VTech t2121 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
2
3
4
Felicitaciones por su compra de este
producto VTech
¿NECESITA AYUDA?
Nuestros representantes están aquí
para ayudarle con cualquier pregunta
que tenga acerca de la operación de
este producto, de los accesorios
disponibles, y cualquier otro asunto
relacionado.
Llame gratis al teléfono:
1-800-595-9511
En el Canadá, llame al
teléfono:
1-800-267-7377
o visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com
Lista de partes incluidas:
1. Auricular
2. Unidad Base
3. Cable de la línea telefónica
4. Pila
5. Adaptador de corriente
6. Manual del usuario
Introducción
Para comprar pilas de repuesto, llame
a VTech Communications al teléfono
1-800-595-9511. En el Canadá, llame
a VTech Telecommunications Canada
Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
UNIDAD BASE
CABLE DE LA
LÍNEA
TELEFÓNICA
PILA
ADAPTADOR DE
CORRIENTE
MANUAL
DEL
USUARIO
AURICULAR
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas
básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir
un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca
use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo
para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de
baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una
mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose
considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y
del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalenta-
miento, estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto
sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este
aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro
de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se
proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro
eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro
eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de
electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al
paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el
auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer
corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato,
llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base
o del auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría
exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después
de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas
debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque
eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro
de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido dentro del aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de
operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones
de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles
puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones
extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a
los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de
la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en
el modo de uso normal.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Deslice la cubierta del comparti-
miento de la pila hasta removerla
al oprimir suavemente el área
hundida hacia abajo.
2. Desconecte y retire la pila vieja.
No tire la pila vieja en el triturador
de basura ni la queme - podría
explotar.
3. Con los cables rojos y negros en
la parte posterior de la pila,
coloque la parte superior de la
pila en un ángulo dentro del
compartimiento, debajo de los
ganchos. Después, oprima la
parte inferior de la pila hacia abajo,
para que el gancho inferior la
sujete en su sitio. Ahora, enchufe
Cómo instalar/reponer la pila
el conector al tomacorriente, ubicado debajo de la pila. Coloque los cables
de la pila dentro de la guía, ubicada debajo y a la izquierda del tomacorriente.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila deslizándola
hacia arriba.
5. La pila nueva debe ser cargada antes de usar el teléfono. Coloque el
auricular en la unidad base para permitir que se cargue durante 15 horas.
La máxima vida de las pilas entre cargas es de aproximadamente 3.75
horas de tiempo disponible para llamadas o de 3.75 días de tiempo de
carga útil.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones, lea y siga estas
instrucciones:
1. Use sólo la pila VTech suministrada, o una equivalente.
2. No abra ni mutile las pilas. El electrolito es un material corrosivo que podría
dañar los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
3. Tenga cuidado al manipular la pila para que no haga contacto con materiales
conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el
conductor podrían sobrecalentarse y provocar quemaduras.
4. No queme la pila. La pila podría explotar.
5
7
8
9
6
1110
CONEXIÓN EN LA
PARED PARA EL
TELÉFONO
Para comenzar
Cómo configurar el sistema 2121
1. Seleccione un lugar cerca de un contacto eléctrico y una conexión
telefónica.
2. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico y el
conector de corriente directa en la conexión eléctrica en la parte posterior
de la unidad base. Coloque el cable en el canal guía.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador de corriente alterna CA suministrado
con el sistema 2121. Está diseñado específicamente para este producto.
NOTA: Conecte el suministro eléctrico a la unidad base antes de colocar el
auricular en la base.
3. CARGUE LA PILA DEL AURICULAR ANTES DE USARLO. La pila se
recarga automáticamente cada vez que el auricular esté en la unidad
base. La pila debe ser cargada durante 15 horas antes de usar el teléfono
la primera vez.
4. Conecte el cable de la línea telefónica. Enchufe un extremo del cable de
línea telefónica en la conexión para el teléfono en la parte posterior de la
unidad base. Enchufe el otro extremo de este cable en la conexión telefónica
de la pared. Asegúrese que las conexiones queden fijas en su sitio. Coloque
el cable en el canal guía.
5. REVISE QUE HAYA UN TONO DE MARCADO. Después de que se
haya cargado la pila, oprima la tecla de ON (encendido) del auricular.
Debe escuchar el tono de marcado. Si no se escucha el tono consulte la
sección titulada EN CASO DE DIFICULTADES.
CONTACTO ELÉCTRICO DE
CORRIENTE ALTERNA (CA)
TECLA DE ENCENDIDO/FLASH
Oprima la tecla de ON (encendido) para
hacer una llamada.
Si está haciendo una llamada, y escucha
el tono de call waiting (llamada en espera),
oprima FLASH para cambiar a la segunda
llamada. Oprima de nuevo FLASH para
regresar a la llamada original.
CONTROL DE VOLUMEN
Ajuste el nivel del volumen del auricular.
Mientras está haciendo una llamada,
oprima la tecla de
o para ajustar el
volumen a un nivel cómodo para
escuchar. El auricular emitirá un tono
doble cuando se llegue al nivel del
volumen máximo o mínimo.
TECLA DEL CID Y DEL DIRECTORIO
Cuando el teléfono no está en uso, oprima
( ) para mostrar la información del
identificador de llamadas.
Cuando el teléfono no está en uso,
oprima
( ) para mostrar los registros
del directorio.
TECLA DE APAGADO
• Oprima la tecla de OFF para terminar una
llamada o para salir de todos los modos de
operación.
Funciones del Auricular
TECLA DE
SELECT/PROG
(selección/
programación)
TECLA DE
ON/FLASH
(encendido/flash)
TECLAS DEL
VOLUMEN
TECLA DE
APAGADO
TECLA DE CHAN/
DELETE (canal/
borrar)
TECLA DE
REDIAL/
PAUSE
(remarcado/
pausa)
TECLA DE REMARCADO/
PAUSA
Cuando escuche el tono de
marcado, oprima REDIAL
para marcar el último número
que fue marcado desde su
teléfono.
También puede ser usado
para guardar el último número
que fue marcado en la
memoria de marcado rápido.
Consulte la sección de Cómo
guardar un número de
remarcado en la memoria
de marcado rápido para
obtener los detalles.
Puede guardar pausas en
los números de marcado
rápido. Consulte la sección
de Cómo guardar pausas en
la memoria para obtener los
detalles.
TECLA DE CHAN/DELETE
(canal/borrar)
Si oprime la tecla de CHAN
(canal) cuando el auricular
está en uso, cambiará a otro
canal que no esté en uso.
Esto se usa si está escuch-
ando ruido o interferencia en
el canal que está usando
actualmente.
Cuando esté viendo el registro
de llamadas, oprima este
botón para borrar el registro
que actualmente aparece
en la pantalla.
Con el auricular en modo
inactivo, oprima continua-
mente para borrar todos los
registros en el registro de
llamadas.
TECLA DE PROG/SELECT
(programación/selección)
Oprima PROG/SELECT
para entrar al modo de program-
ación. Consulte la sección de
Cómo programar los números
de marcado rápido para obtener
los detalles.
Oprima para empezar o para
guardar una opción de program-
ación, o para guardar un registro
en el directorio.
TECLA DE TONO/ *
En el modo de marcado de
PULSO, esta tecla se usa para
cambiar al modo de marcado de
tono temporal.
Indicador de mensaje en espera
Si está suscrito al servicio de
correo de voz de su compañía
telefónica con señal visual de
mensaje en espera, cuando
tenga mensajes de correo de voz
esperando, la pantalla del
auricular mostrará:
Funciones del Auricular
TECLA DE LOCALIZACIÓN
Oprima la tecla de PAGE para
localizar el auricular.
Oprímala otra vez para cancelar
la llamada de localización.
La base le enviará un timbre al
auricular durante un minuto antes
de cancelar la localización
automáticamente.
El auricular también puede
cancelar la llamada de
localización si oprime la tecla de
OFF.
MESSAGES WAITING
Funciones de la
Unidad Base
TECLA DE
LOCALIZACIÓN
Cómo hacer llamadas
Tome el auricular y oprima el botón
de ON (encendido). Después de
escuchar el tono de marcado,
marque el número deseado. El LED
mostrará PHONE ON cuando el
auricular está en uso.
Si se equivoca cuando está
marcando, oprima OFF para colgar,
después oprima ON para escuchar
de nuevo el tono de marcado.
Siempre debe oprimir ON antes de
poder marcar una llamada desde el
auricular.
Cómo contestar llamadas
Cuando una llamada entrante está
timbrando. Escuchará el tono de
timbre.
Para contestar una llamada sólo
oprima cualquier tecla en el auricular
(excepto la de OFF).
Desconectar
Para terminar una llamada, coloque
Instrucciones de operación
el auricular de nuevo en la base, u
oprima OFF en el auricular.
Cambiar canales
Si oye interferencia mientras está
usando el auricular, oprima CHAN
para cambiar a un canal más claro.
Esta función sólo está disponible
cuando está haciendo una llamada.
Configuración de TONO/PULSO
Para cambiar entre la configuración
de tono y pulso, oprima PROG/
SELECT. Use las teclas de ( / )
para hacer su selección.
Oprima PROG/SELECT para
confirmar su selección. Para salir sin
hacer ningún cambio, oprima OFF.
NOTA: El sistema 2121 ha sido
activado en la fábrica para el marcado
de TONO.
TECLA DE SELECT/PROG
(selección/programación)
TECLA DE ON/FLASH
(encendido/flash)
TECLAS DEL VOLUMEN
TECLA DE CHAN/DELETE
(canal/borrar)
LED DE ENCENDIDO
TECLA DE APAGADO
TECLA DE REDIAL/
PAUSE (remarcado/
pausa)
Tono temporal
Si tiene el servicio telefónico de
marcado rotatorio (pulso), (la con-
figuración de TONO/PULSO está
puesta en PULSO), esta función le
permite entrar códigos y tonos
especiales para operar sistemas para
contestar llamadas, servicios elec-
trónicos para el banco, u otros
servicios especiales.
Primero, marque la llamada normal-
mente. Después active la función de
tono temporal oprimiendo la tecla de
TONE (la tecla del *). Después puede
oprimir los números o símbolos que
necesite, y el teléfono enviará las
señales apropiadas.
Para terminar la llamada, oprima OFF
o coloque el auricular en la base. El
teléfono automáticamente regresará al
servicio de marcado rotatorio (pulso).
Cómo programar el tipo de timbre
El timbre del auricular puede dar cuatro
tipos distintos de tonos de timbre. Para
cambiar los tonos de timbre o para
apagar el timbre, asegúrese de que el
auricular esté apagado.
Oprima PROG/SELECT.
Oprima o para navegar hacia
la configuración actual de RINGER
(timbre). Oprima PROG/SELECT
para seleccionar RINGER: 1, 2, 3,
4 u OFF. Escuchará una muestra
de cada timbre.
Oprima PROG/SELECT para
seleccionar el timbre que aparece
en la pantalla
Marcado de memoria
Puede guardar hasta nueve números
de teléfono con nombres (hasta 15
caracteres y 24 dígitos en cada
localidad) que marca frecuentemente
en las localidades de memoria del
Speed Dial (marcado rápido) que asigne
(del 1 al 9) en cada auricular. También
puede guardar números de teléfono con
nombres alfabética-mente en el
directorio. Consulte la sección de
Instrucciones de operación
Directorio del teléfono para obtener
las instrucciones.
NOTAS:
Los registros que guarde en la
memoria de speed dial serán
asignados números del 01 al 09
en el directorio del teléfono.
Oprima OFF en cualquier
momento para salir del modo de
marcado de la memoria.
Para guardar un número/nombre
en la memoria:
1. Oprima PROG/SELECT en el
auricular.
2. Oprima o hasta que la
pantalla muestre SPEED DIAL.
3. Oprima SEL. La pantalla muestra
ENTER 1-9.
NOTA: Cuando la memoria está llena
la pantalla muestra MEMORY FULL
(memoria llena), un tono de error es
emitido, y no podrá guardar un
número nuevo hasta que borre uno
de los números guardados en la
memoria de marcado rápido o del
directorio del teléfono.
4. Oprima la tecla (del 1 al 9) de la
localidad de memoria donde va a
guardar el registro. Si la localidad
seleccionada está vacía, la
pantalla muestra ENTER NAME
(entre el nombre).
NOTA: Si la localidad no está vacía,
el registro nuevo será guardado en
lugar del viejo y el primer registro será
borrado. Tenga cuidado de no
guardar sobre registros que no
desee borrar de la memoria.
5. Entre hasta 15 caracteres para el
nombre que está guardando con
el número. Use
para retroce-
der y hacer correcciones; use
para avanzar y agregar un
espacio en blanco.
6. Cuando termine de entrar el
nombre, oprima SELECT o
PROG. La pantalla muestra
ENTER NUMBER (entre el
número).
7. Entre el número de teléfono. Use
para retroceder y hacer
correcciones. Oprima REDIAL/
PAUSE para colocar una pausa
en la secuencia de marcado.
-u-
Oprima REDIAL/PAUSE para
ver el último número de teléfono
que fue marcado desde este
teléfono.
8. Oprima SELECT o PROG para
guardar el registro. La pantalla
muestra DISTINCT RING? y la
configuración actual.
9. Oprima o para cambiar la
configuración. Seleccione Y (sí)
si desea que el teléfono le avise
cuando recibe llamadas de este
número asignándole un timbre
diferente después de que timbre
una vez. Seleccione N (no) para
un timbre normal.
10. Oprima SELECT o PROG para
confirmar su selección. Si
seleccionó Y (sí), aparecerá una
con el registro del directorio.
Cómo editar un número/nombre
guardado en la memoria
1. Oprima continuamente la tecla de
la localidad de memoria (1 al 9)
del registro que desea editar.
2. Cuando la pantalla muestra el
número que desea editar, oprima
SELECT. Después oprima o
hasta que EDIT esté parpa-
deando.
3. Oprima SELECT. La pantalla
muestra el nombre y el número.
El cursor aparece al final del
nombre. Use
, y las teclas
del teclado para editar el nombre.
Oprima SELECT para seguir
adelante y editar el número. Use
para retroceder y hacer
correcciones. Oprima SELECT
para seguir adelante y editar la
configuración del timbre diferente.
Instrucciones de operación
D
4. Oprima SELECT para guardar su
selección.
Cómo borrar un número/nombre
guardado en la memoria
1. Oprima continuamente la tecla de
la localidad de memoria (1 al 9)
del registro que desea borrar.
2. Cuando la pantalla muestra el
número que desea borrar, oprima
SELECT. Después oprima o
hasta que ERASE (borrar) esté
parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla
muestra ERASE NO YES (borrar
no sí) y el número.
4. Oprima o hasta que YES
esté parpadeando.
5. Oprima SELECT. Escuchará un
tono confirmando lo que ha
seleccionado.
Cómo marcar un número de la
memoria
1. Oprima continuamente la tecla de
la localidad de memoria (1 al 9)
del registro que desea marcar.
2. Oprima PHONE para marcar el
número de memoria que aparece
en la pantalla.
Vuelva a asignar localidades en la
memoria
1. Oprima continuamente la tecla de
la localidad de memoria (1 al 9)
del registro que desea volver a
asignar.
2. Cuando la pantalla muestra el
número que desea volver a asignar,
oprima SELECT. Después oprima
o hasta que SPEED esté
parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla
muestra ENTER 1-9.
4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para
volver a asignar este registro en
otra localidad de memoria.
Escuchará un tono confirmando
lo que ha seleccionado.
12
13
14
15
16
17
El sistema 2121 puede guardar 12 números de teléfono (incluyendo los nueve
registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15
caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número).
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio.
Cómo guardar un número/nombre en el directorio
1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre
que está guardando con el número. Use para retroceder y hacer
correcciones; use
para avanzar y agregar un espacio en blanco.
Directorio del teléfono
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima PROG/SELECT. La pantalla
muestra ENTER NUMBER (entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use
para retroceder y hacer correcciones.
Oprima REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u-
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue
marcado desde este teléfono.
6. Oprima PROG/SELECT. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la
configuración actual.
7. Oprima
o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea
que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole
un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no)
para un timbre normal.
8. Oprima PROG/SELECT para confirmar su selección. Si seleccionó Y
(sí), aparecerá una con el registro del directorio.
1: 1
2: ABC2
3: DEF 3
4: GHI 4
5: JKL5
6: MNO6
7: PQRS7
8: TUV8
9: WX Y Z 9
0: 0
*: *
#:
& ,-.#
1 2 3 4 5 6
Veces que tiene que oprimir
Tecla de
marcado
D
NOTA: Caller ID y Call Waiting ID son servicios
por suscripción, provistos por su compañía
telefónica regional. Se debe suscribir a estos
servicios para poder usar las funciones de caller
ID del sistema 2121. Comuníquese con su
proveedor regional de servicios telefónicos para
obtener detalles.
Recibir y Guardar llamadas
Al ir recibiendo nuevos registros de caller ID/Call
Waiting ID, la pantalla del auricular mostrará NEW
seguido por el número de nuevos registros de caller
ID.
El sistema 2121 guardará los 60 registros más
recientes de caller ID y de Call Waiting ID. Cuando
la información del caller ID está disponible con el
timbre entrante, aparece en la pantalla hasta que
la llamada sea contestada. Cuando la información
del Call Waiting ID está disponible, aparece en la pantalla por aproximadamente
15 segundos.
Acerca del caller ID
Este teléfono le asigna a cada llamada entrante un número del 1 al 60. La
llamada más reciente tendrá el número más alto. Cuando la memoria está
llena, la información de la llamada más vieja es borrada para hacerle campo a
la información de la llamada entrante nueva. Por lo tanto, no tiene que borrar
los registros del caller ID manualmente.
Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará la siguiente información
entre el primero y el segundo timbre:
El nombre de la persona que llamó (15 letras son enviadas por la compañía
telefónica);
El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó;
La hora y la fecha de la llamada. Si usted contesta una llamada antes de
que la información aparezca en la pantalla, no aparecerá en el registro de
llamadas.
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del modo para revisar el
caller ID.
Revisar el caller ID
1. Oprima para ver el caller ID.
2. Use y para desplegarse a través del registro de llamadas.
Borrar una llamada específica
1. Oprima para ver el caller ID.
2. Use o para localizar los registros que
desea borrar.
3. Oprima DELETE (borrar). Escuchará varios
tonos confirmando lo que ha seleccionado.
Caller ID/Call Waiting ID
Borrar todas las llamadas
1. Con el auricular apagado (OFF), oprima
continuamente CHAN/DELETE. La pantalla
muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos
no sí). La selección actual parpadea.
2. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. Escuchará varios tonos confirmando lo que ha
seleccionado.
Marcar un número en la pantalla
1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima #. La
pantalla muestra todas las secuencias de marcado disponibles para esta
llamada (código de área + número; 1+ código de área + número; sólo el
número; 1 + número).
3. Oprima SELECT. DIAL estará parpadeando.
4. Oprima de nuevo SELECT para marcar. -o-
Después de terminar el paso 2, oprima ON
para marcar.
Guardar un registro del caller ID en la Memoria del Directorio
1. Use ( ) para localizar el registro del CID deseado.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La
pantalla muestra todas las secuencias de marcado disponibles para esta
llamada (código de área + número; 1 + código de área + número; sólo el
número; 1 + número).
3. Oprima SELECT, después oprima hasta que PROGRAM esté
parpadeando.
4. Oprima SELECT. Ahora puede editar el
NOMBRE si lo desea. Oprima para
retroceder y poder editar el nombre. Use
para avanzar y agregar un espacio en blanco.
5. Oprima SELECT. Ahora puede editar el NÚMERO TELEFÓNICO. Oprima
para retroceder para poder editar el número telefónico.
6. Oprima SELECT, después oprima SELECT para guardar su selección. El
registro del caller ID ahora está en su directorio.
Caller ID/Call Waiting ID
Mensajes en la pantalla
Mensaje en la pantalla: Cuando:
La otra persona está bloqueando la información
del nombre.
BLOCKED NAME
(nombre bloqueado)
BLOCKED CALLER
(llamada bloqueada)
PRIVATE NAME
(nombre privado)
La otra persona está bloqueando la información
del nombre y del número.
Su compañía telefónica no puede recibir la
información acerca del nombre de la persona
que está llamando.
Su compañía telefónica no puede recibir la
información acerca del nombre ni del número de
la persona que está llamando.
UNKNOWN CALLER
(origen desconocido)
En caso de dificultades
Si tiene alguna dificultad para operar
su teléfono, las siguientes
sugerencias podrían resolver el
problema. Si aún tiene problemas
después de haber tratado estas
sugerencias, visítenos en el Internet
en www.vtechphones.com o llame a
VTech Communications al teléfono 1-
800-595-9511 (en los Estados
Unidos). En el Canadá, llame a VTech
Telecommunications Canada Ltd. al
teléfono 1-800-267-7377.
El teléfono no funciona
Asegúrese de que se encuentre
conectado el cable de corriente.
Asegúrese de que el cable de la
línea telefónica esté enchufado
firmemente dentro de la unidad
base y la conexión telefónica de
la pared.
Asegúrese que se han cargado
apropiadamente las pilas. Si
recibe un mensaje o indicador
de LOW BATTERY (pila baja),
debe cargar las pilas.
No hay tono de marcado
• Trate primero todas las
sugerencias anteriores.
Si aún no escucha el tono de
marcado, desconecte la unidad
base de la línea
telefónica y conecte un teléfono
distinto. Si tampoco hay tono en
este teléfono, el problema se
encuentra en el cableado o en su
servicio local. Póngase en
contacto con su compañía
telefónica.
Hay ruido, estática o una señal
débil incluso cuando se encuentra
cerca de la unidad base
Los aparatos electrodomésticos
conectados en el mismo circuito
que la unidad base pueden
causar interferencia. Trate de
cambiar el aparato electrodo-
méstico o la unidad base a otro
contacto.
Hay ruido, estática o una señal
débil cuando se encuentra lejos
de la unidad base
Puede estar fuera del alcance
del teléfono. Ubíquese más
cerca de la base o cambie de
sitio la unidad base.
El arreglo de su hogar puede
limitar el alcance. Trate de
mover la unidad base a otro
sitio.
El Auricular no timbra cuando
se recibe una llamada
Asegúrese de que tiene
activado el timbre. Consulte
la(s) sección(es) de selección
del timbre en este manual del
usuario.
Asegúrese de que el cable de
la línea telefónica esté
enchufado firmemente en la
unidad base y la conexión
telefónica de la pared.
Asegúrese de que se
encuentre conectado el cable
de corriente.
Puede estar muy lejos de la
unidad base.
Es posible que tenga muchas
extensiones telefónicas en su
línea de modo que no les
permite timbrar a todas. Trate
de desconectar algunos de los
otros teléfonos.
Escucha otras llamadas
mientras usa su teléfono
Desconecte la unidad base de
la conexión telefónica y conecte
un teléfono regular.
Si continúa escuchando otras
llamadas, probablemente el
En caso de dificultades
problema se encuentre en el
cableado o en el servicio local.
Llame a su compañía telefónica
local.
Escucha ruido en el Auricular y
ninguna de las teclas o botones
funciona
Asegúrese de que se encuentre
conectado el cable de corriente.
Soluciones comunes para el
equipo electrónico
Si la unidad no parece responder
normalmente, entonces trate de
colocar el auricular en la base. Si no
parece responder, haga lo siguiente
(en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro
eléctrico de la Base.
2. Desconecte la pila del auricular,
y la pila de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico
a la base.
5. Vuelva a instalar la(s) pila(s).
6. Espere que el auricular vuelva a
establecer su enlace con la base.
Para su seguridad, permita que
pase hasta un minuto para que
esto ocurra.
Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este producto
VTech, VTech Communications,
le garantiza a quien posea prueba
de compra válida (“Consumidor”
o “usted”) que el producto y todos
los accesorios provistos por
VTech en el paquete de venta
(“Producto”) están libres de
materiales defectuosos y de
mano de obra defectuosa, según
los siguientes términos y condi-
ciones, cuando sea instalado y
usado normalmente y de acuerdo
con las instrucciones de operación.
Esta garantía limitada se extiende
sólo al Consumidor de los
Productos comprados y usados
en los Estados Unidos de
América.
¿Qué hará VTech Communica-
tions si el Producto no está libre
de materiales defectuosos y de
mano de obra defectuosa durante
el período de la garantía limitada
(“Producto con Materiales
Defectuosos”)?
Durante el período de garantía
limitada, el representante
autorizado de servicio de VTech
reparará o repondrá al criterio de
VTech, sin costo alguno, un
Producto con Materiales Defec-
tuosos. Si reparamos este
producto, podríamos usar partes
de repuesto nuevas o restauradas.
Si decidimos reponer este
producto, podríamos reponerlo
con un producto nuevo o
restaurado de un diseño igual o
similar. VTech le devolverá los
productos que reparamos o
repongamos funcionando. VTech
se quedará con las partes, los
módulos o el equipo defectuoso.
El reparo o repuesto del
Producto, al criterio de VTech,
es su remedio exclusivo. Usted
debe esperar que el reparo o
el repuesto tome aproxima-
damente 30 días.
¿Cuánto dura el período de
garantía limitada?
El período de garantía limitada
del producto se extiende por
UN (1) AÑO de la fecha de
compra si nosotros reparamos
o reponemos un Producto con
Materiales Defectuosos bajo
los términos de esta garantía
limitada. Esta garantía limitada
también aplica a Productos
reparados o repuestos durante
un período de ya sea (a) 90
días de la fecha en que el
Producto reparado o repuesto
le fue enviado a usted o (b) el
tiempo que quede en la garantía
original de un año; el tiempo que
sea más largo.
¿Qué no está cubierto por esta
garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
1. Un Producto que ha estado
sujeto a mal uso, accidente,
daño en el envío u otro daño
físico, instalación no apropiada,
operación o manejo anormal,
negligencia, inundación, incendio,
o intrusión por agua u otro
líquido; o
2. Un Producto que ha sido
dañado debido a un reparo,
alteración o modificación por
cualquier persona que no sea
20
21
18
19
22
23
Garantía
un representante autorizado de
servicio de VTech; o
3. Un Producto que sufra un
problema que, hasta cierto punto,
sea causado por las condiciones
de la señal, la fiabilidad de la red
o los sistemas de cable o de
antena; o
4. Un Producto que sufra un
problema que, hasta cierto punto,
sea causado por el uso de
accesorios eléctricos que no
sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías
de garantía/calidad, placas de
número de serie del Producto o
números de serie electrónicos
hayan sido removidos, alterados
o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado,
reparado o enviado a ser
reparado de fuera de los Estados
Unidos, o usado para propósitos
comerciales o institucionales
(incluyendo en forma no
limitativa los Productos usados
con el propósito de ser
alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una
prueba de compra válida (vea el
punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o
configuración, ajustes a los
controles del cliente e instalación
o reparo de los sistemas fuera
de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de
garantía?
Para obtener servicio de garantía
en los Estados Unidos de
América, llame al teléfono1-800-
595-9511 para recibir instruc-
ciones acerca de dónde enviar el
Producto. Antes de llamar para
obtener servicio, por favor
consulte el Manual del usuario.
Si revisa los controles y
funciones del Producto se
podría ahorrar una llamada para
obtener servicio.
Excepto como está provisto por
las leyes aplicables, usted
asume el riesgo de pérdida o
daño durante el tránsito y el
transporte y es responsable de
los gastos de flete incurridos
en el transporte del Producto al
local de servicio. VTech le
enviará el producto reparado o
repuesto bajo esta garantía
limitada, con los gastos de
transporte y de flete pagados
de antemano. VTech no asume
ningún riesgo por daños o la
pérdida del Producto en
tránsito.
Si la falla del Producto no está
cubierta por esta garantía
limitada, o la prueba de compra
no satisface los términos de
esta garantía limitada, VTech le
avisará y le solicitará que
usted autorice el costo de la
reparación antes de iniciar
cualquier tipo de reparación.
Usted debe pagar el costo del
reparo y los costos del flete de
envío de regreso a su dirección
por el reparo de los Productos
que no estén cubiertos por esta
garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso
con el Producto para obtener el
servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete origi-
nal y su contenido incluyendo
el Producto al local de servicio
de VTech junto con una
descripción de lo que no está
funcionando o de lo que le está
causando dificultades;
2. Incluya una “prueba válida de
compra” (factura de venta)
identificando el Producto
comprado (modelo del Producto)
y la fecha o la factura de la
compra; y
3. Provea su nombre, dirección
completa y correcta, y número
de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo
completo y exclusivo entre usted
y VTech. Suplanta toda otra
comunicación por escrito o ver-
bal relacionada con este
Producto. VTech no provee
ninguna otra garantía para este
producto. La garantía describe
exclusivamente todas las
responsabilidades de VTech con
respecto al producto. No hay
otras garantías expresadas.
No hay nadie autorizado para
hacerle modificaciones a esta
garantía limitada y no debe de
contar en ellas como si las
hubiesen.
Derechos de las leyes
estatales: Esta garantía le da
derechos legales específicos, y
también podría tener otros
derechos que varían de estado
a estado.
Limitaciones: Las garantías
incluidas, incluyendo aquellas de
capacitación para un propósito
en particular y de comer-
cialización (una garantía no
escrita que el producto es
apropiado para uso ordinario)
están limitadas a un año de la
fecha de compra. Algunos
estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía
incluida, así que la limitación
mencionada arriba tal vez no
aplique en su caso.
En ningún caso será VTech
responsable de cualquier daño
indirecto, especial, incidental, de
consecuencia, o similar
(incluyendo, en forma no limitativa
ganancias o ingresos perdidos,
incapacidad de usar el producto,
u otro equipo asociado, el costo
de sustituir el equipo, y reclamos
por una tercera parte) resultando
del uso de este
producto. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o de
consecuencia, así que la
limitación o exclusión mencionada
arriba tal vez no aplique en su
caso.
Garantía
CONTROL DE FRECUENCIA
Sintetizador PLL doble controlado por
cristal
FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN
Auricular: 923.40 MHz a 927.75 MHz
Base: 902.40 MHz a 907.05 MHz
FRECUENCIA DE RECEPCIÓN
Auricular: 902.40 MHz a 907.05 MHz
Base: 923.40 MHz a 927.75 MHz
ALCANCE NOMINAL EFECTIVO
Potencia máxima permitida por la
FCC e IC. El alcance de operación
real puede variar de acuerdo con las
condiciones ambientales y el tiempo
de uso.
Auricular: 16.1cm x 5.3cm x 3.9cm
(largo x ancho x alto) máximo
(excluyendo la antena)
Base: 11.5cm x 9.1cm x 9.5cm (largo
x ancho x alto) máximo (excluyendo
la antena)
PESO
Auricular: 166 gramos
Base: 130 gramos
REQUISITOS DE ENERGÍA
Auricular: Paquete de pilas
recargables de níquel-cadmio auto
contenido, 3.6V nominal, con una
capacidad de 300mAh.
Adaptador de corriente: 9V AC @
250mA
LAS ESPECIFICACIONES SON
LAS TÍPICAS Y PODRÍAN
CAMBIAR SIN PREVIO AVISO.
Especificaciones
técnicas
Mantenimiento
Cuidados de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene
partes electrónicas complejas, por lo
tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el Auricular con cuidado.
Conserve el material de empaque
original para proteger su teléfono si
necesit transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se
humedece. No use el auricular en
exteriores bajo la lluvia ni lo manipule
con las manos mojadas. No instale
la unidad base cerca de lavabos,
tinas de baño o duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en
ocasiones pueden provocar
sobretensiones dañinas para los
equipos electrónicos. Por su propia
seguridad, tenga precaución cuando
use dispositivos eléctricos durante
las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de
plástico durable que conservará su
apariencia por muchos años.
Límpielo con un paño ligeramente
humedecido con agua y jabón suave.
No use agua en exceso ni solventes
limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los dispositivos
eléctricos pueden provocar daños
graves si se usan cuando se
encuentran húmedos o han entrado
en contacto con el agua. Si su Unidad
Base cae al agua, NO TRATE DE
RECUPERARLA HASTA QUE
DESCONECTE LOS CABLES DE
CORRIENTE Y DE LA LÍNEA
TELEFÓNICA DE LA PARED.
Después, saque la unidad mediante
los cables desconectados.
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
Este equipo cumple con la Parte 15
de las reglas de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) para los
Estados Unidos. También cumple
con los reglamentos RSS210 y CS-
03 de Industry and Science Canada
(Industria y ciencia de Canadá). La
operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe causar
interferencia y (2) este dispositivo
puede aceptar cualquier interferen-
cia, incluyendo la interferencia que
puede causar una operación
indeseable del dispositivo.
En la unidad base viene una etiqueta
que contiene el número de registro
FCC y el número de equivalencia del
timbrado (REN) o el número de
registro de IC y el Número de Carga.
Usted debe, cuando así se le solicite,
proporcionar esta información a su
compañía telefónica local.
Este equipo es compatible con los
dispositivos auxiliares para el oído
con acople de inducción.
Si experimenta problemas con este
equipo telefónico, por favor póngase
en contacto con: VTech Communi-
cations Inc. DEPARTAMENTO DE
SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono
1-800-595-9511. En el Canadá, llame
a VTech Telecommunications
Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-
7377 para obtener información
acerca de reparos/garantía. La
compañía telefónica puede solicitarle
que desconecte este equipo de la
red de las líneas telefónicas hasta
que se haya corregido el problema.
FCC Parte 15
Advertencia: Los cambios o
modificaciones a esta unidad que no
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
hayan sido aprobados expresamente
por la parte responsable de su
cumplimiento pueden anular la
autoridad del usuario para operar
este equipo. Este equipo ha sido
probado y se ha demostrado que
cumple con las reglas de la parte 15
de FCC. Estos límites se diseñaron
para brindar una protección
razonable en contra de la
interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede radiar energía
de radiofrecuencia y si no se instala
y usa de acuerdo con las
instrucciones puede causar
interferencias dañinas a las
radiocomunicaciones. Sin embargo,
no se garantiza que no se presente
esta interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina para la recepción
de las señales de radio o televisión,
lo cual puede determinarse apagando
y encendiendo el equipo, se sugiere
al usuario que trate de corregir esta
interferencia usando una o más de
las siguientes medidas:
Reoriente o mueva la antena
receptora.
Aumente la separación entre el
equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un contacto
o circuito diferente al cual se
encuentra conectado
el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un
técnico de radio y televisión
capacitado.
Información del FCC y ACTA
Si este equipo fue aprobado para ser
conectado a la red telefónica antes
del 23 de julio de 2001, acata con la
Parte 68 de las reglas de la Federal
Communications Commission
(FCC). Si el equipo fue aprobado
después de dicha fecha, acata con
las reglas de la Parte 68 y con los
Requisitos técnicos para conectar el
equipo a la red telefónica adoptados
por el Administrative Council for Ter-
minal Attachments (ACTA). Se nos
obliga a proveerle la siguiente
información.
1. Identificación del Producto e
información del REN
La etiqueta en el fondo o la parte
posterior de este equipo contiene,
entre otras cosas, una identifi-
cación indicando la aprobación
del producto y el número de
equivalencia del timbrado (REN).
Esta información debe ser
provista a su compañía telefónica
local si se la solicitan. Para el equipo
aprobado antes del 23 de julio de
2001, la identificación del
producto es precedida por la
frase “FCC Reg No.” y el REN
por separado. Para el equipo
aprobado después de dicha
fecha, la identificación del
producto está precedida por
“US” y dos puntos (:), y el REN
está codificado en la identificación
del producto sin un punto deci-
mal como el sexto y séptimo
caracteres después de los dos
puntos. Por ejemplo, la identificación
del producto US:AAAEQ03T123
XYZ indicaría un REN de 0.3. El
REN es usado para determinar
el número de dispositivos que
pueden conectarse a la línea
telefónica y aún permitir que
todos timbren cuando se recibe
una llamada. En la mayoría, pero
no en todas las áreas, la suma
de todos los RENs debe ser de
cinco (5.0) o menos. Para
obtener mayor información, por
favor póngase en contacto con
su compañía telefónica.
2. Conexión y uso con la red
telefónica nacional
El enchufe y la conexión usados
para conectar este equipo al
alambrado del local y a la red
telefónica deben acatar con las
reglas aplicables de la Parte 68 y
con los requisitos técnicos
adoptados por ACTA. Un cable
telefónico y un enchufe modular
que acatan con estas reglas van
incluidos con este producto.
Están diseñados para ser
conectados con una conexión
modular compatible que también
acate con las reglas. Una
conexión RJ11 debe usarse por
lo general para conectar a una
sola línea y una conexión RJ14
para dos líneas. Consulte las
Instrucciones de instalación en
este manual del usuario. Este
equipo no puede ser usado con
Líneas telefónicas de monedas
ni con Líneas colectivas. Si tiene
equipo de alarma especialmente
alambrado que esté conectado
a su línea telefónica, asegúrese
que la conexión de este equipo
no incapacite el equipo de su
alarma. Si tiene preguntas acerca
de qué incapacitará el equipo de
la alarma, consulte con su
compañía telefónica o con un
instalador capacitado.
3. Instrucciones de reparo
Si este equipo está funcionando
mal, debe ser desenchufado de
la conexión modular hasta que el
problema haya sido corregido.
Los reparos a este equipo
telefónico sólo pueden ser hechos
por el fabricante o sus agentes
autorizados. Para los proce-
dimientos de reparación siga las
instrucciones señaladas en la
Garantía limitada.
