Rain Bird ESP-Me Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

At any stage in the installation and setup process,
contact us at 1-800-Rain Bird (724-6247)
for customer support.
En cualquier etapa del proceso de instalación y
conguración, comuníquese con nosotros al tel.
1-800-Rain Bird (724-6247) para recibir asistencia.
En tout temps durant la procédure d’installation
et de conguration, vous pouvez nous contacter
au 1-800-Rain Bird (724-6247) pour obtenir du
soutien.
Need Help?
¿Necesita ayuda?
Vous avez besoin d’aide?
Made for Rain Bird
Taiwan
Hecho para Rain Bird
Taiwán
Fait pour Rain Bird
Taïwan
Rain Bird Corporation
6991 East Southpoint Road
Tucson, AZ 85756
©2016 Rain Bird Corporation
690307 Rev. 06/16
LNK WiFi Module
Módulo LNK WiFi
Module WiFi LNK
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
FCC Standards . . . . . . . . . 10-11
LNK WiFi Module Installation
and Setup
Instalación y conguración
del módulo WiFi LNK
Installation et conguration
du module sans-l LNK
1. Descargue la
aplicación Rain Bird
2. Verique la intensidad de la
señal de WiFi con su teléfono
Utilice su teléfono para vericar la
intensidad de la señal de WiFi en el sitio
de instalación del controlador.
3. Registre el número de serie
4. Inserte el módulo LNK WiFi
en el puerto de accesorios
del controlador
6
5. Active el modo Hotspot
Presione el botón para colocar el
dispositivo en modo AP Hotspot. La
luz alternará entre rojo y verde para
confirmar que esté en modo hotspot.
6. Localice y conéctese a la red
de nombre “Rain Bird” en el
menú de conexiones WiFi
de su dispositivo
7. Abra la aplicación Rain Bird
y siga las instrucciones del
asistente de conguración
para completar la instalación
7

Transcripción de documentos

Need Help? ¿Necesita ayuda? Vous avez besoin d’aide? At any stage in the installation and setup process, contact us at 1-800-Rain Bird (724-6247) for customer support. En cualquier etapa del proceso de instalación y configuración, comuníquese con nosotros al tel. 1-800-Rain Bird (724-6247) para recibir asistencia. En tout temps durant la procédure d’installation et de configuration, vous pouvez nous contacter au 1-800-Rain Bird (724-6247) pour obtenir du soutien. Made for Rain Bird Taiwan Hecho para Rain Bird Taiwán Fait pour Rain Bird Taïwan Rain Bird Corporation 6991 East Southpoint Road Tucson, AZ 85756 ©2016 Rain Bird Corporation 690307 Rev. 06/16 LNK WiFi Module Módulo LNK WiFi Module WiFi LNK Quick Start Guide Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide LNK WiFi Module Installation and Setup Instalación y configuración del módulo WiFi LNK Installation et configuration du module sans-fil LNK English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 FCC Standards . . . . . . . . . 10-11 1. Descargue la aplicación Rain Bird 2. Verifique la intensidad de la señal de WiFi con su teléfono Utilice su teléfono para verificar la intensidad de la señal de WiFi en el sitio de instalación del controlador. 3. Registre el número de serie 4. Inserte el módulo LNK WiFi en el puerto de accesorios del controlador 6 5. Active el modo Hotspot Presione el botón para colocar el dispositivo en modo AP Hotspot. La luz alternará entre rojo y verde para confirmar que esté en modo hotspot. 6. Localice y conéctese a la red de nombre “Rain Bird” en el menú de conexiones WiFi de su dispositivo 7. Abra la aplicación Rain Bird y siga las instrucciones del asistente de configuración para completar la instalación 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rain Bird ESP-Me Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para