 homologados, junto con distintos adaptadores para su uso en lugares como Europa. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, emplee únicamente cables para línea de telecomunicaciones núm. 26 AWG o de mayor diámetro. Acceso para usuarios y mantenimiento: el módem no requiere servicio de mantenimiento por parte del usuario y ninguna de las partes del módem, aparte del enchufe de conexión de la línea, son accesibles para los usuarios. Estados Unidos Fax Si este dispositivo contiene un módem interno de Zebra, este equipo cumple con el apartado 68 de la normativa FCC y los requisitos adoptados por ACTA. Puede acceder a la Declaración de conformidad del proveedor para este tipo de módem en la dirección http://www.zebra.com/doc. En el exterior de este equipo figura una etiqueta que contiene, entre otra información, un código de identificación del producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. De ser necesario, deberá entregar este número a la empresa de telefonía. Los dígitos representados por ## corresponden al REN sin la coma decimal (p. ej., 03 es un número REN de 0,3). El número REN se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a su línea telefónica. Si éstos llegaran a ser demasiados, puede que su teléfono no suene al recibir una llamada. En la mayoría de las zonas, el total de REN no debe ser superior a cinco. Para determinar el número de dispositivos que puede conectar a su línea, póngase en contacto con su compañía telefónica. Este equipo debe conectarse a la red telefónica o al cableado de sus instalaciones usando un enchufe modular compatible (RJ11C) homologado con las normativas y los requisitos aplicables de FCC, apartado 68, adoptados por ACTA. Debe emplearse un cable telefónico y un enchufe modular homologados. Este equipo no debe utilizarse en líneas para conferencias entre múltiples interlocutores. Si protege sus instalaciones con un sistema de alarma vía cable conectada a la línea telefónica, compruebe que la instalación de este módem no desactiva la alarma. Si tiene dudas sobre qué puede llegar a desactivar su sistema de alarma, consulte con su compañía telefónica o el personal cualificado. Si experimenta algún problema con este equipo, póngase en contacto en primer lugar con el servicio de asistencia técnica o de sistemas de sus instalaciones, desde donde se pondrán en contacto a su vez con el centro de asistencia al cliente internacional de Zebra más próximo. Si es necesario, puede ponerse en contacto con el centro de asistencia al cliente internacional de Zebra en el teléfono: 1-800-653-5350. Si el equipo provoca fallos en la red telefónica, la empresa de telefonía le podrá solicitar que desconecte el equipo hasta que se haya solucionado el problema. Si el módem causase algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con antelación que puede interrumpirse temporalmente el servicio durante los trabajos de reparación. Sin embargo, si por alguna razón no pudiese efectuarse dicha notificación previa, la compañía telefónica avisará al cliente lo antes posible. Además, se le informará acerca de su derecho a presentar una queja ante la FCC, si lo cree necesario. La compañía telefónica podrá realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del módem. Si esto sucediese, la compañía telefónica le informará previamente para permitirle realizar los cambios necesarios con el fin de mantener el servicio ininterrumpido. La ley de protección del usuario de líneas telefónicas “Telephone Consumer Protection Act” de 1991 estipula que es ilegal utilizar un ordenador o cualquier otro dispositivo electrónico, incluidos los equipos de fax, para enviar mensajes en los cuales no figure claramente, en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora de envío del mensaje, el nombre de la empresa, entidad o individuo que lo envía y el número de teléfono del aparato. (El número de teléfono no podrá ser de una línea 900 ni ningún otro número de tarificación superior a las llamadas locales o de larga distancia). Para programar esta información en su fax/módem, debe consultar la documentación suministrada con el software de aplicación de fax que se utilicen con el terminal que actúa como host. Canadá Este equipo cumple con las características técnicas para equipos de terminal móvil de datos de Industry Canada, hecho que podrá confirmar mediante el número de registro. Las siglas "IC" delante del número de registro, indican que el equipo se registró de acuerdo a una declaración de conformidad que garantiza que en el proceso se cumplieron todas las características técnicas establecidas por Industry Canada. De esto no se puede derivar que Industry Canada aprobara el equipo. El número de equivalencia de llamada (Ringer Equivalence Number, REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN asignado a cada terminal móvil indica el número máximo de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. En una interfaz se podrán conectar varios dispositivos siempre y cuando la suma del número de equivalencia de llamada de todos los dispositivos no sea superior a cinco. Espacio Económico Europeo (EEE) Declaración de homologación para módems Zebra declara que este dispositivo cumple todas las directivas pertinentes, 2014/30/EU, 2014/35/UE y 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc. El módem se ha diseñado para trabajar con redes públicas de telefonía conmutada del AEE enumeradas en la declaración de conformidad. Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: .OLHQFL ] REV]DUX 8QLL (XURSHMVNLHM 3URGXNW\ Z\FRIDQH ] HNVSORDWDFML QDOHľ\ ]ZUµFLÉ GR ILUP\ =HEUD Z FHOX LFK XW\OL]DFML ,QIRUPDFMH QD WHPDW ]ZURWX SURGXNWµZ ]QDMGXMÇ VLÛ QD VWURQLH LQWHUQHWRZHMKWWSZZZ]HEUDFRPZHHH. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Declaración de conformidad WEEE para Turquía para todos los dispositivos EEE Yönetmeliğine Uygundur
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra CRD5501-1000XR El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario