Rubbermaid 1967660 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Felicitaciones y gracias por adquirir una estructura de almacenamiento Rubbermaid.
ANTES DE EMPEZAR – CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN
Asegúrese de revisar sus códigos de construcción locales, ordenanzas y restricciones, y gobierno vecinal.
ANTES DE EMPEZAR – PREPARANDO LA SUPERFICIE
Para asegurar un ensamblado y rendimiento correctos, su cobertizo tiene que ser construido en una superficie sólida
y nivelada. Se recomienda una superficie de concreto, un patio o una plataforma de madera tratada.
ANTES DE EMPEZAR – UBICACIÓN
Cuando escoja una ubicación en su jardín, asegúrese de escoger una área con fácil acceso y una área
que proporcione el drenaje correcto para que el agua se escurra de la ubicación del cobertizo.
ANTES DE EMPEZAR – PRE-ENSAMBLADO
Revise con detenimiento todos los pasos el ensamblado
(es importante que los pasos se lleven a cabo en el orden
correcto). Examine la lista de piezas y asegúrese de que
no le falta ninguna.
IMPORTANTE – NO DEVUELVA
A LA TIENDA
Para recibir asistencia con su estructura de
almacenamiento Rubbermaid, o para información
adicional del producto, llame a nuestro número gratuito
de servicio al consumidor: 1-888-895-2110
L–V: 8:30 a.m. a 5:00 p.m. Hora estándar del este o
visítenos en Internet en: www.rubbermaid.com.
Pasos para la instalación:
1. Preparación del lugar
2. Piso
3. Paredes
4. Techo y puertas
5. Acabado
76 ¾"
27 ½"
55 ¼"
2028019
Nota: Asegúrese de mantener este manual de instrucciones y su recibo original de la tienda para asegurar que
nuestro Departamento de servicio al consumidor pueda asistirlo con exactitud y rápido si es necesario.
5L10
7T53
29
Descripción Número de pieza Letra de ensamblaje Cantidad Herramientas necesarias
Ensamblaje con dos personas
Piso
Piso frontal 5L01
A
1
Paredes
Posterior izquierdo 5L04
D
1
Posterior derecho 5L05
F
1
Lado frontal izquierdo 5L02
G
1
Lado frontal derecho 5L03
H
1
Conector de pared
1V62 WC
5
Puertas
Puerta izquierda
5L06 / 5L41
L
1
Puerta derecha
5L07 / 5L42
K
1
Manija de la puerta
5H74
T
1
Pestillo de cierre 5F58
X
1
Accesorios
Conjunto de tornillos de cabeza achatada 14 x 3/4"
AA
24*
Soporte de accesorio 5H88 4
Techo
Techo delantero 5L08
J
1
Abrazadera de techo 5L36
RB
1
5L10 / 7T53
PRE-ENSAMBLADO:
Revise TODOS los pasos de ensamblaje antes de comenzar
la construcción.
Examine la lista de piezas y asegúrese de que no le falta ninguna.
* Se suministran tornillos adicionales
76 ¾"
27 ½"
55 ¼"
L
A
K
D
X
T
F
G
J
RB
H
WCx5
NOTA:
Para simplificar el ensamblaje y asegurar que todos los componentes se
enganchen adecuadamente, aplique un detergente suave a las colas de
milano y a los sujetadores de presión antes del ensamblaje.
30
55¼"
27½"
1.0 Preparación del lugar
"18
"24
"24
"~5
"~27-1/2
120.0
"24-7/8
"~55-1/4
"~4-1/2
"
3-5/8
"3-5/8
UBICACIÓN DE
ANCLAJES
Abertura máxima
CUIDADO Y USO
El cobertizo se puede limpiar con agua y un
detergente suave, según sea necesario. NO UTILIZE
DETERGENTES, MATERIALES O HERRAMIENTAS DE
LIMPIEZA ABRASIVOS.
Para maximizar el rendimiento de su cobertizo, retire la
acumulación excesiva de nieve y/u hojas del techo.
En caso de muy mal tiempo, por favor desensamble
y
almacene en un lugar seguro.
PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN: Use siempre guantes cuando use un
cuchillo de uso general.
PRECAUCIÓN: Use siempre protección ocular/gafas de
seguridad durante el ensamblaje.
PRECAUCIÓN: Cuando instale los tornillos no los ajuste
en exceso.
PRECAUCIÓN: Taladre solamente a través del panel de
pared inicial, salvo que se indique de otra manera.
Construya una superficie sólida y nivelada para la cimentación del
cobertizo. Consulte con las autoridades de construcción locales para
saber de ordenanzas, restricciones o permisos requeridos antes de
construir alguna estructura en su casa.
Nota: Se muestran las dimensiones mínimas para los cimientos.
PLANO DEL PISO:
Mida el lugar donde vaya a realizar la construcción
para que pueda encajar todo el piso.
PASO OPCIONAL:
Si se desea, podrán usarse los orificios embutidos
para las anclas (5 lugares) para fijar el piso del
cobertizo al cimiento después de haber construido
uno.
31
2.0 Instalación del piso
A
Utilizando un mazo de caucho y un destornillador,
retire las pestañas para la bisagra de la puerta, en dos
lugares en el piso frontal (A).
b.
Taladre un orificio piloto a través de la superficie superior del piso, en dos
lugares del piso frontal (A).
c.
A
Usando un cuchillo multiuso, corte el lado largo de
cada ranura de pared y luego use un mazo de caucho y
destornillador para retirarlo de los 8 lugares en el piso
frontal (A).
a.
A
1.
2.
PRECAUCIÓN: ¡Taladre solamente a través de la superficie superior del piso!
32
3.0 Instalación del panel de pared G
Utilice un destornillador para perforar los orificios de
los tornillos en la parte de arriba de los 2 sitios del lado
frontal izquierdo (G).
a.
G
Orificios para los tornillos
G
A
Encaje el lado izquierdo frontal (G) en el piso frontal (A).
Mantenga el lado izquierdo frontal (G) vertical para
evitar que se caiga (hasta que la parte posterior (D)
esté instalada).
c.
G
ALINEAR
ALINEAR
click
A
Taladre un orificio piloto (usando una broca de 1/8") en
la esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los
orificios de tornillo.
Nota: Este orificio piloto debe ser taladrado a través
de ambas paredes.
b.
G
33
1
2
D
G
C
VISTA ELEVADA
DETAIL 3-1_B
SCALE 1/1
DETAIL
3-3_E
SCALE 1/1
DETAIL
3-3_B
SCALE 1/1
DETAIL
3-4_B AND 3-5_B
SCALE 1/1
DETAIL
3-6_B AND 3-7_B
SCALE 1/1
3.1 Instalación del panel de pared D
Conecte la parte posterior izquierda (D) a las colas de
milano del lado izquierdo frontal (G).
b.
Enganche los sujetadores en la parte inferior de la parte
posterior izquierda (D) al piso frontal (A).
c.
D
D
Utilice un destornillador para perforar los orificios para
los tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la
parte posterior izquierda (D).
a.
Orificios para los tornillos
CONSEJO PRÁCTICO: Lubrique las colas de milano con
jabón líquido.
D
1
2
click
ALINEAR
ALINEAR
D
A
G
34
3.2 Instalación del panel de pared H
Utilice un destornillador para perforar los orificios de los
tornillos en la parte de arriba de los dos lugares del lado
derecho frontal (H).
a.
H
H
Orificios para los
tornillos
H
Encaje el lado derecho frontal (H) en el piso frontal (A).
Mantenga el lado frontal derecho (H) vertical para
evitar que se caiga (hasta que el derecho trasero (F)
esté instalado).
c.
H
Taladre un orificio piloto (usando una broca de1/8") en la
esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los
orificios de tornillo.
Nota: Este orificio piloto debe ser taladrado a través
de ambas paredes.
b.
ALINEAR
ALINEAR
click
A
35
Conecte el panel posterior derecho (F) a las
colas de milano del lado derecho frontal (H).
Alinee la junta de solapa entre la parte posterior izquierda
(D) y la parte posterior derecha (F).
b.
Enganche los sujetadores en la parte inferior de la
parte posterior derecha (F) al piso frontal (A).
c.
