Transcripción de documentos
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ユーザーマニュアル
用户手册
Indirect Litemotiv
Elinchrom LTD – Indirect Litemotiv – 04.2015 – 74053
EN
DE
FR
IT
ES
NL
RU
JP
CN
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
4
DEUTSCH
8
FRANÇAIS
12
ITALIANO
16
ESPAÑOL
20
NEDERLANDS
24
RUSSIAN
28
JAPANESE
32
CHINESE
36
User Manual
Dear Photographer,
Thank you for buying the ELINCHROM Indirect Litemotiv Softbox.
All Elinchrom products are manufactured using the most advanced technology.
Carefully selected components are used to ensure the highest quality and the equipment is
submitted to many tests both during and after manufacture.
EN
We trust that it will give you many years of reliable service. Please read the instructions carefully,
before use, for your safety and to obtain maximum benefit from many features.
Your Elinchrom Team
SECURITY ADVISE
The maximum modelling lamp wattage for all Indirect Litemotiv softboxes is limited to 650 W.
Ensure that the Litemotiv is correctly assembled and locked to the flash unit.
The unit, the flashtube and accessories may become very hot during and after use! To avoid
injuries, handle with isolating cloth or wait until parts have cooled down.
Even though we use fire retardant materials; the fabric should never get in contact with the hot
flashtube or the modelling lamp.
The metal bracket may heat up enormously when the flash unit is used at maximum flash and
modelling lamp power levels. Please wait until the parts have cooled down, before packing away.
Always switch the flash unit off before fitting or exchanging reflectors and softboxes. Ensure that
the ventilation system of flash units is working correctly.
Double check that the internal fabric diffuser is correctly fitted and does not make contact with
the hot flashtube and modelling lamp.
The reflective surface is very close to the modelling lamp / flashtube. The fabric, can be damaged
by excessive heat. Lower the modelling lamp power and reduce the number of flashes per
minute to avoid overheating.
Ensure that no external hot light sources or other hot objects are directed to the outer fabrics of
this softbox. This may damage or even burn the fabrics.
Old or dirty diffusers may change the colour temperature and should be replaced after some
time. We recommend dry-cleaning for any dirty diffuser.
4
User Manual
SPECIFICATIONS
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
Depth: cm / inch
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
Weight: kg / lbs
5 / 11
4.89 / 10.8
4.03 / 8.9
4.03 / 8.9
Code N° Indirect
Litemotiv with
carrying bag, inner
and outer diffuser
28000
28001
28002
28003
Diameter
Code N° Profoto
Adapter ring
26333
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Code N° Reflective
Cover
26736
26737
26738
26739
Code N° Outer
Diffuser
26706
26707
26708
26709
Code N° Inner
Diffuser
26754
26755
26756
26757
Spare parts
Code N° Carrying Bag
EN
33221
This manual may show images of products with accessories, which are not part of this product.
For further details, upgrades, news and the latest information about the Elinchrom System,
please visit frequently the Elinchrom website www.elinchrom.com.
In the Support area, the latest user guides and technical specifications can be downloaded.
Technical data, features and functions of Elinchrom products may change without advise.
Tolerances of specifications and components conform to IEC and CE standards. The listed
values can differ due to tolerances in components, or measuring instruments. Technical data,
subject to change. No guarantee for misprints.
5
User Manual
EN
1
2
3
4
5
6
7
8
8a
9
6
User Manual
ASSEMBLING THE INDIRECT LITEMOTIV
I. SETTING UP
1.
Mount the Indirect Leitmotiv onto a strong and stable light stand.
2.
Hold firmly the first central ring and push it straight and centered against the second
central ring where a “click” sound can be heard once both rings have snapped in.
3.
The Indirect Leitmotiv can be used with or without internal and external diffusers,
if the internal diffuser is required, find the internal clips.
4.
Attach the flash unit and lock the breach-locking ring.
5.
On the Recta and Strip, please insert the ends of the two metal rods into the
4 corners of the softbox.
6.
Now, if required, the external diffuser can be attached with the Velcro parts
on the outer black/silver fabrics.
EN
II. COLLAPSING
7.
Remove the flash unit.
8.
Hold firmly the first central ring and find the locking button on the right side of the ring.
Press and shift this button to the left side to release the first ring from the second.
9.
The Indirect Leitmotiv is now collapsed and ready for transport and storage.
10. All this fits into one confortable bag.
7
Gebrauchsanleitung
Lieber Fotograf,
danke, dass Sie die ELINCHROM Indirect Litemotiv Softbox gekauft haben.
Alle Produkte von Elinchrom werden unter Benutzung der fortschrittlichsten Technologien
hergestellt.
Sorgfältig ausgewählte Komponenten werden benutzt, um die höchste Qualität zu gewährleisten,
und die Geräte werden vielen Tests sowohl während als auch nach der Herstellung unterzogen.
DE
Wir vertrauen darauf, dass sie Ihnen viele Jahre verlässliche Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie
vor Gebrauch sorgfältig die Anleitung, zu Ihrer Sicherheit und um aus vielen Funktionen den
maximalen Gewinn zu ziehen.
Ihr Team von Elinchrom
SICHERHEITSHINWEIS
Die maximale Wattzahl der Einstelllampe für alle Indirect Litemotiv Softboxen ist auf 650 W
begrenzt. Stellen Sie sicher, dass die Litemotiv korrekt zusammengebaut und an die Blitzeinheit
angeschlossen ist.
Die Einheit, die Blitzröhre und Zubehörteile können während und nach der Benutzung sehr heiß
werden! Um Verletzungen zu vermeiden, fassen Sie sie mit Isolierstoffen an oder warten, bis die
Teile sich abgekühlt haben.
Obwohl wir feuerhemmende Materialien benutzen, sollte das Gewebe nie in Kontakt mit der
heißen Blitzröhre oder der Einstelllampe kommen.
Die Metallstreben können sich sehr stark aufheizen, wenn die Blitzeinheit auf höchster Stufe des
Blitzes oder der Einstelllampe betrieben wird. Bitte warten Sie, bis die Teile sich abgekühlt haben,
bevor Sie sie zusammenpacken.
Schalten Sie immer die Blitzeinheit aus, bevor Sie Reflektoren und Softboxen installieren oder
wechseln. Stellen Sie sicher, dass das Ventilationssystem der Blitzeinheiten richtig funktioniert.
Prüfen Sie genau, dass der interne Diffusor korrekt angebracht ist und keinen Kontakt mit der
heißen Blitzröhre und der Einstelllampe hat.
Die reflektierende Oberfläche ist sehr nahe an der Einstelllampe / Blitzröhre. Das Gewebe kann
durch übermäßige Hitze beschädigt werden. Stellen Sie die Stärke der Einstellungslampe
niedriger ein und reduzieren Sie die Anzahl der Blitze pro Minute, um Überhitzung zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass keine externen heißen Lichtquellen oder andere heiße Objekte auf den
äußeren Stoff dieser Softbox gerichtet werden. Dies kann die Gewebe beschädigen oder sogar
verbrennen.
Alte oder verschmutzte Diffusoren können die Farbtemperatur verändern und sollten nach einiger
Zeit ersetzt werden. Wir empfehlen Trockenreinigung für einen verschmutzten Diffusor.
8
Gebrauchsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Durchmesser
190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
Tiefe: cm / Zoll
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
Gewicht: kg / lbs
5 / 11
4.89 / 10.8
4.03 / 8.9
4.03 / 8.9
Artikel Nr. Indirect
Litemotiv mit
Transporttasche,
innerem und äußerem
Diffusor
28000
28001
28002
28003
Artikel Nr. Profoto
Adapterring
26333
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Artikel Nr.
reflektierende
Abdeckung
26736
26737
26738
26739
Artikel Nr. äußerer
Diffusor
26706
26707
26708
26709
Artikel Nr. innerer
Diffusor
26754
26755
26756
26757
Ersatzteile
Artikel Nr.
Transporttasche
DE
33221
Diese Bedienungsanleitung kann Bilder von Produkten mit Zubehörteilen enthalten, die nicht Teil
dieses Produkts sind.
Für weitere Einzelheiten, Verbesserungen, Neuigkeiten und die neuesten Informationen über das
Elinchrom-System besuchen Sie bitte regelmäßig die Webseite von Elinchrom www.elinchrom.
com.
Im Bereich Support können die neuesten Benutzerhandbücher und technischen Spezifikationen
heruntergeladen werden. Technische Daten, Eigenschaften und Funktionen der Produkte von
Elinchrom können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Toleranzen der Spezifikationen und Komponenten entsprechen den Standards IEC und CE.
Die aufgeführten Werte können durch Toleranzen von Komponenten oder Messinstrumenten
abweichen. Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Keine Garantie für Druckfehler.
9
Gebrauchsanleitung
DE
1
2
3
4
5
6
7
8
8a
9
10
Gebrauchsanleitung
AUFBAU DER INDIRECT LITEMOTIV
I. AUFSTELLUNG
1.
Montieren Sie die Indirect Litemotiv Softbox auf ein stabiles Lichtstativ.
2.
Halten Sie den ersten zentralen Ring fest und drücken Sie ihn direkt und mittig gegen den
zweiten zentralen Ring bis ein „Klick”-Geräusch hörbar ist, wenn beide Ringe eingerastet
sind.
3.
Die Indirect Litemotiv Softbox kann mit oder ohne interne und externe Diffusoren benutzt
werden, wenn der interne Diffusor erforderlich ist, verwenden Sie die internen Druckknöpfe.
4.
Befestigen Sie die Blitzeinheit und verriegeln Sie den Bajonett Verschlussring.
5.
Auf dem Recta und dem Strip führen Sie bitte die Enden der beiden Metallstäbe in die vier
Ecken der Softbox ein.
6.
Jetzt kann wenn erforderlich der externe Diffusor mit den Klettbändern auf den äußeren
schwarzen / silbernen Geweben befestigt werden.
DE
II. ZUSAMMENFALTEN
7.
Entfernen Sie die Blitzeinheit.
8.
Halten Sie den ersten zentralen Ring fest und suchen Sie den Verriegelungsknopf auf der
rechten Seite des Rings. Drücken Sie diesen Knopf und drücken ihn nach links, um den
ersten Ring vom zweiten zu lösen.
9.
Die Indirect Litemotiv Softbox ist jetzt zusammengefaltet und für Transport und Lagerung
bereit.
10.
Die Litemotiv Softbox passt in die mitgelieferte, komfortable Tragetasche.
11
Mode d’utilisation
Cher Photographe,
Merci d’avoir acheté une boîte à lumière Leitmotiv Indirect ELINCHROM.
Tous nos produits sont fabriqués en utilisant les technologies Elinchrom les plus avancées.
Les composants utilisés sont soigneusement sélectionnés pour vous garantir le plus haut niveau
de qualité et nos équipements sont soumis à de nombreux tests que ce soit pendant ou après la
fabrication.
FR
Nous espérons qu’il vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années. Pour
votre sécurité et pour profiter au maximum de ses nombreuses fonctionnalités, veuillez lire
attentivement les instructions avant utilisation.
Votre Équipe Elinchrom
CONSEIL DE SECURITE
La puissance maximale de la lampe pilote de toutes les boîtes à lumière Leitmotiv Indirect est
limitée à 650 W. Vérifiez que la Leitmotiv est correctement assemblée et fixée à l’unité de flash.
L’unité, la tête de flash et les accessoires peuvent devenir très chauds pendant et après
utilisation. Pour éviter toute blessure, manipulez-les avec un tissu isolant, ou attendez que les
pièces aient refroidi.
Même si nous utilisons des matériaux ignifuges ; le tissu ne doit jamais entrer en contact avec le
tube flash ou la lampe pilote lorsqu’ils sont chauds.
Le support métallique peut beaucoup chauffer lorsque le flash et la lampe pilotes sont utilisés à
puissance maximale. Veuillez attendre que les parties aient refroidi avant de ranger votre matériel.
Éteignez toujours l’unité de flash avant de monter ou de changer de réflecteurs ou de boîte
à lumière. Assurez-vous que le système de ventilation de vos unités de flash fonctionne
correctement.
Vérifiez que le diffuseur interne en tissu est correctement installé et n’entre pas en contact avec le
tube flash et lampe pilote lorsqu’ils sont chauds.
La surface réfléchissante est très proche de la lampe pilote/tube flash. Le tissu peut être
endommagé par la chaleur. Abaissez la puissance de la lampe pilote et réduisez le nombre de
flashs par minute pour éviter la surchauffe.
Assurez-vous qu’aucune des sources de lumière chaude externes ou que d’autres objets chauds
ne sont dirigés vers les tissus extérieurs de la boîte à lumière. Cela pourrait endommager voire
même brûler les tissus.
Les vieux diffuseurs ou les diffuseurs sales peuvent changer la température des couleurs et
doivent être remplacés après un certain temps. Nous vous recommandons de nettoyer vos
diffuseurs à sec.
12
Mode d’utilisation
CARACTÉRISTIQUES
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
Poids : kg/lbs
5 / 11
4.89 / 10.8
4.03 / 8.9
4.03 / 8.9
Code N° Leitmotiv
Indirect avec sac de
transport, diffuseurs
intérieur et extérieur
28000
28001
28002
28003
Diamètre
Profondeur : cm/
pouces
Code N° Bague
adaptateur Profoto
26333
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Code N° Revêtement
réfléchissant
26736
26737
26738
26739
Code N° Diffuseur
externe
26706
26707
26708
26709
Code N° Diffuseur
interne
26754
26755
26756
26757
Pièces de rechange
Code N° Sac de
transport
FR
33221
Ce manuel peut présenter des images de produits équipés d’accessoires qui ne font pas partie
de ce produit.
Pour plus de détails, de mises à jour, de nouveautés et pour bénéficier des dernières
informations sur le système Elinchrom, visitez régulièrement le site Elinchrom www.elinchrom.
com.
Dans la partie « Support », vous pourrez télécharger les derniers guides utilisateur et les
spécifications techniques de nos produits. Les données techniques, les caractéristiques et les
fonctions des produits Elinchrom peuvent changer sans avertissement préalable.
Les tolérances admissibles des spécifications et des composants sont conformes aux normes
IEC et CE. Les valeurs indiquées peuvent différer en raison des tolérances admissibles des
composants ou des instruments de mesure. Les données techniques, sont susceptibles de subir
des modifications. Garantie sous réserve d’erreurs typographiques.
13
Mode d’utilisation
1
2
3
4
5
6
7
8
8a
FR
9
14
Mode d’utilisation
MONTAGE DE LA LEITMOTIV INDIRECTE
I. MONTAGE
1.
Montez le Leitmotiv Indirect sur un pied d’éclairage solide et stable.
2.
Tenez fermement la première bague centrale et serrez-la. Centrez la seconde bague
centrale jusqu’à entendre un déclic lorsque les deux bagues soient enclenchées.
3.
La Leitmotiv Indirect peut être utilisé avec ou sans diffuseurs internes et externes si vous
avez besoin d’un diffuseur interne, trouver les clips internes.
4.
Fixez le flash et fermez la bague de verrouillage.
5.
Pour le Recta et le Strip, veuillez insérer les extrémités des deux tiges métalliques dans les
4 angles de la boîte à lumière.
6.
Si vous avez besoin d’un diffuseur externe, vous pouvez le fixer sur les parties avec du
velcro sur les tissus argent/noir extérieurs.
FR
II. DEMONTAGE
7.
Retirez l’unité de flash.
8.
Maintenez fermement la première bague centrale et trouvez le bouton de déverrouillage sur
le côté droit de l’anneau.
9.
Appuyez sur ce bouton et faites tourner la bague vers la gauche pour la libérer de la
seconde bague.
10.
La Leitmotiv Indirect est maintenant fermée et prête pour le transport et le stockage.
11.
Toutes les pièces se rangent parfaitement dans un sac prévu à cet effet.
15
Manuale d’uso
Caro fotografo,
Grazie per aver acquistato il Softbox Litemotiv Indirect di ELINCHROM.
Tutti i prodotti Elinchrom sono fabbricati utilizzando la tecnologia più avanzata.
Per garantire la più alta qualità, vengono impiegati componenti attentamente selezionati e
l’apparecchiatura è sottoposta a molti esami, sia prima che dopo la sua fabbricazione.
Crediamo che esso ti darà molti anni di affidabile servizio. Prima dell’uso, ti preghiamo di leggere
attentamente le istruzioni, sia per la tua sicurezza che per ottenere il massimo beneficio dalle
svariate caratteristiche.
IT
Il Team Elinchrom
CONSIGLIO DI SICUREZZA
T
La massima potenza elettrica della lampada da modello, per tutti i softbox Litemotiv Indirect, è
limitata a 650 W. Assicurarsi che il Litemotiv sia correttamente montato e bloccato all’unità flash.
L’unità, la lampada flash e gli accessori possono diventare molto caldi durante e dopo l’uso! Per
evitare lesioni, maneggiare con un panno isolante o aspettare che le parti si siano raffreddate.
Nonostante vengano usati materiali ignifughi, il tessuto non dovrebbe mai venire a contatto con la
lampadina del flash calda o con la lampada da modello.
La staffa di metallo può riscaldarsi notevolmente quando l’unità flash e la lampada da modello
sono utilizzate al massimo livello di potenza. Prima di conservare, si prega di attendere finché le
parti si siano raffreddate.
Spegnere sempre l’unità del flash prima di montare o di cambiare i riflettori e i softbox. Assicurarsi
che il sistema di ventilazione delle unità flash funzioni correttamente.
Controllare attentamente che il diffusore interno in tessuto sia montato correttamente e che non
sia a contatto con la lampada del flash e la lampada da modello.
La superficie riflettente è molto vicina alla lampada da modello/lampada del flash. Il tessuto può
essere danneggiato dal calore eccessivo. Abbassare la potenza della lampada da modello e
ridurre il numero dei flash per minuto per evitare il surriscaldamento.
Assicurarsi di non dirigere nessuna fonte esterna di luce calda o altro oggetto caldo sui tessuti
esterni di questo softbox, poiché questo può danneggiare o anche bruciare i tessuti.
I diffusori vecchi o sporchi possono cambiare la temperatura del colore e dovrebbero essere
sostituiti dopo qualche tempo. Si consiglia il lavaggio a secco per qualsiasi diffusore sporco.
16
Manuale d’uso
SPECIFICAZIONI
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
Peso: kg / lb
5 / 11
4.89 / 10.8
4.03 / 8.9
4.03 / 8.9
Litemotiv Indirect
Codice N° con sacca
per il trasporto,
diffusore interno ed
esterno
28000
28001
28002
28003
Diametro
Profondità: cm /
pollici
Anello Adattatore
Profoto Codice N°
26333
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Copertura Riflettente
Codice N°
26736
26737
26738
26739
Diffusore Esterno
Codice N°
26706
26707
26708
26709
Diffusore Interno
Codice N°
26754
26755
26756
26757
Pezzi di ricambio
Sacca per il trasporto
Codice N°
IT
33221
Questo manuale può mostrare immagini di prodotti con accessori che non fanno parte di questo
prodotto.
Per ulteriori dettagli, aggiornamenti, novità, e per le più recenti informazioni su Elinchrom System,
si prega di visitare frequentemente il sito Web Elinchrom: www.elinchrom.com.
Nell’area di supporto possono essere scaricate le ultime specifiche tecniche e guide utente. I dati
tecnici, le caratteristiche e le funzioni dei prodotti Elinchrom possono cambiare senza avviso.
Tolleranze delle specifiche e componenti conformi agli standard IEC e CE. I valori elencati
possono essere differenti a causa di tolleranze nei componenti o negli strumenti di misurazione.
Dati tecnici soggetti a modifiche. Nessuna garanzia per errori di stampa.
17
Manuale d’uso
1
2
3
4
5
6
7
8
8a
IT
9
18
Manuale d’uso
MONTAGGIO DEL LITEMOTIV INDIRECT
I. PREPARAZIONE
1.
Montare il Leitmotiv Indirect su un supporto forte, stabile e leggero.
2.
Tenere saldamente il primo anello centrale, spingerlo dritto e centrato contro il secondo
anello centrale, finché si udirà un “clic” quando entrambi gli anelli si chiuderanno a scatto.
3.
Il Leitmotiv Indirect può essere utilizzato con o senza diffusori interni ed esterni;
qualora il diffusore interno fosse necessario, trovare le clip interne.
4.
Collegare l’unità flash e bloccare l’anello di blocco.
5.
Sulla Recta e Strip, inserire le estremità delle due aste metalliche all’interno dei 4 angoli del
softbox.
6.
Adesso, se necessario, il diffusore esterno può essere collegato con le parti in velcro sui
tessuti esterni nero/argento.
IT
II. SMANTELLAMENTO
7.
Rimuovere l’unità flash.
8.
Tenere saldamente il primo anello centrale e trovare il pulsante di blocco sul lato destro
dell’anello. Premere e spostare questo pulsante verso sinistra per liberare il primo anello dal
secondo.
9.
Il Leitmotiv Indirect è adesso smontato e pronto per il trasporto e la conservazione.
10.
Il tutto si adatta ad una comoda borsa.
19
Manual de Instrucciones
Querido fotógrafo,
Gracias por haber comprado el ELINCHROM Indirect Litemotiv Softbox.
Todos los productos Elinchrom se fabrican utilizando la tecnología más avanzada.
Los componentes son cuidadosamente seleccionados para garantizar la más alta calidad y el
equipo es sometido a varias pruebas, tanto durante como después de su fabricación.
Confiamos en que podrá trabajar de manera fiable con este producto por muchos años. Por
favor, lea atentamente las instrucciones, antes de su uso, por su seguridad y para obtener el
máximo provecho de las propiedades del producto.
El equipo de Elinchrom
ES
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
La potencia máxima de la lámpara de modelado para todas las Indirect Litemotiv Softboxes se
limita a 650 W. Verifique que el Litemotiv se encuentra correctamente montado y asegurado a la
unidad de flash.
Tenga en cuenta que la unidad, el tubo de flash y los accesorios pueden llegar a levantar mucha
temperatura durante y luego de su uso. Para evitar lesiones, manejar con prendas de aislamiento
térmico o esperar hasta que las piezas se hayan enfriado.
A pesar de que utilizamos materiales ignífugos, la tela nunca debe ponerse en contacto con el
tubo de flash o la lámpara de modelado cuando estos estén calientes.
El soporte de metal puede calentarse mucho cuando la unidad de flash es utilizada con la
máxima potencia del flash y de la lámpara de modelado. Por favor, espere hasta que las piezas
se hayan enfriado antes de guardarlas.
Verificar siempre que la unidad de flash está apagada antes de ajustar o cambiar reflectores
y cajas de luz . Asegúrese de que el sistema de ventilación de las unidades de flash funciona
correctamente.
Compruebe siempre que la tela difusora interna esté instalada correctamente y que no se
encuentre en contacto con el tubo de flash caliente, ni con la lámpara de modelado.
La superficie reflectante está muy cerca de la lámpara de modelado/ tubo de flash. La tela puede
ser dañada por el calor excesivo. Baje la potencia de la lámpara de modelado y reduzca el
número de destellos del flash por minuto para evitar el sobrecalentamiento.
Asegúrese de que no haya otras fuentes de luz externas u otros objetos calientes que apunten a
las telas exteriores de la caja de luz. Esto puede dañar o, incluso, quemar las telas.
Difusores viejos o sucios pueden cambiar la temperatura de color y deberán reemplazarse luego
de algún tiempo. Recomendamos la limpieza en seco para cualquier difusor que se encuentre
sucio.
20
Manual de Instrucciones
ESPECIFICACIONES
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
Peso: kg / lbs
5 / 11
4.89 / 10.8
4.03 / 8.9
4.03 / 8.9
Código N ° Indirect
Litemotiv con funda
de transporte, difusor
interno y externo.
28000
28001
28002
28003
Diámetro
Profundidad: cm /
pulgadas
Código N° Anillo
Adaptador Profoto
ES
26333
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Código N ° Cubierta
reflectante
26736
26737
26738
26739
Código N ° Difusor
externo
26706
26707
26708
26709
Código N ° Difusor
Interior
26754
26755
26756
26757
Accesorios
Código N ° Funda de
transporte
33221
Este manual puede mostrar imágenes de los productos con los accesorios, que no forman parte
de los mismos.
Para mayores detalles, actualizaciones, noticias e información reciente sobre Elinchrom, por
favor, visite con frecuencia el sitio web Elinchrom www.elinchrom.com.
En el área de soporte, podrá descargar las guías para usuarios y las especificaciones técnicas
actualizadas. Datos técnicos, características y funciones de los productos Elinchrom pueden
cambiar sin previo aviso.
Las variaciones de las especificaciones y componentes se ajustan a las normas IEC y CE. Los
valores indicados pueden diferir debido a las variaciones de los componentes o los instrumentos
de medición. Datos técnicos, sujetos a cambios. No hay garantía por errores de impresión.
21
Manual de Instrucciones
1
2
3
4
5
6
7
8
8a
ES
9
22
Manual de Instrucciones
ENSAMBLAJE DEL LITEMOTIV 120/190
MONTAJE DEL INDIRECT LITEMOTIV
I. CONFIGURACIÓN DE LOS COMPONENTES
1.
Monte el Indirect Leitmotiv sobre un soporte de luz fuerte y estable.
2.
Sostenga firmemente el primer anillo central y empújelo en forma recta y centrada contra el
segundo anillo central, debe escucharse un “clic” una vez que ambos anillos estén unidos.
3.
El Indirect Leitmotiv se puede utilizar con o sin difusores internos y externos, cuando el
difusor interno es necesario, buscar los clips internos.
4.
Conecte la unidad de flash y asegure el anillo de bloqueo.
5.
En la Recta y Strip, inserte los extremos de las dos varillas de metal en las 4 esquinas de la
caja de luz.
6.
En caso que sea necesario, el difusor externo se puede enganchar a las piezas de velcro
que se encuentran en las telas externas de color negro/plata.
ES
II. DESMONTAJE
7.
Retire la unidad de flash.
8.
Sostenga firmemente el primer anillo central y busque el botón de bloqueo en el lado
derecho del anillo. Pulse y desplace este botón hacia el lado izquierdo para retirar el primer
anillo del segundo.
9.
El Indirect Leitmotiv se encuentra ahora desmontado y listo para su transporte y guardado.
10.
Todos los componentes se pueden guardar y transportar en una confortable funda.
23
Gebruiksaanwijzing
Beste fotograaf,
Bedankt voor het aanschaffen van de ELINCHROM Indirect Litemotiv Softbox.
Alle Elinchrom producten zijn gefabriceerd met gebruikmaking van de meest geavanceerde
technologie.
Om verzekerd te zijn van de hoogste kwaliteit, worden zorgvuldig geselecteerde componenten
gebruikt en het materiaal wordt blootgesteld aan vele tests, zowel tijdens als na de fabricage.
Wij vertrouwen er op dat het u vele jaren op betrouwbare wijze van dienst zal zijn. Lees alstublieft
voor gebruik de instructies zorgvuldig, voor uw veiligheid en om maximaal te profiteren van de
vele mogelijkheden.
Uw Elinchrom Team
VEILIGHEIDSADVIES
NL
Het maximum wattage voor een modelleerlamp is voor alle Indirect Litemotiv softboxes beperkt
tot 650 W. Zorg er voor dat de Litemotiv correct is geassembleerd en is bevestigd aan de
flitseenheid.
De eenheid, de flitslamp en de accessoires kunnen erg heet worden tijdens en na gebruik!
Pak het vast met een isolerend doekje of wacht tot de onderdelen afgekoeld zijn om letsel te
voorkomen.
Alhoewel wij vuurvertragende materialen gebruiken, moet de stof nooit in contact komen met de
hete flitslamp of de modelleerlamp.
Het metalen omhulsel kan enorm heet worden als de flitseenheid wordt gebruikt op maximale
krachtniveaus van flits en modelleerlamp. Wacht alstublieft tot de onderdelen afgekoeld zijn,
alvorens ze in te pakken.
Schakel altijd de flitseenheid uit voor het passen of verwisselen van reflectors en softboxes. Zorg
er voor dat het ventilatiesysteem correct werkt.
Controleer zeer goed of de binnenstofdiffuser correct past en geen contact maakt met de hete
flitslamp en de modelleerlamp.
Het reflecterende oppervlak zit heel dicht bij de modelleerlamp / flitslamp. De stof kan
beschadigd worden door overmatige hitte. Verminder de kracht van de modelleerlamp en
verminder het aantal flitsen per minuut om oververhitting te voorkomen.
Zorg er voor dat er geen externe hete lichtbronnen of andere hete objecten zijn gericht op de
buitenste stoffen van deze softbox. Hierdoor kunnen de stoffen beschadigd raken of zelfs
verbranden.
Oude of vieze diffusers kunnen de kleurtemperatuur veranderen en moeten na enige tijd
vervangen worden. Wij raden aan om een vieze diffuser te laten stomen.
24
Gebruiksaanwijzing
SPECIFICATIES
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
Diepte: cm / inch
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
Gewicht: kg / lbs
5 / 11
4.89 / 10.8
4.03 / 8.9
4.03 / 8.9
Code N° Indirect
Litemotiv met
draagtas, binnenste
en buitenste diffuser
28000
28001
28002
28003
Diameter
Code N° Profoto
Adapterring
26333
NL
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Code N°
Reflectiedeksel
26736
26737
26738
26739
Code N° Buitenste
Diffuser
26706
26707
26708
26709
Code N° Binnenste
Diffuser
26754
26755
26756
26757
Losse onderdelen
Code N° Draagtas
33221
Deze gebruiksaanwijzing kan afbeeldingen bevatten van producten en accessoires, die geen
deel uitmaken van dit product.
Voor meer details, upgrades, nieuws en de meest recente informatie over het Elinchrom Systeem
kunt u het beste regelmatig de Elinchrom website www.elinchrom.com bezoeken.
Bij de Ondersteuning kunnen de nieuwste gebruiksgidsen en technische specificaties worden
gedownload. Technische gegevens, mogelijkheden en functies van Elinchrom producten kunnen
wijzigen zonder aankondiging.
Toleranties van specificaties en componenten conform IEC en CE voorschriften. De opgegeven
waarden kunnen afwijken wegens toleranties in componenten of meetinstrumenten. Technische
gegevens kunnen afwijken. Geen garantie voor misdrukken.
25
Gebruiksaanwijzing
1
2
3
4
5
6
7
8
8a
NL
9
26
Gebruiksaanwijzing
DE INDIRECT LITEMOTIV ASSEMBLEREN
I. IN GEREEDHEID BRENGEN
1.
Maak de Indirect Leitmotiv vast op een stevige en stabiele lichtstandaard.
2.
Houdt de eerste centrale ring stevig vast en duw hem recht en gecentreerd tegen de
tweede centrale ring. Als beide ringen vastklikken, kunt u een “klik” geluid horen.
3.
De Indirect Leitmotiv kan worden gebruikt met of zonder interne en externe diffusers. Als de
interne diffuser nodig is, zoek dan de interne clips.
4.
Maak de flitseenheid vast en sluit de breukslotring.
5.
Op de Recta en Strip dient u de uiteinden van de twee metalen staafjes te steken in de 4
hoeken van de softbox.
6.
Nu kunt u, als het nodig is, de externe diffuser vastmaken op de buitenste zwart/zilveren
stoffen met de met de Velcrostrips.
II. OPVOUWEN
NL
7.
Verwijder de flitseenheid.
8.
Houdt de eerste centrale ring stevig vast en zoek de slotknop aan de rechterkant van de
ring. Duw en schuif deze knop naar de linkerkant om de eerste ring los te maken van de
tweede.
9.
De Indirect Leitmotiv is nu opgevouwen en klaar voor transport en opslag.
10.
Dit alles past in een handige tas.
27
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Дорогой Фотограф!
Спасибо за приобретение софтбокса Elinchrom Indirect Litemotiv.
Вся продукция Elinchrom изготавливается с применением самых передовых технологий.
Для обеспечения высокого качества мы используем тщателльно отобранные компоненты,
мы также подвергаем нашу продукцию многочисленным испытаниям как во время, так и
после окончания производства.
Мы уверены, что это обеспечивает вашему оборудованию долгую и надужную службу.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед использованием
оборудования, это позволит обеспечить как вашу безопасность, так и максимальное
использование его преимуществ.
Ваша команда Elinchrom.
Предупреждение о безопасности
Максимальная мощность лампы-пилота для всех отражающих софтбоксов Litemotiv
ограничена 650 W. Убедитесь, что софтбокс правильно собран и прикреплен к
осветительной установке.
RU
Весь софтбокс, лампа и аксессуары могут очень сильно нагреваться во время
использования и оставаться горячими спустя некоторое время после его окончания! Во
избежание ожогов, при работе используйте теплоизолирующие ткани или дождитесь, пока
оборудование остынет.
Хотя мы используем огнестойкие материалы, ткань никогда не должна соприкасаться с
горячей лампой вспышки или лампой-пилотом.
Металлическая окантовка может особенно сильно нагреваться при использовании
осветительного узла на максимальных уровнях мощности вспышки и лампа-пилота. В
любом случае, перед упаковкой оборудования необходимо дождаться, пока части остынут.
Всегда выключайте осветительный узел перед установкой или заменой диффузоров и
софтбоксов. Убедитесь, что вентиляция осветительного узла работает правильно.
Еще раз убедитесь, что внутренний тканевый диффузор установлен правильно и не
соприкасается с лампой вспышки и лампой-пилотом.
Отражающая поверхность находится очень близко к лампе-пилоту/вспышке. Ткань может
быть повреждена вследствие избыточного нагрева. Понизьте уровень мощности лампыпилота и снизьте число вспышек в единицу времени во избежание перегрева.
Убедитесь, что внешние горячие источники света или другие горячие объекты не
направлены на наружную поверхность софтбокса. Это может повредить или даже привести
к загоранию тканей.
Старые или загрязненные диффузоры могут изменять температуру цвета и должны
регулярно заменяться. Мы рекомендуем химическую чистку для загрязненных диффузоров.
28
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
спецификации
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
Вес: кг/фунтов
5 / 11
4.89 / 10.8
4.03 / 8.9
4.03 / 8.9
Код № Indirect
Litemotiv с сумкой
для переноски,
внутренним
и внешним
рассеивателем
28000
28001
28002
28003
Диаметр
Глубина: см/дюймов
Код № Profoto
кольцо-адаптер
26333
RU
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Код № Отражающее
покрытие
26736
26737
26738
26739
Код № Внешний
диффузор
26706
26707
26708
26709
Код № Внутренний
диффузор
26754
26755
26756
26757
Запасные части
Код № Сумка для
переноски
33221
Данное описание может содержать изображения оборудования с принадлежностями,
которые не входят в комплект данного оборудования.
Для уточнения деталей, получения информации о наличии обновлений, новостей и
последней информации о системах Elinchrom, регулярно заходите на сайт www. Elinchrom.
com.
В разделе Support вы сможете загрузить последние руководства пользователей и
технические спецификации. Технические детали, особенности и функции продукции
Elinchrom могут меняться без предварительного уведомления.
Допуски в спецификациях находятся в пределах стандартов IEC и CE. Указанные
величины могут иметь отклонения в пределах допусков составляющих их компонентов или
измерительных инструментов. Технические данные могут изменяться. Отсутствие опечаток
не гарантировано.
29
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RU
1
2
3
4
5
6
7
8
8a
9
30
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Сборка Indirect Litemotiv
I. Сборка
1.
Закрепите Indirect Litemotiv на прочной и устойчивой осветительной стойке.
2.
Крепко удерживайте первое центральное кольцо и крепко прижмите его к центру
второго центрального кольца до характерного щелчка, который будет слышен, когда
кольца скрепятся между собой.
3.
Indirect Litemotiv может использоваться как с внутренними и внешними диффузорами,
так и без них. Если используется внутренний диффузор, найдите внутренние кнопки
крепления.
4.
Подсоедините осветительный узел и замкните стопорное фиксирующее кольцо.
5.
В моделях Recta и Strip, вставьте концы двух металлических штырей в 4 угла
софтбокса.
6.
Тепер, если это необходимо, можно закрепить липучками внешний диффузор на
наружной черно-серебристой ткани.
II. Разборка
7.
Снимите осветительный узел.
8.
Крепко удерживайте первое центральнок кольцо и найдите запирающую кнопку на
правой стороне кольца. Нажмите и сдвиньте эту кнопку влево для разъединения
первого и второго кольца.
9.
Indirect Litemotiv теперь сложен и готов к транспортировке и хранению.
10.
Все устройство удобно помещается в одну сумку для переноски.
RU
31
ユーザーマニュアル
写真家の皆様へ
ELINCHROM
(エリンクローム)
間接光Litemotiv
(ライトモチーフ)
ソフトボックスをご購入いただき
まして、
誠にありがとうございます。
ELINCHROMの製品は、
すべて最新の技術を利用しています。
入念に選んだコンポーネントで、
最高のクオリティを実現し、
また製造中および製造後に装置のテスト
を数多く実施しております。
信頼できる性能を発揮し、
長年ご愛用いただけることを願っております。
皆様の安全を守り、
多彩な機
能を最大限にご活用いただけるよう、
ご使用前に、
ユーザーマニュアルをよくお読みいただくようお願
いいたします。
Elinchrom チーム
安全上の推奨事項
間接光Litemotiv
(ライトモチーフ)
ソフトボックスのモデリングランプの最大出力は、
いずれの製品も
650Wまでに制限されています。
JP
ユニット、
フラッシュチューブ、
アクセサリは、
使用中・使用後は非常に高温になることがあります!傷害
を防ぐため、
絶縁クロスで扱うか、
部品の温度が下がるまで待機してください。
ファブリック部分には難燃性の素材を使用していますが、
ファブリック部分が熱くなったフラッシュチ
ューブやモデリングランプに絶対に触れないようお気をつけください。
金属製のブラケットは、
フラッシュユニットを最大フラッシュで使用またはモデリングランプを最大レ
ベルフラッシュで使用すると、
非常に高温になることがあります。
機器をしまう際には、
機器の各部分
の温度が十分に下がるまでお待ちください。
リフレクターやソフトボックスの調整の前には、
必ずフラッシュユニットをオフにしてください。
フラッシ
ュユニットの排気システムが正しく作動しているかご確認ください。
ファブリックの内部ディフューザーが正しく取り付けられており、
熱いフラッシュチューブやモデリング
ランプに触れていないか、
必ず2回以上確認してください。
反射面は、
モデリングランプとフラッシュチューブのすぐ近くにあります。
これらの高温により、
ファブリ
ックが損傷する場合がありますので、
できるだけモデリングランプの出力を下げ、
また一分あたりのフ
ラッシュ回数を減らし、
過熱を避けてください。
ファブリックの損傷や火災発生の危険があるため、
外部の高温になる光源や、
その他高温になるもの
が、
ソフトボックス外部のファブリック部分に向いていないよう十分ご注意ください。
色温度が変化してしまうため、
古くなったまたは汚れているディフューザーは交換してください。
汚れ
たディフューザーは、
ドライクリーニングをおすすめします。
32
ユーザーマニュアル
仕様
直径
奥行き: cm / インチ
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
重量: kg / ポンド
5 / 11
4.89 / 10.8
4.03 / 8.9
4.03 / 8.9
Code N°間接光
Litemotivと運搬バッ
グ、
内部および外部ディ
フューザー
28000
28001
28002
28003
Code N° Profoto
(
プロフォト)
アダプタ
リング
26333
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Code N° 反射カバー
26736
26737
26738
26739
Code N° 外部ディフュ
ーザー
26706
26707
26708
26709
Code N° 内部ディフュ
ーザー
26754
26755
26756
26757
スペア部品
Code N° 運搬バッグ
JP
33221
本マニュアルの図には、
この製品のパーツにはないアクセサリが含まれている場合があります。
Elinchromシステムの詳細、
アップグレード、
ニュース、
最新情報については、
Elinchromサイトをでき
るだけ頻繁にご確認ください。
サイト内の[サポート] のセクションでは、
最新ユーザーガイドや技術仕様情報をダウンロードで
きます。
Elinchromの製品の技術データ、
仕様、
機能については、
予告なく変更される場合があります。
技術仕様と部品の許容誤差は、
IECおよびCE基準に基づいています。
一覧に記載の値については、
コ
ンポーネント、
計測機器の許容誤差により異なる場合があります。
技術仕様データは変更される場合
があります。
誤植による補償は行いません。
33
ユーザーマニュアル
1
2
3
4
5
6
7
8
8a
JP
9
34
ユーザーマニュアル
間接光LITEMOTIVの組み立て方
I. はじめに
1.
2.
3.
4.
5.
6.
間接光Litemotivを、
十分な強度がある安定したライトスタンドに取りつけます。
1番目のセントラルリングをしっかりと押さえ、
2番目のセントラルリングと中心を揃え、
『かちり』
という音がしてぴたりとはまるまで、
まっすぐに押し込みます。
Litemotivは、
内部および外部ディフューザーありでもなしでも使用できます。内部ディフュー
ザーが必要な場合は、
内部クリップを使用してください。
4フラッシュユニットを取り付け、
誤操作防止リングをロックします。
RectaとStripで、
2本の金属ロッドの両端を ソフトボックスの隅の4箇所に差し込みます。
次に、
必要な場合は、
外部ディフューザーを面ファスナーで 外部のブラック/シルバーのファブリ
ックに取り付けます。
II.分解するには
7.
フラッシュユニットを取り外します。
9.
間接光Leitmotivが分解され、
輸送や保管ができるようになります。
8.
1番目のセントラルリングをしっかりと押さえ、
リングの右側のロックボタンを押します。
m ロッ
クボタンを押しながら左にシフトさせると、
1番目のセントラルリングと2番目のセントラルリン
グが外れます。
JP
10. すべてのパーツが、
運搬バッグ1つにすっきりと収まります。
35
用户手册
尊敬的摄影师,
感谢您选购 ELINCHROM 公司的 Indirect Litemotiv 型柔光箱。
Elinchrom 所有的产品都采用最先进的技术生产。
对部件的精心挑选是为了确保最高的品质,而设备无论是在制造过程中还是制造以后都经过多
次试验。
我们相信它会向您提供多年的可靠服务。为了您的安全,请在使用前仔细阅读说明书,并从众
多功能中获得最大的收获。
Elinchrom 团队
安全建议
所有 Indirect Litemotiv 柔光箱的最大造型灯瓦数都限制在 650 瓦。请确保 Litemotiv 已正
确地安装,并锁定于闪光装置上。
在使用过程中及使用后,闪光装置、闪光管和配件可能会变得非常烫!为了避免烫伤,用隔离
布处理或等待零部件冷却下来。
CN
即使我们使用了阻燃材料,布料永远不应该与热的闪光管或造型灯接触。
当闪光装置在闪光灯和造型灯的最大功率水平上使用时,金属支架可能会极度地发热。请等待
部件冷却下来,然后再打包收拾。安装或更换反光板和柔光箱前,务必关闭闪光装置。请确保
闪光装置的通风系统工作正常。
请仔细检查内部布料漫射屏安装正确,而且不会与热的闪光管和造型灯接触。
反光表面非常接近造型灯 / 闪光管。布料可能会被过量的热损坏。降低造型灯的功率,并减少
每分钟闪光的次数可以避免过热。
请确保没有外部热光源或者其他发热物体直射到这个柔光箱的外部布料上。这可能会损坏甚至
烧毁布料。
旧的或脏的漫射屏可能会改变色温,因此在一段时间后应当更换。我们推荐您干洗所有的漫射
屏。
36
用户手册
产品规格
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
70 / 27.6”
重量:千克 / 磅
5 / 11
4.89 / 10.8
4.03 / 8.9
4.03 / 8.9
Indirect Litemotiv
以及便携袋、内部和
外部漫射屏代码
28000
28001
28002
28003
直径
深度:厘米 / 英寸
26333
保富图适配环代码
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
反光罩代码
26736
26737
26738
26739
外部漫射屏代码
26706
26707
26708
26709
内部漫射屏代码
26754
26755
26756
26757
零配件
便携袋代码
33221
CN
本手册所显示产品和配件的图片可能并不是本产品的一部分。
若要了解有关详情、升级、新闻以及 Elinchrom 系统的最新信息,请经常访问 Elinchrom 的网
站 www.elinchrom.com。
在支持服务区域,您可以下载到最新的用户指南和技术规范。Elinchrom 产品的技术参数、特性
和功能可能会在未通知的情况下更改。
规格和部件公差符合 IEC 和 CE 标准。所列的数值可能会由于部件公差或测量工具的不同而有
所不同。技术参数可能会发生变化。无法保证没有印刷错误。
37
用户手册
1
2
3
4
5
6
7
8
8a
CN
9
38
用户手册
组装 INDIRECT LITEMOTIV
I. 搭建
1.
将 Indirect Leitmotiv 安置在一个坚固稳定的灯架上。
2.
握紧第一个中央圆环并笔直地推动它,然后对准第二个中央圆环的中心。当两个圆环扣紧
后,可以听到“咔哒”的声响。
3.
Indirect Leitmotiv 无论在有无内部和外部漫射屏的情况下,均可使用。如果需要内部漫
射屏,请找到内部搭扣。
4.
装上闪光装置,并锁住缺口锁定圆环。
5.
对于 Recta 和 Strip 系列产品,请将两根金属杆的末端插入柔光箱的 4 个角中。
6.
现在,如果需要的话,外部漫射屏就可以通过尼龙搭扣附着在外部黑色/银色布料上了。
II. 折叠
7.
拆下闪光装置。
8.
握紧第一个中央圆环,然后在圆环的右侧找到锁定按钮。按下该按钮并将其移向左侧,以
将第一个圆环和第二个圆环分开。
9.
Indirect Leitmotiv 现已折叠完成,可以运输并储存了。
10. 这一切全都可以放进一个舒适的袋子中。
CN
39