HP Color LaserJet Managed MFP M680 series El manual del propietario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
Color LaserJet Enterprise MFP M680
M680zM680fM680dn
www.hp.com/support/colorljMFPM680
Impresora HP Color LaserJet Enterprise MFP
M680
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© Copyright 2015 HP Development Company,
L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 1, 11/2015
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada de
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 5
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 6
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 7
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 8
Vista del panel de control ................................................................................................................... 8
Configuración del hardware e instalación del software del producto ............................................................... 11
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Carga de la bandeja 1 .......................................................................................................................................... 14
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas ......................................................................................... 19
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP ...................................................... 23
Configuración del accesorio de buzón grapadora .............................................................................................. 25
Carga de grapas ................................................................................................................................. 25
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado ............................................................ 26
Configuración del modo de funcionamiento .................................................................................... 27
3 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................................................. 29
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ...................................................................................................... 30
Pedidos .............................................................................................................................................. 30
Piezas y consumibles ........................................................................................................................ 30
Accesorios ......................................................................................................................................... 31
Sustituir los cartuchos de tóner .......................................................................................................................... 32
Sustitución la unidad de recogida de tóner ........................................................................................................ 36
4 Impresión ................................................................................................................................................... 39
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 40
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................. 40
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 41
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 41
ESWW iii
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 42
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 42
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 42
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 44
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 44
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 44
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 44
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 45
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 45
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 45
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ......................... 46
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 46
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ............................................................................... 47
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................... 48
Eliminación de un trabajo almacenado ............................................................................................ 48
Impresión móvil ................................................................................................................................................... 50
Impresión directa inalámbrica de HP y NFC ...................................................................................... 50
HP ePrint via email ............................................................................................................................ 51
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 52
AirPrint ............................................................................................................................................... 52
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................... 53
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................... 53
Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 53
5 Copia .......................................................................................................................................................... 55
Haga una copia .................................................................................................................................................... 56
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 58
Copia en ambas caras automáticamente ......................................................................................... 58
Copia en ambas caras manualmente ................................................................................................ 58
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .............................................................................. 59
6 Escaneado/envío ......................................................................................................................................... 61
Configuración de Escanear para correo .............................................................................................................. 62
Uso del Asistente de configuración de correo electrónico ............................................................... 62
Configuración de la función Escanear para correo desde el servidor Web incorporado de HP ....... 62
Configurar contactos personales y de red ........................................................................................ 63
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del
producto .......................................................................................................................... 64
Configuración de Microsoft Outlook con Google Gmail .................................................................... 66
Configuración de Almacenamiento en carpetas de red ...................................................................................... 68
Uso del Asistente de configuración rápida para Almacenamiento en carpetas de red ................... 68
iv ESWW
Configuración de la función Almacenamiento en carpetas de red desde el servidor Web
incorporado de HP ............................................................................................................................. 68
Finalización de la configuración de la carpeta de destino ............................................................... 69
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en una
carpeta de red compartida estándar .............................................................................. 70
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en un
servidor FTP .................................................................................................................... 71
Send only to folders with read and write access (Enviar únicamente a las
carpetas con acceso de lectura y escritura) ................................................................... 71
Permitir el envío a carpetas con acceso del tipo solo escritura .................................... 71
Configuración de Guardar en USB ....................................................................................................................... 73
Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow) ................................................................... 74
Creación de un conjunto rápido ........................................................................................................................... 76
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ......................................... 78
Envío de un correo electrónico mediante la introducción manual de la dirección de correo
electrónico ......................................................................................................................................... 78
Envío de un correo electrónico utilizando la libreta de direcciones ................................................ 80
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red .................................................................................. 83
Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos flow) ........................................................................................... 86
7 Fax ............................................................................................................................................................. 87
Configuración de fax ............................................................................................................................................ 88
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado ................................. 88
Después de la configuración inicial del hardware del producto ...................................................... 88
Cambio de la configuración del fax ..................................................................................................................... 90
Configuración de marcado de fax ..................................................................................................... 90
Configuración general de envío de fax ............................................................................................. 91
Configuración de recepción de fax .................................................................................................... 92
Enviar un fax ........................................................................................................................................................ 94
8 Gestión del producto .................................................................................................................................... 97
Configuración de la red IP .................................................................................................................................... 98
Renuncia al uso compartido de impresoras ..................................................................................... 98
Visualización o cambio de la configuración de red ........................................................................... 98
Cambio del nombre del producto en una red ................................................................................... 98
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .......................... 99
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .......................... 99
HP Utility para Mac OS X .................................................................................................................................... 101
Cómo abrir HP Utility ....................................................................................................................... 101
Características de HP Utility ............................................................................................................ 101
Servidor web incorporado de HP ....................................................................................................................... 103
ESWW v
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) .......................................................................... 103
Características del servidor Web incorporado de HP ..................................................................... 103
Ficha Información ......................................................................................................... 104
Ficha General ................................................................................................................ 104
Ficha Imprimir o ficha Copiar/Imprimir ........................................................................ 105
Ficha Escaneado/Envío digital (solo modelos MFP) .................................................... 106
Ficha Fax (solo modelos MFP) ...................................................................................... 107
Ficha Solución de problemas ........................................................................................ 108
Ficha Seguridad ............................................................................................................ 108
Ficha Servicios Web de HP ............................................................................................ 109
Ficha Redes ................................................................................................................... 109
Lista Otros enlaces ....................................................................................................... 111
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 112
Características de seguridad del producto ....................................................................................................... 113
Notas sobre seguridad .................................................................................................................... 113
Seguridad IP .................................................................................................................................... 113
Inicio de sesión en el producto ....................................................................................................... 113
Asignación de una contraseña de sistema ..................................................................................... 113
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ........................................ 114
Bloqueo del formateador ................................................................................................................ 114
Configuraciones de ahorro ................................................................................................................................ 115
Optimización del uso de la velocidad o la energía ......................................................................... 115
Configuración del modo de reposo ................................................................................................. 115
Configuración del programa de reposo .......................................................................................... 115
Actualizaciones de software y firmware ........................................................................................................... 117
9 Solucionar problemas generales ................................................................................................................. 119
Asistencia al cliente ........................................................................................................................................... 120
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................. 121
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ........................................................................ 122
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". ............ 123
Cambio de la configuración "Muy bajo" .......................................................................................... 123
Para productos con función de fax ............................................................................... 123
Pida consumibles ............................................................................................................................ 124
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación .......................................................... 125
El producto no recoge papel ........................................................................................................... 125
El producto recoge varias hojas de papel ....................................................................................... 1 2 5
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ..................... 125
Eliminar atascos ................................................................................................................................................ 127
Ubicación de los atascos ................................................................................................................. 127
Navegación automática para eliminar atascos .............................................................................. 127
vi ESWW
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ............................................................................... 128
Eliminación de atascos en la bandeja 1 .......................................................................................... 128
Eliminación de atascos de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas ......................................... 130
Eliminación de atascos en la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas y la puerta inferior
izquierda .......................................................................................................................................... 135
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha .................................................................... 139
Eliminación de atascos de la puerta derecha y el área del fusor ................................................... 141
Eliminación de atascos bajo la cubierta superior ........................................................................... 144
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ............................................................ 145
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................................. 149
Eliminación de atascos en el accesorio de buzón grapadora ........................................................ 149
Eliminación de atascos de grapas en el accesorio de buzón grapadora ....................................... 151
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 155
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................... 155
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ...................... 155
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................ 155
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................ 156
Comprobación del estado del cartucho de tóner ........................................................................... 156
Limpieza del producto .................................................................................................................... 157
Impresión de una página de limpieza .......................................................................... 157
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................ 157
Inspección visual del cartucho de tóner ......................................................................................... 158
Comprobación del papel y el entorno de impresión ...................................................................... 159
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 159
Paso dos: Comprobación del entorno .......................................................................... 159
Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual ............................. 159
Calibración del producto para alinear los colores .......................................................................... 160
Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión ......................................... 160
Ajuste de la configuración del color (Windows) ........................................................... 160
Uso de un controlador de impresión diferente .............................................................................. 162
Mejora de la calidad de imagen de copia .......................................................................................................... 163
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 163
Calibración del escáner ................................................................................................................... 164
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................... 165
Paso uno: Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel ................................. 165
Paso dos: Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias .......................... 165
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................................... 165
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .......................................................... 165
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 166
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 166
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ................................................................................................. 168
ESWW vii
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 168
Comprobación de la configuración de escaneado/envío mediante el panel de control del
producto .......................................................................................................................................... 169
Comprobación de la configuración de la resolución .................................................... 169
Comprobación de la configuración del color ................................................................ 170
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................. 170
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes ............................... 170
Comprobación de la configuración de la calidad de salida .......................................... 171
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 171
Mejora de la calidad de imagen de fax .............................................................................................................. 174
Problemas de calidad en el envío de faxes .................................................................................... 174
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................ 174
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ......................................... 175
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................. 176
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................... 176
Comprobación de la configuración de corrección de errores ...................................... 176
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................... 177
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos .................................................................................................................. 177
Problemas de calidad en la recepción de faxes ............................................................................. 178
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página ........................... 178
Comprobación del equipo de fax del remitente ........................................................... 179
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 180
Conexión física deficiente ............................................................................................................... 180
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 180
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 180
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 181
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 181
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 181
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 181
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................... 182
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ....................................................... 182
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ........................................................................... 182
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? .................................... 182
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un
contestador? ................................................................................................................. 183
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica .......................... 183
Comprobación del estado del accesorio de fax ........................................................... 183
Problemas generales del fax .......................................................................................................... 184
El fax no se ha enviado ................................................................................................. 184
viii ESWW
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control del
producto ........................................................................................................................ 184
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro
gris ................................................................................................................................ 184
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado
de todas formas ............................................................................................................ 184
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax ........................................ 184
No es posible localizar la configuración del fax en HP web Jetadmin ......................... 184
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla
está activada ................................................................................................................. 184
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios ...................... 185
Mi fax de una página se imprime como dos páginas ................................................... 185
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso
de envío de un fax ......................................................................................................... 185
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo ............................................................................................................. 185
Índice ........................................................................................................................................................... 187
ESWW ix
x ESWW
1 Introducción al producto
Comparación de productos
Vistas del producto
Configuración del hardware e instalación del software del producto
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1
Comparación de productos
Nombre del modelo
Número del modelo
M680dn
CZ248A
M680f
CZ249A
M680z
CZ250A
M680z
CZ251A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
500 hojas)
1 alimentador de papel de
500 hojas con armario de
almacenamiento
Opcional
Alimentador de alta
capacidad de 2.500 hojas
Opcional
1 alimentador para 500 hojas Opcional Opcional
Impresión dúplex automática
Buzón grapadora de 3
bandejas para 900 hojas
Opcional Opcional
Soporte de tarjeta postal de
bandeja para imprimir papel
de tamaño pequeño
Opcional Opcional Opcional Opcional
Conectividad Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y
IPv6
Puerto USB de fácil acceso,
para imprimir y escanear sin
equipo y para actualizar el
firmware
Accesorio de impresión
inalámbrica directa y NFC
(comunicaciones de campo
cercano) HP para la impresión
desde dispositivos móviles
Opcional Opcional Opcional
Almacenamiento Disco duro seguro de HP de
alto rendimiento de 320 GB
Pantalla del panel de
control y entrada
Panel de control con pantalla
táctil
Teclado retráctil
Impresión Imprime 43 páginas por
minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y 45 ppm en papel
de tamaño carta
Impresión desde USB de fácil
acceso (sin necesidad de
equipo)
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Nombre del modelo
Número del modelo
M680dn
CZ248A
M680f
CZ249A
M680z
CZ250A
M680z
CZ251A
Soluciones de impresión
móvil
Para obtener más
información acerca de las
soluciones de impresión
móvil, consulte:
www.hp.com/go/
mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (solo
en inglés)
www.hp.com/go/
eprintsoftware
www.hp.com/go/
eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/
learn
www.hp.com/go/airprint
HP ePrint via email
Software HP ePrint
1
Aplicación HP ePrint
Aplicación ePrint
Enterprise
HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print
AirPrint
Impresión con Android
Fax Opcional
Copiar y escanear Copia de 43 páginas por
minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y 45 ppm en papel
de tamaño Carta
Escaneado monocromo a 45
imágenes por minuto (ipm)
Escaneado monocromo y
color a 63 imágenes por
minuto (ipm)
Copia y escaneado desde USB
de fácil acceso (sin necesidad
de equipo)
Alimentador de documentos
de 100 páginas con copia
electrónica a doble cara,
escaneado y detección de
alimentación múltiple
Realizar envíos digitales Enviar a correo electrónico,
Guardar en USB y Guardar en
carpeta de red
Guardar en SharePoint®
ESWW Comparación de productos 3
Nombre del modelo
Número del modelo
M680dn
CZ248A
M680f
CZ249A
M680z
CZ250A
M680z
CZ251A
Sistemas operativos
compatibles
2
,
3
Windows XP SP3 o posterior,
32 y 64 bits
NOTA: El programa de
instalación no es compatible
con la versión de 64 bits, pero
el controlador de impresión sí
que lo es.
NOTA: Microsoft retiró la
asistencia general para
Windows XP en abril de 2009.
HP continuará
proporcionando asistencia
para este sistema operativo.
Windows Vista, 32 bits y
64 bits
NOTA: Windows Vista
Starter no es compatible con
el programa de instalación ni
con el controlador de
impresión.
Windows 7 SP1 o posterior,
32 y 64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 SP2 o
posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de
instalación no es compatible
con la versión de 64 bits, pero
el controlador de impresión sí
es compatible.
NOTA: Microsoft retiró la
asistencia general para
Windows Server 2003 en julio
de 2010. HP hará lo posible
por continuar
proporcionando asistencia
para el sistema operativo
Server 2003.
Windows Server 2008, 32 y
64 bits
Windows Server 2008 R2,
64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Nombre del modelo
Número del modelo
M680dn
CZ248A
M680f
CZ249A
M680z
CZ250A
M680z
CZ251A
Mac OS X 10.6, OS X 10.7
Lion, OS X 10.8 Mountain Lion
y OS X 10.9 Mavericks
1
El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows Vista® (32 bits y 64 bits); Windows 7 SP 1 o posterior (32
bits y 64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y Mac OS X versión 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion y
10.9 Mavericks.
2
La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS y Mac,
así como al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista de sistemas operativos compatibles así como ayuda
detallada de HP para su producto, visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680. Si no se encuentra en EE. UU., visite www.hp.com/
support y haga clic en Controladores y software. Introduzca el nombre o el número de referencia de un producto. En la zona de
opciones de descarga, haga clic en Controladores, software y firmware.
3
El CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL 6 para los sistemas operativos Windows, junto con otro software
opcional. El CD no incluye el software de instalación de Mac. El CD le indicará los pasos a seguir para descargar el programa de
instalación para Mac desde
www.hp.com. A continuación, se describe el procedimiento para descargar el programa de instalación
para Mac: Vaya a
www.hp.com/support, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en Controladores y software.
Introduzca el nombre o el número de referencia de un producto. En la zona de opciones de descarga, haga clic en Controladores,
software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
NOTA: El protocolo 5 UPD no es compatible. Para obtener información adicional sobre los sistemas
operativos de cliente y servidor para HP UPD, vaya a
www.hp.com/go/upd y haga clic en la ficha
Especificaciones.
Vistas del producto
Vista frontal del producto
Vista posterior del producto
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
ESWW Vistas del producto 5
Vista frontal del producto
M680zM680fM680dn
1
13
2
4
15
3
17
18
5
6
7
9
8
10
11
14
12
16
1 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
2 Alimentador de documentos
3 Bandeja de salida del alimentador de documentos
4 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5 Puerta derecha (acceso para eliminar atascos)
6Bandeja 1
7 Botón de encendido/apagado
8 Nombre del modelo
9Bandeja 2
10 Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)
11 Bandeja de salida estándar
12 Asa para levantar la unidad del escáner (para acceder al cristal del escáner)
13 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de terceros)
14 1 bandeja para 500 hojas con armario
15 Puerta inferior (acceso para eliminar atascos)
16 2 bandejas de entrada para 500 páginas y bandeja de entrada de alta capacidad para 1.500 páginas
17 Accesorio de buzón grapadora
18 Teclado (tire del teclado para utilizarlo)
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Vista posterior del producto
NOTA: El producto se muestra sin ningún accesorio de acabado conectado.
2
1
3
1 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
2 Conexión de alimentación
3 Etiqueta con el modelo y el número de serie
ESWW Vistas del producto 7
Puertos de interfaz
FIH
2
1
3
4
5
6
1Puerto de fax
2 Arnés de interfaz externa (para conectar dispositivos externos)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB cerca del panel de control.
4 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
5 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
6 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Vuelva a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control del producto o bien toque el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
caps lock
shift
A S D F G H J K L
Z X C V B N M
@ alt
alt
shift
enter
,
.
?
/
:
;
Network Folder
S D F G
enter
k
Folder
K L
H J
:
;
Network
12
13
14
15
3
2
1
16
4
6 7 8 9 10 11
5
1 Botón Inicio Toque este botón para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento.
2 Botón Actualizar Toque el botón Actualizar para deshacer los cambios y restaurar los ajustes predeterminados.
3 Botón Registro o Cierre
de sesión
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cierre de sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberse registrado
para acceder a las funciones protegidas. Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.
4 Logotipo de HP o botón
Inicio
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio
.
Toque el botón Inicio
para volver a la pantalla de inicio.
5 Botón Detener Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que
le permite cancelar o continuar el trabajo.
6 Botón Inicio Toque el botón Iniciar para que comience el trabajo de copia.
7 Estado del producto La línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
8 Botón Selección de
idioma
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del
panel de control.
9 Botón Reposo Toque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
10 Botón Red Toque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
11 Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
12 Campo Copias El campo Copias indica el número de copias configurado que realizará el producto.
13 Barra de
desplazamiento
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de
funciones disponibles.
ESWW Vistas del producto 9
14 Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
siguientes elementos:
Conjuntos rápidos
Copia
Correo electrónico
Fax
Guardar en USB
Guardar en carpetas de red
Guardar en la memoria del dispositivo
Recuperar de USB
Recuperar desde mem. disp.
Guardar en SharePoint®
Estado del trabajo
Consumibles
Bandejas
Administración
Mantenimiento del dispositivo
15 Teclado Este producto incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a su idioma de la misma forma
que el teclado virtual en el panel de control del producto. Si selecciona un diseño de teclado
diferente para el teclado virtual, se vuelven a asignar las teclas del teclado físico para que se
ajusten a la nueva configuración.
16 Puerto USB de fácil
acceso
Inserte una unidad flash USB para imprimir y escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
firmware del producto.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Configuración del hardware e instalación del software del
producto
Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware
suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680 si desea obtener ayuda detallada de HP para su
producto.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1. Vaya a
www.hp.com/support.
2. Seleccione su país/región.
3. Haga clic en Solución de problemas.
4. Introduzca el nombre del producto (Impresora HP Color LaserJet Enterprise MFP M680) y, a
continuación, seleccione Buscar.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Configuración del hardware e instalación del software del producto 11
12 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 Bandejas de papel
Carga de la bandeja 1
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP
Configuración del accesorio de buzón grapadora
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 13
Carga de la bandeja 1
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Abra la bandeja 1.
2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar
el papel.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Cargue papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte
Tabla 2-1 Orientación del papel de la
bandeja 1 en la página 17.
ESWW Carga de la bandeja 1 15
4. Asegúrese de que el papel quede debajo de la
línea de carga de las guías de papel.
5. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen inferior hacia el producto
Impresión automática a doble
cara
Boca arriba
Margen inferior hacia el producto
Horizontal Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
Impresión automática a doble
cara
Boca arriba
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
ESWW Carga de la bandeja 1 17
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o 2 caras Los agujeros miran hacia la parte posterior del
producto
Sobres Horizontal
El margen corto del sobre
hacia la alimentación del
producto
Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia la parte frontal del
producto
Vertical
El margen largo del sobre
hacia la alimentación del
producto
Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia el producto
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 500 hojas es el mismo que el de la
bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías
para ajustar las guías del ancho y largo del papel
al tamaño de papel que se esté usando.
ESWW Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas 19
3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías toquen ligeramente la pila pero no la
doblen. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte
Tabla 2-2 Orientación
del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500
hojas en la página 21.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentra por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta
correctamente, puede aparecer un mensaje de
error durante la impresión o puede producirse un
atasco de papel.
4. Cierre la bandeja.
5. El mensaje de configuración de bandeja aparece
en el panel de control del producto.
6. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el
tamaño detectado, o bien toque el botón
Modificar para elegir un tipo o un tamaño de
papel diferente.
Para papel con tamaño personalizado, debe
especificar las dimensiones de ancho y largo del
papel cuando se le indique en el panel de control
del producto.
Y
X
7. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto
y, a continuación, toque el botón Aceptar.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior en el lado izquierdo de la
bandeja
Impresión automática a doble
cara
Boca abajo
Margen superior en el lado izquierdo de la
bandeja
Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba
Borde superior hacia la parte posterior de la
bandeja
ESWW Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas 21
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Impresión automática a doble
cara
Boca abajo
Borde superior hacia la parte posterior de la
bandeja
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o 2 caras Orificios hacia la parte posterior de la bandeja
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500
páginas de HP
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2. Ajuste la guía de anchura del papel a la posición
correcta en función del papel que se utilice.
LGL LTR
A4
3. Gire la palanca de parada hasta la posición
correcta en función del papel que se utilice.
ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP 23
4. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentra por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta
correctamente, puede aparecer un mensaje de
error durante la impresión o puede producirse un
atasco de papel.
5. Cierre la bandeja.
6. El mensaje de configuración de bandeja aparece
en el panel de control del producto.
7. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el
tamaño detectado, o bien toque el botón
Modificar para elegir un tipo o un tamaño de
papel diferente.
8. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto
y, a continuación, toque el botón Aceptar.
24 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Configuración del accesorio de buzón grapadora
El accesorio de buzón grapadora puede grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, y apilar
hasta 900 hojas de papel en las tres bandejas de salida. Las bandejas de salida tienen tres opciones de
configuración: modo apilador, modo de buzón y modo separador de funciones.
Carga de grapas
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado
Configuración del modo de funcionamiento
Carga de grapas
1. Levante el pestillo gris de la parte frontal de la
cubierta de la grapadora.
2. Levante la pestaña verde del cartucho de grapas
y, a continuación, tire del cartucho de grapas
manteniéndolo recto para extraerlo.
ESWW Configuración del accesorio de buzón grapadora 25
3. Inserte el nuevo cartucho de grapas en la
grapadora y empuje la pestaña verde hasta que
encaje en su posición.
4. Cierre la cubierta de la grapadora.
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de la grapadora/apiladora
Grapado
3. Seleccione una ubicación del grapado de la lista de opciones y luego toque el botón Guardar. Estas son
las opciones disponibles:
Ninguna: sin grapas
Parte superior izquierda o derecha: si la orientación del documento es en vertical, la grapa va en la
esquina superior izquierda del borde corto del papel. Si la orientación del documento es en
horizontal, la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Superior izquierda: la grapa va en la esquina superior izquierda del borde corto del papel.
Superior derecha: la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
1
2
1 Esquina superior izquierda del borde corto del papel
2 Esquina superior derecha del borde largo del papel
Configuración del modo de funcionamiento
Utilice este menú para configurar cómo ordenará el producto los trabajos en las bandejas de salida.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de la grapadora/apiladora
Modo de funcionamiento
3. Seleccione un modo de la lista de opciones y luego toque el botón Guardar. Estas son las opciones
disponibles:
Apilador: el producto apila los trabajos en las bandejas de abajo a arriba.
Buzón: el producto coloca los trabajos en bandejas diferentes en función de la persona que los
envió.
Separador de funciones: el producto coloca los trabajos en bandejas diferentes según las
funciones del producto, como trabajos de impresión, trabajos de copia o trabajos de fax.
ESWW Configuración del accesorio de buzón grapadora 27
28 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Piezas, consumibles y accesorios
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
Sustituir los cartuchos de tóner
Sustitución la unidad de recogida de tóner
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 29
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP
www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un
enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad
de comprar consumibles de HP originales.
Piezas y consumibles
El producto cuenta con las siguientes características.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las
deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que
realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén
de acuerdo con la garantía del producto HP.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el período de
garantía del producto.
Elemento Descripción Opciones de sustitución
por el usuario
Número de pieza
Kit de mantenimiento/fusor de 110 V Fusor de repuesto de 110 voltios Obligatorio CE246A
Kit de mantenimiento/fusor de 220 V Fusor de repuesto de 220 voltios Obligatorio CE247A
Recarga del cartucho de grapas HP Cartucho de grapas de recambio Obligatorio C8091A
Kit de mantenimiento de los rodillos del
alimentador de documentos
Rodillo de recambio para el alimentador
de documentos
Obligatorio L2718A
Kit de transferencia de imágenes Cinta y rodillo de transferencia de
imágenes de recambio
Obligatorio CE249A
Unidad de recogida de tóner Unidad de recogida de tóner de recambio Obligatorio CE265A
Cartucho de tóner negro HP 653X
LaserJet, alta capacidad, producción de
20.000 páginas
Cartucho de tóner de alta capacidad de
repuesto
Obligatorio CF320X
Cartucho de tóner negro HP 652A
LaserJet, producción de 11.000 páginas
Cartucho de tóner de recambio Obligatorio CF320A
Cartucho de tóner Cian HP 653A LaserJet,
producción de 16.000 páginas
Cartucho de tóner de recambio Obligatorio CF321A
Cartucho de tóner amarillo HP 653A
LaserJet, producción de 16.000 páginas
Cartucho de tóner de recambio Obligatorio CF322A
30 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Elemento Descripción Opciones de sustitución
por el usuario
Número de pieza
Cartucho de tóner magenta HP 653A
LaserJet, producción de 16.000 páginas
Cartucho de tóner de recambio Obligatorio CF323A
Bandeja de inserción de papel de postal HP
LaserJet
Bandeja de inserción de papel de postal de
recambio
Obligatorio CC497A
Accesorios
Elemento Descripción Referencia
Bandeja de papel de 500 hojas Accesorio de bandeja de entrada CZ261
Alimentador de 500 hojas y armario Accesorio de bandeja de entrada y armario de
almacenamiento
CZ262
2 alimentadores de 500 páginas, alimentador de entrada
de alta capacidad de 1.500 páginas y soporte
Accesorio alimentador de 2.500 hojas CZ263
Buzón grapadora de 3 bandejas para 900 hojas Accesorio de buzón grapadora CZ264
Accesorio para fax analógico HP LaserJet MFP 500 Accesorio de fax analógico CC487A
Bandeja de inserción de papel de postal HP LaserJet Bandeja de inserción para imprimir papel de pequeño
tamaño
CC497A
Accesorio de impresión inalámbrica directa y NFC HP
Jetdirect 2800w
Accesorio de impresión inalámbrica directa para
impresión táctil desde dispositivos móviles
J8029A
ESWW Pedido de piezas, accesorios y consumibles 31
Sustituir los cartuchos de tóner
El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: amarillo (Y),
magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal.
Este producto indica si el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner
puede variar. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en este momento. Tenga un cartucho de
impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
1
2
3
1 Protección de plástico
2 Tambor de imágenes
3 Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua
caliente fija el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
32 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
1. Abra la puerta delantera.
K
C
M
Y
K
C
M
Y
2. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de
ella para extraerlo.
K
C
M
Y
K
C
M
Y
K
3. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de
protección.
K
ESWW Sustituir los cartuchos de tóner 33
4. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y
agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.
K
5. Retire la protección de plástico del cartucho de
tóner.
K
34 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
6. Alinee el cartucho de tóner con la ranura e
introdúzcalo en el producto.
K
C
M
Y
K
C
M
Y
K
7. Cierre la puerta delantera.
K
C
M
Y
K
C
M
Y
ESWW Sustituir los cartuchos de tóner 35
Sustitución la unidad de recogida de tóner
Sustituya la unidad de recogida de tóner cuando así se le solicite en el panel de control.
NOTA: La unidad de recogida de tóner está diseñada para un único uso. No intente vaciar la unidad de
recogida de tóner para volver a utilizarla. Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior del producto y
se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de tóner al
programa Planet Partners HP para su reciclaje.
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua
caliente fija el tóner en los tejidos.
1. Abra la puerta delantera.
K
C
M
Y
K
C
M
Y
2. Sujete la parte superior de la unidad de recogida
de tóner y extráigala del producto.
K
C
M
Y
K
C
M
Y
36 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
3. Coloque la tapa acoplada sobre la abertura
situada en la parte superior de la unidad.
4. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su
paquete.
ESWW Sustitución la unidad de recogida de tóner 37
5. Introduzca la parte inferior de la unidad nueva en
el producto y, a continuación, empuje la parte
superior de la unidad hasta que encaje en su
lugar.
K
C
M
Y
K
C
M
Y
6. Cierre la puerta delantera.
NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está
instalada correctamente, la puerta frontal no se
podrá cerrar completamente.
Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga
las instrucciones que figuran en la unidad de
recogida de tóner nueva.
K
C
M
Y
K
C
M
Y
38 Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
4 Impresión
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (Mac OS X)
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente
Impresión móvil
Impresión desde el puerto USB
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 39
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic o toque el
botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3. Haga clic o toque las fichas del controlador de impresión para configurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, configure la orientación del papel en la ficha Acabado y defina el origen del papel, el tipo de
papel, el tamaño de papel y la opciones de calidad en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
40 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento para productos que tengan un accesorio de impresión automática a doble cara
instalado. Si el producto no tiene un accesorio de impresión automática a doble cara instalado o si desea
imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión a doble cara no admite, puede imprimir por ambas
caras de forma manual.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3. Haga clic en la ficha Acabado o tóquela.
4. Active la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento para los productos que no tienen un accesorio de impresión a doble cara
automática instalado o para imprimir en papel que la unidad de impresión a doble cara no admite.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3. Haga clic en la ficha Acabado o tóquela.
4. Active la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en Aceptar para
imprimir la primera cara del trabajo.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
6. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 41
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3. Haga clic en la ficha Acabado o tóquela.
4. Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3. Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más...
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece un mensaje de configuración de la bandeja en el panel de
control del producto.
9. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
10. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
11. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Tareas de impresión adicionales
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes:
42 Capítulo 4 Impresión ESWW
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir filigranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (Windows) 43
Tareas de impresión (Mac OS X)
Cómo imprimir (Mac OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Mac OS X.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, seleccione otros
menús para ajustar la configuración de impresión.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Diseño.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Dúplex manual.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
6. Vaya al producto y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja
de entrada.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
44 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Diseño.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada
hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir filigranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (Mac OS X) 45
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para
imprimirlos posteriormente
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X)
Impresión de un trabajo almacenado
Eliminación de un trabajo almacenado
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
NOTA: Su controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los
mismos.
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras
y, a continuación, seleccione Propiedades o
Preferencias (el nombre varía en función de los
diferentes programas de software).
3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de
trabajos.
46 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Seleccione la opción Modo de almacenamiento
de trabajos.
Imprimir y retener: permite imprimir una
copia de prueba de un trabajo y, a
continuación, copias adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime
hasta que lo solicite en el panel de control
del producto. Para este modo de
almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un
número de identificación personal (PIN) al
trabajo, debe proporcionarlo en el panel de
control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar
la contraseña requerida en el panel de
control.
Copia rápida: permite imprimir el número
solicitado de copias de un trabajo y, a
continuación, almacenar una copia de él en la
memoria del producto para poder imprimirlo
más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un
trabajo en el producto para que otros
usuarios puedan imprimirlo en cualquier
momento. Para este modo de
almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un
número de identificación personal (PIN) al
trabajo, la persona que lo imprima debe
proporcionarlo en el panel de control. Si cifra
el trabajo, la persona que lo imprima debe
proporcionar la contraseña requerida en el
panel de control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo
personalizado, haga clic en el botón
Personalizado y, a continuación, introduzca el
nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese
nombre, seleccione qué opción desea utilizar:
Añadir número (1-99) al nombre: añade un
número único al final del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el
trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente 47
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
4. En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias
adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del
producto. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en
el panel de control.
Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios
puedan imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al
trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a
continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar.
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en el paso 3, podrá proteger el
trabajo con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra
persona intente imprimir este trabajo, el producto le solicitará que introduzca este número PIN.
7. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado
Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Recuperar desde
mem. disp. y tóquelo.
2. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
3. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la
contraseña.
4. Ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar
para imprimir el trabajo.
Eliminación de un trabajo almacenado
Cuando se envía un trabajo almacenado a la memoria del producto, éste sobrescribe cualquier trabajo
anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo
nombre de usuario y de trabajo y el producto necesita más espacio, el producto puede borrar otros trabajos
almacenados comenzando con el más antiguo. Puede cambiar el número de trabajos que puede almacenar el
producto desde el menú Configuración general del panel de control del producto.
48 Capítulo 4 Impresión ESWW
Utilice este siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Recuperar desde
mem. disp. y tóquelo.
2. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
3. Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, toque el botón Eliminar.
4. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, toque el botón
Eliminar.
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente 49
Impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint para permitir la impresión
inalámbrica en una impresora HP desde un portátil, una tableta, un smartphone u otro dispositivo móvil. Para
determinar cuál es la mejor elección, visite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (solo en inglés).
Impresión directa inalámbrica de HP y NFC
HP ePrint via email
Software HP ePrint
AirPrint
Impresión directa inalámbrica de HP y NFC
HP proporciona impresión directa inalámbrica de HP y NFC (Near Field Communication) en las impresoras con
el accesorio de HP Jetdirect 2800w NFC con impresión directa inalámbrica (número de referencia: J8029A),
además de en algunas otras impresoras HP LaserJet (compruebe la documentación de la impresora).
Consulte
www.hp.com/go/jd2800wSupport para obtener más información acerca del accesorio HP Jetdirect
2800w NFC con impresión inalámbrica directa.
Utilice la impresión inalámbrica directa de HP para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes
dispositivos:
iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HP ePrint
Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP ePrint con la solución de impresión incorporada
de Android
Dispositivos móviles Symbian mediante la aplicación HP ePrint Home & Biz App
Dispositivos PC y Mac mediante el software de HP ePrint
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica directa de HP, vaya a
www.hp.com/go/
wirelessprinting y, a continuación, haga clic en Impresión inalámbrica directa de HP de la barra de
navegación izquierda.
Las funciones de impresión inalámbrica directa de HP y NFC pueden activarse o desactivarse desde el panel
de control de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el menú Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú inalámbrico
Impresión inalámbrica directa
3. Toque el elemento del menú de activación.
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo del mismo producto, podría ser útil
proporcionar a cada producto un SSID más exclusivo para una identificación más sencilla del producto para la
impresión directa inalámbrica de HP. El identificador SSID (Service Set Identifier) también está disponible en
la Página Cómo conectarse al tocar el botón Red
en la pantalla de inicio del panel de control del producto.
50 Capítulo 4 Impresión ESWW
Siga este procedimiento para cambiar el SSID del producto:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el menú Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú inalámbrico
Impresión inalámbrica directa
SSID
3. Toque el área Nombre de SSID.
4. Utilice el teclado para cambiar el nombre.
5. Toque OK (Fecha/hora).
HP ePrint via email
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección
de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
NOTA: Es posible que el producto requiera una actualización de firmware para utilizar esta función.
Para utilizar HP ePrint, el producto debe cumplir los requisitos siguientes:
El producto debe estar conectado a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Los servicios web de HP deben estar activados en el producto y el producto debe estar registrado en
HP Connected.
Siga este procedimiento para activar los Servicios Web de HP y registrarse en HP Connected:
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para que aparezca
la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2. Haga clic en la ficha Servicios web de HP.
3. Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
ESWW Impresión móvil 51
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac a cualquier
producto compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de productos compatibles con HP
ePrint registrados en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la oficina o en
cualquier otro punto del mundo.
Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para
configurar las opciones de impresión.
Mac: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la flecha
junto a PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras de redes locales
conectadas a la red (LAN o WAN) mediante productos compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como Mac admiten la impresión IPP en productos conectados a una red LAN o WAN
compatibles con ePCL.
Windows y Mac también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección
www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir
directamente en el producto desde un iPad, iPhone (3GS o posterior) o iPod Touch (3.ª generación o
posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple.
Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con
AirPrint, visite el sitio web de asistencia de este producto:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de
problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
NOTA: AirPrint no admite todas las conexiones USB.
52 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión desde el puerto USB
Este producto incorpora la función de impresión de USB de fácil acceso, de forma que puede imprimir
archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash USB
estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos
de archivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
Activación del puerto USB para la impresión
Antes de usar esta función, debe habilitar el puerto USB. Utilice el siguiente procedimiento para habilitar el
puerto desde los menús del panel de control del producto:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Activar Recuperar de USB
3. Toque la opción Activar y, a continuación, toque el botón Guardar.
Impresión de documentos USB
1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso.
NOTA: Puede que tenga que extraer la cubierta del puerto USB. Tire de la cubierta para retirarla.
2. El producto detecta la unidad flash USB. Toque el botón Aceptar para acceder a la unidad o, si se indica,
seleccione la opción Recuperar de USB de la lista de aplicaciones disponibles. Se abre la pantalla
Recuperar de USB.
3. Seleccione el nombre del documento que desee imprimir.
NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.
4. Para ajustar el número de copias, toque el campo Copias y, a continuación, utilice el teclado para
seleccionar el número de copias.
5. Toque el botón Iniciar
para imprimir el documento.
ESWW Impresión desde el puerto USB 53
54 Capítulo 4 Impresión ESWW
5Copia
Haga una copia
Copia a doble cara (dúplex)
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 55
Haga una copia
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del
escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
3. Para ajustar el número de copias, toque el campo
Copias para abrir el teclado.
56 Capítulo 5 Copia ESWW
4. Introduzca el número de copias y, a continuación,
toque el botón OK.
5. Toque el botón Iniciar .
ESWW Haga una copia 57
Copia a doble cara (dúplex)
Copia en ambas caras automáticamente
1. Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con las páginas boca arriba y con
la parte superior de la página orientada hacia el interior. Ajuste las guías de papel al tamaño del
documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
3. Toque el botón Caras.
4. Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara,
salida 2 caras.
Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras,
salida 2 caras.
Para realizar una copia de una cara a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras,
salida 1 cara.
5. Toque el botón Aceptar.
6. Toque el botón Iniciar
.
Copia en ambas caras manualmente
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
3. Toque el botón Caras.
4. Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara,
salida 2 caras.
Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras,
salida 2 caras.
Para realizar una copia de una cara a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras,
salida 1 cara.
5. Toque el botón Aceptar.
6. Toque el botón Iniciar
.
7. El producto le solicitará que cargue el siguiente documento original. Colóquelo sobre el cristal y, a
continuación, toque el botón Escanear.
8. El producto almacena temporalmente las imágenes escaneadas. Toque el botón Finalizar para terminar
de imprimir las copias.
58 Capítulo 5 Copia ESWW
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón s opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen.
3. Seleccione una de las opciones predefinidas o bien, toque el botón Ajustar manual. y, a continuación,
ajuste el control deslizante del área Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración
predeterminada.
ESWW Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes 59
60 Capítulo 5 Copia ESWW
6 Escaneado/envío
Configuración de Escanear para correo
Configuración de Almacenamiento en carpetas de red
Configuración de Guardar en USB
Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow)
Creación de un conjunto rápido
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red
Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos flow)
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 61
Configuración de Escanear para correo
El producto puede escanear y enviar documentos a una o más direcciones de correo electrónico. En los
apartados siguientes se describe cómo configurar la función Escanear para correo.
Uso del Asistente de configuración de correo electrónico
Configuración de la función Escanear para correo desde el servidor Web incorporado de HP
Configurar contactos personales y de red
Configuración de Microsoft Outlook con Google Gmail
Uso del Asistente de configuración de correo electrónico
Determinados productos HP implican la instalación de controladores desde un CD de software. Al final de
dicha instalación aparece una opción que permite la Setup Scan to Folder and Email (Configuración de
Escanear en carpeta y para correo). Esta opción abre los asistentes de configuración disponibles en el
servidor Web incorporado de HP (EWS) del producto. Los asistentes de configuración disponen de diferentes
opciones para la configuración básica del producto.
Para comenzar, haga clic en Asistente de configuración de correo electrónico. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla. Haga clic en Siguiente para ir al siguiente paso del asistente.
Para obtener más detalles acerca de la configuración, consulte las siguientes secciones. En ellas se detalla la
configuración de esta función mediante todo el abanico de opciones disponibles en Escanear para correo.
Configuración de la función Escanear para correo desde el servidor Web
incorporado de HP
1. Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para que aparezca
la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2. Abra la ficha Redes.
3. Si aún no se encuentra activa, haga clic en TCP/IP Settings (Configuración de TCP/IP) en el panel de
navegación izquierdo.
4. Haga clic en la ficha Identificación de la red.
5. En el campo TCP/IP Domain Suffix (Sufijo del dominio TCP/IP), compruebe que el sufijo DNS de su
cliente de correo electrónico se encuentre en la lista. Los sufijos DNS tienen el siguiente formato:
nombredelaempresa.com, gmail.com, etc.
Si el sufijo DNS que busca no se encuentra en la lista, escríbalo en el campo situado a la izquierda del
botón Agregar. Haga clic en Agregar. Repita este procedimiento cada vez que necesite agregar un sufijo
DNS.
6. Haga clic en Aplicar.
62 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
7. Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
8. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Configuración de correo electrónico.
9. En el diálogo Configuración de correo electrónico, active la casilla de verificación Activar envío a
correo electrónico. En Outgoing E-mail Servers (SMTP) (Servidores de correo saliente [SMTP]), haga
clic en Agregar.
10. En el diálogo Outgoing E-mail Servers (SMTP) (Servidores de correo saliente [SMTP]), realice una de las
siguientes acciones:
Seleccione I know my SMTP server address or host name (Conozco el nombre de host o dirección
del servidor SMTP), introduzca los datos y haga clic en Siguiente. El diálogo Outgoing E-mail
Servers (SMTP) (Servidores de correo saliente [SMTP]) se actualiza.
Seleccione Search network for outgoing e-mail server (Buscar el servidor de correo saliente en la
red), haga clic en Siguiente, escoja el servidor adecuado de la lista Finding SMTP servers
(Búsqueda de servidores SMTP) y pulse Siguiente. El diálogo Outgoing E-mail Servers (SMTP)
(Servidores de correo saliente [SMTP]) se actualiza.
NOTA: Esta opción solo detecta los servidor SMTP salientes dentro del firewall.
11. En el diálogo Set the basic information necessary to connect to the server (Establecimiento de los
datos básicos necesarios para la conexión al servidor), establezca las opciones que desee utilizar. Pulse
Siguiente.
NOTA: El número de puerto es 25 de forma predeterminada. No es necesario que lo cambie.
NOTA: Si utiliza Google™ Gmail como servidor de correo electrónico, active la casilla de verificación
Enable SMTP SSL Protocol (Activar protocolo SMTP SSL). Si utiliza Microsoft® Outlook con Google™
Gmail como servidor de correo electrónico, siga también las instrucciones del apartado
Configuración de
Microsoft Outlook con Google Gmail en la página 66.
12. En el diálogo Server Authentication Requirements (Requisitos de autenticación del servidor),
seleccione si el servidor de correo requiere autenticación. Pulse Siguiente.
13. En el diálogo Server Usage (Uso del servidor), seleccione las opciones de uso pertinentes. Pulse
Siguiente.
14. En el diálogo Summary and Test (Resumen y prueba), escriba una dirección válida de correo electrónico
en el campo Send a test e-mail to (Enviar un correo de prueba a) y haga clic en Test (Probar).
15. Revise el diálogo Resumen y haga clic en Finalizar.
16. En el diálogo Configuración de correo electrónico, haga clic en Aplicar para finalizar el proceso de
configuración.
Configurar contactos personales y de red
Puede enviar un mensaje de correo electrónico a una lista de destinatarios utilizando la libreta de
direcciones. Dependiendo de cómo esté configurado el producto, puede que tenga una o varias de las
siguientes opciones de visualización de la libreta de direcciones.
ESWW Configuración de Escanear para correo 63
Todos los contactos: Muestra una lista de todos los contactos disponibles.
Contactos personales: Muestra una lista de todos los contactos asociados a su nombre de usuario. Estos
contactos no están visibles para el resto de personas que utilizan el producto.
NOTA: Debe haber iniciado sesión en el producto para ver la lista de contactos personales.
Contactos locales: Muestra una lista de todos los contactos almacenados en la memoria del producto.
Estos contactos pueden verlos todas aquellas personas que utilizan el producto.
Para utilizar esta función, utilice primero el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar las libretas de
direcciones de contactos personales y contactos de red. Pida ayuda al administrador del sistema sobre los
pasos siguientes:
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para que aparezca
la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2. Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
3. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Libreta de direcciones.
4. En el área Configuración de contactos de red, haga clic en las casillas de verificación Activar Contactos
personales y Activar contactos de red. Para los contactos de red, si no aparecen servidores LDAP, haga
clic en Agregar y, a continuación, siga las instrucciones para agregar un servidor LDAP.
5. Haga clic en el botón Aplicar en la parte inferior de la pantalla.
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del producto
Si ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones no estarán visibles
para el resto de personas que utilicen el producto.
Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán visibles
para el resto de personas que utilicen el producto.
NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de HP para crear y gestionar la libreta de
direcciones.
64 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Correo electrónico.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de
usuario y la contraseña.
2. Toque el botón Libreta de direcciones situado
junto al campo Para: con el fin de abrir la pantalla
Libreta de direcciones.
3. Toque el botón Agregar situado en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
ESWW Configuración de Escanear para correo 65
4. En el campo Nombre, escriba el nombre del
contacto.
5. En la lista del menú, seleccione la opción
Dirección de correo electrónico y, a continuación,
escriba la dirección de correo electrónico del
contacto.
Toque el botón OK para agregar el contacto a la
lista.
Configuración de Microsoft Outlook con Google Gmail
Si cuenta con Google™ Gmail como servidor de correo electrónico y utiliza Microsoft® Outlook como interfaz,
es necesario llevar a cabo una configuración adicional para poder usar la función Escanear para correo.
NOTA: Las instrucciones siguientes corresponden a Microsoft Outlook 2007.
1. En Outlook, haga clic en el menú Herramientas.
2. Haga clic en Configuración de la cuenta.
3. Seleccione su cuenta de correo de entre la lista y haga clic en Cambiar.
4. En la pantalla Cambiar cuenta de correo electrónico, seleccione Más opciones.
5. En la pantalla Configuración de correo electrónico de Internet, haga clic en la ficha Configuración
avanzada.
6. Utilice la siguiente configuración de puertos para los servidores de entrada y salida:
servidor de entrada (IMAP): 993
66 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
Usar el siguiente tipo de conexión cifrada: SSL
Servidor de salida (SMTP): 587
Usar el siguiente tipo de conexión cifrada: TLS
7. Haga clic en Aceptar.
8. En la pantalla Configuración de la cuenta, haga clic en Siguiente.
9. En la pantalla Cambiar cuenta de correo electrónico, haga clic en Finalizar para completar el proceso de
configuración.
ESWW Configuración de Escanear para correo 67
Configuración de Almacenamiento en carpetas de red
En los apartados siguientes se describe cómo crear una configuración rápida para Almacenamiento en
carpetas de red.
Uso del Asistente de configuración rápida para Almacenamiento en carpetas de red
Configuración de la función Almacenamiento en carpetas de red desde el servidor Web incorporado de
HP
Finalización de la configuración de la carpeta de destino
Uso del Asistente de configuración rápida para Almacenamiento en carpetas de red
Determinados productos HP implican la instalación de controladores desde un CD de software. Al final de
dicha instalación aparece una opción que permite la Setup Scan to Folder and Email (Configuración de
Escanear en carpeta y para correo). Esta opción abre los asistentes de configuración disponibles en el
servidor Web incorporado de HP (EWS) del producto. Los asistentes de configuración disponen de diferentes
opciones para la configuración básica del producto.
Para comenzar el proceso, haga clic en el Asistente de configuración rápida para Almacenamiento en
carpetas de red. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Haga clic en Siguiente para ir al siguiente
paso del asistente.
Para obtener más detalles acerca de la configuración, consulte las siguientes secciones. En ellas se detalla la
configuración de esta función mediante todo el abanico de opciones disponibles en Almacenamiento en
carpetas de red.
Configuración de la función Almacenamiento en carpetas de red desde el servidor
Web incorporado de HP
1. Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para que aparezca
la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2. Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
3. En el menú de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Configuración de Almacenamiento en
carpetas de red.
4. En el diálogo Configuración de Almacenamiento en carpetas de red, seleccione la casilla de
verificación Activar almacenamiento en carpetas de red.
NOTA: Si se activa esta casilla de verificación, es posible realizar una mínima configuración de la
función Almacenamiento en carpetas de red sin necesidad de crear una configuración rápida para ella.
No obstante, para llevar a cabo esta configuración básica, el usuario deberá especificar los datos de la
carpeta de destino en el panel de control cada vez que realice un trabajo de escaneado. Es necesaria una
configuración rápida para incluir los metadatos de Almacenamiento en carpetas de red.
68 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
5. En la sección Conjuntos rápidos, haga clic en Agregar.
6. En el diálogo Establecimiento de la ubicación del botón Configuración rápida y opciones interactivas
para el usuario en el panel de control, especifique un título y una descripción para la configuración
rápida de Almacenamiento en carpetas de red. Seleccione la ubicación del botón de configuración rápida
y la opción de inicio de la configuración rápida. Pulse Siguiente.
7. En el diálogo Folder Settings (Configuración de carpetas), haga clic en Agregar para crear una carpeta
de destino. Seleccione la opción que desea usar y haga clic en Siguiente.
NOTA: Si desea obtener más información acerca de la configuración de carpetas, consulte
Finalización
de la configuración de la carpeta de destino en la página 69.
8. En el diálogo Notification Settings (Configuración de notificaciones), seleccione sus preferencias para
las notificaciones acerca del estado del escaneado Pulse Siguiente.
9. En el diálogo File Settings (Configuración de archivo), seleccione la configuración que desee utilizar
para el archivo. Pulse Siguiente.
10. Revise el diálogo Resumen y haga clic en Finalizar.
11. En el diálogo Configuración de Almacenamiento en carpetas de red, haga clic en Aplicar para guardar
la configuración rápida.
Finalización de la configuración de la carpeta de destino
En los apartados siguientes se describe cómo llevar a cabo la configuración de la carpeta de destino para una
carpeta compartida o una carpeta FTP. Dispone de estas opciones para la configuración de una carpeta de red
mediante una configuración rápida del servidor Web incorporado de HP.
NOTA: Dispone también de opciones similares para la configuración del destino de las carpetas desde el
panel de control.
En el diálogo Folder Settings (Configuración de carpetas), seleccione una de las siguientes opciones:
1. Save to shared folders or FTP folders (Click Add to create a destination folder.) (Guardar en carpetas
compartidas o carpetas FTP [Haga clic en Agregar para crear una carpeta de destino.])
2. Guardar en una carpeta compartida personal
Utilice esta opción en entornos de dominios en los que el administrador configure una carpeta
compartida para cada usuario. Si se aplica esta configuración, será necesaria la autenticación de
Windows o LDAP. La dirección de la carpeta compartida personal queda determinada por el usuario
del producto que inicie la sesión.
Especifique la carpeta principal del usuario en el Active Directory de Microsoft. Compruebe que el
usuario conozca la ubicación en la red de su carpeta principal.
Los usuarios deben registrarse con Windows en el panel de control. Si no se registran para abrir el
programa Carpeta de red, esta opción no figurará en la lista. Este programa consulta la cuenta del
usuario de la red a fin de recuperar su carpeta principal.
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en una carpeta de red compartida
estándar
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en un servidor FTP
ESWW Configuración de Almacenamiento en carpetas de red 69
Send only to folders with read and write access (Enviar únicamente a las carpetas con acceso de lectura
y escritura)
Permitir el envío a carpetas con acceso del tipo solo escritura
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en una carpeta de red
compartida estándar
Ruta a carpeta UNC: especifique uno de los siguientes elementos en este campo:
Nombre de dominio completo (FQDN)
Dirección IP del servidor
El FQDN es más fiable que la dirección IP. Si el servidor obtiene la dirección IP mediante el protocolo DHCP, la
dirección IP puede cambiar.
Con una dirección IP el producto no necesita utilizar DNS para buscar el servidor de destino, por lo que la
conexión podría ser más rápida.
Ejemplos:
FQDN: \\nombredelservidor.es.nombredelaempresa.net\scans
Dirección IP: \\16.88.20.20\scans
Custom Subfolder (Subcarpeta personalizada): esta opción crea automáticamente una subcarpeta para el
escaneado en la carpeta de destino. Seleccione un formato de la lista para el nombre de la subcarpeta.
Restrict subfolder access to user (Restringir acceso a la subcarpeta al usuario): seleccione esta opción para
que solo pueda acceder a la subcarpeta el usuario que crea el trabajo de escaneado.
Folder Path Preview (Vista previa de la ruta a la carpeta): Haga clic en Update Preview (Actualizar vista
previa) para ver la ruta completa a la carpeta de los trabajos de escaneado.
Configuración de autenticación: la configuración de autenticación determina el uso de las credenciales del
usuario registrado en el producto o de credenciales fijas.
Use credentials of User (Uso de las credenciales del usuario): seleccione esta opción para utilizar las
credenciales del usuario registrado, que suelen ser las del inicio de sesión de Windows. Para que las
credenciales funcionen, el usuario del producto también debe disponer de permisos de uso de la carpeta
compartida.
Always use these credentials (Utilizar siempre estas credenciales) (credenciales fijas): seleccione esta
opción para especificar unas credenciales válidas que permitan el acceso a la carpeta compartida. Esta
opción implica que cualquier usuario que tenga acceso al producto podrá enviar elementos a la carpeta.
Dominio de Windows: escriba el nombre del dominio de Windows en este campo.
La siguiente información es aplicable en el caso de entornos que no se encuentren en un dominio:
Si todos los usuarios podrán acceder a la carpeta compartida, es necesario que los valores de los
campos correspondientes al nombre del grupo de trabajo (el predeterminado es “Workgroup”), el
nombre de usuario y la contraseña se guarden en la configuración rápida. Sin embargo, no suele tener
importancia cuáles sean estos valores.
70 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
SUGERENCIA: Se puede acceder a estos campos desde Configuración de autenticación haciendo uso
de las credenciales fijas. Si la carpeta se encuentra dentro de las carpetas particulares de un usuario, no
en Público, deberán utilizarse las credenciales de dicho usuario.
Se necesitará la dirección IP, no el nombre del equipo. Muchos routers domésticos no funcionan
adecuadamente con los nombres de los equipos, y no hay DNS. En este caso, lo mejor es configurar una
dirección IP estática en el PC compartido para evitar el problema que generaría el protocolo DHCP al
asignar una nueva dirección IP. En un router doméstico, esto suele llevarse a cabo mediante la
configuración de una dirección IP estática que se encuentre dentro de la misma subred, aunque fuera
del rango de direcciones DHCP.
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en un servidor FTP
Especifique los siguientes campos para llevar a cabo la configuración del servidor FTP como Guardar en
destino.
Nombre de servidor FTP
Puerto
Ruta de carpeta FTP
Custom Subfolder (Subcarpeta personalizada) (nomenclatura convenida para la subcarpeta)
FTP Transfer Mode (Modo transferencia FTP)
Nombre de usuario y contraseña
Haga clic en Verify Access (Verificar acceso) para confirmar que se puede acceder al destino. Haga clic en
Aceptar.
NOTA: Si el sitio FTP se encuentra fuera del firewall, deberá especificar un servidor proxy en la
configuración de la red. Esta configuración se encuentra en la ficha EWS Networking (Redes EWS), dentro de
opciones avanzadas.
Send only to folders with read and write access (Enviar únicamente a las carpetas con acceso de
lectura y escritura)
Seleccione esta opción para las carpetas configuradas con acceso de lectura y escritura. Esta opción también
permite la verificación del acceso a la carpeta, las notificaciones de trabajo y la inclusión del usuario en el
nombre de la subcarpeta.
Verificar acceso a carpeta antes de iniciar el trabajo
Active esta casilla de verificación para obligar al dispositivo a comprobar el acceso a la carpeta antes de
iniciar un trabajo de escaneado.
Desactive esta casilla de verificación si desea que los trabajos de escaneado se lleven a cabo con mayor
velocidad. Los trabajos pueden no realizarse si la carpeta no se encuentra disponible.
Permitir el envío a carpetas con acceso del tipo solo escritura
Seleccione esta opción para las carpetas configuradas con acceso del tipo solo escritura (necesario en este
tipo de carpetas).
ESWW Configuración de Almacenamiento en carpetas de red 71
NOTA: Si se ha activado esta casilla, el producto no puede aumentar el nombre de archivo del escaneado.
Envía el mismo nombre de archivo a todos los escaneados.
Seleccione un prefijo o un sufijo de carácter temporal para el nombre del archivo escaneado, de modo que
cada uno se guarde como archivo único y no se sobrescriban archivos anteriores. Este nombre de archivo
queda determinado por los datos indicados en el diálogo File Settings (Configuración de archivo) del
asistente de configuración rápida.
72 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
Configuración de Guardar en USB
1. Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para que aparezca
la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2. Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
3. Haga clic en el enlace Configuración de Guardar en USB.
4. Seleccione la casilla de verificación Activar almacenamiento en USB.
5. Haga clic en el botón Aplicar en la parte inferior de la página.
ESWW Configuración de Guardar en USB 73
Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow)
NOTA: Para poder completar este procedimiento, es necesario que el sitio SharePoint® contenga una
carpeta de destino en la que poder guardar los archivos escaneados y que tenga acceso de escritura a dicha
carpeta.
1. Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para que aparezca
la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2. Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
3. En el menú de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Guardar en SharePoint®.
4. En el diálogo Guardar en SharePoint®, seleccione la casilla de verificación Activar Guardar en
SharePoint®.
5. Para utilizar esta función, establezca un conjunto rápido para cada uno de los sitios de SharePoint®. En
el área de conjuntos rápidos, haga clic en el botón Agregar para iniciar el asistente de conjuntos
rápidos.
6. En el diálogo Establecimiento de la ubicación del botón Configuración rápida y opciones interactivas
para el usuario en el panel de control, indique los siguientes datos:
Título de configuración rápida: este título aparece sobre el nuevo botón de configuración rápida
en el panel de control del producto.
Descripción de configuración rápida: esta breve descripción aparece junto al título del nuevo
botón de configuración rápida en el panel de control del producto.
Ubicación de botón: seleccione si desea que el nuevo botón de configuración rápida se encuentre
directamente en la pantalla de inicio o dentro de la aplicación Conjuntos rápidos del panel de
control.
Opción de inicio de configuración rápida: seleccione una de estas opciones:
Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio: el producto abre la aplicación de escaneado
vinculada a la configuración rápida para que pueda revisar y cambiar la configuración antes
de de pulsar el botón Inicio y comenzar el trabajo.
Iniciar de forma instantánea tras la selección: el trabajo se inicia de forma instantánea tras
tocar el botón de configuración rápida.
Pulse Siguiente.
7. En el diálogo SharePoint® Destination Settings (Configuración de destino de SharePoint®), seleccione
Agregar para crear un nuevo destino y, a continuación, siga las instrucciones que encontrará en la parte
superior del diálogo Add SharePoint® Path (Agregar ruta de SharePoint®).
74 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
a. Abra otra ventana en el explorador y navegue hasta la carpeta de destino de los escaneados de
SharePoint®. Copie la ruta del destino y péguela en el campo SharePoint® Path (Ruta de
SharePoint®) del diálogo Add SharePoint® Path (Agregar ruta de SharePoint®).
b. Haga clic en el botón Generate Short URL (Generar URL corta) para crear la versión abreviada de la
URL que se mostrará en el panel de control del producto. Este paso es obligatorio.
c. En el campo Configuración de la autenticación, seleccione si los usuarios deben iniciar sesión con
sus propias credenciales en el panel de control para acceder a esta carpeta SharePoint® o si las
credenciales de inicio de sesión deberían ser siempre las mismas que utiliza para acceder a la
carpeta.
NOTA: Si selecciona Use credentials of user to connect after Sign In at the control panel (Usar
las credenciales del usuario para conectar tras el inicio de sesión en el panel de control) en la lista
desplegable Configuración de la autenticación, el usuario conectado deberá tener permisos de
escritura para ese sitio SharePoint® en concreto.
d. Haga clic en Aceptar.
8. En el diálogo SharePoint® Destination Settings (Configuración de destino de SharePoint®), puede
activar la casilla de verificación Verify folder access prior to job start (Verificar el acceso a la carpeta
antes de iniciar el trabajo) y hacer clic en Siguiente.
9. En el diálogo Notification Settings (Configuración de notificaciones), seleccione sus preferencias para
las notificaciones acerca del estado del escaneado y haga clic en Siguiente.
10. En el diálogo Scan Settings (Configuración del escaneado), seleccione la configuración que desee
utilizar para el escaneado. Pulse Siguiente.
11. En el diálogo File Settings (Configuración de archivo), seleccione la configuración que desee utilizar
para el archivo. Pulse Siguiente.
12. Revise el diálogo Resumen y haga clic en Finalizar.
13. En la parte inferior del diálogo Guardar en SharePoint®, haga clic en Aplicar para guardar la
configuración rápida.
ESWW Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow) 75
Creación de un conjunto rápido
Utilice la función Conjuntos rápidos para acceder rápidamente a las opciones de trabajos preestablecidos. El
administrador del producto puede utilizar el servidor web incorporado de HP para crear conjuntos rápidos,
que están disponibles en el menú Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio del panel de control. Los
conjuntos rápidos están disponibles para las siguientes funciones de escaneado/envío:
Correo electrónico
Guardar en carpetas de red
Guardar en USB
Guardar en SharePoint®
Pida ayuda al administrador del sistema sobre los pasos siguientes:
1. Abra el servidor Web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para mostrar la
dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web y escriba en la línea de direcciones el nombre de host o la dirección IP tal y
como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El
EWS se abre.
2. Haga clic en la ficha General.
3. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Configuración de conjuntos rápidos.
4. En el cuadro de diálogo Conjuntos rápidos, haga clic en Agregar.
5. En el cuadro de diálogo Seleccione una aplicación, seleccione la aplicación para la que desea crear un
conjunto rápido. Haga clic en Siguiente.
6. En el cuadro de diálogo Configure la ubicación de botón del conjunto rápido y las opciones para la
interacción del usuario en el panel de control, proporcione la información siguiente:
Título del conjunto rápido: este título aparece en el botón del nuevo conjunto rápido del panel de
control del producto.
Descripción de conjunto rápido: esta descripción corta aparece junto al título en el botón del
nuevo conjunto rápido del panel de control.
Ubicación del botón: seleccione si el botón de nuevo conjunto rápido aparecerá directamente en la
pantalla de inicio o en la aplicación Conjuntos rápidos del panel de control.
Opción de inicio de conjunto rápido: Seleccione una de estas opciones:
Introducir aplicación y el usuario pulsa Iniciar: el producto abre la aplicación de escaneado
para el conjunto rápido para que pueda revisar y cambiar la configuración antes de pulsar el
botón Iniciar para comenzar el trabajo.
Iniciar instantáneamente tras la selección: el trabajo comienza instantáneamente cuando
toca el botón Conjunto rápido.
76 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
Haga clic en Siguiente.
7. Los siguientes cuadros de diálogo que aparecen dependen de la aplicación que haya seleccionado en el
paso 5:
Si ha seleccionado Correo electrónico, aparecen los cuadros de diálogo siguientes: Control de
campos de direcciones y mensaje, Firma y cifrado
Si ha seleccionado Fax, aparece el cuadro de diálogo siguiente: Seleccionar destinatarios de fax
Si ha seleccionado Guardar en carpetas de red, aparece el cuadro de diálogo siguiente:
Configuración de carpeta
Si ha seleccionado Guardar en USB, aparece el cuadro de diálogo siguiente: Configure dónde se
guardan los archivos en el dispositivo de almacenamiento USB
Si ha seleccionado Guardar en SharePoint®, aparecen los cuadros de diálogo siguientes:
Configuración de destino SharePoint®, Agregar ruta de SharePoint®, Configuración de destino
SharePoint®
NOTA: La función Guardar en SharePoin está disponible para todos los productos HP LaserJet
Flow MFP y Scanjet 8500 fn1, y el producto Scanjet 7000nx con código de fecha del firmware
20120119 o posterior.
Proceda por los cuadros de diálogo específicos de cada destino. Haga clic en Siguiente para avanzar al
cuadro de diálogo siguiente.
8. En el cuadro de diálogo Configuración de notificación, seleccione las preferencias de notificación del
estado del escaneado y, a continuación, seleccione Siguiente.
9. En el cuadro de diálogo Configuración de escaneado, seleccione la configuración de escaneado que
desea utilizar. Haga clic en Siguiente.
10. En el cuadro de diálogo Configuración de archivo, seleccione la configuración de archivo que desea
utilizar. Haga clic en Siguiente.
11. Revise el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar.
12. En el cuadro de diálogo del conjunto rápido específico, haga clic en Aplicar en la parte inferior de la
ventana para guardar el conjunto rápido.
ESWW Creación de un conjunto rápido 77
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de
correo electrónico
Envío de un correo electrónico mediante la introducción manual de la dirección de correo electrónico
Envío de un correo electrónico utilizando la libreta de direcciones
Envío de un correo electrónico mediante la introducción manual de la dirección de
correo electrónico
1. Coloque el documento boca abajo sobre el cristal
del escáner o colóquelo boca arriba en el
alimentador de documentos y ajuste las guías del
papel para adaptarlas al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Correo electrónico.
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de
usuario y contraseña.
3. Toque el campo Para: para abrir el teclado.
NOTA: Si ha iniciado sesión en el producto, en el
campo De: aparecerá su nombre de usuario y
otros datos predeterminados . Si es así, es
posible que no pueda cambiarlo.
78 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
4. Especifique la dirección de correo electrónico.
Para efectuar el envío a varias direcciones de
correo electrónico, sepárelas con puntos y comas
o bien, toque el botón Intro del teclado de la
pantalla táctil después de escribir cada una de las
direcciones.
5. Rellene los campos CC:, Asunto: y Nombre
archivo:. Para ello, toque cada uno de ellos y
utilice el teclado de la pantalla táctil para
introducir la información correspondiente. Toque
el botón OK cuando haya completado los campos.
6. Para cambiar la configuración del documento,
toque el botón Más opciones.
7. Si va a enviar un documento a doble cara,
seleccione el menú Caras originales y, a
continuación, seleccione la opción 2 caras. Toque
el botón OK.
ESWW Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico 79
8. Toque el botón Iniciar para realizar el envío.
NOTA: El producto puede pedirle que agregue
las direcciones de correo electrónico a la libreta
de direcciones.
NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista pre. situado en la esquina superior
derecha de la pantalla. Para obtener más
información sobre esta función, toque el botón
Ayuda
en la pantalla de vista preliminar.
9. Para establecer otro trabajo de correo
electrónico, toque el botón OK en la pantalla
Estado.
NOTA: Tiene la opción de retener los ajustes
desde este trabajo para usarlos en el próximo
trabajo.
Envío de un correo electrónico utilizando la libreta de direcciones
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del
escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Correo electrónico.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de
usuario y la contraseña.
80 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
3. Toque el botón Libreta de direcciones situado
junto al campo Para: con el fin de abrir la pantalla
Libreta de direcciones.
4. En la lista desplegable, seleccione la vista de
libreta de direcciones que desee utilizar.
ESWW Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico 81
5. Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a
continuación, toque el botón de flecha hacia la
derecha
para añadir el nombre a la lista de
destinatarios.
Repita este paso para cada destinatario y, a
continuación, toque el botón OK.
6. Toque el botón Iniciar para realizar el envío.
NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista pre. situado en la esquina superior
derecha de la pantalla. Para obtener más
información sobre esta función, toque el botón
Ayuda
en la pantalla de vista preliminar.
82 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red
El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de la red. Esta función se admite en los
siguientes sistemas operativos:
Windows Server 2003 de 64 bits
Windows Server 2008 de 64 bits
Windows XP de 64 bits
Windows Vista de 64 bits
Windows 7 de 64 bits
Novell versión 5.1 y posteriores (acceso únicamente a las carpetas Conjuntos rápidos)
NOTA: Puede usar esta función con Mac OS X v10.6 y anteriores si tiene configurado el uso compartido de
archivos de Windows.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función.
El administrador del sistema se puede valer del servidor web incorporado de HP para configurar carpetas
Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta de la red.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del
escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Almacenam. carpetas
red.
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de
usuario y contraseña.
ESWW Envío de un documento escaneado a una carpeta de red 83
3. Para utilizar una de las configuraciones
predeterminadas de trabajos, seleccione uno de
los elementos de la lista Conjuntos rápidos.
4. Para configurar un nuevo trabajo, toque el campo
de texto Nombre archivo para abrir un teclado y
luego escriba el nombre del archivo. Toque el
botón OK.
5. Si es necesario, toque el menú desplegable Tipo
de archivo para seleccionar un formato de
archivo de salida diferente.
84 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
6. Toque el botón Agregar que está debajo del
campo Ruta de la carpeta para abrir el teclado y,
a continuación, escriba la ruta a la carpeta de red.
Utilice el siguiente formato para la ruta:
\\ruta\ruta
Toque el botón OK.
7. Para establecer la configuración del documento,
toque el botón Más opciones.
8. Toque el botón Iniciar para guardar el archivo.
NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista pre. situado en la esquina superior
derecha de la pantalla. Para obtener más
información sobre esta función, toque el botón
Ayuda
en la pantalla de vista preliminar.
ESWW Envío de un documento escaneado a una carpeta de red 85
Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos flow)
HP Flow CM Professional es una solución basada en la nube fácil de usar diseñada para ayudar a las empresas
a almacenar y acceder a la información de manera segura para una colaboración más eficaz. La solución
brinda acceso prácticamente desde cualquier lugar, y a través de un navegador web, a un amplio conjunto de
herramientas de gestión de documentos para captura, almacenamiento, búsqueda, recuperación, uso
compartido, etc.
Utilice un escáner en red o HP LaserJet Flow MFP (y seleccione MFP de HP que se puedan actualizar) enviar
documentos en papel de manera rápida y sencilla directamente a la solución HP Flow CM Professional.
Recupere e imprima documentos PDF, defina directorios y examine un repositorio de archivos directamente
desde el panel de control de un producto que disponga de Flow CM.
Para obtener más información acerca de HP Flow CM Professional, visite las siguientes páginas web:
Para iniciar sesión en HP Flow CM, vaya a
www.hpflowcm.com/login.
Para obtener asistencia técnica de HP Flow CM, visite
help.hpflowcm.com.
Para obtener más información acerca de HP Flow CM y para que un experto en ventas se ponga en
contacto con usted, visite
www.hp.com/go/flowcm.
Para obtener más información acerca de HP Flow CM Professional, vaya a
www.hp.com/go/flow.
Para obtener más información acerca de HP Flow CM Enterprise, visite
www.hp.com/go/
flowcmenterprise.
86 Capítulo 6 Escaneado/envío ESWW
7Fax
Configuración de fax
Cambio de la configuración del fax
Enviar un fax
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 87
Configuración de fax
Los pasos para configurar la función de fax en el producto dependen de si está configurando el hardware del
producto por primera vez o si el hardware ya está configurado.
NOTA: Los ajustes configurados con el asistente de configuración del fax en el panel de control anulan
cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP.
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado
Después de la configuración inicial del hardware del producto
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado, siga estos pasos para acceder al
asistente de configuración del fax:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque Configuración inicial.
2. Toque el menú Asistente de configuración de fax.
3. Siga los pasos que se indican en el asistente de configuración del fax para configurar los ajustes
necesarios.
4. Cuando termine el Asistente de configuración de fax, aparecerá la opción para ocultar el botón
Configuración inicial en la pantalla de inicio. Se ha completado la instalación del fax.
NOTA: Cuando se instala por primera vez, es posible que el accesorio de fax lea algunas de estas
configuraciones del producto; por lo tanto, ya debe haber un valor establecido. Compruebe los valores
para verificar que sean correctos.
Después de la configuración inicial del hardware del producto
Para acceder al asistente de configuración del fax después de la configuración inicial mediante el panel de
control, siga estos pasos:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Asistente de configuración de fax
3. Siga los pasos que se indican en el asistente de configuración del fax para configurar los ajustes
necesarios. Se ha completado la instalación del fax.
88 Capítulo 7 Fax ESWW
NOTA: Si la configuración del menú Configuración de fax no aparece en la lista de menús, es posible que
esté activado el fax para LAN o Internet. Si se activa el fax para LAN o Internet, el accesorio de fax analógico
se desactivará y no aparecerá el menú Configuración de fax. Sólo puede activar una función de fax cada vez,
la de fax para LAN o la de fax analógico o fax por Internet. Si desea utilizar la función de fax analógico cuando
la LAN esté activada, puede hacerlo deshabilitando la función de fax para LAN mediante la utilidad de
configuración del software de envío digital HP MFP o mediante el servidor web incorporado de HP.
ESWW Configuración de fax 89
Cambio de la configuración del fax
NOTA: Los ajustes configurados con el asistente de configuración del fax en el panel de control anulan
cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP.
Configuración de marcado de fax
Configuración general de envío de fax
Configuración de recepción de fax
Configuración de marcado de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de marcado de fax
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Volumen de marcado de fax Utilice la configuración Volumen de marcado de fax para controlar el nivel de volumen
de marcado del producto al enviar faxes.
Modo de marcado La configuración Modo de marcado establece el tipo de marcado utilizado: o tono
(teléfonos de tono por pulsación) o pulso (teléfonos de marcación rotativa).
Velocidad de envío de fax La configuración Velocidad de envío de fax permite establecer la velocidad en bits del
módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de faxes.
Rápida (predeterminada) — v.34/máx. 33.600 bps
Media — v.17/máx. 14.400 bps
Lenta (predeterminada) — v.29/máx. 9.600 bps
Intervalo de rellamada La configuración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre
reintentos, si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un error.
NOTA: Es posible que observe un mensaje de rellamada en el panel de control cuando
se desactivan las opciones Rellamada si el número comunica y Rellamada si el número
no responde. Esto sucede cuando el accesorio de fax marca un número, establece una
conexión y luego ésta se interrumpe. Como consecuencia, el accesorio de fax realiza tres
intentos de rellamada automáticos independientemente de la configuración de
rellamada. Durante esta operación de rellamada, aparece un mensaje en el panel de
control para indicar que hay una rellamada en curso.
Rellamada en caso de error La función Rellamada en caso de error establece el número de veces que se volverá a
marcar un número de fax cuando se produzca un error con la transmisión del fax.
Rellamada si el número comunica La configuración Rellamada si el número comunica selecciona el número de veces (de 0 a
9) que el accesorio de fax vuelve a marcar un número cuando está ocupado. El intervalo
entre reintentos se ajusta mediante la configuración del intervalo de rellamada.
90 Capítulo 7 Fax ESWW
Elemento de menú Descripción
Rellamada si el número no responde La configuración Rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que
el accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos es
de 0 a 1 (utilizado en los EE. UU.) o de 0 a 2, en función de la configuración del país/la
región. El intervalo entre reintentos se ajusta mediante la configuración del intervalo de
rellamada.
Detectar tono de marcado La configuración Detectar tono de marcado determina si el fax comprueba el tono de
marcado antes de enviar un fax.
Prefijo de marcado La configuración Prefijo de marcado le permite introducir un número de prefijo (como
por ejemplo un 9 para acceder a una línea externa) al marcar. Este número de prefijo se
añade automáticamente a todos los números de teléfono cuando se marcan.
Configuración general de envío de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de fax
Configuración de envío de fax
Configuración general de envío de fax
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Confirmación de número de fax Si está activada la función Confirmación de número de fax, este deberá introducirse dos
veces para asegurarse de que es el correcto. Esta función está desactivada de forma
predeterminada.
Envío de PC a fax Utilice la función Envío de PC a fax para enviar faxes desde un PC. Esta función está
activada de forma predeterminada.
Encabezado fax Utilice la función Encabezado fax para controlar si el encabezado se va a agregar en la
parte superior, si el contenido se va a bajar o si el encabezado se va a colocar sobre el
encabezado anterior.
Compresión JBIG Activar la función Compresión JBIG puede reducir las tarifas de las llamadas telefónicas
ya que reduce el tiempo de transmisión del fax y puede ser, por lo tanto, la configuración
preferida. No obstante, el uso de la función Compresión JBIG puede provocar problemas
de compatibilidad cuando realice comunicaciones con equipos de fax antiguos, en cuyo
caso deberá desactivarla.
NOTA: La función Compresión JBIG solo funciona cuando tanto el equipo que envía
como el que recibe tienen esta función.
ESWW Cambio de la configuración del fax 91
Elemento de menú Descripción
Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio de fax controla las señales de la línea telefónica durante el
envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error durante la
transmisión y la configuración Modo de corrección de errores está activada, el accesorio
de fax puede solicitar que la porción del fax donde se encuentra el error se envíe de
nuevo.
La función Modo de corrección de errores está activada de forma predeterminada. Sólo
debe desactivarla si tiene problemas para enviar o recibir un fax y si desea aceptar los
errores en la transmisión con la consiguiente reducción de la calidad de la imagen.
Desactivar la configuración puede resultar útil cuando intenta enviar un fax al extranjero
o recibirlo, o si utiliza una conexión telefónica de satélite.
NOTA: Algunos proveedores de VoIP pueden recomendar la desactivación de la
configuración Modo de corrección de errores. Sin embargo, no suele ser necesario.
Coincidencia de marcado rápido y número
de fax
La activación de la función Coincidencia de marcado rápido y número de fax puede
ayudarle durante el marcado de faxes.
Al marcar un número de fax manualmente, esta función busca en las entradas de
marcado rápido almacenadas un número que coincida con el número que ha introducido.
Esta función puede acelerar el proceso de marcado y ayudarle si no recuerda el número
de entrada de marcado rápido de un número de fax específico.
Si el producto encuentra una entrada de marcado rápido coincidente para el número de
fax que ha introducido manualmente, puede tocar para enviar el fax a dicho número o
permitir que se agregue el número a lista de distribución del fax.
Configuración de recepción de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Configuración de recepción de fax
Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Volumen del tono de llamada Toque el menú desplegable Volumen del tono de llamada y ajuste las opciones de
volumen del tono de llamada.
Tonos para contestar La configuración Tonos para contestar determina el número de veces que suena el
teléfono antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
NOTA: El rango predeterminado de las opciones disponibles en la configuración Tonos
para contestar es específico del país/la región. El rango de opciones de Tonos para
contestar disponibles está limitado por país/región.
Si tiene problemas con la respuesta del accesorio de fax y el valor de Tonos para
contestar es 1, pruebe a aumentarlo a 2.
92 Capítulo 7 Fax ESWW
Elemento de menú Descripción
Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de las
opciones siguientes:
Rápida (predeterminada) — v.34/máx. 33.600 bps
Media — v.17/máx. 14.400 bps
Lenta (predeterminada) — v.29/máx. 9.600 bps
Intervalo de tonos Toque el cuadro situado debajo del encabezado Intervalo de tonos para abrir el teclado
numérico. Introduzca un valor para el intervalo de tonos con el teclado numérico y, a
continuación, toque el botón Aceptar. La configuración predeterminada para el intervalo
de los timbres es de 600 ms.
Frecuencia de tonos Toque el cuadro situado debajo del encabezado Frecuencia de tono para abrir el teclado
numérico. Introduzca un valor para la frecuencia de tono con el teclado numérico y, a
continuación, toque el botón Aceptar. La configuración predeterminada de la frecuencia
de llamada es 68 Hz, que detecta llamadas de hasta 68 Hz.
ESWW Cambio de la configuración del fax 93
Enviar un fax
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del
escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Fax. Es posible que
deba escribir un nombre de usuario y una
contraseña.
3. Toque el botón Más opciones. Compruebe que la
configuración se corresponde con la del original.
Cuando haya finalizado de establecer la
configuración, toque la flecha hacia arriba para
desplazarse a la pantalla principal de Fax.
4. Toque el campo Número de fax para abrir el
teclado.
94 Capítulo 7 Fax ESWW
5. Escriba un número de teléfono y, a continuación,
toque el botón OK.
6. Toque el botón Iniciar para enviar el fax.
NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista pre. situado en la esquina superior
derecha de la pantalla. Para obtener más
información sobre esta función, toque el botón
Ayuda
en la pantalla de vista preliminar.
ESWW Enviar un fax 95
96 Capítulo 7 Fax ESWW
8 Gestión del producto
Configuración de la red IP
HP Utility para Mac OS X
Servidor web incorporado de HP
HP Web Jetadmin
Características de seguridad del producto
Configuraciones de ahorro
Actualizaciones de software y firmware
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 97
Configuración de la red IP
Renuncia al uso compartido de impresoras
Visualización o cambio de la configuración de red
Cambio del nombre del producto en una red
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft
y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la configuración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la configuración de IP.
1. Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para que aparezca
la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración según lo
necesite.
Cambio del nombre del producto en una red
Si quiere cambiar el nombre del producto en una red para poder identificarlo de forma única, utilice el
servidor Web incorporado de HP.
1. Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para que aparezca
la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2. Abra la ficha General.
3. En la página Información del dispositivo, el nombre del producto predeterminado se encuentra en el
campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar el producto de manera
única.
98 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de administración del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4,
una máscara de subred y una puerta de enlace predeterminada.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú Jetdirect
TCP/IP
Configuración de IPV 4
Método de configuración
3. Seleccione la opción Manual y, a continuación, toque el botón Guardar.
4. Abra el menú Configuración manual.
5. Toque la opción Dirección IP, Máscara de subred o Puerta de enlace predeterminada.
6. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a
continuación, toque el botón "Aceptar".
Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar.
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de administración del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv6.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Para activar la configuración manual, abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú Jetdirect
TCP/IP
Configuración IPV6
Dirección
Configuración manual
Activar
Seleccione la opción Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
ESWW Configuración de la red IP 99
3. Para configurar la dirección, toque el botón Dirección y, a continuación, el campo para abrir el teclado.
4. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón "Aceptar".
5. Toque el botón Guardar.
100 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
HP Utility para Mac OS X
Utilice HP Utility para Mac OS X para verificar el estado del producto o para ver o cambiar configuración del
producto desde el ordenador.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
En el Finder, haga clic en Aplicaciones, en Hewlett-Packard y, por último, en HP Utility.
Si HP Utility no está incluido en la lista Utilidades, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo:
1. En el equipo, abra el menú de Apple
, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación,
haga clic en el icono Imprimir y enviar por fax o Imprimir y escanear.
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la ficha Utilidad.
5. Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
La barra de herramientas de HP Utility se encuentra en la parte superior de cada página. Incluye estos
elementos:
Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por HP
Utility en el panel Impresoras en la parte izquierda de la pantalla.
Todas las configuraciones: Haga clic en este botón para volver a la página principal de HP Utility.
Aplicaciones: Haga clic en este botón para definir qué herramientas o utilidades de HP aparecerán en el
Dock.
Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio web de asistencia de
HP del producto.
Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de HP SureSupply.
Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de registro de HP.
Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las configuraciones. En la tabla
siguiente se describen las tareas que puede realizar con HP Utility.
Menú Elemento Descripción
Información y asistencia Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles del producto y proporciona los
enlaces para realizar pedidos de consumibles en línea.
Información del
dispositivo
Muestra información sobre el producto seleccionado.
Cargar archivo Transfiere los archivos desde el equipo al producto.
ESWW HP Utility para Mac OS X 101
Menú Elemento Descripción
Cargar fuentes Transfiere los archivos de fuentes desde el equipo al producto.
HP Connected Acceder al sitio web de HP Connected.
Actualizar firmware Transfiere un archivo de actualización del firmware al producto.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y
seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas.
Comandos Envía caracteres especiales o comandos de impresión al producto
después del trabajo de impresión.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y
seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas.
Configuración de
impresora
Gestión de consumibles Permite configurar el comportamiento del producto cuando los
consumibles se acerquen al final de su vida útil estimada.
Configuración de bandejas Permite cambiar la configuración predeterminada de las bandejas.
Dispositivos de salida Gestiona la configuración de los accesorios de salida opcionales.
Modo de impresión dúplex Activa el modo de impresión automática a doble cara.
Proteger puertos directos Desactiva la impresión por puertos USB o paralelos.
Trabajos almacenados Gestiona los trabajos de impresión que están almacenados en el disco
duro del producto.
Configuración de red Permite configurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6.
Configuración adicional Proporciona acceso al servidor web incorporado de HP.
Configuración de
digitalización
Escaneo para correo
electrónico
Abre la página del servidor web incorporado de HP para la configuración
de los ajustes de escaneado a un correo electrónico.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Explorar para carpeta de
red
Abre la página del servidor web incorporado de HP para la configuración
de los ajustes de escaneado a una carpeta de red.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
102 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
Servidor web incorporado de HP
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Características del servidor Web incorporado de HP
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez
de hacerlo desde el panel de control del producto.
Ver información del estado del producto
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
Consultar y cambiar las configuraciones de bandeja
Consultar y cambiar la configuración del menú del panel de control del producto.
Consultar e imprimir páginas internas
Recibir notificación de eventos del producto y de consumibles
Ver y cambiar la configuración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando el producto está conectado a la red, el servidor Web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del firewall de la red.
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red para que aparezca la
dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se
abre.
Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 o superior o bien, Netscape 6.2 o superior
Mac OS X: Safari o Firefox mediante Bonjour o una dirección IP
Linux: sólo Netscape Navigator
HP-UX 10 y HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Características del servidor Web incorporado de HP
Ficha Información
Ficha General
ESWW Servidor web incorporado de HP 103
Ficha Imprimir o ficha Copiar/Imprimir
Ficha Escaneado/Envío digital (solo modelos MFP)
Ficha Fax (solo modelos MFP)
Ficha Solución de problemas
Ficha Seguridad
Ficha Servicios Web de HP
Ficha Redes
Lista Otros enlaces
Ficha Información
Tabla 8-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Estado del dispositivo Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP. La
página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para
cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
Registro de trabajos Muestra un resumen de todos los trabajos que ha procesado el producto.
Página de configuración Muestra la información que se ha encontrado en la página de configuración.
Página Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles del producto.
Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto. Utilice el enlace
Asistencia instantánea de HP (en el área Otros enlaces de todas las páginas del
servidor web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas web
dinámicas que le ayudarán a resolver problemas. En estas páginas también se muestran
otros servicios disponibles para el producto.
Página de uso Muestra un resumen del número de páginas que ha impreso el producto, agrupadas por
tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
Información del dispositivo Muestra el nombre en red del dispositivo, su dirección y la información del modelo. Para
personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información de dispositivo en la ficha
General.
Imagen del panel de control Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
Imprimir Carga un archivo listo para imprimir desde el equipo para imprimirlo. El producto utiliza
la configuración de impresión predeterminada para imprimir el archivo.
Informes y páginas imprimibles Enumera las páginas y los informes internos para el producto. Seleccione uno o más
elementos para imprimir o ver.
Ficha General
Tabla 8-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Personalización del panel de control: Reordena, muestra u oculta funciones de la pantalla del panel de control.
Cambia el idioma predeterminado de la pantalla.
104 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
Tabla 8-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Configuración de Conjuntos rápidos Configura trabajos que están disponibles en el área Conjuntos rápidos de la pantalla de
inicio en el panel de control del producto.
Alertas Configura alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y del
producto.
Menú de administración del panel de
control
Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
NOTA: Configure los ajustes en esta pantalla o utilice el servidor web incorporado
de HP para unas opciones de configuración más avanzadas que las que están disponibles
a través del menú Administración.
AutoSend Configura el producto para que envíe correos electrónicos automatizados en relación
con la configuración del producto y los consumibles a direcciones de correo electrónico
específicas.
Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área Otros
enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto. La
información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Información del dispositivo Asigna un nombre y un número de identificación al dispositivo. Introduzca el nombre del
contacto principal que recibirá la información sobre el producto.
Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información del servidor Web
incorporado de HP.
Fecha y hora Establece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Configuración de energía Establece o edita la hora de salida del modo de reposo, la hora de comienzo del modo de
reposo y el retraso de reposo para el producto. Establece un programa diferente para
cada día de la semana y para vacaciones.
Define las interacciones con el producto que hace que se ponga en marcha desde el
modo de reposo.
Copia de seguridad y restaurar Crear un archivo de copia de seguridad que contiene datos del producto y del usuario. Si
es necesario, utilice este archivo para restaurar datos en el producto.
Restaurar las configuraciones de fábrica Restablezca los valores predeterminados de fábrica del producto.
Instalador de soluciones Instala programas de software de terceros que pueden mejorar la funcionalidad del
producto.
Actualización de firmware Descarga e instala los archivos de actualización del firmware.
Servicios de cupo y estadísticas Ofrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de otros
fabricantes.
Ficha Imprimir o ficha Copiar/Imprimir
NOTA: El nombre de la ficha es Copiar/Imprimir para los modelos MFP.
Tabla 8-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de Recuperar de USB Activa o desactiva el menú Recuperar de USB del panel de control.
ESWW Servidor web incorporado de HP 105
Tabla 8-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Gestionar trabajos almacenados Activa o desactiva la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria del producto.
Configura las opciones de almacenamiento de trabajos.
Ajustar tipos de papel Cambia la configuración predeterminada de fábrica del modo de impresión si hay
problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel específico.
Restringir color Permite o restringe la copia y la impresión en color.
Especifica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde
programas de software específicos.
Configuración general de impresión Configura los ajustes de todos los trabajos de impresión, incluidos los trabajos de copia
o los faxes recibidos.
Configuración de copia (solo modelos
MFP)
Configura las opciones predeterminadas de los trabajos de copia.
Gestionar bandejas Configura los ajustes de las bandejas de papel.
Ficha Escaneado/Envío digital (solo modelos MFP)
Tabla 8-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Asistentes de configuración rápida de
correo electrónico y almacenamiento en
carpetas de red
Configura el producto para el envío de imágenes escaneadas como archivos adjuntos de
correo electrónico.
Configura el producto para guardar las imágenes escaneadas en conjuntos rápidos de
carpetas de red. Los conjuntos rápidos permiten acceder de forma sencilla a los archivos
guardados en la red.
libreta de direcciones Gestiona la libreta de direcciones, incluido lo siguiente:
Agrega direcciones de correo electrónico al producto de una en una.
Utiliza la ficha Importar/Exportar para cargar en el producto una lista numerosa
de direcciones de correo electrónico usadas frecuentemente de una sola vez, en
lugar de tener que agregarlas de una en una.
Edita las direcciones de correo electrónico que ya se han guardado en el producto.
Configuración de correo electrónico Ajusta la configuración predeterminada del correo electrónico para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Configuración para el servidor de correo saliente (SMTP)
Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido de correo
electrónico
Configuración predeterminada de mensajes, como la dirección "De" y la línea de
asunto
Configuración para las firmas digitales y el cifrado
Configuración para las notificaciones de correo electrónico
Configuración de escaneado predeterminada para trabajos de correo electrónico
Configuración de archivo predeterminada para trabajos de correo electrónico
106 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
Tabla 8-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Configuración del almacenamiento en
carpetas de red
Ajusta la configuración predeterminada de carpeta de red para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados en una
carpeta de red
Configuración para las notificaciones
Configuración de escaneado predeterminada para trabajos guardados en una
carpeta de red
Configuración de archivo predeterminada para trabajos guardados en una carpeta
de red
Configuración de Guardar en USB Ajusta la configuración predeterminada de USB para el envío digital, incluyendo lo
siguiente:
Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados en una
unidad flash USB
Configuración para las notificaciones
Configuración predeterminada de escaneado para trabajos guardados en una
unidad flash USB
Configuración predeterminada de archivos para trabajos guardados en una unidad
flash USB
OXPd: Flujo de trabajo Utilice herramientas de flujo de trabajo de terceros.
Configuración del software Digital
Sending
Ajuste la configuración relacionada con el uso del software de envío digital opcional.
Ficha Fax (solo modelos MFP)
Tabla 8-5 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de envío de fax Ajusta la configuración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente:
Configuración predeterminada para faxes salientes
Configuración predeterminada para el envío de faxes con el módem fax interno
Configuración para utilizar un servicio de fax de LAN
Configuración para utilizar un servicio de fax de Internet
Marcados rápidos Gestiona los números de marcación rápida, incluido lo siguiente:
Importa los archivos .CSV que contengan direcciones de correo electrónico,
números de fax o registros de usuario para que sea posible acceder a dichos datos
en el producto.
Exporta correo electrónico, fax o registros de usuario desde el producto a un
archivo del equipo para utilizarlos como un archivo de copia de seguridad o para
importarlos a otro producto HP.
Configuración de recepción de fax Permite configurar opciones de impresión predeterminadas para los faxes entrantes, así
como establecer un programa de impresión de faxes.
ESWW Servidor web incorporado de HP 107
Tabla 8-5 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Archivado y reenvío de fax Activa o desactiva el reenvío y el archivado de fax y configura los ajustes básicos de cada
uno:
El archivado de fax es un método que consiste en enviar una copia de todos los
faxes entrantes y salientes a una dirección de correo electrónico.
El reenvío de faxes Fax es un método para reenviar faxes entrantes a un
dispositivo de fax diferente.
Registro de actividades de fax Contiene una lista de los faxes que se han enviado o recibido mediante este producto.
Ficha Solución de problemas
Tabla 8-6 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Solución general de problemas Permite seleccionar de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver
problemas con el producto.
Recuperar datos de diagnóstico
NOTA: Este elemento solo está
disponible si se ha establecido una
contraseña de administrador en la ficha
Seguridad.
Exporta información de producto a un archivo que puede resultar de utilidad para el
análisis detallado de problemas.
Calibración/Limpieza Activa la función de limpieza automática, crea la página de limpieza y la imprime, y
proporciona una opción para calibrar el producto de forma inmediata.
Actualización de firmware Descarga e instala los archivos de actualización del firmware.
Restaurar las configuraciones de fábrica Permite restablecer los ajustes de a los valores predeterminados de fábrica.
Ficha Seguridad
Tabla 8-7 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Seguridad general Configuración de la seguridad general, incluido lo siguiente:
Configura una contraseña de administrador para restringir el acceso a ciertas
funciones del producto.
Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.
Configura la seguridad de las actualizaciones de firmware y el acceso al sistema de
archivos.
Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de
conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.
Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.
Control de acceso Configura el acceso a las funciones del producto para personas o grupos específicos y
selecciona el método que utilizan para iniciar sesión en el producto.
108 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
Tabla 8-7 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Proteger datos almacenados Configura y gestiona la unidad de disco duro interna del producto. Este producto incluye
una unidad de disco duro cifrada para ofrecer la máxima seguridad.
Ajusta la configuración para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro
del producto.
Gestión de certificados Instala y gestiona certificados de seguridad para acceder al producto y la red.
Seguridad de los servicios web Permite que las páginas web puedan acceder a los recursos de este producto desde
diferentes dominios. Si no se añaden sitios a la lista significará que todos los sitios son
de confianza.
Autoprueba Verifica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del
sistema previstos.
Ficha Servicios Web de HP
Utilice la ficha Servicios Web de HP para configurar y activar los servicios web de HP del producto. Debe
habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Tabla 8-8 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de Servicios Web de HP Conecta este producto con HP ePrintCenter en Internet mediante la activación de los
servicios web de HP.
Proxy Web Configura un servidor proxy si se producen problemas al activar los servicios web de HP
o al conectar el producto a Internet.
Ficha Redes
Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red del producto cuando está conectado
a una red basada en IP. Esta ficha no se muestra si el producto está conectado a otros tipos de redes.
Tabla 8-9 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de TCP/IP Ajusta la configuración de TCP/IP para las redes IPv4 e IPv6.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de configuración depende del modelo del
servidor de impresión.
Configuración de red Configura los ajustes de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC y SNMP en función del modelo del
servidor de impresión.
Más configuraciones Configura los servicios y protocolos generales de impresión compatibles con el servidor
de impresión. Las opciones disponibles dependen del modelo del servidor de impresión,
pero pueden incorporar actualización de firmware, colas LPD, configuración USB,
información de asistencia técnica e intervalo de actualización.
AirPrint Activa, configura o desactiva la impresión en red de productos compatibles con Apple.
Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se
muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede
seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de
idioma del navegador.
ESWW Servidor web incorporado de HP 109
Tabla 8-9 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Configuración Visualiza y restaura la configuración de seguridad actual a los valores predeterminados
de fábrica.
Configura los parámetros de seguridad mediante el asistente de configuración de
seguridad.
NOTA: No utilice el asistente de configuración de seguridad para configurar los ajustes
de seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web
Jetadmin.
Autorización Controla la gestión de configuración y el uso de este producto, incluido lo siguiente:
Configura o cambia la contraseña de administrador para controlar el acceso a los
parámetros de configuración.
Solicita, instala y gestiona certificados digitales en el servidor de impresión HP
Jetdirect.
Limita el acceso al host a este producto a través de una Lista de control de acceso
(ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).
Gestión Protocolos Configura y gestiona los protocolos de seguridad para este producto, incluido lo
siguiente:
Configura el nivel de gestión de seguridad del servidor web incorporado de HP y
controla el tráfico a través de HTTP y HTTPS.
Configura el funcionamiento del protocolo SNMP (del inglés, Simple Network
Management Protocol). Activa o desactiva los agentes SNMP v1/v2c o SNMP v3 en
el servidor de impresión.
Controla el acceso a través de protocolos que pueden no ser seguros, como
protocolos de impresión, servicios de impresión, protocolos de detección, servicios
de resolución de nombres y protocolos de gestión de configuración.
Autentificación de 802.1X Ajusta la configuración de autentificación de 802.1X del servidor de impresión Jetdirect
según los requisitos para la autentificación del cliente de la red, y restablece la
configuración de autentificación de 802.1X a los valores predeterminados de fábrica.
PRECAUCIÓN: Al cambiar la configuración de autentificación de 802.1X, se podría
perder la conexión del producto. Para recuperarla, puede que necesite restablecer la
configuración predeterminada de fábrica del servidor de impresión y volver a instalar el
producto.
IPsec/Firewall Visualiza o configura una directiva de Firewall o una directiva de IPsec/Firewall (solo
para determinados modelos de HP Jetdirect).
Agente de avisos Activa o desactiva el Agente de notificación del dispositivo de HP, establece el servidor
de configuración y configura la autentificación manual a través de los certificados.
Estadísticas de red Muestra las estadísticas de red recopiladas y almacenadas en el servidor de impresión
de HP Jetdirect.
Información de protocolo Visualiza una lista de parámetros de configuración de red para todos los protocolos del
servidor de impresión de HP Jetdirect.
Página de configuración Visualiza la página de configuración de HP Jetdirect, que contiene información sobre el
estado y la configuración del mismo.
110 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
Lista Otros enlaces
NOTA: Configure qué enlaces se muestran en la lista Otros enlaces a través del meEditar otros enlaces
de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados.
Tabla 8-10 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia del producto para buscar ayuda sobre diferentes
temas.
Compre consumibles Se conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones
de compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos de tóner.
HP Instant Support Se conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas del producto.
ESWW Servidor web incorporado de HP 111
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que
permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas
impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar,
supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes
de forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes
de control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que pueda disponer de soporte para
determinadas funciones del producto. Diríjase a
www.hp.com/go/webjetadmin y haga clic en el enlace
Autoayuda y documentación para obtener más información sobre las actualizaciones.
112 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
Características de seguridad del producto
Notas sobre seguridad
Seguridad IP
Inicio de sesión en el producto
Asignación de una contraseña de sistema
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
Bloqueo del formateador
Notas sobre seguridad
El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el
dispositivo, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y
mantener el producto.
Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes
e impresión, visite
www.hp.com/go/secureprinting. El sitio ofrece enlaces a hojas técnicas y documentos con
las preguntas más frecuentes sobre características de seguridad.
Seguridad IP
IPsec (IPsec) es un conjunto de protocolos que controla el tráfico de red basado en tecnología IP hacia y
desde el producto. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las
comunicaciones de red.
En el caso de los productos que estén conectados a la red y dispongan de un servidor de impresión
HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
Inicio de sesión en el producto
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control del producto para que no las pueda
utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, el producto le pedirá
que inicie sesión antes de utilizarla. También puede iniciar sesión sin esperar a que se lo soliciten pulsando el
botón Registro de la pantalla de inicio.
Normalmente, se utiliza el mismo nombre de usuario y contraseña que los que se utilizan para iniciar sesión
en el ordenador de la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar, póngase en contacto
con el administrador de la red.
Cuando haya iniciado sesión en el producto, aparecerá el botón Cerrar sesión en el panel de control. Para
mantener la seguridad del producto, toque el botón Cerrar sesión cuando haya terminado de utilizar el
producto.
Asignación de una contraseña de sistema
Asigna una contraseña de administrador para acceder al producto y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración del producto.
1. Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
para que aparezca
la dirección IP o el nombre de host.
ESWW Características de seguridad del producto 113
b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2. Haga clic en la ficha Seguridad.
3. Abra el menú Seguridad general.
4. En el campo Nombre del usuario, introduzca el nombre asociado a la contraseña.
5. Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el
campo Verifique la contraseña.
NOTA: Si va a cambiar una contraseña existente, primero debe escribir la contraseña existente en el
campo Contraseña antigua.
6. Haga clic en el botón Aplicar. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar de forma segura datos sin
perjudicar el rendimiento del producto. Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de
cifrado (AES) con versátiles características de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.
Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para configurar el disco.
Bloqueo del formateador
El formateador tiene una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el
formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
114 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
Configuraciones de ahorro
Optimización del uso de la velocidad o la energía
Configuración del modo de reposo
Configuración del programa de reposo
Optimización del uso de la velocidad o la energía
De forma predeterminada, el producto se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad e
imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, configure el producto para
que se enfríe entre trabajos. El producto dispone de cuatro configuraciones para la optimización de la
velocidad y el uso de energía.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de energía
Velocidad/consumo de energía óptimos
3. Seleccione la opción que desee usar y después toque el botón Guardar.
NOTA: La configuración predeterminada es Primera página más rápida.
Configuración del modo de reposo
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de energía
Configuración de tiempo de reposo
3. Toque Reposo/Desact auto tras para seleccionar la opción.
4. Seleccione el período de tiempo adecuado y, a continuación, toque el botón Guardar.
NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 15 minutos.
Configuración del programa de reposo
NOTA: Es indispensable configurar tanto la fecha como la hora antes de usar la función Programa de
reposo.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
ESWW Configuraciones de ahorro 115
Configuración general
Configuración de fecha/hora
3. Abra el menú Formato de fecha/hora y establezca las configuraciones siguientes:
Formato de fecha
Formato de hora
4. Toque el botón Guardar.
5. Abra el menú Fecha/Hora y establezca las configuraciones siguientes:
Fecha/Hora
Zona horaria
Si en su zona se aplica el horario de verano, active la casilla Ajuste para horario de verano.
6. Toque el botón Guardar.
7. Toque el botón de flecha hacia atrás para regresar a la pantalla Administración.
8. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de energía
Programa de reposo
9. Toque el botón Agregar
y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea programar:
Activación o Reposo.
10. Configure los siguientes valores:
Hora
Días del evento
11. Toque el botón Aceptar y, a continuación, el botón Guardar.
116 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
Actualizaciones de software y firmware
HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para
beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Descargue el archivo de
actualización de firmware más reciente de la web:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680. Haga clic en Controladores y software.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1. Vaya a
www.hp.com/support.
2. Seleccione su país/región.
3. Haga clic en Controladores y software.
4. Introduzca el nombre del producto (Impresora HP Color LaserJet Enterprise MFP M680) y seleccione
Buscar.
ESWW Actualizaciones de software y firmware 117
118 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
9 Solucionar problemas generales
Asistencia al cliente
Sistema de ayuda del panel de control
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo".
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación
Eliminar atascos
Mejora de la calidad de impresión
Mejora de la calidad de imagen de copia
Mejora de la calidad de imagen de escaneado
Mejora de la calidad de imagen de fax
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de fax
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 119
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra del producto, además de una descripción del problema.
Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto
incluido en la caja del producto, o en
www.hp.com/support/.
Obtener asistencia 24 horas en Internet
En EE. UU., vaya a
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
www.hp.com/support. Seleccione su
país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el
nombre del producto y seleccione Buscar.
Descargar utilidades, controladores e información electrónica
sobre el software
En EE. UU., vaya a
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Haga clic en Controladores y software.
Fuera de EE. UU., vaya a
www.hp.com/support. Seleccione
su país/región. Haga clic en Controladores y software.
Escriba el nombre del producto (por ejemplo, "LaserJet
M575") y seleccione Buscar.
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales
www.hp.com/go/carepack
Registrar el producto
www.register.hp.com
120 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Sistema de ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el
sistema de Ayuda, toque el botón
de la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación
de atascos.
En las pantallas que contienen opciones de configuración para trabajos individuales, la Ayuda abrirá un tema
que explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda
para abrir un mensaje que
describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
ESWW Sistema de ayuda del panel de control 121
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Restaurar las configuraciones de fábrica
3. Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede
suponer la pérdida de datos. Toque el botón Restablecer para completar el proceso.
NOTA: El producto se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento.
122 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
En el panel de control del producto se muestra el mensaje
"Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo".
Cartucho bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de
tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Cartucho muy bajo: el producto indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida útil real del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión
deje de ser aceptable. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad
de impresión no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP
de ese cartucho.
Cambio de la configuración "Muy bajo"
Se puede cambiar la reacción del producto cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario reconfigurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta la opción Consumibles y
tóquela.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Configuración de consumibles
Cartucho negro o Cartuchos de color
Configuración en nivel muy bajo
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Seleccione la opción Detener para configurar que el producto detenga la impresión cuando el
cartucho alcance el umbral Muy bajo.
Seleccione la opción Solicitar continuar para configurar que el producto detenga la impresión
cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo. Puede confirmar la solicitud o sustituir el cartucho
para reanudar la impresión.
Seleccione la opción Continuar para configurar que el producto le avise cuando el nivel de cartucho
sea muy bajo y que continúe imprimiendo una vez superado el umbral Muy bajo sin interacción. Si
utiliza esta configuración, es posible que la calidad de impresión no sea satisfactoria.
Para productos con función de fax
Si el producto se configura en la opción Detener o Solicitar continuar, existe un riesgo de que los faxes no se
impriman cuando se reanude la impresión del producto. Esto puede producirse si el producto recibió más
faxes de los que la memoria puede almacenar mientras el producto estaba en espera.
El producto puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción
Continuar para los cartuchos del tóner, pero la calidad de impresión puede reducirse.
ESWW En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". 123
Pida consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un
enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad
de comprar consumibles de HP originales.
124 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
El producto no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
El producto no recoge papel
El producto recoge varias hojas de papel
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente definidos en el panel de control del
producto.
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
5. Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
6. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no
deje pelusa, humedecido en agua tibia.
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva
a colocar la pila de papel en la bandeja.
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
3. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
6. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
NOTA: Esta información se aplica únicamente a productos MFP.
Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar.
Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior
del alimentador de documentos estén cerradas.
ESWW El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación 125
Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada.
Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel
para centrar la pila.
Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente.
Asegúrese de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con la pila
de papel.
Puede que la bandeja de salida o la bandeja de entrada del alimentador de documentos contengan más
páginas del número máximo admitido. Asegúrese de que la pila de papel encaje bajo las guías de la
bandeja de entrada y retire las páginas de la bandeja de salida.
Compruebe que no hay trozos de papel, grapas, clips u otros materiales en la trayectoria del papel.
Limpie los rodillos del alimentador de documentos y la placa de separación. Utilice aire comprimido o un
paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Si sigue habiendo errores de alimentación,
sustituya los rodillos.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Consumibles y
tóquelo. Compruebe el estado del kit del alimentador de documentos y sustitúyalo si es necesario.
126 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Eliminar atascos
Ubicación de los atascos
M680zM680fM680dn
2
7
7
9
8
10
3
4
5
1
5
5
6
1 Bandeja de salida Consulte Eliminación de atascos en la bandeja de salida
en la página 149.
2 Alimentador de documentos Consulte
Eliminación de atascos en el alimentador de
documentos en la página 145.
3 Puerta derecha y área del fusor Consulte
Eliminación de atascos de la puerta derecha y el
área del fusor en la página 141.
4Bandeja 1 Consulte
Eliminación de atascos en la bandeja 1
en la página 128.
5 Bandeja 2 y bandejas para 500 hojas Consulte
Eliminación de atascos de la bandeja 2 y las
bandejas para 500 hojas en la página 130.
6 Bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 hojas Consulte
Eliminación de atascos en la bandeja de alta
capacidad para 1.500 hojas y la puerta inferior izquierda
en la página 135.
7 Puerta inferior derecha Consulte
Eliminación de atascos en la puerta inferior
derecha en la página 139.
8 Bandejas de salida del buzón grapadora Consulte
Eliminación de atascos en el accesorio de buzón
grapadora en la página 149.
9 Grapadora Consulte
Eliminación de atascos de grapas en el accesorio
de buzón grapadora en la página 151.
10 Bajo la cubierta superior Consulte
Eliminación de atascos bajo la cubierta superior
en la página 144.
Navegación automática para eliminar atascos
La característica de navegación automática le ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones
detalladas en el panel de control. Una vez completado el paso, el producto muestra instrucciones para
realizar el siguiente paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del
procedimiento.
ESWW Eliminar atascos 127
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto.
7. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.
8. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y tóquelo.
Compruebe que la bandeja esté correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel.
9. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
Eliminación de atascos en la bandeja 1
Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación
del atasco.
1. Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1,
elimine el atasco tirando con cuidado del papel
en línea recta para extraerlo. Toque el botón OK
para borrar el mensaje.
128 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
2. Si no puede retirar el papel o no se ve papel
atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y
abra la puerta derecha.
3. Saque el papel con cuidado del área de recogida.
4. Cierre la puerta derecha.
ESWW Eliminar atascos 129
Eliminación de atascos de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas. Cuando se produce un atasco, el panel de
control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Extraiga completamente la bandeja del producto
tirando de ella y levantándola ligeramente.
2. Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas.
130 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
3. Retire el papel de los rodillos de alimentación
situados en el interior del producto.
4. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
5. Abra la puerta inferior derecha.
ESWW Eliminar atascos 131
6. Retire todo el papel atascado con cuidado.
7. Cierre la puerta inferior derecha.
8. Abra la puerta derecha.
132 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
9. Retire todo el papel atascado con cuidado.
10. Si observa que el papel se introduce en la parte
inferior del fusor, tire de él hacia abajo con
cuidado para extraerlo.
PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo
de transferencia. La suciedad puede afectar a la
calidad de impresión.
11. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de
salida, extraiga el fusor y tire del papel con
cuidado hacia abajo para extraerlo.
ESWW Eliminar atascos 133
12. Puede que haya papel atascado en el interior del
fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas
del fusor, levántelas ligeramente y después tire
de ellas directamente hacia fuera para extraer el
fusor.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente
cuando el producto está en uso. Espere a que el
fusor se enfríe antes de tocarlo.
13. Abra la puerta de acceso a atascos. Si hay papel
atascado en el interior del fusor, tire con cuidado
de él para extraerlo. Si el papel se rompe,
extraiga todos los fragmentos de papel.
PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se
haya enfriado, es posible que los rodillos del
interior sigan calientes. No toque los rodillos del
fusor hasta que se hayan enfriado.
134 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
14. Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje el
fusor completamente en el producto.
15. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos en la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas y la puerta
inferior izquierda
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas. Cuando se produce un atasco, el panel de
control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
ESWW Eliminar atascos 135
1. Abra la bandeja de entrada de alta capacidad de
1.500 páginas de HP.
2. Retire y deseche las hojas de papel dañadas.
3. Retire el papel de la bandeja.
136 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
4. Levante la bandeja y extráigala tirando de ella
hacia fuera en línea recta.
5. Si hay papel atascado en el área de alimentación,
tírelo hacia abajo para extraerlo.
6. Vuelva a instalar la bandeja y cargue resmas
completas de papel en ella. La bandeja puede
contener hasta 1.500 hojas de papel.
NOTA: Para obtener mejores resultados, cargue
papel resma completo. No divida el papel resma
en secciones más pequeñas.
ESWW Eliminar atascos 137
7. Cierre la bandeja.
8. Abra la puerta inferior derecha.
138 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
9. Retire todo el papel atascado.
10. Cierre la puerta inferior derecha.
NOTA: Si, tras eliminar el atasco, el panel de
control del producto muestra un mensaje en el
que se indica que no hay papel en la bandeja o
que la bandeja está sobrecargada, extraiga la
bandeja y busque el papel que haya quedado en
la parte posterior de la misma.
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha
Siga este procedimiento para ver si hay hojas atascadas en la puerta inferior derecha. Cuando se produce un
atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
ESWW Eliminar atascos 139
1. Abra la puerta inferior derecha.
2. Retire todo el papel atascado.
3. Cierre la puerta inferior derecha.
140 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Eliminación de atascos de la puerta derecha y el área del fusor
Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones
posibles del interior de la puerta derecha. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una
animación que le guía durante la eliminación del atasco.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando el producto está en uso. Espere a que el fusor se
enfríe antes de tocarlo.
1. Abra la puerta derecha.
2. Retire todo el papel atascado con cuidado.
ESWW Eliminar atascos 141
3. Si observa que el papel se introduce en la parte
inferior del fusor, tire de él hacia abajo con
cuidado para extraerlo.
PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo
de transferencia. La suciedad puede afectar a la
calidad de impresión.
4. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de
salida, extraiga el fusor y tire del papel con
cuidado hacia abajo para extraerlo.
5. Puede que haya papel atascado en el interior del
fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas
del fusor, levántelas ligeramente y después tire
de ellas directamente hacia fuera para extraer el
fusor.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente
cuando el producto está en uso. Espere a que el
fusor se enfríe antes de tocarlo.
142 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
6. Abra la puerta de acceso a atascos. Si hay papel
atascado en el interior del fusor, tire con cuidado
de él para extraerlo. Si el papel se rompe,
extraiga todos los fragmentos de papel.
PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se
haya enfriado, es posible que los rodillos del
interior sigan calientes. No toque los rodillos del
fusor hasta que se hayan enfriado.
7. Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje el
fusor completamente en el producto.
8. Cierre la puerta derecha.
ESWW Eliminar atascos 143
Eliminación de atascos bajo la cubierta superior
Siga este procedimiento para ver si hay papel bajo la cubierta superior. Cuando se produce un atasco, el panel
de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Estire de la palanca de liberación de la cubierta
superior hacia afuera y, a continuación, levante la
cubierta superior.
2. Retire todo el papel atascado.
PRECAUCIÓN: No toque los rodillos de espuma
que se encuentran bajo la cubierta superior. La
suciedad puede afectar a la calidad de impresión.
3. Cierre la cubierta superior.
144 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones
posibles relacionadas con el alimentador de documentos. Cuando se produce un atasco, el panel de control
muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Levante el seguro para liberar la cubierta del
alimentador de documentos.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
ESWW Eliminar atascos 145
3. Levante la puerta para el acceso al atasco y retire
el papel atascado.
Si es necesario, gire la rueda verde en la parte
frontal del alimentador de documentos para
retirar el papel atascado.
4. Presione en la puerta junto a los rodillos del
alimentador de documentos para asegurarse de
que esté completamente cerrada.
5. Levante la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
146 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
6. Apriete hacia adentro las dos ranuras de cada
extremo del conjunto del selector de la parte
posterior del fondo.
7. Retire el conjunto del selector de la parte
posterior del fondo tirando del mismo.
8. Retire todo el papel atascado.
ESWW Eliminar atascos 147
9. Vuelva a instalar el conjunto del selector de la
parte posterior del fondo deslizándolo hasta que
encaje.
10. Baje la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
11. Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías en la bandeja de entrada del alimentador de
documentos estén bien ajustadas contra el documento. Retire todas las grapas y ganchos de papel de los
documentos originales.
148 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más
frecuencia que los originales impresos en papel normal.
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco,
el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire
del margen superior para extraerlo.
Eliminación de atascos en el accesorio de buzón grapadora
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en el accesorio del buzón grapadora. Cuando
se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del
atasco.
1. Retire cualquier papel atascado de las bandejas
del buzón.
ESWW Eliminar atascos 149
2. Levante el pestillo gris de la parte frontal de la
cubierta de la grapadora.
3. Si se puede ver papel atascado debajo de la guía
de papel, tire de él horizontalmente para
extraerlo.
150 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
4. Levante la puerta verde de acceso a atascos. Si se
puede ver papel atascado debajo de la puerta de
acceso a atascos, tire de él en línea recta para
extraerlo.
5. Cierre la cubierta de la grapadora.
Eliminación de atascos de grapas en el accesorio de buzón grapadora
Siga este procedimiento para comprobar si hay grapas atascadas en el accesorio de buzón grapadora.
Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación
del atasco.
ESWW Eliminar atascos 151
1. Levante el pestillo gris de la parte frontal de la
cubierta de la grapadora.
2. Levante la pestaña verde del cartucho de grapas
y, a continuación, tire del cartucho de grapas
manteniéndolo recto para extraerlo.
3. Levante la pequeña palanca de la parte posterior
del cartucho de grapas.
152 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
4. Retire las grapas atascadas.
5. Cierre la palanca de la parte posterior del
cartucho de grapas. Asegúrese de que encaje en
su posición.
ESWW Eliminar atascos 153
6. Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y
empuje la pestaña verde hasta que encaje en su
posición.
7. Cierre la cubierta de la grapadora.
154 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Mejora de la calidad de impresión
Si el producto presenta problemas de calidad en la impresión, pruebe con las siguientes soluciones —en el
orden en que se presentan— para resolver la incidencia.
Si el producto presenta problemas de calidad en el escaneado, el envío de fax o la realización de copias,
pruebe con las siguientes soluciones y consulte "Mejora de la calidad del escaneado", "Mejora de la calidad
del fax" o "Mejora de la calidad de las copias" para obtener más información.
Impresión desde un programa de software diferente
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Limpieza del producto
Inspección visual del cartucho de tóner
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Calibración del producto para alinear los colores
Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión
Uso de un controlador de impresión diferente
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el
problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la configuración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas
impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner
suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 155
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde,
el estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
Paso uno: Impresión de la página de estado de consumibles
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Consumibles y
tóquelo.
2. En la pantalla aparece el estado de todos los consumibles.
3. Para imprimir o ver un informe del estado de todos los consumibles, incluido el número de referencia de
HP original para volver a pedir el consumible, toque el botón Gestionar consumibles. Toque el botón
Estado consum. y, a continuación, toque el botón Imprimir o Ver.
Paso dos: Comprobar el estado de los consumibles
1. Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles para ver el porcentaje de vida útil que le
queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento
reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado el
final de su vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un
consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la
garantía de protección premium de HP.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no
sea aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable.
Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de
mantenimiento reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de
referencia de HP originales.
2. Compruebe que se trata de un cartucho de HP original.
Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener
más información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
156 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Limpieza del producto
Impresión de una página de limpieza
Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de polvo, papel y tóner dentro del producto,
lo que puede provocar problemas con la calidad de la impresión (como puntos de tóner, salpicaduras,
manchas, rayas, líneas o repeticiones de marcas).
Siga estos pasos para limpiar la ruta del papel del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento del
dispositivo y tóquelo.
2. Toque Calibración/Limpieza, Página de limpieza y, a continuación, Imprimir para imprimir la página.
Aparecerá el mensaje Cleaning (Limpiando) en el panel de control del producto. El proceso de limpieza
tarda unos minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de limpieza haya finalizado. Cuando
haya acabado, descarte la página impresa.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en
caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la
impresión o textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el
producto y, a continuación, desconecte el cable
de alimentación de la corriente eléctrica.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 157
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del
alimentador de documentos y la superficie de
plástico blanca con un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona,
benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro
de carbono en ninguna parte del producto, ya que
pueden dañarlo. No derrame líquidos
directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco
con una gamuza o una esponja de celulosa para
evitar la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y,
a continuación, pulse el botón de alimentación
para encender el producto.
Inspección visual del cartucho de tóner
Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner.
1. Extraiga el cartucho de tóner del producto.
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos,
podrían surgir problemas de calidad de impresión.
158 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el
cartucho de tóner.
5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema.
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las
especificaciones de HP.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto.
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Paso dos: Comprobación del entorno
El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de
este tipo como de alimentación del papel. Pruebe las siguientes soluciones:
No exponga el producto a corrientes de aire, como las producidas por puertas y ventanas abiertas o
aparatos de aire acondicionado.
Asegúrese de que el producto no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las
especificaciones del producto.
No coloque el producto en un espacio cerrado, como un armario.
Coloque el producto en una superficie resistente y plana.
Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación del producto. El producto requiere una
adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
Proteja el producto de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en
el interior del producto.
Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual
Siga estos pasos si el texto o las imágenes no aparecen centradas o alineadas correctamente en la página
tras la impresión desde determinadas bandejas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
ESWW Mejora de la calidad de impresión 159
Configuración general
Calidad de impresión
Registro de imagen
3. Seleccione la bandeja que desee ajustar.
4. Toque el botón Imprimir página de prueba y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas
impresas.
5. Toque el botón Imprimir página de prueba para verificar los resultados y, a continuación, realice los
ajustes adicionales si es necesario.
6. Cuando esté satisfecho con los resultados, toque el botón Guardar para guardar la nueva configuración.
Calibración del producto para alinear los colores
La calibración es una función del producto mediante la que se optimiza la calidad de la impresión.
Siga estos pasos para solventar los problemas de calidad de impresión tales como la mala alineación del
color, sombras, gráficos borrosos u otras incidencias relacionadas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento del
dispositivo y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Calibración/Limpieza
Calibración completa
3. Toque el botón Inicio para iniciar el proceso de calibración.
Aparecerá el mensaje Calibrating (Calibrando) en el panel de control del producto. El proceso de
calibración tarda unos minutos. No apague el producto hasta que el proceso de calibración haya
finalizado.
4. Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión
Si imprime desde un programa de software, siga estos pasos para intentar solucionar el problema mediante
el ajuste del resto la configuración del controlador de impresión.
Ajuste de la configuración del color (Windows)
Siga estos pasos si los colores de la página impresa no coinciden con los de la pantalla del equipo o no son
satisfactorios.
Cambio del tema de color
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
160 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
5. Seleccione un tema de color de la lista desplegable Temas de color.
Predeterminado (sRGB): este tema configura el producto para imprimir los datos RGB en modo de
dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el programa de software
o en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
Intenso (sRGB): el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice este tema
cuando imprima gráficos comerciales.
Fotografía (sRGB): el producto interpreta el color RGB como si se imprimiera una fotografía en un
mini-laboratorio digital. El producto reproduce colores con más profundidad y saturación, a
diferencia de lo que ocurre con el tema Predeterminado (sRBG). Utilice este tema cuando imprima
fotografías.
Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías digitales que
utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive la administración del color en el
programa de software cuando utilice este tema.
Ninguna: no se utiliza ningún tema de color.
Perfil personalizado: seleccione esta opción para utilizar un perfil de entrada personalizado con el
fin de controlar la salida del color de forma precisa (por ejemplo, para emular un producto
HP Color LaserJet determinado). Descargue los perfiles personalizados en
www.hp.com.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Cambio de las opciones de color
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
5. Seleccione la opción Automática o Manual.
Configuración Automática: seleccione esta configuración para la mayoría de los trabajos de
impresión en color.
Configuración Manual: seleccione esta configuración para ajustar la configuración de color de
forma independiente a otras configuraciones. Haga clic en el botón Configuración para abrir la
ventana de ajuste de color manual.
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión.
HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración.
6. Haga clic en la opción Print in Grayscale (Imprimir en escala de grises) para imprimir en negro y tonos
de gris un documento en color. Utilice esta opción para imprimir documentos en color para
fotocopiarlos o enviarlos por fax. También puede utilizar esta opción para imprimir borradores o
ahorrar tóner de color.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 161
Uso de un controlador de impresión diferente
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las
páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan gráficos o texto, tienen un formato
incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras.
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP. En EE. UU., visite
www.hp.com/
support/colorljMFPM680. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic
en Descargar controladores y software. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
Controlador HP PCL 6
Se suministra como controlador predeterminado en el CD del producto. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características del producto a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de Windows a
fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5.
Controlador HP UPD PS
Se recomienda para imprimir con los programas de software Adobe
®
o con otros
que tengan un uso muy intensivo de gráficos.
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash.
HP UPD PCL 5
Se recomienda para impresiones generales de oficina en entornos Windows.
Es compatible con las versiones anteriores de PCL y con productos HP LaserJet más
antiguos.
Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o
personalizados.
Es la mejor opción cuando se trabaja con entornos mixtos, que necesitan que el
producto esté configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, unidad principal).
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos de
producto.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de producto desde un equipo
portátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de Windows a
fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5.
162 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Mejora de la calidad de imagen de copia
Si el producto presenta problemas de calidad en la realización de copias, pruebe con las siguientes soluciones
—en el orden en que se presentan— para resolver la incidencia.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Calibración del escáner
Revisión de los ajustes del papel
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Copia borde a borde
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de superficie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema,
consulte "Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en
caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la
impresión o textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el
producto y, a continuación, desconecte el cable
de alimentación de la corriente eléctrica.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de copia 163
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del
alimentador de documentos y la superficie de
plástico blanca con un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona,
benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro
de carbono en ninguna parte del producto, ya que
pueden dañarlo. No derrame líquidos
directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco
con una gamuza o una esponja de celulosa para
evitar la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y,
a continuación, pulse el botón de alimentación
para encender el producto.
Calibración del escáner
Si la imagen copiada no se coloca correctamente en la página, siga estos pasos para calibrar el escáner.
NOTA: Al utilizar el alimentador de documentos, asegúrese de ajustar las guías de la bandeja de entrada
para que coincidan con el documento original.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento del
dispositivo y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
164 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Calibración/Limpieza
Calibrar escáner
3. Toque el botón Siguiente para iniciar el proceso de calibración. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
4. Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo.
Revisión de los ajustes del papel
Siga estos pasos si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado,
manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Paso uno: Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y tóquelo.
2. Toque la línea para la bandeja que desee configurar y, a continuación, toque el botón Modificar.
3. Seleccione el tamaño y el tipo de papel de las listas de opciones.
4. Toque el botón Aceptar para guardar la selección.
Paso dos: Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Selección de papel.
3. Seleccione la bandeja que contiene el papel que desea utilizar y, a continuación, toque el botón Aceptar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración
predeterminada.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad de la copia.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón Ajuste de imágenes.
3. Ajuste los deslizadores para configurar el nivel de Oscuridad, Contraste, Nitidez y Limpieza de fondo.
Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración
predeterminada.
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2. Toque el botón s opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de copia 165
3. Seleccione una de las opciones predefinidas o bien, toque el botón Ajustar manual. y, a continuación,
ajuste el control deslizante del área Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración
predeterminada.
Copia borde a borde
Utilice esta función para evitar las sombras que pueden aparecer a lo largo de los bordes de las copias
cuando el documento original se imprime cerca de los bordes.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de copia
Borde a borde
3. Seleccione la opción Salida de borde a borde si se imprime el documento original cerca de los bordes del
papel.
4. Toque el botón Guardar.
5. Toque el botón Iniciar
.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Siga estos pasos si las páginas impresas presentan manchas de tóner o una impresión asimétrica.
1. Abra el seguro del alimentador de documentos.
166 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada
uno de los rodillos de alimentación y el panel de
separación usando aire comprimido o un paño
limpio sin pelusa humedecido con agua caliente.
NOTA: Levante el conjunto de rodillos para
poder limpiar el segundo rodillo.
4. Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
Si el problema persiste, compruebe que la placa de separación y los rodillos del alimentador de documentos
no se encuentren dañados ni desgastados y, si fuese necesario, sustitúyalos.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de copia 167
Mejora de la calidad de imagen de escaneado
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Comprobación de la configuración de escaneado/envío mediante el panel de control del producto
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de superficie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema,
consulte "Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en
caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la
impresión o textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el
producto y, a continuación, desconecte el cable
de alimentación de la corriente eléctrica.
168 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del
alimentador de documentos y la superficie de
plástico blanca con un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona,
benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro
de carbono en ninguna parte del producto, ya que
pueden dañarlo. No derrame líquidos
directamente sobre el cristal o la placa. Se
pueden filtrar y dañar el producto.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco
con una gamuza o una esponja de celulosa para
evitar la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y,
a continuación, pulse el botón de alimentación
para encender el producto.
Comprobación de la configuración de escaneado/envío mediante el panel de
control del producto
Compruebe la configuración de escaneado en el producto.
Comprobación de la configuración de la resolución
NOTA: Establezca la resolución en un valor alto aumenta el tamaño del archivo y el tiempo de escaneado.
Siga estos pasos para ajustar la configuración de la resolución:
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 169
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra el menú Configuración del escaneado/envío digital.
3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5. Toque el botón Resolución.
6. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar.
7. Toque el botón Iniciar
.
Comprobación de la configuración del color
Siga estos pasos para ajustar la configuración del color:
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra el menú Configuración del escaneado/envío digital.
3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5. Toque el botón Color/Negro.
6. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar.
7. Toque el botón Iniciar
.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad del escaneado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra el menú Configuración del escaneado/envío digital.
3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5. Toque el botón Ajuste de imágenes.
6. Ajuste los deslizadores para configurar el nivel de Oscuridad, Contraste, Nitidez y Limpieza de fondo.
Toque el botón Guardar.
7. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración
predeterminada.
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes
Optimice el trabajo de escaneado para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos.
170 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones correspondientes a
las funciones de escaneado/envío:
Guardar en carpetas de red
Guardar en la memoria del dispositivo
Guardar en USB
Escaneado a SharePoint®
2. Toque el botón s opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen.
3. Seleccione una de las opciones predefinidas o bien, toque el botón Ajustar manual. y, a continuación,
ajuste el control deslizante del área Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración
predeterminada.
Comprobación de la configuración de la calidad de salida
Esta configuración ajusta el nivel de compresión al guardar el archivo. Para obtener la máxima calidad,
seleccione el valor más alto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra el menú Configuración del escaneado/envío digital.
3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar.
4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas.
5. Toque el botón Calidad de salida.
6. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar.
7. Toque el botón Iniciar
.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Siga estos pasos si las páginas impresas presentan manchas de tóner o una impresión asimétrica.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 171
1. Abra el seguro del alimentador de documentos.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada
uno de los rodillos de alimentación y el panel de
separación usando aire comprimido o un paño
limpio sin pelusa humedecido con agua caliente.
NOTA: Levante el conjunto de rodillos para
poder limpiar el segundo rodillo.
4. Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
172 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Si el problema persiste, compruebe que la placa de separación y los rodillos del alimentador de documentos
no se encuentren dañados ni desgastados y, si fuese necesario, sustitúyalos.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 173
Mejora de la calidad de imagen de fax
Problemas de calidad en el envío de faxes
Problemas de calidad en la recepción de faxes
Problemas de calidad en el envío de faxes
Siga estos pasos si el producto presenta problemas de calidad en el envío de faxes.
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de superficie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema,
consulte "Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en
caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la
impresión o textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el
producto y, a continuación, desconecte el cable
de alimentación de la corriente eléctrica.
174 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del
alimentador de documentos y la superficie de
plástico blanca con un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o
tetracloruro de carbono en ninguna parte del
producto, ya que pueden dañar el producto. No
coloque líquidos directamente en el cristal o la
placa. Pueden filtrarse y dañar el producto.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco
con una gamuza o una esponja de celulosa para
evitar la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y,
a continuación, pulse el botón de alimentación
para encender el producto.
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Siga estos pasos para ajustar la resolución de los faxes salientes.
NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del fax y el tiempo de envío.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 175
Configuración de fax
Configuración de envío de faxes
Opciones de trabajo predeterminadas
3. Toque el botón Resolución.
4. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar.
5. Toque el botón Iniciar
.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad de envío de fax.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de faxes
Opciones de trabajo predeterminadas
3. Toque el botón Ajuste de imágenes.
4. Ajuste los deslizadores para configurar el nivel de Oscuridad, Contraste, Nitidez y Limpieza de fondo.
Toque el botón Guardar.
5. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración
predeterminada.
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes
Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2. Toque el botón s opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen.
3. Seleccione una de las opciones predefinidas o bien, toque el botón Ajustar manual. y, a continuación,
ajuste el control deslizante del área Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar
.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración
predeterminada.
Comprobación de la configuración de corrección de errores
Puede que la configuración de Modo de corrección de errores esté desactivada, lo que puede reducir la
calidad de la imagen. Siga estos pasos para volver a activar la configuración.
176 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de fax
Configuración de envío de faxes
Configuración de envío de fax
Configuración general de envío de fax
3. Seleccione la opción Modo de corrección de errores. Toque el botón Guardar.
Envío a un equipo de fax diferente
Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el
estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Siga estos pasos si las páginas impresas presentan manchas de tóner o una impresión asimétrica.
1. Abra el seguro del alimentador de documentos.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 177
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada
uno de los rodillos de alimentación y el panel de
separación usando aire comprimido o un paño
limpio sin pelusa humedecido con agua caliente.
NOTA: Levante el conjunto de rodillos para
poder limpiar el segundo rodillo.
4. Cierre la cubierta del alimentador de
documentos.
Si el problema persiste, compruebe que la placa de separación y los rodillos del alimentador de documentos
no se encuentren dañados ni desgastados y, si fuese necesario, sustitúyalos.
Problemas de calidad en la recepción de faxes
Siga estos pasos si el producto presenta problemas de calidad en la recepción de faxes.
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página
Si la configuración de Ajustar a página está activada y el fax entrante es más grande que el tamaño de la
página predeterminada, el producto intenta escalar la imagen para que se adapte a la página. Si esta
configuración está desactivada, las imágenes que sean más grandes ocuparán varias páginas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
178 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Configuración de fax
Configuración de recepción de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
Ajuste a página
3. Toque la opción Activado para activar la configuración o la opción Desactivado para desactivarla. Toque
el botón Guardar.
Comprobación del equipo de fax del remitente
Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax es
superior, el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de fax
diferente, pida al remitente que realice los siguientes cambios:
Asegurarse de que el documento original esté impreso en papel blanco (no de color).
Aumentar la configuración de contraste, el nivel de calidad o la resolución de fax.
Si es posible, que envíe el fax desde un programa de software informático.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 179
Solución de problemas de red cableada
Compruebe los elementos siguientes para cerciorarse de que el producto se está comunicando con la red.
Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la
dirección IP del producto que aparece en esta página.
Conexión física deficiente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
El equipo no puede comunicarse con el producto
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deficiente
1. Compruebe que el producto está conectado al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior del producto y compruebe que la luz
ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado
la dirección IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de
éste.
2. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la
etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
3. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host
en lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo.
El equipo no puede comunicarse con el producto
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
180 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y,
a continuación, pulse Intro.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel
Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que la
configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
HP recomienda mantener estas configuraciones en modo automático (configuración predeterminada). Si
cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de
compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que
utiliza el controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1. Compruebe la configuración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
1. Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es
necesario.
2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
ESWW Solución de problemas de red cableada 181
Solución de problemas de fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Problemas generales del fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax:
¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado
con el cable de fax suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y funcionales. No sustituya ningún
otro cable de fax; el accesorio de fax analógico necesita un cable de fax analógico. También requiere
una conexión telefónica analógica.
¿El conector de la línea telefónica/de fax está correctamente colocado en la toma del accesorio de
fax? Asegúrese de que la toma telefónica está bien colocada en la ranura. Introduzca el conector en la
toma hasta que haga "clic".
NOTA: Compruebe que la toma telefónica está conectada al puerto de fax y no al puerto de red. Los
puertos son similares.
¿La toma telefónica de la pared funciona correctamente? Compruebe que exista tono de marcación
conectando un teléfono a la toma de pared. ¿Puede oír el tono de marcación y realizar o recibir
llamadas?
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza?
Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes.
NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax del producto y no deberá compartirse
con otros tipos de dispositivos telefónicos. Entre algunos ejemplos se incluyen los sistemas de alarma
que utilizan la línea telefónica para realizar notificaciones a las empresas de supervisión de las alarmas.
Sistema PBX: sistema telefónico para empresas. Los teléfonos particulares estándar y el accesorio de
fax utilizan una señal telefónica analógica. Algunos sistemas PBX son digitales y es posible que no sean
compatibles con el accesorio de fax. Puede que necesite una interfaz de adaptador de teléfono
analógico (ATA, del inglés Analog Telephone Adapter) para conectar el fax a sistemas PBX digitales.
Líneas de traspaso: un sistema telefónico en el que, cuando está ocupada la primera línea de entrada,
la llamada se "traspasa" a la siguiente línea disponible. Intente conectar el producto a la primera línea
telefónica de entrada. El accesorio de fax responderá al teléfono cuando haya sonado el número de
veces establecido en la configuración de tonos para respuesta.
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones?
Se puede utilizar un dispositivo de protección contra sobretensiones entre la toma de la pared y el accesorio
de fax para proteger el accesorio de fax de la corriente eléctrica que pasa a través de las líneas telefónicas.
Estos dispositivos pueden originar problemas de comunicación en el fax y degradar la calidad de la señal
telefónica. Si tiene problemas al enviar o recibir faxes y utiliza uno de estos dispositivos, conecte el producto
directamente a la toma telefónica de la pared para determinar si el problema reside en el dispositivo de
protección contra sobretensiones.
182 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador?
Si la configuración de los tonos para respuesta del servicio de mensajería es inferior a la configuración de los
tonos para respuesta del accesorio de fax, el servicio de mensajería responde a la llamada para impedir que
el accesorio de fax pueda recibir faxes. Si la configuración de los tonos para respuesta del accesorio de fax es
inferior a la del servicio de mensajería, el accesorio de fax responderá a todas las llamadas.
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica
Si la línea telefónica del fax dispone de la función de llamadas en espera, un aviso de llamada en espera
puede interrumpir una llamada de fax en curso, lo que provocaría un error de comunicación. Asegúrese de
que la función de llamadas en espera no está activada en la línea telefónica del fax.
Comprobación del estado del accesorio de fax
Si el accesorio de fax analógico no funciona, imprima un informe de Página de configuración para comprobar
el estado.
1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Páginas Configuración/Estado
Página de configuración
3. Toque el botón Imprimir para imprimir el informe o bien, toque el botón Ver para ver el informe en la
pantalla. El informe consta de varias páginas.
NOTA: La dirección IP o nombre de host del producto aparece en la página Jetdirect.
En la Página del accesorio de fax de la Página de configuración, bajo el encabezado Información de hardware,
compruebe el Estado del módem. La siguiente tabla identifica las condiciones de estado y las posibles
soluciones.
NOTA: Si la página de accesorio de fax no se imprime, puede que haya un problema con el accesorio de fax
analógico. Si utiliza fax por LAN o por Internet, puede que estas configuraciones desactiven esta función.
Operativo/Activado
1
El accesorio de fax analógico está instalado y preparado.
Operativo/Desactivado
1
El accesorio de fax está instalado, pero aún no ha configurado los
valores de fax necesarios.
El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente. Sin
embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado
la función de fax del producto o bien ha activado el fax por LAN. Si
se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de
fax analógico. Sólo puede activar una función de fax cada vez, la
de fax por LAN o la de fax analógico.
NOTA: Si el fax por LAN está activado, la función Fax no se
encuentra disponible en el panel de control del producto.
No operativo / Activado/Desactivado
1
El producto ha detectado un fallo en el firmware. Actualice el
firmware.
ESWW Solución de problemas de fax 183
Dañado/Activado/Desactivado
1
El accesorio de fax ha fallado. Vuelva a colocar la tarjeta del
accesorio de fax y compruebe que no haya patillas dobladas. Si el
estado sigue siendo DAÑADO, sustituya la tarjeta del accesorio de
fax analógico.
1
HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado y encendido; DESHABILITADO indica que el fax por LAN está
habilitado (el fax analógico está apagado).
Problemas generales del fax
A continuación se muestran algunos problemas comunes del fax.
El fax no se ha enviado
JBIG está activado pero la máquina de fax receptora no es compatible con JBIG.
Desactive la configuración JBIG.
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control del producto
El disco de almacenamiento del producto está lleno.
Elimine del disco algunos trabajos almacenados. En la pantalla de inicio del panel de control del producto,
toque el botón Recuperar desde mem. disp. Abra la lista de trabajos o faxes almacenados. Seleccione el
trabajo que desee eliminar y, a continuación, toque el botón Eliminar.
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro gris
Utiliza la configuración de contenido de página errónea o la configuración de resolución errónea.
Intente configurar la opción Optimizar texto/imagen en Fotografía.
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado de todas formas
Si el trabajo se encuentra en una fase avanzada del proceso de envío, no es posible cancelar el trabajo.
Esto indica un funcionamiento normal.
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax
No se ha activado la función de libreta de direcciones del fax.
Utilice la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP para activar la función de libreta de
direcciones del fax.
No es posible localizar la configuración del fax en HP web Jetadmin
La configuración del fax en HP web Jetadmin se encuentra en el menú desplegable de página de estado del
dispositivo.
Seleccione Digital Sending and Fax (Envío digital y fax) en el menú desplegable.
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla está activada
Para todos los faxes enviados, el producto anexa el encabezado de plantilla a la parte superior de la página.
Esto indica un funcionamiento normal.
184 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios
Se pueden mostrar nombres y números, en función de su procedencia. La libreta de direcciones del fax
muestra los nombres y el resto de números de lista de bases de datos.
Esto indica un funcionamiento normal.
Mi fax de una página se imprime como dos páginas
El encabezado del fax se agrega en la parte superior del fax, empujando el texto a una segunda página.
Para imprimir un fax de una página en una página, ajuste el encabezado de la plantilla en el modo de plantilla
o establezca la opción de ajustar a página.
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso de envío de un
fax
Hay un atasco en el alimentador de documentos.
Elimine el atasco y envíe el fax de nuevo.
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o demasiado bajo
Es necesario ajustar la configuracn del volumen.
Ajuste el volumen en los menús Configuración de envío de fax y Configuración de recepción de fax.
ESWW Solución de problemas de fax 185
186 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Índice
A
accesorio de buzón
número de pieza 31
accesorio de buzón grapadora
eliminar atascos 149
eliminar atascos de grapas 151
accesorio de fax
número de referencia 31
accesorio de grapadora/apilador
configurar el modo de
funcionamiento 27
accesorios
números de referencia 31
pedido 30
accesorios de almacenamiento USB
impresión desde 53
AirPrint 52
alimentador de documentos 58
atascos 145
capacidad 2
copiar documentos a doble cara
58
problemas de alimentación de
papel 125
ubicación 6
almacenados, trabajos
creación (Windows) 46
eliminación 48
impresión 48
almacenamiento, trabajo
configuración de Mac 47
almacenamiento de trabajos
con Windows 46
almacenamiento en carpetas de
red 83
ambas caras, copia manual
dúplex, manual 58
ambas caras, imprimir en
Windows 41
apilado
configurar el modo de
funcionamiento 27
asistencia
en línea 120
asistencia en línea 120
asistente, configuración de fax 88,
90
atascos
accesorio de buzón grapadora
HP 149
alimentador de documentos
145
bandeja 1 128
bandeja 2 y bandejas para
500 hojas 130
bandeja de alta capacidad para
1.500 hojas 135
bandeja de salida 149
causas de 128
cubierta superior 144
fusor 141
grapas en el accesorio de buzón
grapadora 151
navegación automática 127
puerta derecha 141
puerta inferior derecha 139
ubicaciones 127
atascos de grapas
accesorio de buzón grapadora
151
atascos de papel
accesorio de buzón grapadora
149
alimentador de documentos
145
bandeja 1 128
bandeja 2 y bandejas para
500 hojas 130
bandeja de alta capacidad para
1.500 hojas 135
bandeja de salida 149
cubierta superior 144
fusor 141
puerta derecha 141
puerta inferior derecha 139
ubicaciones 127
ayuda, panel de control 121
ayuda en línea, panel de control
121
B
bandeja 1
atascos 128
orientación del papel 17
bandeja 2 y bandejas para 500 hojas
atascos 130
orientación del papel 21
bandeja 2 y las bandejas para 500
hojas
carga 19
bandeja de alta capacidad para 1.500
hojas
eliminación de atascos 135
bandeja de entrada de alta capacidad
de 1.500 hojas
número de pieza 31
bandeja de entrada de alta capacidad
para 1.500 hojas
carga 23
bandeja de salida
eliminar atascos 149
bandejas
ca
pa
cidad 2
incluidas 2
ubicación 6
bandejas, salida
ubicación 6
ESWW Índice 187
bandejas de 500 hojas
números de pieza 31
bandejas de papel
números de referencia 31
bandejas de salida
ubicación 6
bloquear
formateador 114
bolsillo de integración de
hardware (HIP)
ubicación 6
Bonjour
identificación 103
botón Actualizar
ubicación 8
botón Ayuda
ubicación 8
botón Cierre de sesión
ubicación 8
botón de encendido/apagado
ubicación 6
botón Detener
ubicación 8
botón Iniciar
ubicación 8
botón Inicio
ubicación 8
botón Red
ubicación 8
botón Registro
ubicación 8
botón Reposo
ubicación 8
botón Selección de idioma
ubicación 8
C
calibración
colores 160
escáner 164
carga
papel en bandeja 1 14
papel en la bandeja 2 y las
bandejas para 500 hojas 19
papel en la bandeja de alta
capacidad para 1.500 hojas 23
carga de archivos, Mac 101
carpeta de red, envío a 83
carpetas
envío 83
cartucho
sustitución 32
cartucho de tóner
configuración de umbral bajo
123
números de referencia 30
uso con nivel bajo 123
cartuchos
sustitución de grapas 25
cartuchos de grapas
números de referencia 30
sustitución 25
cartuchos de tóner
componentes 32
sustitución 32
centro de atención al cliente de HP
120
cliente, asistencia
en línea 120
colores
calibración 160
conexión de alimentación
ubicación 7
configuración
requerida 88, 90
restauración de fábrica 122
configuración de copia
servidor web incorporado de HP
105
configuración de envío digital
servidor web incorporado de HP
106
configuración de escaneado
servidor web incorporado de HP
106
configuración de fax
servidor web incorporado de HP
107
configuración de impresión
servidor web incorporado de HP
105
configuración del controlador de Mac
almacenamiento de trabajos 47
configuración de red
servidor web incorporado de HP
109
configuración de seguridad
servidor web incorporado de HP
108
configuración general
servidor web incorporado de HP
104
configuración requerida
país/región 88, 90
c
o
nsumibles
configuración de umbral bajo
123
estado, visualización con
HP Utility para Mac 101
números de referencia 30
pedido 30
sustitución de los cartuchos de
grapas 25
sustitución de los cartuchos de
tóner 32
sustitución de unidad de recogida
de tóner 36
uso con nivel bajo 123
copia
copias individuales 56
optimizar para texto o
imágenes 59, 165
resolución 2
varias copias 56
copia a doble cara 58
copia borde a borde 166
copia dúplex 58
copiar
documentos a doble cara 58
correo electrónico
configuración 62
envío de documentos 78
libretas de direcciones 63, 80
listas de destinatarios 80
cristal, limpieza 157, 163, 168, 174
cubierta superior
eliminar atascos 144
CH
chip de memoria (tóner)
ubicación 32
D
discos duros
cifrados 114
doble cara, copia 58
E
eliminación
trabajos almacenados 48
188 Índice ESWW
envío a correo electrónico
envío de documentos 78
libretas de direcciones 63, 80
listas de destinatarios 80
envío digital
carpetas 83
configuración de escaneado para
correo electrónico 62
envío de documentos 78
libretas de direcciones 63, 80
listas de destinatarios 80
escaneado
optimización para texto o
imágenes 170
resolución 2
escaneado a carpeta 83
escaneado a correo electrónico
envío de documentos 78
libretas de direcciones 63, 80
listas de destinatarios 80
escaneado para correo electrónico
configuración 62
escáner
calibración 164
limpieza del cristal 157, 163,
168, 174
estado
HP Utility, Mac 101
estado, página de accesorio de fax
183
estado del cartucho de tóner 156
estado del producto 8
estado de suministros 156
ethernet (RJ-45)
ubicación 8
etiquetas
impresión (Windows) 42
Explorer, versiones compatibles
servidor web incorporado de HP
103
F
fax
asistente de configuración 88,
90
configuración requerida 88, 90
optimización para texto o
imágenes 176
problemas de alimentación 184
FIH (sujeción de interfaz ajena)
ubicación 8
firmware
actualizar, Mac 102
formateador
ubicación 7
fuentes
carga, Mac 102
fusor
atascos 141
G
gestión de la red 98
grapado
configurar el modo de
funcionamiento 27
establecer ubicación
predeterminada 26
grapadora
establecer ubicación de grapado
predeterminado 26
grapadora/apiladora
número de referencia 31
H
herramientas de solución de
problemas
servidor web incorporado de HP
108
HP ePrint 51
HP Utility 101
HP Utility, Mac 101
HP Utility para Mac
Bonjour 101
funciones 101
HP Web Jetadmin 112
I
impresión
desde accesorios de
almacenamiento USB 53
trabajos almacenados 48
impresión a doble cara
configuración (Windows) 41
Mac 44
manual (Mac) 44
manual (Windows) 41
Windows 41
impresión desde USB de fácil
acceso 53
Impresión directa inalámbrica de
HP 50
impresión dúplex
Mac 44
impresión dúplex (a doble cara)
configuración (Windows) 41
Windows 41
impresión en ambas caras
configuración (Windows) 41
Mac 44
manual, con Windows 41
impresión manual a doble cara
Mac 44
Windows 41
impresión Near Field
Communication 50
impresión NFC 50
inicio de sesión
panel de control 113
I
n
ternet Explorer, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
103
interruptor de alimentación
ubicación 6
IPsec 113
IPv4, dirección 99
IPv6, dirección 99
J
Jetadmin, HP Web 112
K
kits de mantenimiento
números de referencia 30
L
LAN, puerto
ubicación 8
libretas de direcciones, correo
electrónico
listas de destinatarios 80
listas de destinatarios, creación
63
limpieza
cristal 157, 163, 168, 174
rodillos 166, 171, 177
ruta del papel 157
lista de otros vínculos
servidor web incorporado de HP
111
ESWW Índice 189
listas de destinatarios 80
M
Macintosh
HP Utility 101
márgenes, pequeños
copia 166
márgenes pequeños 166
máscara de subred 99
memoria
incluida 2
N
Netscape Navigator, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
103
número de copias, cambio 56
número de modelo
ubicación 7
número de serie
ubicación 7
números de referencia
cartucho de tóner 30
cartuchos de grapas 30
consumibles 30
piezas de recambio 30
O
opciones de color
cambio, Windows 160
optimización de imágenes de fax
176
optimización de imágenes
escaneadas 170
optimizar imágenes copiadas 59,
165
OS (sistemas operativos)
compatibles 2
P
páginas de información
servidor web incorporado de HP
104
páginas por hoja
impresión (Mac) 45
selección (Mac) 45
selección (Windows) 42
páginas por minuto 2
panel de control
ayuda 121
funciones de ubicación 8
ubicación 6
papel
atascos 128
carga bandeja 1 14
carga de la bandeja de entrada de
alta capacidad para 1.500
hojas 23
carga en la bandeja 2 y las
bandejas para 500 hojas 19
orientación bandeja 1 17
orientación en la bandeja 2 y las
bandejas para 500 hojas 21
selección 159
papel, pedido 30
papel especial
impresión (Windows) 42
pasarela, configurar valor
predeterminado 99
pasarela predeterminada,
configuración 99
pedido
consumibles y accesorios 30
piezas de recambio
números de referencia 30
problemas de alimentación 184
problemas de recogida del papel
solución 125
puerta derecha
atascos 141
ubicación 6
puerta frontal
ubicación 6
puerta inferior derecha
eliminar atascos 139
puerto de impresión USB 2.0 alta
velocidad
ubicación 8
puertos
ubicación 8
puertos de fax
ubicación 8
puertos de interfaz
ubicación 8
puerto USB
activación 53
R
red
configuración, cambiar 98
configuración, visualizar 98
nombre del producto, cambio
98
red de área local (LAN)
ubicación 8
redes
compatibles 2
dirección IPv4 99
dirección IPv6 99
HP Web Jetadmin 112
máscara de subred 99
pasarela predeterminada 99
r
e
ferencia, números
accesorios 31
requisitos del navegador
servidor web incorporado de HP
103
requisitos del navegador web
servidor web incorporado de HP
103
requisitos del sistema
servidor web incorporado de HP
103
resolución
copia y escaneo 2
restablecimiento de la configuración
de fábrica 122
RJ-45, puerto
ubicación 8
rodillos
limpieza 166, 171, 177
S
seguridad
disco duro cifrado 114
seguridad IP 113
servicios Web de HP
activación 109
servidor Web incorporado
apertura 98
cambio de la configuración de
red 98
cambio del nombre del
producto 98
servidor web incorporado (EWS)
asignación de contraseñas 113
características 103
conexión de red 103
190 Índice ESWW
servidor web incorporado (EWS)
de HP
características 103
conexión de red 103
servidor web incorporado de HP
configuración de copia 105
configuración de envío digital
106
configuración de escaneado 106
configuración de fax 107
configuración de impresión 105
configuración de red 109
configuración de seguridad 108
configuración general 104
herramientas de solución de
problemas 108
lista de otros vínculos 111
páginas de información 104
servidor Web incorporado de HP
apertura 98
cambio de la configuración de
red 98
cambio del nombre del
producto 98
servidor web incorporado HP
servicios Web de HP 109
sin configurar 88, 90
sistemas operativos (OS)
compatibles 2
sitios web
asistencia al cliente 120
sitios Web
HP Web Jetadmin, descarga 112
sobres
carga en la bandeja 1 14
orientación 17
software
HP Utility 101
software HP ePrint 52
solución de problemas
atascos 128
problemas de alimentación del
papel 125
problemas de red 180
red cableada 180
soluciones de impresión móvil 2
solución HP Flow CM 86
soportes de impresión
carga en la bandeja 1 14
sujeción de interfaz ajena (FIH)
ubicación 8
sustitución
cartuchos de grapas 25
cartuchos de tóner 32
unidad de recogida de tóner 36
T
TCP/IP
configuración manual de los
parámetros IPv4 99
configuración manual de los
parámetros IPv6 99
teclado
ubicación 6
técnica, asistencia
en línea 120
tema de color
cambio, Windows 160
tipo de papel
selección (Windows) 42
tipos de papel
seleccionar (Mac) 45
trabajos, almacenados
configuración de Mac 47
trabajos almacenados
creación (Mac) 47
creación (Windows) 46
eliminación 48
impresión 48
transparencias
impresión (Windows) 42
U
unidad de recogida de tóner
sustitución 36
USB, puerto
ubicación 8
uso de la energía, optimización
115
V
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 42
velocidad, optimización 115
ESWW Índice 191
192 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

HP Color LaserJet Managed MFP M680 series El manual del propietario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para