DETAIL 3-1_B
SCALE 1/1
DETAIL
3-3_E
SCALE 1/1
DETAIL
3-3_B
SCALE 1/1
DETAIL
3-4_B AND 3-5_B
SCALE 1/1
DETAIL
3-6_B AND 3-7_B
SCALE 1/1
CONSEJO PRÁCTICO: Lubrique las colas de milano con
jabón líquido.
1
2
H
F
F
VISTA
ELEVADA
DETAIL 3-1_B
SCALE 1/1
DETAIL
3-3_E
SCALE 1/1
DETAIL
3-3_B
SCALE 1/1
DETAIL
3-4_B AND 3-5_B
SCALE 1/1
DETAIL
3-6_B AND 3-7_B
SCALE 1/1
D F
H
F
2
1
Alinee las solapas
click
ALINEAR
3.3 Instalación del panel de pared F
Utilice un destornillador para perforar los orificios de los
tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte
posterior derecha (F).
a.
F
F
Orificios para los tornillos
36
Instale el conector de pared (WC) en 5 lugares, conectando los paneles posterior derecho
e izquierdo (D y F). Posicione los conectores en las ranuras y deslice hacia abajo para
conectar en su lugar.
d.
2
1
1
click
D
F
VISTA ELEVADA
D F
Instale los
conectores de pared
WC
4.0 Panel de techo J e instalación de puerta
Instale un techo frontal (J) en las secciones laterales. Alinee las lengüetas en la parte superior de las
paredes laterales en las ranuras del techo.
a.
RB
J
37
Asegúrese de que el techo frontal (J) esté posicionado contra las lengüetas de la pared posterior.
Desde la parte exterior del cobertizo, instale un tornillo (AA) en cada esquina.
Mantenga sujetado firmemente el borde del techo en las esquinas mientras instala cada tornillo.
Instale los tornillos restantes en las ubicaciones restantes de las paredes posteriores.
c.
AA (8)
J
1.
2.
3.
Consejo práctico: La instalación es más fácil usando brocas
magnéticas o iniciando el tornillo con un destornillador manual
para asentarlo. Los orificios piloto también se pueden taladrar
usando una broca de 1/8".
Levante ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la
abrazadera de techo (RB) a las paredes laterales, como se muestra.
Baje el techo a las paredes y alinee la abrazadera de techo (RB) en el espacio del techo repetido (J).
b.
J
RB
38
Desde el interior del cobertizo, instale cuatro tornillos (AA)
en el techo en cada ubicación de pared lateral.
Nota: ¡Los tornillos también tienen que pasar a través de
la abrazadera de techo (RB) en cada lado para asegurar
correctamente el techo!
Una segunda persona en la parte externa del cobertizo
debe de sujetar firmemente hacia abajo el borde del techo
en cada ubicación de los tornillos.
e.
J
Instale la puerta izquierda (L) y la puerta derecha (K) en
las aberturas de bisagra del piso frontal (A) y las cavidades
de bisagra del techo frontal (J).
Nota: Solo levante la parte delantera del techo lo
suficiente para instalar los pasadores de la bisagra de
puerta.
d.
L
L
K
K
J
J
A
A
AA (4)
RB
5.0 Terminando la instalación
Instale los tornillos (AA) en las 6 ubicaciones mostradas en la parte inferior de los paneles
de pared para asegurar las paredes al piso.
a.
AA (6)
CONSEJO PRÁCTICO: Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos.
PRECAUCIÓN: No ajuste los tornillos excesivamente.
39
5.1 Terminando la instalación de la puerta
Instale el pestillo de cierre (X) en la abertura de la puerta
derecha (K).
a.
Instale la manija de puerta (T) en la puerta izquierda (L)
usando cuatro tornillos (AA).
b.
click
X
K
T
L
AA (4)
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD
Revise periódicamente el cobertizo para asegurarse que se mantiene estable y
que el lugar se mantiene nivelado.
En áreas de mucho viento, se recomienda anclar el cobertizo a una plataforma o
al piso a través de los orificios en el suelo en los lugares designados y asegurar
con los sujetadores correctos (no están incluidos).
Lave el cobertizo con una manguera de jardín o con una solución de detergente
suave. Puede dañar su cobertizo si usa un limpiador abrasivo.
Artículos calientes, tal como parrillas recién usadas o depósitos de fuego no se
deben guardar en el edificio.
No se deben apoyar artículos pesados contra las paredes ya que esto puede
causar distorsiones.
Mantenga las puertas cerradas cuando no se use para evitar daños del viento.
No se suba al techo.
El cobertizo no está diseñado para ser usado como habitación.
76 ¾"
27 ½"
55 ¼"
Impreso en los Estados Unidos.
2011 Rubbermaid Incorporated,
Huntersville, NC EEUU 28078-1801
Servicio al cliente
Llamada gratuita: 1-888-895-2110
L-V 8:30 a.m. a 5 p.m. hora estándar del este.
o visítenos en www.rubbermaid.com
40

Transcripción de documentos

5L10 7T53 Felicitaciones y gracias por adquirir una estructura de almacenamiento Rubbermaid. ANTES DE EMPEZAR – CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN Asegúrese de revisar sus códigos de construcción locales, ordenanzas y restricciones, y gobierno vecinal. ANTES DE EMPEZAR – PREPARANDO LA SUPERFICIE Para asegurar un ensamblado y rendimiento correctos, su cobertizo tiene que ser construido en una superficie sólida y nivelada. Se recomienda una superficie de concreto, un patio o una plataforma de madera tratada. ANTES DE EMPEZAR – UBICACIÓN Cuando escoja una ubicación en su jardín, asegúrese de escoger una área con fácil acceso y una área que proporcione el drenaje correcto para que el agua se escurra de la ubicación del cobertizo. ANTES DE EMPEZAR – PRE-ENSAMBLADO Revise con detenimiento todos los pasos el ensamblado (es importante que los pasos se lleven a cabo en el orden correcto). Examine la lista de piezas y asegúrese de que no le falta ninguna. IMPORTANTE – NO DEVUELVA A LA TIENDA Para recibir asistencia con su estructura de almacenamiento Rubbermaid, o para información adicional del producto, llame a nuestro número gratuito de servicio al consumidor: 1-888-895-2110 L–V: 8:30 a.m. a 5:00 p.m. Hora estándar del este o visítenos en Internet en: www.rubbermaid.com. 76 ¾" Pasos para la instalación: 1. Preparación del lugar 2. Piso 3. Paredes 4. Techo y puertas 5. Acabado 55 ¼" Nota: Asegúrese de mantener este manual de instrucciones y su recibo original de la tienda para asegurar que nuestro Departamento de servicio al consumidor pueda asistirlo con exactitud y rápido si es necesario. 27 ½" 2028019 29 J RB D G F H L K WCx5 Accesorios Techo Puertas Paredes Piso Descripción A X T Herramientas necesarias Número de pieza Letra de ensamblaje Cantidad Piso frontal 5L01 A 1 Posterior izquierdo 5L04 D 1 Posterior derecho 5L05 F 1 Lado frontal izquierdo 5L02 G 1 Lado frontal derecho 5L03 H 1 Conector de pared 1V62 WC 5 Puerta izquierda 5L06 / 5L41 L 1 Puerta derecha 5L07 / 5L42 K 1 Manija de la puerta 5H74 T 1 Pestillo de cierre 5F58 X 1 Techo delantero 5L08 J 1 Abrazadera de techo 5L36 RB 1 AA 24* Conjunto de tornillos de cabeza achatada 14 x 3/4" Soporte de accesorio 5H88 5L10 / 7T53 76 ¾" Ensamblaje con dos personas 4 55 ¼" * Se suministran tornillos adicionales PRE-ENSAMBLADO: • Revise TODOS los pasos de ensamblaje antes de comenzar la construcción. • Examine la lista de piezas y asegúrese de que no le falta ninguna. 30 NOTA: • Para simplificar el ensamblaje y asegurar que todos los componentes se enganchen adecuadamente, aplique un detergente suave a las colas de milano y a los sujetadores de presión antes del ensamblaje. 27 ½" PRECAUCIONES CUIDADO Y USO PRECAUCIÓN: Use siempre guantes cuando use un cuchillo de uso general. PRECAUCIÓN: Use siempre protección ocular/gafas de seguridad durante el ensamblaje. PRECAUCIÓN: Cuando instale los tornillos no los ajuste en exceso. PRECAUCIÓN: Taladre solamente a través del panel de pared inicial, salvo que se indique de otra manera. • El cobertizo se puede limpiar con agua y un detergente suave, según sea necesario. NO UTILIZE DETERGENTES, MATERIALES O HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA ABRASIVOS. • Para maximizar el rendimiento de su cobertizo, retire la acumulación excesiva de nieve y/u hojas del techo. • En caso de muy mal tiempo, por favor desensamble y almacene en un lugar seguro. 1.0 Preparación del lugar PLANO DEL PISO: Mida el lugar donde vaya a realizar la construcción para que pueda encajar todo el piso. PASO OPCIONAL: Si se desea, podrán usarse los orificios embutidos para las anclas (5 lugares) para fijar el piso del cobertizo al cimiento después de haber construido uno. 24 " 3-5/8 " 24 " 3-5/8 " ~4-1/2 " 18 " ~27-1/2 " 27½" ~5 " ~55-1/4 " 55¼" Construya una superficie sólida y nivelada para la cimentación del cobertizo. Consulte con las autoridades de construcción locales para saber de ordenanzas, restricciones o permisos requeridos antes de construir alguna estructura en su casa. Nota: Se muestran las dimensiones mínimas para los cimientos. 120.0 24-7/8 " Abertura máxima UBICACIÓN DE ANCLAJES 31 2.0 Instalación del piso un cuchillo multiuso, corte el lado largo de a. Usando cada ranura de pared y luego use un mazo de caucho y destornillador para retirarlo de los 8 lugares en el piso frontal (A). un mazo de caucho y un destornillador, b. Utilizando retire las pestañas para la bisagra de la puerta, en dos lugares en el piso frontal (A). 1. 2. A un orificio piloto a través de la superficie superior del piso, en dos c. Taladre lugares del piso frontal (A). PRECAUCIÓN: ¡Taladre solamente a través de la superficie superior del piso! A 32 A 3.0 Instalación del panel de pared G un destornillador para perforar los orificios de a. Utilice los tornillos en la parte de arriba de los 2 sitios del lado frontal izquierdo (G). Orificios para los tornillos G G A un orificio piloto (usando una broca de 1/8") en b. Taladre la esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los orificios de tornillo. Nota: Este orificio piloto debe ser taladrado a través de ambas paredes. el lado izquierdo frontal (G) en el piso frontal (A). c. Encaje Mantenga el lado izquierdo frontal (G) vertical para evitar que se caiga (hasta que la parte posterior (D) esté instalada). G G click ALINEAR ALINEAR A 33 3.1 Instalación del panel de pared D un destornillador para perforar los orificios para a. Utilice los tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte posterior izquierda (D). Orificios para los tornillos D D la parte posterior izquierda (D) a las colas de b. Conecte milano del lado izquierdo frontal (G). los sujetadores en la parte inferior de la parte c. Enganche posterior izquierda (D) al piso frontal (A). CONSEJO PRÁCTICO: Lubrique las colas de milano con jabón líquido. D D 1 D G C 3-3_E DETAIL SCALE 1/1 VISTA ELEVADA G3-1_B 2 1 click DETAIL SCALE 1/1 2 A 3-3_B DETAIL SCALE 1/1 ALINEAR ALINEAR 34 3.2 Instalación del panel de pared H un destornillador para perforar los orificios de los a. Utilice tornillos en la parte de arriba de los dos lugares del lado derecho frontal (H). Orificios para los tornillos H H un orificio piloto (usando una broca de1/8") en la b. Taladre esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los orificios de tornillo. Nota: Este orificio piloto debe ser taladrado a través de ambas paredes. el lado derecho frontal (H) en el piso frontal (A). c. Encaje Mantenga el lado frontal derecho (H) vertical para evitar que se caiga (hasta que el derecho trasero (F) esté instalado). H H ALINEAR click ALINEAR A 35 3.3 Instalación del panel de pared F un destornillador para perforar los orificios de los a. Utilice tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte posterior derecha (F). Orificios para los tornillos F F los sujetadores en la parte inferior de la c. Enganche parte posterior derecha (F) al piso frontal (A). el panel posterior derecho (F) a las b. Conecte colas de milano del lado derecho frontal (H). Alinee la junta de solapa entre la parte posterior izquierda (D) y la parte posterior derecha (F). CONSEJO PRÁCTICO: Lubrique las colas de milano con jabón líquido. F F D F Alinee las solapas _E 1 3-3_E 2 H VISTA ELEVADA DETAIL SCALE 1/1 F 1 3-3_B 3-3_B DETAIL SCALE 1/1 DETAIL SCALE 1/1 click H 2 36 ALINEAR el conector de pared (WC) en 5 lugares, conectando los paneles posterior derecho d. Instale e izquierdo (D y F). Posicione los conectores en las ranuras y deslice hacia abajo para conectar en su lugar. D D F F Instale los conectores de pared 1 1 VISTA ELEVADA WC 2 click 4.0 Panel de techo J e instalación de puerta un techo frontal (J) en las secciones laterales. Alinee las lengüetas en la parte superior de las a. Instale paredes laterales en las ranuras del techo. J RB 37 ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la b. Levante abrazadera de techo (RB) a las paredes laterales, como se muestra. Baje el techo a las paredes y alinee la abrazadera de techo (RB) en el espacio del techo repetido (J). RB J de que el techo frontal (J) esté posicionado contra las lengüetas de la pared posterior. c. Asegúrese Desde la parte exterior del cobertizo, instale un tornillo (AA) en cada esquina. AA (8) Mantenga sujetado firmemente el borde del techo en las esquinas mientras instala cada tornillo. Instale los tornillos restantes en las ubicaciones restantes de las paredes posteriores. 1. 2. Consejo práctico: La instalación es más fácil usando brocas magnéticas o iniciando el tornillo con un destornillador manual para asentarlo. Los orificios piloto también se pueden taladrar usando una broca de 1/8". J 3. 38 el interior del cobertizo, instale cuatro tornillos (AA) la puerta izquierda (L) y la puerta derecha (K) en e. Desde d. Instale en el techo en cada ubicación de pared lateral. las aberturas de bisagra del piso frontal (A) y las cavidades de bisagra del techo frontal (J). Nota: Solo levante la parte delantera del techo lo suficiente para instalar los pasadores de la bisagra de puerta. Nota: ¡Los tornillos también tienen que pasar a través de la abrazadera de techo (RB) en cada lado para asegurar correctamente el techo! Una segunda persona en la parte externa del cobertizo debe de sujetar firmemente hacia abajo el borde del techo en cada ubicación de los tornillos. J J L AA (4) K L A J RB K A 5.0 Terminando la instalación los tornillos (AA) en las 6 ubicaciones mostradas en la parte inferior de los paneles a. Instale de pared para asegurar las paredes al piso. AA (6) CONSEJO PRÁCTICO: Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos. PRECAUCIÓN: No ajuste los tornillos excesivamente. 39 5.1 Terminando la instalación de la puerta el pestillo de cierre (X) en la abertura de la puerta la manija de puerta (T) en la puerta izquierda (L) a. Instale b. Instale derecha (K). usando cuatro tornillos (AA). AA (4) T X K click L MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD • Revise periódicamente el cobertizo para asegurarse que se mantiene estable y que el lugar se mantiene nivelado. • En áreas de mucho viento, se recomienda anclar el cobertizo a una plataforma o al piso a través de los orificios en el suelo en los lugares designados y asegurar con los sujetadores correctos (no están incluidos). • Lave el cobertizo con una manguera de jardín o con una solución de detergente suave. Puede dañar su cobertizo si usa un limpiador abrasivo. • Artículos calientes, tal como parrillas recién usadas o depósitos de fuego no se deben guardar en el edificio. • No se deben apoyar artículos pesados contra las paredes ya que esto puede causar distorsiones. • Mantenga las puertas cerradas cuando no se use para evitar daños del viento. • No se suba al techo. • El cobertizo no está diseñado para ser usado como habitación. Impreso en los Estados Unidos. 2011 Rubbermaid Incorporated, Huntersville, NC EEUU 28078-1801 Servicio al cliente Llamada gratuita: 1-888-895-2110 L-V 8:30 a.m. a 5 p.m. hora estándar del este. o visítenos en www.rubbermaid.com 40 76 ¾" 55 ¼" 27 ½"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Rubbermaid 1967660 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación