True Fitness ESP-TC650-900 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

* Incluye Guía de montaje y Tarjeta de garantía
MANUAL DE USUARIO
DE LAS CINTAS
TC650 y TC900
Consola deTranscend
Revisión 080317
Consola deEscalate
15
Consola deEscalate
9
Consola de Emerge
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
2 de 171
MANUAL DEL USUARIO DE TC650/900
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
MANUAL DEL USUARIO DE TC650/900
MENSAJE A NUESTROS CLIENTES
Frank Trulaske comenzó TRUE Fitness® hace unos 35 años con la losofía simple de ofrecer productos de tness,
servicios y asistencia de calidad superior. En la actualidad, TRUE es líder mundial en equipos de ejercicio tness
de gran calidad para los mercados comerciales y residenciales. Nuestro objetivo es ser líderes en tecnología,
innovación, rendimiento, seguridad y estilo. TRUE ha recibido numerosos premios por su productos a lo largo
de los años y permanece como punto de referencia para la industria. Tanto las instalaciones de tness como los
consumidores invierten en los productos TRUE debido a las duraderas plataformas de grado comercial utilizadas
en todos los productos, tanto comerciales como residenciales por igual.
La tradición de fabricación de calidad que nos enorgullece y la cultura de innovación en TRUE ha dado lugar a
una línea completa de equipos de fuerza y cardiovasculares extraordinarios. Como resultado, personas de todo el
mundo se benecian con la experiencia TRUE. La innovación a lo largo de toda la línea de productos ha hecho
que TRUE tenga mucho éxito y sea una característica de la marca TRUE. La tecnología patentada Heart Rate
Control de TRUE es solo una de las formas excepcionales en las que ofrecemos un rendimiento simple y superior
que cada usuario puede disfrutar y, más importante aún, utilizar para lograr sus objetivos personales de salud
ytness.
En el núcleo de nuestro éxito se encuentran las pruebas incesantes y sistemáticas de la vida útil tanto de nuestros
productos como de sus componentes. Contamos con empleados dedicados que comprenden que nuestra
losofía es brindar los mejores productos del mundo.
Nuestro objetivo es ofrecer los equipos de mejor calidad del mundo para las soluciones de salud y tness de
nuestros clientes.
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
4 de 171
ÍNDICE:
MANUAL DEL USUARIO DE TC650/900
Capítulo 1: Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad ...................................... 5
Requisitos de espacio ................................................ 8
Instrucciones para la puesta a tierra ....................... 9
Requisitos de alimentación .................................... 10
Adhesivos de advertencia ....................................... 11
Cumplimientos ........................................................11
Capítulo 2: Instrucciones de montaje
Lista de comprobación antes del montaje ............ 13
Pasos para el montaje ..............................................15
Diagramas del cableado .......................................... 37
Montaje de la consola de Transcend ..................... 41
Montaje de la consola de Escalate
15
....................... 46
Montaje de la consola de Escalate
9
........................ 50
Montaje de la consola de Emerge ..........................55
Capítulo 3: Presentación del producto
Presentación del producto ......................................60
Capítulo 4: Programación y funcionamiento
Supervisión de la frecuencia cardíaca ................... 62
Control de la frecuencia cardíaca ..........................63
Descripciones de los programas ............................64
Capítulo 4A: Funcionamiento de Transcend
Presentación de Transcend ....................................67
Introducción a la pantalla táctil ............................. 69
Navegación por la pantalla táctil ........................... 69
Explorador web ........................................................75
Funciones Bluetooth ............................................... 76
Controles de TV ...................................................... 79
Funciones avanzadas de la consola ....................... 80
Capítulo 4B: Funcionamiento de Escalate
15
Presentación de Escalate
15
..................................... 98
Navegación por la consola ....................................100
Controles de TV ....................................................104
Audio por Bluetooth .............................................105
Funciones avanzadas de la consola .....................107
Capítulo 4C: Funcionamiento de Escalate
9
Presentación de Escalate
9
....................................123
Navegación por la consola ....................................125
Funciones avanzadas de la consola .....................131
Capítulo 4D: Funcionamiento de Emerge
Presentación de Emerge .......................................140
Navegación por la consola ....................................142
Funciones avanzadas de la consola .....................144
Capítulo 5: Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento ...................................148
Limpieza del equipo .............................................. 148
Alineación de la cinta de correr ...........................149
Tensión de la cinta de correr ................................ 150
Lubricación de la cinta ..........................................150
Nivelación del equipo ...........................................151
Otro mantenimiento preventivo programado ...151
Almacenamiento a largo plazo ............................151
Capítulo 6: Servicio de atención al cliente
Contacto con el servicio al cliente .......................152
Contacto con ventas ..............................................152
Informe de daños en piezas o durante
el transporte ...........................................................153
Capítulo 7: Información adicional
Guía para la solución de problemas ....................154
Hoja de especicaciones ....................................... 162
Registro de la garantía ..........................................164
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
5 de 171
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
6 de 171
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
7 de 171
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
8 de 171
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
9 de 171
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
10 de 171
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
11 de 171
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
12 de 171
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
13 de 171
LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL MONTAJE
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Cant.
A Soporte de la consola 1
B Bastidor 1
C Pedestal - Izquierdo 1
D Pedestal - Derecho 1
E Pasamanos - Izquierdo 1
F Pasamanos - Derecho 1
G Cubierta inferior del soporte de la consola 1
H Cubierta lateral inferior, izquierda 1
I Cubierta lateral inferior, derecha 1
J
Montaje de la empuñadura - Izquierda
1
K
Montaje de la empuñadura - Derecha
1
L
Cubierta posterior de la consola
1
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
14 de 171
LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL MONTAJE:
TC650/900
Elemento Descripción Cantidad
A Perno M8×P1.25×25 10
B Tornillo M4 x P0.8 x 10 2
C Arandela de presión, M8 10
D Tuerca de jación, M8 x P1.25 1
E
Tapa - Tornillo de la cubierta
delmotor
1
F
Tapa oricios - Cubierta
delmotor
2
G Perno 1/4”-20 x 3/4” 4
H Tornillo M4 x P0.7x12 27
Elemento Descripción Cantidad
I Perno M5 x P0.8 x 60 1
J Perno 5/16”-24 x 1-1/2” 8
K Perno 1/4”-20 x 5/8” 8
L
Arandela de estrella con dentado
externo M8
8
M Arandela de jación 1/4˝ 8
N Separador 1
O Retenedor - Cable de alimentación 1
P Amarre para cables 2
Herramientas necesarias (no incluidas):
Llaves de boca: 15/16”, 7/8” y 1/2”
Llaves hexagonales: 5/32”, 3/16”, 4mm y 8mm
Destornilladores: #2 Phillips con punta de 4” de largo,
#2 Phillips con punta de 8” de largo, 5/16” ranurado
deaproximadamente 6” de largo
ATENCIÓN:
Tenga cuidado al montar la cinta. El desembalaje y el montaje de esta cinta es una tarea para dos personas.
Retire todos los componentes de la cinta del embalaje.
Enchufe de 6 clavijas 7/16 pulgadas, extensión corta
ytrinquete
Alicates de punta larga, pequeño (opcional)
Tenazas para alambres, pequeñas (opcional)
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
15 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
a) Asegure los pedestales al bastidor de
la cinta con nueve pernos M8 x 25 (a),
nueve arandela de jación M8 (c) y una
contratuerca M8 (d) donde se indican.
Nota: No apriete todavía las piezas
usadas en este paso.
Nota: Asegúrese de que los cables del
pedestal se guían entre el armazón de
la cinta y el travesaño de soporte del
pedestal, tal como se muestra.
Materiales necesarios:
Ctd. 9 arandelas de jación M8
Ctd. 9 pernos M8 x 25
Ctd. 1 contratuerca M8
Paso 1 - Retirar la cubierta del motor:
Paso 2 - Instalación del pedestal:
a) Retire el tornillo (o) y la arandela
(n) y después los siete tornillos
identicados de la cubierta del
motor. Conserve todas las piezas de
la cubierta del motor para volver a
montar la cubierta al bastidor de la
cinta en el paso 11.
b) Mientras tira de los lados
ligeramente hacia fuera, retire la
cubierta del motor del bastidor de la
cinta (B) tirando hacia arriba. Sentirá
que se liberan algunos cierres de
seguridad al realizar este paso.
c) Retire el conjunto del protector
antigoteo (a) del bastidor de la
cinta. Conserve todas las piezas del
conjunto del protector antigoteo para
volver a montar el protector en la
cinta en el paso 4.
Nota: No instale ningún
perno, arandela de jación
o tuerca en este momento.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
PASOS PARA EL MONTAJE
16 de 171
Paso 3 - Conexiones de los cables del bastidor:
a) Gire los cables que salen del
pedestal derecho al punto de conexión
apropiado, tal como se muestra. Los
cables se marcarán para una sencilla
identicación.
b) Retire la tuerca y la arandela jadas
al cable coaxial, como se muestra.
c) Pase la parte frontal del cable coaxial
a través del oricio en el panel eléctrico
y vuelva a reinstalar la arandela y la
tuerca en el cable coaxial.
Fuente de alimentación auxiliar
Cable coaxial
Cable de comunicación
Cable entrada/salida
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
17 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 4 - Montaje del protector antigoteo:
Paso 5 - Montaje de las empuñaduras:
a) Atornille los tornillos M5 que se
retiraron antes y un perno M8 x 25 (A) con
una arandela de jación partida M8 (C).
b) Asegure los cuatro cables del pedestal
derecho al conjunto del protector antigoteo
usando las bridas en la posición que se
muestran.
Nota: No ponga en funcionamiento la cinta
con el protector antigoteo retirado.
Equipamiento necesario:
Ctd. 1 arandela de jación M8
Ctd. 1 perno M8 x 25
a) Conecte el cable proveniente de
la parte inferior del conjunto de la
agarradera de frecuencia cardíaca
por contacto (FCC) a los cables
correspondientes situados en la barra
del pedestal, tal como se muestra.
b) Asegure cada conjunto de agarre de
FCC al brazo del pedestal con cuatro
tornillos y cuatro arandelas de jación.
Nota: Compruebe que cada conjunto
de agarres está jado en el pedestal
correcto usando los adhesivos de
orientación izquierda o derecha en ellos.
Equipamiento necesario:
8 pernos ¼”-20 x ⅝”
8 arandelas de jación ¼”
Asegure los cables ulizando
abrazaderas pláscas en esta
posición
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
PASOS PARA EL MONTAJE
18 de 171
Paso 6 - Soporte de la consola:
a) Instale el soporte de la consola en los
pedestales apoyando el tubo del soporte de
la consola sobre los bastidores de los tubos
de los pedestales.
ATENCIÓN: No presione los cables
durante este paso.
b) Coloque 8 pernos 5/16”-24 x 1-1/2” y las
arandela de jación con dentado externo a
través de los tubos del pedestal y del soporte
de la consola, pero no los apriete.
c) Apriete todas las piezas de los pasos 2a a 6c.
d) Coloque 4 tornillos M4 x 12 (H) yajústelos.
Materiales necesarios:
8 arandelas de seguridad M8
8 pernos ⁄”-24 x 1-½”
4 tornillos M4 x 12
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
19 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 7 - Conexiones de los cables del soporte de la consola:
a) Conecte todos los cables de los brazos
del pedestal derecho e izquierdo a los
cables de la cubierta del soporte de la
consola superior, tal como se muestra en
la gura (todos los cables se conectarán
independientemente de la opción
delaconsola).
*No aplique una torsión excesiva al cable
de TV coaxial.
b) Gire todos los cables de la parte inferior
de la cubierta superior del soporte de la
consola, tal como se muestra, para evitar
que los cables se aprisionen al instalar la
cubierta del soporte inferior de la consola.
Conrme que todos los cables se encaminan en los laterales
de estos lugares para evitar el bloqueo de los cables
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
PASOS PARA EL MONTAJE
20 de 171
Paso 8 - Cubierta inferior del soporte de la consola:
Paso 9 - Montaje de las cubiertas laterales:
a) Coloque primero el borde
posterior con el tornillo largo dirigido
ligeramente hacia dentro del soporte
de la consola. Después, levante
cuidadosamente el borde delantero
mientras realiza ajustes para que
la abrazadera del soporte del clip
de seguridad y el tornillo principal
pase por el mecanismo de la llave de
seguridad.
Advertencia: No fuerce la instalación
dela cubierta inferior.
Materiales necesarios:
9 pernos M4 x 12
a) Asegure las cubiertas laterales
derecha e izquierda al soporte de la
consola con 14 pernos M4 x 12.
Materiales necesarios:
14 pernos M4 x 12
Coloque sin apretar este tornillo para asegurar
la cubierta inferior del soporte de la consola
en su sio. Esto permirá que los 8 tornillos
restantes se coloquen con facilidad.
PARTE FRONTAL
Coloque sin apretar este
tornillo para asegurar en su
sio las cubiertas laterales.
Esto permirá que los
6 tornillos restantes se
coloquen con facilidad.
Coloque sin apretar este
tornillo para asegurar en su
sio las cubiertas laterales.
Esto permirá que los
6 tornillos restantes se
coloquen con facilidad.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
21 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 10: Conjunto de las barras de sujeción
a) Inserte completamente el agarre y
después coloque sin apretar los pernos.
Mientras gire ligeramente el agarre
para alinear las juntas y sujetándolo
hacia dentro, apriete completamente
lospernos.
Advertencia: Cuando comience a ajustar
los pernos, tenga cuidado de nopasar
larosca.
Materiales necesarios:
4 pernos ¼”-20 x ¾”
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
PASOS PARA EL MONTAJE
22 de 171
Paso 11 Montaje de la entrada de alimentación -220V (Opcional):
a) Retire cualquier cable que pueda estar
jado a la unidad. Nota: Este paso se puede
realizar sin quitar la cubierta del motor.
Elconjunto de la entrada de alimentación
sepuede sacar con seguridad unos 10 cm.
b) Retire la entrada de alimentación de 110V
de la unidad del panel de alimentación.
Conserve los tres tornillos M5 x 0.8 para
usarlos más adelante en este paso.
c) Instale el conjunto de la entrada de
alimentación de 220V de la forma siguiente:
Desconecte los cables uno a uno mientras
los pasa del panel original de 110V al panel
de 220V. Nota: El panel de 220V tiene un
punto de color verde, azul y marrón en él.
Los puntos de color se corresponden con
los cables de color que deben instalarse
en esos lugares. Comience por pasar el
cable VERDE/AMARILLO sobre el punto
VERDE. Después, mueva el cable AZUL
sobre el punto AZUL. Finalmente, mueva el
cable MARRÓN sobre el punto MARRÓN.
d) Asegure el conjunto de la entrada
de alimentación de 220V al panel de
alimentación con los tres tornillos M5 x 0.8.
Materiales necesarios:
3 tornillos M5 x 0.8
Cable marrón
Cable azul
Cable verde/amarillo
Nota: Este espaciador mide de 2,5 a 1,9 cm de largo
Nota: Este espaciador mide de 2,5 a 0,6 cm de largo.
Cable marrón
Cable marrón
Estas dos (2) piezas se van a
reulizar de la conguración
110 V existente
Kit de conversión de potencia 200 V
(TRUE P/N 00603800)
Cable verde/amarillo
Cable verde/amarillo
Cable azul
110 V
220 V
Cable marrón
Cable marrón
Cable azul
Cable azul
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
23 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 12 Conversión del cableado de 220V (Opcional):
a) Consulte a continuación cómo convertir el cableado de 110V a 220V.
Cable de cinta para andar
existente
Marrón XLT113
Cable de cinta para andar
existente
Marrón XLT113
(7TC0075)
Marrón XLT010
ENTRADA DE CA
VERDE
Marrón XLT015
(7TC0075)
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
PASOS PARA EL MONTAJE
24 de 171
Paso 13 - Cubierta del motor:
a) Asegúrese de que los
anillos embellecedores de
goma situados en la base
de los brazos del pedestal
se han deslizado hacia
arriba cerca del soporte
de la consola y después
girarlos hacia el lateral
para que estén hacia arriba.
b) Desde la posición
del usuario de la cinta,
deslice la cubierta del
motor a su sitio sobre
el compartimento
del motor. Mientras
exiona ligeramente
los lados hacia fuera,
baje cuidadosamente la
cubierta del motor a su
sitio. Procure que no se
desplacen las tapas de
goma de las cabezas de
los tornillos. Después,
presione rmemente
hacia abajo el motor para
engranar los dos clips de
ajuste de acción rápida.
Nota: Si se sale una tapa de goma, exione hacia fuera la cubierta del motor en este momento y vuelva a colocar
la tapa antes de instalar los tornillos laterales de la cubierta.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
25 de 171
c) Vuelva a colocar el
tornillo O y la arandela N
en este momento.
d) Flexione los lados de
la cubierta del motor lo
necesario para deslizar las
cubiertas de los pernos de
goma sobre las cabezas de
los cuatro pernos, vuelva
a colocar los tornillos M5
de los lados derecho e
izquierdo.
e) Vuelva a colocar los tres
tornillos M5 en la parte
frontal de la cubierta del
motor.
f) Reinstale las dos piezas
suplementarias de la
cubierta del motor y sus
tornillos M5.
Nota: Para engranar
correctamente los dos
pequeños clips en la parte
inferior de las piezas
suplementarias, exione
hacia arriba y después
guíelos con cuidado en los
clips a medida que se baja
la pieza.
g) Gire y baje los anillos embellecedores de goma a su posición correcta junto a la cubierta del motor. Fije sus
vástagos de retención en las piezas suplementarias de la cubierta del motor. Nota: Los anillos embellecedores
pueden girar 180 grados. En una posición, se ajustarán sin holgura. En la orientación errónea, no se ajustarán
perfectamente en la cubierta del motor.
h) Instale la tapa del tapa del tornillo de la cubierta del motor que encontrará en el kit de piezas.
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 13 - Cubierta del motor (cont.):
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
26 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 14 - Llave de seguridad:
a) Localice la llave de seguridad jada
al soporte de la consola.
b) Sujete el clip de la llave de seguridad
a la placa de anclaje colocada sobre el
soporte de la consola (cuando no esté
entrenando).
c) Fije el clip de la llave de seguridad
a la ropa al inicio de cualquier sesión
deejercicios.
ATENCIÓN: Lea el Manual del usuario
de la cinta antes de intentar cualquier
ejercicio.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
27 de 171
Enganche el clip de seguridad a la ropa antes de cada ejercicio y cuando el equipo está en uso para garantizar una
detención inmediata de la actividad de la cinta si el usuario no puede continuar.
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 15A Presentación de la llave de seguridad (Parada de emergencia):
12
4
3
Función de la llave
de seguridad
Número
Clip de la llave
deseguridad
1
Cable de tracción de
la llave de seguridad
2
Parada de seguridad 3
Soporte de la
consola
4
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
28 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 15B Uso de la llave de seguridad (Parada de emergencia):
Llave de seguridad (Parada de emergencia) activada:
Llave de seguridad (Parada de emergencia) desactivada:
A la izquierda se muestra la posición
desactivada de la llave de seguridad (parada
de emergencia).
Cuando el equipo está en uso o el
usuario está sobre la cinta que no está en
funcionamiento, debe engancharse el clip de
la llave de seguridad a la ropa del usuario.
Esto permite que se active la parada de
seguridad si el clip de seguridad jado
al usuario tracciona del cable de la llave
de seguridad con fuerza, deteniendo de
inmediato toda la actividad de la cinta.
Nota: La longitud del cable de tracción de la
llave de seguridad permite un amplio rango
del movimiento para el usuario dentro
de los parámetros de ejercicio normales
identicados dentro de este manual del
usuario.
A la izquierda se muestra la posición
activada de la llave de seguridad (parada de
emergencia). Observe el manguito exterior
de la parada de seguridad que la cubre para
indicar la posición activada.
Cuando se activa la parada de seguridad,
toda la actividad de la cinta se interrumpe
y se muestra el siguiente mensaje de error
en la consola indicando que la parada de
seguridad está activada "INSERTAR LLAVE
DE SEGURIDAD".
Para borrar el mensaje de error en la
consola y volver a colocar la parada de
seguridad en la posición desconectada,
pulse la parada de seguridad una vez.
Nota: Accederá a la pantalla de nalización
del ejercicio cuando la parada de seguridad
vuelva otra vez a la posición desactivada.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
29 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 16 - Montaje de la cubierta posterior de la consola:
a) Asegure la cubierta posterior de la
consola al mástil de la consola mediante dos
pernos M5 x 10.
ATENCIÓN: asegúrese que el cableado NO
quede presionado durante la instalación.
Nota: Para obtener instrucciones de
montaje especícos, consulte la sección
correspondiente al nal del capítulo 2.
Instrucciones de montaje
Materiales necesarios:
2 pernos M5 x 10
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
PASOS PARA EL MONTAJE
30 de 171
Paso 17 - Nivelación de las bases posteriores:
Paso 18 - Retenedor del cable de alimentación:
a) Asegúrese que las ruedas del soporte
de inclinación de la cinta y las bases
posteriores están apoyadas sobre el
suelo y no sobre cartón, embalaje, etc.
b) Con una llave de boca de
15/16pulgadas, aoje la tuerca (A)
dela base posterior derecha (único
lado ajustable).
c) Con un medidor de nivel o
calculando con la vista, gire la sección
B de la base en el sentido de las agujas
del reloj o en el sentido opuesto, con
una llave de boca de 7/8 pulgadas para
nivelar la parte posterior de la cinta.
d) Ajuste la tuerca A hasta que esté
ja contra la parte inferior de la cinta.
Nota: La holgura recomendada entre
(A) y (B) es de unos 6 mm en un
suelo plano.
a) Instale el retenedor del cable de alimentación
en el orden mostrado, pero no lo apriete.
b) Gire el retenedor del cable de alimentación
hacia abajo y ajuste el tornillo para presionar
elretén contra el cable de alimentación.
Materiales necesarios:
1 separador
Nota: El separador de 110V es de 1-3/4” de largo.
El separador de 220V es de 1-1/4” de largo.
1 retenedor para cable de alimentación
1 perno M5 x 60
Conguración
110V
220V
220V
Nota: Este espaciador mide
de 2,5 a 1,9 cm de largo.
Nota: Este espaciador mide
de 2,5 a 0,6 cm de largo.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
31 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 19 - Instalación del cable de alimentación:
DISYUNTOR: En el caso que la corriente
utilizada por la cinta supere un valor
especicado, saltará el disyuntor del
interruptor. La palanca oscilante se soltará
automáticamente y se colocará en una
posición a medio cambio entre activado
y desactivado, abriendo por tanto el
circuito de alimentación.
Si esto ocurre, espere 10 minutos
y vuelva a restablecer el disyuntor
oscilando el interruptor de alimentación
completamente a la posición OFF
(O) y después oscilando de nuevo el
interruptor a la posición ON (-). Si no se
restablece o si el disyuntor vuelve a saltar
en un uso normal, comuníquese con
TrueFitnessllamando al 1-800-883-8783.
Nota: La imagen anterior muestra el interruptor
en la posición OFF (O) por referencia.
Posiciones del disyuntor
220V 110V
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
PASOS PARA EL MONTAJE
32 de 171
Paso 20 Bases de nivelación - Kit de declinación (opcional):
a) Retire las bases de nivelación
del bastidor de la cinta como
semuestra.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
33 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 21 Bases de nivelación - Kit de declinación (opcional):
a) Asegure el kit de declinación opcional al bastidor de
la cinta en las áreas identicadas mediante cuatro pernos
1/4”-20 x 3/4” por kit.
b) Atornille las bases de nivelación a los oricios del kit de
declinación opcional, como se muestra.
Nota: La abrazadera es diferente para el lado derecho
y el izquierdo, por tanto conrme que está usando la
abrazadera correcta.
Materiales necesarios:
8 pernos 1/4”-20 x 3/4”
Nota: El pie giratorio derecho
está instalado usando una
tuerca de jación de ajuste.
DESGLOSE U
ESCALA 1: 2
Nota: El pie giratorio derecho
está instalado inicialmente con
una holgura de 0,6 cm entre la
tuerca y el área hexagonal del
pie giratorio.
Nota: El pie giratorio
izquierdo está
completamente apretado sin
usar una tuerca de jación.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
PASOS PARA EL MONTAJE
34 de 171
Paso 22 Preparación de la cinta (Opcional):
a) Encienda la cinta y pulse la tecla de acceso rápido que se encuentra en el agarre de frecuencia cardíaca
de contacto de la izquierda para aumentar la inclinación un 6 por ciento. Retire el cable de alimentación del
receptáculo de pared, que proporciona un amplio espacio de trabajo para esta instalación. Coloque un protector
en el suelo y sitúe la cinta con cuidado en el lado izquierdo del acolchado protector. Aoje los 11 tornillos
indicados ya montados en el bastidor de la cinta y coloque las 11 ranuras correspondientes en el accesorio
organizador de cables entre los 11 tornillos y el bastidor.
Nota: La TC900 ya debe estar montada antes de continuar con el Paso 1 (Preparación de la cinta).
Nota: Coloque los clips del retenedor del cable como se muestra a continuación.
Accesorio organizador de cables
Tornillos de la cinta premontados para el accesorio organizador de cables
Clips del retenedor del cable
DESGLOSE AG
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
35 de 171
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Paso 23 Alineación del accesorio de manejo de cables (opcional):
Paso 24 Canal guía (Opcional):
Inserte los cables coaxial, de ethernet y de alimentación en el canal guía del accesorio organizador de cables.
Dirija los tres cables a través de los dos clips del retenedor del cable desenrollando y ampliando la holgura
entre ambas patillas. Devuelva los clips del retenedor del cable a la posición neutra después de haber metido
lostrescables.
Nota: Para optimizar la retención de los cables en el canal guía del accesorio organizador de cables, introduzca
los tres cables en el orden siguiente en función del diámetro del cable: ethernet, coaxial y cable de alimentación.
Coloque el accesorio organizador de cables para permitir una transición sin problemas con la estructura de la
cinta cuando se ve desde el exterior. Apriete los 11 tornillos del paso 1 (Preparación de la cinta) para bloquear
ensu sitio el accesorio organizador de cables.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
PASOS PARA EL MONTAJE
36 de 171
Paso 25 Colocación de la salida (Opcional):
Paso 26 Posición neutra de la cinta (opcional):
Conrme que los cables están correctamente introducidos a través de los dos clips del retenedor del cable para
evitar pillar el cable sobre las ruedas del soporte de la inclinación. Coloque la máquina vertical para restaurarla
a la posición neutra. Conecte los extremos machos de los cables Ethernet, coaxial y cable de alimentación a sus
salidas correspondientes. Restaure el grado de inclinación de la plataforma de la cinta al cero por ciento mientras
conrma que los tres cables mantienen una posición correcta a lo largo del canal guía del accesorio organizador
de cables.
A continuación se muestra la colocación de la salida sugerida de los cables cerca de la base de nivelación trasera,
pero los cables pueden salir en otras posiciones del canal guía dependiendo de la ubicación de las salidas
correspondientes.
Nota: Para evitar que los cables se enreden con la cinta y los rodillos y para reducir las lesiones por
atrapamientos, los cables no deben sobresalir de la parte posterior de la cinta.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
37 de 171
DIAGRAMAS DEL CABLEADO:
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
38 de 171
DIAGRAMAS DEL CABLEADO:
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
39 de 171
DIAGRAMAS DEL CABLEADO:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
40 de 171
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
DIAGRAMAS DEL CABLEADO:
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Elemento Descripción Cantidad
1 Cable de puesta a tierra 1
2 Cables de datos (USB) 1
3 Cable coaxial 1
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Transcend:
Paso 1 (Cables de tierra, datos y coaxial):
2
3
1
Localice el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de
datos (USB) que salen de la consola.
Enrosque parcialmente la parte inferior de los dos tornillos
dejación de la consola en la consola.
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
41 de 141
Paso 2 (Montaje de la consola):
Dirija el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de datos (USB)
por el conjunto del mástil de la consola.
Introduzca la parte inferior de los dos tornillo de montaje de la
consola, que se enroscaron parcialmente en la consola, en los
oricios del conjunto del mástil de la consola.
Enrosque parcialmente los dos tornillos de montaje de la consola
superiores y después apriete completamente los cuatro tornillos de
montaje de la consola usando un destornillador phillips largo.
Elemento Descripción Cantidad
4 Cable de puesta
atierra
1
5 Cable de datos
(USB)
1
4
5
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Transcend:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
42 de 141
Paso 3 (Cables de datos y coaxial):
Conecte el cable coaxial y el cable de datos (USB) a sus
correspondientes, tal como se muestra a continuación.
Nota: Coloque la cubierta de goma sobre el punto de conexión
del cable coaxial.
Elemento Descripción Cantidad
6 Cable de datos
(USB)
1
7 Cable coaxial 1
6
7
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Transcend:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
43 de 141
Paso 4 (Cableado de la consola):
Elemento Descripción Cantidad
8 Cable de la fuente de
alimentación auxiliar
1
9 Cable de comunicación
(Ethernet)
1
Conecte la fuente de alimentación auxiliar (AUXPS)
y el cable de comunicación (Ethernet) a los puertos
correspondientes de la consola, colocando cualquier
exceso de cable dentro de la consola.
8
9
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Transcend:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
44 de 141
Paso 5 (Amarre para cables)
12
11
10
Asegure la ferrita en el cable de puesta a tierra al mástil de
la consola en la ubicación identicada con un tornillo M4.
Asegure el terminal del anillo del cable de puesta a tierra
con la ubicación correspondiente en el mástil de la consola
marcado con "GND" usando el tornillo que está allí.
Sitúe los cables CSAFE y del ventilador sin usar dentro
delpedestal.
Elemento Descripción Cantidad
10 Cable de puesta a tierra 1
11 Ferrita 1
12 Amarre para cables 1
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Transcend:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
45 de 141
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Escalate
15
:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
46 de 141
Localice el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de datos
(USB) que salen de la consola.
Enrosque parcialmente la parte inferior de los dos tornillos
dejación de la consola en la consola.
Elemento Descripción Cantidad
1 Cable de puesta a tierra 1
2 Cable de datos (USB) 1
3 Cable coaxial 1
Paso 1 (Cable de puesta a tierra, coaxial y cable de datos):
2
1
3
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Escalate
15
:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
47 de 141
Paso 2 (Montaje de la consola):
Dirija el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de datos (USB)
por el conjunto del mástil de la consola.
Introduzca la parte inferior de los dos tornillo de montaje de la
consola, que se enroscaron parcialmente en la consola, en los
oricios del conjunto del mástil de la consola.
Enrosque parcialmente los dos tornillos de montaje de la consola
superiores y después apriete completamente los cuatro tornillos de
montaje de la consola usando un destornillador phillips largo.
Elemento Descripción Cantidad
4 Cable de puesta
atierra
1
5 Cable de datos (USB) 1
5
4
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Escalate
15
:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
48 de 141
Paso 3 (Cableado de la consola):
Conecte el cable de datos (USB), la fuente de alimentación
auxiliar (AUXPS), el cable de comunicación (Ethernet) y el
cable coaxial a los puertos correspondientes de la consola,
colocando cualquier exceso de cable dentro de la consola.
Nota: Coloque la cubierta de goma sobre el punto de
conexión del cable coaxial.
Elemento Descripción Cantidad
6 Cable de la fuente de
alimentación auxiliar
1
7 Cable de datos (USB) 1
8 Cable coaxial 1
9 Cable de comunicación
(Ethernet)
1
6
7
8
9
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Escalate
15
:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
49 de 141
Paso 4 (Cable de puesta a tierra):
Asegure la ferrita en el cable de puesta a tierra al mástil de
la consola en la ubicación identicada con un tornillo M4.
Asegure el terminal del anillo del cable de puesta a tierra
con la ubicación correspondiente en el mástil de la consola
marcado con "GND" usando el tornillo que está allí.
Sitúe los cables CSAFE y del ventilador sin usar dentro
delpedestal.
Elemento Descripción Cantidad
10 Cable de puesta a tierra 1
11 Ferrita 1
12 Amarre para cables 1
12
11
10
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Escalate
9
:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
50 de 141
Localice el cable de tierra y el cable de datos (USB)
que salen de la consola.
Enrosque parcialmente la parte inferior de los dos
tornillos de jación de la consola en la consola.
Elemento Descripción Cantidad
1 Cable de puesta a tierra 1
2 Cable de datos (USB) 1
Paso 1 (Cable de puesta a tierra y de datos):
1
2
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Escalate
9
:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
51 de 141
Paso 2 (Montaje de la consola):
Dirija el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de datos
(USB) por el conjunto del mástil de la consola.
Introduzca la parte inferior de los dos tornillo de montaje de la
consola, que se enroscaron parcialmente en la consola, en los
oricios del conjunto del mástil de la consola.
Enrosque parcialmente los dos tornillos de montaje de la
consola superiores y después apriete completamente los cuatro
tornillos de montaje de la consola usando un destornillador
phillips largo.
Elemento Descripción Cantidad
3 Cable de puesta a
tierra
1
4 Cable de datos
(USB)
1
3
4
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Escalate
9
:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
52 de 141
Paso 3 (Montaje de la consola):
Conecte el cable de datos ([USB] localizado en el mástil de la
consola) al cable del adaptador (situado en la consola) y coloque
los conectores y cualquier exceso de cable en la parte inferior
delaconsola.
Conecte el cable de la fuente de alimentación auxiliar (AUXPS)
alpuerto de la consola correspondiente.
Elemento Descripción Cantidad
5 Cable de la fuente
de alimentación
auxiliar
1
6 Cable de datos
(USB)
1
5
6
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Escalate
9
:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
53 de 141
Paso 4 (Cable de puesta a tierra):
Asegure la ferrita en el cable de puesta a tierra al mástil de
la consola en la ubicación identicada con un tornillo M4.
Asegure el terminal del anillo del cable de puesta a tierra
con la ubicación correspondiente en el mástil de la consola
marcado con "GND" usando el tornillo que está allí.
Elemento Descripción Cantidad
6 Cable de puesta a tierra 1
7 Ferrita 1
8 Amarre para cables 2
6
7
8
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Escalate
9
:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
54 de 141
Paso 5 (Cableado de la consola):
Coloque los cables coaxial, COMM, ventilador y
CSAFE sin usar en la parte inferior de la consola.
Nota: Coloque la cubierta de goma sobre el punto de
conexión del cable coaxial.
Elemento Descripción Cantidad
9 Cable coaxial 1
10 Cable de comunicación
(Ethernet)
1
11 Cable del ventilador 1
12 Cable CSAFE 1
10
12
11
9
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Emerge:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
55 de 141
Localice el cable de tierra y el cable de datos (USB)
que salen de la consola.
Enrosque parcialmente la parte inferior de los dos
tornillos de jación de la consola en la consola.
Elemento Descripción Cantidad
1 Cable de puesta a tierra 1
2 Cable de datos (USB) 1
Paso 1 (Cable de puesta a tierra y de datos):
1 2
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Emerge:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
56 de 141
Paso 2 (Montaje de la consola):
Dirija el cable de puesta a tierra, el coaxial y el cable de datos
(USB) por el conjunto del mástil de la consola.
Introduzca la parte inferior de los dos tornillo de montaje de la
consola, que se enroscaron parcialmente en la consola, en los
oricios del conjunto del mástil de la consola.
Enrosque parcialmente los dos tornillos de montaje de la consola
superiores y después apriete completamente los cuatro tornillos de
montaje de la consola mediante un destornillador phillips largo.
Elemento Descripción Cantidad
3 Cable de puesta a
tierra
1
4 Cable de datos
(USB)
1
3
4
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Emerge:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
57 de 141
Paso 3 (Cables USB y AUXPS):
Conecte el cable de datos ([USB] localizado en el mástil de la
consola) al cable del adaptador (situado en la consola) y coloque
los conectores y cualquier exceso de cable en la parte inferior
delaconsola.
Conecte el cable de la fuente de alimentación auxiliar (AUXPS)
alpuerto de la consola correspondiente.
Elemento Descripción Cantidad
5 Cable de la fuente
de alimentación
auxiliar
1
6 Cable de datos
(USB)
1
5
6
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Emerge:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
58 de 141
Paso 4 (Cable de puesta a tierra):
Asegure la ferrita en el cable de puesta a tierra al mástil
de la consola en la ubicación identicada con un
tornilloM4.
Asegure el terminal del anillo del cable de puesta a
tierra con la ubicación correspondiente en el mástil de
la consola marcado con "GND" usando el tornillo que
estáallí.
Elemento Descripción Cantidad
6 Cable de puesta a tierra 1
7 Ferrita 1
8 Amarre para cables 2
8
7
6
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
59 de 171
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
PASOS PARA EL MONTAJE DE LA CINTA:
Montaje de la consola de Emerge:
Paso 5 (Cableado de la consola):
Coloque los cables coaxial, COMM, ventilador y
CSAFE sin usar en la parte inferior de la consola.
Nota: Coloque la cubierta de goma sobre el punto
deconexión del cable coaxial.
Elemento Descripción Cantidad
9 Cable coaxial 1
10 Cable de comunicación
(Ethernet)
1
11 Cable del ventilador 1
12 Cable CSAFE 1
9
10
11
12
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
60 de 171
PRESENTACIÓN DE LA CINTA:
CAPÍTULO 3: PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
Almohadilla
de contacto
para la
frecuencia
cardíaca
Montaje
de la consola
Tecla de seguridad
(Parada de
emergencia)
Pernos para el ajuste
de la cinta
Cubiertas delos
montantes
Cinta
Interruptor Encendido/Apagado,
Disyuntor y Cable de alimentación
Bases de
nivelación
Almohadilla de
contacto para
la frecuencia
cardíaca
Teclas de acceso rápido
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
61 de 171
CAPÍTULO 3: PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
PRESENTACIÓN DE LA CINTA:
Montaje de la consola:
La consola permite al usuario establecer un programa de ejercicios y controlar el equipo Alpine Runner durante la sesión
(para ver la presentación de la consola y las instrucciones de funcionamiento, consulte el capítulo 4).
Teclas de acceso rápido:
Permite al usuario realizar un inicio rápido, detener y activar el equipo Alpine Runner o realizar ajustes rápidos
yconvenientes al nivel de inclinación o la velocidad de la máquina.
Almohadillas de contacto para la frecuencia cardíaca:
Permite al usuario controlar su frecuencia cardíaca sin utilizar una cinta de pecho inalámbrica.
*Para incrementar la seguridad y la ecacia de este función, solo se debe utilizar cuando la velocidad de la cinta
esinferiora 4 mph.
Tecla de seguridad (Parada de emergencia):
Un dispositivo de seguridad atado que se sujeta tanto al usuario como a la consola del Alpine Runner. Al retirar la llave
dela consola, se detendrá el movimiento de la cinta para evitar lesiones en caso de emergencia.
*La llave de seguridad debe estar situada en la consola del Alpine Runner y debe colocarse en la ropa del usuario.
ElAlpineRunner no funcionará si la llave de seguridad no está conectada a la cinta.
Cinta:
La supercie móvil del Alpine Runner sobre la cual el usuario camina o corre.
Cubiertas de los montantes:
Cubiertas jas a ambos lados de la cinta, que permiten al usuario apoyar los pies de manera segura a ambos lados de la
cinta durante el inicio o en caso de emergencia.
Pernos para el ajuste de la cinta:
Un sistema de ajuste que permite a los usuarios ajustar la alineación y tensión de la cinta, según sea necesario.
Interruptor Encendido/Apagado:
Permite a los usuarios o al personal encender o apagar el Alpine Runner.
Disyuntor:
Un dispositivo de seguridad diseñado para proteger el Alpine Runner de una corriente eléctrica excesiva.
Cable de alimentación:
Proporciona energía desde la toma de corriente de pared al Alpine Runner.
Bases de nivelación:
Un sistema ajustable que se utiliza para ayudar en la nivelación del Alpine Runner.
62 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 5: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
Es importante realizar las tareas mínimas de mantenimiento descritas en esta sección. De no mantener la cinta de la forma
aquí descrita se podría anular la Garantía de TRUE Fitness. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, siempre desenchufe
la unidad de la fuente de alimentación antes de limpiar o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Inspección:
TRUE Fitness no es responsable de realizar o programar mantenimientos ni inspecciones periódicos. Los usuarios deben
inspeccionar la cinta a diario. Verique si hay cordones de seguridad deteriorados, raídos o faltantes. Reemplace los
cordones de seguridad faltantes o deteriorados de forma inmediata. No realice ejercicios en la cinta sin colocarse el clip
deseguridad en la ropa. Observe y escuche si detecta correas que se deslizan, sujetadores sueltos, ruidos inusuales o cables
de alimentación desgastados o raídos, y cualquier otra indicación de que el equipo puede necesitar asistencia técnica.
Si observa alguno de estos defectos, obtenga asistencia técnica. No intente utilizar la cinta hasta que se haya realizado el
servicio técnico adecuado o se hayan cambiado las partes dañadas.
Importante:
Si determina que la cinta necesita asistencia técnica, asegúrese que no sea utilizada accidentalmente. Apague la unidad y
luego desconecte el cable de alimentación desde la fuente. Retire la llave de seguridad magnética y el clip de seguridad y
guárdelo en un lugar seguro. Asegúrese que los demás usuarios sepan que la cinta necesita asistencia técnica.
*Para pedir partes o contactarse con un representante del Servicio técnico autorizado de TRUE, visite www.truetness.com.
LIMPIEZA DEL EQUIPO:
Después de cada uso:
Utilice paños antibacterianos GymWipes™ o rocíe una solución de 30 partes de agua con 1 parte de detergente suave
para humedecer un paño suave y limpiar todas las supercies expuestas.
Utilice un limpiador para pantalla/LCD o rocíe una solución de 1 parte de alcohol isopropílico al 91% y 1 parte de agua
para humedecer un paño suave y limpiar la supercie de la consola. Esto ayuda a quitar las huellas digitales, el polvo y
la suciedad.
Semanalmente:
Pase la aspiradora para retirar cualquier polvo o suciedad que pudiera haberse acumulado debajo o alrededor de la
cinta, las ventilaciones de la cubierta del motor y debajo de las cubiertas de los montantes. Los oricios de ventilación
obstruidos pueden impedir el enfriamiento adecuado del motor de impulsión, el motor de inclinación y la placa de
control del motor, lo que causa una reducción de la vida útil.
Verique la alineación y tensión correcta de la cinta de correr. Si se requiere ajuste de la cinta de correr, consulte las
secciones "ALINEACIÓN DE LA CINTA DE CORRER" y "TENSIÓN DE LA CINTA DE CORRER" en las páginas
siguientes.
ATENCIÓN:
No utilice ningún limpiador ácido. Ello podría ablandar los recubrimientos de pintura o en polvo y puede anular la
garantía de TRUE Fitness. Nunca vierta agua o rociadores líquidos sobre ninguna parte de la cinta. Deje que la cinta se
seque por completo antes de utilizarla. Pase con frecuencia la aspiradora en el piso debajo de la unidad para evitar la
acumulación de polvo y suciedad, lo que podría afectar el funcionamiento correcto de la unidad. Utilice una escobilla de
nylon suave para limpiar la cinta de correr. No limpie directamente debajo de la cinta. La mayoría de los mecanismos de
funcionamiento están protegidos dentro de la cubierta del motor y la base de la cinta. No obstante, para un funcionamiento
ecaz, la cinta depende de baja fricción. Para mantener la baja fricción, la cinta de correr de la unidad, las plataformas de
descanso y los mecanismos internos deben estar lo más limpios posible.
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
63 de 171
CAPÍTULO 5: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ALINEACIÓN DE LA CINTA DE CORRER:
La adecuada alineación de la cinta permite que la cinta permanezca centrada y asegura el funcionamiento correcto.
Larealineación de la cinta requiere unos simples ajustes. Si no está seguro del procedimiento, llame al Departamento de
servicio técnico de TRUE.
ATENCIÓN:
Se debe tener especial cuidado al alinear la cinta de correr. Apague la cinta mientras ajusta o trabaja cerca del rodillo
posterior. Quítese cualquier ropa suelta y recoja el cabello. Tenga cuidado de mantener los dedos y cualquier otro
objeto fuera de la cinta y los rodillos, especialmente frente al rodillo y detrás de la plataforma. La cinta no se detendrá
inmediatamente si un objeto queda atrapado en la cinta o los rodillos.
ATENCIÓN:
Si escucha sonido de fricción o la cinta de correr parece que no se desplaza bien, detenga la cinta de inmediato pulsando la
tecla DETENER. Comuníquese con el Departamento de servicio técnico de TRUE. Camine alrededor de la parte posterior
de la unidad y observe la cinta durante unos minutos. La cinta debe estar centrada sobre la plataforma de correr. Si la cinta
se desvía del centro, debe realizar ajustes.
Importante:
Si no se alinea la cinta, ésta puede rasgarse o raerse, lo que es posible que no esté cubierto en la Garantía de TRUE Fitness.
Para detener la cinta, pulse la tecla DETENER. Apague la cinta.
ATENCIÓN:
Para su seguridad, utilice el interruptor de alimentación para apagar la cinta antes de realizar ajustes. No ajuste la cinta
mientras haya alguien sobre la unidad.
ATENCIÓN:
No gire el perno de ajuste más de un ¼ de giro por vez. El ajuste excesivo del perno puede dañar la cinta. Si no está seguro
cómo ajustar la cinta de correr, llame al Departamento de servicio técnico de TRUE.
Si la cinta de correr está muy orientada hacia la derecha:
Localice los pernos de ajuste de la cinta en las tapas de extremo
posteriores de la cinta. (Para determinar la derecha y la izquierda,
colóquese en la parte posterior de la cinta y de frente a la pantalla).
Con una llave de tuercas Allen o llave de cubo del tamaño adecuado,
gire el perno de ajuste DERECHO ¼ de giro en el sentido de las agujas
del reloj.
Encienda la cinta e inicie la cinta a 3 mph y manténgase alejado
delaunidad.
Espere 2 minutos para que la cinta se ajuste por sí sola.
Repita los pasos anteriores si se necesitan ajustes adicionales.
Nota: Cuando la cinta está correctamente alineada,
laspersonas pueden ver
la cinta situada en el centro de la ranura de alineación
delacinta.
La ranura está situada en el protector del rodillo trasero.
64 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 5: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
TENSIÓN DE LA CINTA DE CORRER:
Si tiene la sensación de resbalarse o sacudirse cuando corre en la cinta, es posible que la cinta de correr necesite ajustarse.
En la mayoría de los casos, la cinta se ha estirado debido al uso. La tensión de la cinta requiere unos simples ajustes. Si no
está seguro sobre este procedimiento, llame al Departamento de servicio técnico de TRUE.
Localice los pernos de ajuste en la cubierta delantera
delacinta.
Retire los tapones de la cubierta de caucho.
Con la llave Allen o la llave de cubo apropiada, gire
AMBOS pernos de ajuste en dirección a las agujas del reloj
un cuarto de vuelta.
Encienda la unidad, póngala en funcionamiento,
yverique si continúa la sensación de resbalarse.
Repita los pasos anteriores si se necesitan ajustes
adicionales.
Nota: Después de que haya terminado el tensionado de la cinta,
conrme que ambas llaves Allen se han retirado de los pernos de
ajuste en la cubierta de la cinta frontal antes de uso posterior.
LUBRICACIÓN DE LA CINTA:
Para un uso comercial de más de 20 horas por semana, TRUE recomienda realizar la lubricación cada tres meses.
Localice los pernos de ajuste en la cubierta delantera
delacinta.
Retire los tapones de la cubierta de caucho.
Aoje los pernos de ajuste de la cinta en las tapas
delanteras de la cinta.
Levante la cinta y aplique el lubricante en el centro
delaplataforma.
Centre y tense nuevamente la cinta siguiendo las
indicaciones anteriores.
Camine sobre la unidad a 2MPH durante unos
60segundos para extender el lubricante uniformemente
por la cinta y la plataforma.
*Comuníquese con su vendedor o visite www.truetness.com para obtener los lubricantes adecuados.
Si la cinta de correr está muy orientada hacia la izquierda:
Localice los pernos de ajuste de la cinta en las tapas de extremo
posteriores de la cinta. (Para determinar la derecha y la izquierda,
colóquese en la parte posterior de la cinta y de frente a la
pantalla).
Con una llave de tuercas Allen o llave de cubo del tamaño
adecuado, gire el perno de ajuste IZQUIERDO ¼ de giro en el
sentido de las agujas del reloj.
Encienda la máquina e inicie la cinta a 3 mph y manténgase
alejado de la unidad.
Espere 2 minutos para que la cinta se ajuste por sí sola.
Repita los pasos anteriores si se necesitan ajustes adicionales.
Nota: Después de que la alineación de la cinta de correr se haya completado, conrme que la llave Allen se ha retirado del
perno de ajuste en la cubierta de la cinta delantera antes de un uso posterior.
MUEVA LA CINTA HACIA EL LADO DERECHO
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
65 de 171
CAPÍTULO 5: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
NIVELACIÓN DEL EQUIPO:
Este equipo tiene unas bases de nivelación delanteras ajustables para asegurarse
deque la supercie de ejercicio está nivelada. Si la unidad se coloca sobre una
supercie no nivelada, puede ayudar la nivelación de las bases delanteras, pero es posible
que no compense por completo para supercies extremadamente desiguales.
OTRO MANTENIMIENTO PREVENTIVO PROGRAMADO:
TRUE recomienda que un técnico calicado del servicio técnico realice un mantenimiento programado trimestralmente.
Comuníquese con su vendedor o visite www.truetness.com para contactarse con técnico del servicio técnico autorizado
de TRUE.
Mantenimiento preventivo programado:
Registre el tiempo, la distancia y las horas de la consola.
Verique el registro de errores de la consola.
Verique la tensión y la alineación de la cinta de correr y de la cinta de transmisión.
Retire la cubierta del motor y limpie con una aspiradora cualquier residuo presente en el motor de impulsión,
elcompartimiento del sensor de velocidad y la placa de control del motor y el compartimiento del motor del
disipadortérmico.
Mueva la cinta y aspire debajo.
Lubrique los puntos giratorios de elevación, incluso las bases de estabilización posteriores y el tornillo del motor
deelevación.
Lubrique la cinta de caminar y la plataforma.
Inspeccione todos los sujetadores.
Inspeccione todas las conexiones eléctricas.
Inspeccione todos los componentes en caso de que presenten desgaste anormal o prematuro.
ATENCIÓN:
Utilice únicamente proveedores de servicio técnico certicados por TRUE Fitness.
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO:
Cuando la cinta no está en uso durante un período de tiempo, apáguela. Asegúrese que el cable de alimentación esté
desenchufado de la fuente de alimentación y esté posicionado de manera que no se dañe ni interera con las personas
uotros equipos.
Almacenamiento de la cinta de pecho:
Almacene la cinta de pecho en un lugar donde permanezca libre de polvo y suciedad, tal como un armario o un cajón.
Asegúrese de proteger la cinta de pecho de temperaturas extremas. No la guarde en un lugar donde pueda estar expuesta
atemperaturas inferiores a 32° F (0° C). Para limpiarla, utilice una esponja o un paño suave humedecido en jabón suave y
agua. Seque bien la supercie con una toalla limpia.
66 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 6: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO:
TRUE Fitness le recomienda que recopile el número de serie, el número de modelo y una breve descripción del motivo de
la solicitud. Después de recopilar toda la información, puede elegir comunicarse con su distribuidor o la compañía local de
servicio técnico para establecer una cita. (Si no está familiarizado con quién está en su área, puede visitar nuestro sitio web
en www.truetness.com y utilizar el localizador de distribuidores para obtener la información de contacto del distribuidor
más cercano).
Además, puede comunicarse con el equipo de soporte al cliente de TRUE Fitness al número 800.883.8783 o enviar un
correo electrónico a service@truetness.com de lunes a viernes durante el horario comercial.
DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO DE TRUE FITNESS
865 HOFF ROAD
ST. LOUIS, MO 63366
1.800.883.8783
HORARIO DE ATENCIÓN: 8:30 a.m. - 5:00 p.m. Hora estándar del Centro
Correo electrónico: service@truetness.com
CONTACTO CON VENTAS:
¿Está interesado en los productos TRUE? Comuníquese con nosotros para cualquier consulta sobre ventas o productos
para que podamos dirigirlo al representante de ventas correspondiente para responder su consulta.
TRUE FITNESS HOME OFFICE
865 HOFF ROAD
ST. LOUIS, MO 63366
1.800.426.6570
HORARIO DE ATENCIÓN: 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Hora estándar del Centro
CORREO ELECTRÓNICO: sales@truetness.com
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
67 de 171
CAPÍTULO 6: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
INFORME DE DAÑOS EN PARTES O DURANTE EL TRANSPORTE:
Desafortunadamente, en ocasiones los materiales pueden dañarse durante el envío. Si los materiales se dañan durante el
envío, siga estas pautas para determinar el proceso pertinente que debe seguir en caso de producirse daños.
Daños graves:
Daño evidente al embalaje externo / producto interno. Rechace el envío y se le devolverá a TRUE Fitness por
el transportista. Comuníquese con el equipo de soporte al cliente de TRUE Fitness al número 800.883.8783 o al equipo
de soporte de ventas al número 800.426.6570 de lunes a viernes durante el horario comercial para noticarnos de que se
ha rechazado en envío. Una vez que recibamos el envío dañado, se le enviará un producto de reemplazo. Si el envío es de
varias cajas, solo rechace la pieza dañada.
Daños leves:
La caja puede tener daños mínimos y no está seguro si el producto en sí está dañado o no. Debe rmar la factura
de transporte como dañado cuando acepta el envío. Una vez que ha abierto la caja y ha determinado que de hecho
algo está dañado, recopile el número de serie, el número de modelo, una descripción y fotos de los daños. Asegúrese
que las fotos incluyan el producto dañado así como también la caja dañada en donde llegó el producto. Comuníquese
con el equipo de soporte al cliente de TRUE Fitness al número 800.883.8783 o al equipo de soporte de ventas al número
800.426.6570 de lunes a viernes durante el horario comercial.
Daños ocultos:
Puede recibir un envío que parece intacto y descubrir una vez abierta la caja que hay daños ocultos. Notique al
transportista de inmediato. No podremos presentar un reclamo si no se notica oportunamente al transportista. Una
vez que ha llamado al transportista, deberá recopilar el número de serie, el número de modelo, una descripción y fotos
de los daños. Comuníquese con el equipo de soporte al cliente de TRUE Fitness al número 800.883.8783 o al equipo de
soporte de ventas al número 800.426.6570 de lunes a viernes durante el horario comercial.
68 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Esta guía para la solución de problemas está pensada solo para ayudar en el diagnóstico y no incluye todos los problemas. Las especicacio-
nes técnicas, los códigos de error y la programación están sujetos a cambios sin previo aviso. TRUE no acepta responsabilidad por ningún
daño o pérdida sufrida por las personas que confían totalmente o en parte de cualquier descripción o armación incluida en el presente
manual. Visite www.TRUEtness.com para obtener la versión más reciente de todos los manuales y póngase en contacto con el Departa-
mento de Servicio Técnico de TRUE al número800-883-8783 para obtener asistencia en la solución de problemas y los diagnósticos.
Mal funcionamiento Causa posible Medida correctiva
Sin electricidad.
Unidad apagada
Compruebe que el interruptor de Encendido/
Apagado está en la posición Encendido.
Cable de alimentación dañado. Reemplace el cable de alimentación.
El cable de alimentación no se ja completamente
en el enchufe.
Inspeccione la conexión de alimentación en la
unidad y la toma de corriente.
Sin electricidad en la toma de corriente
Utilice un voltímetro para comprobar la
alimentación en la toma de corriente.
Disyuntor desconectado
El disyuntor se coloca junto al interruptor de
Encendido/Apagado. Compruebe que el disyuntor
no esté abierto. Si el disyuntor está abierto,
restablézcalo.
La unidad se reinicia o se
pausa aleatoriamente.
Cable de alimentación dañado. Reemplace el cable de alimentación.
El cable de alimentación no se ja completamente
en el enchufe.
Inspeccione la conexión de alimentación en la
unidad y la toma de corriente.
La llave de parada de emergencia de seguridad no
está totalmente activada.
Vuelva a conectar la tecla de seguridad/parada de
emergencia a la consola.
Alimentación insuciente.
Compruebe el voltaje de salida de la toma de
corriente de 20 A con un voltímetro.
Se muestra un código de error en la consola.
Póngase en contacto con el Departamento de
Servicio de atención al cliente de TRUE Fitness.
Cable de comunicación principal suelto o
apretado.
Se muestra Ningún usuario presente en la pantalla
El peso del usuario debe ser superior a 40 kg.
Compruebe las conguraciones de Ningún usuario
presente en la consola.
La cinta de andar está
descentrada.
Suelo irregular.
Ajuste la cinta con las bases de nivelación
posteriores. Consulte el Capítulo 5: Alineación de la
cinta de correr
Ajuste la alineación de la cinta.
Consulte el Capítulo 5: Centrado de la cinta
decorrer
La cinta de caminar está
oja o se resbala al pisar.
Ajuste la tensión de la cinta. Consulte el Capítulo 5: Tensión de la cinta de correr
Lubrique la cinta de correr Consulte el Capítulo 5: Lubricación de la cinta
Sonido de rozadura de
la cinta cuando está en
funcionamiento.
La cinta de andar está rozando una cubierta de
montante.
Ajuste la alineación de la cinta. Consulte el Capítulo
5: Centrado de la cinta de correr
Un objeto extraño puede estar atrapado debajo de
la cinta de caminar.
Inspeccione debajo de la unidad. Retire el objeto que
pueda estar debajo de la unidad.
Un objeto extraño puede estar atrapado en el
compartimiento del motor.
Comuníquese con el Departamento de Servicio de
atención al cliente de True Fitness.
Los rodamientos pueden estar dañados.
El motor de impulsión puede estar dañado.
La correa de transmisión puede estar mal
alineada.
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
69 de 171
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Mal funcionamiento Causa posible Medida correctiva
La frecuencia cardíaca
se muestra de forma
irregular o no se muestra.
Los contactos de la cinta transmisora no hacen
contacto adecuadamente con la piel.
Reajuste la cinta transmisora para que esté en
contacto total con la piel.
Los contactos de la cinta transmisora no están
húmedos.
Humedezca los contactos de la cinta transmisora.
La cinta transmisora no está a 1 metro del
receptor de frecuencia cardíaca.
Ajuste su posición en la cinta de manera que esté
a1metro de la consola.
La batería de la cinta transmisora está agotada.
Reemplace la cinta transmisora con una cinta
transmisora compatible.
Otro usuario que utiliza una cinta transmisora
compatible está a 1 metro de la unidad.
Mueva las unidades de manera de que haya más
espacio entre ellas.
Interferencia ambiental de cables de alimentación
de alto voltaje.
Mueva la unidad a otra posición dentro de la
habitación o mueva la causa de la interferencia hasta
que la lectura de la frecuencia cardíaca sea estable.
Si la probable fuente de interferencia está conectada
a la misma toma de corriente, mueva la fuente
sospechosa a otra toma de corriente.
Interferencia ambiental proveniente de
ordenadores.
Interferencia ambiental proveniente de aparatos
domésticos impulsados por motor.
Interferencia ambiental proveniente de teléfonos
móviles o inalámbricos.
Interferencia ambiental proveniente de enrutador
Wi-Fi.
Código de error Categoría Descripción Causa Medida correctiva
Error CN00:
Conguración de consola
dañada
Consola
Conguración de brainboard
dañada - error en la prueba de
integridad
Soware dañado
Encienda y apague la unidad
Recongure la consola
Las versiones de
rmware y soware no
son compatibles
Reinstale el soware/rmware
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Error CN01: Error
interno
Consola Error matemático - soware
Consola congurada
incorrectamente
Encienda y apague la unidad
Recongure la consola
Soware dañado
Reinstale el soware/rmware
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Error CN02:
Conguración de consola
no válida
Consola
Los datos de conguración del
producto ofrecen controles
de validación erróneos (los
rangos de inclinación no tienen
sentido, etc.).
Consola congurada
incorrectamente
Encienda y apague la unidad
Recongure la consola
Motor de inclinación
fuera de rango
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico
de TRUE
Cable suelto
70 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Error CN03:
Tecla atascada
Consola
Tecla de membrana
atascada/cerrada
La tecla de membrana está
dañada
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error CN04:
Error de
comunicación
del panel
inferior
(sololacinta)
Consola
El brainboard no recibe
oportunamente respuestas
de comunicación por parte
del panel inferior - Error
después de 3 intentos
Cable suelto
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los cables
Tarjeta inteligente
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Consola
Error CN05: Sin
control de panel
inferior
Consola
Ningún panel inferior
conectado a la consola-
cables de detección no
conectados
Cable suelto
Encienda y apague la unidad
Verique la conexión del cable
Consola congurada
incorrectamente
Recongure la consola
Error CN06: La
conguración
no coincide
Consola
La consola está congurada
para un producto diferente
al que está conectada.
Consola congurada
incorrectamente
Encienda y apague la unidad
Recongure la consola
Cable suelto Verique las conexiones de los cables
Error CN07:
Expiración de
calibración
Consola
La calibración de la
inclinación no se pudo
completar en el tiempo
permitido.
Bajo voltaje de alimentación
CA
Reintente la calibración
Compruebe el voltaje CA en la toma de
corriente
Error CN08: La
calibración ha
fallado - No se
ha alcanzado el
límite mínimo
Consola
Durante la calibración de la
inclinación, la inclinación
se atascó antes de alcanzar
lo que debería ser el límite
inferior.
La consola muestra La
calibración no se guar.
Inclinación deshabilitada.
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los cables
Valor del potenciómetro de
inclinación fuera de rango
Ejecute la calibración de la inclinación.
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error CN09:
Inserte la llave
de seguridad
Consola
Circuito de emergencia
abierto
Llave de seguridad no
activada
Reinserte la llave de seguridad
Cable suelto Verique las conexiones de los cables
interruptor dañado
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error CN10:
Error de parada
de emergencia
Consola
La prueba del circuito de
emergencia ha fallado
Pestillo de la consola Encienda y apague la unidad
Llave de seguridad no
activada
Reinserte la llave de seguridad
Cable suelto Verique las conexiones de los cables
interruptor dañado
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error CN24:
Error de
comunicación
BB
Consola
SBC no puede comunicarse
con el brainboard
Consola
Encienda y apague la unidad
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error CN25:
Firmware no
coincide
Consola
El rmware en el brainboard
no es compatible con el
soware de SBC
Soware dañado
Encienda y apague la unidad
Recongure la consola
Las versiones de rmware y
soware no son compatibles
Reinstale el soware/rmware
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
71 de 171
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Error SP01:
Cinta con poca
velocidad
Velocidad
Las rpm del motor de la
cinta está por debajo de las
rpm objetivo
Fricción elevada de la plataforma
de la cinta
Lubrique la cinta
Alta tensión en la cinta.
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico
deTRUE
Bajo voltaje de alimentación
Verique la tensión de la cinta de
transmisión y la cinta de caminar
Sensor de velocidad sucio o mal
alineado
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico
deTRUE
Error SP02:
Cinta con
sobrevelocidad
Velocidad
Las rpm del motor de la
cinta son superiores a las
rpm objetivo
Fricción elevada de la plataforma
de la cinta
Lubrique la cinta
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico
deTRUE
Voltaje de alimentación
Verique el voltaje de
alimentaciónCA
Sensor de velocidad sucio o mal
alineado
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico
deTRUE
Error SP03:
Cinta
sobreacelerada
Velocidad
La velocidad de la cinta
aumenta demasiado rápido
El usuario está reteniendo la cinta No intente detener la cinta
Fricción elevada de la plataforma
de la cinta
Lubrique la cinta
Sensor de velocidad sucio o mal
alineado
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico
deTRUE
Error SP04:
Sin señal de
velocidad
Velocidad
El sensor de velocidad
no proporciona datos de
velocidad
Sensor de velocidad sucio o mal
alineado
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Fricción elevada de la plataforma
de la cinta
Lubrique la cinta
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico
deTRUE
Bajo voltaje de alimentación
Verique el voltaje de alimentación
CA
Error IN01:
Inclinación
atascada
Inclinación
La inclinación no se mueve
cuando se le ordena
La consola muestra La
calibración no se guar.
Inclinación deshabilitada.
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los
cables
Ejecute la calibración de la
inclinación.
Valor del potenciómetro de
inclinación fuera de rango
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico
deTRUE
Tuerca Acme atascada
Cojinetes del motor
Error IN02:
Inclinación
fuera de rango
Inclinación
El valor de inclinación está
fuera del rango calibrado-
no se produce durante la
calibración
La consola muestra La
calibración no se guar.
Inclinación deshabilitada.
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los
cables
Ejecute la calibración de la
inclinación.
Valor del potenciómetro de
inclinación fuera de rango
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico
deTRUE
Error IN03:
Error de
carrera en
inclinación
Inclinación
La inclinación se mueve
cuando no se le ordenó
La consola muestra La
calibración no se guar.
Inclinación deshabilitada.
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de
loscables
Ejecute la calibración de la
inclinación.
Valor del potenciómetro de
inclinación fuera de rango
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico
deTRUE
72 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Error IN04:
Inclinación máx/
mín.
Inclinación
El valor de inclinación
está fuera del rango de
funcionamiento esperado-
puede indicar que está
desconectado.
La consola muestra La
calibración no se guar.
Inclinación deshabilitada.
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los cables
Ejecute la calibración de la inclinación.
Valor del potenciómetro de
inclinación fuera de rango
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A101:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Estado de ref. 2,5 V CC Placa de control del motor
Encienda y apague la unidad
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A102:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Estado de ref. 1,65 V CC Placa de control del motor
Encienda y apague la unidad
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A103:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Sensor actual Fase B
Cable suelto Verique las conexiones de los cables
Placa de control del motor
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A104:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Sensor actual Fase A
Cable suelto Verique las conexiones de los cables
Placa de control del motor
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A105:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Circuito abierto Fase C
Cable suelto Verique las conexiones de los cables
Placa de control del motor
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A106:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Circuito abierto Fase B
Cable suelto Verique las conexiones de los cables
Placa de control del motor
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A107:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Circuito abierto Fase A
Cable suelto Verique las conexiones de los cables
Placa de control del motor
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A108:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Sobrevoltaje del bus de CC
(MAX_VCC1)
Conexión suelta del cable
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los cables
Placa de control del motor
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A109:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Sobrevoltaje crítico del bus
de CC (MAX_VCC2)
Conexión suelta del cable
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los cables
Placa de control del motor
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A110:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Voltaje mínimo del bus de
CC
Voltaje de alimentación Verique el voltaje de alimentación CA
Placa de control del motor
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
73 de 171
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Error A111:
Controlador del motor
defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Comando de
velocidad ilegal
Sensor de velocidad sucio o
mal alineado
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Fricción elevada de la
plataforma de la cinta
Lubrique la cinta
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Bajo voltaje de alimentación Verique el voltaje de alimentación CA
Error A112:
Controlador del motor
defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Sobrecorriente en la
fase (RMS)
Conexión suelta del cable
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los cables
Placa de control del motor
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error A113: Fallo en el
sensor de velocidad
Placa de
control
principal
AC
Sensor de velocidad
defectuoso
Sensor de velocidad sucio o
mal alineado
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Fricción elevada de la
plataforma de la cinta
Lubrique la cinta
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Bajo voltaje de alimentación Verique el voltaje de alimentación CA
Error A114:
Sobretemperatura en
motor
Placa de
control
principal
AC
Sobretemperatura
del disipador
térmico
Fricción elevada de la
plataforma de la cinta
Lubrique la cinta
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Bajo voltaje de alimentación Verique el voltaje de alimentación CA
Error A115:
Sobretemperatura en
motor
Placa de
control
principal
AC
Sobretemperatura
en controlador del
motor
Fricción elevada de la
plataforma de la cinta
Lubrique la cinta
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Bajo voltaje de alimentación Verique el voltaje de alimentación CA
Error A116:
Controlador del motor
defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Controlador del
compartimiento del
freno defectuoso
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Error A117:
Controlador del motor
defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Error del controlador
de puerta inferior
Fase A
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Error A118:
Controlador del motor
defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Error del controlador
de puerta inferior
Fase B
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Error A119:
Controlador del motor
defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Error del controlador
de puerta inferior
Fase C
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Error A120:
Controlador del motor
defectuoso
Placa de
control
principal
AC
Sobrecorriente del
pico de salida
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
74 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Error A121:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal AC
Error del
controlador de
puerta superior
Fase A
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Error A122:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal AC
Error del
controlador de
puerta superior
Fase B
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Error A123:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal AC
Error del
controlador de
puerta superior
Fase C
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Error A124:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal AC
Sobrevoltaje del
bus de enlace CC
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Error A125:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal AC
Sensor actual
FaseC
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Error A126:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal AC
Error del
controlador de
PFC
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Motor de impulsión
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control principal
Error A127:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal AC
Sobrecorriente
pico de elevación
La consola muestra La
calibración no se guar.
Inclinación deshabilitada.
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los cables
Ejecute la calibración de la inclinación.
Valor del potenciómetro de
inclinación fuera de rango
Establezca el motor de inclinación en
el valor de grado de 0%
Tuerca Acme atascada
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Cojinetes del motor
Error A128:
Controlador del
motor defectuoso
Placa de
control
principal AC
Sobretemperatura
en PFC
Fricción elevada de la
plataforma de la cinta
Lubrique la cinta
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Bajo voltaje de alimentación
Verique el voltaje de alimentación
CA
Error SC00: Error de
comunicación con
panel inferior
Tarjeta
inteligente
Error de
comunicación con
controlador
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Tarjeta inteligente
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Placa de control del motor
Error SC01: Error de
comunicación con
panel inferior
Tarjeta
inteligente
Error de tiempo
de espera de
comunicación con
la consola
Conexión suelta del cable Verique las conexiones de los cables
Tarjeta inteligente
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Consola
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
75 de 171
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Error SC02: Inclinación
atascada
Tarjeta
inteligente
Inclinación
atascada
La consola muestra La
calibración no se guar.
Inclinación deshabilitada.
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los
cables
Ejecute la calibración de la
inclinación.
Valor del potenciómetro de
inclinación fuera de rango
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Tuerca Acme atascada
Cojinetes del motor
Error SC03: Error de
carrera en inclinación
Tarjeta
inteligente
Inclinación
incontrolada
La consola muestra La
calibración no se guar.
Inclinación deshabilitada.
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los
cables
Ejecute la calibración de la
inclinación.
Valor del potenciómetro de
inclinación fuera de rango
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Tuerca Acme atascada
Cojinetes del motor
Error SC04: Motor con
poca velocidad
Tarjeta
inteligente
Baja velocidad
Fricción elevada de la
plataforma de la cinta
Lubrique la cinta
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Alta tensión en la cinta.
Verique la tensión de la cinta de
transmisión y la cinta de caminar
Bajo voltaje de alimentación
Verique el voltaje de
alimentación CA
Sensor de velocidad sucio o mal
alineado
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Error SC05:
Sobrevelocidad en motor
Tarjeta
inteligente
Exceso de velocidad
Fricción elevada de la
plataforma de la cinta
Lubrique la cinta
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Voltaje de alimentación
Verique el voltaje de
alimentación CA
Sensor de velocidad sucio o mal
alineado
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Error SC06: Error de
aceleración del motor
Tarjeta
inteligente
Aceleración
excesiva
El usuario está reteniendo la
cinta
No intente detener la cinta
Fricción elevada de la
plataforma de la cinta
Lubrique la cinta
Sensor de velocidad sucio o mal
alineado
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Error SC07: Fallo en el
sensor de velocidad
Tarjeta
inteligente
Sin tarjeta de
velocidad
Sensor de velocidad sucio o mal
alineado
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Fricción elevada de la
plataforma de la cinta
Lubrique la cinta
Póngase en contacto con un
vendedor o servicio técnico de
TRUE
Bajo voltaje de alimentación
Verique el voltaje de
alimentación CA
76 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
With a combination of the latest technology options and the reliability of TRUE’s premium
warranty, the C650 treadmill provides the performance and efficiency needed for your
commercial facility. Patented items like HRC Heart Rate Control
®
and TRUE's
low-impact Soft System
®
allows your users to have a first-class exercise experience.
In addition, a variety of consoles are available to provide multiple levels of features,
technology, and asset management.
650 TREADMILL
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
77 de 171
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
truefitness.com
|
800.426.6570
|
636.272.7100 ©2017 True Fitness Technology, Inc
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Power Source 110V/20A, 220V Option Available
Cord Length 12' / 3.7 M
Drive Motor 5 HP AC Self-Cooling Max Drive
Power Factor Correction (PFC) Standard
Incline Motor 1,200 lbs. of Thrust
Speed Sensor Optical
Deck Reversible 1" / 0.8 cm Medium-Density Fiberboard
Reversible Deck Standard
Belt Lubricant Infused Siegling Multi-Ply with PVC Coating
Rollers 3" / 8 cm w/ Shielded Bearings
Impact System True Soft System
®
Frame Construction Robotically Welded Heavy-Gauge Steel
Lubrication Silax
Speed Range 0.5 to 12 MPH / 0.8 to 19 KPH (0.5 to 15.0 MPH / 0.8 to 24 KPH with Decline)
Incline/Decline Range 0% to 15%, ( -3% to 15% with Decline)
Quick Access Control Speed and Incline on Hand Grips with Start and Stop on Quick Access Point
Handrail Design Extended Handrails with Molded Rubber, Moisture-Resistant Grips
Contact Heart Rate Monitoring Yes
Wireless Heart Rate Monitoring Polar
®
AVAILABLE CONSOLES Transcend
16
, Escalate
15
, Escalate
9
, Emerge
ASSET MANAGEMENT
EcoFit
SAFETY Saftey Clip Standard/Non-Removable
Extended Handrails Standard
Large Straddle Covers Standard
User Detection User Present Detection™
REGULATORY APPROVALS ETL UL1647, CSA, CE, EN957, (ISO 20957), FCC
EXTRAS Accessories Water Bottle Holder, Accessory Tray, Over Molded Reading Rack/Tablet Holder, Power Cord Management, Optional Medical Rails, Optional Decline Feet Kit
PHYSICAL SPECIFICATIONS
Footprint
82" L x 33" W x 60.3" H / 208.2 cm x 83.8 cm x 153.1 cm
Footprint with Decline
82" L x 33" W x 62.5" H / 208.2 cm x 83.8 cm x 158.7 cm
Running Surface 60" L x 22" W / 152.4 cm x 55.8 cm
Machine Weight 428 lbs /194.1 kg
Shipping Weight 470 lbs / 213.1 kg
Maximum User Weight 500 lbs / 226.7 kg
Step-Up Height 7" / 17.7 cm (9" / 22.8 cm with Optional Decline)
Portability 2 Front Transport Wheels
WARRANTY
Warranty Type Commercial (all dues paying facilities, regardless of usage)
Frame Lifetime
Motor 5 Years
Parts 3 Years
Labor 3 Years
Warranties outside the U.S. and Canada may vary - Please contact your dealer for details. Specications subject to change without notice.
BROCH17CTC650
C650 TREADMILL
SKU: TC650
REV 6-30-17
78 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Todos los productos TRUE® Fitness están distribuidos por TRUE
y se garantiza al comprador del producto original registrado
que las piezas del producto TRUE (el "producto") enumeradas
a continuación, sometidas a un uso y servicio normales, no
presentan defectos de fabricación en el diseño y materiales
únicamente durante el período de tiempo a partir de la fecha
original de compra indicada a continuación:
Bastidor* Duración
Motor
Motor de impulsión
Controlador del motor
5 años
5 años
Piezas
Pantalla táctil de Transcend
Consola de Escalate
15
Elementos eléctricos
Elementos sujetos a desgaste
Elementos estéticos
3 año
3 año
3 año
3 año
6 meses
Mano de obra
Piezas
Motor
Elementos estéticos
3 años
3 años
6 meses
Conectividad del dispositivo
Conector de auriculares y
Puerto USB
90 días piezas,
sin mano de obra
NOTA: Garantía válida únicamente para Estados Unidos yCanadá.
NOTA: Si no se registra este producto, no se realizará ningún
mantenimiento ni se autorizará el envío de piezas.
NOTA: La compra de productos adicionales de un tercero tendrá
como consecuencia la anulación de la garantía.
NOTA: Este producto está destinado solo para uso comercial,
que incluye instalaciones donde el uso supere las 8 horas al
día. Es decir, todas las instalaciones que cobran una cuota
(con independencia de su uso), así como muchas instalaciones
que no cobran cuota. Si este producto no se va a usar en esta
instalación particular, póngase en contacto con TRUE ya que la
garantía se invalida.
Bastidor: El bastidor está garantizado contra defectos en
materiales y mano de obra siempre que el comprador original
sea el propietario del producto. La mano de obra y el transporte
(en el caso de las piezas enviadas por TRUE) del bastidor están
garantizados durante tres años desde la fecha de compra.* Esta
garantía limitada respecto al bastidor no incluye la pintura ni los
recubrimientos.
Piezas: Las piezas mecánicas de la cinta y los elementos sujetos
a desgaste están garantizados durante tres años en caso de
defectos en los materiales y fabricación, y con tres años de
garantía de mano de obra. Las pantallas táctiles
de Transcend y las consolas de Escalate
15
están garantizadas
durante tres años en caso de defectos en los materiales y
fabricación, y con tres años de garantía de mano de obra. Esta
garantía limitada no cubre los daños o fallos en el equipo debidos
o causados por una instalación o montaje incorrectos, por no
seguir las instrucciones o advertencias del manual de usuario,
por accidentes, mal uso, abuso, modicaciones no autorizadas o
por no llevarse a cabo un mantenimiento razonable y necesario.*
TRUE Fitness no garantizará el rendimiento del sistema de
frecuencia cardíaca en sus productos, ya que el rendimiento de
dicho sistema varía en función de la siología o edad del usuario,
forma de uso y otros factores.* Esta garantía limitada no se
aplicará a las actualizaciones de la versión del software.
Elementos estéticos: Las piezas estéticas de la cinta están
garantizadas durante seis meses contra defectos en materiales
y fabricación y con garantía de mano de obra que coincide con
el período de garantía de las piezas. Esta garantía limitada no
cubre los daños o fallos en el equipo debidos o causados por una
instalación o montaje incorrectos, por no seguir las instrucciones
o advertencias del manual de usuario, por accidentes, mal uso,
abuso, modicaciones no autorizadas o por no llevarse a cabo un
mantenimiento razonable y necesario. Esta garantía limitada se
aplicará, pero sin limitación, a las cubiertas plásticas, exteriores,
tapas, distintivos, revestimientos, pintura, recubrimientos y agarres.
Conectividad del dispositivo: Elementos de conectividad
del dispositivo; el conector de auriculares y el puerto USB
están garantizados durante 90 días en caso de defectos en los
materiales y fabricación, sin garantía de mano de obra.
Mano de obra: La mano de obra cubre un período de tres
años desde la fecha de la compra a menos que se especique
lo contrario dentro de esta garantía limitada, siempre que un
proveedor de servicios autorizado de TRUE realice el servicio.
El servicio de mantenimiento que requiera un desplazamiento
de más de 80 km puede estar sujeto a cargos adicionales.
En el manual de usuario se pueden encontrar las pautas de
mantenimiento razonables y necesarias.
Procedimiento de reclamación: Para obtener el servicio
de garantía limitada de TRUE, póngase en contacto con el
distribuidor TRUE autorizado que le vendió el producto. Si el
distribuidor que le vendió el producto ya no es un distribuidor
TRUE autorizado, el servicio de garantía limitada de TRUE puede
obtenerse directamente desde TRUE en:
TRUE Fitness, Departamento de servicio técnico
865 Ho Road, St. Louis, MO 63366
1.800.883.8783
Horario de atención 8:30 a.m. - 5:00 p.m. CST
¡Ahorre tiempo y regístrese en línea!
Active múltiples garantías en truetness.com
GARANTÍA LIMITADA COMERCIAL
CINTA PARA ANDAR TC650
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
79 de 171
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
1. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS
DERECHOS, QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
2. Esta garantía limitada se puede procesar únicamente
cuando el formulario de registro de garantía se haya completado
en línea, o si el formulario adjunto está cumplimentado, rmado
por el comprador original y enviado por correo a TRUE en un plazo
de 30 días del recibo de este producto por parte del comprador.
El número de serie debe estar intacto en el producto para que sea
válida esta garantía limitada.
3. Esta garantía limitada se aplica al producto solo mientras
el producto siga siendo propiedad del comprador original y no es
transferible.
4. Esta garantía limitada SOLO ES VÁLIDA si el producto se
ha montado o instalado inicialmente por un técnico o distribuidor
TRUE autorizado (si otro distribuidor o técnico que no esté
autorizado por TRUE haya montado e instalado inicialmente el
producto, esta garantía limitada quedará invalidada a menos que
se obtenga una autorización por escrito de TRUE).
5. Esta garantía limitada no cubre los daños o fallos en
el equipo debidos o causados por una instalación o montaje
incorrectos, a no seguir las instrucciones o advertencias del
manual de usuario, a accidentes, mal uso, abuso, modicaciones
no autorizadas o a no llevarse a cabo un mantenimiento razonable
y necesario (tal como se indica en el manual del usuario).
6. Esta garantía limitada se aplica únicamente al coste de la
reparación o reemplazo de las piezas y no incluye la mano de obra
(una vez transcurrido el período de garantía anterior), el transporte,
servicio, gastos de devolución y transporte asociados a ella, excepto
lo expresamente especicado en el presente documento.
7. Esta garantía limitada no se aplicará a: Llamadas al
servicio técnico para corregir una instalación del equipo o para
dar indicaciones a los propietarios sobre cómo usar el equipo, o a
ningún coste de mano de obra incurrido una través transcurrido el
período de garantía de la mano de obra aplicable.
8. Esta garantía limitada, que se especica expresamente y
en lugar de todas las demás garantías expresas, constituye la única
garantía realizada por TRUE.
9. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO
SIN LIMITACIÓN LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁ LIMITADA EN SU
DURACIÓN Y SOLUCIONES AL PERÍODO DE TIEMPO CUBIERTO
POR LA GARANTÍA LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LAS LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, POR TANTO ES POSIBLE QUE NO SE LE
APLIQUE LA LIMITACIÓN PRECEDENTE.
10. LAS SOLUCIONES DESCRITAS MÁS ARRIBA CONSTITU-
YEN SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO Y LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE TRUE POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. EN NINGÚN CASO Y BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE TRUE DEBE EXCEDER
EL IMPORTE REAL PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO, NI
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA TRUE SERÁ RESPONSABLE DE
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, CONSECUENCIAL, INCIDENTAL O
PUNITIVO O PÉRDIDAS, SEAN DIRECTAS O INDIRECTAS. ALGU-
NOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS DE TIPO CONSECUENCIAL O INCIDENTAL, POR TANTO ES
POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE LE APLIQUE.
NOTA A LOS PROVEEDORES DE MANO DE OBRA BAJO GARANTÍA
AUTORIZADOS: Los derechos de reembolso de la mano de obra o de
las piezas en garantía no se pueden transferir ni reasignar a un tercero
sin el consentimiento expreso por escrito de TRUE. Incluso la mano de
obra sujeta a garantía requiere la aprobación por escrito de TRUE.
NÚMEROS DE SERIE DE LA CINTA PARA ANDAR TC650:
La cinta para andar TC650 incluye dos números de serie, uno en
la base y otro en la consola de pantalla (consulte el diagrama
siguiente). El número de serie de la base se encuentra en la
parte inferior de la cinta directamente al lado de la entrada de
alimentación. El número de serie de la consola está situado en el
lateral inferior derecho de cada consola. Anote aquí los números de
serie y consérvelos como referencia.
NÚMERO DE SERIE DE LA CONSOLA:
NÚMERO DE SERIE DE LA BASE:
ADHESIVO DE NÚMERO DE SERIE DE EJEMPLO:
¡Ahorre tiempo y regístrese en línea!
Active múltiples garantías en truetness.com
Conserve esta página para referencia futura
GARANTÍA LIMITADA COMERCIAL
CINTA PARA ANDAR TC650
NÚMERO DE SERIE
DE LA CONSOLA:
NÚMERO DE SERIE
DE LA BASE:
80 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Registro de garantía comercial
Gracias por adquirir un producto TRUE. Para validar la garantía del producto TRUE de la forma más rápida
y sencilla, visite truetness.com y registre el producto. La información que proporcione no se distribuirá a
ninguna otra persona o agencia por ningún motivo. Si preere enviar por correo postal su tarjeta de garantía,
pida al propietario del producto que complete la información siguiente y la devuelva a TRUE Fitness en un
plazo de 30 días desde la fecha de instalación del equipo.
Tenga en cuenta: Si no se registra este producto, no se realizará ningún mantenimiento ni se autorizará el envío
depiezas.
Para enviar la información de la garantía por correo postal, rellene la información siguiente y envíela a:
ServiceDept., TRUE Fitness, 865 Ho Road, St. Louis, MO 63366 (o ahórrese el franqueo y regístrese en línea
en www.truetness.com)
INDIQUE AMBOS NÚMEROS DE SERIE A CONTINUACIÓN.
SEREQUIEREN PARA EL REGISTRO DE LA GARANTÍA:
NÚMERO DE SERIE DE LA CONSOLA:
NÚMERO DE SERIE DE LA BASE:
Tipo de modelo
Fecha de compra
Nombre de su empresa
Nombre del contacto
Apellidos del contacto
Dirección
Ciudad Provincia
Código postal
Dirección de correo electrónico
Sitio web
Teléfono Fax
1. ¿Dónde oyó hablar por primera vez de TRUE?
____ a. Distribuidor ____ b. Sitio web
____ c. Publicidad ____ d. Referencias
____ e. Cliente actual ____ f. Otro_______________
2. ¿Por qué compró un producto TRUE?
___ a. Diseño/aspecto ___ b. Sugerencia del distribuidor
___ c. Precio/valor ___ d. Construcción de calidad
___ e. Rendimiento ___ f. Reputación de TRUE
___ g. Otro_________________________
3. Indique su tipo de instalación:
___ a. Apartamento/Condominio ___ b. Centro de tness de empresa
___ c. Municipal ___ d. Club deportivo/gimnasio/spa
___ e. Hotel/Resort ___ f. Base militar
___ g. Centro recreativo estudiantil ___ h. Otro
4. ¿Qué otros tipos de equipo posee actualmente su empresa?
___ a. Cinta para andar Marca ________________
___ b. Bicicleta Marca ________________
___ c. Elíptica Marca ________________
___ d. Peso libre/gimnasio Marca ________________
5. ¿Cuántas personas utilizan a diario su instalación?
___ a. <25 ___ b. 25-75
___ c. 76-150 ___ d. Más de 150
6. ¿Tiene pensado adquirir más equipo de tness
en los próximos 6-12 meses?
____ Sí ____ No
7. Si ha respondido "Sí" a la pregunta 6, ¿qué tipo
tiene pensado adquirir?
____ a. Cinta para andar ____ b. Elíptica
____ c. Bicicleta estática ____ d. Peso libre
____ e. Equipo de gimnasio ____ f. Otro ______________
8. ¿Recomendaría TRUE a otros propietarios de gimnasios?
____ Sí ____ No
9. Usted es un cliente apreciado de TRUE y sus sugerencias
nos permiten mejorar continuamente su experiencia. ¿Hay algo más
que desea comentarnos? Comentarios:
GARANTÍA LIMITADA COMERCIAL
CINTA PARA ANDAR TC650
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
81 de 171
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
The C900 treadmill combines TRUE’s newest technology and performance advancements
with the dependable quality and low cost of ownership your facility demands. Backed by
TRUE'S premium warranty, the C900 provides runners a high-end experience with the
largest running surface in the industry, a speed range up to 17 mph, and TRUE’s patented
low-impact Soft System
®
and HRC Heart Rate Control
®
. Multiple console options provide
customizable features, technology, and asset management
capabilities for enhanced user engagement.
900 TREADMILL
82 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
truefitness.com
|
800.426.6570
|
636.272.7100 ©2017 True Fitness Technology, Inc
Warranties outside the U.S. and Canada may vary - Please contact your dealer for details. Specications subject to change without notice.
BROCH17CTC900
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Power Source 110V/20A, 220V Option Available
Cord Length 12' / 3.7 M
Drive Motor 5 HP AC Self-Cooling Max Drive
Power Factor Correction (PFC) Standard
Incline Motor 1,200 lbs. of thrust
Speed Sensor Optical
Deck Reversible 1" / 0.8 cm Medium Density Fiberboard
Reversible Deck Standard
Belt Lubricant Infused Siegling Multi-Ply with PVC Coating
Rollers 3" / 8 cm w/ Shielded Bearings
Impact System True Soft System
®
Frame Construction Robotically Welded Heavy-Gauge Steel
Lubrication Silax
Speed Range 0.5 to 17.0 MPH / 0.8 to 27 KPH
Incline/Decline Range 0% to 18% (-3% to 18% with Decline)
Quick Access Control Speed and Incline on Hand Grips with Start and Stop on Quick Access Point
Handrail Design Extended Handrails with Molded Rubber, Moisture-Resistant Grips
Contact Heart Rate Monitoring Yes
Wireless Heart Rate Monitoring Polar
®
AVAILABLE CONSOLES Transcend
16
, Escalate
15
, Escalate
9
, Emerge
ASSET MANAGEMENT
EcoFit
SAFETY Saftey Clip Standard/Non-Removable
Extended Handrails Standard
Large Straddle Covers Standard
User Detection User Present Detection™
REGULATORY APPROVALS ETL UL1647, CSA, CE, EN957, (ISO 20957), FCC
EXTRAS Accessories Water Bottle Holder (2), Accessory Tray, Over Molded Reading Rack/Tablet Holder, Power Cord Management,
Optional Medical Rails, Optional Decline Feet Kit
PHYSICAL SPECIFICATIONS
Footprint
84" L x 34.5" W x 60.5" H / 213.3 cm x 87.6 cm x 153.6 cm
Footprint with Decline
84" L x 34.5" W x 62.5" H / 213.3 cm x 87.6 cm x 158.7 cm
Running Surface 62" L x 23" W / 157.4 cm x 58.4 cm
Machine Weight 450 lbs / 204 kg
Shipping Weight 489 lbs / 222.8 kg
Maximum User Weight 500 lbs / 226.7 kg
Step-Up Height 7" / 17.7 cm ( 9" / 22.8 cm with Optional Decline)
Portability 2 Front Transport Wheels
WARRANTY
Warranty Type Commercial (all dues paying facilities, regardless of usage)
Frame Lifetime
Motor 5 Years
Parts 3 Years
Labor 3 Years
C900 TREADMILL
SKU: TC900
REV 7-11-17
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
83 de 171
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Todos los productos TRUE® Fitness están distribuidos por TRUE
y se garantiza al comprador del producto original registrado
que las piezas del producto TRUE (el "producto") enumeradas
a continuación, sometidas a un uso y servicio normales, no
presentan defectos de fabricación en el diseño y materiales
únicamente durante el período de tiempo a partir de la fecha
original de compra indicada a continuación:
Bastidor* Duración
Motor
Motor de impulsión
Controlador del motor
5 años
5 años
Piezas
Pantalla táctil de Transcend
Consola de Escalate
15
Elementos eléctricos
Elementos sujetos a desgaste
Elementos estéticos
3 año
3 año
3 año
3 año
6 meses
Mano de obra
Piezas
Motor
Elementos estéticos
3 años
3 años
6 meses
Conectividad del dispositivo
Conector de auriculares y
Puerto USB
90 días piezas,
sin mano de obra
NOTA: Garantía válida únicamente para Estados Unidos y
Canadá.
NOTA: Si no se registra este producto, no se realizará ningún
mantenimiento ni se autorizará el envío de piezas.
NOTA: La compra de productos adicionales de un tercero
tendrá como consecuencia la anulación de la garantía.
NOTA: Este producto está destinado solo para uso comercial,
que incluye instalaciones donde el uso supere las 8 horas
al día. Es decir, todas las instalaciones que cobran una
cuota (con independencia de su uso), así como muchas
instalaciones que no cobran cuota. Si este producto no se
va a usar en esta instalación particular, póngase en contacto
con TRUE ya que la garantía se invalida.
Bastidor: El bastidor está garantizado contra defectos
en materiales y mano de obra siempre que el comprador
original sea el propietario del producto. La mano de obra y
el transporte (en el caso de las piezas enviadas por TRUE) del
bastidor están garantizados durante tres años desde la fecha
de compra.* Esta garantía limitada respecto al bastidor no
incluye la pintura ni los recubrimientos.
Piezas: Las piezas mecánicas de la cinta y los elementos
sujetos a desgaste están garantizados durante tres años en
caso de defectos en los materiales y fabricación, y con tres
años de garantía de mano de obra. Las pantallas táctiles
de Transcend y las consolas de Escalate
15
están garantizadas
durante tres años en caso de defectos en los materiales y
fabricación, y con tres años de garantía de mano de obra.
Esta garantía limitada no cubre los daños o fallos en el
equipo debidos o causados por una instalación o montaje
incorrectos, por no seguir las instrucciones o advertencias
del manual de usuario, por accidentes, mal uso, abuso,
modicaciones no autorizadas o por no llevarse a cabo un
mantenimiento razonable y necesario.* TRUE Fitness no
garantizará el rendimiento del sistema de frecuencia cardíaca
en sus productos, ya que el rendimiento de dicho sistema
varía en función de la siología o edad del usuario, forma de
uso y otros factores.* Esta garantía limitada no se aplicará a las
actualizaciones de la versión del software.
Elementos estéticos: Las piezas estéticas de la cinta están
garantizadas durante seis meses contra defectos en materiales
y fabricación y con garantía de mano de obra que coincide
con el período de garantía de las piezas. Esta garantía
limitada no cubre los daños o fallos en el equipo debidos
o causados por una instalación o montaje incorrectos, por
no seguir las instrucciones o advertencias del manual de
usuario, por accidentes, mal uso, abuso, modicaciones
no autorizadas o por no llevarse a cabo un mantenimiento
razonable y necesario. Esta garantía limitada se aplicará,
pero sin limitación, a las cubiertas plásticas, exteriores, tapas,
distintivos, revestimientos, pintura, recubrimientos y agarres.
Conectividad del dispositivo: Elementos de conectividad
del dispositivo; el conector de auriculares y el puerto USB
están garantizados durante 90 días en caso de defectos en los
materiales y fabricación, sin garantía de mano de obra.
Mano de obra: La mano de obra cubre un período de tres
años desde la fecha de la compra a menos que se especique
lo contrario dentro de esta garantía limitada, siempre que un
proveedor de servicios autorizado de TRUE realice el servicio.
El servicio de mantenimiento que requiera un desplazamiento
de más de 80 km puede estar sujeto a cargos adicionales.
En el manual de usuario se pueden encontrar las pautas de
mantenimiento razonables y necesarias.
Procedimiento de reclamación: Para obtener el servicio
de garantía limitada de TRUE, póngase en contacto con el
distribuidor TRUE autorizado que le vendió el producto. Si el
distribuidor que le vendió el producto ya no es un distribuidor
TRUE autorizado, el servicio de garantía limitada de TRUE
puede obtenerse directamente desde TRUE en:
TRUE Fitness, Departamento de servicio técnico
865 Ho Road, St. Louis, MO 63366
1.800.883.8783
Horario de atención 8:30 a.m. - 5:00 p.m. CST
¡Ahorre tiempo y regístrese en línea!
Active múltiples garantías en truetness.com
GARANTÍA LIMITADA COMERCIAL
CINTA PARA ANDAR LC900
84 de 171
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
1. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS
DERECHOS, QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
2. Esta garantía limitada se puede procesar únicamente
cuando el formulario de registro de garantía se haya completado
en línea, o si el formulario adjunto está cumplimentado, rmado
por el comprador original y enviado por correo a TRUE en un plazo
de 30 días del recibo de este producto por parte del comprador.
El número de serie debe estar intacto en el producto para que sea
válida esta garantía limitada.
3. Esta garantía limitada se aplica al producto solo mientras
el producto siga siendo propiedad del comprador original y no es
transferible.
4. Esta garantía limitada SOLO ES VÁLIDA si el producto se
ha montado o instalado inicialmente por un técnico o distribuidor
TRUE autorizado (si otro distribuidor o técnico que no esté
autorizado por TRUE haya montado e instalado inicialmente el
producto, esta garantía limitada quedará invalidada a menos que
se obtenga una autorización por escrito de TRUE).
5. Esta garantía limitada no cubre los daños o fallos en
el equipo debidos o causados por una instalación o montaje
incorrectos, a no seguir las instrucciones o advertencias del
manual de usuario, a accidentes, mal uso, abuso, modicaciones
no autorizadas o a no llevarse a cabo un mantenimiento razonable
y necesario (tal como se indica en el manual del usuario).
6. Esta garantía limitada se aplica únicamente al coste de
la reparación o reemplazo de las piezas y no incluye la mano de
obra (una vez transcurrido el período de garantía anterior), el
transporte, servicio, gastos de devolución y transporte asociados
a ella, excepto lo expresamente especicado en el presente
documento.
7. Esta garantía limitada no se aplicará a: Llamadas al
servicio técnico para corregir una instalación del equipo o para
dar indicaciones a los propietarios sobre cómo usar el equipo, o a
ningún coste de mano de obra incurrido una través transcurrido el
período de garantía de la mano de obra aplicable.
8. Esta garantía limitada, que se especica expresamente y
en lugar de todas las demás garantías expresas, constituye la única
garantía realizada por TRUE.
9. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO
SIN LIMITACIÓN LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁ LIMITADA EN SU
DURACIÓN Y SOLUCIONES AL PERÍODO DE TIEMPO CUBIERTO
POR LA GARANTÍA LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LAS LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, POR TANTO ES POSIBLE QUE NO SE LE
APLIQUE LA LIMITACIÓN PRECEDENTE.
10. LAS SOLUCIONES DESCRITAS MÁS ARRIBA CONSTITU-
YEN SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO Y LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE TRUE POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. ENNINGÚN CASO Y BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE TRUE DEBE EXCEDER
EL IMPORTE REAL PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO, NI
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA TRUE SERÁ RESPONSABLE DE
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, CONSECUENCIAL, INCIDENTAL O
PUNITIVO O PÉRDIDAS, SEAN DIRECTAS O INDIRECTAS. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
DE TIPO CONSECUENCIAL O INCIDENTAL, POR TANTO ES POSIBLE
QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE LE APLIQUE.
NOTA A LOS PROVEEDORES DE MANO DE OBRA BAJO
GARANTÍA AUTORIZADOS: Los derechos de reembolso de la
mano de obra o de las piezas en garantía no se pueden transferir
ni reasignar a un tercero sin el consentimiento expreso por escrito
de TRUE. Incluso la mano de obra sujeta a garantía requiere la
aprobación por escrito de TRUE.
NÚMEROS DE SERIE DE LA CINTA PARA ANDAR TC900:
La cinta para andar TC900 incluye dos números de serie, uno en
la base y otro en la consola de pantalla (consulte el diagrama
siguiente). El número de serie de la base se encuentra en la
parte inferior de la cinta directamente al lado de la entrada de
alimentación. El número de serie de la consola está situado en el
lateral inferior derecho de cada consola. Anote aquí los números
de serie y consérvelos como referencia.
NÚMERO DE SERIE DE LA CONSOLA:
NÚMERO DE SERIE DE LA BASE:
ADHESIVO DE NÚMERO DE SERIE DE EJEMPLO:
¡Ahorre tiempo y regístrese en línea!
Active múltiples garantías en truetness.com
Conserve esta página para referencia futura
GARANTÍA LIMITADA COMERCIAL
CINTA PARA ANDAR LC900
NÚMERO DE SERIE
DE LA CONSOLA:
NÚMERO DE SERIE
DE LA BASE:
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
85 de 171
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Registro de garantía comercial
Gracias por adquirir un producto TRUE. Para validar la garantía del producto TRUE de la forma más rápida
y sencilla, visite truetness.com y registre el producto. La información que proporcione no se distribuirá a
ninguna otra persona o agencia por ningún motivo. Si preere enviar por correo postal su tarjeta de garantía,
pida al propietario del producto que complete la información siguiente y la devuelva a TRUE Fitness en un
plazo de 30 días desde la fecha de instalación del equipo.
Tenga en cuenta: Si no se registra este producto, no se realizará ningún mantenimiento ni se autorizará el envío
depiezas.
Para enviar la información de la garantía por correo postal, rellene la información siguiente y envíela a:
Service ept., TRUE Fitness, 865 Ho Road, St. Louis, MO 63366 (o ahórrese el franqueo y regístrese en línea en
www.truetness.com)
INDIQUE AMBOS NÚMEROS DE SERIE A CONTINUACIÓN.
SEREQUIEREN PARA EL REGISTRO DE LA GARANTÍA:
NÚMERO DE SERIE DE LA CONSOLA:
NÚMERO DE SERIE DE LA BASE:
Tipo de modelo
Fecha de compra
Nombre de su empresa
Nombre del contacto
Apellidos del contacto
Dirección
Ciudad Provincia
Código postal
Dirección de correo electrónico
Sitio web
Teléfono Fax
1. ¿Dónde oyó hablar por primera vez de TRUE?
____ a. Distribuidor ____ b. Sitio web
____ c. Publicidad ____ d. Referencias
____ e. Cliente actual ____ f. Otro_______________
2. ¿Por qué compró un producto TRUE?
___ a. Diseño/aspecto ___ b. Sugerencia del distribuidor
___ c. Precio/valor ___ d. Construcción de calidad
___ e. Rendimiento ___ f. Reputación de TRUE
___ g. Otro_________________________
3. Indique su tipo de instalación:
___ a. Apartamento/Condominio ___ . Centro de tness de empresa
___ c. Municipal ___ d. Club deportivo/gimnasio/spa
___ e. Hotel/Resort ___ f. Base militar
___ g. Centro recreativo est udiantil ___ h. Otro
4. ¿Qué otros tipos de equipo posee actualmente su empresa?
___ a. Cinta para andar Marca ________________
___ b. Bicicleta Marca ________________
___ c. Elíptica Marca ________________
___ d. Peso libre/gimnasio Marca ________________
5. ¿Cuántas personas utilizan a diario su instalación?
___ a. <25 ___ b. 25-75
___ c. 76-150 ___ d. Más de 150
6. ¿Tiene pensado adquirir más equipo de tness
en los próximos 6-12 meses?
____ Sí ____ No
7. Si ha respondido "Sí" a la pregunta 6, ¿qué tipo
tiene pensado adquirir?
____ a. Cinta para andar ____ b. Elíptica
____ c. Bicicleta estática ____ d. Peso libre
____ e. Equipo de gimnasio ____ f. Otro ______________
8. ¿Recomendaría TRUE a otros propietarios de gimnasios?
____ Sí ____ No
9. Usted es un cliente apreciado de TRUE y sus sugerencias
nos permiten mejorar continuamente su experiencia. ¿Hay algo más
que desea comentarnos? Comentarios:
GARANTÍA LIMITADA COMERCIAL
CINTA PARA ANDAR LC900
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

True Fitness ESP-TC650-900 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para