Elite Products ESM-9002K Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
9
Importantes medidas de seguridad ..
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán
seguirse, incluyendo las siguientes.
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato
2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez
primera.
5. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, conector
o aparato en agua o ningún otro líquido.
6. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca
de niños
7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita
que se enfríe, para remover las partes o accesorios.
8. Nunca use ningún aparato con el cordón daňado, enchufe, mal
funcionamiento o daňado en alguna otra forma.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar
daños personales o al aparato.
10. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos.
11. No deje que el cordón cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque
cualquier superficie caliente.
12. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos
13. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al toma
corriente eléctrica, si aplica.
14. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma
corriente.
15. Nunca introduzca alimentos muy grandes o utensilios de metal en el
aparato, podría causar fuego, descarga eléctrica o daños personales
16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable
como cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso.
17. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro
material que no sean de metal o vidrio, si aplica.
18. No guarde ni ponga ningún material dentro del aparato, únicamente los
accesorios recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso.
19. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes
materiales, papel, cartón, plásticos o algún otro material parecido.
20. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles. Algunas
superficies de mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de
CORIAN, MADERA FINA O FORMICA. No están diseñados para soportar
calores prolongados generados por ciertos aparatos eléctricos de cocina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO
UNICAMENTE.
10
…. Limpieza y cuidados. .
- Limpie la unidad después de haberla desconectado del toma corriente y
espere a que enfríe.
- Limpie por dentro de la unidad con toallas de papel.
- Enseguida limpie las cavidades de la sandwichera con un trapo húmedo y
jabonoso.
- Limpie el exterior de la sandwichera con un trapo húmedo .
- No limpie el interior o exterior de la sandwichera con estropajos de
metal o limpiadores abrasivos, ya que estos podrían dañar el acabado
de la sandwichera
- No sumerja la sandwichera en agua.
.. Propósito del cordón corto ..
1) Se incluye un cordón eléctrico corto con el Propósito de reducir riesgos de
lastimarse usted mismo ya que podría tropezarse con el.
2) Extensiones eléctricas pueden usarse .
3) Si va a usar un cordón mas largo, tenga en consideración lo siguiente:
La extensión eléctrica a utilizar deberá ser igual o de mas amperaje que las
especificaciones eléctricas de la sandwichera.
La extensión eléctrica deberá de acomodarse de tal manera de que no
cuelgue del lugar donde tiene colocada la sandwichera o que esta pueda ser
jalada por niños o que se puedan tropezar.
Enchufe polarizado
Esta sandwichera tiene un enchufe polarizado. Significa que una de las dos
navajas que componen el enchufe es mas ancho que el otro, favor de seguir las
siguientes recomendaciones:
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Este enchufe solo se
conecta de una manera en la toma de corriente eléctrica , si el enchufe no entra
en el receptáculo invierta el enchufe, y si aún no entra en el receptáculo
,contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera.
ESTE APARATO ES PARA USO DOMESTICO UNICAMENTE
11
… … CARACTERISTICAS …..
De manera que conozca usted las características de su nueva sandwichera,
favor de de leer estas importantes características, el cual le ayudara a entender
y utilizar su aparato al máximo.
Superficie para cocinar con antiadherente: Dos superficies antiadherentes
con ocho cavidades para dos sándwiches que le permitirán cocinar
simultáneamente por ambos lados. Le ahorrara tiempo y es muy fácil de limpiar.
Luces indicadoras de espera/ cocinado: Le da control sobre el cocinado de
sus sándwiches.
Almacenado compacto: La unidad se dobla para su fácil guardado, es
conveniente y toma poco espacio
Superficie exterior de tacto frío: Le permite un conveniente manejo de la
unidad
12
. . Como Usarla
13) Cuando use la sandwichera por vez primera, limpie la superficies de los
platos de cocinar con un trapo húmedo y luego seque perfectamente.
Nota: Al primer uso quemara la capa protectora de fabricación, esto causará
un ligero humo en la sandwichera, esto no es peligroso y se quitara
después del primer uso.
14) Si lo desea, unte los platos con mantequilla o margarina.
15) Conecte su sandwichera al toma corriente eléctrica, la luz verde de cocinar
y la roja de espera se encenderán.
16) Cierre la sandwichera, y mientras esta se calienta, prepare los sándwiches
que va a cocinar
17) Cuando el termostato de la sandwichera alcance la temperatura ideal, la luz
verde de cocinar se apagará.
18) Ponga los condimentos deseados en el pan y luego ponga otro pedazo de
pan encima
19) Abra la sandwichera y coloque de 2 a 4 rebanadas de pan en la plancha
inferior de la sandwichera
20) Cierre la sandwichera, al estar cocinando va a salir vapor, así que tenga
cuidado de que sus manos no entren en contacto con el vapor
21) Nota: Durante el proceso de hacer sus sándwiches, la luz verde
periódicamente se va a encender y apagar esto es normal y es para
mantener la temperatura correcta
22) Sus sándwiches estarán listos en 2 o 3 minutos, de un poco mas de tiempo
si le gustan mas tostados.
23) Abra la sandwichera y saque los sándwiches usando una espátula de
plástico o de madera
24) Cierre la sandwichera para mantener el calor hasta que este listo para hacer
los demás sándwiches
25) Desconecte la sandwichera del toma corriente eléctrica cuando termine de
usarla
13
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes
de salir de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos.
Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de
compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para
el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será
reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio)
cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección
"Devoluciones" a continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del
período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50
estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por
separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o
de vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un
producto a nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el
Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el
uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas
proporcionadas con la unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a
cambios en cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes
8am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected]
14
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de
devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que
usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja
adecuada para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de
teléfono durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE
COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene
(Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de
sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de
UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por
usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolucion ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-
Matic EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto
reparado o reemplazado de nuevo a usted.

Transcripción de documentos

Importantes medidas de seguridad .. Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo las siguientes. 1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato 2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas. 3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato 4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera. 5. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, conector o aparato en agua o ningún otro líquido. 6. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca de niños 7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe, para remover las partes o accesorios. 8. Nunca use ningún aparato con el cordón daňado, enchufe, mal funcionamiento o daňado en alguna otra forma. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños personales o al aparato. 10. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos. 11. No deje que el cordón cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque cualquier superficie caliente. 12. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos 13. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al toma corriente eléctrica, si aplica. 14. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma corriente. 15. Nunca introduzca alimentos muy grandes o utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego, descarga eléctrica o daños personales 16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso. 17. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro material que no sean de metal o vidrio, si aplica. 18. No guarde ni ponga ningún material dentro del aparato, únicamente los accesorios recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso. 19. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales, papel, cartón, plásticos o algún otro material parecido. 20. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles. Algunas superficies de mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de CORIAN, MADERA FINA O FORMICA. No están diseñados para soportar calores prolongados generados por ciertos aparatos eléctricos de cocina. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO UNICAMENTE. 9 …. Limpieza y cuidados. . - Limpie la unidad después de haberla desconectado del toma corriente y espere a que enfríe. - Limpie por dentro de la unidad con toallas de papel. - Enseguida limpie las cavidades de la sandwichera con un trapo húmedo y jabonoso. - Limpie el exterior de la sandwichera con un trapo húmedo . - No limpie el interior o exterior de la sandwichera con estropajos de metal o limpiadores abrasivos, ya que estos podrían dañar el acabado de la sandwichera - No sumerja la sandwichera en agua. .. 1) Propósito del cordón corto .. Se incluye un cordón eléctrico corto con el Propósito de reducir riesgos de lastimarse usted mismo ya que podría tropezarse con el. Extensiones eléctricas pueden usarse . Si va a usar un cordón mas largo, tenga en consideración lo siguiente: 2) 3) La extensión eléctrica a utilizar deberá ser igual o de mas amperaje que las especificaciones eléctricas de la sandwichera. La extensión eléctrica deberá de acomodarse de tal manera de que no cuelgue del lugar donde tiene colocada la sandwichera o que esta pueda ser jalada por niños o que se puedan tropezar. … Enchufe polarizado … Esta sandwichera tiene un enchufe polarizado. Significa que una de las dos navajas que componen el enchufe es mas ancho que el otro, favor de seguir las siguientes recomendaciones: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Este enchufe solo se conecta de una manera en la toma de corriente eléctrica , si el enchufe no entra en el receptáculo invierta el enchufe, y si aún no entra en el receptáculo ,contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. ESTE APARATO ES PARA USO DOMESTICO UNICAMENTE 10 … … CARACTERISTICAS… ….. De manera que conozca usted las características de su nueva sandwichera, favor de de leer estas importantes características, el cual le ayudara a entender y utilizar su aparato al máximo. Superficie para cocinar con antiadherente: Dos superficies antiadherentes con ocho cavidades para dos sándwiches que le permitirán cocinar simultáneamente por ambos lados. Le ahorrara tiempo y es muy fácil de limpiar. Luces indicadoras de espera/ cocinado: Le da control sobre el cocinado de sus sándwiches. Almacenado compacto: La unidad se dobla para su fácil guardado, es conveniente y toma poco espacio Superficie exterior de tacto frío: Le permite un conveniente manejo de la unidad 11 . . Como Usarla … … 13) Cuando use la sandwichera por vez primera, limpie la superficies de los platos de cocinar con un trapo húmedo y luego seque perfectamente. Nota: Al primer uso quemara la capa protectora de fabricación, esto causará un ligero humo en la sandwichera, esto no es peligroso y se quitara después del primer uso. 14) Si lo desea, unte los platos con mantequilla o margarina. 15) Conecte su sandwichera al toma corriente eléctrica, la luz verde de cocinar y la roja de espera se encenderán. 16) Cierre la sandwichera, y mientras esta se calienta, prepare los sándwiches que va a cocinar 17) Cuando el termostato de la sandwichera alcance la temperatura ideal, la luz verde de cocinar se apagará. 18) Ponga los condimentos deseados en el pan y luego ponga otro pedazo de pan encima 19) Abra la sandwichera y coloque de 2 a 4 rebanadas de pan en la plancha inferior de la sandwichera 20) Cierre la sandwichera, al estar cocinando va a salir vapor, así que tenga cuidado de que sus manos no entren en contacto con el vapor 21) Nota: Durante el proceso de hacer sus sándwiches, la luz verde periódicamente se va a encender y apagar esto es normal y es para mantener la temperatura correcta 22) Sus sándwiches estarán listos en 2 o 3 minutos, de un poco mas de tiempo si le gustan mas tostados. 23) Abra la sandwichera y saque los sándwiches usando una espátula de plástico o de madera 24) Cierre la sandwichera para mantener el calor hasta que este listo para hacer los demás sándwiches 25) Desconecte la sandwichera del toma corriente eléctrica cuando termine de usarla 12 GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. 3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida. 4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de servicio satisfactorio. 5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación). 6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes. 7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre: - Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o instalación incorrecta del producto. - Los daños causados durante el envío. - Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. - Defectos que no sean defectos de fabricación. - Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. - Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. - Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio. - Daños por servicio o reparación por personal no autorizado. - Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor. - Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro de Servicio. * Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía. Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local. ** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm PST Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected] 13 INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: 1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar daños durante el envío. 2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar: a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el día, y #RA b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema. 3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado. 4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 5. Marque el exterior del paquete: MAXI-MATIC EE.UU. 18401 E. ARENTH AVE. CITY OF INDUSTRY, CA 91748 6. Una vez que su devolucion ha sido recibida por nuestro almacén, MaxiMatic EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B. 7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de nuevo a usted. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Elite Products ESM-9002K Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas