WARNING / ADVERTENCIA /
AVERTISSEMENT :
ALWAYS WEAR YOUR HELMET
WHEN RIDING THIS PRODUCT!
USE SIEMPRE EL CASCO AL MONTAR
ESTE PRODUCTO!
TOUJOURS PORTER VOTRE CASQUE LORSQUE
CIRCONSCRIPTION CE PRODUIT !
• Helmet should sit level on your
head and low on your forehead
• Adjust the strap sliders below
the ear on both sides.
• Buckle the chin strap. Adjust
strap until it is snug.
• No more than two ngers
should t between the strap
and your chin.
• A proper tting helmet should
be comfortable and not rock
forward/backward or side to
side.
• Always read the user manual
that comes with your helmet
to make sure it is tted and at-
tached properly to the wearer’s
head according to the tting
instructions described in the
user manual.
• El nivel del casco se debe ajustar
sobre su cabeza y cubrir su frente
hasta abajo.
• Ajuste la correa controles desli-
zantes por debajo de la oreja en
ambos lados.
• Hebille el barboquejo. Ajustar la
tira hasta que quede bien ajustado.
• Solamente deben caber dos dedos
entre la correa y la barbilla.
• El uso de un casco a su medida
debe de ser cómodo y no estar
moviéndose hacia delante o hacia
atrás o de lado a lado.
• Siempre lea el manual del usuario
que viene con su casco para
asegurarse de que se encuentra
instalado y conectado correcta-
mente a la cabeza de acuerdo con
el manual de montaje se describe
en el manual del usuario.
• Casque devrait siéger niveau sur
votre tête et faible sur votre front.
• Régler la sangle curseurs au-
dessous de l’oreille des deux
côtés.
• Boucle de la jugulaire. Régler
l’attache jusqu’à ce qu’elle soit
serrée.
• Pas plus de deux doigts
devraient monter entre la sangle
et le menton.
• Un bon raccord casque doit être
confortable et pas rock avant/ar-
rière ou de côté à côté.
• Toujours lire le manuel
d’utilisation fourni avec votre
casque pour s’assurer qu’il est
monté et xé correctement à la
tête du porteur selon la notice de
montage décrit dans le manuel
de l’utilisateur.
Support / Asistencia / Assistance
http://www.huffybikes.com/contact