4. Derechos de la compañía
telefónica
Si este equipo está causando
daños a la red telefónica, la
compañía telefónica podría tem-
poralmente descontinuar su
servicio telefónico. La compañía
telefónica debe avisarle antes
de interrumpir el servicio. Si no
es práctico darle aviso previo,
se le avisará lo más pronto
posible. Se le dará la oportunidad
de corregir el problema y la
compañía telefónica debe
informarle de su derecho de
presentarle una queja a la FCC.
Su compañía telefónica puede
hacer cambios en sus locales,
equipo, operación, o proce-
dimientos que podrían afectar el
funcionamiento apropiado de
este producto.
La compañía telefónica debe
avisarle si planea hacer dichos
cambios.
5. Compatibilidad con los
dispositivos auxiliares para el
oído
Si este producto está equipado con
un auricular con alambre o
inalámbrico, es compatible con
los dispositivos auxiliares para
el oído.
6. Programar/probar los números
de emergencia
Si este producto tiene localidades
de marcado de memoria, puede
seleccionar guardar los números
de teléfono de la policía, de los
bomberos y de los servicios
médicos de emergencia en
dichas localidades. Si lo hace, por
favor tenga estas tres cosas en
mente:
a. Le recomendamos que tam-
bién escriba el número de
teléfono en la tarjeta del
directorio, para que todavía
pueda marcar el número de
emergencia manualmente si
la función de marcado de me-
moria no funciona.
b. Esta función es provista sólo
como una conveniencia, y el
fabricante no asume ninguna
responsabilidad por la con-
fianza que el cliente tenga en
la función del marcado de
memoria.
c. No se recomienda probar los
números de teléfono de
emergencia que ha guardado.
Sin embargo, si hace una
llamada a un número de
emergencia:
Debe permanecer en la
línea y explicar breve-
mente la razón de su
llamada antes de colgar.
Programar/probar los
números de emergencia
debe hacerse durante
horas no ocupadas, tal
como temprano en la
mañana o tarde en la
noche, cuando los servicios
de emergencia tienden a
estar menos ocupados.
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
IC (Industry Canada)
Este teléfono está registrado para ser
usado en el Canadá.
El término “IC:” antes del número de
certificación de la radio sólo significa
que las especificaciones técnicas de
Industry Canada fueron satisfechas.
Aviso: Este equipo satisface las
especificaciones técnicas aplicables
del equipo de terminal de Industry
Canada. Esto está confirmado por el
número de registro. La abreviatura,
IC, antes del número de registro
significa que el registro fue hecho
basado en una Declaración de
conformidad indicando que se
cumplieron las especificaciones
técnicas de Industry Canada. No
significa que Industry Canada
aprobó el equipo.
Aviso: El número de equivalencia del
timbrado (REN) para este equipo de
terminal es 0.1. El REN asignado a
cada equipo de terminal provee una
indicación del máximo número de
terminales permitidas a estar
conectadas a una interconexión
telefónica. La terminación en una
interconexión puede consistir de
cualquier combinación de
dispositivos sujeta sólo al requisito
que la suma de los números de
equivalencia de timbrado de todos
los dispositivos no exceda de cinco.
Antes de instalar este equipo, los
usuarios deben asegurarse que
tienen permiso de conectarse a los
locales de la compañía local de
telecomunicaciones. El equipo
también debe ser instalado usando
un método de conexión aceptado. El
cliente debe saber que aunque
obedezca las condiciones descritas
anteriormente posiblemente no
podría evitar la degradación de los
servicios en ciertas situaciones.
Los reparos hechos al equipo
certificado deben ser hechos por un
local de mantenimiento autorizado en
el Canadá designado por el
distribuidor. Cualquier reparo o
alteración hechos por el usuario a
este equipo, o mal funcionamiento del
equipo, podría darle a la compañía
de telecomunicaciones causa
suficiente para pedirle al usuario que
desconecte el equipo.
Los usuarios deben asegurarse,
para su propia protección, que las
conexiones eléctricas a tierra de los
servicios eléctricos, de las líneas
telefónicas y del sistema metálico
interno de tubería para agua, si están
presentes, estén conectados juntos.
Esta precaución podría ser
particularmente importante en las
áreas rurales.
Precaución: Los usuarios no deben
tratar de hacer dichas conexiones
por si mismos, sino deben
comunicarse con la autoridad de
inspección eléctrica apropiada o con
un electricista, como sea apropiado.
Su teléfono inalámbrico está
diseñado para operar con la máxima
energía permitida por la FCC e IC.
Esto significa que el auricular y la
unidad base pueden comunicarse
sólo sobre una cierta distancia - la
cual dependerá en la ubicación de la
unidad base y del auricular, el clima,
y la construcción y distribución de
su hogar u oficina.
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
24
El Sello de RBRC
El sello de RBRC
®
en una pila de níquel-cadmio indica que VTech Communi-
cations, Inc. está participando voluntariamente en un programa de la industria
para juntar y reciclar estas pilas al final de su vida útil, cuando sean sacadas
de servicio dentro de los Estados Unidos y el Canadá.
El programa de RBRC
®
provee una alternativa conveniente a colocar
las pilas usadas de níquel-cadmio dentro de la basura o en los
desperdicios municipales, lo cual podría ser ilegal en su área.
La participación de VTech en RBRC
®
lo hace fácil para usted de llevar las pilas
usadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de
RBRC
®
o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por
favor llame al 1-800-8-BATTERY
TM
para obtener información acerca de dónde
reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas
en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su
promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos
naturales.
RBRC
®
es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corpo-
ration.
25
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton,
Oregon, 97008.
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd.,
Richmond, B.C. V6X 1Z9.
Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China
91-000326-010-000
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

VTech t2121 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario