Transcripción de documentos
ZTE Fanfare™
Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden ser diferentes de los de
su teléfono en función del software del mismo. El color real puede variar.
Contenido
Tu teléfono está diseñado para que tengas fácil acceso a una amplia
variedad de contenidos. Para tu protección, queremos que sepas que es
posible que algunas aplicaciones que habilites compartan la ubicación
de tu teléfono. En el caso de las aplicaciones disponibles mediante Cricket,
ofrecemos controles de privacidad que te permiten decidir en qué forma
una aplicación puede usar la ubicación de tu teléfono y otros teléfonos
de tu cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de Cricket no
cubren las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Consulta los términos y
condiciones y la respectiva norma de privacidad de cada servicio basado
en la ubicación para conocer cómo se utilizará y protegerá la información
de ubicación. Además, tu teléfono Cricket se puede usar para acceder a
Internet y hacer descargas y comprar productos, aplicaciones y servicios
de Cricket o de terceros. Cricket brinda herramientas para que controles el
acceso a Internet y ciertos tipos de contenido proveniente de Internet. Estos
controles pueden no funcionar en ciertos equipos que pasan por alto los
controles de Cricket.
Portions © 2015 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Cricket
y el logotipo de Cricket son marcas comerciales con licencia de Cricket
Wireless LLC.
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajuste del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Para extender la vida de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para encender y apagar tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Para usar la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conoce tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funciones de los botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
© 2015 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede
extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de
ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las
fotocopias y el microfilm, sin el permiso previo de ZTE Corporation. El manual
es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer
modificaciones en los errores impresos o actualizar especificaciones sin aviso
previo. El logotipo microSDHC es una marca de SD-3C, LLC.
Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar el idioma del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para configurar la fecha y la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las notificaciones. . . . . . .
Para encender/apagar los sonidos de toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar al modo de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para aplicar fondos nuevos de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar el brillo de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo
de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para proteger tu teléfono con encriptación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
17
18
18
18
19
19
Conoce los aspectos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para monitorear el estado del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para gestionar las notificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar la configuración rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
23
25
CONTENIDO
19
20
1
Para administrar atajos y widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para organizar con las carpetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ordenar la bandeja de favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ingresar texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar los metodos de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclado TouchPal X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para editar el texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir e intercambiar aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
27
28
28
30
33
35
Para conectarse a redes y dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarte a redes móviles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarse a Wi-Fi®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar Wi-Fi Direct®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectar con dispositivos Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarte a tu computadora mediante USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarse a redes privadas virtuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
37
39
41
43
45
Llamadas telefónicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para hacer y terminar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar o rechazar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para trabajar con el registro de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para llamar a tus contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para revisar el buzón de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar las opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para manejar llamadas múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar la configuración de tus llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
47
47
48
49
50
50
51
52
Personas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Para revisar los detalles de los contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2
CONTENIDO
Para agregar un contacto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para importar, exportar y compartir contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para trabajar con los contactos favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para trabajar con grupos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para buscar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para editar contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
56
57
58
59
60
Cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Para agregar o eliminar cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Para configurar la sincronización de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Correo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para configurar la primera cuenta de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . .
Para revisar tu correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para escribir y enviar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración general de correo electrónico. . . . . . . . .
63
63
63
64
65
65
66
Gmail™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir tu bandeja de entrada de Gmail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para alternar entre cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para escribir y enviar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar o reenviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para trabajar con los archivos adjuntos recibidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para trabajar con etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración de Gmail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
67
67
68
68
68
69
70
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Para abrir la pantalla de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
CONTENIDO
3
Para enviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar a un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reenviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para copiar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración de los mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
72
72
73
73
Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ver tus calendarios y eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para crear un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para editar o borrar un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
74
75
75
75
Google+™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Para empezar con Google+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Para cambiar la configuración de Google+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar Google Chrome™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir el navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir una pagina o navegar en Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para descargar archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración del navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
78
78
78
79
79
Maps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para activar los servicios de localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para obtener tu ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para buscar una ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para obtener direcciones hacia tu destino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para buscar lugares públicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
80
80
81
81
82
4
CONTENIDO
Google Now™ y Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para habilitar Google Now. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para buscar con texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para buscar por medio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
83
83
83
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para tomar una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para tomar una video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para personalizar la configuración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
84
85
86
Galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ver el contenido de un álbum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para trabajar con fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para retocar tus fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
87
87
88
89
90
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para copiar archivos de música a tu teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ver tu biblioteca de música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para configurar una canción como tono de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir tu música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para administrar las listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
91
92
92
93
93
Play Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Para reproducir tu música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Para administrar las listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Reproductor de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Para abrir la biblioteca de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Para reproducir y controlar videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
CONTENIDO
5
Para administrar los archivos de video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Para grabar sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Para grabar un memo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Para reproducir un memo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Más aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Respaldo y restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reloj de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descargas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Administrador de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amazon Kindle™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AskMD®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evernote® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
101
101
102
102
103
103
103
104
104
104
104
Google Play™ Store. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para navegar y buscar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para descargar e instalar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para crear una cuenta de Google Wallet™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para solicitar un rembolso de una aplicación pagada. . . . . . . . . . . . . . .
Para administrar tus descargas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
105
105
106
106
107
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configuración general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Conexiones inalámbricas y redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
CONTENIDO
6
Personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Para actualizar el software del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Para tu seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulaciones de FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre la exposición a la RF (SAR) de FCC. . . . . . . . . . . . . . .
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus
siglas en inglés) para teléfonos celulares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manejo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interferencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entornos explosivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
121
122
123
124
126
127
127
131
131
133
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía Limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo obtener el servicio de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros programas de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
136
137
137
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
CONTENIDO
7
Inicio
2. Sostén la tarjeta microSDHC con los contactos de
metal orientados hacia abajo y deslízala en la
ranura correspondiente.
Ajuste del teléfono
3. Oprime la tapa posterior suavemente en su lugar
hasta que escuches un chasquido.
Para instalar la tarjeta micro-SIM
Nota: algunas aplicaciones pueden requerir
de una tarjeta microSDHC funcionando con
normalidad o pueden guardar ciertos datos en
ella. Por lo tanto, te recomendamos que conserves instalada la tarjeta
microSDHC y no la quites ni reemplaces fortuitamente.
Apaga tu teléfono antes de instalar la tarjeta micro-SIM.
1. Inserta tu uña en la ranura en la parte inferior
izquierda de la tapa posterior y levántala
suavemente.
2. Sostén la tarjeta micro-SIM con la esquina
cortada orientada como se muestra y deslízala
en el sujetador para tarjetas.
Para cargar la batería
La batería de tu teléfono debe tener suficiente energía para que encienda
tu teléfono, encontrar señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar
completamente la batería lo antes posible.
Importante: tu teléfono es solo compatible con la
tarjeta micro-SIM. Para evitar que dañes tu teléfono,
no uses ningún otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta
micro-SIM no estándar cortada de una tarjeta SIM.
Puedes conseguir tu tarjeta micro-SIM estándar con
tu proveedor de servicio.
Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la pantalla. Mientras cargas
el teléfono, la pantalla te indicará el nivel exacto de batería cada vez que
actives tu teléfono.
¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de
accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causarla explosión de
la batería.
3. Alinea la tapa posterior con la parte trasera del
teléfono y oprime la tapa de nuevo en su lugar.
Asegúrate de que todas las pestañas queden sujetas
y que no haya huecos alrededor de la tapa.
Precaución: no cambie la batería recargable incorporada en el teléfono
usted mismo. La batería solo se puede cambiar por
ZTE o un proveedor de servicios ZTE autorizado.
Para insertar la tarjeta microSDHC
1. Inserta el conector del cargador en el puerto de
carga. Asegúrate de insertar el conector en la
orientación correcta. No fuerces el conector
en el puerto.
Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el
teléfono encendido. Desmonta la tarjeta microSDHC
antes de quitarla o reemplazarla.
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de
1. Quita la tapa posterior.
8
Inicio
Inicio
9
CA estándar. Si el teléfono está encendido, verás un ícono de carga,
como o aparecer en la barra de estado.
• Para apagarlo, oprime el Botón de encendido por unos segundos para
abrir el menú de opciones. Toca Apagar > Aceptar.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecta el
cargador de la pared y del teléfono.
Para reiniciar el teléfono
Nota: si la batería está extremadamente baja, es posible que no puedas
encender el teléfono incluso cuando se está cargando. En este caso, intenta
de nuevo después de cargar el teléfono por lo menos durante 10 minutos.
Contacta a atención al cliente si no puedes encender el teléfono después
de cargarlo por un tiempo prolongado.
• Si la pantalla se congela o le toma mucho tiempo responder, intenta
oprimir por unos segundos el Botón de encendido para abrir el menú de
opciones. Toca Reiniciar y luego toca Aceptar.
Para extender la vida de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, Bluetooth, el uso
de Wi-Fi, y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes seguir
los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería:
• R
educe el tiempo de iluminación de la pantalla.
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo,
o para restablecerlo a la configuración predeterminada de fábrica (ver
Configuración – Personal – Copia de seguridad y restablecimiento), necesitas
establecer la configuración de tu teléfono antes de usarlo.
1. Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que desees usar y
luego toca Inicio.
2. Selecciona las conexiones de uso de datos y toca Siguiente.
• B
aja el brillo de la pantalla.
• A
paga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no
los uses.
• D
eshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las
aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu
ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería.
Para encender y apagar tu teléfono
Asegúrate de que la tarjeta micro-SIM esté en el teléfono y que la batería
esté cargada.
• O
prime y sostén el Botón de encendido para prender tu teléfono.
10
Para configurar tu teléfono por primera vez
3. Toca Saltar para establecer las conexiones de Wi-Fi después o toca una
red. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca Conectar >
Siguiente.
4. Fija la fecha, hora y la zona horaria, o usa la fecha y la hora que le
proporciona la red. A continuación, toca Siguiente.
5. Toca Existente o Nueva para iniciar sesión en una cuenta de Google.
Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la
configuración. También puedes tocar Ahora no para configurar la cuenta
más adelante.
6. Configura la opción de ubicación de Google y toca Siguiente.
7. Escribe tu nombre, el cual usa el teléfono para personalizar algunas
aplicaciones, y luego toca .
Inicio
Inicio
11
Para usar la pantalla táctil
8. Se te pedirá que aceptes los términos de servicio de Google. Toca
Siguiente para continuar.
9. Toca Cerrar para finalizar con la configuración.
Nota: si la tarjeta micro-SIM no está instalada, te saltarías el paso para la
selección de las conexiones de uso de datos, y se te pedirá que leas las
instrucciones que venían con tu teléfono.
Para bloquear/desbloquear la pantalla y los
botones
Tu teléfono te permite bloquear rápidamente la pantalla y los botones (poner
el teléfono en modo inactivo) cuando no está en uso y encender de nuevo
la pantalla y desbloquearla cuando la necesitas.
Para bloquear la pantalla y los botones
Para apagar la pantalla rápidamente y bloquear los botones, oprime el
Botón de encendido.
Nota: para ahorrar batería, el teléfono apaga la pantalla rápidamente
después de cierto tiempo cuando la deja inactiva. Aún podrás recibir
mensajes mientras la pantalla del teléfono esté apagada.
• Tocar
Cuando quieras escribir usando el teclado de la pantalla, seleccionar un
elemento de la pantalla como una aplicación e íconos de configuración,
u oprimir los botones de la pantalla, simplemente toca con tu dedo.
• Oprimir por unos segundos
Para abrir las opciones disponibles para un elemento (como un mensaje o
enlace en una página web), oprime el elemento por unos segundos.
• Desplazarse o deslizarse
Desplazarse o deslizarse significa arrastrar rápidamente tu dedo vertical u
horizontalmente por la pantalla.
• Arrastre
Para arrastrar, oprime y sostén tu dedo con algo de presión antes de
empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta que haya
llegado a la posición que querías.
• Modo táctil de alejar/acercar
En algunas aplicaciones (como los Maps, el Navegador y la Galería),
puedes acercar o alejar juntando dos dedos en la pantalla (para alejar)
o separándolos (para acercar).
Para desbloquear la pantalla y los botones
1. Oprime el Botón de encendido para encender la pantalla.
2. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla.
Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu
teléfono (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con un pátron de
desbloqueo de la pantalla), necesitarás dibujar el patrón o ingresar el PIN/
contraseña para desbloquear tu pantalla.
12
La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una
variedad de gestos táctiles.
Inicio
• Rotar la pantalla
Para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar su orientación de
vertical a horizontal si pones el teléfono de lado.
Inicio
13
Conoce tu teléfono
Audífono
Luz del indicador
Puerto para
los audífonos
Sensor de
proximidad
y luz
Botón de
encendido
Flash
Micrófono
Lentes de la
cámara
Barra de
estado y
notificaciones
Botones de
volumen
Atrás
Funciones de los botones
Botón
Función
Botón de encendido
Oprime por unos segundos para encender o
apagar el teléfono, cambiar la configuración
de sonido para silencio/vibración/sonido o
establecer el Modo avión.
Oprime para cambiar tu teléfono al modo
inactivo o despertar.
Botón de inicio
Toca para regresar a la pantalla principal desde
cualquier aplicación o pantalla.
Oprime por unos segundos para usar Google Now.
Botón de aplicaciones
recientes
Toca para ver las aplicaciones que usaste
recientemente.
Botón de retroceso
Toca para ir a la pantalla anterior.
Botones de volumen
Oprime por unos segundos para subir o bajar
el volumen.
Pantalla táctil
Puerto de
carga/datos
Botón de
retroceso
Botón de
aplicaciones
recientes
Micrófono
Botón de inicio
14
Lentes de la
cámara trasera
Inicio
Inicio
15
Conoce la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para las aplicaciones, funciones
y menús. Puedes personalizar tu pantalla principal agregando íconos de
aplicaciones, atajos, carpetas, widgets y más.
Barra de estado y notificaciones
Widget
Personalización
Para cambiar el idioma del sistema
1. Desde la pantalla principal, toca
idioma > Idioma.
> Configuración > Teclado e
2. Selecciona el idioma que deseas.
Para configurar la fecha y la hora
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Fecha y hora.
2. Quita la marca de Fecha y hora automáticas y Zona horaria automática
si deseas establecer a fecha, la hora y la zona horaria por ti mismo.
Atajos
3. Establece el formato de la fecha, hora, zona horaria y fecha/hora.
Atajos favoritos
Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las
notificaciones
Pantalla principal extendida
Tu pantalla principal se extiende más allá de la pantalla inicial, brindándote
más espacio para agregar íconos, widgets y más. Simplemente desliza tu
dedo hacia la derecha o la izquierda de la pantalla para ver las pantallas
principales extendidas.
Crear, borrar, o establecer pantallas principales
1. Junta o separa dos dedos en la pantalla principal.
2. Toca
en la pantalla en blanco para crear una pantalla principal nueva;
toca
en la esquina para borrarla, toca
en la parte de abajo de la
pantalla para establecerla como la pantalla de inicio principal; arrastre
una pantalla para ajustar su lugar.
16
Inicio
Puedes personalizar el tono de timbre y el sonido de las notificaciones
predeterminados.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Sonido.
2. Toca Tono de llamada o Sonido de notificación predeterminado.
3. Desplázate a través de la lista de tonos de timbre y toca el que desees usar.
4. Toca Aceptar.
Consejo: (ver Personas – Para editar contactos – Para configurar un tono de
timbre para un contacto) para cómo asignar un tono de timbre especial
para un contacto en particular.
Personalización
17
Para encender/apagar los sonidos de toque
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Sonido.
2. Selecciona o quita la selección de Tonos táctiles.
2. Toca Papel tapiz.
> Configuración > Sonido > Volumen.
2. Arrastra los dispositivos deslizables para ajustar el volumen de cada tipo
de audio.
3. Toca Aceptar para guardar.
Consejo: puedes ajustar el volumen multimedia cuando una aplicación
multimedia esté en uso al oprimir el Botón para subir y bajar el volumen. Si
no hay aplicaciones multimedia activas, oprima el Botón para subir y bajar
el volumen para ajustar el volumen del tono del timbre (o el volumen del
audífono durante una llamada).
Para cambiar al modo de silencio
Puedes establecer el teléfono al modo de silencio al usar los siguientes métodos:
• O
prime por unos segundos el Botón de encendido y luego toca
para
habilitar el modo de silencio, toca
para habilitar el modo de silencio
con vibración, o toca
para deshabilitar el modo de silencio.
• S
igue oprimiendo el Botón para bajar el volumen cuando no haya
en
ninguna aplicación multimedia activa. Cuando aparece el ícono
la barra de estado, el teléfono se establece en modo de silencio con
vibración. Cuando aparece el ícono
en la barra de estado, el teléfono
se establece en modo de silencio.
• D
esde la pantalla principal, toca
> Configuración > Sonido > Modo
silencioso, y toca Vibrar o Silenciar.
18
Puedes establecer el fondo de para la pantalla principal o la pantalla de
bloqueo.
1. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla.
Para ajustar el volumen
1. Desde la pantalla principal, toca
Para aplicar fondos nuevos de pantalla
Personalización
3. Toca
o
.
4. Selecciona una fuente de fondo de pantalla de la Galería, Fotos, Fondos
de pantalla animados o Papeles tapiz y elije la imagen o animación que
desees usar.
5. Para las imágenes de la Galería y las Fotos, recorta la imagen de ser
necesario y toca Aceptar (para Galería) o SET WALLPAPER (para Fotos).
Para los fondos de pantalla animados o los fondos de pantalla, toca
Definir como fondo de pantalla.
Nota: los fondos de pantalla animados y las fotos no están disponibles para
la pantalla de bloqueo.
Para cambiar el brillo de la pantalla
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Pantalla > Brillo.
2. Toca AUTO para hacer que el teléfono ajuste automáticamente el brillo
de la pantalla, o arrastra el deslizador para ajustarlo manualmente.
Para proteger tu teléfono con un patrón de
desbloqueo de la pantalla
Puedes proteger tu teléfono si creas un bloqueo de pantalla. Cuando está
habilitado, necesitas tocar cierto ícono por unos segundos, dibujar un patrón
o ingresar un PIN o contraseña numéricos para desbloquear la pantalla y las
teclas del teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca
Personalización
> Configuración > Seguridad.
19
Antes de encender la encriptación, prepárate de la
siguiente manera:
2. Toca Bloqueo de pantalla.
3. Toca Presionar prolongado, Patrón, PIN, o Contraseña.
• T oca Presionar prolongado para habilitar el bloqueo de pantalla y
permitir el desbloqueo con un gesto de “presión prolongada”. Puedes
desbloquear la pantalla si tocas por unos segundos un área en blanco
de la pantalla.
• T oca Patrón para crear un patrón que debes dibujar para desbloquear
la pantalla.
• T oca PIN o Contraseña, para establecer un PIN o contraseña numéricos
que debes ingresar para desbloquear tu pantalla.
Las opciones para el bloqueo de pantalla se listan en el orden aproximado
de potencia de su seguridad, empezando desde Ninguna y Presionar
prolongado, lo cual no proporciona seguridad. Un patrón proporciona
seguridad mínima, aunque puede ser más conveniente que las opciones
más fuertes.
Para proteger tu teléfono con encriptación
Puedes encriptar todos los datos en tu teléfono: las cuentas de Google,
los datos de las aplicaciones, la música y otros archivos multimedios, la
información descargada, y así sucesivamente. Si lo haces, debes ingresar un
PIN numérico o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono.
¡Advertencia! La excriptación es irreversible. La única manera de revertir un
teléfono encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra
toda tu información.
La encriptación proporciona protección adicional en caso de que te roben
tu teléfono, y se te puede requerir o recomendar en algunas organizaciones.
Consulta a tu administrador de sistemas antes de encender la encriptación.
En muchos casos, el PIN o contraseña que establezcas para encriptación es
controlada por el administrador de sistemas.
20
Personalización
•
•
•
•
Establece un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla.
Carga la batería.
Mantén el teléfono conectado al cargador.
Programa una hora o más para el proceso de encriptación. No debes
interrumpirla o perderás alguna o toda tu información.
Cuando estés listo para encender la encriptación
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Seguridad >
Encriptar dispositivo.
2. Lee la información sobre la encriptación cuidadosamente.
Se oscurece el botón Encriptar dispositivo si tu batería no está cargada o
si tu teléfono no está conectado.
Si cambias de parecer sobre la encriptación de tu teléfono, toca el Botón
de retroceso.
¡Advertencia! Si interrumpes el proceso de encriptación, perderás
información.
3. Toca Encriptar dispositivo.
4. Ingresa tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca Siguiente.
5. Toca Encriptar dispositivo de nuevo.
El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación
puede tomar una hora o más, durante la cual tu teléfono se puede
restablecer muchas veces.
Cuando la encriptación está completa, se te pedirá que ingreses tu PIN o
contraseña.
Posteriormente debes ingresar tu PIN o contraseña cada vez que enciendas
tu teléfono para desencriptarlo.
Personalización
21
Conoce los aspectos básicos
Para monitorear el estado del teléfono
La barra de estado en la parte superior de la pantalla principal proporciona
íconos del teléfono y del estado de servicio en el lado derecho. Abajo se
encuentran algunos de los íconos que puedes ver.
Indicadores e íconos
Indicador
/
Lo que significa
Indicador
Para gestionar las notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla principal proporciona
íconos de notificación a la izquierda. Abajo se encuentran algunos de los
íconos que puedes ver.
Íconos de notificaciones
Indicador
Lo que significa
GPRS conectado
Sin señal
EDGE conectado
Fuerza de señal
4G conectado
Datos móviles en uso
Modo avión
No hay tarjeta microSIM instalada
Batería vacía
Alarma configurada
Batería baja
Timbre apagado
Batería parcialmente
agotada
Modo de vibración
Batería llena
Bluetooth encendido
Cargando batería
Conectado a una
red Wi-Fi
/
Lo que significa
Nuevo mensaje de
texto y multimedia
Nuevo correo
electrónico
Nuevo mensaje de
Gmail
Problemas para
entregar mensaje de
texto/multimedia
Indicador
Lo que significa
Próximo evento
microSDHC no
montada
Se quitó la tarjeta
microSDHC
Llamada en espera
Llamada perdida
Nueva red Wi-Fi
detectada
Llamada en progreso
Descarga de datos
USB conectada
Envío de datos
La canción se está
reproduciendo
Actualizaciones
disponibles
GPS encendido
Audífonos
conectados
22
Conoce los aspectos básicos
Conoce los aspectos básicos
23
Para abrir/cerrar el panel de notificaciones
Las notificaciones reportan la llegada de mensajes
nuevos, eventos del calendario y las alarmas, así como
eventos continuos, como cuando configuras tu teléfono
como zona activa de Wi-Fi. Puedes abrir el panel de
notificaciones para ver los detalles de las mismas.
alertas y actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las
notificaciones de algunas aplicaciones.
Consejo: en el panel de notificaciones, toca
en la parte superior de la
lista de notificaciones para obtener rápidamente el menú de Configuración.
Para usar la configuración rápida
• P
ara abrir el Panel de notificaciones, desliza tu dedo
hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
La configuración rápida arriba del panel de notificaciones la hace conveniente
para ver o cambiar las configuraciones más comunes para tu teléfono.
• P
ara cerrar el Panel de notificaciones, desliza tu
dedo hacia arriba o toca el Botón de retroceso.
Abre el Panel de notificaciones para encontrar la siguiente configuración
rápida al tocar
en la parte superior de la pantalla. Desliza su dedo hacia
arriba o abajo para más las opciones de configuración.
Para responder o eliminar una notificación
• PROPIETARIO: toca para ver tu información personal.
En el Panel de notificaciones, puedes responder a una
notificación o eliminarlas. El Panel de notificaciones
también es compatible con las notificaciones expandibles que te permiten
realizar acciones adicionales justo desde la notificación misma.
• BRILLO: toca para ajustar el brillo de la pantalla.
• P
ara responder a una notificación, solo tócala.
• P
ara eliminar una notificación, deslízala a la izquierda o la derecha.
• P
ara eliminar todas las notificaciones, toca
derecha.
en la esquina superior
• O
prime por unos segundos una notificación y luego toca Información de
la aplicación para identificar la aplicación que la creó. Para apagar las
notificaciones desde esa aplicación, si lo necesitas, desmarca Mostrar
notificaciones en la pantalla de Información de la aplicación.
• L a mayoría de las aplicaciones envían notificaciones, como Gmail y
Google+, tienen configuración de notificaciones que puedes ajustar.
Nota: si apagas las notificaciones de una aplicación, puedes perderte de
24
Conoce los aspectos básicos
• CONFIGURACIÓN: toca para ingresar a la pantalla de Configuración.
• WI-FI: toca para encender o apagar el Wi-Fi.
• D
ATOS: toca para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos en la red
móvil.
• ROTACIÓN AUTOMÁTICA: toca para encender o apagar la función de
rotación automática.
• BATERÍA: toca para actualizar el estado de la batería.
• MODO AVIÓN: toca para encender o apagar el modo avión.
• BLUETOOTH: toca para encender o apagar el Bluetooth.
• UBICACIÓN: toca para encender o apagar las funciones del GPS.
• SONIDO: toca para encender o apagar el sonido.
• SINCRONIZACIÓN: toca para encender o apagar la sincronización de la
cuenta.
• LÁMPARA: toca para encender o apagar la linterna.
Conoce los aspectos básicos
25
Para administrar atajos y widgets
1. Toca una carpeta para abrirla.
Para agregar atajos y widgets
1. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla.
2. Toca Widgets o Aplicaciones para ver los widgets y los atajos.
3. Oprime por unos segundos un widget o un atajo y arrástralo a la pantalla
principal.
Para mover atajos o widgets
1. Toca un widget o un atajo por unos segundos en la pantalla principal.
2. Arrástralo al lugar que necesites.
2. Toca el campo del nombre de la carpeta y escribe el nombre nuevo.
Para agregar atajos a una carpeta
1. Toca un atajo por unos segundos y luego arrástralo sobre el ícono de la
carpeta.
2. Suelta el atajo y se agregará a la carpeta.
Para eliminar atajos desde una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Oprime por unos segundos el atajo que deseas eliminar y luego arrástralo
a la pantalla de inicio.
Para eliminar atajos o widgets
1. Toca un widget o un atajo por unos segundos en la pantalla principal.
2. Arrástralo hacia
Para cambiar el nombre de una carpet
Eliminar para eliminarlo.
Para organizar con las carpetas
Puedes crear carpetas en la pantalla principal y agregar varios atajos en
una carpeta.
Para crear una carpeta
3. Suelta el atajo y se eliminará de la carpeta.
Para ordenar la bandeja de favoritos
La pantalla principal incluye una bandeja personalizable de favoritos en la
parte de abajo visible desde todas las pantallas principales. Puedes arrastrar
aplicaciones, atajos, carpetas y otros elementos de prioridad hacia adentro
y afuera de la bandeja de favoritos para tener acceso instantáneo desde
cualquiera de las pantallas principales.
1. Toca el atajo por unos segundos en la pantalla principal en la que
quieras agregar una carpeta hasta que aparezca la
carpeta.
2. Arrastra el atajo hasta la
carpeta y suéltalo. Se creará una carpeta
nueva y el atajo se agregará a la carpeta.
26
Conoce los aspectos básicos
Para eliminar elementos de la bandeja de favoritos
Toca un elemento de la bandeja de favoritos por unos segundos y arrástralo
fuera de la misma.
Conoce los aspectos básicos
27
Para agregar elementos de la bandeja de favoritos
Toca un elemento de la pantalla de inicio y arrástralo sobre la bandeja
de favoritos.
Si la bandeja de favoritos está llena, necesitarás eliminar un elemento de
la misma.
Para ingresar texto
Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones
lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir.
Puedes tocar el Botón de retroceso para esconder el teclado de la pantalla.
Para cambiar los métodos de entrada
• T oca las teclas alfabéticas para escribir letras. Oprime por unos segundos
las teclas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por
ejemplo, para escribir è, oprime por unos segundos y aparecerán las
letras acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir
la è.
• T oca
para usar mayúsculas. Este botón también cambia para indicar el
tipo de letra que estás usando:
para minúsculas,
para mayúsculas,
cuando se bloquea en mayúsculas.
y
• Toca
para borrar el texto antes del cursor.
• Toca
para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para acceder a más. También, los símbolos que se usan con más
frecuencia se muestran en la parte superior del teclado.
1. Cuando uses el teclado de la pantalla para ingresar texto, aparece el
ícono
en la barra de notificaciones.
• Toca
2. Abre el panel de notificaciones y toca Selecciona el método de entrada.
3. Selecciona el método de entrada que necesites.
• T oca por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el
teclado de Google.
Teclado Google
Dictado por voz de Google
El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una
computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de
vertical a horizontal. El teclado horizontal no es compatible con todas
las aplicaciones.
El dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de
Google para convertir las palabras en texto. Debes contar con una conexión
de datos en una red móvil o Wi-Fi para usarla.
• Toca
para ingresar íconos miniatura
para usar la entrada de voz en red de Google.
1. Toca
para acceder a la escritura por voz cuando use el teclado
Google.
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir.
3. Puedes seguir ingresando texto para conservarlo o borrarlo.
Consejo: di “coma”, “punto”, “signo de interrogación”, “signo de admiración”
o “punto de exclamación” para ingresar puntuación.
28
Conoce los aspectos básicos
Conoce los aspectos básicos
29
Teclado TouchPal X
El teclado TouchPal ofrece tres diseños: Completo, Teclado telefónico y
T+. Puedes tocar
> Idioma para seleccionar un diseño o un idioma
de entrada.
También puedes usar Curve® para acelerar la entrada de texto al reemplazar
la operación de toque de teclas con gestos de trazado donde mueves tu
dedo de letra a letra sin levantar el dedo hasta que llegues al final de la
palabra.
Para cambiar el tamaño del teclado
Antes de usar el teclado TouchPal, puedes redimensionar el teclado para
hacer que quepa en la pantalla.
1. Toca
en la parte superior izquierda del teclado.
2. Toca Cambiar tamaño.
• Las teclas alfabéticas: toca las teclas para escribir letras. Toca una tecla y
desliza hacia abajo para escribir el número o símbolo de la tecla. También
puedes mantener presionada una tecla y deslizar para elegir más
caracteres.
para usar mayúsculas. Toca dos veces
para
• Mayúsculas: toca
bloquear las mayúsculas. Este botón también cambia para indicar el
tipo de letra que estás usando:
para minúsculas,
para mayúsculas,
cuando se bloquea en mayúsculas.
y
• Predicción de palabras: toca
ENCENDIDA.
• Idiomas: toca
> Predicción APAGADA/Predicción
> Idioma.
• Texto predefinido: toca
para escribir números y símbolos. Puedes tocar
para regresar a la teclas alfabéticas. Toca
> Emoji, Arte Emoji, or
Emoticon para ingresar emoji o emoticonos.
4. Toca cualquier lugar en la pantalla
• La tecla para borrar: toca
para borrar el texto antes del cursor. También
puedes deslizarte hacia la izquierda sobe la techa y borrar la palabra
completa.
El diseño completo
• E
ntrada de voz: oprimir por unos segundos el barra espaciadora y habla
en el micrófono.
El diseño completo ofrece una experiencia de entrada similar al teclado de
una computadora.
• P
ara editar texto: toca
para abrir las opciones de edición de texto.
Puedes mover el cursor, seleccionar, cortar, copiar, pegar o borrar texto.
3. Arrastra
hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tamaño del teclado.
• P
ara más opciones: toca
para poder acceder a los ajustes rápidos del
teclado TouchPal, cambiar el tema del teclado y más.
• Para cerrar el teclado: oprime
. Puedes tocar de nuevo el campo de
texto para que vuelva a aparecer el teclado.
30
Conoce los aspectos básicos
Conoce los aspectos básicos
31
El diseño de PhonePad
El diseño es similar al teclado de un teléfono.
Toca una tecla alfabética repetidamente hasta que
aparezca la letra o el número que deseas. Oprime
por unos segundos la tecla y desliza hacia la
izquierda o derecha para elegir el texto que
necesitas.
Si está habilitada la predicción de palabras, solo
toca las teclas una vez y elige la palabra correcta.
El diseño T+
Toca para ingresar la letra que está a la izquierda de
la tecla. Toca dos veces o desplázate a la derecha
para ingresar la letra/símbolo que está a la izquierda
de la tecla. Oprime por unos segundos una tecla y
desliza hacia la izquierda o derecha para elegir más
letras y símbolos.
Si está habilitada la predicción de palabras, solo
toca las teclas y elige la palabra correcta.
Para activar y usar TouchPal Curve
1. En la pantalla del teclado TouchPalX, toca
> Configuración > Entrada
inteligente and check Curve® - Gestos entre palabras.
2. Mueve tu dedo letra por letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta alcanzar el fin de la palabra.
Final de
la palabra
Principio de
la palabra
Notas:
• T oca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola letra,
simplemente toca la tecla una vez.
• L evanta tu dedo al final de la palabra. Se agrega un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Configuración de entrada
Elije la configuración de entrada tocando
idioma desde la pantalla principal.
> Configuración > Teclado e
En la sección TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA, puedes establecer el
método de entrada predeterminado y elegir la configuración para los
métodos de entrada.
Para editar el texto
• Mover el punto de inserción: toca donde quieres escribir. El cursor
parpadeará en la nueva posición, y aparecerá una pestaña abajo del
mismo. Arrastra la pestaña para mover el cursor.
Nota: Curve solo está disponible en el diseño completo.
• S
eleccionar texto: oprime por unos segundos o toca dos veces dentro del
texto. La palabra más cercana se sombreará, con una pestaña en cada
extremo de la selección. Arrastra las pestañas para cambiar la selección.
32
Conoce los aspectos básicos
Conoce los aspectos básicos
33
• C
ortar o copiar: selecciona el texto que deseas manipular. Luego
toca el botón Cortar
o Copiar
para cortar o copiar el texto en el
portapapeles.
• R
emplazar el texto con el texto del portapapeles: selecciona el texto que
desees remplazar. Luego toca
o PEGAR.
Para abrir e intercambiar aplicaciones
Para abrir una aplicación
1. Desde la pantalla de inicio, toca
.
2. Desliza a la izquierda o la derecha de la pantalla y toca una aplicación
para abrirla.
Para cambiar entre las aplicaciones abiertas
recientemente
1. Toca el Botón de aplicaciones recientes.
• Insertar texto desde el portapapeles: mueve el cursor hacia el punto de
inserción y luego oprime por unos segundos la pestaña abajo del cursor.
Separa tu dedo y toca PEGAR.
Se abrirá una lista de los nombres e imágenes miniatura de las
aplicaciones que usaste recientemente. Si usaste más de una aplicación
recientemente de las que caben en la pantalla, puedes desplazar la lista
hacia arriba y hacia abajo.
2. Toca una imagen en miniatura para abrir esa aplicación.
Nota: puedes deslizar una imagen en miniatura hacia un lado para quitarla
de la lista.
34
Conoce los aspectos básicos
Conoce los aspectos básicos
35
Para conectarse a redes y dispositivos
nuevo, contacta al proveedor del servicio para que te brinde la información
necesaria.
Para conectarte a redes móviles
1. Desde la pantalla principal, toca
Nombres de puntos de acceso.
Para controlar el uso de datos móviles
2. Toca
Para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos
3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu
proveedor de servicio.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Redes móviles.
2. Selecciona Usar paquete de datos para permitir el acceso de datos en
la red móvil. Quita la marca del cuadro para deshabilitar el acceso de
datos.
Para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Redes móviles.
> Configuración > Redes móviles >
.
4. Toca > Guardar para finalizar.
Consejo: para establecer el APN a la configuración predeterminada, toca
> Descartar.
Para conectarse a Wi-Fi
2. Selecciona Activar datos para aplicaciones para permitir que las
aplicaciones actualicen su información automáticamente.
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso
a la Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de
Wi-Fi y sus alrededores.
Nota: cuando habilitas esta opción, se generará más tráfico de datos
para las actualizaciones automáticas de los datos de las aplicaciones y tu
teléfono consumirá más energía.
Para encender Wi-Fi y conectarse a la red Wi-Fi
Para obtener servicios de datos con el roaming
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Sí para encender el Wi-Fi.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Redes móviles.
2. Selecciona Roaming de datos.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Wi-Fi.
3. Toca el nombre de una red para conectarte a ella.
4. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca Conectar.
Importante: el roaming de datos puede incurrir en cargos de roaming
significativos.
Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas
anteriormente cuando están dentro del rango.
Para establecer nombres de puntos de acceso
Para obtener notificaciones de redes abiertas
Para conectarse a Internet puedes usar los nombres de puntos de acceso
(APN, por sus siglas en inglés) predeterminados. Y si quieres agregar un APN
36
Para conectarse a redes y dispositivos
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Wi-Fi.
Para conectarse a redes y dispositivos
37
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Sí.
Para ajustar la configuración avanzada de Wi-Fi
3. Toca > Config. avanzada.
1. Desde la pantalla principal, toca
4. Selecciona Notificación de red.
2. Toca > Config. avanzada para ajustar la siguiente configuración.
Cuando Wi-Fi está encendido, recibirás notificaciones en la barra de estado
y notificaciones cuando tu teléfono detecte una red Wi-Fi abierta. Desmarca
la opción para apagar las notificaciones.
Para agregar una red Wi-Fi
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o para
agregar una red Wi-Fi cuando estás fuera de rango.
Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles
de seguridad del administrador de la red.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Sí.
3. Toca
en la parte de abajo.
4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles
de seguridad o de configuración de la red.
5. Toca Guardar.
> Configuración > Wi-Fi.
• N
otificación de red: obtén notificaciones en la barra de estado
cuando Wi-Fi esté encendido y haya una red disponible.
• Mantener Wi-Fi durante suspensión: elige si vas a mantener el Wi-Fi
encendido en el modo inactivo.
• Búsqueda siempre disponibles: permite que el servicio de localización
de Google y otras aplicaciones escaneen las redes, incluso con Wi-Fi
apagado.
• Evitar malas conexiones: solo usa la red Wi-Fi cuando la conexión a
Internet sea buena.
• Instalar certificados: instala certificados desde la tarjeta de memoria.
• Optimización de Wi-Fi: minimiza el uso de la batería cuando Wi-Fi está
encendido.
• Dirección MAC: revisa la dirección MAC.
• Dirección IP: revisa la dirección IP del teléfono.
Para usar Wi-Fi Direct
Para olvidar una red Wi-Fi
Puedes hacer que tu teléfono olvide los detalles de una red Wi-Fi
que agregaste. Por ejemplo, si no quieres que el teléfono se conecte
automáticamente a ella o si es una red que ya no usas.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Sí.
Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la
necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas).
Para conectarse a otro equipo mediante Wi-Fi Direct
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Wi-Fi.
2. Toca > Wi-Fi Direct para encender Wi-Fi Direct.
3. Toca el nombre de la red Wi-Fi y luego toca Olvidar.
38
Para conectarse a redes y dispositivos
Para conectarse a redes y dispositivos
39
3. Tu teléfono buscará otros equipos que estén habilitados con conexiones
Wi-Fi Direct.
4. Toca el nombre de uno de los equipos para empezar con el proceso de
conexión.
Nota: el equipo objetivo debe tener activado también el servicio Wi-Fi
Direct y estar ejecutándolo antes de que tu teléfono lo pueda detectar.
Para conectar con dispositivos Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango
corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden
intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de
cerca de 10 metros (11 yardas). Los equipos con Bluetooth deben parearse
antes de realizar la comunicación.
5. El otro equipo recibirá le aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesita
aceptar la solicitud de conexión.
Para encender y apagar Bluetooth
6. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado” en la lista de
equipos de Wi-Fi Direct.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Sí o No.
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct
Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono
estado.
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desees compartir.
Para cambiar el nombre del equipo
2. Selecciona la opción para compartir mediante Wi-Fi. El método puede
variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo con el que se haya conectado el teléfono o espera a que
encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
1. Desde la pantalla principal, toca
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Bluetooth.
aparecerá en la barra de
> Configuración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Sí si Bluetooth está
apagado.
3. Toca > Cambiar nombre del dispositivo.
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct
4. Edita el nombre y toca Cambiar nombre.
Cuando se recibe un intento para transferir datos mediante Wi-Fi direct,
puedes ver una notificación en la barra de estado. Toca Aceptar para
empezar a recibir los datos.
Para parear otro equipo Bluetooth
Los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta
dedicada (WLANShare, por ejemplo). Puedes acceder a ellos con la
aplicación del Archivos.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Sí si Bluetooth está
apagado.
40
Para conectarse a redes y dispositivos
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Bluetooth.
Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los
dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Puedes tocar Buscar
Dispositivos si deseas escanear de nuevo.
Para conectarse a redes y dispositivos
41
3. Toca el equipo con el que desees parear.
4. Confirma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre los
dos equipos y toca Vincular. Alternativamente, ingrese las llaves maestras
de Bluetooth y toca Vincular.
El pareo se finalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o
se ingresa la misma llave maestra.
Nota: la llave maestra de Bluetooth puede fijarse para ciertos dispositivos,
como unos audífonos y equipos manos libres para automóviles. Puede
intentar escribiendo 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o
consultar los documentos de ese equipo.
En función de su configuración de almacenamiento y si tiene instalada
una tarjeta microSDHC, los archivos recibidos se guardan automáticamente
en una carpeta dedicada (Bluetooth, por ejemplo) en el directorio de
almacenamiento del teléfono o en el de la tarjeta microSDHC. Puedes
acceder a ellos con la aplicación del Administrador de archivos. Los
contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a tu
lista de contactos.
Para conectarte a tu computadora mediante USB
Para enviar datos mediante Bluetooth
Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y
transferir música, imágenes y otros archivos en ambas direcciones. Tu
teléfono guarda estos archivos en el almacén interno o en una tarjeta
desmontable microSDHC.
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desees compartir.
Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB
2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método
puede variar por aplicación y tipo de datos.
1. Conecta tu teléfono a la PC con el cable USB.
3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o
espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
3. Elije una de las siguientes opciones:
Para recibir datos mediante Bluetooth
1. Encienda el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante el mismo.
Nota: si el teléfono no se ha pareado con el equipo de envío, es
posible que necesites tocar Bluetooth > [nombre de tu teléfono] en
Configuración para mantener el teléfono detectable por medio de
Bluetooth.
2. Desplázate hacia abajo a la barra de estado y toca
.
2. Abre el panel de notificaciones y toca
(Conectado como...).
• Solo carga: carga tu teléfono mediante USB.
• Instale el controlador: instala el controlador que necesitas para
algunas conexiones por USB (como MTP).
• Dispositivos de multimedia (MTP): transfiere archivos multimedia en
Windows® o Mac®.
• Cámara (PTP): transfiere fotos con el software de la cámara.
Para conectar con Windows Media® Player
3. Toca Aceptar para empezar a recibir los datos.
Puedes sincronizar música en tu teléfono y una computadora instalada con
Windows Media Player.
42
Para conectarse a redes y dispositivos
Para conectarse a redes y dispositivos
43
1. Conecta el teléfono con tu computadora mediante USB y elije Dispositivos
de multimedia (MTP).
2. Abre Windows Media Player y sincroniza los archivos de música.
Para desconectar tu teléfono de la computadora
Para desconectar el teléfono de la computadora, simplemente desconecta
el cable USB cuando termines.
Para quitar la tarjeta microSDHC de tu teléfono
Si necesitas quitar la tarjeta microSDHC mientras el teléfono está encendido,
debes primero desmontarla.
Nota: no puedes desmontar la tarjeta microSDHC como se indica en las
instrucciones de abajo cuando la USB está conectada como equipo
Dispositivos de multimedia (MTP).
1. Desde la pantalla principal, toca
almacenamiento.
> Configuración > Espacio de
2. Desplázate hacia abajo y toca Desmontar la tarjeta SD > Aceptar.
Para conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN por sus siglas en inglés) te permiten
conectarte a los recursos que están adentro de una red local protegida. Los
VPN se implementan comúnmente por las corporaciones, escuelas y otras
instituciones para permitir que la gente acceda a los recursos de la red local
cuando no está en el campus o cuando se conecta a una red inalámbrica.
Dependiendo del tipo de VPN que estés utilizando, es posible que requieras
ingresar tus credenciales de inicio de sesión o instalar certificados de
seguridad antes de poder conectarte a tu VPN. Puedes obtener esta
información con tu administrador de la red.
Para agregar una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Más... > VPN.
2. Toca Agregar perfil VPN y llena la información que te proporcionó tu
administrador de red.
Nota: necesitas establecer un PIN, patrón o una contraseña de bloqueo
de pantalla antes de poder usar el almacenamiento de credenciales.
3. Toca Guardar.
3. El ícono
aparece en la barra de estado y puede quitar la tarjeta
microSDHC de del teléfono de forma segura.
La VPN se añade a la lista en la pantalla de VPN.
Para borrar la tarjeta microSDHC
Para conectarse a una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca
almacenamiento.
> Configuración > Espacio de
2. Deslízate hacia abajo de la pantalla y toca Borrar tarjeta externa SD >
Eliminar la tarjeta SD > Eliminar todo.
¡Precaución! El procedimiento de formateo borra toda la información de la
tarjeta microSDHC, después de la cual los archivos NO SE PUEDEN recuperar.
44
Para conectarse a redes y dispositivos
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Más... > VPN.
2. Toca la VPN a la que desees conectarte.
3. Cuando se te pida, ingresa cualquier credencial solicitada y luego toca
Conectar.
Cuando estés conectado, aparecerá el ícono de la VPN conectada en la
barra de estado.
Para conectarse a redes y dispositivos
45
Para modificar una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Más... > VPN.
2. Oprime por unos segundos la VPN que desees modificar.
3. Toca Modificar perfil y edita la configuración de la VPN que desees.
4. Toca Guardar.
Llamadas telefónicas
Puedes realizar llamadas desde la aplicación de Teléfono, la aplicación
de Personas, u otras aplicaciones o widgets que muestren la información
de contacto. Cuando veas un número de teléfono, puedes generalmente
tocarlo o marcarlo.
Para hacer y terminar llamadas
Para hacer una llamada marcando el número
1. Desde la pantalla principal, toca
>
.
2. En la pestaña del marcador, ingresa el número de teléfono con el teclado
en la pantalla. Toca
para borrar los dígitos equivocados.
Nota: mientras ingresas los dígitos, tu teléfono busca los contactos que
coinciden. Si ves el número que deseas marcar, tócalo para hacer la
llamada inmediatamente sin tener que ingresar el resto del número.
3. Toca
abajo del teclado para marcar.
Consejo: para hacer una llamada internacional, toca el 0 por unos
segundos para ingresar el símbolo de más (+). Después, ingresa el código
del país seguido del código de área/ciudad y luego el número de teléfono.
Para terminar una llamada
Durante una llamada, toca
en la pantalla.
Para contestar o rechazar llamadas
Cuando recibes una llamada telefónica, se abre la pantalla de Llamada
entrante y te muestra la identificación de la persona que llama o la
información sobre el mismo que ingresaste en Personas. Puedes contestar o
rechazar la llamada, o rechazarla con un mensaje de texto.
46
Para conectarse a redes y dispositivos
Llamadas telefónicas
47
Para contestar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza
contestar.
hacia abajo para
Para agregar un número del registro de llamadas como
contacto
1. Abre el llamadas.
Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime los
Botones de volumen hacia arriba o hacia abajo.
2. Toca un número para ver más información de la llamada.
Para rechazar una llamada
4. Para agregar el número a un contacto existente, toca un contacto de la
lista. Para agregar un contacto nuevo, toca Agregar a contactos.
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza
rechazar la llamada.
hacia arriba para
También puede deslizar
hacia arriba para rechazar la llamada y
seleccionar un mensaje de texto prestablecido o editar uno para enviarlo a la
persona que llama.
Consejo: para editar la respuesta de texto prestablecida, toca
Configuración > Config. de llamada > Respuestas rápidas.
>
Para trabajar con el registro de llamadas
El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas que hiciste, recibiste
o perdiste. Te proporciona una forma conveniente para volver a marcar un
número, regresar una llamada o agregar un número a tus Personas.
Para abrir el registro de llamadas, toca la pestaña
Teléfono.
en la aplicación del
Para realizar una llamada desde el registro de llamadas
1. Abre el llamadas.
2. Toca un número para obtener más información sobre la llamada, o toca
a un lado para regresar la llamada.
48
Llamadas telefónicas
3. Toca
.
Para tomar otras acciones en una entrada del registro de
llamadas
1. Abre el llamadas.
2. Toca un número para ver más información de la llamada. Mientras ves los
detalles de la llamada, puedes:
• Tocar un número para llamarlo.
• Toca > Editar número antes de llamar para editar el número en el
marcador antes de llamar.
• Toca
para enviar un mensaje.
• S
i el número pertenece a un contacto que ya tienes, toca
sus detalles.
para ver
• T oca > Eliminar del registro de llamadas para borrar el registro de
llamadas.
Para llamar a tus contactos
1. Desde la pantalla principal, toca
contactos
.
Llamadas telefónicas
y luego toca la pestaña de Todos los
49
2. Desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ver todos sus
contactos con número de teléfono.
• Toca
para poner la llamada en espera.
3. Toca un contacto o número para llamarlo.
• Toca
para hacer otra llamada aparte de la primera, la cual se pone
en espera.
Para revisar el buzón de voz
• Toca
Si ajustaste tu teléfono para que desvíe llamadas al buzón de voz, las
personas que llaman pueden dejar mensajes de voz cuando no te pueden
localizar. Aquí te mostramos cómo revisar los mensajes que te dejaron.
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Oprime por unos segundos
en el marcador. Si se te pide, escribe la
contraseña de tu buzón de voz.
3. Sigue los avisos de voz para escuchar y administrar tus mensajes del
buzón de voz.
Nota: para establecer tu servicio de correo de voz, toca > Configuración >
Correo de voz en el marcador y toca la configuración del buzón de voz que
desees cambiar. Para información detallada, contacta a tu proveedor de
servicio.
Para usar las opciones durante una llamada
Durante una llamada, verás un número en las opciones en la pantalla. Toca
una opción para seleccionarla.
• T oca
para ver todas las opciones de llamada.
• Toca
• Toca
para abrir la aplicación de Mensajería.
para abrir la aplicación de Contactos.
para intercambiar entre dos llamadas.
• Toca
para combinar llamadas separadas en una sola llamada
de conferencia.
• Toca
para terminar la llamada actual.
¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el
teléfono cerca de tu oreja durante el uso de audífonos.
Para manejar llamadas múltiples
Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están
disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una
llamada de conferencia.
Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan
de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Para obtener más
información, comunícate con el proveedor de servicio.
Para intercambiar entre llamadas actuales
• T oca
para cambiar al marcador (para ingresar un código, por
ejemplo).
Cuando estás en una llamada y entra otra, la pantalla del teléfono te lo
informa y muestra la identificación de la persona que llama.
• Toca
Para responder a una llamada entrante mientras estás en otra llamada
• Toca
50
para silenciar o reactivar el sonido del micrófono.
Toca
para contestar la llamada. (Esto pone a la primera
persona en espera y contesta la segunda llamada).
el altavoz para encender o apagar.
Llamadas telefónicas
Llamadas telefónicas
51
Para intercambiar entre dos llamadas
Toca
Servicio: selecciona un proveedor de servicio de
correo de voz.
en la pantalla.
Para establecer una llamada de conferencia
Correo de voz
Con esta función, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo.
1. En la pantalla del marcador, ingresa un número y toca
.
2. Una vez que establezcas la conexión, toca
y marca el segundo
número. (Esto pone a la primera llamada en espera).
3. Cuando estés conectado con la segunda persona, toca
.
Si una de las personas a las que llamaste cuelga durante la llamada, tú y la
otra persona a la que llamaste continúan conectados. Si iniciaste la llama y
eres el primero en colgar, se desconectarán todas las conexiones.
Para terminar la llamada de conferencia, toca
.
Tono de llamada entrante: establece el sonido de
notificación para los correos de voz nuevos.
Vibrar: establece la condición para la vibración.
Tonos táctiles
del teclado
Selecciona esta opción para habilitar el sonido del
teclado de marcado.
Respuestas rápidas
Edita el mensaje de texto que puedes enviar a la
persona que llama mientras rechazas su llamada.
Números de marc.
fijos
Restringe las llamadas salientes a un número fijo
de números. Para hacer esto debes conocer el
código PIN2 de tu tarjeta micro-SIM.
Modo TTY
Tu teléfono es un dispositivo compatible con TTY.
Un dispositivo TTY puede permitirle a la gente con
problemas de audición o del habla comunicarse
por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY
al conector del auricular. Selecciona un modo TTY
para tu teléfono para que funcione con dispositivo
TTY, o para apagar el TTY.
Para ajustar la configuración de tus llamadas
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Config. de llamada
para configurar las opciones de llamada.
Configuración: edita el número del correo de voz.
Tono del dispositivo
Selecciona el timbre predeterminado para las
llamadas entrantes.
Esquema de
vibración
Selecciona el patrón de vibración para las
llamadas entrantes.
Ayudas auditivas
Selecciona esta opción para encender la
compatibilidad con aparatos auditivos.
Vibrar cuando se
responden llamadas
Selecciona esta opción para activar la vibración
cuando se conteste la llamada.
Tonos DTMF
Establece la duración de los tonos de señal de
tonos duales de multifrecuencia.
Vibrar al sonar
Selecciona esta opción para habilitar la vibración
cuando el teléfono esté timbrando.
Marcación Rápida
Establece las teclas de marcación rápida.
52
Llamadas telefónicas
Llamadas telefónicas
53
Personas
Respuesta
automática
Permite al teléfono contestar llamadas entrantes
automáticamente y configurar los detalles de la
respuesta automática.
Desvío de llamadas
Reenvía tus llamada entrantes a un número distinto
y elige cuándo reenviar: Reenviar siempre, Reenviar
cuando está ocupado, Reenviar cuando
no contesto o Reenviar cuando no estoy accesible.
Desde la pantalla principal, toca
. Desde ahí, puedes tocar las pestañas
de la parte superior de la pantalla para alternar rápidamente a los grupos
o los contactos favoritos
.
de contactos
ID de llamada entrante: elige si la gente a la que
llamas puede ver tu número.
Para revisar los detalles de los contactos
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes
mientras estás en otra llamada.
1. Desde la pantalla principal, toca
y toca la pestaña Todos los
contactos
para acceder a tu lista de contactos.
Configuración
adicional
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos
de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la
sincronización de contactos.
2. Desplázate a través de la lista para ver todos tus contactos.
3. Toca un contacto para ver sus detalles.
Consejo: si tienes muchos contactos guardados, verás un dispositivo deslizable
si tocas el lado derecho de la pantalla. Para ir directamente a una letra, oprime
por unos segundos el dispositivo deslizable y arrástralo hacia una letra.
Para agregar un contacto nuevo
1. Desde la pantalla principal, toca
contactos
.
2. Toca
y toca la pestaña Todos los
para agregar un contacto nuevo.
3. Toca el campo de la cuenta junto a la parte superior de la pantalla
para elegir dónde guardarás el contacto. Si seleccionas una cuenta
sincronizada, tus contactos se sincronizarán automáticamente con tu
cuenta en línea.
4. Ingresa el nombre del contacto, los números de teléfono, las direcciones
de correo electrónico y otra información.
54
Llamadas telefónicas
PERSONAS
55
5. Toca LISTO para guardar el contacto.
Para exportar contactos a la tarjeta micro-SIM
Para importar, exportar y compartir contactos
1. Desde la pantalla de Todos, toca
tarj. SIM.
Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta micro-SIM el
almacenamiento del teléfono. Esto es especialmente útil cuando necesita
transferir contactos entre diferentes equipos. También puede compartir
tus contactos rápidamente con el uso de Bluetooth, correo electrónico,
mensajería, etc.
Para importar contactos desde la tarjeta micro-SIM
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca
> Importar/exportar > Admin. cont. tarj. SIM.
> Exportar al teléfono.
5. Selecciona los contactos que desees importar y toca
.
> Importar/exportar > Importar
2. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, selecciona
una cuenta en la cual guardarlos.
3. Selecciona el o los archivos vCard en la tarjeta microSDHC o en el
almacenamiento del teléfono y toca Aceptar.
Nota: si no está instalada la tarjeta microSDHC en el teléfono, puedes
importar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
56
.
Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o al
almacenamiento del teléfono
> Importar/exportar > Exportar a
2. El teléfono te avisará el nombre del archivo vCard y el directorio en el cual
se guardará. Toca Aceptar para crear el archivo.
Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes
exportar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para compartir contactos
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o
para exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Todos, toca
desde almac..
> Importar desde el teléfono.
3. Selecciona los contactos que desees exportar y luego toca
1. Desde la pantalla de Todos, toca
almacenamiento.
.
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
cuenta en la cual guardar los contactos.
4. Toca
2. Toca
> Importar/exportar > Admin. cont.
PERSONAS
1. Desde la pantalla principal, toca
contactos
.
2. Toca
y toca la pestaña Todos los
> Selec. elemento(s).
3. Toca los contactos que deseas compartir para seleccionarlos y luego
toca
.
4. Elije cómo compartir los contactos. Las opciones dependen de las
aplicaciones y servicios que tengas instalados.
Para trabajar con los contactos favoritos
En la pestaña Contactos favoritos
, puedes encontrar tus contactos
favoritos y los contactos que usas frecuentemente.
PERSONAS
57
Para agregar un contacto a favoritos
Puede agregar los contactos que usas con más frecuencia a los Favoritos,
de manera que los encuentre rápidamente.
Nota: no se pueden agregar los contactos de la tarjeta micro-SIM a Favoritos.
y toca la pestaña Todos los
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca un contacto y luego toca
.
junto al nombre del contacto.
1. Desde la pantalla principal, toca
y toca la pestaña Favoritos
.
junto al nombre del contacto.
7. Toca Predeterminado abajo de Tono de llamada para establecer un
tono especial para las llamadas entrantes de los miembros del grupo.
8. Toca LISTO.
y toca la pestaña Grupos
2. Toca un grupo y luego toca
.
2. Desplázate a través de la lista para ver los grupos presentes y cualquier
grupo que hayas creado.
3. Toca un grupo para ver sus miembros.
Nota: para enviar mensajes a los miembros del grupo, puedes pulsar el
grupo y luego pulsar > Enviar mensaje en grupo.
Para establecer un grupo nuevo
2. Toca
.
1. Desde la pantalla principal, toca
Para ver tus grupos de contactos
1. Desde la pantalla principal, toca
5. Toca Añadir miembro a grupo y selecciona los contactos que desees
que sean miembros del grupo.
Para borrar un grupo
Para trabajar con grupos
1. Desde la pantalla principal, toca
4. Escribe el nombre del grupo.
6. Toca
Para eliminar un contacto de favoritos
2. Toca un contacto favorito y luego toca
3. Toca el cuadro de lista que está junto a la parte superior de la pantalla, el
cual estará ahí si has añadido cuentas al teléfono, para elegir una cuenta
para el grupo.
y toca la pestaña Grupos
.
y toca la pestaña Grupos
.
> Eliminar.
3. Toca Aceptar para eliminar el grupo. Los contactos en el grupo no se
borrarán.
Para editar un grupo
1. Desde la pantalla principal, toca
y toca la pestaña Grupos
.
2. Toca un grupo.
3. Toca > Cambiar nombre de grupo para editar el nombre del grupo.
O toca > Selec. elemento(s) para seleccionar a los miembros que
necesites y elimínalos.
Para buscar un contacto
para crear un grupo nuevo.
1. Toca el campo de búsqueda arriba de la lista de contactos.
58
PERSONAS
PERSONAS
59
2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los
contactos coincidentes.
Cuentas
Para editar contactos
Para agregar o eliminar cuentas
Puedes agregar varias cuentas de Google y de Microsoft Exchange
ActiveSync®. También puedes agregar otros tipos de cuentas, dependiendo
de las aplicaciones instaladas en tu teléfono.
Para editar los detalles de los contactos
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Toca un contacto que desees editar y luego toca
.
Para agregar una cuenta
3. Edite el contacto y toque LISTO.
1. Desde la pantalla principal, toca
Para configurar un tono de timbre para un contacto
3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la
cuenta. La mayoría de las cuentas requieren de un nombre de usuario
y una contraseña, pero los detalles pueden variar. Es posible que
también necesites obtener cierta información de soporte de TI o de tu
administrador de sistemas.
Asigna un tono de timbre para un contacto, de manera que sepas quién le
llama cuando escuches el timbre.
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Toca un contacto al que desees establecer un tono de timbre y luego
toca > Establecer tono.
Cuando la cuenta se agrega con éxito, aparece en la lista CUENTAS.
Nota: el contacto debe estar guardado en el teléfono, no en la tarjeta
micro-SIM.
Para eliminar una cuenta
Eliminar una cuenta la borrará junto con toda la información asociada con
ella desde tu teléfono, como correos electrónicos y contactos.
3. Selecciona un tono de timbre que te guste y toca Aceptar.
Para borrar contactos
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca
> Configuración > Agregar cuenta.
2. Toca el tipo de cuenta que desees agregar.
1. Desde la pantalla principal, toca
.
> Configuración.
2. De la lista de Cuentas, toca la cuenta que deseas eliminar.
> Selec. elemento(s).
3. Toca el nombre de la cuenta.
3. Toca para seleccionar los contactos que desees eliminar y luego toca
.
4. Toca
> Eliminar cuenta > Eliminar cuenta.
4. Toca Aceptar para confirmar.
60
PERSONAS
CUENTAS
61
Para configurar la sincronización de cuentas
Correo
Para configurar los ajustes de autosincronización
Desde la pantalla principal, toca
. Se usa para recibir y enviar correos
electrónicos desde tu correo web u otras cuentas con POP3 o IMAP, o
acceder a tu cuenta Exchange ActiveSync para tus necesidades de correo
electrónico corporativo.
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca
> Configuración > Uso de datos.
y selecciona o deselecciona Sincronizar datos automática.
• C
uando la sincronización automática está encendida, los cambios
que hagas a la información de tu teléfono o en Internet se sincronizan
automáticamente entre ellas.
Para configurar la primera cuenta de correo
electrónico
• C
uando la sincronización automática está apagada, necesitarás
sincronizar manualmente para recopilar correos electrónicos,
actualizaciones u otra información reciente.
1. Cuando abras un Correo por primera vez, ingresa su dirección de correo y
tu contraseña.
Para sincronizar manualmente
1. Desde la pantalla de inicio, toca
> Configuración.
2. De la lista de cuentas, toca la cuenta que deseas sincronizar.
3. Toca > Sincronizar ahora, o toca los tipos de información que deseas
sincronizar.
Para cambiar la configuración de la sincronización de
cuentas
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración.
2. Desde la lista de cuentas, toca la cuenta cuya configuración de
sincronización desees cambiar. Aparece la pantalla de configuración de
sincronización y muestra una lista de la información que la cuenta puede
sincronizar.
3. Marca o desmarca elementos según lo requieras. Los tipos de información
marcados en el teléfono e Internet se mantendrán sincronizados cuando
se encienda la sincronización automática.
62
CUENTAS
2. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf.
manual o cuando falla la configuración automática.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la
configuración.
Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo
electrónico y empieza a descargar los mensajes.
Para revisar tu correo electrónico
Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al
intervalo que establezcas cuando configures la cuenta.
También puedes revisar si tienes correos electrónicos nuevos de forma
manual si tocas
en cualquiera de los recuadros de las cuentas de correo
electrónico. Toca Cargar más mensajes en la parte de abajo de la lista de
correos electrónicos para descargar los mensajes anteriores.
CORREO
63
Para contestar un correo electrónico
• Mientras lees un mensaje, toca
Puedes contestar o reenviar un mensaje que recibas. También puedes borrar
mensajes y administrarlos de otras maneras.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abre el mensaje que deseas contestar o reenviar desde la bandeja de
entrada.
2. Realiza las siguientes acciones según lo requieras.
• T oca
para contestar al remitente.
• T oca
para contestar al remitente y a todos los destinatarios del
mensaje original.
• Toca
para reenviar el mensaje a alguien más.
3. Edita tu mensaje y toca Enviar.
> Aceptar.
• Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego toca
> Aceptar.
Para escribir y enviar un correo electrónico
1. Desde la bandeja de entrada de tu correo electrónico, toca
.
Nota: si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en
el teléfono, toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que
deseas usar para enviar el mensaje.
2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma. También puedes
tocar
para seleccionar destinatarios desde tus contactos.
3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
Para marcar un correo electrónico como no leído
4. Toca > Adjuntar un archivo para agregar imágenes, videos y otros tipos
de archivos como archivo adjunto.
Puedes regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo
para recordar a volver a leerlo más tarde). También puedes marcar un loto
de mensajes como no leídos.
5. Toca Enviar en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
• M
ientras leas un mensaje, toca
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico
> Marcar como no leídos.
• M
ientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada),
toca las casillas que están antes de los mensajes y luego toca
.
Para borrar un correo electrónico
Puedes borrar un mensaje desde su carpeta. También puedes borrar un lote
de mensajes.
64
CORREO
Para agregar una cuenta de correo electrónico
Después de configurar tu primera cuenta de correo electrónico (ver Correo
– Para configurar la primera cuenta de correo electrónico), puedes agregar
más cuentas y administrarlas por separado.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
CORREO
65
3. Sigue las indicaciones para configurar la cuenta como lo hiciste la
primera vez.
Para editar una cuenta de correo electrónico
Puedes cambiar varias configuraciones de una cuenta, incluyendo qué tan
seguido revisas tus mensajes, cómo se te notificará de un correo electrónico
nuevo la firma de tu correo electrónico y detalles, y los detalles sobre los
servidores que usa la cuenta para enviar y recibir mensajes.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca > Configuración de la cuenta de la cuenta y toca la cuenta que
deseas cambiar.
3. Haz el cambio y toca el Botón de retroceso cuando termines.
Después de iniciar sesión en tu cuenta de Google en el teléfono, puedes
enviar y recuperar mensajes de Gmail con la aplicación de Gmail.
Nota: es posible que esta característica no esté disponible en ciertas
regiones o con ciertos proveedores de servicio.
Para abrir tu bandeja de entrada de Gmail
Desde la pantalla principal, toca
bandeja de entrada.
> Gmail. Aparece la pantalla de la
Si no has iniciado sesión, se te solicitará que lo hagas o que crees una
cuenta nueva.
Arrastra tu dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para
actualizar tu bandeja de entrada y descargar mensajes nuevos. Para buscar
mensajes en Gmail, toca
e ingresa las palabras a buscar.
Para alternar entre cuentas
Gmail muestra conversaciones, mensajes y configuraciones de una cuenta
de Google a la vez. Si iniciaste sesión en más de una cuenta de Google en
tu teléfono, puedes alternar entre cuentas y ver información de cada una.
7
Para cambiar la configuración general de correo
electrónico
Gmail
6
2. Toca > Configuración de la cuenta y toca Agregar cuenta en la parte
superior derecha de la pantalla.
La configuración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico
que agregues.
1. Desde tu bandeja de entrada, toca
izquierdo de la pantalla.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca
> Configuración de la cuenta > General.
2. Desde el menú que aparece, toque la imagen del usuario de la cuenta
que desea para ver. Se abrirá la bandeja de entrada de esa cuenta.
3. Haz el cambio y toca el Botón de retroceso cuando termines.
66
la cuenta actual en la parte
CORREO
GMAIL
67
Para escribir y enviar un mensaje
1. Abre la bandeja de entrada de tu Gmail y elige a la cuenta que desees
usar para enviar el mensaje.
2. Toca
.
3. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma.
4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
5. Para agregar una imagen o un video, toca
> Adjuntar un archivo.
6. Toca
en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
Para contestar o reenviar un mensaje
Consejo: para documentos con varias páginas, al tocar la opción Vista prev
solo descargará las páginas que ves, pero si tocas otras opciones puede
descargar todo el archivo y costarte más tiempo y datos.
Para trabajar con etiquetas
Las etiquetas de los mensajes incluyen tanto etiquetas que creaste como
las predeterminadas como Destacados, Enviados y Bandeja de salida.
Puedes organizar tus correos electrónicos al etiquetarlos o agregándoles
estrellas. Las etiquetas también te ayudan a clasificar tus mensajes, al igual
que las carpetas.
Para etiquetar o cambiar etiquetas
1. Abre el mensaje de Gmail que desees responder o reenviar a otra
persona.
1. Abre Gmail y toca la letra a la izquierda de o los mensajes que desees
etiquetar.
2. Lige entre las siguientes opciones:
• Toca
En función del tipo de archivo adjunto, las aplicaciones instaladas en tu
teléfono así como su configuración, puedes tocar para dar una vista
previa, ver o guardar el archivo adjunto.
para contestar al remitente.
• T oca > Responder a todos para contestar al remitente y a todos los
destinatarios del mensaje original.
• P
ara reenviar el mensaje, toca
3. Edita su mensaje y toca
> Reenviar.
.
Para trabajar con los archivos adjuntos recibidos
Cuando un mensaje tiene un archivo adjunto, Gmail muestra la información
sobre ese archivo en la sección Archivos adjuntos del mensaje.
68
GMAIL
2. En la parte superior de la pantalla, toca
> Cambiar etiquetas.
3. Marca o desmarca las etiquetas en la pantalla nueva y toca Aceptar.
GMAIL
69
Mensajes
Para agregar estrellas a los mensajes
Abre Gmail y toca
a la derecha del mensaje que desees etiquetar.
Puedes usar el servicio de mensajería para intercambiar mensajes de texto
(SMS) y mensajes multimedia (SMS).
Para ver mensajes por etiqueta
1. Abre Gmail y toca
Para abrir la pantalla de mensajes
.
2. En la sección Todas las Etiquetas, toca para elegir una categoría de
etiqueta.
Para cambiar la configuración de Gmail
Toca
> Configuración en cualquier pantalla de Gmail para cambiar la
Configuración general, lo cual aplicará a todas las cuentas de Gmail, u
otras configuraciones que solo aplicarán a cuentas específicas.
Desde la pantalla principal, toca
.
Se abre la pantalla de Mensajería, donde puedes crear un mensaje nuevo,
buscar mensajes o abrir una cadena de mensajes en progreso.
• Toca
para escribir el siguiente mensaje de texto o multimedia.
• Toca
para buscar un mensaje con las teclas.
• T oca una cadena de mensajes existentes para abrir la conversación
anterior.
Para enviar un mensaje
1. Desde la pantalla del Mensajería, toca
.
2. Agrega destinatarios mediante una de las siguientes maneras:
• T oca el campo Para e ingresa el número del destinatario o el nombre
de contacto de forma manual. Si el teléfono te presenta algunas
sugerencias, toca aquella que deseas agregar.
• Selecciona destinatarios desde tus contactos al tocar
.
3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje de
texto.
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca el ícono del clip
agregar un archivo.
5. Toca
70
GMAIL
MENSAJES
para
.
71
Para copiar un mensaje
Notas:
• T ambién puedes incluir direcciones de correo electrónico como
destinatarios para los mensajes multimedia.
Para copiar un mensaje de texto del teléfono a la tarjeta SIM, toca el mensaje,
luego toca Copiar en SIM.
• N
o adjuntes ningún archivo si deseas enviar un mensaje de texto. De otra
manera se te podría cobrar el mensaje multimedia.
Para contestar a un mensaje
Los mensajes que recibas se agregan a cadenas existentes del mismo
número. Si el mensaje nuevo proviene de un número nuevo, se creará una
cadena nueva.
1. Desde la pantalla de Mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje al
que deseas contestar.
Para copiar un mensaje de texto de la tarjeta micro-SIM al teléfono, toca en
la pantalla de Mensajería y selecciona Configuración > Admin. mensajes de
tarj. SIM. Después oprime por unos segundos un mensaje y selecciona Copiar
a memoria del teléfono.
Para cambiar la configuración de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están preconfigurados para que
los uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca > Configuración desde la
pantalla de los Mensajería.
2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto de la parte de abajo. Puedes
tocar
si deseas contestar con un MMS.
3. Toca
.
Para reenviar un mensaje
1. Desde la pantalla de Mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje
que deseas reenviar.
2. Toca el mensaje.
3. Toca Reenviar.
4. Ingresa un destinatario para el mensaje y edita el contenido si lo deseas.
5. Toca
72
.
MENSAJES
MENSAJES
73
Calendario
Para ver los detalles de un evento
El Calendario funciona con el servicio Google Calendar™ basado en la red
para crear y administrar eventos, reuniones y citas. También funciona con el
calendario de Microsoft Exchange ActiveSync una vez que inicie sesión en su
cuenta de Exchange en el teléfono.
En la vista de Mes, toca un día para cambiar a la vista de Día. Después toca
un evento para ver tus detalles.
Desde la pantalla principal, toca
> Calendario.
Para crear un evento
1. En cualquier vista de Calendario, toca
para abrir la pantalla de
detalles del evento para un evento nuevo.
Para ver tus calendarios y eventos
Para seleccionar calendarios visibles
1. Desde la aplicación Calendario, toca
En la vista de Agenda, Día o Semana, toca un evento para ver sus detalles.
> Calendarios mostrados.
2. Toca los calendarios para revisar los que desees ver o desmarcar los
calendarios que desees esconder.
Los eventos de los calendarios ocultos no se muestran en la aplicación de
Calendario.
También puedes tocar dos veces un punto en la vista de Día o Semana
para agregar un evento para ese punto de tiempo.
2. Si tienes más de una cuenta de calendario, toca la cuenta actual arriba
de la casilla Nombre del evento para elegir una.
3. Ingresa los detalles del evento y toca Finalizado.
Para editar o borrar un evento
Para cambiar las vistas del calendario
1. Encuentra un evento que desees editar o borrar.
Puedes ver tus calendarios en diferentes
formas. La aplicación ofrece cuatro vistas:
Mes, Semana, Día y Agenda.
3. Elige entre las siguientes opciones:
2. Abre tu pantalla de detalles (ver Para ver tus calendarios y eventos – Para
ver los detalles de un evento).
Usted puede cambiar a la vista de Día de la vista de Mes al tocar cualquier
día en la cuadrícula.
• E
n la vista de Mes, desplázate verticalmente para ver los meses anteriores y
los posteriores.
Para…
Haz…
Editar el evento
Toca
> Finalizado para guardar tus cambios.
Borrar el evento
Toca
> Aceptar.
• E
n la vista de Semana o Día, desplázate horizontalmente para ver las
semanas o días anteriores y posteriores.
Para cambiar la configuración del calendario
• C
uando estés viendo los días anteriores o últimos, semanas o meses anteriores,
toca
en la parte de arriba para dirigirte rápidamente al día actual.
Para cambiar la configuración del Calendario, abre una vista del Calendario
y toca > Configuración.
74
CALENDARIO
CALENDARIO
75
Google+
• Eventos: administra tu calendario social. Puedes agregar eventos, invitar
personas y luego compartir fotos en tiempo real desde el evento.
Google+ es un servicio de redes sociales que ofrece Google. La aplicación
Google+ en tu teléfono te permite administrar tus datos, conversar con
contactos en línea, organizarlos en diferentes círculos y compartir la
información que selecciones.
Para cambiar la configuración de Google+
Para cambiar la configuración de Google+, abre Google+ y toca
Configuración.
Desde la pantalla principal, toca
> Google+. La primera vez que abras
la aplicación Google+, selecciona las opciones para respaldar tus fotos y
videos y de sincronización de contactos.
Nota: para consultar la guía detallada de Google+, abre Google+ y toca
Ayuda para ver las instrucciones en línea.
>
>
Para empezar con Google+
Abre la aplicación Google+ y toca el campo Página prinicipal junto a la
parte superior de la pantalla para usar las siguientes funciones:
• P
ágina prinicipal: añade una persona sugerida o ve las publicaciones
que la gente ha compartido contigo, un círculo en el que te encuentres
o a todo mundo.
• C
írculos: encuentra personas para agregar a tus círculos de Google+,
crear círculos nuevos, ver y organizar personas en círculos en base a tus
relaciones. Puedes también seguir el contenido publicado por la gente
que te parezca interesante.
• B
uscar comunidades: busca y únete a todo tipo de comunidades en
línea, donde la gente se reúne para compartir y hablar de un tema en
común.
• F otos: ve las fotos que cargaste, fotos de tus publicaciones y más.
• U
bicaciones: vea la ubicación de sus amigos en el mapa y ajuste su
configuración para compartir su ubicación.
76
GOOGLE+
GOOGLE+
77
Navegador
Para descargar archivos
Tu teléfono tiene dos opciones para tener acceso a Internet. Usa el
Navegador o Google Chrome para ver páginas en Internet y buscar
información.
Para usar Google Chrome
Chrome en tu ZTE Fanfare puede sincronizar marcadores, navegar en el
historial y pestañas abiertas desde tu cuenta de google de manera que
puedas conservar la misma experiencia en tu teléfono, PC, tablet y otros
dispositivos.
Para abrir el navegador
Oprime por unos segundos una imagen o un enlace. Toca Guardar imagen
o Guardar enlace.
Los archivos descargados se guardan en su teléfono o en la tarjeta de
memoria. Puedes ver o abrir los archivos descargados al tocar
> Descargas.
Para cambiar la configuración del navegador
Puedes ajustar varias configuraciones del Navegador para personalizar la
forma en que navegas en Internet, incluyendo varias que puedes usar para
controlar tu privacidad.
Para abrir la pantalla de configuración del navegador, toca > Ajustes.
Desde la pantalla principal, toca
.
El navegador también se abre cuando toca un enlace de Internet, por
ejemplo en un correo electrónico o un mensaje de texto.
Para abrir una página o navegar en Internet
1. Abre la aplicación del Navegador.
2. Toca el cuadro de direcciones en la parte superior de la página web.
3. Ingresa la dirección (URL) de una página web, o ingresa los términos que
deseas buscar.
4. Toca una URL o busca sugerencias, o toca Ir en el teclado.
Consejo: toca X a la derecha del cuadro de direcciones si ya no quieres
abrir la página.
78
NAVEGADOR
NAVEGADOR
79
Maps
Para buscar una ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca
Para activar los servicios de localización
Para usar Google Maps™ y encontrar su ubicación, debes tener encendidos
los servicios de localización en tu teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca
ubicación.
> Configuración > Acceso a la
2. Desliza el interruptor de Acceso a la ubicación que se encuentra en la
parte superior para encender o apagar el acceso a la ubicación.
3. Cuando actives el acceso a la ubicación, toca Modo para seleccionar
las fuentes de ubicación que deseas usar.
lta precisión: usa GPS, Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
• A
ubicación.
• A
horro batería: Usa solo Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación aproximada. Esto gastará menos energía de tu batería que si
usas el GPS.
• S
olo disp: usa el GPS para indicar tu ubicación.
• U
bicación acelerada: desliza el interruptor para encender o apagar la
función de ubicación acelerada del hardware Qualcomm® IZat™.
Para obtener tu ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca
en la parte de abajo.
El mapa se centra en un punto y una flecha que indica tu ubicación y la
dirección en que se está orientado el teléfono.
80
3. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior y escribe la dirección
o el tipo de negocio o establecimiento que estás buscando. Si aparecen
sugerencias adecuadas abajo del cuadro, toca una para buscarla.
Consejo: también puedes tocar
usar la búsqueda por voz.
MAPS
a un lado del cuadro de búsqueda para
4. Tus resultados de búsqueda aparecen en el mapa con los indicadores
rojos.
5. Toca un punto rojo para abrir una tarjeta con la información resumida
sobre la ubicación.
Desliza el resultado hacia arriba para encontrar más información sobre la
ubicación, así como opciones para conseguir instrucciones y más.
Para obtener direcciones hacia tu destino
Maps puede proporcionar direcciones para viajar a pie, transporte público
o auto.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca
> Maps.
> Maps.
2. Toca la barra de búsqueda en la parte superior.
> Maps.
en la parte de abajo de la pantalla.
3. Selecciona el modo de transportación y luego escribe los puntos de inicio
y llegada. Si se encuentra tu ubicación, ésta aparecerá en el punto de
inicio de forma predeterminada.
Aparecen las rutas sugeridas, toca una para verla en el mapa. Desliza
la tarjeta de abajo hacia arriba para ver las instrucciones de la ruta en
una lista.
MAPS
81
Google Now y Search
Nota: toca
para usar la navegación de Google Maps y recibir
instrucciones habladas paso a paso.
Para buscar lugares públicos
Puedes buscar información en la red o en tu teléfono con Google Search,
obtener información cuando la necesitas con Google Now sin buscar, o
realizar ciertas tareas por medio de voz.
Google Maps te ayuda a encontrar todo tipo de negocios y establecimientos
que estén cerca de ti. Puedes calificar los lugares u obtener recomendaciones.
Para habilitar Google Now
1. Desde la pantalla principal, toca
> Maps.
2. Navega por la vista del mapa hacia el área que quieres explorar. Puedes
explorar los lugares circundantes o explorar el mapa y buscar otra
ubicación.
3. Toca la barra de Buscar en la parte superior.
4. Toca la tarjeta Explora el mundo que te rodea y elige una opción en la
nueva pantalla. Los resultados aparecerán en tarjetas.
5. Toca una ubicación para verla en el mapa u obtener direcciones.
Desliza la tarjeta de abajo hacia arriba para obtener más información,
como el nombre de la calle, sitio web y vista de la calle. También puedes
llamar al lugar, guardarla en tu cuenta de Google o compartir con los
demás.
Nota: la función Explorar cerca no está disponible para todas las áreas.
Google Now te consigue la información correcta en el momento correcto. Te
dice el clima de hoy antes de empezar tu día, cuánto tráfico esperar antes
de salir a trabajar y más. Puedes encender o apagar Google Now desde
adentro de la aplicación de Google.
La primera vez que abras la aplicación de Google, verás una pequeña
información sobre cómo funciona Google Now, toca COMENZAR. Cuando
veas SÍ, ACEPTO, elígela para empezar.
Para buscar con texto
Puedes buscar información en Internet o en el teléfono (como música,
mensajes, aplicaciones y contactos) al ingresar texto.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Google > Google.
2. Ingresa el término de búsqueda y toca
en el teclado, o toca una
sugerencia de búsqueda que aparezca abajo del cuadro de búsqueda.
Para buscar por medio de voz
También puedes buscar en Internet o realizar ciertas tareas con tu voz.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca
Nota: también puedes tocar
82
MAPS
> Google > Google.
a la derecha del cuadro de búsqueda o solo di “OK Google”.
> Google > Búsqueda por voz.
3. Di los términos que deseas buscar o la pregunta que tengas. Cuando
termines, se analiza lo que dijiste y empieza la búsqueda.
GOOGLE NOW Y SEARCH
83
Cámara
Puedes usar tu teléfono para tomar fotos y grabar videos. Las fotos y los videos
se guardan en la tarjeta de memoria del teléfono o en el almacenamiento
interno del mismo. Puedes copiarlos en tu computadora o acceder a ellos en
la aplicación Galería.
Para tomar una foto
1. Desde la pantalla principal, toca
6
Cambia el modo del flash (solo disponible para la cámara
trasera).
7
Selecciona el efecto de color (solo disponible para la cámara
trasera).
8
Cambia la configuración de la cámara.
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los Botones
de volumen para acercar o alejar la imagen.
.
3. Toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
1
8
¡Advertencia! Mantén una distancias segura cuando use el flash. No
apuntes el flash hacia los ojos de las personas ni los animales.
2
7
Para tomar una video
3
6
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
4
Número
84
5
3. Toca
4. Toca
Función
1
Elije entre Automático, Manual, Soporte AE, Panorama, Sonrisa
y Intervalo.
2
Graba un video.
3
Tomar una foto.
4
Ve las fotos y videos que capturaste.
5
Alternar entre las cámaras frontal y trasera.
CÁMARA
para empezar a grabar.
para dejar a grabar.
Consejo: mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar
guardar la imagen como una fotografía aparte.
CÁMARA
para
85
Para personalizar la configuración de la cámara
1. Antes de tomar una foto, puedes tocar
para abrir las siguientes
opciones de configuración de la cámara.
• Red: muestra o esconde las líneas de composición.
• T iempo fotog.: establece un tiempo de atraso antes de que
la cámara tome una fotografía automáticamente después
que toques el ícono del obturador o apagas esta función.
• Comprobación automát.: ajusta el tiempo de revisión.
• Tomaño imagen: ajusta el tamaño de la imagen.
• Tono obtur.: selecciona tu tono de obturador preferido.
• C
alidad de vídeo: establece la calidad de los clips de video.
• I ntervalo tiempo: establece el intervalo entre cada recuadro
cuando toma videos con intervalo de tiempo.
• S
ilenciar cámara de video: selecciona esta opción si
deseas capturar clips de video mudos.
Galería
Para abrir galería
Desde la pantalla principal, toca
fotografías y videos.
> Galería para ver los álbumes de tus
Para ver el contenido de un álbum
Cuando abres la Galería, todas las fotografías y videos de tu teléfono se
muestran en varios álbumes.
Para ver el contenido de un álbum
Toca un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene.
Para compartir álbumes, fotos o videos
1. Oprime por unos segundos un elemento en la vista de Álbumes para
seleccionar un álbum, o después de abrir un álbum para seleccionar una
foto o un video.
2. Toca más elementos que desees compartir.
• A
lmacenar ubicación: selecciona si va a guardar la
ubicación GPS en las fotos y videos tomados.
3. Toca
• R
estaurar valores: restaura la configuración predeterminada
de la cámara.
y selecciona cómo quieres compartir los elementos.
Para borrar álbumes
1. Toca un álbum por unos segundos hasta que quede seleccionado.
2. Toca más álbumes que desees borrar.
3. Toca
86
CÁMARA
GALERÍA
> Aceptar.
87
Para trabajar con fotografías
Para retocar tus fotografías
Toca una fotografía en un álbum para verla en pantalla completa. Toca la
fotografía dos veces, o junta o separa dos dedos para acercar o alejar la
imagen. Desplaza el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver otras
fotografías en el álbum.
Puedes editar cualquier foto que tomes y algunas otras imágenes de la
Galería. La fotografía editada se guarda en el álbum, mientras que la
imagen original no cambia.
Número
5
Función
1
Toca para regresar al álbum, donde
todos sus contenidos se muestran en
una cuadrícula.
2
Desplázate horizontalmente para ver
más; toca dos veces una imagen
para acercarla o alejarla.
3
Borra, edita, comparte o establece la
fotografía como ícono de contacto,
fondo de pantalla o fondo de bloque
de pantalla.
4
Girar la imagen, ver los detalles del
archivo de la imagen, cambiar el
nombre de la imagen o cambiar los
ajustes de las diapositivas.
5
Echa un vistazo en el contenido
del álbum en una presentación de
diapositivas.
4
1
1. Toca
mientras ves una fotografía en pantalla completa para abrir la
interfaz para Editor de fotos.
2. Toca los íconos que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla
para editar la imagen.
Ícono
Función
Aplica efectos como el blanqueado, blanco y negro, antiguo y
lomografía.
Recortar, enderezar, espejo y girar.
2
Ajusta la exposición, saturación, matiz, nitidez y otras opciones de
color, o establecer el autoajuste.
Agrega un marco a la fotografía.
3
Decora la foto.
Aplica un efecto difuminado en la foto.
Dibuja o garabatea en la foto.
Nota: es posible que algunas funciones no estén disponibles para ciertos
álbumes o fotografías.
Agrega texto a la foto.
3. Toca
para conservar el cambio o
cancelarlo.
4. Toca Guardar para guardar la imagen.
88
GALERÍA
GALERÍA
89
Nota: toca Historial en la pantalla del Editor de fotos para ver las ediciones
que has hecho y deshacerlas o vuelve a hacerlas.
Para reproducir videos
1. Toca un álbum de la galería y luego toca una imagen en miniatura de
un video.
2. Toca
en el centro para empezar a reproducir.
Música
Desde la pantalla principal, toca
> Música para reproducir archivos
de video guardados en tu teléfono. La aplicación Música es compatible
con una gran variedad de formatos de video, así que puedes reproducir
la música que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu
colección de CD, etc.
Para copiar archivos de música a tu teléfono
Toca el video para ver los controles de reproducción.
Antes de usar Música, necesitas copiar o descargar archivos de audio a
tu teléfono.
Para copiar desde una computadora
1. Conecta tu teléfono y la computadora con un cable USB.
2. Toca Dispositivos de multimedia (MTP) (si es compatible con la PC) para
buscar en los archivos en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta
microSDHC.
3. Copia el archivo de música de la computadora y pégala en el
almacenamiento de teléfono o en la tarjeta microSDHC.
Para descargar de Internet
Puedes descargar archivos de música cuando navegas en páginas web
(ver Navegador – Para descargar archivos).
Para recibir mediante Bluetooth
Puedes recibir archivos de música de otros equipos mediante Bluetooth
(ver Para conectarse a redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos
Bluetooth – Para recibir datos mediante Bluetooth).
90
GALERÍA
MÚSICA
91
Para ver tu biblioteca de música
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca
> Música y aparece la biblioteca de tu
música. Todos tus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la
información guardada en los archivos.
Toca una canción en la biblioteca de música para escucharla. Aparecerá la
siguiente pantalla de reproducción.
Toca las pestañas de la parte superior de la pantalla para ver la biblioteca
de tu música organizada por Canciones, Listas de rep., Carpetas, Álbumes,
Artistas o Géneros. También puedes tocar CANCIONES RECIENTES o
FAVORITO para navegar por las canciones que escuchaste recientemente o
que agregaste a las favoritas.
Número
Función
1
Información de la canción y el artista.
2
Ilustración de álbum.
3
Control de reproducción. Salta
o pausa canciones y vuelve a
reproducirlas. Arrastra el control
deslizable para saltar a cualquier
parte de la canción.
4
Para configurar una canción como tono de
timbre
Toca para abrir la lista de
reproducción actual.
5
Toca para agregar la canción a
Favoritos.
La canción se usará como timbre para todas las llamadas entrantes, excepto
para aquellos contactos a quienes les hayas asignado timbres diferentes (ver
Personas – Para editar contactos – Para configurar un tono de timbre para un
contacto).
6
Toca para reproducir la lista actual
en modo aleatorio o en el modo
de repetir: repitiendo todas las
canciones, repitiendo la canción
actual, o secuencial.
7
Obtén más opciones.
Nota: si se está reproduciendo un archivo de audio, se muestra su
información resumida en la parte de abajo de la pantalla. Toque el área de
resumen para abrir la pantalla de reproducción. Toca
para regresar a la
biblioteca de música.
1. Desde la pantalla principal, toca
música.
2. Toca
> Música para ver la biblioteca de
junto a una canción en cualquier lista.
3. Toca Usar como tono de timbre.
Consejo: si la canción se está reproduciendo y te encuentras en la
pantalla de reproducción, puedes tocar > Usar como tono de timbre.
4. Toca Tono de teléfono o Tono para notificaciones para establecer la
canción como tono de timbre.
92
MÚSICA
1
7
6
2
3
4
5
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos
de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te
gustan en el orden de tu preferencia.
MÚSICA
93
• T oca
> Agregar a lista de reproduccion junto a las canciones para
agregarlas a una lista de reproducción o crear una nueva.
• Toca
> Eliminar junto a una lista de reproducción para borrarla.
• T oca
> Cambiar nombre junto a una lista de reproducción para
cambiarle el nombre.
• T oca una lista de reproducción para ver su contenido. Puedes tocar >
Selección Múltiple para seleccionar las canciones que quieres quitar.
Play Music
La aplicación Play Music (
) funciona con Google Music™, la tienda
de música de Google y el servicio de transmisión por secuencia. Puedes
transmitir mediante los datos móviles o Wi-Fi y escuchar tus canciones
favoritas que hayas agregado a tu biblioteca de Google Music en Internet.
También puedes reproducir archivos de audio que hayas copiado
directamente a tu teléfono desde una computadora.
Nota: la disponibilidad de Google Music depende de tu región. Si no está
disponible, o si no cuentas con una conexión de datos móvil o Wi-Fi, solo
puedes reproducir la música que esté guardada en tu teléfono.
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca
> Play Music. Si se te solicita, selecciona
cuenta para tener acceso a tu biblioteca de música en Internet.
La aplicación busca música y listas de reproducción en su biblioteca en
Internet y tu teléfono antes de mostrar tu biblioteca de música combinada,
organizada por GÉNEROS, ARTISTAS, ÁLBUMES, y CANCIONES. Puedes tocar
> Mi música para ver tu biblioteca o tocar
> Listas de reproducc. para ver
las listas de reproducción que tienes.
Toca una canción para reproducirla. Cuando la canción se esté
reproduciendo, toca la información del resumen en la parte de abajo para
ver la pantalla de reproducción.
94
MÚSICA
PLAY MUSIC
95
Número
Función
1
Información de la canción y el artista.
Toca o arrastra hacia abajo para
regresar a la biblioteca demúsica.
2
Ilustración de álbum.
3
Da un voto positivo a la canción.
4
Control de reproducción. Saltar
canciones, pausar y volver a reproducir,
usar el orden aleatorio o repetir.
Arrastra la barra de progreso para
saltar a cualquier parte de la canción.
5
Da un voto negativo a la canción.
6
Toca para ver la lista de reproducción
actual (cola).
7
Obtén más opciones.
1
7
6
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en
grupos de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones
que te gustan en el orden de tu preferencia. Para ver todas tus listas de
reproducción, toca
> Listas de reproducc..
• T oca > Agregar a la fila junto a las canciones para agregarlas a una
lista de reproducción o crear una nueva.
2
• Toca
5
3
4
> Eliminar junto a una lista de reproducción para borrarla.
• T oca una lista de reproducción para ver su contenido. Puedes tocar >
Eliminar de la lista de repr… junto a la canción que desea borrar, o
arrastrar el ícono indicador hacia la izquierda de cada canción para
reorganizar su orden en la lista.
Puedes controlar la música aun cuando no esté en la pantalla de
reproducción.
• E
n la biblioteca de música de la aplicación Play Music toca la información
del resumen en la parte de abajo de la pantalla para restaurar la pantalla
de reproducción.
• E
n otras aplicaciones, desliza hacia abajo el panel de notificaciones. Toca
el título de la canción para restaurar la pantalla de reproducción, o solo
pausa/reinicia la reproducción o saltar a la canción siguiente/anterior.
• C
uando la pantalla está bloqueada, la información de la canción, la
cubierta del álbum, así como el control de reproducción aparecen en la
parte superior de la pantalla. Puede pausar o reiniciar la reproducción o
saltar canciones.
96
PLAY MUSIC
PLAY MUSIC
97
Reproductor de video
Para cambiar el nombre a un video
Usa el reproductor de video para reproducir varios tipos de videos.
Para abrir la biblioteca de videos
Desde la pantalla principal, toca
videos.
1. Toca
junto al video.
2. Toca Camb nomb.
3. Escribe el nombre nuevo del video y toca Aceptar.
> Repr. Video para ver la biblioteca de
Para ver los detalles de un video
1. Toca
Para reproducir y controlar videos
Toca un video para reproducirlo. Gira el teléfono para ver el video en vista
horizontal.
junto a un video.
2. Toca Detalles.
Toque el video para ver los controles de reproducción. Puedes pausar y
recomenzar la reproducción, saltar cualquier parte del video, ajustar el brillo,
esconder el panel de control y más.
Para administrar los archivos de video
Para borrar videos
1. Oprime por unos segundos un video de la biblioteca. El video se acentúa.
2. Para eliminar más videos, tócalos.
3. Toca
> Sí.
Para compartir videos
1. Oprime por unos segundos un video de la biblioteca. El video se acentúa.
2. Para compartir más videos, tócalos.
3. Toca
en la parte superior derecha de la pantalla y seleccione cómo
desea compartirlos.
98
REPRODUCTOR DE VIDEO
REPRODUCTOR DE VIDEO
99
Para grabar sonidos
Más aplicaciones
La Grabadora de sonidos te permite grabar tus memos de voz y escucharlos
cuando desees.
Respaldo y restablecimiento
Para grabar un memo de voz
1. Desde la pantalla principal, toca
> Tools > Grabadora de sonido.
2. Toca
para empezar a grabar. Toca
para cancelar la grabación si
cambias de parecer. Puedes tocar
para pausar
para continuar
durante la grabación.
3. Toca
para dejar de grabar. El memo se guarda de forma automática.
Si no deseas guardar el memo después de grabarlo, toca
para borrarlo.
Desde la pantalla principal, toca
> Copia de seguridad. Puedes
respaldar tus datos de usuario, como contactos y mensajes y las
aplicacionesinstaladas en la tarjeta de memoria con regularidad. Sise llega a
perder la información, restáurala desde la tarjeta de memoria.
Toca
> Ayuda para ver la guía detallada.
Reloj de alarma
Desde la pantalla principal, toca
> Tools > Reloj de alarma para usar una
serie de herramientas de cronometraje.
Para reproducir un memo de voz
Para fijar una alarma nueva
Para reproducir un memo que acabas de grabar
1. Toca una alarma existente para configurarla, o toca
abajo de la pantalla para crear una alarma nueva
Toca
en la parte de abajo de la pantalla.
en la parte de
2. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y su sonido.
Para reproducir cualquier memo guardado
3. Toca GUARDAR para guardar y salir.
1. Toca
en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas las
grabaciones.
Nota: para habilitar o deshabilitar una alarma existente de forma directa,
solo toca
o
.
2. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Para usar el reloj despertador
Nota: también puedes tocar
para borrar, compartir, cambiar el nombre,
etiquetar, recortar, revisar su información de archivo, o establecerlo como
tono de timbre.
100
PARA GRABAR SONIDOS
Puedes usar el teléfono como despertador.
1. Toca > Preferencias de Despertador para configurar las siguientes
opciones del reloj despertador. Luego toca el Botón de retroceso para
regresar a la pestaña Alarma.
MÁS APLICACIONES
101
• A
ctivar despertador: enciende o apaga la función de reloj
despertador.
• E
l despertador nunca se desactiva: mantiene la pantalla del reloj
despertador encendida cuando cargas el teléfono.
• Toca un archivo para abrirlo con las aplicaciones adecuadas.
• T oca un archivo por unos segundos, o marca la casilla al frente de él para
borrarlo o compartirlo.
2. Toca > Despertador para abrir la pestaña del reloj despertador.
Archivos
Revisa la hora mundial
Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de audio y otros
tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta de memoria.
Toca la pestaña Hora mundial en la aplicación Reloj de alarma para ver la
hora local en las diferentes ciudades alrededor del mundo.
Toca
en la parte de abajo para agregar una ciudad o un país nuevos.
Desde la pantalla principal, toca
> Archivos. Toca el nombre de
la carpeta en la parte superior de la pantalla para alternar entre el
almacenamiento de la tarjeta de memoria o el almacenamiento del
teléfono.
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás
• Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados.
Toca la pestaña Cronómetro o Cuenta atrás en la aplicación Reloj de
alarma para usar el cronómetro o la cuenta atrás.
• T oca Disp./Tarjeta de memoria >
directorio actual.
El cronómetro le permite registrar el tiempo que tarda en dar un recorrido,
mientras que la cuenta regresiva le permite establecer un tiempo y hacer un
conteo regresivo hasta cero.
Nota
Calculadora
Desde la pantalla principal, toca
> Tools > Calculadora para usar
la conveniente calculadora integrada y realizar algunas ecuaciones
matemáticas tanto básicas como avanzadas.
• Toca
> Tools > Nota para guardar y ver tus
para crear una nota nueva. Luego escribe tu texto y toca Guardar.
• T oca una nota para ver todo su contenido. También puedes editar, borrar,
compartir o exportarla a la tarjeta de memoria.
Administrador de tareas
Descargas
La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que has
descargado con el uso de aplicaciones tales como Navegador, Correo
o Gmail.
Desde la pantalla principal, toca
102
Desde la pantalla principal, toca
notas de texto.
para crear una carpeta nueva en el
> Descargas.
MÁS APLICACIONES
Desde la pantalla principal, toca
aplicaciones.
> Admin. de tareas para ver o parar
• T oca una tarea en la pestaña Tareas para cambiar a su pantalla, pararla
o ver sus detalles.
MÁS APLICACIONES
103
• T oca la pestaña Aplicaciones para administrar todas las aplicaciones de
tu teléfono.
Google Play Store
• T oca la pestaña Recurso para ver la información de los recursos del
sistema en tiempo real.
Desde la pantalla principal, toca
. Puedes comprar o rentar música, libros,
películas, aplicaciones y descargarlos en tu teléfono.
YouTube
Nota: el contenido al que puedes acceder en la Google Play Store depende
de tu región y de tu proveedor de servicio.
Desde la pantalla principal, toca
> YouTube.
Puedes ver videos de YouTube o subir tu propio video.
Amazon Kindle
Para navegar y buscar aplicaciones
Puedes buscar aplicaciones por categoría y clasificarlas de maneras
diferentes. Toca una categoría de nivel superior, como Juegos y toca la
aplicación desde cualquier subcategoría.
Desde la pantalla principal, toca
> Amazon Kindle. Toca Empieza a leer
e inicia sesión o genera una nueva cuenta Amazon. Desde ahí, puedes
comprar y leer una selección de cientos de miles de libros que están
disponibles en la librería Amazon Kindle.
También puedes buscar aplicaciones usando el nombre o la descripción
de la aplicación, o el nombre del desarrollador. Solo toca
e ingresa los
términos de búsqueda.
AskMD
Para descargar e instalar aplicaciones
Desde la pantalla principal, toca
> AskMD. Toca los síntomas para
buscar un posible diagnóstico, desplázate hacia abajo para obtener más
información sobre los síntomas, medicación y encontrar un doctor. AskMD
guarda tu información de búsqueda de manera que puedes consultarlo
después mientras estás con el doctor.
Cuando encuentres la aplicación en la que estás interesado, tócala para abrir
su pantalla de detalles, donde aparece más información sobre la aplicación.
Nota: esta aplicación no sustituye la atención profesional de un médico. No
debe usarse como consejo, diagnóstico ni tratamiento médico.
Evernote
Desde la pantalla principal, toca
> Evernote. Evernote permite organizar
tus notas y mantener tu productividad al máximo. Graba recordatorios de
voz, genera listas de actividades por realizar, captura fotos y más. También
te permite tener acceso a esta información no solo desde tu teléfono sino
también desde tu PC.
MÁS APLICACIONES
104
1. Toca INSTALAR (aplicaciones gratuitas) o el precio (aplicaciones de
paga). Si la aplicación no es gratuita, necesitas iniciar sesión en tu cuenta
de Google Wallet y seleccionar el método de pago.
Precaución: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a
muchas funciones o a una cantidad significativa de tus datos personales.
Toca ACEPTAR para proceder, u toca el Botón de retroceso para
cancelar.
2. Espera a que la aplicación se descargue y se instale automáticamente.
Es necesario que se autorice el pago antes que las aplicaciones de paga
empiecen a descargarse.
GOOGLE PLAY STORE
105
La aplicación se instaló con éxito cuando el ícono
aparece en la barra
de estado. Abre la aplicación desde esta notificación o localízala en Apps
.
2. Toca
en la parte superior izquierda de la pantalla y luego toca
Mis aplicaciones.
Para crear una cuenta de Google Wallet
3. Toca la aplicación para desinstalarla para un rembolso. Se abrirá la
pantalla de detalles para que se abra la aplicación.
Debes establecer una cuenta de Google Wallet para comprar artículos de
Play Store.
4. Toca Devolver y después toca DESINSTALAR. Tu aplicación está
desinstalada y el cargo cancelado.
Elije una de las siguientes opciones:
Para administrar tus descargas
• E
n tu computadora, ve a checkout.google.com para crear una cuenta de
Google Wallet.
• L a primera vez que uses tu teléfono para comprar un artículo de Google
Play Store, se te solicita que ingreses tu información de facturación para
establecer tu cuenta de Google Wallet.
¡Advertencia! Cuando has utilizado Google Wallet una vez para comprar
artículos de Google Play Store, el teléfono recuerda tu contraseña, de
manera que no necesitas ingresarla de nuevo. Por esta razón, debes proteger
tu teléfono para evitar que otras personas lo usen sin tu permiso.
Para solicitar un rembolso de una aplicación
pagada
Cuando no estás satisfecho con una aplicación, puedes pedir un rembolso
en un plazo de 15 minutos después de la compra. No se te realizará ningún
cargo a la tarjeta de crédito y la app se desinstala de tu teléfono.
Si cambias de parecer, puedes volver a instalar la aplicación, pero no
puedes solicitar un segundo rembolso. Para conocer más detalles, lee la
información de ayuda de Play Store.
1. Desde la pantalla principal, toca
106
Después que descargues e instales una aplicación, puedes calificarla, verla
en una lista con otras aplicaciones que hayas descargado, configurarla
para que se actualice automáticamente y más.
Para ver tus aplicaciones descargadas
1. Toca
en la parte superior izquierda de la pantalla y luego toca
Mis aplicaciones.
2. Se abre tu lista de aplicaciones descargadas. Puedes tocar una para
calificarla, desinstalarla, solicitar un reembolso.
Para desinstalar una aplicacíon
1. Toca
en la parte superior izquierda de la pantalla y luego toca
Mis aplicaciones.
2. Toca una aplicación para abrir la pantalla con sus detalles.
3. Toca DESINSTALAR > OK.
.
GOOGLE PLAY STORE
GOOGLE PLAY STORE
107
Configuración
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración. La aplicación
Configuración contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y
configurar tu teléfono.
Personalización – Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las
notificaciones), y seleccionar sonidos (ver Personalización – Para encender/
apagar los sonidos de toque).
Toca el Modo silencioso para apagar todos los sonidos excepto multimedia
y alarma, o habilitar el modo silencioso con vibración.
Configuración general
Pantalla
Modo avión
• Brillo: establece el brillo de la pantalla.
Desliza el interruptor del Modo avión a Sí para apagar las transmisiones de
voz y datos.
• Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla
principal.
Wi-Fi
• Rotar automáticamente la pantalla: selecciona para que la pantalla gire
automáticamente.
Sí o No Wi-Fi y configura tus conexiones Wi-Fi (ver Para conectarse a redes y
dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi).
• S
uspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla de
apague.
Bluetooth
• A
ctivar protector de pantalla: establece las opciones de pantalla para
cuando el teléfono esté conectado y/o en reposo.
Sí o No Bluetooth y configura tus conexiones Bluetooth (ver Para conectarse
a redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth).
• Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
Redes móviles
Controla el uso de los datos móviles, selecciona redes móviles y establece
nombres de puntos de acceso (ver Para conectarse a redes y dispositivos –
Para conectarte a redes móviles).
Sonido
Para ajustar el volumen (ver Personalización – Para ajustar el volumen),
alternar el sonido y silencio (ver Personalización – Para cambiar al modo
de silencio), establecer tonos de timbre y sonidos de notificación (ver
108
CONFIGURACIÓN
• Luz de notificación: destella la luz LED para notificarle de llamadas
perdidas, mensajes nuevos y otros eventos.
• Duración de la luz de las teclas capacitivas: establece la duración de la
luz de las teclas de tacto.
• Desbloquee los accesos directos: personaliza los atajos a los que podrás
acceder desde la pantalla de bloqueo.
Fecha y hora
Establece la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora.
También puedes usar los datos que proporciona la red.
CONFIGURACIÓN
109
Teclado e idioma
• Salida de texto a voz:
• Idioma: selecciona el idioma de tu teléfono.
• C
orrector ortográfico: activar/desactivar corrección ortográfica
automática de texto y correos electrónicos
• D
iccionario personal: agrega palabras nuevas y elimina palabras
del diccionario del teléfono. Las palabras que agregues se usan para
revisiones de ortografía y sugerencias de palabras.
• T ECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA: configura los ajustes de la entrada de
texto. (ver Conoce los aspectos básicos – Para ingresar texto).
• B
úsqueda por voz:
• Idiomas: selecciona el idioma que usas cuando escribes texto al
hablar o realizar búsquedas por voz o cuando buscas por voz.
• D
etección de “Ok Google”: cuando está encendida, puedes decir "OK
Google" cuando ves la pantalla Google Now o cuando usas el widget
de búsqueda de Google en lugar de tocar el ícono del micrófono para
iniciar una búsqueda o una acción por medio de voz.
• S
alida de voz: para encender la salida de voz solo cuando tenga
audífonos conectados, seleccione Solo con manos libres.
• R
econocimiento de voz sin conexión: habilita la entrada de voz
mientras no estés conectado a internet.
• Motor preferido: seleccione el motor de síntesis de voz que desees usar
o cambia su configuración.
• Velocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el
sintetizador.
• Escuchar un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador
de voz, con el uso de la configuración actual.
• Estado idioma predet: describe el nivel de soporte del idioma
predeterminado.
• Velocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el
puntero/ratón cuando conectas el teléfono a un panel táctil o accesorio
de ratón.
Conexiones Inalámbricas y Redes
Uso de datos
Toca el interruptor Sí/No para encender o apagar los datos móviles.
Puedes revisar cuántos datos se han usado durante el ciclo de tiempo que
estableciste, establecer un límite y advertencia para datos móviles, ver qué
aplicaciones ha utilizado datos móviles o restringir los datos en segundo
plano para aplicaciones individuales.
• B
loquear pal. ofensivas: remplaza las palabras ofensivas con un
asterisco (*) cuando uses el reconocimiento de voz de Google para
transcribir tu voz en texto.
Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu
proveedor puede ser diferente.
• A
uriculares Bluetooth: cuando está seleccionada, puede grabar audio
a través de auriculares Bluetooth (si son compatibles).
VPN
110
CONFIGURACIÓN
Establece y conéctate a redes virtuales privadas (ver Para conectarse a
redes y dispositivos – Para conectarse a redes privadas virtuales).
CONFIGURACIÓN
111
En la aplicación de Configuración, toca Mas... bajo Inalámbrico y redes
y selecciona Aplicación de mensajes predeterminada para elegir la
aplicación preferida para enviar y recibir SMS.
Dispositivo
Conectar a PC
Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora (ver
Para conectarse a redes y dispositivos – Para conectarte a tu computadora
mediante USB).
Espacio de almacenamiento
Personal
Revisa la información para tu tarjeta de memoria y el almacenamiento interno.
Acceso a la ubicación
• D
esmontar la tarjeta SD: desmonta la tarjeta de memoria de tu teléfono
de manera que puedas quitarla de forma segura mientras el teléfono está
encendido.
Activa los servicios de ubicación para determinar tu ubicación (ver Maps).
• B
orrar tarjeta externa SD: borra toda la información de tu tarjeta de
memoria y prepárala para usarse con tu teléfono.
• Pantalla de Seguridad: activa o desactiva el bloqueo de pantalla al tocar
por unos segundos, patrón, PIN o contraseña (ver Personalización – Para
proteger tu teléfono con un patron de desbloqueo de la pantalla).
Batería
Revisa cuánta energía queda en la batería y qué ha estado usando la batería.
Puedes tocar una aplicación para ajustar su configuración para ahorrar
energía de la batería.
Aplicaciones
Seguridad
• Datos de propietario: establece el texto que puedes mostrar en la
pantalla bloqueada.
• Encriptar dispositivo: encripta tus datos en el teléfono para proteger
tu privacidad (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con
encriptación).
• Bloqueo de la tarjeta SIM:
Puedes ver las aplicaciones instaladas en tu teléfono y administrarlas.
Toca una aplicación en la pestaña DESCARGADO, EN EJECUCIÓN, o TODOS
para ver su información. Puedes parar la aplicación, desinstalarla, borrar los
datos y el caché o mover la aplicación entre el almacenamiento interno y la
tarjeta de memoria.
• Bloqueo la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para
requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta micro-SIM.
• Cambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener
acceso a la tarjeta micro-SIM.
• Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribes.
Nota: no todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar.
• Administradores del dispositivo: vea o desactive las aplicaciones que ha
autorizado como administradoras.
112
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
113
• F uentes desconocidas: selecciona esta opción para permitir la instalación
de aplicaciones de fuentes distintas al Play Store.
• V
erificar aplicaciones: prohíbe o muestra advertencias antes de que
instales aplicaciones que pudieran ser dañinas.
• T ipo de almacenamiento: establece el tipo de almacenamiento.
• C
redenciales de confianza: muestra los certificados de las credenciales
de confianza.
• Instalar desde la tarjeta SD: instala certificados desde la tarjeta de
memoria.
• Eliminar credenciales: borra todos los certificados.
Copia de seguridad y restablecimiento
• H
acer una copia de seguridad de mis datos: respalda datos de
aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otras configuraciones para servidores
de Google después de iniciar sesión en tu cuenta de Google.
• C
uenta de copis de seguridad: establece la cuenta de la copia de
seguridad.
• R
estaurar automáticamente: restaura la configuración y los datos
respaldados previamente cuando reinstales una aplicación.
• R
establecer valores de fábrica: regresa tu teléfono a la configuración
predeterminada de fábrica. Se borrará toda tu información personal del
almacenamiento interno de tu teléfono. También puedes borrar los datos
de la tarjeta de memoria durante el proceso.
114
CONFIGURACIÓN
Cuentas
Administra tus cuentas y los ajustes de la sincronización.
• T oca Agregar cuenta para iniciar sesión o para crear cuentas en tu
teléfono.
• T oca una cuenta para establecer los ajustes de sincronización para esa
cuenta. Después puedes oprimir el > Sincronizar ahora para sincronizar
todos los elementos seleccionados.
• T oca una cuenta y después toca > Eliminir cuenta
para eliminar la cuenta y toda la información relacionada con ella de
tu teléfono.
Sistema
Accesibilidad
Configura los plug-ins de accesibilidad en tu teléfono, como el uso de
TalkBack para usuarios con problemas de visión.
Imprimir
Configura las opciones del servicio de impresión en la nube (cloud printing),
administra los trabajos de impresión y más.
Acerca del dispositivo
Ve el estado del teléfono, información legal y otra información. También
puedes actualizar el sistema de su teléfono de los paquetes de actualización
copiados en la tarjeta de almacenamiento.
CONFIGURACIÓN
115
Para actualizar el software del teléfono
Solución de problemas
Existen varias maneras para actualizar el software de su teléfono:
Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona
normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver su
problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al
vendedor donde compraste el teléfono.
1. Usa la herramienta de actualización en Internet para productos de
terminal móvil.
2. Usa el paquete de actualización de un pulso que ofrece tu proveedor de
servicio móvil.
3. Usa tu PC para descargar un paquete de actualización a tu tarjeta
microSDHC e instálalo en tu teléfono desde la tarjeta.
Problema
Causas probables
Solución posible
Mala
recepción
La señal de la red es muy débil en
tu ubicación actual, por ejemplo,
en un sótano o junto a un edificio
alto, debido a que las transmisiones
inalámbricas no pueden alcanzarla
de forma efectiva.
Muévete a un lugar donde la
señal de la red se pueda recibir
adecuadamente.
La red está ocupada a la hora
actual (por ejemplo, durante las
horas pico, puede haber demasiado
tráfico en la red para manejar
llamadas adicionales).
Evita el uso del teléfono a esas horas,
o vuelve a intentar después de
esperar unos momentos.
Estás muy lejos de una estación de
base para tu proveedor de servicio.
Puedes solicitar un mapa del área
de servicio de tu proveedor de
servicio.
Mala calidad de enlace a la red de
parte de tu proveedor de servicio.
Termina la llamada y vuelva a
marcar. Se te puede cambiar a un
enlace de red o una línea telefónica
de mejor calidad.
Mala calidad de la línea de teléfono
local.
Termina la llamada y vuelva a
marcar. Se te puede cambiar a un
enlace de red o una línea telefónica
de mejor calidad.
Tu proveedor de servicio no es
compatible con estas funciones o
no has solicitado los servicios que
proporcionan estas funciones.
Contacta a tu proveedor de servicios.
Nota: visita el sitio web oficial de los teléfonos ZTE http://www.ztedevice.com/
support y haz clic en tu país o región para saber más sobre los métodos de
actualización anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles.
Eco o ruido
No puedes
seleccionar
ciertas
funciones
116
PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL TELÉFONO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
117
Problema
Causas probables
La batería no
se carga
La batería o el cargador de la misma Contacta al vendedor.
están dañados.
Solución posible
La temperatura del teléfono es
Ajusta el ambiente para evitar
menor a los 0°C (32°F) o más alta de temperaturas extremas.
45°C (113°F).
Mal contacto entre la batería y el
cargador.
Tiempo
de espera
acortado
No puedes
encender tu
teléfono
118
Revisa todos los conectores
y asegúrate que se hayan
realizado todas las conexiones
adecuadamente.
El tiempo de espera está relacionado Si te encuentras en un área donde
con la configuración del sistema de la señal es lenta, apaga el teléfono
tu proveedor de servicios. El mismo
temporalmente.
teléfono utilizado con los sistemas
de otros proveedores de servicio
no proporcionará exactamente
la misma duración de tiempo de
espera.
La batería está descargada. La vida
de la batería se acorta en entornos
con temperatura muy alta.
Usa una batería nueva.
La energía de la batería se consume
de varias maneras, incluyendo el
envío de señales para localizar una
estación base cuando no te puedes
conectar a una red.
Apaga el Wi-Fi, GPS y Bluetooth si no
se están usando. También puedes
ajustar el brillo de tu pantalla y la
duración del tiempo de espera en
Configuración > Pantalla.
La batería se quedó sin energía.
Vuelve a cargar la batería de tu
teléfono.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causas probables
Solución posible
Error de la
tarjeta
micro-SIM
La tarjeta micro-SIM funcionó mal o
está dañada.
Lleva la tarjeta micro-SIM con tu
proveedor de servicio para que lo
pruebe.
La tarjeta micro-SIM está mal
insertada.
Inserta la tarjeta micro-SIM
adecuadamente.
Residuos en los contactos de la
tarjeta micro-SIM.
Usa un trapo suave y seco para
limpiar los contactos de la tarjeta
micro-SIM.
No te puedes
conectar a
la red
La tarjeta micro-SIM no es válida.
Contacta a tu proveedor de servicios.
No te encuentras dentro del área de
servicio de red.
Revise el área de servicio con tu
proveedor.
Mala señal.
Muévete a un espacio abierto, o si
estás adentro de un edificio, muévete
cerca de una ventana.
No puedes
hacer
llamadas
Activaste la Marcación fija.
Dirígete a Números de marc. fijos y
deshabilítala.
Código PIN
bloqueado
Ingresaste un código PIN incorrecto
tres veces consecutivas.
Contacta a tu proveedor de
servicios. Si el proveedor de servicios
te proporciona el código PUK de
la tarjeta micro-SIM, úsalo para
desbloquear la tarjeta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
119
Problema
Causas probables
Solución posible
No puedes
ingresar
información
en el directorio
telefónico
La memoria del teléfono ya está
llena.
Borra la información innecesaria de
los contactos.
El sistema del
Algún software de un tercero no es
teléfono se
compatible con tu teléfono.
cae, se reinicia,
se congela o
no se puede
encender
Desinstala el software que pueda
causar el problema.
El equipo
está torpe
y responde
lentamente
Ve a Admin. de tareas y cierra las
aplicaciones que no estés usando.
120
Tu teléfono está asignando memoria
a un gran número de aplicaciones
que están funcionando al mismo
tiempo.
Actualiza el software del teléfono.
Reinicia el teléfono al estado de
fábrica.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para tu seguridad
Seguridad general
No hagas ni recibas llamadas
en tu teléfono mientras
conduces. Y nunca escribas
mensajes de texto mientras
conduces.
No lo uses en las gasolineras.
Mantén tu teléfono por lo
menos a 15 mm (1/2 pul) de
distancia de tu oreja o cuerpo
mientras realizas llamadas.
Tu teléfono puede producir una
luz brillante o parpadeante.
Las piezas pequeñas pueden
causar asfixia.
No tires tu teléfono al fuego.
Tu teléfono puede producir
un sonido fuerte.
Para evitar un posible daño en el
oído, no escuches a un volumen
alto por periodos largos.
Evita el contacto con
cualquier cosa magnética.
Evita las temperaturas extremas.
Mantenlo alejado de
marcapasos y otros equipos
médicos electrónicos.
Evita el contacto con líquidos.
Mantén seco su teléfono.
Apágalo cuando se te solicite
en hospitales e instalaciones
médicas.
No destruyas tu teléfono.
Apágalo cuando se te solicite
en aviones y aeropuertos.
Solo usa los accesorios
aprobados.
Apaga cuando te encuentres
junto a materiales o líquidos
explosivos.
No te atengas a su teléfono para
comunicaciones de emergencia.
PARA TU SEGURIDAD
121
Regulaciones de FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede
ocasionar una operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para
un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia
dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al
usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes
medidas:
• C
ambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
• Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
• C
onecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
• C
onsulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que
te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente y
realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
122
PARA TU SEGURIDAD
Información sobre la exposición a la RF (SAR)
de FCC
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Federal Communications Commission de los Estados Unidos.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel
certificado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas,
y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra
la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm
(0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certificado de energía más
alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede
estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use
solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te
encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la
salida de energía.
La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una
unidad de medida llamada tasa de absorción específica, o SAR por sus
siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación
normales aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su
máxima capacidad certificada en todas las bandas de frecuencia
comprobadas.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos
se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección
“Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID:
SRQ-Z792.
PARA TU SEGURIDAD
123
Para este equipo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la cabeza
es 1.04 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.24 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una
distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo
humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm (0.4
pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o
más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el
cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan
componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul)
entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición FR con cualquier accesorio que se lleve en
el cuerpo y que contenga mental, no se probó ni se certificó, y se debe evitar
el uso de dichos accesorios.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para
teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos
digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes
cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no
causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los
teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido
a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros
componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la
FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se
usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes
cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido
124
PARA TU SEGURIDAD
al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este
ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha
desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a
los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los
teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calificación en su caja o una
etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán
dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del
usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia,
es posible que no puedas usar un teléfono calificado con éxito. La mejor
manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para
evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calificó para usarlo con prótesis auditivas para
algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono
que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante
tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en
diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para
determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu
proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde
información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna
pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu
proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos
interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen
la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un
telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo
PARA TU SEGURIDAD
125
que los teléfono no clasificados. T4 es la mejor o más alta de las dos
clasificaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis
auditivas tienen telecoils).
Tu teléfono cumple con las clasificaciones de nivel M4/T3.
Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasificados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva
puede ayudarte a encontrar esta clasificación. Para más información sobre
la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas
en pedazos.
b) No modifiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos.
c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especificada.
d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según los Requerimientos de Certificación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la
misma.
f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calificada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u
otros riesgos.
126
PARA TU SEGURIDAD
g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local.
h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una superficie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección.
j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo.
Debe conectarse el teléfono a productos que lleven el logo USB-IF o que
hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento
para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se
conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones
y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales
que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo
momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia
de su uso.
PARA TU SEGURIDAD
127
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu
teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los
usuarios y su entorno.
• S
iempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en
un lugar limpio y libre de polvo.
• N
o expongas tu teléfono ni sus accesorios a flamas abiertas ni enciendas
productos de tabaco.
• N
o expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de
humedad.
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
• N
o uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar
el equipo ni sus accesorios.
• No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
• N
o intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos
electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta micro-SIM.
Antena
No toques la antena innecesariamente.
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la
parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
• N
o expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F).
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el
área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se infla con gran fuerza y
puede ocasionar una lesión grave.
• Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
• N
o lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
Convulsiones/desvanecimientos
Niños pequeños
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños
ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden
dañar el teléfono accidentalmente.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos afilados que pueden
causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asfixia.
128
PARA TU SEGURIDAD
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño
porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o
convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces
parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven
videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un
historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
PARA TU SEGURIDAD
129
Enfermedad del linotipista
Seguridad eléctrica
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus
siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
Accesorios
• N
o aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
Usa solo los accesorios aprobados.
• O
prime los botones suavemente.
No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles.
• U
sa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los
tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el
texto predictivo.
Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
• Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al
sistema eléctrico del auto.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso
de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas
las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún
teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar
tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con
Bluetooth u otros equipos de audio.
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios.
Solo el personal calificado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios.
Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o
se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado
a revisar a un centro de servicio autorizado.
Interferencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos
médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
130
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
131
Marcapasos
Avión
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación
mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para
evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el
teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de
la camisa.
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea
aérea o del aeropuerto.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar
ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya
uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia
desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos
puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de
tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si
la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo
médico.
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o
centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para
evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos
inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes
habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos
celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres
con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las
señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono
u otro equipo de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas
de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de
combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire
contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en
un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los
“radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con
las operaciones de explosión.
132
PARA TU SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
133
Especificaciones
Garantía
Las especificaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto
y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano
de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que
compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario final original
que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho
con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de
un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía
con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a
ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño
subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios
finales en los Estados Unidos.
Frecuencia de red
GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 MHz
UMTS/HSPA/HSPA+ 850/1900/2100 MHz
Sistema operativo
Android 4.4 (KitKat)
Pantalla
4.5" FWVGA
854 x 480
Procesador
Procesador Qualcomm MSM8210
1.2 GHz dual-core
Memoria
1 GB RAM, Hasta 4 GB ROM
Compatible con microSDHC de hasta 32 GB
Wi-Fi
802.11 b/g/n
Tiempo de conversación
Hasta 12.6 horas
Tiempo en espera
Hasta 250 horas
Dimensiones
5.31 x 2.62 x 0.40 pulg.
Peso
4.94 oz. (con batería)
Batería
2000 mAh
HAC
Calificado para prótesis auditivas: M4/T3
Solución de carga
Puerto micro USB
Solución de audífono
Toma de 3.5 mm para audífonos
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de
la fecha de compra.
2. Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de
servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del
fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar
asistencia.
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con
las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado
razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes
húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas,
negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación
inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o
líquidos, desastres naturales.
134
ESPECIFICACIONES
GARANTÍA
135
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el producto se abrió, modificó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos
no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a
juicio único de ZTE.
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano
la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de devolución
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA
ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN
EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE
TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES
VIGENTES.
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS,
POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O
FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA
DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O
POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA
EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE
LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA
MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES
CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y
MANO DE OBRA.
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como
intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo
o el punto de venta original.
136
NOTAS
GARANTÍA
137