Philips AZ5140 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips AZ5140/55 es un equipo de sonido versátil que te permitirá disfrutar de tu música, películas y programas de radio favoritos con una excelente calidad de audio y vídeo.

Algunas de sus funciones principales son:

  • Reproduce CD, CD-MP3 y VCD.
  • Sintoniza radio AM y FM.
  • Cuenta con una entrada auxiliar para conectar otros dispositivos de audio.
  • Incorpora un mando a distancia para controlarlo cómodamente.
  • Funciona con corriente eléctrica o con pilas (no incluidas).

El Philips AZ5140/55 es un equipo de sonido versátil que te permitirá disfrutar de tu música, películas y programas de radio favoritos con una excelente calidad de audio y vídeo.

Algunas de sus funciones principales son:

  • Reproduce CD, CD-MP3 y VCD.
  • Sintoniza radio AM y FM.
  • Cuenta con una entrada auxiliar para conectar otros dispositivos de audio.
  • Incorpora un mando a distancia para controlarlo cómodamente.
  • Funciona con corriente eléctrica o con pilas (no incluidas).
User manual
Manual del usuario
Manual do usuário
VCD MP3 CD Soundmachine AZ5140
P001-021_AZ5140_98-Eng 3/11/05 9:50 Page 1
2
AZ 5140/98 page 2
P001-021_AZ5140_98-Eng 3/11/05 9:50 Page 2
3
AZ 5140/98 page 3
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
7
@
#
$
%
9
0
!
8
1
2
5
6
4
3
P001-021_AZ5140_98-Eng 3/11/05 9:50 Page 3
4
AZ 5140/98 page 4
P001-021_AZ5140_98-Eng 3/11/05 9:50 Page 4
INDEX
5
English
AZ 5140/98 page 5
中文
Español
Português
English
MP3 General Information..............6
Controls .........................................7
Remote Controls.........................7-8
Power Supply ...........................9-10
General Operation / Radio ..........10
CD/VCD/MP3-CD
...............................................11–17
Cassette recorder..................18–19
Maintenance ..........................19-20
Troubleshooting...........................21
Español
Información General sobre MP3 .22
Controles .....................................23
Controles Remotos.................23-24
Suministro de Corriente.........25-25
Operación General / Radio..........26
CD / VCD / CD - MP3.............27-33
Grabadora de Cassettes.........34-35
Mantenimiento............................36
Detección y Corrección de Fallas....
.....................................................37
Portugu
ê
s
MP3 Informação Geral ................38
Controlos .....................................39
Comando à Distância.............39-40
Abastecimento de Energia.....41-42
Funcionamento Geral/radiofónica 42
CD/VCD/MP3-CD ...................43-49
Gravador de Cassetes............50-51
Manutenção ................................52
Resolução de problemas.............53
中文
MP3
一般說明
...........................54
控制鍵
........................................55
遙控器
...................................55-56
電源供給
...............................57-58
一般操作
/
收音機
....................58
CD/VCD/MP3-CD
...............................................59–65
磁帶錄音機
..........................66–67
維護保養
...............................67-68
故障排除
....................................69
Calidad de Ratio de Ratio Aproximado Tiempo Total Comentario
Sonido Bits de Reducción Aproximado CD-MP3
Radio MW 32 kbps 40 : 1 40 hrs Calidad de sonido afectada
Radio FM 64 kbps 20 : 1 20 hrs de manera importante -no
recomendado.
Cercana 96 kbps 15 : 1 15 hrs Ratio de compresión para
a CD calidad de sonido
Similar 128 kbps 10 : 1 10 hrs equilibrada.
a CD
CD 256 kbps 5 : 1 5 hrs Bajo ratio de compresión.
CD 320 kbps 3 : 1 3 hrs Sugerimos reproducir CDs en
su lugar.
Información General MP3
22
AZ 5140/55/98 page 22
Español
Estimado Cliente,
Le agradecemos la adquisición del CD-MP3 Soundmachine de Philips. Esta fantástica adquisición le
permitirá escuchar hasta 10 horas de música de calidad similar al CD, utilizando la revolucionaria
nueva tecnología MP3 para la compresión de música.
Tecnología MP3
MP3 es la abreviatura para la tecnología de codificación y decodificación MPEG1 de 3-Capas, un
algoritmo de codificación muy potente con el que podrá contraer la información audio digital original
hasta un factor máximo de 10 sin una pérdida significativa en la calidad del sonido.
Grabación y Reproducción
Le recomendamos que configure su ratio de bits a 128kbps, su frecuencia de muestreo a
para obtener una calidad de reproducción musical similar al CD.
Dado que descargar archivos MP3 desde Internet, copiar canciones de sus propios y legales CDs y
copiar canciones MP3 en un CD-R son procesos delicados, la calidad de una canción MP3 puede
variar en función de estos procesos. Por ello, la creación de un CD-MP3 puede no resultar
completamente perfecta.
Como resultado de la imperfección comentada, es posible que experimente saltos
ocasionales mientras escucha, u ocasionales esperas al acceder los títulos
anterior/posterior en los CDs-MP3. Esto se considera habitual.
Adjuntamos un cuadro comparativo a continuación:
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 22
1
Selector de fuente
-
INterruptor de
encendido/
APAGADO y selector de fuente de
sonido: CD•VCD/MW/FM/PLETINA.
2
VOLUME
-
para ajustar el nivel del volumen.
3 LIFT - OPEN -
para abrir la tapa del CD.
4 Teclas de la pletina:
; -
para interrumpir la grabación o la
reproducción.
9/-
para detener la cinta abrir la tapa de
la pletina
.
5 / 6 -
para avanzar o rebobinar
rápidamente la cinta.
1 -
para iniciar la reproducción.
0 -
para iniciar la grabación.
5 2; -
para iniciar o interrumpir la
reproducción del CD.
9 -
para detener la reproducción
/ § -
para saltar o buscar una parte o
una pista.
6
REPEAT
-
para repetir la reproducción de una
pista/un programa o un CD completo.
7 TUNING -
para sintonizar las emisoras de
radio.
8
iR - sensor de infrarojos para el mando a
distancia.
9 DBB (Dynamic Bass Boost) -
para una más
viva respuesta de bajos.
0
SHUFFLE
-
para reproducir aleatoriamente
todas las pistas.
!
Visualizador LCD
-
para mostrar las
funciones VCD, MP3 y la situación del disco.
@ Antena telescópica - para mejorar la
recepción de radio FM.
# SALIDA VÍDEO/AUDIO - conexión con la TV
o con la ENTRADA VÍDEO/AUDIO.
$ TOMA AC
~ - enchufe para la toma de
corriente.
% Tapa de las pilas - para abrir el
compartimento de las pilas.
Mando a Distancia
. . . . . . . . . . . . . .1
unid.
Cable Eléctrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
unid.
Cable Audio / Vídeo
. . . . . . . . . . . . .1
unid.
1 OSD -
para activar/desactivar la visualización
en pantalla en la pantalla del TV.
2
PBC (CONTROL DE REPRODUCCIÓN)
-
para activar o desactivar la función PBC (sólo
para la versión VCD 2.0).
3
DÍGITOS 0 - 9
para CD/VCD/ CD-MP3 - para seleccionar un
número de pista.
(los números de más de 2 cifras deben ser
tecleados en menos de 2 segundos)
4 RETURN -
para regresar al nivel anterior del
MENÚ durante la reproducción (para VCD con
PBC activado).
5
RESUME
-
para reanudar la reproducción en
el modo stop.
6 STOP 9 -
para detener la reproducción o
borrar un programa.
7 ZOOM
sólo para VCD
. . . . .
para aumentar o
disminuir la imagen
mediante el zoom.
8
GOTO
-
para iniciar la reproducción del disco
a una hora determinada (sólo para el
funcionamiento del CD/VCD y con la función
PBC desactivada).
MANDO A DISTANCIA
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
PANEL POSTERIOR
PANEL SUPERIOR Y FRONTAL
CONTROLES
23
AZ 5140/55/98 page 23
Español
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 23
MANDO A DISTANCIA
24
AZ 5140/55/98 page 24
Español
9 2;
-
para iniciar o interrumpir la reproducción.
∞§
sólo para CD-MP3
. .
para seleccionar el
título anterior /
posterior.
para CD/VCD
. . . . . .
para buscar una pista
avanzando o
retrocediendo.
ALBUM
+
/
-
sólo para CD-MP3
. .
para seleccionar el
álbum anterior /
posterior
0 5 / 6 (
para CD/VCD/ CD-MP3
)
-
para buscar avanzando o retrocediendo.
!
SHUFFLE
-
En modo CD/VCD, púlselo para
iniciar o detener la función de reproducción
aleatoria
(Para VCD, sólo disponible en modo
PBC desactivado.)
.
@
REPEAT
para CD-MP3 para repetir una pista, o el
disco completo.
para CD/VCD para repetir la pista de un
disco, o el disco completo.
# A - B -
para reproducir reiteradamente una
escena o un pasaje (sólo para el
funcionamiento del CD/VCD).
$ R/L/ST -
para seleccionar el canal izquierdo /
canal derecho / sonido estéreo, o para
seleccionar un idioma en un VCD bilingüe.
%
SLOW
-
para ver un VCD a velocidad lenta
(sólo para el funcionamiento del VCD).
^ PROG
para CD/VCD/ CD-MP3
.
para programar
pistas del disco.
&
VIEW
-
para escanear a través de un VCD
visualizando 9 imágenes en la pantalla de TV.
* NTSC/PAL -
para seleccionar la salida de
vídeo para sistema NTSC o PAL.
( MIX/SEL -
para seleccionar el formato de
disco (CD / CD-MP3) en un disco mixto.
1
4
7
9
@
#
$
!
6
3
2
5
8
0
^
&
*
(
%
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 24
¡IMPORTANTE!
Para una perfecta reproducción de CD/CD-MP3/VCD, enchufe su equipo a una fuente de
alimentación AC cuando sea conveniente.
Si se utiliza en modo DC, consulte a continuación el tiempo de reproducción aproximado.
(El tiempo de reproducción varía en función de la marca de las pilas) :
El componente CD de este equipo también sirve como reproductor de Vídeo CD si lo
conecta Vd. a su aparato de TV.
Antes de ver el Vídeo CD, asegúrese de que el aparato esté configurado para el sistema
correspondiente PAL o NTSC de su aparato de TV (a excepción de TV Multisistema).
Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de
introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural.
Pilas
1. Abra el compartimento e inserte seis pilas,tipo R-14, UM-2 o C-
cells, (preferiblemente alcalinas) de manera quelas polaridades
coincidan con los signos "+" y "–" indicados en el compartimento.
Mando a distancia
Abra el compartimento para las pilas e introduzca dos pilas de tipo
AAA, R03 ó UM4 (preferentemente alcalinas).
2. Vuelva a colocar la tapa del compartimento, asegurándose de que las pilas estén correcta y
firmemente colocadas en su lugar.
3. Extraiga las pilas si están agotadas o si no va a utilizarlas durante un largo período de tiempo.
Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electrolítico y la corrosión del
compartimento o provocar un reventón de las mismas:
No mezcle los tipos de pilas,por ej. las alcalinas con las de carbono-zinc. Utilice únicamente
pilas del mismo tipo.
Cuando vaya a introducir las pilas, no mezcle las gastadas con las nuevas.
Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.
Nota :
La alimentación de las pilas está desconectada cuando el aparato está conectado a la corriente.
La pantalla delTV está desconectada durante la reproducción del CD / CD-MP3
si su AZ5140 está alimentado con pilas.
Las pilas contienen sustancias químicas, de manera que siga las instrucciones a la hora
de deshacerse de ellas.
PILAS (NO SUMINISTRADAS)
Tipo de pila Tiempo de reproducción
Alcalina aproximadamente 9 hrs
Carbonato de Cinz aproximadamente 45 minutos
6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL
FUENTE DE ALIMENTACION
25
AZ 5140/55/98 page 25
Español
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 25
FUNCIONAMIENTO GENERAL
26
AZ 5140/55/98 page 26
Español
1. Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en
la base del aparato coincide con el del suministro de la red local.
De lo contrario, consulte con su distribuidor o centro de servicio.
2. Conecte el cable de alimentación al conector AC MAINS
~ y al
tomacorriente de pared.
Ahora la fuente de alimentación está conectada y lista para
utilizarse.
3. Para desconectar el aparato completamente, desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente de pared.
Desenchufe el cable eléctrico cuando cambie a alimentación por pilas, o para proteger el
aparato durante fuertes tormentas con aparato eléctrico.
La placa de especificaciones está situada en la parte inferior del equipo.
1. Encienda el aparato, ajuste el selector fuente.
2. Ajuste el sonido utilizando los controles VOLUME (VOLUMEN)
y DBB (Intensificación Dinámica de Bajos).
3. Apague el equipo, ajuste el selector fuente a la posición TAPE /
OFF (CINTA / APAGADO) teniendo liberadas las teclas del
cassette.
1 Ajuste el selector fuente a FM o MW.
2. Ajuste el sonido utilizando los controles VOLUME (VOLUMEN) y el interruptor DBB
(Intensificación Dinámica de Bajos)
3. Utilice una estación de radio utilizando el botón TUNNING
(SINTONIZACIÓN)
Para FM jale la antena aérea telescópica. Para mejorar la
recepción de FM incline y dé vuelta a la antena aérea. Reduzca
su longitud si es demasiado fuerte la señal de FM (está muy
cerca de un transmisor).
Para MW, el equipo se proporciona con una antena aérea
integrada, para que la antena aérea telescópica no sea
necesaria. Dirija la antena aérea girando todo el aparato.
4. Para apagarlo, coloque el selector fuente en la posición TAPE /
OFF (CINTA / APAGADO) (teniendo las teclas del cassette
liberadas.
RECEPCIÓN DE RADIO
OPERACIÓN GENERAL
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 26
Este aparato puede reproducir todos los discos digitales CD audio, CD vídeo, CD Grabables (CDR)
finalizados en audio digital y CD Regrabables (CDRW) finalizados en audio digital.
Compatible con los siguientes formatos CD-MP3:
ISO 9660 o ISO 9660 + formato Joliet - Máx. 30 caracteres
Máx. Número de pista es 400
Max. directorio en serie es 8 niveles
El máx. número de álbumes es 99
El máx. número de pistas en programa MP3 es 20
La máx. duración de cada pista es 99 minutos 59 segundos
El reproductor puede reproducir discos mixtos de CD / CD-MP3
Ratio de bits compatible VBR
Frecuencias de muestreo compatibles para discos MP3: 8 kHz a
48 kHz (44.1kHz preferentemente)
Ratios de bits compatibles para discos MP3: 32 - 320 kbps (128 kbps preferentemente)
Los siguientes formatos no son compatibles
Los archivos como *.WMA, *AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3 PRO y JPEG CD
Los discos cerrados sin sesión
1. Sitúe el selector de fuente en CD/VCD.
2. Levante para abrir la tapa del CD.
"OP" aparecerá en el visualizador
3. Introduzca un disco con la cara etiquetada hacia arriba.
4. Cierre la tapa del CD.
El número total de pistas del disco aparecerá en el visualizador.
"no" aparecerá en el visualizador si no hay ningún disco
introducido o si se produce un error en el funcionamiento del CD.
Sólo para CD-MP3
El número total de pistas "XXX" y el número de álbum “AXX"
serán visualizados alternativamente.
MP3
LR
CARGA DE UN DISCO
DISCOS PARA REPRODUCIR
PRECAUCIÓN
La utilización de controles o ajustes y la realización de procedimientos distintos de los
contenidos en este manual pueden provocar la exposición a radiaciones peligrosas y a
otros peligros.
Información medioambiental
Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo posible para que el
embalaje pueda separarse en dos tipos únicos de materiales: cartón (la caja) y polietileno (las bolsas
y la plancha de espuma protectora).
Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados
por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y regulaciones locales a la hora
de tirar los materiales de embalaje, pilas agotadas o su antiguo equipo a la basura.
CD/VCD/MP3-CD
27
AZ 5140/55/98 page 27
Español
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 27
CD/VCD/MP3-CD
28
AZ 5140/55/98 page 28
Español
En la pantalla de TV, se muestra la lista de álbumes. (máx. 10 líneas por página). La música
seleccionada en ese momento aparecerá resaltada.
Nota : - Para asegurar un buen rendimiento del sistema, espere hasta que el disco haya sido leído
por completo antes de continuar.
- Para CD-MP3, el tiempo de lectura del disco puede superar 1 minuto debido al gran número
de canciones compiladas dentro de un disco.
1.
Pulse
2;
para iniciar la reproducción.
El número de pista de la pista en uso y
2
aparecerán en el
visualizador.
Para interrumpir la reproducción, pulse
2;
.
2
desaparecerá y el número de pista en uso comenzará a destellar.
Para Reanudar la reproducción, pulse
2;
de nuevo.
2.
Para detener la reproducción, pulse
9.
Para seleccionar la pista deseada
Pulse
o §
en el equipo reiteradamente (o utilice los botones de los dígitos 0 - 9 en el mando a
distancia) hasta que la pista deseada aparezca en el visualizador.
Si se detiene la reproducción, pulse
2;
para reiniciar la reproducción.
Para buscar un pasaje particular durante la reproducción
1.
Pulse y mantenga pulsado
o §
en el equipo
Durante la búsqueda, el volumen se enmudecerá.
2.
Cuando reconozca el pasaje que desea reproducir, suelte el botón
o §
.
La reproducción normal se reanudará.
Sólo para CD-MP3
Para seleccionar el álbum deseado
En el mando a distancia, pulse
ALBUM+
o
ALBUM- hasta que el número del álbum deseado
aparezca en el visualizador.
Se visualizará
"AXX".
En la pantalla del TV,
el álbum seleccionado aparecerá resaltado.
Para seleccionar la pista deseada
Pulse
o §
en el equipo reiteradamente (o en el mando a distancia, pulse
o §
)
para
seleccionar la pista deseada del álbum en uso.
Se visualizará
"XXX".
En la pantalla de TV,
la pista seleccionada aparecerá resaltada.
Utilice las teclas digitales en el mando a distancia para seleccionar directamente la pista dentro
del álbum en uso.
Para seleccionar y reproducir otra pista en el modo reproducción
1.
Pulse
o §
reiteradamente para seleccionar otra pista.
La nueva pista seleccionada aparecerá en la pantalla de visualización y en la pantalla de TV y
será reproducida continuamente.
Sólo para VCD
Pulse
5
o
6
en el mando a distancia reiteradamente para seleccionar la velocidad rápida de
búsqueda (x1, x2, x3 ó x4)
o.
SELECCION DE LA PISTA/PASAJE DESEADO
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO NORMAL
VCD
MP3
LR
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 28
CD/VCD/MP3-CD
29
AZ 5140/55/98 page 29
Español
pulse y mantenga pulsado durante un segundo
o §
en el equipo y entonces suelte
o §
para
seleccionar la velocidad rápida de búsqueda (x1). Repita este paso para seleccionar otra velocidad
(x2, x3, x4)
Sólo para CD
La programación de pistas del disco sólo es posible cuando la reproducción está detenida. Puede
almacenar hasta 20 pistas en la memoria en el orden que desee.
1. En el modo stop, pulse PROG (en el mando a distancia) para acceder a la configuración de la
programación.
PROG destellará en el visualizador.
2. Pulse los dígitos 0 - 9 en el mando a distancia o
/ §
para seleccionar la pista deseada.
3. Pulse PROG para almacenar la pista seleccionada. El número “XXX” representa el número de pista.
Repita los pasos 1 a 3 para almacenar otras pistas.
4. Pulse 9 para concluir la configuración de la programación.
PROG permanecerá en el visualizador.
Pulse PROG (en el mando a distancia) en el modo stop para revisar la secuencia de la
programación.
5. Pulse
2;
para reproducir las pistas de la programación.
Si pulsa REPEAT durante la reproducción de la programación, la pista en uso o todas las pistas
programadas serán reproducidas reiteradamente.
Los iconos REPEAT/REPEAT ALL y PROG aparecerán en el visualizador.
6. Pulse 9 en el modo stop para borrar la programación.
PROG desaparecerá del visualizador.
Nota s: -La programación se borra automáticamente tan pronto como se abre el compartimento para CD.
- La función de configuración de programación se desactiva en el modo PLAY/PAUSE.
Sólo para CD-MP3
1. En el modo stop, pulse PROG en el mando a distancia para acceder a la configuración de la
programación.
PROG
comenzará a destellar y " P01" aparecerá en el visualizador.
En la pantalla de TV, se visualizará “PROG” y la lista programada (5 líneas por página).
2. Pulse los dígitos 0 - 9 en el mando a distancia o
ALBUM+
/
- para seleccionar el álbum deseado.
3. Pulse
PROG
para almacenar el álbum deseado. El número “AXX” representa el número del álbum.
4. Pulse
/ §
reiteradamente (o los dígitos 0 - 9 en el mando a distancia) para seleccionar la
PISTA deseada para la programación.
5. Pulse
PROG
para almacenar la pista seleccionada.
PROG permanecerá en el visualizador.
Repita los pasos 1 a 5 para almacenar otros álbumes o pistas.
6. Pulse 9 para concluir la configuración de la programación.
Para revisar el programa, pulse PRGO varias veces en el modo de parada.
PXX indica una secuencia programada. AXX indica un número de álbum. XXX indica un
programa.
7. Pulse
2;
para iniciar la reproducción de la programación. Puede Vd. pulsar
/ §
para
seleccionar la pista programada que reproducir.
8. Pulse 9 una vez para detener la reproducción de la programación o dos veces para borrar la
programación.
PROGRAMACIÓN DE PISTAS
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 29
30
AZ 5140/55/98 page 30
Español
CD/VCD/MP3-CD
Puede Vd. reproducir todas las pistas en orden aleatorio.
1. Durante la reproducción, en modo pausa o stop, pulse SHUFFLE para activar la función de
REPRODUCCIÓN ALEATORIA.
SHUFFLE aparecerá en el visualizador.
2. Para salir de la función de reproducción aleatoria, pulse de nuevo SHUFFLE o 9.
SHUFFLE desaparecerá del visualizador.
Nota : - Si la función de Reproducción Aleatoria está activada, y la función de Repetición se activa,
la función de Reproducción Aleatoria quedará desactivada.
- La función de reproducción aleatoria no está disponible en la reproducción programada.
Puede Vd. reproducir repetidamente la pista que está escuchando o el disco completo.
1. Durante la reproducción de CD/ CD-MP3 o en el modo pausa, pulse REPEAT en el mando a
distancia o en el equipo.
El icono REPEAT - para repetir la pista en uso.
El icono REPEAT ALL - para repetir el disco completo.
2. Para desactivar la función de repetición, pulse REPEAT hasta que el icono REPEAT/REPEAT ALL
desaparezca del visualizador.
Notas : - Si la función de Repetición está activada, y se activa la función de Reproducción Aleatoria,
quedará desactivada la función de Repetición.
- Si la función de Repetición está activada, y se pulsa el botón Stop, quedará desactivada la
función de Repetición.
Configuración del Sistema de TV
Antes de ver un CD Vídeo, asegúrese de que el equipo está configurado de acuerdo con el sistema
correspondiente de su TV, PAL o NTSC (a excepción de TV Multisistema).
1. En el mando a distancia, pulse NTSC/PAL para cambiar entre sistema NTSC y PAL TV.
OSD - Visualización En Pantalla
Si introduce un VCD/CD, la pantalla de su TV servirá como visualizador adicional para mensajes (por
ejemplo, PLAY, STOP), y para la información almacenada en el VCD/CD.
Pulse OSD en el mando a distancia para seleccionar la visualización de la variada información.
La pista en uso y la hora/tiempo transcurrido de la pista/del disco aparecerán en el visualizador.
CD VÍDEO
REPETICIÓN
REPETICIÓN ALEATORIA
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 30
31
AZ 5140/55/98 page 31
Español
Reproducción de un CD Vídeo con PBC
PBC (Control de Reproducción) es una secuencia de reproducción preconfigurada almacenada en el
VCD. La función PBC sólo está disponible para VCD versión 2.0.
1. Encienda la TV, introduzca un VCD con PBC.
2. Aparece el menú en la pantalla del TV. Si no aparece, pulse PBC en el control remoto para
mostrar el menú.
Si el menú consiste en una lista de títulos, puede Vd. seleccionar directamente una
secuencia
1. Pulse los dígitos 0 - 9 en el mando a distancia para realizar su selección.
El VCD comienza reproduciendo automáticamente la secuencia seleccionada.
2. Pulse RETURN en el mando a distancia para regresar al menú anterior.
Nota : - Si el menu consiste de más de una página, pulse
/
§
para pasar a otras páginas.
Desactivación del PBC
Pulse PBC.
En la pantalla de TV, aparecerá brevemente “PBC OFF”.
Notas : - La estructura del menú depende de la programación almacenada en el VCD. Consulte la
información suministrada con el disco.
Pausa
1. Durante la reproducción, pulse
2;
para obtener una imagen congelada en la pantalla de TV.
El sonido quedará enmudecido.
En la pantalla de TV, aparecerá “PAUSE”.
2. Pulse de nuevo
2;
para continuar con la reproducción.
Ir A
1. Pulse GOTO en el mando a distancia.
En la pantalla de TV, aparecerá "GOTO --:--".
2. Pulse los dígitos 0 - 9 en el mando a distancia para teclear el tiempo del disco desde el que desea
que comience su reproducción.
Notas : - El tiempo del disco tecleado no debe ser superior al tiempo total del disco.
- El modo Ir A no está activado cuando el modo PBC está activado.
Lento
1. Pulse SLOW en el mando a distancia para ver un VCD a una velocidad lenta. Puede Vd seleccionar
entre 4 tipos de velocidad lenta.
El sonido quedará enmudecido.
En la pantalla deTV, aparecerá “SLOW 1/2”, “SLOW 1/4”, “SLOW 1/8” o “SLOW 1/16”.
2. Para reanudar la reproducción a velocidad normal, pulse reiteradamente SLOW hasta que “PLAY”
aparezca en la pantalla de TV o pulse
2;
.
Repetición A-B
Esta prestación también es válida para un CD audio (excepto para CD-MP3). Para Reproducir una
determinada escena o pasaje del disco reiteradamente.
CD VÍDEO
CD/VCD/MP3-CD
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 31
32
AZ 5140/55/98 page 32
Español
CD/VCD/MP3-CD
1. Pulse A-B en el mando a distancia durante la reproducción para marcar el punto inicial de la
escena o pasaje elegidos.
"REPEAT A" aparecerá en la pantalla.
2. Pulse de nuevo A-B para marcar el final de la escena o pasaje elegido.
"REPEAT AB" aparecerá en la pantalla.
La escena o pasaje elegido comenzará a reproducirse de manera reiterada.
3. Pulse A-B una vez más para reanudar la reproducción normal.
"REPEAT AB" desaparecerá del visualizador.
Notas : - También puede Vd. cancelar la repetición A-B pulsando
o
§
.
- El marcaje de la repetición A-B puede cruzar de una pista a otra. Pero para VCD 2.0, sólo
podrá configurar el marcaje de la repetición A-B dentro de la misma pista.
Reanudación
En el modo stop, pulse RESUME en el mando a distancia para reiniciar la reproducción desde el
punto en el que la había detenido.
Nota : - La reanudación no será posible si ha cambiado el disco, ha abierto la bandeja del disco o ha
desconectado el equipo de la alimentación eléctrica.
Visualización
Esta prestación le permite escanear a través de un VCD para un rápido vistazo.
1. En el modo stop, pulse VIEW en el mando a distancia para acceder a la función de visualización
del disco.
En la pantalla de TV, aparecerán hasta 9 imágenes. Si el menú consiste en más de una página,
pulse
o
§
para ver la página anterior/siguiente.
Los primeros segundos de cada pista serán reproducidos.
Para desactivar la función de visualización, pulse los dígitos 0 - 9 para reproducir la pista deseada
o
2;
para reproducir la pista seleccionada.
2. En el modo de reproducción, pulse VIEW en el mando a distancia para acceder a la función de
visualización de pista.
pulse
o
§
para seleccionar la pista.
En la pantalla de TV, aparecerán hasta 9 imágenes dentro de la pista.
Los primeros segundos de cada imagen serán reproducidos.
Para desactivar la función de visualización, pulse los dígitos 0 - 9 para reproducir la posición
deseada dentro de la pista o
2;
para reproducir la posición actual seleccionada.
Nota : - Si el disco es un disco AVCD y no hay pistas de vídeo en la misma página visualizada, no se
podrá utilizar directamente la tecla digital para reproducir la pista.
Regreso
Pulse RETURN en el mando a distancia para regresar al nivel de MENÚ anterior del disco VCD.
Sólo funciona para CD Vídeo cuando PBC está activado.
R/L/ST
Puede Vd. utilizarlo para seleccionar los diferentes modos de audio.
Pulse R/L/ST en el mando a distancia reiteradamente para seleccionar los siguientes modos:
➔➔
en el LCD representa canal izquierdo/canal derecho / canal dual en un VCD
bilingüe o mono izquierdo / mono derecho / estéreo en VCD de un solo idioma.
CD VÍDEO
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 32
Este equipo puede reproducir un disco mixto.
mezcla de CD audio y CD-MP3
mezcla de otra combinación no podrá funcionar normalmente.
1. Por defecto, las pistas de CD audio serán leídas en primer lugar.
aparecerá en el visualizador.
En la pantalla de TV, aparecerá “MIX, CD-DA”.
2. Pulse MIX/SEL (en el mando a distancia) reiteradamente para
seleccionar otros tipos de disco.
MP3-CD:
MP3 aparecerá en el visualizador.
En la pantalla de TV, aparecerá el menú MP3.
Nota : - Para CDs protegidos, MIX CD-DA aparecerá en la pantalla
de su TV aunque el disco no tenga otro formato. Las funciones normales de MIX/SEL no
están disponibles para CDs protegidos.
CD/VCD/MP3-CD
33
AZ 5140/55/98 page 33
Español
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO MIXTO
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 33
34
AZ 5140/55/98 page 34
Español
PLETINA GRABADORA
1. Ajuste el selector de fuente a TAPE/OFF.
2. Pulse 9/ para abrir el
compartimento del cassette e introducir un cassette grabado.
3. Cierre el compartimento del cassette.
4. Pulse 1 para comenzar la reproducción.
5. Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME et DBB
(Dynamic Bass Boost).
6. Para interrumpir la reproducción pulse ;. Para reanudarla, pulse de nuevo el mismo botón.
7. Pulsando 5 o 6,es posible rebobinar la cinta en ambas direcciones.
8. Para detener la cinta, pulse
9/
.
Las teclas salen automáticamente al final de la tapa.
9. Pour éteindre l'appareil, placez le sélecteur de source en position TAPE/OFF et assurez-vous que
les touches de la platine cassette ne sont pas enfoncées.
Notas : - Durante la reproducción, las teclas salen automáticamente al final de la tapa, y el aparato
se apaga, excepto si se ha activado el modo de pausa
8
.
- Durante el rebobinado rápido, las teclas del casete no se liberarán hasta llegar al final
de la cinta. Para desconectar el aparato, asegúrese de que se han soltado las teclas.
Información general sobre la grabación
•En general, se permiten realizar grabaciones siempre y cuando no se infrinjan los derechos de autor o
los derechos a terceros.
La platina de este aparato no es compatible con casetes tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV).
Utilice únicamente las de tipo NORMAL (IEC I) con las pestañas de protección intactas.
Compruebe y ajuste la cinta con un lapiz antes de utilizarla, para evitar atascar el mecanismo de la
pletina.
El nivel de grabación se configura automáticamente.
Nota : - No podrá efectuarse grabación alguna durante los primeros
7 segundos al principio de la cinta.
Para evitar grabaciones accidentales, rompa la pestaña izquierda.
Para volver a grabar en ese lado de la casete, cubra el orificio con
cinta adhesiva.
PLETINA GRABADORA
REPRODUCCIÓN DE CASSETTE
1
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo
programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de
derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para
dicho propósito.
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 34
35
AZ 5140/55/98 page 35
Español
PLETINA GRABADORA
1. Ajuste el selector de fuente a MW o FM para seleccionar la
banda de onda deseada.
2. Sintonice la emisora de radio deseada (véase Recepción de radio).
3. Pulse
9/
para abrir el compartimento de cassette. Introduzca
una cinta en blanco.
4. Cierre la puerta.
5. Pulse 0 to start recording.
6. Para interrumpir el proceso brevemente durante la grabación, pulse PAUSE ;. Para reanudar la
grabación, pulse de nuevo ;.
7. Para interrumpir la reproducción del CD, pulse
9/
.
1. Sitúe el selector de fuente en CD•VCD.
2. Introduzca un CD y, si lo desea, programe los números de pista.
3. Pulse
9/
para abrir la tapa de la pletina.
4. Introduzca una cinta virgen.
5. Pulse 0 para iniciar la grabación.
La reproducción de la programación del CD comienza
automáticamente desde el inicio de la programación.
6. Para breves interrupciones, pulse ;. Para reanudar la grabación, pulse de nuevo PAUSE ;.
7. Para detener la grabación pulse
9/
Para seleccionar y grabar un pasaje particular dentro de una pista
1. Pulse y mantenga pulsado o § en el equipo para seleccionar un pasaje.
2. Ponga el reproductor CD en posición de
;
en el pasaje seleccionado.
La grabación comenzará desde ese punto exacto cuando Vd. pulse 0.
3. Pulse
2;
para iniciar la grabación.
Para obtener una grabación o reproducción óptimas, limpie las partes
A,B
y
C
de la platina cada 50 horas de funcionamiento, o por
termino medio, una vez al mes. Para limpiar ambas platinas, utilice un
trocito de algodón ligeramente humedecido en alcohol o en algún
producto especial de limpieza de cabezales.
Abra el portacasetes pulsando
9/
.
Pulse
1
y limpie el rodillo de presión (de goma)
C.
Pulse
;
y limpie las cabezas magnéticas
A
y también el
cabestrante
B.
Después de la limpieza, pulse
9/
.
También se pueden limpiar las cabezas pasando una casete de limpieza una vez.
INICIO SINCRONIZADO PARA GRABACIÓN DESDE CD
GRABACIEÓN DE LA RADIO
MANTENI MIENTO DE LA PLATINA
AABC
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 35
MANTENIMIENTO
36
AZ 5140/55/98 page 36
Español
Coloque el aparato sobre una superficie lisa para que no quede en
posición inclinada.
No exponga el aparato, las pilas, los CD o las casetes a la
humedad, lluvia, arena o al calor excesivo causado por sistemas
de calefacción o la luz directa del sol.
La parte mecánica del aparato contiene
contactos autolubricantes y no se deben engrasar o aceitar.
Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave, ligeramente
humedecida. No utilice productos de limpieza que contengan alcohol,
amoníaco, bencina o abrasivos ya que éstos pueden dañar la caja.
No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia,
arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo
del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre
cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.
No debe colocar ningún objeto con líquido, como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras.
No cubra el aparato. Para evitar el sobrecalentamiento se necesita dejar una distancia mínima de 15 cms.entre
las rejillas de ventilación y las superficies de los alrededores y obtener así una ventilación adecuada.
No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con artículos. como periódicos,
manteles, cortinas, etc..
No debe colocar ninguna fuente de llamas, como una vela encendida, sobre el aparato.
¡No toque nunca la lente del CD!
Los cambios repentinos en la temperatura ambiente pueden causar
condensación y que la lente del reproductor de CD se empañe. En tal
caso, se imposibilitará la reproducción. No intente limpiar la lente,
simplemente coloque el aparato en un ambiente cálido hasta que se
disipe el vapor.
Utilice únicamente Discos compactos digitales de audio.
Para limpiar el CD, utilice un paño suave sin pelusas y páselo
desde el centro hacia los bordes. Tome siempre el CD por el borde
y vuelva colocarlo en su caja después de utilizarlo, para evitar que
se raye y se ensucie de polvo.
Para extraer un CD de la caja, presione el eje central y levante el CD
al mismo tiempo. Agarre el CD por los bordes y para evitar que se
raye o se llene de polvo, colóquelo de vuelta en su caja después de utilizarlo.
Nunca escriba o coloque pegatinas en el CD.
REPRODUCTOR DE CD Y MANEJO DE UN CD
PRECAUCIONES & MANTENIMIENTO GENERAL
X
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 36
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
37
AZ 5140/55/98 page 37
Español
Problema Solución
FUNCIONAMIENTO CD/VCD
"NO DISC" aparece visualizado Introduzca un disco.
Compruebe si el disco se ha introducido del revés.
Espere hasta que desaparezca la condensación de
humedad en la lente.
Sustituya o limpie el disco, consulte “Mantenimiento”
Utilice un disco que el aparato pueda leer o un CD-
MP3 con el formato de grabación correcto.
No hay imagen en la pantalla del TV Conecte el cable entre el equipo y el TV.
No hay color en el TV Cambie el equipo al correspondiente ajuste de PAL o
NTSC.
RECEPCIÓN DE RADIO
La recepción de radio es insuficiente Si la señal es demasiado débil, ajuste la antena para
conseguir una mejor recepción.
Incremente la distancia entre el Receptor y su TV o
VCR.
FUNCIONAMIENTO/GRABACIÓN CON LA PLETINA
La grabación o la reproducción no se Limpie las piezas de la pletina, consulte “Mantenimiento”.
puede realizar Utilice sólo una casete NORMAL (IEC I).
Adhiera un trozo de cinta adhesiva sobre el espacio
sin pestaña.
GENERAL
El equipo no reacciona cuando se Sitúe el selector de fuente en TAPE/OFF. Desenchufe
pulsan/configuran los botones no y vuelva a enchufar la clavija AC durante 30 segundos
funciona/no hay imagen en LCD. y conecte el aparato de nuevo.
No se escucha el sonido o es de baja calidad. Ajuste el volumen.
Compruebe que el CD-MP3 se grabó entre 32-320
kbps (128kbps preferentemente) con frecuencias de
muestreo de 8 - 48 kHz (44.1kHz preferentemente).
El mando a distancia no funcina Reduzca la distancia entre el mando a distancia y el
correctamente equipo.
Introduzca las pilas respetando las indicaciones de
polaridad (símbolos +/-).
Sustituya las pilas.
Dirija el mando a distancia hacia el sensor IR del
equipo.
Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar.
Si,después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor
o centro de servicio.
PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléctrica. No
trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal acción invalidaría
la garantía.
P022-037_AZ5140_98 Spa 3/11/05 10:09 Page 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips AZ5140 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips AZ5140/55 es un equipo de sonido versátil que te permitirá disfrutar de tu música, películas y programas de radio favoritos con una excelente calidad de audio y vídeo.

Algunas de sus funciones principales son:

  • Reproduce CD, CD-MP3 y VCD.
  • Sintoniza radio AM y FM.
  • Cuenta con una entrada auxiliar para conectar otros dispositivos de audio.
  • Incorpora un mando a distancia para controlarlo cómodamente.
  • Funciona con corriente eléctrica o con pilas (no incluidas).