Whirlpool AP51030S1 El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1188695
el
Gold ®
WHISPURETM
AIRPURIFIER
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: "1-800-253-'1301
In Canada, call for assistance "1-800-461-5681, for installation
and service, call: %800-807-6777
or visit our website at... www.whirfpool.com
or...www.whirlpoolappliances.ca
PURIFICADORDEAIRE
WHISPURETM
Si tiene preguntas respecto a las caracterfsticas, funcionamiento,
rendimiento, pares, accesorios o servicio %cnico,
Ilame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com
PURIFICATEURD'AIR
WHISPURETM
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &_. www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/indice/Table des matieres ...... 2
TABLEOFCONTENTS
AIR PURIFIER SAFETY .................................................................. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4
Electrical Requirements ............................................................... 4
Location Requirements ................................................................ 4
hlR PURIFIER USE ......................................................................... 4
Using the Controls ....................................................................... 5
hlR PURIFIER CARE ...................................................................... 5
Cleaning ........................................................................................ 5
Filter Replacement ....................................................................... 5
TROUBLESHOOTING .................................................................... 6
hSSISThNCE OR SERVICE ........................................................... 6
In the U.S.A .................................................................................. 6
In Canada ..................................................................................... 6
Replacement Filters ..................................................................... 6
Quiet 30-Day Money-Back Guarantee ........................................ 6
WARRANTY .................................................................................... 7
This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy
efficiency guidelines set by the U.S. EPA. U.S. EPA does not
endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the
use of this product.
The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is
measured based on a ratio between the model's CADR for dust
and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.
J
INDICE
SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE hIRE ................................. g
REQUISITOS DE INSTALACION ................................................. 10
Requisitos electricos .................................................................. 10
Requisites de ubicaci6n ............................................................. 10
COMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE hIRE ....................... 10
Uso de los controles .................................................................. 11
CUIDADO DEL PURIFICADOR DE hIRE .................................... 11
Limpieza ..................................................................................... 11
Reemplazo del filtro ................................................................... 12
SOLUCION DE PROBLEMAS ...................................................... 12
AYUDA O SERVICIO TECNICO ................................................... 12
En los EE.UU.............................................................................. 12
Filtros de repuesto ..................................................................... 12
Garantfa de silencio de 30 dfas o el reembolso de su dinero ... 12
GARANTJA ..................................................................................... 13
Este producto obtuvo la designaci6n de ENERGY STAR al haber
cumplido con los estrictos lineamientos de eficiencia de energia
establecidos per la Agencia de Protecci6n del Medioambiente de
los Estados Unidos. La Agencia de Protecci6n del
Medioambiente de los Estados Unidos no respalda ninguna
afirmaci6n por parte del fabricante en el sentido de que el uso de
este producto proporciona aire interior m_is sano.
La eficiencia de energia de este modelo que re0ne las
condiciones de ENERGY STAR se mide en relaci6n con la
relaci6n entre el CADR (Indice de emisi6n de aire limpio) para
polvo del modelo y la energia electrica que consume, es decir
CADR/Watt.
TABLEDESMATIERES
SECURIT¢: DU PURIFICATEUR D'AIR ....................................... 14
SPC:CIFICATIONS D'INSTALLATION ......................................... 15
Specifications electriques .......................................................... 15
Exigences d'emplacement ......................................................... 15
UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR ................................... 15
Utilisation des commandes ........................................................ 16
ENTRETIEN DU PURIFICATEUR D'AIR ..................................... 16
Nettoyage ................................................................................... 16
Remplacement du filtre .............................................................. 17
DEPANNAGE ................................................................................ 17
ASSISTANCE OU SERVICE ......................................................... 17
Aux 12tats-Unis ........................................................................... 17
Au Canada .................................................................................. 18
Filtres de rechange ..................................................................... 18
Garantie de silence de 30 jours ou argent remis ....................... 18
GARANTIE ..................................................................................... lg
Ce produit a re9u la certification ENERGY STAR en satisfaisant
aux directives strictes de rendement energ6tique etablies par
I'EPA aux ¢.-U. L'EPA aux ¢.-U. ne garantit pas I'engagement du
fabricant relatif a un air plus sain du fait de I'utilisation de ce
produit.
Le rendement energetique de ce modele certifie ENERGY STAR
est mesure sur la base d'un ratio entre le debit d'air purifie
(poussiere) du modele et I'electricit6 consommee, ou le ratio
debit d'air purifie/Watt.
SEGURIDADDELPURIFICADORDEAIRE
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de segurJdad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesi6n a usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad
y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted
puede morir o sufrir una lesi6n grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
o sufrir una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir
una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA" A fin de reducir el riesgo de incendio o de cheque electrico, no use este purificador de aire con ningOn
dispositivo semiconductor para el control de la velocidad.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque electrico o de daSos personales, no use en
una ventana.
Desenchufe el purificador de aire antes de darle servicio.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
#
REQUISITOSDEINSTAIACION
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
Conexibn el6ctrica
Para instalar el purificador de aire debidamente, debe determinar
el tipo de conexi6n electrica que usara y seguir las instrucciones
que se proveen aqui.
El purificador de aire debe estar conectado a un
tomacorriente para clavija de 3 terminales conectado a tierra
con un fusible de 115 V,60 Hz, 15- 6 20-amperios.
Se recomienda usar un fusible o un cortacircuitos retardador.
A. Espacio mfn. de 6" (15,2 cm)
Necesitara una superficie nivelada de por Io menos 6"
(15,2 cm) de distancia de fuentes termicas como estufas o
unidades de calefacci6n.
No bloquee los orificios de aire ni coloque el purificador de
aire sobre una superficie suave come una cama o un sofA.
Haga funcionar este producto solamente adentro.
p
COMOFUNCIONAELPURIFICADORDEAIRE
NOTA: Antes de poner a funcionar el purificador de aire, anote la fecha de instalaci6n en el filtro HEPA. En condiciones normales, el
filtro HEPA deberia ser reemplazado anualmente mientras que el prefiltro deberia reemplazarse cada 3 meses. Para quitar y volver a
colocar cualquiera de los filtros, yea "Reemplazo del filtro" en la secci6n "Cuidado del purificador de aire".
Whispure 510
10
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexiSn a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
1. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
2. Presione POWER (Energfa) para poner el purificador de aire
en marcha, y la luz indicadora se enciende.
3. Presione POWER para detener el purificador de aire y la luz
indicadora se apaga.
Fan Speed (Velocidad del ventilador}
Presione FAN SPEED hasta que se encienda la luz indicadora de
la velocidad deseada.
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR RESULTADO
Low (Baja)
Medium (Mediana)
High (Alta)
Turbo
Mejor sonido del producto
Poder de limpieza mas lento
Poder de limpieza moderado
Poder de limpieza maxima
Sleep Mode (Modo de suefio)
Presione SLEEP MODE para fijar. El mode de sueSo funciona en
la velocidad del ventilador baja durante 8 horas y luego vuelve al
ajuste previamente seleccionado. Para quitar el modo de sue_o
antes de que transcurran las 8 horas, presione SLEEP MODE,
FAN SPEED o POWER.
Control Lock (Bloqueo del control)
El bloqueo del control bloquea los controles para evitar que los
ajustes se cambien accidentalmente cuando el purificador de
aire esta encendido o apagado.
1. Presione y sostenga SLEEP MODE per 5 segundos para
bloquear, y la luz indicadora de Bloqueo del control se
enciende. (No se puede hacer ninguna selecci6n.)
2. Presione SLEEP MODE per 5 segundos para desbloquear, y
la luz indicadora de BIoqueo del control se apaga. Ahora se
pueden hacer selecciones y se puede encender o apagar la
unidad.
Luces de estado del flltro
Las luces de estado del prefiltro y del filtro HEPA le ayudaran a
saber cuando cambiar los filtros. Para un funcionamiento mas
eficiente de su purificador de aire, en condiciones normales se
recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro
HEPA cada aSo. Vea "Reemplazo del filtro" en la secci6n
"Cuidado del purificador de aire".
CUIDADODELPURIFICADOR
DEAIRE
A B A
C D FG
A. Lengf)etas de liberacidn D. Prefiltro F. Ranura inferior
B. Controles E.Filtro HEPA G. Ensamblaje central
C. Rejilla delantera de la unidad
1. Presione POWER para apagar el purificador de aire.
2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro
de energia.
3. Coloque los dedos en las lengQetas de liberaci6n delanteras.
Empuje suavemente las lengQetas hacia adentro y jale la
rejilla delantera hacia adelante para quitarla.
4. Quite ambos filtros y dejelos a un lade. No intente lavar y
volver a usar ni el filtro HEPA ni el prefiltro.
5. Limpie el purificador de aire con un paso suave y h_medo.
6. Lave cuidadosamente la rejilla frontal en agua jabonosa.
NOTA: La rejilla no es resistente a la lavavajillas.
7. Vuelva a ensamblar los filtros como se muestra en la
ilustraci6n previa.
8. Coloque las lengQetas inferiores de la rejilla frontal en las
ranuras que se encuentran en la base del purificador de aire.
Empuje la parte superior de la rejilla hacia delante hasta que
esta encaje en su lugar.
g. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de
energia.
10. Presione POWER para encender el purificador de aire.
11
NOTA: Las luces indicadoras de los filtros encima del purificador
de aire se iluminaran cuando Ilegue el momento de cambiar el
prefiltro o el filtro HEPA. Para un funcionamiento mas eficiente de
su purificador de aire, en condiciones normales se recomienda
que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada
argo. Consulte "Filtros de repuesto" en la secci6n "Ayuda o
servicio tecnico".
1. Presione POWER para apagar el purificador de aire.
2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro
de energia.
3. Coloque los dedos en las lengQetas de liberaci6n delanteras.
Empuje suavemente las leng0etas hacia adentro y jale la
rejilla delantera hacia adelante para quitarla.
4. Quite y reemplace el filtro indicado. Instale el nuevo filtro
HEPA en la misma direcci6n que se muestra por la flecha
ubicada en el marco del filtro. Instale el nuevo prefiltro
colocandolo sobre las lengQetas.
NOTA: No intente lavar y volver a usar ni el filtro HEPA ni el
prefiltro,
5. Coloque las lengQetas inferiores de la rejilla delantera dentro
de las ranuras en la base del purificador de aire. Empuje la
parte superior de la rejilla hacia adelante hasta que esta
encaje en su lugar.
6. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de
energia.
7. Presione POWER para encender el purificador de aire,
8. Presione el bot6n PRE-FILTER RESET (Reajuste del prefiltro)
o HEPA RESET (Reajuste del filtro HEPA) per 5 segundos
para apagar la(s) luz (luces) indicadora(s) del filtro y volver a
fijar el temporizador.
#
SOLUCIONDEPROBLEMAS
Primero, pruebe las soluciones aqui sugeridas y quizas se
ahorre el costo de una visita de servicio t_cnico...
El purificador de aire no funciona.
Revise Io siguiente:
_,EstAencendido el purificador de aire?
_,EstAel cable el_ctrico enchufado en un tomacorriente de
tres terminales conectado a tierra?
_,Seha quemado un fusible o se ha disparado el
cortacircuitos?
_,Seus6 un fusible comt_n? Use un fusible o un cortacircuitos
retardador.
AYUDA0 SERVICIOTECNICO
Antes de solicitar ayuda o servicio tecnico, per favor consulte la
secci6n "Soluci6n de Problemas." Esto le podrfa ahorrar el costo
de una visita de servicio tecnico. Si considera que a0n necesita
ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuacidn.
Cuando Ilame, tenga a mane la fecha de compra y el n0mero
completo del modelo y de la serie de su electrodomestico. Esta
informaci6n nos ayudara a atender mejor a su pedido,
Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin
costo alguno al: 1-800-253-1301.
Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:
Caracteristicas y especificaciones de nuestra linea completa
de electrodomesticos,
Informaci6n sobre instalaci6n.
Procedimiento para el uso y mantenimiento,
Venta de accesorios y piezas para reparaci6n.
Asistencia especializada para el cliente (habla hispana,
problemas de audici6n, visidn limitada, etc.).
Recomendaciones con distribuidores locales, compa_ias que
dan servicio y distribuidores de pares para reparacidn. Los
tecnicos de servicio designados por Whirlpool estan
entrenados para cumplir con la garantia del producto y
ofrecer servicio una vez que la garantia termine, en cualquier
lugar de los Estados Unidos.
Para Iocalizar a una compaSia de servicio designada por
Whirlpool en su Area, tambien puede consultar la seccidn
amarilla de su guia telefdnica.
Para obtener mas asistencia
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool
Corporation con sus preguntas o dudas a:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, M149022-2692
Favor de incluir un nQmero telef6nico de dia en su
correspondencia.
Para pedir filtros de repuesto, Ilame a nuestro Centro para la
eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301.
Tambien puede visitar nuestro sitio Web: www.whirlpool.com,
NOTA: Para su conveniencia, esta informaci6n tambien esta
ubicada en el filtro HEPA.
Purificador Filtro HEPA Prefiltro
de aire Pieza de Pieza de
Modelo No. repuesto No. repuesto No.
AP51030 1183054 6 1187022 1183063
12
J
GARANTIADELPURIFICADORDEAIREWHIRLPOOL®
GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO
Por un a_o a partir de la fecha de compra, si las partes funcionales de este purificador de aire (controles, interruptores, cable de
suministro electrico, parrilla y gabinete) fallan mientras haya sido operado y mantenido segQn las instrucciones adjuntas o provistas con
el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo "Whirlpool") reparara o, segQn nuestra opci6n, reemplazara su
purificador de aire. La unidad de reemplazo estara cubierta por la garantia limitada de un aSo restante de la unidad original. Esta garantfa
no cubre el reemplazo del prefiltro de carb6n activado o del filtro HEPA (Aire particulado altamente eficaz). El use de un filtro que no sea
de Whirlpool anulara esta garantfa. Vea las instrucciones de servico tecnico mas adelante.
GARANTJA DE REEMBOLSO POR 30 DJAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO
Si durante los pr6ximos 30 dias su nuevo Purificador de Aire Whispure TM de Whirlpool ° no le resulta mas silencioso que su antiguo
purificador de aire de alto rendimiento, Whirlpool Io recibira de vuelta y le reembolsara a usted el precio de compra. Llame al nQmero
telef6nico gratuito del Centre para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 para los tramites de garantfa de reembolso de dinero. En
CanadA, Ilame al 1-800-461-5681.
WHIRLPOOL NO PAGARA POR LOS SIGUIENTES ARTICULOS
1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de su producto, para ense_arle a usar su producto, para cambiar fusibles
domesticos o reconectar cortocircuitos o para corregir la instalaci6n electrica.
2. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar filtros de aire. Estos insumos estan excluidos de la cobertura de la garantia.
3. Servicio tecnico en el domicilio. Debe Ilevarse el purificador de aire a una compaSia de servicio tecnico designada per Whirlpool.
4. Reemplazos cuando su producto se use de un modo diferente al domestico familiar.
5. DaSos causados per accidente, alteraci6n, uso indebido, abuse, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta,
instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de productos no aprobados per Whirlpool.
6. Piezas de repuesto o gastos de reparaci6n y/o reemplazo de una unidad "fallada" que se emplee fuera de los Estados Unidos o
CanadA.
7. Reparaciones de piezas o sistemas come resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodomestico.
Si usted reside en los Estados Unidos y su purificador de aire Whirlpool ®falla durante el primer abe de adquisici6n:
1. Uame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 (gratuito).
2. De al especialista los nQmeros completes del modelo y de la serie.
3. El especialista identificara el centro de servicio tecnico designado mas cercano a su domicilio.
4. Usted se debera hacer cargo del seguro y flete hasta el centro de servicio tecnico designado. Sirvase incluir su nombre y domicilio en
un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de registradora, comprobante de pago, etc.). El purificador de aire
debe estar debidamente empaquetado para que no se daSe durante el transporte dado que no nos haremos cargo de ningQn dado
producido de esa manera.
5. Whirlpool le entregara la unidad reparada, o a nuestra opci6n, un purificador de aire identico o comparable en su domicilio libre de
cargo.
Si usted reside en Canada y su purificador de aire Whirlpool ®falla durante el primer a_o de adquisici6n:
Uame al 1-800-461-5681 para obtener detalles acerca del servicio o el reemplazo de su unidad.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LIMITACION DE RECURSOS
EL 0NICO Y EXCLUSIVO RECURSO.DEL CLIENTE SEGON LOS TCRMINOS DE ESTA GARANTiA LIMITADA SERA EL DE REPARAR O
REEMPLAZAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUYENDO LAS
GARANTiAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICU.LAR, SERAN LIMITADAS A UN Ai_IO O AL
PERiODO MAS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVlNCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DANOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANTiA IMPLiCITA DE
COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE M,ODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSION ES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA
TAMBII2N OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVlNCIA A OTRA.
Esta garantia no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA. P6ngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantfa.
Si necesita servicio, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despues de consultar la secci6n
"Soluci6n de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico", o Ilamando a Whirlpool. En E.U.A.,
Ilame al 1-800-253-1301. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. 8/05
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted debera proporcionar el comprobante
de la compra o una fecha de instalaci6n para obtener
servicio bajo la garantia.
Escriba la siguiente informaci6n acerca de su electrodomestico
principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio
tecnico si alguna vez Ilegara a necesitarlo. Debera tener a mane
el nt]mero completo del modelo y de la serie. Usted puede
encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nQmero de
modelo y de serie ubicada en el producto.
Nombre del distribuidor
Direcci6n
Nt_mero de tel_fono
Nt_mero de modelo
Nt_mero de serie
Fecha de compra
13
1188695
© 2005 Whirlpool Corporation. 11/05
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A.
Todos los derechos reservados. ® Marca registradaFi-M Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canada Impreso en EE,UU.
Tous droits r6serv_s. ® Marque d6pos6e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licenci_ par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprime aux E.-U.

Transcripción de documentos

el Gold ® WHISPURE AIRPURIFIER TM For questions about features, operation/performance, accessories or service call: "1-800-253-'1301 In Canada, call for assistance "1-800-461-5681, and service, call: %800-807-6777 parts, for installation or visit our website at... www.whirfpool.com or...www.whirlpoolappliances.ca PURIFICADORDEAIRE WHISPURE TM Si tiene preguntas respecto a las caracterfsticas, funcionamiento, rendimiento, pares, accesorios o servicio %cnico, Ilame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com PURIFICATEURD'AIR WHISPURE TM Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, installation ou service, le : 1-800-807-6777 pour ou visitez notre site web &_. www.whirlpoolappliances.ca Table of Contents/indice/Table 1188695 des matieres ...... 2 TABLEOF CONTENTS AIR PURIFIER SAFETY .................................................................. INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ Electrical Requirements ............................................................... Location Requirements ................................................................ hlR PURIFIER USE ......................................................................... Using the Controls ....................................................................... hlR PURIFIER CARE ...................................................................... Cleaning ........................................................................................ Filter Replacement ....................................................................... TROUBLESHOOTING .................................................................... hSSISThNCE OR SERVICE ........................................................... In the U.S.A .................................................................................. In Canada ..................................................................................... 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 Replacement Filters ..................................................................... Quiet 30-Day Money-Back Guarantee ........................................ WARRANTY .................................................................................... 6 6 7 This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. EPA. U.S. EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product. The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model's CADR for dust and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt. J INDICE SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE hIRE ................................. REQUISITOS DE INSTALACION ................................................. Requisitos electricos .................................................................. Requisites de ubicaci6n ............................................................. COMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE hIRE ....................... Uso de los controles .................................................................. g 10 10 10 10 11 CUIDADO DEL PURIFICADOR DE hIRE .................................... 11 Limpieza ..................................................................................... 11 Reemplazo del filtro ................................................................... 12 SOLUCION DE PROBLEMAS ...................................................... 12 AYUDA O SERVICIO TECNICO ................................................... 12 En los EE.UU .............................................................................. 12 Filtros de repuesto ..................................................................... 12 Garantfa de silencio de 30 dfas o el reembolso de su dinero ... 12 GARANTJA ..................................................................................... 13 Este producto obtuvo la designaci6n de ENERGY STAR al haber cumplido con los estrictos lineamientos de eficiencia de energia establecidos per la Agencia de Protecci6n del Medioambiente de los Estados Unidos. La Agencia de Protecci6n del Medioambiente de los Estados Unidos no respalda ninguna afirmaci6n por parte del fabricante en el sentido de que el uso de este producto proporciona aire interior m_is sano. La eficiencia de energia de este modelo que re0ne las condiciones de ENERGY STAR se mide en relaci6n con la relaci6n entre el CADR (Indice de emisi6n de aire limpio) para polvo del modelo y la energia electrica que consume, es decir CADR/Watt. TABLEDESMATIERES SECURIT¢: DU PURIFICATEUR D'AIR ....................................... SPC:CIFICATIONS D'INSTALLATION ......................................... 14 15 Specifications electriques .......................................................... Exigences d'emplacement ......................................................... UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR ................................... Utilisation des commandes ........................................................ 15 15 15 16 ENTRETIEN DU PURIFICATEUR D'AIR ..................................... 16 Nettoyage ................................................................................... 16 Remplacement du filtre .............................................................. 17 DEPANNAGE ................................................................................ 17 ASSISTANCE OU SERVICE ......................................................... Aux 12tats-Unis ........................................................................... Au Canada .................................................................................. Filtres de rechange ..................................................................... Garantie de silence de 30 jours ou argent remis ....................... GARANTIE ..................................................................................... 17 17 18 18 18 lg Ce produit a re9u la certification ENERGY STAR en satisfaisant aux directives strictes de rendement energ6tique etablies par I'EPA aux ¢.-U. L'EPA aux ¢.-U. ne garantit pas I'engagement du fabricant relatif a un air plus sain du fait de I'utilisation de ce produit. Le rendement energetique de ce modele certifie ENERGY STAR est mesure sur la base d'un ratio entre le debit d'air purifie (poussiere) du modele et I'electricit6 consommee, ou le ratio debit d'air purifie/Watt. SEGURIDAD DELPURIFICADOR DEAIRE Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de segurJdad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas. Este eslos el mensajes simbolo dedeadvertencia de seguridad. Todos seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, puede morir o sufrir una lesi6n grave. Si no sigue las instrucciones, o sufrir una lesibn grave. usted usted puede morir Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA" A fin de reducir el riesgo de incendio o de cheque electrico, no use este purificador de aire con ningOn dispositivo semiconductor para el control de la velocidad. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque electrico o de daSos personales, no use en una ventana. Desenchufe el purificador de aire antes de darle servicio. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES # REQUISITOS DE INSTAIACION El purificador de aire debe estar conectado a un tomacorriente para clavija de 3 terminales conectado con un fusible de 115 V, 60 Hz, 15- 6 20-amperios. • Peligro de Choque Conecte a un contacto tierra de 3 terminales. No quite el terminal Se recomienda usar un fusible o un cortacircuitos a tierra retardador. EI6ctrico de pared de conexi6n de conexi6n a a tierra. No use un adaptador. No use un cable el6ctrico No seguir la muerte, Conexibn A. Espacio mfn. de 6" (15,2 cm) de extensi6n. estas instrucciones incendio o choque Necesitara una superficie nivelada de por Io menos 6" (15,2 cm) de distancia de fuentes termicas como estufas o unidades de calefacci6n. puede ocasionar el6ctrico. No bloquee los orificios de aire ni coloque el purificador de aire sobre una superficie suave come una cama o un sofA. el6ctrica Para instalar el purificador de aire debidamente, debe determinar el tipo de conexi6n electrica que usara y seguir las instrucciones que se proveen aqui. • Haga funcionar este producto solamente adentro. p COMOFUNCIONAELPURIFICADOR DEAIRE NOTA: Antes de poner a funcionar el purificador de aire, anote la fecha de instalaci6n en el filtro HEPA. En condiciones normales, el filtro HEPA deberia ser reemplazado anualmente mientras que el prefiltro deberia reemplazarse cada 3 meses. Para quitar y volver a colocar cualquiera de los filtros, yea "Reemplazo del filtro" en la secci6n "Cuidado del purificador de aire". Whispure 10 510 Luces de estado del flltro Las luces de estado del prefiltro y del filtro HEPA le ayudaran a saber cuando cambiar los filtros. Para un funcionamiento mas eficiente de su purificador de aire, en condiciones normales se recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada aSo. Vea "Reemplazo del filtro" en la secci6n "Cuidado del purificador de aire". CUIDADODELPURIFICADOR DEAIRE Peligro de Choque Conecte a un contacto tierra de 3 terminales. No quite el terminal El_ctrico de pared de conexiSn de conexi6n a A a tierra. B A No use un adaptador. No use un cable el_ctrico No seguir la muerte, de extensi6n. estas instrucciones incendio o choque puede ocasionar el_ctrico. 1. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. 2. Presione POWER (Energfa) para poner el purificador en marcha, y la luz indicadora se enciende. 3. Presione POWER para detener el purificador de aire y la luz indicadora se apaga. Fan Speed (Velocidad de aire del ventilador} Presione FAN SPEED hasta que se encienda la luz indicadora de la velocidad deseada. VELOCIDAD DEL VENTILADOR RESULTADO Low (Baja) Mejor sonido del producto Medium (Mediana) Poder de limpieza mas lento High (Alta) Turbo Poder de limpieza moderado C A. Lengf)etas de liberacidn B. Controles C. Rejilla delantera del control) El bloqueo del control bloquea los controles para evitar que los ajustes se cambien accidentalmente cuando el purificador de aire esta encendido o apagado. 1. 2. Presione y sostenga SLEEP MODE per 5 segundos para bloquear, y la luz indicadora de Bloqueo del control se enciende. (No se puede hacer ninguna selecci6n.) F. Ranura inferior G. Ensamblaje central de la unidad Presione POWER para apagar el purificador de aire. 2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte de energia. 3. Coloque los dedos en las lengQetas de liberaci6n delanteras. Empuje suavemente las lengQetas hacia adentro y jale la rejilla delantera hacia adelante para quitarla. 4. Quite ambos filtros y dejelos a un lade. No intente lavar y volver a usar ni el filtro HEPA ni el prefiltro. 5. Limpie el purificador de aire con un paso suave y h_medo. 6. Lave cuidadosamente Sleep Mode (Modo de suefio) Control Lock (Bloqueo D. Prefiltro E. Filtro HEPA FG 1. Poder de limpieza maxima Presione SLEEP MODE para fijar. El mode de sueSo funciona en la velocidad del ventilador baja durante 8 horas y luego vuelve al ajuste previamente seleccionado. Para quitar el modo de sue_o antes de que transcurran las 8 horas, presione SLEEP MODE, FAN SPEED o POWER. D el suministro la rejilla frontal en agua jabonosa. NOTA: La rejilla no es resistente a la lavavajillas. 7. Vuelva a ensamblar los filtros como se muestra en la ilustraci6n previa. 8. Coloque las lengQetas inferiores de la rejilla frontal en las ranuras que se encuentran en la base del purificador de aire. Empuje la parte superior de la rejilla hacia delante hasta que esta encaje en su lugar. g. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de energia. 10. Presione POWER para encender el purificador de aire. Presione SLEEP MODE per 5 segundos para desbloquear, y la luz indicadora de BIoqueo del control se apaga. Ahora se pueden hacer selecciones y se puede encender o apagar la unidad. 11 NOTA: Las luces indicadoras de los filtros encima del purificador de aire se iluminaran cuando Ilegue el momento de cambiar el prefiltro o el filtro HEPA. Para un funcionamiento mas eficiente de su purificador de aire, en condiciones normales se recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada argo. Consulte "Filtros de repuesto" en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico". AYUDA0 SERVICIOTECNICO Antes de solicitar ayuda o servicio tecnico, per favor consulte la secci6n "Soluci6n de Problemas." Esto le podrfa ahorrar el costo de una visita de servicio tecnico. Si considera que a0n necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuacidn. Cuando Ilame, tenga a mane la fecha de compra y el n0mero completo del modelo y de la serie de su electrodomestico. Esta informaci6n nos ayudara a atender mejor a su pedido, 1. Presione POWER para apagar el purificador de aire. 2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte de energia. 3. Coloque los dedos en las lengQetas de liberaci6n delanteras. Empuje suavemente las leng0etas hacia adentro y jale la rejilla delantera hacia adelante para quitarla. Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin costo alguno al: 1-800-253-1301. 4. Quite y reemplace el filtro indicado. Instale el nuevo filtro HEPA en la misma direcci6n que se muestra por la flecha ubicada en el marco del filtro. Instale el nuevo prefiltro colocandolo sobre las lengQetas. Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: • Caracteristicas y especificaciones de nuestra linea completa de electrodomesticos, NOTA: No intente lavar y volver a usar ni el filtro HEPA ni el prefiltro, • Informaci6n • Procedimiento Coloque las lengQetas inferiores de la rejilla delantera dentro de las ranuras en la base del purificador de aire. Empuje la parte superior de la rejilla hacia adelante hasta que esta encaje en su lugar. • Venta de accesorios y piezas para reparaci6n. • Asistencia especializada para el cliente (habla hispana, problemas de audici6n, visidn limitada, etc.). 5. el suministro 6. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de energia. 7. Presione POWER para encender el purificador de aire, 8. Presione el bot6n PRE-FILTER RESET (Reajuste del prefiltro) o HEPA RESET (Reajuste del filtro HEPA) per 5 segundos para apagar la(s) luz (luces) indicadora(s) del filtro y volver a fijar el temporizador. # SOLUCIONDEPROBLEMAS Primero, pruebe las soluciones aqui sugeridas y quizas se ahorre el costo de una visita de servicio t_cnico... El purificador • Revise Io siguiente: el purificador de aire? _,EstA el cable el_ctrico enchufado en un tomacorriente tres terminales conectado a tierra? para el uso y mantenimiento, Recomendaciones con distribuidores locales, compa_ias que dan servicio y distribuidores de pares para reparacidn. Los tecnicos de servicio designados por Whirlpool estan entrenados para cumplir con la garantia del producto y ofrecer servicio una vez que la garantia termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos. Para Iocalizar a una compaSia de servicio designada por Whirlpool en su Area, tambien puede consultar la seccidn amarilla de su guia telefdnica. Para obtener mas asistencia Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool Corporation con sus preguntas o dudas a: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, M149022-2692 de aire no funciona. _,EstA encendido sobre instalaci6n. de _,Se ha quemado un fusible o se ha disparado el cortacircuitos? _,Se us6 un fusible comt_n? Use un fusible o un cortacircuitos retardador. Favor de incluir un nQmero telef6nico de dia en su correspondencia. Para pedir filtros de repuesto, Ilame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301. Tambien puede visitar nuestro sitio Web: www.whirlpool.com, NOTA: Para su conveniencia, ubicada en el filtro HEPA. 12 esta informaci6n tambien esta Purificador de aire Modelo No. Filtro HEPA Pieza de repuesto No. Prefiltro Pieza de repuesto No. AP51030 1183054 6 1187022 1183063 J GARANTIA DELPURIFICADOR DEAIREWHIRLPOOL ® GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO Por un a_o a partir de la fecha de compra, si las partes funcionales de este purificador de aire (controles, interruptores, cable de suministro electrico, parrilla y gabinete) fallan mientras haya sido operado y mantenido segQn las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo "Whirlpool") reparara o, segQn nuestra opci6n, reemplazara su purificador de aire. La unidad de reemplazo estara cubierta por la garantia limitada de un aSo restante de la unidad original. Esta garantfa no cubre el reemplazo del prefiltro de carb6n activado o del filtro HEPA (Aire particulado altamente eficaz). El use de un filtro que no sea de Whirlpool anulara esta garantfa. Vea las instrucciones de servico tecnico mas adelante. GARANTJA DE REEMBOLSO POR 30 DJAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO Si durante los pr6ximos 30 dias su nuevo Purificador de Aire Whispure de Whirlpool ° no le resulta mas silencioso que su antiguo purificador de aire de alto rendimiento, Whirlpool Io recibira de vuelta y le reembolsara a usted el precio de compra. Llame al nQmero telef6nico gratuito del Centre para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 para los tramites de garantfa de reembolso de dinero. En CanadA, Ilame al 1-800-461-5681. TM WHIRLPOOL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. NO PAGARA POR LOS SIGUIENTES ARTICULOS Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de su producto, para ense_arle a usar su producto, para cambiar fusibles domesticos o reconectar cortocircuitos o para corregir la instalaci6n electrica. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar filtros de aire. Estos insumos estan excluidos de la cobertura de la garantia. Servicio tecnico en el domicilio. Debe Ilevarse el purificador de aire a una compaSia de servicio tecnico designada per Whirlpool. Reemplazos cuando su producto se use de un modo diferente al domestico familiar. DaSos causados per accidente, alteraci6n, uso indebido, abuse, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta, instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de productos no aprobados per Whirlpool. Piezas de repuesto o gastos de reparaci6n y/o reemplazo de una unidad "fallada" que se emplee fuera de los Estados Unidos o CanadA. Reparaciones de piezas o sistemas come resultado de modificaciones electrodomestico. no autorizadas que se hayan efectuado en el Si 1. 2. 3. 4. usted reside en los Estados Unidos y su purificador de aire Whirlpool ®falla durante el primer abe de adquisici6n: Uame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 (gratuito). De al especialista los nQmeros completes del modelo y de la serie. El especialista identificara el centro de servicio tecnico designado mas cercano a su domicilio. Usted se debera hacer cargo del seguro y flete hasta el centro de servicio tecnico designado. Sirvase incluir su nombre y domicilio en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de registradora, comprobante de pago, etc.). El purificador de aire debe estar debidamente empaquetado para que no se daSe durante el transporte dado que no nos haremos cargo de ningQn dado producido de esa manera. 5. Whirlpool le entregara la unidad reparada, o a nuestra opci6n, un purificador de aire identico o comparable en su domicilio libre de cargo. Si usted reside en Canada y su purificador de aire Whirlpool ®falla durante el primer a_o de adquisici6n: • Uame al 1-800-461-5681 para obtener detalles acerca del servicio o el reemplazo de su unidad. EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LIMITACION DE RECURSOS EL 0NICO Y EXCLUSIVO RECURSO.DEL CLIENTE SEGON LOS TCRMINOS DE ESTA GARANTiA LIMITADA SERA EL DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTiAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICU.LAR, SERAN LIMITADAS A UN Ai_IO O AL PERiODO MAS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVlNCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANTiA IMPLiCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE M,ODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSION ES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBII2N OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVlNCIA A OTRA. Esta garantia no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA. P6ngase en contacto con el distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantfa. Si necesita servicio, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despues de consultar la secci6n "Soluci6n de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico", o Ilamando a Whirlpool. En E.U.A., Ilame al 1-800-253-1301. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. 8/05 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted debera proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalaci6n para obtener servicio bajo la garantia. Escriba la siguiente informaci6n acerca de su electrodomestico principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio tecnico si alguna vez Ilegara a necesitarlo. Debera tener a mane el nt]mero completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nQmero de modelo y de serie ubicada en el producto. Nombre del distribuidor Direcci6n Nt_mero de tel_fono Nt_mero de modelo Nt_mero de serie Fecha de compra 13 1188695 © 2005 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r6serv_s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada ® Marca registradaFi-M Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canada ® Marque d6pos6e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licenci_ par Whirlpool Canada Inc. au Canada 11/05 Printed in U.S.A. Impreso en EE,UU. Imprime aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AP51030S1 El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para