Whirlpool 1188695 Guía del usuario

Categoría
Filtros de aire
Tipo
Guía del usuario
WHISPURE
AIR PURIFIER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www.whirlpool.com
or...www.whirlpoolappliances.ca
PURIFICADOR DE AIRE
WHISPURE
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com
PURIFICATEUR D’AIR
WHISPURE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à... www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2
1188695
2
TABLE OF CONTENTS
AIR PURIFIER SAFETY..................................................................3
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
Location Requirements................................................................4
AIR PURIFIER USE.........................................................................4
Using the Controls .......................................................................5
AIR PURIFIER CARE......................................................................5
Cleaning........................................................................................5
Filter Replacement .......................................................................5
TROUBLESHOOTING ....................................................................6
ASSISTANCE OR SERVICE...........................................................6
In the U.S.A. .................................................................................6
In Canada .....................................................................................6
Replacement Filters .....................................................................6
Quiet 30-Day Money-Back Guarantee ........................................6
WARRANTY ....................................................................................7
This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy
efficiency guidelines set by the U.S. EPA. U.S. EPA does not
endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the
use of this product.
The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is
measured based on a ratio between the model’s CADR for dust
and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE.................................9
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................10
Requisitos eléctricos..................................................................10
Requisitos de ubicación.............................................................10
CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE AIRE .......................10
Uso de los controles ..................................................................11
CUIDADO DEL PURIFICADOR DE AIRE....................................11
Limpieza .....................................................................................11
Reemplazo del filtro ...................................................................12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................12
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................12
En los EE.UU. .............................................................................12
Filtros de repuesto .....................................................................12
Garantía de silencio de 30 días o el reembolso de su dinero ...12
GARANTÍA.....................................................................................13
Este producto obtuvo la designación de ENERGY STAR al haber
cumplido con los estrictos lineamientos de eficiencia de energía
establecidos por la Agencia de Protección del Medioambiente de
los Estados Unidos. La Agencia de Protección del
Medioambiente de los Estados Unidos no respalda ninguna
afirmación por parte del fabricante en el sentido de que el uso de
este producto proporciona aire interior más sano.
La eficiencia de energía de este modelo que reúne las
condiciones de ENERGY STAR se mide en relación con la
relación entre el CADR (Índice de emisión de aire limpio) para
polvo del modelo y la energía eléctrica que consume, es decir
CADR/Watt.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D’AIR .......................................14
SPÉCIFICATIONS D'INSTALLATION .........................................15
Spécifications électriques..........................................................15
Exigences d’emplacement.........................................................15
UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR...................................15
Utilisation des commandes........................................................16
ENTRETIEN DU PURIFICATEUR D’AIR.....................................16
Nettoyage...................................................................................16
Remplacement du filtre..............................................................17
DÉPANNAGE ................................................................................17
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................17
Aux États-Unis ...........................................................................17
Au Canada..................................................................................18
Filtres de rechange.....................................................................18
Garantie de silence de 30 jours ou argent remis.......................18
GARANTIE.....................................................................................19
Ce produit a reçu la certification ENERGY STAR en satisfaisant
aux directives strictes de rendement énergétique établies par
l'EPA aux É.-U. L'EPA aux É.-U. ne garantit pas l'engagement du
fabricant relatif à un air plus sain du fait de l'utilisation de ce
produit.
Le rendement énergétique de ce modèle certifié ENERGY STAR
est mesuré sur la base d'un ratio entre le débit d'air purifié
(poussière) du modèle et l'électricité consommée, ou le ratio
débit d'air purifié/Watt.
9
SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted
o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones,
usted puede morir
o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
a usted y a los demás.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad
puede morir
lesión
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no use este purificador de aire con ningún
dispositivo semiconductor para el control de la velocidad.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, no use en
una ventana.
Desenchufe el purificador de aire antes de darle servicio.
10
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Requisitos eléctricos
Conexión eléctrica
Para instalar el purificador de aire debidamente, debe determinar
el tipo de conexión eléctrica que usará y seguir las instrucciones
que se proveen aquí.
El purificador de aire debe estar conectado a un
tomacorriente para clavija de 3 terminales conectado a tierra
con un fusible de 115 V, 60 Hz, 15- ó 20-amperios.
Se recomienda usar un fusible o un cortacircuitos retardador.
Requisitos de ubicación
Necesitará una superficie nivelada de por lo menos 6"
(15,2 cm) de distancia de fuentes térmicas como estufas o
unidades de calefacción.
No bloquee los orificios de aire ni coloque el purificador de
aire sobre una superficie suave como una cama o un sofá.
Haga funcionar este producto solamente adentro.
CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE AIRE
NOTA: Antes de poner a funcionar el purificador de aire, anote la fecha de instalación en el filtro HEPA. En condiciones normales, el
filtro HEPA debería ser reemplazado anualmente mientras que el prefiltro debería reemplazarse cada 3 meses. Para quitar y volver a
colocar cualquiera de los filtros, vea Reemplazo del filtro en la sección Cuidado del purificador de aire.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
A. Espacio mín. de 6" (15,2 cm)
A
11
Uso de los controles
1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
2. Presione POWER (Energía) para poner el purificador de aire
en marcha, y la luz indicadora se enciende.
3. Presione POWER para detener el purificador de aire y la luz
indicadora se apaga.
Fan Speed (Velocidad del ventilador)
Presione FAN SPEED hasta que se encienda la luz indicadora de
la velocidad deseada.
Sleep Mode (Modo de sueño)
Presione SLEEP MODE para fijar. El modo de sueño funciona en
la velocidad del ventilador baja durante 8 horas y luego vuelve al
ajuste previamente seleccionado. Para quitar el modo de sueño
antes de que transcurran las 8 horas, presione SLEEP MODE,
FAN SPEED o POWER.
Control Lock (Bloqueo del control)
El bloqueo del control bloquea los controles para evitar que los
ajustes se cambien accidentalmente cuando el purificador de
aire está encendido o apagado.
1. Presione y sostenga SLEEP MODE por 5 segundos para
bloquear, y la luz indicadora de Bloqueo del control se
enciende. (No se puede hacer ninguna selección.)
2. Presione SLEEP MODE por 5 segundos para desbloquear, y
la luz indicadora de Bloqueo del control se apaga. Ahora se
pueden hacer selecciones y se puede encender o apagar la
unidad.
Luces de estado del filtro
Las luces de estado del prefiltro y del filtro HEPA le ayudarán a
saber cuándo cambiar los filtros. Para un funcionamiento más
eficiente de su purificador de aire, en condiciones normales se
recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro
HEPA cada año. Vea Reemplazo del filtro en la sección
Cuidado del purificador de aire.
CUIDADO DEL PURIFICADOR
DE AIRE
Limpieza
1. Presione POWER para apagar el purificador de aire.
2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro
de energía.
3. Coloque los dedos en las lengüetas de liberación delanteras.
Empuje suavemente las lengüetas hacia adentro y jale la
rejilla delantera hacia adelante para quitarla.
4. Quite ambos filtros y déjelos a un lado. No intente lavar y
volver a usar ni el filtro HEPA ni el prefiltro.
5. Limpie el purificador de aire con un paño suave y húmedo.
6. Lave cuidadosamente la rejilla frontal en agua jabonosa.
NOTA: La rejilla no es resistente a la lavavajillas.
7. Vuelva a ensamblar los filtros como se muestra en la
ilustración previa.
8. Coloque las lengüetas inferiores de la rejilla frontal en las
ranuras que se encuentran en la base del purificador de aire.
Empuje la parte superior de la rejilla hacia delante hasta que
ésta encaje en su lugar.
9. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de
energía.
10. Presione POWER para encender el purificador de aire.
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR RESULTADO
Low (Baja)
Medium (Mediana)
High (Alta)
Turbo
Mejor sonido del producto
Poder de limpieza más lento
Poder de limpieza moderado
Poder de limpieza máxima
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
A. Lengüetas de liberación
B. Controles
C. Rejilla delantera
D. Prefiltro
E. Filtro HEPA
F. Ranura inferior
G. Ensamblaje central
de la unidad
CDE
G
A
AB
F
12
Reemplazo del filtro
NOTA: Las luces indicadoras de los filtros encima del purificador
de aire se iluminarán cuando llegue el momento de cambiar el
prefiltro o el filtro HEPA. Para un funcionamiento más eficiente de
su purificador de aire, en condiciones normales se recomienda
que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada
año. Consulte Filtros de repuesto en la sección Ayuda o
servicio técnico.
1. Presione POWER para apagar el purificador de aire.
2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro
de energía.
3. Coloque los dedos en las lengüetas de liberación delanteras.
Empuje suavemente las lengüetas hacia adentro y jale la
rejilla delantera hacia adelante para quitarla.
4. Quite y reemplace el filtro indicado. Instale el nuevo filtro
HEPA en la misma dirección que se muestra por la flecha
ubicada en el marco del filtro. Instale el nuevo prefiltro
colocándolo sobre las lengüetas.
NOTA: No intente lavar y volver a usar ni el filtro HEPA ni el
prefiltro.
5. Coloque las lengüetas inferiores de la rejilla delantera dentro
de las ranuras en la base del purificador de aire. Empuje la
parte superior de la rejilla hacia adelante hasta que ésta
encaje en su lugar.
6. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de
energía.
7. Presione POWER para encender el purificador de aire.
8. Presione el botón PRE-FILTER RESET (Reajuste del prefiltro)
o HEPA RESET (Reajuste del filtro HEPA) por 5 segundos
para apagar la(s) luz (luces) indicadora(s) del filtro y volver a
fijar el temporizador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Primero, pruebe las soluciones aquí sugeridas y quizás se
ahorre el costo de una visita de servicio técnico
El purificador de aire no funciona.
Revise lo siguiente:
¿Está encendido el purificador de aire?
¿Está el cable eléctrico enchufado en un tomacorriente de
tres terminales conectado a tierra?
¿Se ha quemado un fusible o se ha disparado el
cortacircuitos?
¿Se usó un fusible común? Use un fusible o un cortacircuitos
retardador.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO
Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la
sección Solución de Problemas. Esto le podría ahorrar el costo
de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita
ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número
completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta
información nos ayudará a atender mejor a su pedido.
En los EE.UU.
Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin
costo alguno al: 1-800-253-1301.
Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:
Características y especificaciones de nuestra línea completa
de electrodomésticos.
Información sobre instalación.
Procedimiento para el uso y mantenimiento.
Venta de accesorios y piezas para reparación.
Asistencia especializada para el cliente (habla hispana,
problemas de audición, visión limitada, etc.).
Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que
dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los
técnicos de servicio designados por Whirlpool están
entrenados para cumplir con la garantía del producto y
ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier
lugar de los Estados Unidos.
Para localizar a una compañía de servicio designada por
Whirlpool en su área, también puede consultar la sección
amarilla de su guía telefónica.
Para obtener más asistencia
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool
Corporation con sus preguntas o dudas a:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Favor de incluir un número telefónico de día en su
correspondencia.
Filtros de repuesto
Para pedir filtros de repuesto, llame a nuestro Centro para la
eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301.
También puede visitar nuestro sitio Web: www.whirlpool.com.
NOTA: Para su conveniencia, esta información también está
ubicada en el filtro HEPA.
Purificador
de aire
Modelo No.
Filtro HEPA
Pieza de
repuesto No.
Prefiltro
Pieza de
repuesto No.
AP51030 1183054 ó 1187022 1183063
GARANTÍA DEL PURIFICADOR DE AIRE WHIRLPOOL
®
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Por un año a partir de la fecha de compra, si las partes funcionales de este purificador de aire (controles, interruptores, cable de
suministro eléctrico, parrilla y gabinete) fallan mientras haya sido operado y mantenido según las instrucciones adjuntas o provistas con
el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo “Whirlpool”) reparará o, según nuestra opción, reemplazará su
purificador de aire. La unidad de reemplazo estará cubierta por la garantía limitada de un año restante de la unidad original. Esta garantía
no cubre el reemplazo del prefiltro de carbón activado o del filtro HEPA (Aire particulado altamente eficaz). El uso de un filtro que no sea
de Whirlpool anulará esta garantía. Vea las instrucciones de servico técnico más adelante.
GARANTÍA DE REEMBOLSO POR 30 DÍAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO
Si durante los próximos 30 días su nuevo Purificador de Aire Whispure
de Whirlpool
®
no le resulta más silencioso que su antiguo
purificador de aire de alto rendimiento, Whirlpool lo recibirá de vuelta y le reembolsará a usted el precio de compra. Llame al número
telefónico gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 para los trámites de garantía de reembolso de dinero. En
Canadá, llame al 1-800-461-5681.
WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su producto, para enseñarle a usar su producto, para cambiar fusibles
domésticos o reconectar cortocircuitos o para corregir la instalación eléctrica.
2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar filtros de aire. Estos insumos están excluidos de la cobertura de la garantía.
3. Servicio técnico en el domicilio. Debe llevarse el purificador de aire a una compañía de servicio técnico designada por Whirlpool.
4. Reemplazos cuando su producto se use de un modo diferente al doméstico familiar.
5. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta,
instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool.
6. Piezas de repuesto o gastos de reparación y/o reemplazo de una unidad “fallada” que se emplee fuera de los Estados Unidos o
Canadá.
7. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodoméstico.
Si usted reside en los Estados Unidos y su purificador de aire Whirlpool
®
falla durante el primer año de adquisición:
1. Llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 (gratuito).
2. Dé al especialista los números completos del modelo y de la serie.
3. El especialista identificará el centro de servicio técnico designado más cercano a su domicilio.
4. Usted se deberá hacer cargo del seguro y flete hasta el centro de servicio técnico designado. Sírvase incluir su nombre y domicilio en
un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de registradora, comprobante de pago, etc.). El purificador de aire
debe estar debidamente empaquetado para que no se dañe durante el transporte dado que no nos haremos cargo de ningún daño
producido de esa manera.
5. Whirlpool le entregará la unidad reparada, o a nuestra opción, un purificador de aire idéntico o comparable en su domicilio libre de
cargo.
Si usted reside en Canadá y su purificador de aire Whirlpool
®
falla durante el primer año de adquisición:
Llame al 1-800-461-5681 para obtener detalles acerca del servicio o el reemplazo de su unidad.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR O
REEMPLAZAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL
PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA
TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la sección
“Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico”, o llamando a Whirlpool. En E.U.A.,
llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
8/05
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante
de la compra o una fecha de instalación para obtener
servicio bajo la garantía.
Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico
principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio
técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano
el número completo del modelo y de la serie. Usted puede
encontrar esta información en la etiqueta con el número de
modelo y de serie ubicada en el producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
13
1188695
© 2005 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada
11/05
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É.-U.

Transcripción de documentos

WHISPURE™ AIR PURIFIER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or...www.whirlpoolappliances.ca PURIFICADOR DE AIRE WHISPURE™ Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com PURIFICATEUR D’AIR WHISPURE™ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.whirlpoolappliances.ca Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2 1188695 TABLE OF CONTENTS AIR PURIFIER SAFETY ..................................................................3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4 Electrical Requirements ...............................................................4 Location Requirements ................................................................4 AIR PURIFIER USE.........................................................................4 Using the Controls .......................................................................5 AIR PURIFIER CARE......................................................................5 Cleaning........................................................................................5 Filter Replacement .......................................................................5 TROUBLESHOOTING ....................................................................6 ASSISTANCE OR SERVICE...........................................................6 In the U.S.A. .................................................................................6 In Canada .....................................................................................6 Replacement Filters .....................................................................6 Quiet 30-Day Money-Back Guarantee ........................................6 WARRANTY ....................................................................................7 This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. EPA. U.S. EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product. The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model’s CADR for dust and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt. ÍNDICE SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE.................................9 REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................10 Requisitos eléctricos..................................................................10 Requisitos de ubicación.............................................................10 CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE AIRE .......................10 Uso de los controles ..................................................................11 CUIDADO DEL PURIFICADOR DE AIRE....................................11 Limpieza .....................................................................................11 Reemplazo del filtro ...................................................................12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................12 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................12 En los EE.UU. .............................................................................12 Filtros de repuesto .....................................................................12 Garantía de silencio de 30 días o el reembolso de su dinero ...12 GARANTÍA.....................................................................................13 Este producto obtuvo la designación de ENERGY STAR al haber cumplido con los estrictos lineamientos de eficiencia de energía establecidos por la Agencia de Protección del Medioambiente de los Estados Unidos. La Agencia de Protección del Medioambiente de los Estados Unidos no respalda ninguna afirmación por parte del fabricante en el sentido de que el uso de este producto proporciona aire interior más sano. La eficiencia de energía de este modelo que reúne las condiciones de ENERGY STAR se mide en relación con la relación entre el CADR (Índice de emisión de aire limpio) para polvo del modelo y la energía eléctrica que consume, es decir CADR/Watt. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D’AIR .......................................14 SPÉCIFICATIONS D'INSTALLATION .........................................15 Spécifications électriques ..........................................................15 Exigences d’emplacement.........................................................15 UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR...................................15 Utilisation des commandes........................................................16 ENTRETIEN DU PURIFICATEUR D’AIR .....................................16 Nettoyage ...................................................................................16 Remplacement du filtre..............................................................17 DÉPANNAGE ................................................................................17 ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................17 Aux États-Unis ...........................................................................17 Au Canada..................................................................................18 Filtres de rechange.....................................................................18 Garantie de silence de 30 jours ou argent remis.......................18 GARANTIE.....................................................................................19 2 Ce produit a reçu la certification ENERGY STAR en satisfaisant aux directives strictes de rendement énergétique établies par l'EPA aux É.-U. L'EPA aux É.-U. ne garantit pas l'engagement du fabricant relatif à un air plus sain du fait de l'utilisation de ce produit. Le rendement énergétique de ce modèle certifié ENERGY STAR est mesuré sur la base d'un ratio entre le débit d'air purifié (poussière) du modèle et l'électricité consommée, ou le ratio débit d'air purifié/Watt. SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no use este purificador de aire con ningún dispositivo semiconductor para el control de la velocidad. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, no use en una ventana. Desenchufe el purificador de aire antes de darle servicio. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 9 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ■ El purificador de aire debe estar conectado a un tomacorriente para clavija de 3 terminales conectado a tierra con un fusible de 115 V, 60 Hz, 15- ó 20-amperios. ■ Se recomienda usar un fusible o un cortacircuitos retardador. Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Requisitos de ubicación Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. A No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. A. Espacio mín. de 6" (15,2 cm) No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. ■ Necesitará una superficie nivelada de por lo menos 6" (15,2 cm) de distancia de fuentes térmicas como estufas o unidades de calefacción. ■ No bloquee los orificios de aire ni coloque el purificador de aire sobre una superficie suave como una cama o un sofá. ■ Haga funcionar este producto solamente adentro. Conexión eléctrica Para instalar el purificador de aire debidamente, debe determinar el tipo de conexión eléctrica que usará y seguir las instrucciones que se proveen aquí. CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE AIRE NOTA: Antes de poner a funcionar el purificador de aire, anote la fecha de instalación en el filtro HEPA. En condiciones normales, el filtro HEPA debería ser reemplazado anualmente mientras que el prefiltro debería reemplazarse cada 3 meses. Para quitar y volver a colocar cualquiera de los filtros, vea “Reemplazo del filtro” en la sección “Cuidado del purificador de aire”. 10 Uso de los controles ADVERTENCIA Luces de estado del filtro Las luces de estado del prefiltro y del filtro HEPA le ayudarán a saber cuándo cambiar los filtros. Para un funcionamiento más eficiente de su purificador de aire, en condiciones normales se recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada año. Vea “Reemplazo del filtro” en la sección “Cuidado del purificador de aire”. CUIDADO DEL PURIFICADOR DE AIRE Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Limpieza A No quite el terminal de conexión a tierra. B A No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 2. Presione POWER (Energía) para poner el purificador de aire en marcha, y la luz indicadora se enciende. 3. Presione POWER para detener el purificador de aire y la luz indicadora se apaga. Fan Speed (Velocidad del ventilador) Presione FAN SPEED hasta que se encienda la luz indicadora de la velocidad deseada. VELOCIDAD DEL VENTILADOR RESULTADO Low (Baja) Medium (Mediana) High (Alta) Turbo Mejor sonido del producto Poder de limpieza más lento Poder de limpieza moderado Poder de limpieza máxima Sleep Mode (Modo de sueño) Presione SLEEP MODE para fijar. El modo de sueño funciona en la velocidad del ventilador baja durante 8 horas y luego vuelve al ajuste previamente seleccionado. Para quitar el modo de sueño antes de que transcurran las 8 horas, presione SLEEP MODE, FAN SPEED o POWER. Control Lock (Bloqueo del control) El bloqueo del control bloquea los controles para evitar que los ajustes se cambien accidentalmente cuando el purificador de aire está encendido o apagado. 1. Presione y sostenga SLEEP MODE por 5 segundos para bloquear, y la luz indicadora de Bloqueo del control se enciende. (No se puede hacer ninguna selección.) 2. Presione SLEEP MODE por 5 segundos para desbloquear, y la luz indicadora de Bloqueo del control se apaga. Ahora se pueden hacer selecciones y se puede encender o apagar la unidad. C A. Lengüetas de liberación B. Controles C. Rejilla delantera D D. Prefiltro E. Filtro HEPA E FG F. Ranura inferior G. Ensamblaje central de la unidad 1. Presione POWER para apagar el purificador de aire. 2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro de energía. 3. Coloque los dedos en las lengüetas de liberación delanteras. Empuje suavemente las lengüetas hacia adentro y jale la rejilla delantera hacia adelante para quitarla. 4. Quite ambos filtros y déjelos a un lado. No intente lavar y volver a usar ni el filtro HEPA ni el prefiltro. 5. Limpie el purificador de aire con un paño suave y húmedo. 6. Lave cuidadosamente la rejilla frontal en agua jabonosa. NOTA: La rejilla no es resistente a la lavavajillas. 7. Vuelva a ensamblar los filtros como se muestra en la ilustración previa. 8. Coloque las lengüetas inferiores de la rejilla frontal en las ranuras que se encuentran en la base del purificador de aire. Empuje la parte superior de la rejilla hacia delante hasta que ésta encaje en su lugar. 9. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de energía. 10. Presione POWER para encender el purificador de aire. 11 Reemplazo del filtro NOTA: Las luces indicadoras de los filtros encima del purificador de aire se iluminarán cuando llegue el momento de cambiar el prefiltro o el filtro HEPA. Para un funcionamiento más eficiente de su purificador de aire, en condiciones normales se recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada año. Consulte “Filtros de repuesto” en la sección “Ayuda o servicio técnico”. 1. Presione POWER para apagar el purificador de aire. 2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro de energía. 3. Coloque los dedos en las lengüetas de liberación delanteras. Empuje suavemente las lengüetas hacia adentro y jale la rejilla delantera hacia adelante para quitarla. 4. Quite y reemplace el filtro indicado. Instale el nuevo filtro HEPA en la misma dirección que se muestra por la flecha ubicada en el marco del filtro. Instale el nuevo prefiltro colocándolo sobre las lengüetas. NOTA: No intente lavar y volver a usar ni el filtro HEPA ni el prefiltro. 5. Coloque las lengüetas inferiores de la rejilla delantera dentro de las ranuras en la base del purificador de aire. Empuje la parte superior de la rejilla hacia adelante hasta que ésta encaje en su lugar. 6. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de energía. 7. Presione POWER para encender el purificador de aire. 8. Presione el botón PRE-FILTER RESET (Reajuste del prefiltro) o HEPA RESET (Reajuste del filtro HEPA) por 5 segundos para apagar la(s) luz (luces) indicadora(s) del filtro y volver a fijar el temporizador. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero, pruebe las soluciones aquí sugeridas y quizás se ahorre el costo de una visita de servicio técnico… El purificador de aire no funciona. ■ Revise lo siguiente: ¿Está encendido el purificador de aire? ¿Está el cable eléctrico enchufado en un tomacorriente de tres terminales conectado a tierra? ¿Se ha quemado un fusible o se ha disparado el cortacircuitos? ¿Se usó un fusible común? Use un fusible o un cortacircuitos retardador. 12 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido. En los EE.UU. Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin costo alguno al: 1-800-253-1301. Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: ■ Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos. ■ Información sobre instalación. ■ Procedimiento para el uso y mantenimiento. ■ Venta de accesorios y piezas para reparación. ■ Asistencia especializada para el cliente (habla hispana, problemas de audición, visión limitada, etc.). ■ Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos de servicio designados por Whirlpool están entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos. Para localizar a una compañía de servicio designada por Whirlpool en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica. Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool Corporation con sus preguntas o dudas a: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia. Filtros de repuesto Para pedir filtros de repuesto, llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301. También puede visitar nuestro sitio Web: www.whirlpool.com. NOTA: Para su conveniencia, esta información también está ubicada en el filtro HEPA. Purificador de aire Modelo No. Filtro HEPA Pieza de repuesto No. Prefiltro Pieza de repuesto No. AP51030 1183054 ó 1187022 1183063 GARANTÍA DEL PURIFICADOR DE AIRE WHIRLPOOL® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por un año a partir de la fecha de compra, si las partes funcionales de este purificador de aire (controles, interruptores, cable de suministro eléctrico, parrilla y gabinete) fallan mientras haya sido operado y mantenido según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo “Whirlpool”) reparará o, según nuestra opción, reemplazará su purificador de aire. La unidad de reemplazo estará cubierta por la garantía limitada de un año restante de la unidad original. Esta garantía no cubre el reemplazo del prefiltro de carbón activado o del filtro HEPA (Aire particulado altamente eficaz). El uso de un filtro que no sea de Whirlpool anulará esta garantía. Vea las instrucciones de servico técnico más adelante. GARANTÍA DE REEMBOLSO POR 30 DÍAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO Si durante los próximos 30 días su nuevo Purificador de Aire Whispure™ de Whirlpool® no le resulta más silencioso que su antiguo purificador de aire de alto rendimiento, Whirlpool lo recibirá de vuelta y le reembolsará a usted el precio de compra. Llame al número telefónico gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 para los trámites de garantía de reembolso de dinero. En Canadá, llame al 1-800-461-5681. WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su producto, para enseñarle a usar su producto, para cambiar fusibles domésticos o reconectar cortocircuitos o para corregir la instalación eléctrica. 2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar filtros de aire. Estos insumos están excluidos de la cobertura de la garantía. 3. Servicio técnico en el domicilio. Debe llevarse el purificador de aire a una compañía de servicio técnico designada por Whirlpool. 4. Reemplazos cuando su producto se use de un modo diferente al doméstico familiar. 5. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool. 6. Piezas de repuesto o gastos de reparación y/o reemplazo de una unidad “fallada” que se emplee fuera de los Estados Unidos o Canadá. 7. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico. Si usted reside en los Estados Unidos y su purificador de aire Whirlpool® falla durante el primer año de adquisición: 1. Llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 (gratuito). 2. Dé al especialista los números completos del modelo y de la serie. 3. El especialista identificará el centro de servicio técnico designado más cercano a su domicilio. 4. Usted se deberá hacer cargo del seguro y flete hasta el centro de servicio técnico designado. Sírvase incluir su nombre y domicilio en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de registradora, comprobante de pago, etc.). El purificador de aire debe estar debidamente empaquetado para que no se dañe durante el transporte dado que no nos haremos cargo de ningún daño producido de esa manera. 5. Whirlpool le entregará la unidad reparada, o a nuestra opción, un purificador de aire idéntico o comparable en su domicilio libre de cargo. Si usted reside en Canadá y su purificador de aire Whirlpool® falla durante el primer año de adquisición: ■ Llame al 1-800-461-5681 para obtener detalles acerca del servicio o el reemplazo de su unidad. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico”, o llamando a Whirlpool. En E.U.A., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. 8/05 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto. Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ 13 1188695 © 2005 Whirlpool Corporation. 11/05 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá Impreso en EE.UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool 1188695 Guía del usuario

Categoría
Filtros de aire
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas