Wagan Smart AC® Power Strip Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario
La Barra de Potencia del Inversor
de Wagan Tech
®
5
www.wagan.com
Gracias por comprar un inversor Power Strip
Smart AC
®
de Wagan Tech
®
. Si
se le da un trato normal y apropiado, le ofrecerá años de servicio confiable. Es
importante leer, entender y cumplir con estas instrucciones antes de usar este
inversor. Conserve este Manual de usuario para referencia futura.
Este inversor recibe la potencia de una fuente de 12 voltios de CC y suministra
120 voltios de CA 60 Hz a través de dos salidas estándar norteamericanas para
artefactos de CA de hasta 120 vatios. La forma de onda de CA es una onda
sinusoidal modificada (OSM) que se aproxima a la onda sinusoidal del servicio
eléctrico del hogar. Un cable de corriente de CC incluido se conecta a un
encendedor de cigarrillos de CC de 12V.
ADVERTENCIAS
La mayoría de tomacorrientes para encender cigarrillos cuentan con fusibles
a 10A o 15A. Cuando use el encendedor de cigarrillos de un vehículo, no
sobrepase los 120W o 180W, respectivamente. Si lo hace, se quemará el fusible
del encendedor de cigarrillos del vehículo.
Mantenga el inversor lejos de los niños.
No opere el inversor con las manos húmedas debido al peligro de
descargas eléctricas.
Este dispositivo produce una tensión similar a las salidas de la pared en
casa y debe tratarse con la misma precaución.
Si usa un cargador de baterías para recargar su batería, asegúrese de
desconectar primero el inversor. Si no desconecta el inversor antes de
conectar un cargador, esto puede dar como resultado un pico de tensión
que podría dañar el inversor.
Encender este inversor con más de 15 voltios de CC puede dañar el inversor
e invalidar la garantía.
No use un cable de extensión entre la fuente de corriente de CC y la entrada
de CC del inversor. Un cable de extensión en la entrada de CC puede crear
una caída de tensión que podría reducir la eficiencia y la salida.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
6
© Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
No abra la carcasa del inversor. No hay partes al as que se les pueda hacer
mantenimiento allí adentro.
No permita que el cable del inversor o de cualquier aparato se moje.
No opere este inversor dentro o cerca del agua. El agua puede dañar el
inversor. Los daños causados por el agua no están cubiertos por la garantía.
CARACTERÍSTICAS
Este inversor tiene características que evitarán que su batería se descargue
completamente. Cuando la tensión de la batería caiga por debajo de 10V, el
Power Strip se apagará.
Opere y cargue sus aparatos electrónicos en el coche, camión, barco o casa
rodante.
Salida USB para cargar y operar sus teléfonos móviles, tabletas, e-readers y
otros dispositivos electrónicos.
Tomas de CA para cargar ordenadores portátiles, reproductores de DVD,
consolas de juego, cámaras digitales y mucho más.
Características de seguridad incluye: sobretensión, sobrecarga, cortocircuito,
protección de alta temperatura y apagado por baja tensión.
ESPECIFICACIONES
Potencia continua: 120W
Potencia pico: 200W
Tensión de entrada de CC: 10V a 15V
Salida de CA: 115V ± 5V, 60 Hz
Forma de onda de la salida de CA: onda sinusoidal modificada
Salida USB: 5V, 3.1A total
Eficiencia Óptima: 85%
Consumo de corriente sin carga: < 0.3A
Dimensiones: 6.5 × 19.5 × 4.0 cm
Longitud del Cable: 80 cm
La Barra de Potencia del Inversor
de Wagan Tech
®
7
www.wagan.com
MANTENIMIENTO
Se requiere poco mantenimiento para hacer que su inversor funcione
apropiadamente. Limpie periódicamente el exterior de la unidad con un paño
húmedo para evitar la acumulación del polvo y la suciedad.
OPERACIÓN
El suministro de 12 voltios debe proporcionar entre 10 voltios a 14.5 voltios de
CC. No conecte los inversores de salida de CA a otra fuente de corriente de CA;
esto causará daños, invalidando de esta manera, la garantía del inversor.
1. Desenchufe el inversor cuando arranque el motor del vehículo.
2. Conozca los requerimientos de vataje de sus artefactos. El vataje total del
artefacto no puede exceder los 120 vatios.
3. Arranque el motor de su vehículo.
4. Inserte el enchufe de CC en el tomacorriente accesorio del vehículo
(encendedor de cigarrillos).
5. Conecte el enchufe de CA o el conector USB a Power Strip.
6. Encienda la corriente en el inversor.
7. Encienda su dispositivo móvil.
8. La luz LED azul se encenderá para confirmar que la salida de CA está
presente.
9. Luego de su uso, apague el inversor y desconecte el enchufe del
tomacorriente accesorio.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
8
© Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el inversor no parece estar funcionando, verifique alguna de las posibles
causas:
El receptáculo de CC no tiene corriente: Revise el fusible en el circuito del
encendedor de cigarrillos y reemplace cualquier fusible quemado con el
mismo tipo y la misma corriente nominal.
La tensión de la batería es demasiado baja: Arranque el motor o recargue
la batería.
Si el inversor Power Strip se detiene repentinamente, revise la carga de la
batería y también si los dispositivos enchufados a ella exceden la potencia
nominal de 120 vatios. Se apaga cuando hay sobrecarga: Reduzca el vataje
de la carga.
Sobrecarga térmica: Bajo cargas pesadas y por largos períodos de tiempo,
el inversor se apagará para evitar daños a partir de calor excesivo. Reduzca
la carga y permita que el inversor se enfríe antes de reiniciarlo.
La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los
productos vendidos en Estados Unidos.
Duración de la garantía:
Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de
un (1) o a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de
defectos de materiales y mano de obra. WAGAN Corporation no asume ninguna
responsabilidad por daños consecuentes. Bajo ninguna circunstancia WAGAN
Corporation asumirá responsabilidad por daños que excedan el importe pagado por
el producto en una tienda minorista.
Cumplimiento de la garantía:
Durante el periodo de la garantía, un producto defectuoso será reemplazado por un
modelo equivalente cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporation con
un recibo original de la tienda. WAGAN Corporation, a su criterio, reemplazará,
reemplazará o reparará la parte defectuosa. El producto de reemplazo queda
cubierto por el resto del periodo de la garantía original. Esta garantía no se extiende a
las unidades cuyo uso haya violado las instrucciones suministradas por escrito.
Exclusiones de la garantía:
Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa o implícita y ningún representante
o persona están autorizados a asumir responsabilidad alguna en relación con la
venta de nuestros productos. No se aceptarán reclamos por defectos o falla de
funcionamiento o falla del producto bajo ninguna interpretación del derecho de
responsabilidad civil, contractual o comercial, sin limitarse a negligencia, negligencia
grave, responsabilidad objetiva, violación de garantía y violación de contrato.
Devoluciones:
WAGAN Corporation no se responsabiliza por cualquier elemento(s) devuelto(s) sin
un número de Autorización de devolución (#AD). Por favor póngase en contacto con
nuestro equipo de servicio al cliente por teléfono o correo electrónico para obtener
un #AD. También puede visitar nuestro sitio web y hablar con nuestro equipo en
nuestro horario normal de trabajo. Para más detalles e instrucciones sobre cómo
procesar un reclamo de garantía, por favor lea la sección “Devoluciones” de la página
de “Contacto” en nuestro sitio web. WAGAN Corporation no se responsabiliza por
cualquier cargo por envío que resulte de la devolución de el/los elemento(s) a la
compañía para reparaciones o reemplazo.
Registre su producto en línea en http://tinyurl.com/wagan-registration para ser
agregado a nuestra lista de correo electrónico. Recibirá reseñas sobre nuestros
próximos productos, promociones y eventos.
©2015
Garantía Limitada de la Corporación Wagan

Transcripción de documentos

La Barra de Potencia del Inversor™ de Wagan Tech® Gracias por comprar un inversor Power Strip™ Smart AC® de Wagan Tech®. Si se le da un trato normal y apropiado, le ofrecerá años de servicio confiable. Es importante leer, entender y cumplir con estas instrucciones antes de usar este inversor. Conserve este Manual de usuario para referencia futura. Este inversor recibe la potencia de una fuente de 12 voltios de CC y suministra 120 voltios de CA 60 Hz a través de dos salidas estándar norteamericanas para artefactos de CA de hasta 120 vatios. La forma de onda de CA es una onda sinusoidal modificada (OSM) que se aproxima a la onda sinusoidal del servicio eléctrico del hogar. Un cable de corriente de CC incluido se conecta a un encendedor de cigarrillos de CC de 12V. ADVERTENCIAS La mayoría de tomacorrientes para encender cigarrillos cuentan con fusibles a 10A o 15A. Cuando use el encendedor de cigarrillos de un vehículo, no sobrepase los 120W o 180W, respectivamente. Si lo hace, se quemará el fusible del encendedor de cigarrillos del vehículo. • Mantenga el inversor lejos de los niños. • No opere el inversor con las manos húmedas debido al peligro de descargas eléctricas. • Este dispositivo produce una tensión similar a las salidas de la pared en casa y debe tratarse con la misma precaución. • Si usa un cargador de baterías para recargar su batería, asegúrese de desconectar primero el inversor. Si no desconecta el inversor antes de conectar un cargador, esto puede dar como resultado un pico de tensión que podría dañar el inversor. • Encender este inversor con más de 15 voltios de CC puede dañar el inversor e invalidar la garantía. • No use un cable de extensión entre la fuente de corriente de CC y la entrada de CC del inversor. Un cable de extensión en la entrada de CC puede crear una caída de tensión que podría reducir la eficiencia y la salida. 5 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo • No abra la carcasa del inversor. No hay partes al as que se les pueda hacer mantenimiento allí adentro. • No permita que el cable del inversor o de cualquier aparato se moje. No opere este inversor dentro o cerca del agua. El agua puede dañar el inversor. Los daños causados por el agua no están cubiertos por la garantía. CARACTERÍSTICAS Este inversor tiene características que evitarán que su batería se descargue completamente. Cuando la tensión de la batería caiga por debajo de 10V, el Power Strip se apagará. • Opere y cargue sus aparatos electrónicos en el coche, camión, barco o casa rodante. • Salida USB para cargar y operar sus teléfonos móviles, tabletas, e-readers y otros dispositivos electrónicos. • Tomas de CA para cargar ordenadores portátiles, reproductores de DVD, consolas de juego, cámaras digitales y mucho más. • Características de seguridad incluye: sobretensión, sobrecarga, cortocircuito, protección de alta temperatura y apagado por baja tensión. ESPECIFICACIONES • • • • • • • • • • Potencia continua: 120W Potencia pico: 200W Tensión de entrada de CC: 10V a 15V Salida de CA: 115V ± 5V, 60 Hz Forma de onda de la salida de CA: onda sinusoidal modificada Salida USB: 5V, 3.1A total Eficiencia Óptima: 85% Consumo de corriente sin carga: < 0.3A Dimensiones: 6.5 × 19.5 × 4.0 cm Longitud del Cable: 80 cm © Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 6 La Barra de Potencia del Inversor™ de Wagan Tech® MANTENIMIENTO Se requiere poco mantenimiento para hacer que su inversor funcione apropiadamente. Limpie periódicamente el exterior de la unidad con un paño húmedo para evitar la acumulación del polvo y la suciedad. OPERACIÓN El suministro de 12 voltios debe proporcionar entre 10 voltios a 14.5 voltios de CC. No conecte los inversores de salida de CA a otra fuente de corriente de CA; esto causará daños, invalidando de esta manera, la garantía del inversor. 1. Desenchufe el inversor cuando arranque el motor del vehículo. 2. Conozca los requerimientos de vataje de sus artefactos. El vataje total del artefacto no puede exceder los 120 vatios. 3. Arranque el motor de su vehículo. 4. Inserte el enchufe de CC en el tomacorriente accesorio del vehículo (encendedor de cigarrillos). 5. Conecte el enchufe de CA o el conector USB a Power Strip. 6. Encienda la corriente en el inversor. 7. Encienda su dispositivo móvil. 8. La luz LED azul se encenderá para confirmar que la salida de CA está presente. 9. Luego de su uso, apague el inversor y desconecte el enchufe del tomacorriente accesorio. 7 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el inversor no parece estar funcionando, verifique alguna de las posibles causas: • El receptáculo de CC no tiene corriente: Revise el fusible en el circuito del encendedor de cigarrillos y reemplace cualquier fusible quemado con el mismo tipo y la misma corriente nominal. • La tensión de la batería es demasiado baja: Arranque el motor o recargue la batería. • Si el inversor Power Strip se detiene repentinamente, revise la carga de la batería y también si los dispositivos enchufados a ella exceden la potencia nominal de 120 vatios. Se apaga cuando hay sobrecarga: Reduzca el vataje de la carga. • Sobrecarga térmica: Bajo cargas pesadas y por largos períodos de tiempo, el inversor se apagará para evitar daños a partir de calor excesivo. Reduzca la carga y permita que el inversor se enfríe antes de reiniciarlo. © Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 8 Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra. WAGAN Corporation no asume ninguna responsabilidad por daños consecuentes. Bajo ninguna circunstancia WAGAN Corporation asumirá responsabilidad por daños que excedan el importe pagado por el producto en una tienda minorista. Cumplimiento de la garantía: Durante el periodo de la garantía, un producto defectuoso será reemplazado por un modelo equivalente cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporation con un recibo original de la tienda. WAGAN Corporation, a su criterio, reemplazará, reemplazará o reparará la parte defectuosa. El producto de reemplazo quedará cubierto por el resto del periodo de la garantía original. Esta garantía no se extiende a las unidades cuyo uso haya violado las instrucciones suministradas por escrito. Exclusiones de la garantía: Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa o implícita y ningún representante o persona están autorizados a asumir responsabilidad alguna en relación con la venta de nuestros productos. No se aceptarán reclamos por defectos o falla de funcionamiento o falla del producto bajo ninguna interpretación del derecho de responsabilidad civil, contractual o comercial, sin limitarse a negligencia, negligencia grave, responsabilidad objetiva, violación de garantía y violación de contrato. Devoluciones: WAGAN Corporation no se responsabiliza por cualquier elemento(s) devuelto(s) sin un número de Autorización de devolución (#AD). Por favor póngase en contacto con nuestro equipo de servicio al cliente por teléfono o correo electrónico para obtener un #AD. También puede visitar nuestro sitio web y hablar con nuestro equipo en nuestro horario normal de trabajo. Para más detalles e instrucciones sobre cómo procesar un reclamo de garantía, por favor lea la sección “Devoluciones” de la página de “Contacto” en nuestro sitio web. WAGAN Corporation no se responsabiliza por cualquier cargo por envío que resulte de la devolución de el/los elemento(s) a la compañía para reparaciones o reemplazo. Registre su producto en línea en http://tinyurl.com/wagan-registration para ser agregado a nuestra lista de correo electrónico. Recibirá reseñas sobre nuestros próximos productos, promociones y eventos. ©2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Wagan Smart AC® Power Strip Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario