Transcripción de documentos
MANUAL DEL USUARIO DEL TELÉFONO
C3b
Gracias por elegir Pantech C3b, nuestro último teléfono
celular GSM.
El C3b posee muchas funciones que mejorarán su
experiencia con teléfonos celulares. Desde su escaso peso
y confiabilidad, hasta la cámara incorporada con flash,
estamos seguros de que disfrutará de todas las funciones
que el C3b tiene para usted.
La guía del usuario del C3b contiene información importante
acerca de cómo usar el teléfono.
Lea atentamente el manual, preste atención a la garantía
en la cubierta posterior y esté atento a las exclusiones y
limitaciones de ésta, con relación al uso de componentes
no autorizados.
NOTA Parte de la información de este Manual de usuario puede
diferir de su teléfono, dependiendo de la versión de software y
proveedor de red.
1
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 1
2007.2.10 12:51:4 PM
Especificaciones del teléfono
Diseño
Teléfono tipo concha con pantallas TFT interna y externa.
Pantallas
•LCD interna de 1,52 pulgadas
•LCD externa de 1,0 pulgada
•Pantalla TFT de colores verdaderos
•Admite hasta 262.000 colores dentro de 128 x 128
píxeles
•6 líneas para texto en modo básico con fuente de 16
píxeles
•Dos teclas de selección (“programables”) [[] y []];
tecla de desplazamiento/selección de cuatro direcciones
([o])
•Menú de lista y cuadrícula
Melodías
Sonido polifónico de 64 tonos Yamaha
Tonos de timbre MP3
Cámara
2
Cámara VGA CMOS incorporada.
•Resolución hasta 640 x 480 (307.200 píxeles)
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 2
•Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos)
•Pantallas interna y externa que se utilizan como visores
•LED de flash (Luz)
•Álbum de fotos
Dimensiones y peso
•Peso: 71,8 g
•Dimensiones: 69 mm x 43 mm x 20,4 mm
Administración de energía
(Rendimiento)
Tipo de
batería
Ión de litio
estándar
(Ión-litio)
Capacidad
Tiempo de
Tiempo de
espera
conversación
Hasta
Hasta
930 mAh
250 horas
3 horas
Frecuencia operativa
•Redes GSM 850 y PCS 1900 en América del Norte,
América del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde
existe soporte para éstas
•Cambio de banda automático.
2007.2.10 12:51:5 PM
Un vistazo al Pantech C3b
Audífono
Pantalla interna
Tecla de atajo de menú
especial/navegación de
menús de cuatro direcciones
(escribir nuevo mensaje, MI,
contactos, Mi material)
Tecla programable izquierda
Tecla de marcación
Aceptar llamada
Correo de voz
Teclas alfanuméricas
Modo vibración
Tecla OK (tecla de
confirmación del
menú)
Pantalla externa
Flash de la cámara
(modo LCD) / Luz
del flash
Cámara
Tecla programable
derecha
Encendido/Apagado
Tecla Cancelar/Atrás/
Borrar/Editar texto/Salir
Calendario
Conector del audífono
Subir el volumen
(cámara)/ Bajar el
volumen (luz del
flash/luz de fondo)
Desplazamiento del
menú
Micrófono
3
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 3
2007.2.10 12:51:6 PM
Rápido y fácil
Teclas
Funciones
[ ]
Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando las teclas programables.
Izquierda Derecha
n
o
4
Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú.
En modo de espera:
Tecla izquierda [l]: acceder al menú Mi material
Tecla arriba [u]: acceder al menú Escribir Nuevo mensaje
Tecla derecha [r]: acceder al menú Mensajes instantáneos
Tecla abajo [d]: acceder al menú Lista de contactos
En el modo de espera, presiónela para iniciar MEdia Net directamente.
Selecciona una función del menú o almacena información ingresada por el usuario, como nombres. Esta
tecla también se usa para confirmar (como la tecla [OK]).
c
Elimina caracteres de la pantalla o vuelve al menú anterior.
Si se presiona brevemente en el modo de espera, abre la vista de Calendario.
s
Realiza o recibe una llamada. Si se presiona en el modo de espera, muestra la lista de llamadas
recientes. Si se mantiene presionada en el modo de espera, remarca el último número llamado.
e
Finaliza la llamada actual.
Si se mantiene presionada en el modo Menú, cancela lo ingresado por el usuario y vuelve al modo de
espera.
Si se mantiene presionada, fuera del modo Menú, enciende o apaga el teléfono.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 4
2007.2.10 12:51:8 PM
Rápido y fácil
Teclas
1
0~9
Funciones
Si se mantiene presionada en el modo de espera, conecta automáticamente al servidor de correo de
voz.
Ingresa números, letras o caracteres especiales. Si se presiona en el modo de espera, muestra la
pantalla de marcación.
*
Si se mantiene presionada en el modo de espera, ingresa o sale del modo Vibración.
Si se mantiene presionada en el modo de ingreso de texto, muestra la pantalla de ingreso de símbolos.
Si se presiona en el modo de ingreso de texto Predictivo, cambia a modo de búsqueda de Palabras.
0
Ingresa un prefijo de marcación internacional (011, +).
En el modo de ingreso de texto, ingresa el carácter de espacio.
zx
Ajusta el volumen del audífono durante una llamada y mueve el cursor hacia arriba o hacia abajo en los
menús. Si el teléfono está abierto mientras está en el modo de espera, controla el volumen del tono de
las teclas. Activa y desactiva el modo Vista previa de la cámara si se mantiene presionada la tecla para
subir el volumen en el modo de espera. Cuando la tapa esté cerrada, presione la tecla hacia
abajo para encender la luz de fondo y manténgala presionada para encender o apagar la linterna.
5
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 5
2007.2.10 12:51:8 PM
Contenidos
Inicio
6
Contenido del paquete ........................................................14
Tarjeta SIM.............................................................................15
Acerca de la tarjeta SIM .........................................................15
Instalación y extracción de la tarjeta SIM ..............................15
Cubierta intercambiable.......................................................15
Extracción de la cubierta ........................................................15
Ajuste de la cubierta ...............................................................15
Batería ...................................................................................16
Inserción de la batería ............................................................16
Extracción de la batería ..........................................................16
Carga de la batería .................................................................16
Pantallas interna y externa ..................................................17
Pantalla interna.......................................................................17
Iconos de la pantalla interna...................................................17
Apagado automático de la pantalla ........................................21
Selección de funciones y opciones ....................................21
Selección de funciones y opciones cuando el teléfono está
abierto.....................................................................................21
Selección de funciones y opciones cuando el teléfono está
cerrado. ..................................................................................21
Funciones especiales de las teclas laterales .........................22
Bloqueo de teclas .................................................................22
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 6
Para bloquear el teclado.........................................................22
Para desbloquear el teclado ...................................................22
Funciones básicas
Encendido y apagado del teléfono .....................................24
Para encender el teléfono ......................................................24
Para apagar el teléfono ..........................................................24
Realización y finalización de llamadas...............................24
Para realizar una llamada.......................................................24
Para finalizar una llamada ......................................................24
Para realizar una llamada usando los Registros de
llamadas .................................................................................25
Para realizar una llamada usando los Contactos ...................25
Para realizar llamadas internacionales...................................25
Contestación de llamadas ...................................................26
Para realizar marcación rápida desde los Contactos .............26
Para realizar llamadas de emergencia ...................................26
Para contestar una llamada....................................................26
Para responder una llamada perdida .....................................26
Para rechazar una llamada ....................................................27
Para contestar una segunda llamada .....................................27
Para intercambiar entre dos llamadas ....................................27
Para finalizar la llamada actual...............................................27
Opciones durante una llamada ...........................................28
2007.2.10 12:51:8 PM
Contenidos
Para ajustar el volumen de la llamada ...................................28
Para desactivar (Mudo) o activar (Hablar) el micrófono ............28
•Para desactivar el micrófono del teléfono ...........................28
•Para activar nuevamente el micrófono del teléfono ............28
Para retener una llamada y volver a una llamada retenida ....28
•Para retener una llamada ...................................................28
•Para volver a una llamada retenida ....................................29
•Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso .....29
•Para intercambiar entre dos llamadas ................................29
•Para finalizar una llamada ..................................................29
Transferencia de llamadas .....................................................29
Llamadas multipartitas............................................................29
•Para realizar una llamada multipartita ................................29
•Para agregar una nueva persona a una llamada
multipartita .......................................................................... 30
•Para agregar a otra persona a una llamada multipartita.....30
•Para ver el estado de los participantes de la llamada
multipartita .......................................................................... 30
•Para contestar o realizar una segunda llamada durante una
llamada multipartita ............................................................. 30
•Para mantener una conversación privada con un
participante ......................................................................... 30
•Para quitar a un participante de una llamada multipartita...31
Búsqueda de un número en los Contactos durante una
llamada ...................................................................................31
•Para buscar un nombre o grupo en los Contactos .............31
•Para encontrar un nombre en forma manual en los
Contactos ............................................................................ 31
•Para ver la entrada resaltada en los Contactos ..................31
Uso de tonos DTMF ...............................................................31
Lectura o escritura de un mensaje durante una llamada .......32
Recuperar llamada en audífono/manos libres/teléfono ..........32
Uso del audífono ..................................................................32
Selección de funciones del menú .......................................33
Desplazamiento por las funciones del menú y submenús del
teléfono ...................................................................................33
Uso de teclas de atajo en el modo de espera ........................33
Ingreso de texto ....................................................................34
Modo de ingreso .....................................................................34
Modo T9 .................................................................................34
Modo ABC ..............................................................................34
Modo 123................................................................................35
Modo de símbolos ..................................................................35
Mis palabras ...........................................................................35
Deletrear .................................................................................35
Para cambiar el modo de ingreso de texto .............................35
7
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 7
2007.2.10 12:51:9 PM
Contenidos
Para insertar un espacio.........................................................35
Desplazamiento ......................................................................36
Borrado de letras y palabras ..................................................36
Retorno a la pantalla anterior .................................................36
Uso del modo T9 ....................................................................36
Uso del modo ABC .................................................................37
Cambio entre mayúsculas y minúsculas ................................37
Uso del modo 123 ..................................................................38
Uso del modo de símbolos .....................................................38
Uso de Mis palabras ...............................................................38
Aplicaciones
8
Cámara ..................................................................................42
Tomar una foto........................................................................42
•Toma de fotos cuando la tapa del teléfono está abierta. ....42
Uso de las opciones de la cámara .........................................43
•El modo de Vista previa ......................................................43
Álbum de fotos........................................................................44
•Visualización de las fotos guardadas..................................44
•Uso de las opciones de foto................................................45
Configuración .........................................................................45
Mensajes ...............................................................................46
Mensaje de texto ....................................................................46
Mensaje mult. .........................................................................46
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 8
Recepción de un nuevo mensaje ...........................................46
Administración de memoria ....................................................47
Escribir nvo. ............................................................................48
•Mensaje de texto.................................................................48
•Mensaje mult.......................................................................49
Buz. entr. ................................................................................52
MI............................................................................................53
•Inicio de Mensajero instantáneo .........................................54
•Visualización del registro de conversaciones .....................54
Enviado...................................................................................54
Buzón salida ...........................................................................55
Borrador..................................................................................55
Msjs naveg .............................................................................55
Correo de voz .........................................................................56
Plantillas .................................................................................56
Configuración .........................................................................56
•Config. común .....................................................................56
•Mensaje de texto.................................................................57
•Mensaje mult.......................................................................57
•Correo de voz .....................................................................58
•Mensaje SL del navegador .................................................58
Info. Memoria..........................................................................58
Llamadas recientes ..............................................................59
2007.2.10 12:51:9 PM
Contenidos
Perdidas .................................................................................59
Llam. recibidas .......................................................................59
Llam. marcadas ......................................................................60
Borrar registros de llam. .........................................................60
Tiempo de llam. ......................................................................61
Info. GPRS .............................................................................61
MEdia Net ..............................................................................61
Inicio de MEdia Net ................................................................61
Servicio de configuraciones OTA............................................62
•Aprovisionamiento OTA/WAP .............................................62
Favoritos .................................................................................62
Ir a URL ..................................................................................62
Perfiles....................................................................................63
Caché .....................................................................................64
•Modo Caché........................................................................64
•Eliminar caché ....................................................................64
Certif. Seguridad.....................................................................65
Versión....................................................................................65
AT&T Mall ..............................................................................65
Comprar timbres .....................................................................65
Comprar juegos ......................................................................65
Comprar gráficos ....................................................................65
Comprar multimedia ...............................................................65
Comprar aplicaciones .............................................................65
Inicio de MEdia Net ................................................................66
Correo de celular ..................................................................66
Inicio de Correo de celular......................................................66
Mi material .............................................................................67
DRM/ Bloqueo de transferencia .............................................67
Juegos y apl. ..........................................................................67
•Comprar juegos ..................................................................67
•Juegos ................................................................................67
Audio ......................................................................................67
•Comprar timbres .................................................................67
•Audio ...................................................................................67
Gráficos ..................................................................................68
•Comprar gráficos ................................................................68
•Gráficos...............................................................................68
Álbum de fotos........................................................................69
•Visualización de las fotos guardadas..................................69
•Uso de las opciones de foto................................................69
Otros archivos ........................................................................70
Herramientas ..........................................................................70
•Alarma.................................................................................70
•Calendario...........................................................................71
•Bloc notas ...........................................................................73
9
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 9
2007.2.10 12:51:10 PM
Contenidos
•Nota de voz .........................................................................73
•Hora mundial.......................................................................74
•Calculadora .........................................................................74
•Conversor ...........................................................................75
•Cronómetro .........................................................................75
•Kit de herramientas SIM .....................................................75
Estado de memoria ................................................................76
Contactos ..............................................................................76
Lista contactos........................................................................76
Agr contacto ...........................................................................77
Marcación rápida ....................................................................77
•Para programar la Marcación rápida ..................................77
•Para añadir a Marcación rápida ..........................................77
•Para editar una Marcación rápida .......................................78
•Para eliminar de marcación rápida .....................................78
•Para programar Marcación rápida en Lista contactos ........78
Grupos ....................................................................................78
Mi tarjeta de negocios ............................................................79
Memoria en uso ......................................................................79
Borrar todo..............................................................................79
Copiar todos ...........................................................................79
Número propio ........................................................................79
Info. Memoria..........................................................................80
Núm. de servicio .....................................................................80
Configuración .......................................................................80
Pantalla...................................................................................80
•Comprar gráficos ................................................................80
•Pantalla principal.................................................................80
•Saludo .................................................................................81
•Contraste ............................................................................81
•Luz de fondo .......................................................................81
Audio ......................................................................................81
•Comprar timbres .................................................................81
•Sonido de timbre .................................................................81
Volumen..................................................................................82
•Tonos alerta ........................................................................82
•Tono de tecla.......................................................................82
•Tono al abrir tapa ................................................................82
•Efectos de sonido ...............................................................83
Llamada ..................................................................................83
•Transferir llamada ...............................................................83
Tipo de contestar ....................................................................84
Remarc. autom. ......................................................................85
Llamada en espera .................................................................85
ID de llamada .........................................................................85
Teléfono ..................................................................................85
10
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 10
2007.2.10 12:51:10 PM
Contenidos
•Idioma .................................................................................85
•Hora y fecha........................................................................86
•Modo de vuelo ....................................................................86
Conectividad ...........................................................................86
•Bluetooth .............................................................................86
•Dispositivos asoc. ...............................................................87
•Dispositivo de llamada saliente...........................................88
•Visibilidad ............................................................................89
•Nombre ...............................................................................89
•Dirección .............................................................................89
Seguridad ...............................................................................89
•Verif. PIN1 ...........................................................................90
•Cambiar PIN1 .....................................................................90
•Bloqueo de teléfono ............................................................90
•Cambiar contraseña............................................................90
•Restricc. teléfono ................................................................90
•Marcación fija (números de marcación fija) ........................91
•Cambiar PIN2 .....................................................................91
•Restricc. Llamada ...............................................................91
•Grupo de usuario cerrado (GUC)........................................91
Versión de software ................................................................92
Reiniciar..................................................................................92
TTY .........................................................................................92
Apéndice
Árbol de menús ....................................................................94
Códigos de acceso ...............................................................96
Lista de control de solución de problemas .......................97
Desempeño y seguridad ......................................................99
Glosario .................................................................................99
Cumplimiento con las normas de la FCC y de Industry
Canada.................................................................................102
Medidas de seguridad ........................................................104
Garantía ...............................................................................106
11
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 11
2007.2.10 12:51:10 PM
Inicio
1. Contenido del paquete
2. Tarjeta SIM
3. Cubierta intercambiable
4. Batería
5. Pantallas interna y externa
6. Selección de funciones y
opciones
7. Bloqueo de teclas
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 13
1
2007.2.10 12:51:11 PM
Contenido del paquete
Teléfono
14
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 14
Batería
Cargador de viaje
Manual del usuario
* El contenido real puede variar dependiendo de la región.
2007.2.10 12:51:12 PM
Tarjeta SIM & Cubierta intercambiable
Acerca de la tarjeta SIM
Extracción de la cubierta
Cuando se suscribe a un operador de red, usted recibe una
tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene
información de registro, un código PIN, etc. Al igual que una
tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar seguro y
manejarla con cuidado.
No debe doblarla, rayarla ni tampoco exponerla a la
humedad.
Evite la electricidad estática.
Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM,
apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la
tarjeta.
Deslice hacia abajo la cubierta de la tapa en la dirección
que indican las flechas de la imagen.
Instalación y extracción de la tarjeta
SIM
Ajuste de la cubierta
❶ Quite la batería del teléfono
presionándola y levantándola, tal
como se muestra a continuación.
❷ Si la ranura de la tarjeta SIM está
vacía, inserte la tarjeta SIM en ella.
❸ Para extraer la tarjeta SIM,
presiónela en la dirección que indica
la flecha, tal como se muestra en la
imagen.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 15
Consejo Una forma más sencilla de hacerlo es manteniendo
el teléfono al revés y usar los dedos pulgares para deslizar la
cubierta de la tapa hacia arriba en la dirección que indican las
flechas de la imagen.)
Inserte los surcos en cada lado de la cubierta en las
ranuras del teléfono en la dirección que indican las flechas
de la imagen. Ajuste en su lugar.
NOTA Debido a que el Front Deco (A-Deco) es una cubierta
intercambiable, podría salirse si deja caer el teléfono o lo golpea.
Si ocurriese esto, vuelva a ajustar la cubierta antes de usar el
teléfono.
15
2007.2.10 12:51:16 PM
Batería
Inserción de la batería
Coloque los contactos de la batería
en el orificio localizado en la parte
inferior de la unidad, como se indica
en la siguiente imagen. Presione el
extremo superior de la batería hasta
escuchar un «chasquido».
Extracción de la
batería
Empuje la tecla de bloqueo de la
batería hacia arriba y extraiga la
batería.
Carga de la batería
Este teléfono utiliza una batería de ión litio.
Asegúrese de utilizar solamente baterías y
cargadores autorizados. Para obtener más
detalles, comuníquese con el distribuidor más
cercano.
Puede utilizar el teléfono mientras recarga la
batería.
Cuando la batería se encuentra instalada en
16
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 16
el teléfono, abra la cubierta protectora
ubicada en la parte inferior del teléfono
y conecte el adaptador del cargador,
tal como se muestra a continuación.
El teléfono incluye el adaptador
correspondiente.
Cuando la batería esté completamente
cargada, desenchufe el adaptador de
la toma de corriente, luego desconecte
el adaptador del teléfono presionando
los botones de los costados y quite el
adaptador del teléfono, tal como se
muestra en la imagen.
Consejo La energía del teléfono proviene de una batería
de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras
tecnologías, se puede recargar la batería mientras aún queda
carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al «efecto
de memoria de batería» inherente a estas tecnologías.
•No utilice baterías ni cargadores dañados.
•Use la batería sólo para el fin especificado.
•Mientras más cerca esté de la estación base de red,
mayor será el tiempo de uso del teléfono, debido a que la
conexión consume menos energía.
2007.2.10 12:51:22 PM
Batería & Pantallas interna y externa
•El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de
la capacidad restante de la batería y del tipo de batería y
cargador utilizado.
•La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con
el tiempo.
•Utilice solamente baterías y cargadores autorizados.
•Debido a que el sobrecalentamiento reduce la vida útil
de la batería, quite el teléfono del cargador cuando esté
completamente cargado. Desenchufe el cargador cuando
finalice la carga. Dejar la batería en lugares calientes
o fríos, especialmente al interior de un automóvil en
verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala
siempre a temperaturas normales.
•No permita que la batería entre en contacto con objetos
conductores.
•Elimine y recicle las baterías utilizadas según las leyes
locales. No queme las baterías; podrían explotar.
•No utilice cargadores no autorizados.
•Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no
colocar objetos metálicos en contacto con los terminales
+ y – de la batería.
Pantallas interna y externa
Este teléfono tiene dos pantallas (una interna y otra
externa).
Los iconos de la parte superior de la pantalla interna
indican el estado del teléfono.
Pantalla interna
Área de iconos
Área de texto y gráficos
Muestra la siguiente información en el modo
de espera:
información de texto y gráficos que muestra el
Nombre de la red, Hora y fecha, o un saludo
ingresado por el usuario
Teclas programables
Iconos de la pantalla interna
Dependiendo del estado del teléfono, los siguientes iconos
pueden aparecer en la parte superior de la pantalla interna.
17
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 17
2007.2.10 12:51:25 PM
Pantallas interna y externa
Icono(s)
Descripción
Intensidad de la señal recibida.
A mayor número de barras, más potente es la señal.
Hay una llamada en curso.
El teléfono está fuera del área de cobertura de red; no puede realizar ni recibir llamadas.
Recibió uno o más mensajes de voz.
WAP conectado.
Recibió uno o más mensajes de texto, multimedia o correo electrónico.
aparece si la memoria de mensajes de texto está llena.
Una señal GPRS está disponible.
aparece cuando hay una sesión GPRS activa.
La característica de transferencia de llamadas está activada.
El modo de vuelo está activado.
18
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 18
2007.2.10 12:51:27 PM
Pantallas interna y externa
Icono(s)
Descripción
La alarma está programada.
Ha programado el tipo de alerta para llamada entrante solamente en timbre.
Ha programado el tipo de alerta para llamada entrante en timbre ascendente (el volumen aumenta
mientras dura el timbre).
Ha programado el tipo de alerta para llamada entrante en timbre y vibración.
Ha programado el tipo de alerta para llamada entrante en vibración y luego timbre.
Ha programado el tipo de alerta para llamada entrante en silencioso.
Ha programado el tipo de alerta para llamada entrante en vibración solamente.
Auriculares Conectados.
Nivel de la batería. Las barras indican la carga disponible de la batería. Si la carga de la batería es baja,
aparece
19
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 19
2007.2.10 12:51:28 PM
Pantallas interna y externa
Icono(s)
Descripción
Se está recibiendo un mensaje.
Se está enviando un mensaje.
El modo de altavoz telefónico está activado.
Ha recibido un nuevo mensaje del navegador. Este icono aparece hasta que se descarga el mensaje.
Estado de AIM: Disponible, Ausente e Invisible
Estado de Windows Live Messenger: Conectado, Ausente, No Disponible, No Conectado
Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado e Invisible
Recibió uno o más mensajes de MI
Aparece cuando la función Bluetooth está activada.
Aparece cuando el Audífono/Manos Libres Bluetooth están conectados.
20
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 20
2007.2.10 12:51:29 PM
Pantallas interna y externa & Selección de funciones y opciones
Apagado automático de la pantalla
Si no presiona ninguna tecla durante diez segundos
(dependiendo de la configuración del usuario) mientras las
pantallas interna y externa están atenuadas, la pantalla
interna se apaga automáticamente para ahorrar energía.
Para restablecer la pantalla, presione cualquier tecla.
Selección de funciones y opciones
El teléfono ofrece varias formas de seleccionar la función
deseada. Puede acceder a todas las funciones del teléfono
cuando está abierto.
Selección de funciones y opciones
cuando el teléfono está abierto.
El teléfono ofrece varias funciones de operación y
personalización dispuestas en menús y submenús. Cada
menú y submenú le permite ver y cambiar la configuración
de una función en particular. A estas funciones se accede
usando las teclas de selección (“programables”) izquierda y
derecha cuando el teléfono está abierto. Las funciones de
las teclas programables cambian dependiendo del contexto
actual. La etiqueta o icono en la parte inferior de la pantalla,
sobre las teclas programables, muestra la función actual de
cada tecla.
Para mostrar las funciones y opciones disponibles o
seleccionar la opción o función requerida:
❶ Presione la tecla programable izquierda o derecha,
según corresponda.
❷ Para seleccionar la función que aparece o la opción
resaltada, presione la tecla programable [[] o la tecla
[o].
NOTA En algunas funciones, se le pedirá que ingrese una
contraseña o PIN. Ingrese el código requerido y luego presione la
tecla [o].
❸ Para resaltar la siguiente opción en una lista, presione la
tecla [u/d].
❹ Para regresar a la función u opción anterior en una lista,
presione la tecla [c].
❺ Para volver al modo de espera, presione la tecla [e].
Selección de funciones y opciones
cuando el teléfono está cerrado.
Puede usar algunas funciones a pesar de que el teléfono
esté cerrado. Aquí aparecen las funciones de las teclas
laterales cuando la tapa del teléfono está cerrada:
21
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 21
2007.2.10 12:51:30 PM
Selección de funciones y opciones & Bloqueo de teclas
- Presione para subir el volumen del audífono.
- Presione una vez para desactivar el timbre de una llamada
entrante.
- Mantenga presionado para rechazar una llamada entrante.
- Mantenga presionado para activar o desactivar la cámara
cuando la tapa esté cerrada. Presione una vez para tomar
una foto.
•Ajusta el volumen del audífono.
z
•Apaga la melodía si se presiona cuando
recibe una llamada y la tapa está cerrada.
•Rechaza la llamada entrante si se mantiene
presionada cuando recibe una llamada y la
Lateral hacia
tapa está cerrada.
arriba
•Enciende y apaga el modo de captura de la
cámara si se mantiene presionada.
•Presione para bajar el volumen del audífono.
x
•Presione una vez para desactivar el timbre de
una llamada entrante.
•Mantenga presionado para rechazar una
llamada entrante.
Lateral hacia
•Presione una vez para encender la luz de
abajo
fondo, mientras la tapa está cerrada.
22
•Mantenga presionada para encender la luz
del flash. Presione una vez para apagarla.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 22
Funciones especiales de las teclas
laterales
Foto: Para iniciar la función de cámara cuando la tapa está
cerrada, mantenga presionada la tecla lateral [z]. Presione
nuevamente la tecla lateral [z] para tomar una foto. La
imagen se guarda en el álbum. Esta función facilita la
realización de un autorretrato.
Luz del flash: Para ENCENDER la luz del flash, mantenga
presionada la tecla lateral hacia Abajo [x]. Presiónela una
vez para APAGARLA.
Bloqueo de teclas
Para bloquear el teclado
El bloqueo del teclado impide que las teclas se presionen
en forma accidental. Presione la tecla programable [Menú] y
luego seleccione la tecla [*] dentro de 3 segundos.
Para desbloquear el teclado
Presione la tecla programable [Desbloq.] y luego seleccione
la tecla [*] dentro de 5 segundos para desbloquear el
teclado.
2007.2.10 12:51:30 PM
Funciones básicas
1. Encendido y apagado del
teléfono
2. Realización y finalización de
llamadas
3. Contestación de llamadas
4. Opciones durante una llamada
5. Uso del audífono
6. Selección de funciones del menú
7. Ingreso de texto
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 23
2
2007.2.10 12:51:30 PM
Encendido y apagado del teléfono & Realización y finalización de llamadas
Para encender el teléfono
❶ Abra el teléfono.
❷ Mantenga presionada la tecla de encendido/apagado
hasta que el teléfono se encienda.
❸ Si se le solicita que ingrese su PIN (Número de
identificación personal), ingrese el PIN de la tarjeta SIM
y presione la tecla [o]. (Para obtener más detalles,
consulte Seguridad en la página 89.)
El teléfono comienza a buscar una red disponible y la
fecha y hora actuales aparecen en las pantallas interna
y externa. Una vez conectado a la red, puede realizar y
recibir llamadas.
NOTA Si mientras usa el teléfono éste funciona mal o no está
encendido, extraiga la batería y luego insértela transcurridos unos
5 a 10 segundos.
NOTA Para cambiar el idioma cuando encienda por primera vez
el teléfono, seleccione la opción del menú Idioma. (Para obtener
más detalles, consulte Idioma en la página 85 .)
Para apagar el teléfono
Mantenga presionada la tecla [e] hasta que aparezca la
animación del apagado.
Realización y finalización de llamadas
Para realizar una llamada
Ingrese el código de área y número de teléfono en el modo
de espera, luego presione la tecla [s].
Para borrar el último dígito mostrado, presione la tecla
[c].
Para borrar todos los dígitos mostrados, mantenga
presionada la tecla [c].
NOTA Si ha activado la opción [Remarc. autom.] (Para obtener
más detalles, consulte Remarc. autom. en la página 85.), el
teléfono intentará realizar la llamada en forma automática hasta 10
veces si ésta no se contesta.
Para finalizar una llamada
Presione la tecla [e] como de costumbre. Para finalizar
todas las llamadas activas al mismo tiempo mientras está
en una llamada multipartita, seleccione [Opciones] y luego
[Terminar todas las llams.].
Una vez finalizada la llamada, aparece un resumen de la
llamada (que muestra el nombre o número del destinatario
y la duración de la llamada).
24
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 24
2007.2.10 12:51:31 PM
Realización y finalización de llamadas
Para realizar una llamada usando
los Registros de llamadas
El teléfono registra hasta 30 números de llamadas
marcadas, recibidas y perdidas.
El número de la última llamada se guarda en la primera
posición. Si marca el mismo número más de una vez, sólo
se guarda la última.
❶ Presione la tecla [s] para mostrar la lista de números
de llamadas marcadas, recibidas y perdidas de los
Registros de llamadas en orden cronológico inverso.
❷ Presione la tecla [z/x] o la tecla [u/d] para seleccionar
un número.
❸ Presione la tecla [s] para marcar el número
seleccionado. (Para obtener más detalles, consulte
3.Llamadas recientes en la página 60.)
NOTA Para marcar el último número en la lista de Registros de
llamadas, mantenga presionada la tecla [s]
SIM o en la memoria del teléfono. Por lo tanto, usted
no tiene que recordar todos sus números de teléfonos;
simplemente seleccione el nombre para volver a llamar al
número asociado.
❶ Presione la tecla [d] para ver la Lista de contactos.
❷ Seleccione un número de la Lista de contactos.
❸ Presione la tecla [s] para marcar.(Para obtener más
detalles, consulte 8.Contactos en la página 76.)
Para realizar llamadas
internacionales
❶ Mantenga presionada la tecla [0] para el prefijo
internacional hasta que aparezca el carácter ‘+’ o
ingrese el código nacional de salida que sigue a 011 (si
la red lo admite).
❷ Ingrese el código del país, código de área y número de
teléfono al que desea llamar.
❸ Presione la tecla [s].
Para realizar una llamada usando
los Contactos
Puede guardar los nombres y números de teléfonos
utilizados con frecuencia, llamados Contactos, en la tarjeta
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 25
25
2007.2.10 12:51:31 PM
Contestación de llamadas
Para realizar marcación rápida
desde los Contactos
Mantenga presionado el número de Marcación rápida para
realizar una llamada usando el número guardado. Por
ejemplo, mantenga presionada la tecla [5] para marcar
un número que guardó como “5” en la lista de Marcación
rápida. (Para obtener más detalles, consulte Marcación
rápida en la página 77.)
Para realizar llamadas de emergencia
NOTA Esta función depende de la red y de la suscripción y
podría no estar disponible en todas las áreas.
❶ Para contestar una llamada, abra el teléfono.
❷ Si el teléfono ya está abierto, presione la tecla [s].
NOTA Si el tipo de contestar está definido en [Cualquier tecla],
puede contestar las llamadas presionando cualquier tecla, excepto
[e]. Mientras la tapa esté cerrada, puede presionar cualquier tecla
lateral para detener el timbre, o mantener presionada cualquier
tecla lateral para rechazar la llamada.
Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el
teléfono no tiene una tarjeta SIM.
❶ Seleccione Número de emergencia o presione la tecla
programable [SOS] si el teléfono no tiene una tarjeta
SIM.
❷ Presione la tecla [s].
Para responder una llamada perdida
Para contestar una llamada
Para responder una llamada perdida, realice lo siguiente.
❶ Mantenga el teléfono abierto.
❷ Presione la tecla programable [Ver] para mostrar la lista
de llamadas perdidas.
❸ Si fuera necesario, desplácese para resaltar el número
que desea, presionando la tecla l [u/d].
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra (o vibra).
Si la persona que llama se puede identificar, aparece
el número de teléfono de ésta (o el nombre, si está
almacenado en sus contactos).
26
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 26
Si la llamada entrante no se pudo contestar, en la pantalla
del teléfono aparece un mensaje de llamada perdida a
modo de recordatorio.
NOTA Esta función depende de la red y de la suscripción y
podría no estar disponible en todas las áreas.
2007.2.10 12:51:32 PM
Contestación de llamadas
❹ Presione la tecla [s] para llamar.
Presione la tecla [c] o [e] para cerrar el mensaje de
aviso de "llamada perdida".
Para intercambiar entre dos
llamadas
Para rechazar una llamada
Para finalizar la llamada actual
•Si el teléfono está abierto, presione la tecla [e] o la tecla
programable [Rechaz.].
•Si el teléfono está cerrado, mantenga presionada la tecla
[z/x] durante la llamada entrante.
La persona que llama escucha el Correo de voz.
Presione la tecla programable [Interc.].
Presione la tecla [s]. La llamada retenida se vuelve a
conectar en forma automática.
Para contestar una segunda llamada
Usted puede contestar una llamada entrante mientras tiene
una llamada en curso si su proveedor de servicio de red
admite este servicio y tiene activada la opción Llamada
en espera. (Para obtener más detalles, consulte Llamada
en espera en la página 85.) Se le avisará que tiene una
llamada entrante mediante un tono de ‘llamada en espera’.
Presione la tecla [s]. La primera llamada se retiene en
forma automática.
27
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 27
2007.2.10 12:51:32 PM
Opciones durante una llamada
Para ajustar el volumen de la
llamada
Para ajustar el volumen del audífono durante una llamada,
realice lo siguiente.
•Para aumentar el volumen de una llamada en curso,
presione la tecla de volumen [z] ubicada en el costado
izquierdo del teléfono.
•Para bajar el volumen de una llamada en curso, presione
la tecla de volumen [x] ubicada en el costado izquierdo
del teléfono.
•En el modo de espera con la tapa abierta, ajuste el
volumen del timbre con las teclas [z/x].
Para desactivar (Mudo) o activar
(Hablar) el micrófono
Usted puede desactivar temporalmente el micrófono del
teléfono de modo que la persona con la que está hablando
no pueda oírlo.
Por ejemplo, puede que desee decir algo a otra persona en
la sala, pero que no quiera que la persona de la llamada lo
escuche.
Para desactivar el micrófono del
teléfono
Presione la tecla programable [Mudo] o presione
[Opciones] y luego seleccione [Mudo].
Para activar nuevamente el micrófono
del teléfono
Presione la tecla programable [No mudo] o presione
[Opciones] y luego seleccione [No mudo].
Para retener una llamada y volver a
una llamada retenida
Usted puede retener una llamada cuando lo desee.
Puede realizar otra llamada cuando está con una en curso,
si su proveedor de servicio de red admite este servicio.
Una llamada está activa mientras la otra se encuentra
retenida. También puede intercambiar entre ambas.
Para retener una llamada
Presione la tecla programable [Opciones] y luego
seleccione [Retener] o bien presione la tecla [s]. El
nombre de las personas que llaman y el icono se colocan
en gris mientras la llamada está retenida.
28
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 28
2007.2.10 12:51:32 PM
Opciones durante una llamada
Para volver a una llamada retenida
Transferencia de llamadas
Presione la tecla programable [Opciones] y luego
seleccione [Reanud.] o bien presione nuevamente la tecla
[s].
Usted puede transferir o conectar la llamada actual con
la llamada retenida si su proveedor de servicio de red
admite este servicio, de modo que las personas que llaman
puedan conversar entre ellas. Usted se desconectará de
ambas llamadas.
❶ Durante una llamada, realice o conteste otra como es
de costumbre y luego presione la tecla programable
[Opciones].
❷ Presione la tecla [u/d] para resaltar la opción de
[Transferir] y luego presione la tecla programable
[Selecc.] o la tecla [o].
Las dos personas que llaman se conectarán entre sí.
Para realizar una llamada mientras
tiene otra en curso
❶ Ingrese el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en los Contactos.
❷ Presione la tecla [s] para marcar el número de la
segunda llamada. La primera llamada se retiene en
forma automática.
Para intercambiar entre dos llamadas
Presione la tecla programable [Interc.]. La llamada actual
se retiene y la llamada retenida se reactiva de modo que
pueda continuar la conversación.
Para finalizar una llamada
Presione la tecla [s] como de costumbre. Para finalizar
todas las llamadas activas al mismo tiempo mientras está
en una llamada multipartita, seleccione [Opciones] y luego
[Terminar todas las llams.].
Llamadas multipartitas
Una función de llamada multipartita es un servicio de red
que permite que hasta seis personas participen en una
llamada multipartita o de conferencia simultáneamente.
Para obtener más detalles, comuníquese con el proveedor
de servicio.
Para realizar una llamada multipartita
❶ Llame al primer participante en la forma normal.
❷ Llame al segundo participante de la misma forma.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 29
29
2007.2.10 12:51:33 PM
Opciones durante una llamada
La primera llamada se retiene en forma automática.
retieautomática.
❸ Para unir al primer participante a una llamada
multipartita, presione la tecla programable [Opciones] y
luego seleccione la opción [Comunicar todos].
❹ Presione la tecla [o].
Para agregar una nueva persona a una
llamada multipartita
❶ Llame a la persona como de costumbre.
❷ Presione la tecla programable [Opciones] y luego
seleccione la opción [Comunicar todos].
❸ Presione la tecla [o].
Para agregar a otra persona a una
llamada multipartita
Presione la tecla programable [Opciones] y luego
seleccione la opción [Comunicar todos].
Para ver el estado de los participantes
de la llamada multipartita
Presione la tecla [l/r]. Un icono indica si la parte remota
está participando en una llamada multipartita ("Far
multipartita") o está retenida ("Far en espera").
30
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 30
Para contestar o realizar una segunda
llamada durante una llamada
multipartita
❶ Retenga la llamada multipartita presionando la tecla
programable [Opciones] y luego seleccione la opción
[Retener todas las llams.].
❷ Conteste o realice una llamada como de costumbre.
❸ Para volver a activar la llamada multipartita retenida,
presione la tecla programable [Interc.].
❹ Para finalizar la llamada multipartita, presione la tecla
[e] o cierre la tapa.
Para mantener una conversación
privada con un participante
❶ Presione la tecla programable [Opciones] y luego
seleccione la opción [Privado].
❷ Presione la tecla [o].
❸ Presione la tecla [u/d] para resaltar al participante
que desee y luego presione la tecla [o]. Ahora puede
conversar en privado con esa persona.
❹ Los demás participantes pueden continuar la
conversación entre sí.
❺ Para volver a la llamada multipartita, presione la tecla
2007.2.10 12:51:33 PM
Opciones durante una llamada
programable [Opciones] y luego seleccione la opción
[Comunicar todos].
❻ Presione la tecla [o].
Todos los participantes de la llamada multipartita ahora
pueden oírse mutuamente.
Para quitar a un participante de una
llamada multipartita
❶ Presione la tecla programable [Opciones] y luego
seleccione la opción [Excluir].
❷ Presione la tecla [u/d] para resaltar al participante y
luego presione la tecla [o]. La llamada finaliza para ese
participante, pero usted puede continuar la conversación
con los demás.
Finalice la llamada multipartita cerrando el teléfono o
presionando la tecla [e].
Búsqueda de un número en los
Contactos durante una llamada
❶ Presione la tecla programable [Opciones].
❷ Si fuera necesario, presione la tecla [u/d] para resaltar
la opción [Lista contactos].
❸ Presione la tecla [o].
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 31
❹ Aparecen los contactos.
Para buscar un nombre o grupo en los
Contactos
Ingrese las primeras letras del nombre para Buscar por
nombre o las primeras letras del grupo para Buscar por
grupo. Los contactos aparecen a partir de la primera
entrada que coincide con lo ingresado.
Para encontrar un nombre en forma
manual en los Contactos
Presione la tecla [u/d].
Para ver la entrada resaltada en los
Contactos
Presione la tecla [o]. (Para obtener más detalles, consulte
8.Contactos en la página 76.)
Uso de tonos DTMF
Durante una llamada, se pueden desactivar o activar
los tonos de teclas DTMF. Cuando la opción [DTMF
Desactivado] está seleccionada, el teléfono no transmite los
tonos de las teclas. Le permite presionar las teclas sin oír
los tonos de éstas durante las llamadas. Para comunicarse
con contestadores automáticos o sistemas telefónicos
31
2007.2.10 12:51:33 PM
Opciones durante una llamada & Uso del audífono
computarizados, debe seleccionar la opción [DTMF
Activado].
Lectura o escritura de un mensaje
durante una llamada
Usted puede leer o escribir un mensaje durante una
llamada telefónica.
❶ Presione la tecla programable [Opciones].
❷ Presione la tecla [u/d] para resaltar la opción
[Mensajes] y luego presione la tecla [o].
•Para leer un mensaje recibido, seleccione el
subcomando Buz. entr. y luego desplácese hasta el
mensaje que desea leer.
•Para escribir un nuevo mensaje, seleccione el
subcomando Escribir nvo. y luego presione la tecla [o].
(Para obtener más detalles, consulte Escribir nvo. en la
página 48.)
NOTA Durante una llamada, sólo puede enviar mensajes
de texto. No se pueden enviar mensajes multimedia, pero sí se
pueden guardar.
32
Recuperar llamada en audífono/
manos libres/teléfono
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 32
Esta función está disponible cuando el Audífono/Manos
Libres Bluetooth están conectados durante una llamada.
Para hablar usando el Audífono/Manos Libres Bluetooth
durante una llamada, seleccione [Opción] -> [Recup. llam.
en audífono/manos libres]. Por otro lado, seleccionando
[Opción] -> [Recup. llam. en teléfono] le permite hablar
usando el teléfono nuevamente.
NOTA Mientras se encuentra hablando por su teléfono celular,
un botón determinado del Audífono/Manos Libres Bluetooth le
permite hablar usando el Audífono/Manos Libres Bluetooth.
Uso del audífono
Se pueden realizar o recibir llamadas utilizando el audífono.
Cuando coloca el audífono en el conector ubicado en la
parte superior del teléfono, el botón en éste funciona de la
siguiente forma:
•En el modo de espera, presione una vez el botón para
ver una lista de llamadas recientes.
•En el modo de espera, presione dos veces el botón para
remarcar la última llamada.
•Presione una vez el botón para recibir una llamada.
•Presione una vez el botón para finalizar la llamada
2007.2.10 12:51:34 PM
Selección de funciones del menú
Visualización de las funciones del menú del teléfono.
Para mostrar las funciones del menú del teléfono, presione
la tecla programable [Menú] ([[]) en el modo de espera.
Desplazamiento por las funciones
del menú y submenús del teléfono
Para moverse por las funciones del teléfono y seleccionar
una función o valor deseado, presione las siguientes teclas.
Tecla
Función
Tecla programable Lleva al menú principal en el modo de
[[]
espera.
NOTA Puede ingresar el número de la función del menú para
acceder rápidamente a la función del submenú. Para obtener
detalles del árbol de menús que muestra todos los números de las
funciones y subfunciones del menú, consulte 1. Árbol de menús en
la página 94.
NOTA Presione la tecla [c] para volver al menú anterior.
Ingrese el número del menú para acceder rápidamente al
submenú.
Uso de teclas de atajo en el modo
de espera
Tecla
Menú seleccionado
cuando se presiona
[l], [r] tecla
Se mueve por el menú principal.
[u], [d] tecla
Busca el submenú.
Se mueve por el menú principal.
Tecla
programable Muestra el menú
[[]
Lleva al submenú.
Lleva al menú inicial de MEdia Net en
el modo de espera.
Tecla
programable Activa la Cámara
[]]
Mueve el cursor hacia arriba y hacia
abajo en el menú.
[r] tecla
Navegación
Muestra MI
[l] tecla
Navegación
Muestra Mi material
[o] tecla
[z], [x]
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 33
Si se mantiene
presionada
Menú
33
2007.2.10 12:51:34 PM
Selección de funciones del menú & Ingreso de texto
Tecla
Menú seleccionado
cuando se presiona
Si se mantiene
presionada
[u] tecla
Navegación
Muestra la pantalla
Escribir nvo.
[d] tecla
Navegación
Muestra la lista de
Contactos
[o] tecla
Muestra el navegador
WAP
de WAP
[c] tecla
[s] tecla
Muestra la vista mensual del Calendario
Muestra Llamadas
recientes
Ingreso de texto
Modo de ingreso
En muchas ocasiones es necesario ingresar texto en el
teléfono, por ejemplo: cuando almacena un nombre en los
Contactos, cuando escribe un nuevo mensaje, cuando crea
un saludo o cuando programa eventos en el calendario.
Puede seleccionar entre los siguientes métodos (modos)
de ingreso de texto en el teléfono.
Modo T9
Remarca la última
llamada
[e] tecla
Encendido/apagado
[1] tecla
Conecta al servidor
de correo de voz
[*] tecla
Ingresa o sale del
modo de Vibración
Puede ingresar una letra usando sólo una pulsación por
letra. El teclado tiene más de una letra por tecla; cuando
presiona la tecla [5] una vez, puede aparecer J, K o L.
El modo T9 compara automáticamente las pulsaciones de
las teclas con un diccionario lingüístico para determinar la
palabra correcta, de este modo se necesita mucho menos
pulsaciones que en el modo ABC convencional (ver a
continuación).
Modo ABC
En este modo, se ingresa la letra deseada presionando
el teclado una vez para seleccionar la primera letra de la
tecla, dos veces para seleccionar la segunda, tres veces
34
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 34
2007.2.10 12:51:35 PM
Ingreso de texto
para la tercera y así sucesivamente hasta que aparezca la
letra deseada.
Modo 123
En este modo se pueden ingresar números.
Ejemplo: Ingreso de un mensaje de texto
← El icono del número de página y la
cantidad de caracteres restantes que
puede ingresar
← Área de edición
Modo de símbolos
En este modo se pueden ingresar caracteres especiales
como letras griegas, unidades monetarias o un punto.
Mis palabras
Administra las palabras que ha añadido al diccionario.
Puede editar y borrar las palabras.
Deletrear
Edita la palabra sugerida usando el ingreso de texto (modo
ABC, 123 o de símbolos) sólo para el ingreso de texto T9.
Para cambiar el modo de ingreso de
texto
Cuando se encuentre en un área en que puede ingresar
texto, el indicador de modo de ingreso de texto aparece en
la parte inferior de la pantalla.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 35
↑
↑
Opciones del editor El modo de ingreso de texto actual
❶ Presione la tecla programable []] que indica el modo
de ingreso de texto actual.
❷ Cambie al modo que desea usar presionando la tecla
programable []] cuantas veces sea necesario.
Para insertar un espacio
Para insertar un espacio entre dos palabras, presione la
tecla [0]. Si se encuentra en el modo 123 o en el modo de
símbolos, mantenga presionada la tecla [0] para agregar
un espacio.
35
2007.2.10 12:51:36 PM
Ingreso de texto
Desplazamiento
Para mover el cursor a la izquierda o la derecha dentro
del texto, presione la tecla de desplazamiento [l/r]. Para
mover el cursor hacia arriba o hacia abajo entre las líneas,
presione la tecla de desplazamiento ([u/d]).
NOTA Al presionar la tecla [z/x] el cursor se puede mover muy
rápidamente hacia el comienzo o final del texto.
Borrado de letras y palabras
Para borrar la letra a la izquierda del cursor, presione la
tecla [c].
Para borrar todas las letras en el cuadro editor, mantenga
presionada la tecla [c].
Retorno a la pantalla anterior
Cuando el campo de ingreso de texto está vacío, presione
la tecla [c] para volver a la pantalla anterior.
Consejo Use los siguientes procedimientos para cambiar el
modo de ingreso de texto rápidamente en modo Inglés (el modo
Alfabético o Predictivo):
36
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 36
Tecla
Función
Mantenga presion- Muestra la pantalla de símbolos.
Vuelve a la pantalla anterior en el
ada la tecla [*] modo de Símbolo.
Presione la tecla
[0]
Ingresa un carácter de espacio.
Presione la tecla Borra los caracteres uno a uno.
Luego de borrar todos los caracteres,
[c]
vuelve a la pantalla anterior.
Mantenga
presionada la
tecla [c]
Borra todos los caracteres y mueve el
cursor al comienzo de la pantalla de
ingreso.
Uso del modo T9
En el Editor alfabético T9, las palabras más comúnmente
utilizadas aparecen a medida que ingresa el texto.
❶ Presione las teclas con los
números [2] a [9] para ingresar
texto. Por ejemplo, presione
[4][3][5][5][6] en
secuencia para ingresar la palabra
‘hello’ (hola en inglés). La palabra
que está escribiendo aparece en
la pantalla.
2007.2.10 12:51:37 PM
Ingreso de texto
Podría cambiar con cada tecla que presione.
❷ Ingrese la palabra completa antes de editar o borrar
alguna pulsación.
❸ Al buscar una palabra, ingrese el siguiente texto.
❹ Si la búsqueda no tiene éxito, presione la tecla [*] para
buscar qué texto se puede ingresar. El teléfono primero
muestra las opciones más comúnmente utilizadas.
❺ Continúe con el ingreso de la siguiente palabra.
Uso del modo ABC
Al escribir en el modo ABC, presione la tecla con la letra
deseada una vez para la primera letra, dos veces para la
segunda y así sucesivamente.
Ejemplo: Para mostrar la letra “C”,
presione rápidamente la tecla [2]
tres veces. Para mostrar la letra “K”,
presione dos veces la tecla [5]. Este
método se denomina ingreso Multi-tap.
NOTA El cursor se mueve a la derecha cuando presiona una
tecla diferente. Cuando ingresa la misma letra dos veces o una
letra diferente de la misma tecla, simplemente presione la tecla de
desplazamiento [Derecha] o espere unos segundos para que el
cursor se mueva automáticamente a la derecha y luego ingrese la
siguiente letra. Consulte la tabla que aparece a continuación para
obtener más información acerca de los caracteres disponibles. Los
caracteres varían dependiendo del idioma del ingreso de texto.
Cambio entre mayúsculas y
minúsculas
Para cambiar a mayúscula o minúscula (según
corresponda) la siguiente letra que ingrese, presione la
tecla [#].
Existen tres tipos:
•Minúscula (sin indicador)
•Mayúscula inicial ( )
•Bloqueo de mayúscula ( )
[Inglés]
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 37
Tecla
Caracteres, en el orden que aparecen
1
. , - ? ! ‘ @ : 1
2
a b c 2
37
2007.2.10 12:51:39 PM
Ingreso de texto
Tecla
Caracteres, en el orden que aparecen
3
d e f 3
4
g h i 4
5
j k l 5
6
m n o 6
7
p q r s 7
8
t u v 8
9
w x y z 9
0
Espacio 0
Uso del modo 123
Use el modo 123 para ingresar
números en el texto. Presione la tecla
que corresponde al dígito que desea
ingresar.
Uso del modo de símbolos
El modo de símbolos le permite
ingresar símbolos en el texto.
Para mostrar más símbolos, presione
la tecla de desplazamiento ([u/d]).
Para ingresar un símbolo, presione
el número para un símbolo y éste
aparecerá en la pantalla de ingreso.
Uso de Mis palabras
Adición de una nueva palabra a Mis palabras (función
Escribir)
Por ejemplo, escribamos la palabra en inglés ‘lode’, que
por supuesto no está en la base de datos T9, en el editor
alfabético T9.
•Para agregar ‘lode’ en el modo T9,
presione [5], [6], [3], [3] en
orden.
38
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 38
2007.2.10 12:51:42 PM
Ingreso de texto
•Presione [5], [6], [3], [3] en orden y verá la tecla
programable [Escribir] en la parte inferior izquierda de la
pantalla.
•Presione la tecla programable [Escribir] y aparecerá el
editor Agregar palabra. Ingrese ‘lode’ en el modo ABC y
presione [o].
NOTA El editor Agregar palabra no es compatible con el modo
T9 ya que las palabras deseadas de los usuarios solamente se
almacenan en la base de datos T9.
•Ahora, la palabra se almacenó en la base de datos T9.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 39
Para volver a ingresar ‘lode’, presione [5], [6], [3],
[3] en orden en el modo T9.
Borrado de una palabra de Mis palabras (función
Borrar)
•Presione la tecla programable [Opción] en el editor
alfabético T9.
Seleccione Mis palabras y presione [o].
•Seleccione la palabra que desee borrar con la tecla
de navegación, luego presione la tecla programable
[Opción]. Seleccione 2.Borrar y presione [o] para borrar
la palabra de la lista Mis palabras.
Eliminación de todas las palabra de Mis palabras
(función Borrar todas)
•Presione la tecla programable [Opción] en el editor
alfabético T9.
Seleccione Mis palabras y presione [o].
39
2007.2.10 12:51:49 PM
Ingreso de texto
la palabra en el editor Agregar palabra.
•Presione la tecla programable [Opción]. Seleccione
3.Borrar todas y presione [o] para borrar todas las
palabras de la lista Mis palabras.
NOTA La función Borrar todas se activa cuando se almacenan
dos o más palabras en la lista Mis palabras.
Edición de una palabra en Mis palabras (función Editar)
•Presione la tecla programable [Opción] en el editor
alfabético T9.
Seleccione Mis palabras y presione [o].
40
•Seleccione la palabra que desee editar con la tecla
de navegación, luego presione la tecla programable
[Opción]. Seleccione 1.Editar y presione [o] para editar
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 40
2007.2.10 12:52:9 PM
Aplicaciones
1. Cámara
2. Mensajes
3. Llamadas recientes
4. MEdia Net
5. AT&T Mall
6. Correo de celular
7. Mi material
8. Contactos
9. Configuración
3
Consulte el apéndice para obtener
información acerca del árbol de
menús.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 41
2007.2.10 12:52:26 PM
Cámara
Esta función le permite tomar una foto usando la cámara
incorporada. La foto se puede guardar y enviar con un
mensaje multimedia.
Tomar una foto
Toma de fotos cuando la tapa del
teléfono está abierta
❶ Presione la tecla programable [Menú], 1. Cámara y
luego seleccione 1. Tomar foto para ingresar al modo de
captura de fotos del teléfono.
Consejo También puede presionar la tecla programable
[Cámara] ([]]) con la pantalla en reposo para tomar una foto.
En este momento, el tamaño de la imagen depende de la
configuración del usuario.
❷ Para cambiar el modo de captura de fotos, presione la
tecla programable derecha([]]). Esto alterna entre las
siguientes opciones, representadas por iconos en la
pantalla del teléfono.
Modo de captura
Icono
Modo general para una sola foto.
Captura múltiple
Toma varias fotos. La cantidad
de fotos la determina la opción
[Capturas múlt.].
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 42
Captura en
marco
Icono
DescriptionDescripción
Toma una foto con un marco
incorporado.
El tamaño de la imagen es fijo de
128X128.
NOTA El tamaño predeterminado de la imagen es de modo
640X480 No se puede definir el Marco en tamaño 640X480.
❸ Presione la tecla de desplazamiento ([u/d]) para
acercar/alejar la imagen en la vista previa actual cuando
el tamaño de la imagen sea 128X128. Presione la tecla
de desplazamiento ([l/r]) para controlar los siete
niveles de brillo.
❹ El teléfono guarda automáticamente la imagen cuando
el usuario presiona la tecla [o]. Presione la tecla [c]
para volver a la pantalla de vista previa de cámara.
NOTA En el modo de Captura múltiple, automáticamente se
puede dar un nombre a la foto si una foto se define como Marcada.
Seleccione [Marcar] o [Desmar.] para marcar la imagen que desea
guardar.
DescriptionDescripción
Captura simple
42
Modo de captura
NOTA El contador de imágenes ubicado debajo del tamaño de
la imagen indica la cantidad de fotos que puede tomar. El contador
de imágenes podría no ser exacto dependiendo de los tipos de
objetos y el nivel de brillo.
2007.2.10 12:52:26 PM
Cámara
Consejo Si está tomando fotos cuando el teléfono está
abierto, puede usar las siguientes teclas para ajustar directamente
la cámara.
Función
Descripción
Tecla
Brillo
7 niveles (de 0 a 6)
Tecla de
desplazamiento
[l/r]
Zoom
4 niveles (de 0 a 3)
(disponible sólo en tamaño
de 128x128).
Desplazamiento
[u/d]
Uso de las opciones de la cámara
El modo de Vista previa
Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) en el modo
de vista previa para seleccionar la siguiente información
que se aplicará a la imagen. Su valor de configuración es
temporal, de modo que si desea guardar su valor, presione
la tecla programable [Menú], seleccione 1. Cámara y luego
seleccione 3. Configuración.
•Ir a álbum: lo lleva al Álbum de fotos.
•Tamaño de imagen: muestra el tamaño de la imagen que
desea capturar: 128X128 ó 640X480.
NOTA Esta opción no aparece en el modo de Captura en arco..
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 43
•Temporizador autom.: especifica el tiempo de retraso.
Puede elegir Ninguno, 5 segs, o 10 segs. Cuando ha
transcurrido el tiempo seleccionado, la cámara toma la
foto.
•Marco: especifica el marco que se usará.
NOTA Esta opción aparece en el modo de Captura en marco.
•Capturas múlt.: selecciona el número de capturas
múltiples que desea (4/6/9).
NOTA Esta opción aparece en el modo de Captura múltiple.
•Flash: activa y desactiva el flash.
•Efecto: aplica uno de los siguientes efectos a la imagen:
•Normal
•Sepia
•Solarización
•Monocromo
•Dibujo
•Negativo
•Estampar
NOTA No se puede programar Efecto en tamaño 640X480
•Mostrar iconos: Activa o Desactiva los iconos de la
pantalla.
43
2007.2.10 12:52:27 PM
Cámara
El modo de captura simple o en marco.
❶ Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) en
el modo de Captura para seleccionar la siguiente
información, que se aplicará a la imagen.
•Borrar: borra la foto que se guarda automáticamente.
•Config.:
•Papel tapiz: agrega una foto al Papel tapiz en Pantalla. La foto
se configura como imagen de fondo de la pantalla principal.
•Contactos: asigna una imagen fotográfica específica a los
Contactos.
44
•Atrás a Vista prev.: vuelve a la pantalla de vista previa de
cámara.
•Enviar vía Bluetooth: Transmite la foto seleccionada vía
Bluetooth .
•Imprimir: Transmite la foto seleccionada a la impresora
vía Bluetooth
•Renombrar: cambia el nombre de una foto.
(Para obtener más información para cambiar el nombre
de una foto, consulte en la página 34.)
•Ir a álbum: lo lleva al Álbum de fotos.
❷ Presione la tecla programable [Enviar] ([]]) para
transmitir la foto con el mensaje multimedia.
Toma de fotos cuando la tapa del teléfono está
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 44
cerrada.
❶ Mantenga presionada la tecla lateral [z] del costado
izquierdo del teléfono con la tapa cerrada para ingresar o
salir del Modo vista previa.
❷ Ajuste la imagen apuntando la cámara al objetivo.
Presione la tecla lateral [z] para capturar una imagen en la
vista previa actual. El teléfono guarda automáticamente la
imagen y vuelve al Modo vista previa.
NOTA Mantenga presionada la tecla lateral superior para
ingresar en el modo de captura cuando la tapa esté cerrada. En
este momento, el tamaño de la imagen es sólo 640X480 y la
imagen aparece en la LCD externa.
Álbum de fotos
Esta función le permite ver o editar las fotos guardadas en
el teléfono.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 1.
Cámara y luego seleccione 2. Álbum de fotos.
Visualización de las fotos guardadas
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione 1.
Cámara y luego seleccione 2. Álbum de fotos en el menú
para acceder a la Lista de álbumes de fotos.
2007.2.10 12:52:27 PM
Cámara
❷ Seleccione una foto de la lista y presione la tecla [o]
para mostrar la lista de fotos en el álbum.
❸ Use la tecla programable [Pequeño] o [Lista] para
cambiar el tipo de lista (Pequeño/Lista).
❹ Seleccione una foto y presione la tecla [o] para ampliar
la vista de la foto. Presione la tecla de desplazamiento
([l/r]) para ver otras fotos en el álbum.
•Borrar todos: borra todas las fotos del álbum.
•Info. de archivo: visualiza la información de una foto.
•Imprimir: transmite la foto seleccionada a la impresora vía
Bluetooth.
Presione la tecla programable [Enviar] ([]]) para transmitir
la foto con el mensaje multimedia.
Uso de las opciones de foto
Configuración
Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) para aplicar
las siguientes opciones a la foto seleccionada en el álbum.
•Config.:
•Papel tapiz: agrega una foto al Papel tapiz en Pantalla. La foto
se configura como imagen de fondo de la pantalla principal.
•Contactos: asigna una imagen fotográfica específica a los
Contactos.
•Enviar vía:
•Mensajes mult.: adjunta la foto seleccionada y la envía como
mensaje mult.
•Bluetooth: Transmite la foto seleccionada vía Bluetooth.
•Renombrar: cambia el nombre de una foto.
(Para obtener más detalles para cambiar el nombre de
una foto, consulte 7. Ingreso de texto en la página 34.)
•Borrar: borra una foto.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 45
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 1.
Cámara y luego seleccione 3. Configuración.
Cambie el valor predeterminado de la opción de cámara.
•Tamaño de imagen: tamaño de la imagen que se
capturará: 128X128 ó 640X480.
•Sonido de disparador: Disparador/Sonrisa/321/Desactivar
•Flash: Activar/Desactivar
•Temporizador autom.: especifica el tiempo de retraso.
Puede elegir Ninguno, 5 segs, o 10 segs. Cuando ha
transcurrido el tiempo seleccionado, la cámara toma la
foto.
•Capturas múlt.: selecciona el número de capturas
múltiples que desea (4/6/9).
45
2007.2.10 12:52:28 PM
Mensajes
Esta función le permite crear, enviar, leer y guardar un
mensaje usando el Servicio de mensajes cortos (SMS:
Mensajes de texto), Servicio de mensajes multimedia
(MMS: mensajes que admiten presentación de varios
tipos de medios, como imágenes a todo color y sonidos de
timbre polifónicos) proporcionados por el operador de red o
un servicio de correo electrónico.
También están disponibles los correos de voz. También se
admite la función de múltiples selecciones.
Presione la tecla programable [Menú] y luego seleccione
2.Mensajes.
NOTA Estas funciones están disponibles sólo si la red del
proveedor de servicio las admite. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Mensaje de texto
Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar
y recibir mensajes de texto cortos desde y hacia otros
teléfonos.
Mensaje mult.
46
Servicio de mensajes multimedia (MMS) es un servicio de
mensajes similar al Servicio de mensajes cortos (SMS).
Proporciona entrega asincrónica de mensajes
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 46
multimedia personales. Además del contenido de texto
familiar de los mensajes de texto, los mensajes multimedia
pueden incluir imágenes, gráficos y/o sonido. Un mensaje
MMS es una presentación multimedia independiente
en una sola entrada, no un anexo al archivo de texto.
Al utilizar la función MMS, el teléfono puede recibir
mensajes multimedia y/o enviar un mensaje con imagen,
dependiendo de la disponibilidad de MMS entregada por
el proveedor de servicio. Sólo los teléfonos que admiten la
función de mensajes multimedia pueden recibir o mostrar
mensajes multimedia.
Recepción de un nuevo mensaje
Cuando recibe un nuevo mensaje, el cuadro de diálogo
emergente muestra el número de mensajes no leídos y
el número total de mensajes con el icono Nuevo mensaje
( ) en el área de iconos de las pantallas interna y
externa. También puede oír una alerta, dependiendo de
la configuración de sonido de mensaje. Para leer el o
los nuevos mensajes inmediatamente, presione la tecla
programable [Leer] o la tecla [o].
NOTA Para eliminar el aviso de nuevo mensaje en la pantalla,
presione la tecla programable [Cancelar], la tecla [e] la tecla [c].
2007.2.10 12:52:28 PM
Mensajes
Administración de memoria
Las opciones Buzón de entrada, Buzón de salida, Borrador,
Enviado y Plantillas comparten una cantidad determinada
de memoria en el teléfono. En el Buzón de entrada, los
mensajes de texto (SMS) se pueden guardar en el teléfono
o en la tarjeta SIM, dependiendo de la configuración de
Mensajes de texto. Cuando Guardar en en la configuración
de Mensajes de texto se programa en SIM, los mensajes
recibidos se guardan en la memoria del teléfono si la
capacidad de la tarjeta SIM está completa. Además,
incluso si Guardar en en la configuración de Mensajes de
texto se programa en Teléfono, los mensajes recibidos se
guardan en la tarjeta SIM si la capacidad de la memoria
está completa. Al usar el Buzón de entrada, se pueden
guardar hasta 100 mensajes recibidos en la memoria del
teléfono. Se pueden guardar hasta 30 entradas en los otros
buzones. El Buzón de entrada puede usar la memoria de
la tarjeta SIM. Sólo el Buzón de entrada puede usar la
memoria de la tarjeta SIM para guardar mensajes de texto
(SMS). Cuando intenta guardar más de 100 mensajes en el
Buzón de entrada, aparece un icono de lleno ( ).
Cuando aparece el icono de lleno, no puede recibir ningún
mensaje nuevo. Cuando abre el teléfono, en la pantalla
aparece la notificación ”Msj. lleno, Borre”. Debe borrar uno
o más de los antiguos mensajes para que quede memoria
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 47
disponible para los nuevos mensajes. Use la opción
[Borrar] dentro de cada buzón o use la opción [Borrar
todos] para borrar todos los mensajes.
•Escribir Nvo.: escribe un mensaje multimedia (MMS) o un
mensaje de texto (SMS)
•Buz. entr.: muestra los mensajes recibidos en la memoria
de la tarjeta SIM y del teléfono. Puede guardar hasta
100 mensajes en la memoria del teléfono y se reciben
más mensajes sólo si la capacidad de la tarjeta SIM está
disponible. Por lo tanto, puede ver más de 100 mensajes
en el Buzón de entrada. El “10” en [10/20] representa
el número de mensajes no leídos, mientras que el “20”
representa el número de mensajes guardados en el Buz.
entr.
•Enviado: Muestra los mensajes almacenados en la
memoria del teléfono que fueron enviados. Esto depende
de la configuración de Guardar mensajes. Enviado puede
mostrar más de 30 mensajes.
•Buzón salida: Muestra la lista de mensajes almacenados
que no han sido enviados. Se puede guardar 30
mensajes en la memoria del teléfono.
•Borrador: Muestra la lista de mensajes almacenados que
no se completaron y se almacenaron como Borrador.
Puede guardar hasta 30 mensajes en Borrador.
47
2007.2.10 12:52:28 PM
Mensajes
•Plantillas: Muestra la plantilla predeterminada y
sus plantillas guardadas. Puede guardar hasta 30
mensajes en la memoria del teléfono (incluida la plantilla
predeterminada).
•Configuración: Configura el entorno para los mensajes.
•Info memoria: Muestra el espacio libre de memoria de la
tarjeta SIM o del teléfono.
Escribir nvo.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 2.
Mensajes, seleccione 1. Escribir nvo., y luego presione la
tecla [o].
Seleccione el tipo de mensaje que desea escribir.
•Mensaje de texto: escribe un nuevo mensaje SMS.
•Mensaje mult.: escribe un nuevo mensaje MMS.
Mensaje de texto
48
❶ Creación de un mensaje de texto. En la parte superior
de la pantalla, aparece el número de caracteres
restantes y puede ver el icono [ ].
❷ Mientras ingresa un mensaje de texto, presione la
tecla programable [Opciones] ([[]) para utilizar más
opciones de edición. Use la tecla [u/d] para seleccionar
un elemento y presione la tecla [o].
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 48
•Añadir plantilla: obtiene una plantilla.
•Editar asunto: edita el asunto del mensaje.
•Guardar: guarda los mensajes en la memoria del
teléfono.
•Idioma: selecciona Inglés, Español o Francés.
•Mis palabras: Administra las palabras que ha agregado al
diccionario. Puede editar y borrar palabras (Para obtener
más información sobre Mis palabras, consulte Mis
palabras en la página 35)
❸ Una vez creado el mensaje, presione la tecla [o] para
enviarlo. Si desea enviar un Mensaje de texto a un
número nuevo que no está almacenado, presione la
tecla [u] para ir a Añadir contacto, y luego simplemente
ingrese el número (Añadir contacto es sólo para ingresar
números que no son buscados). Si desea buscar un
nombre guardado, ingrese el nombre usando el teclado.
También puede añadir números desde Registros de
llamadas. Para buscar un número en la lista de Todas
las llamadas, presione la tecla programable [Registro
de llamadas], seleccione el número correcto y luego
presione la tecla [o] para marcarlo. Cuando haya
terminado de ingresar la información del destinatario,
presione la tecla programable [Enviar].
2007.2.10 12:52:29 PM
Mensajes
Mensaje mult.
❶ Cuando aparece la página de [Sin asunto], presione
la tecla programable [Opciones] ([[]) para utilizar las
siguientes [Opc. Editor].
•Editar asunto: edita el asunto del mensaje.
•Añadir objetos: añade texto, imagen o sonido.
•Añadir plantilla: añade una plantilla de mensaje
multimedia. Esta función sólo está disponible cuando no
hay ningún elemento en la diapositiva. Con más de una
diapositiva, Añadir plantilla no está disponible.
•Configuración: el usuario sólo puede cambiar la
configuración para el mensaje que se está escribiendo.
La configuración de Cronom. Diapos., Diseño de pág.
y Prioridad sólo se puede establecer mientras se está
escribiendo un mensaje. Sin embargo, la configuración
de Inf. de entrega y Leer informes también se puede
establecer presionando 2. Mensajes, luego 10.
Configuración, y después 3.Mensajes mult.
•Cronom. Diapos.: programa el tiempo que se
mostrará el mensaje recibido. La pantalla se desplaza
automáticamente a la siguiente página de diapositiva
transcurrido el tiempo especificado.
•Diseño de pág.: dispone la posición de la imagen y
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 49
texto mostrado en la página de diapositiva. Puede
definir Imagen arriba o Texto arriba.
•Inf. de entrega: cuando esta opción está programada
en [Activar], la red le informa si el mensaje se entregó o
no con éxito (esto depende de la red).
•Leer informes: cuando esta opción está programada
en [Activar], el teléfono del destinatario envía una
respuesta que le permite saber cuándo fue leído
su mensaje. (si la red del portador admite esta
funcionalidad)
•Prioridad: programe en Normal, Alta o Baja.
❷ Cuando aparece la página [Sin asunto], presione la tecla
programable [Añadir] ([]]) para añadir un objeto.
•Añadir texto: añade texto nuevo.
•Añadir imagen: añade la foto o la imagen descargada.
Presione la tecla [o] para seleccionar el submenú.
•Tomar una foto: crea una nueva foto.
•Álbum de fotos: foto ya guardada.
•Descargada: imagen descargada.
(Para obtener más detalles, consulte Gráficos en la
página 68.)
•Añadir sonido: añade la nota de voz o el sonido
descargado. Presione la tecla [o] para seleccionar el
49
2007.2.10 12:52:29 PM
Mensajes
submenú.
•Nueva nota de voz: crea una nueva nota de grabación.
•Nota de voz: sonido ya grabado.
•Descargado: sonido descargado.
(Para obtener más detalles, consulte Audio en la
página 67 y Nota de voz en la página 73.)
•Añadir diapo.: añade una nueva diapositiva.
NOTA una vez añadido el texto, imagen o sonido, si presiona la
tecla programable [Añadir] ([]]) aparece el menú Añadir diapo..
Para moverse a una diapositiva diferente, presione la tecla [l/r].
50
❸ Luego de escribir el mensaje, presione la tecla [o]. Y
luego presione la tecla programable [Opciones] ([[])
para usar las siguientes [Opc. Editor].
•Vista previa: muestra el mensaje tal como aparecerá
en el teléfono del destinatario; usted puede volver a la
pantalla de edición presionando la tecla programable
[Editor] ([[]).
•Borrar texto/imagen/sonido: borra el texto, la imagen o el
sonido seleccionado de la página de diapositiva.
•Añadir objetos: agrega imagen, sonido y objetos de
diapositiva.
•Guardar como borrador: guarda los mensajes en la
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 50
memoria del teléfono.
•Borrar diapo.: borra la diapositiva seleccionada.
NOTA Este menú aparece cuando existe más de una diapositiva.
•Editar asunto: edita el asunto.
•Configuración: el usuario sólo puede cambiar la
configuración para el mensaje que se está escribiendo,
sin importar la configuración general. Para encontrar
dicha configuración, presione la tecla programable
[Menú], seleccione 2. Mensajes, seleccione 10.
Configuración y luego seleccione 3.Mensajes mult.
•Cronom. Diapos.: programa el tiempo que se
mostrará el mensaje recibido. La pantalla se desplaza
automáticamente a la siguiente página de diapositiva
transcurrido el tiempo especificado.
•Diseño de pág.: dispone la posición de la imagen y
del texto mostrado en la página de diapositiva. Puede
definir Imagen arriba o Texto arriba.
•Inf. de entrega: cuando esta opción está programada
en [Activar], la red le informa si el mensaje se entregó o
no con éxito (esto depende de la red).
•Leer informes: cuando esta opción está programada
en [Activar], el teléfono del destinatario envía una
respuesta que le permite saber cuándo fue leído
2007.2.10 12:52:30 PM
Mensajes
su mensaje, si la red del portador admite esta
funcionalidad.
•Prioridad: programe en Normal, Alta o Baja.
❹ Después de escribir el mensaje, si el usuario desea
cambiar el objeto ya añadido, presione la tecla [u/d]
para mover el objeto ya añadido, y presione la tecla
programable [Editar] o [Sus.] ([]]). Esta tecla se vincula
automáticamente para editar el texto o sustituir la
imagen o el sonido.
•Editar: edita el texto
•Sustituir imagen: sustituye la imagen/foto seleccionada
con una imagen diferente seleccionada del submenú.
•Tomar una foto: crea una nueva foto
•Álbum de fotos: foto ya guardada
•Descargada: imagen descargada
•Sustituir sonido: sustituye el sonido seleccionado con un
sonido diferente seleccionado del submenú.
•Nueva nota de voz: crea una nueva nota de grabación
•Nota de voz: sonido ya grabado
•Descargado: sonido descargado.
❺ Cuando haya terminado de crear el mensaje, presione
la tecla [o] para enviarlo. Si desea enviar un Mensaje
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 51
Multimedia a un número nuevo o a una dirección de
correo que no está almacenada, presione la tecla [u]
para ir a Añadir contacto, y luego simplemente ingrese el
número o la dirección de correo (Añadir contacto es sólo
para ingresar números o direcciones de correo que no
son buscados). Si desea buscar un nombre guardado,
ingrese el nombre usando el teclado. También puede
añadir números desde Registros de llamadas. Para
encontrar el menú Registro de llamadas, presione la
tecla programable [Opciones].
•Registros de llamadas: muestra las llamadas recientes
•CC (Copia de carbón): envía el mensaje tanto al
destinatario como a un tercero de Contactos.
•CCO (Copia de carbón oculta): envía el mensaje a un
tercero, pero no lo notifica a los otros destinatarios de
Contactos.
Después de seleccionar el número correcto, presione la
tecla [o] para marcarlo.
Cuando haya terminado de ingresar la información del
destinatario, presione la tecla programable [Enviar].
NOTA Para enviar un mensaje de texto o MMS a alguien que no
se encuentra en sus contactos, ingrese el número en la pantalla en
reposo, seleccione la tecla programable derecha y luego seleccione
el tipo de mensaje.
51
2007.2.10 12:52:30 PM
Mensajes
NOTA Si el tamaño del Mensaje multimedia excede el límite
de transmisión (100 Kb), aparecerá un mensaje informativo de
advertencia. Éste se guarda automáticamente en la carpeta
Enviado si la transmisión resulta exitosa.
Buz. entr.
52
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 2.
Mensajes, seleccione 2. Buz. entr. y luego presione la tecla
[o] para mostrar los mensajes recibidos uno por uno. Para
escribir un nuevo mensaje, presione la tecla programable
[Respon.] en el extremo inferior derecho.
Puede recibir un aviso de mensaje multimedia a través
de la red y leer sólo el mensaje multimedia descargado.
También puede recibir un mensaje de texto y correo de voz.
En el caso de un mensaje de texto, si están disponibles
en los Contactos, el nombre del remitente y texto inicial
aparece con la lista de mensajes. En el caso de mensajes
multimedia, la lista de mensajes aparece con el número
de teléfono o nombre del remitente y el asunto del mensaje.
De acuerdo con el tipo de mensaje, la lista de mensajes
muestra los siguientes iconos:
Mensaje de texto no leído en la tarjeta SIM
Mensaje de texto leído en la tarjeta SIM
Mensaje de texto no leído en el teléfono
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 52
Mensaje de texto leído en el teléfono
Mensaje multimedia no leído
Mensaje multimedia leído
❶ Seleccione la tecla programable [Opciones] ([[]) en la
parte inferior de la lista de mensajes para seleccionar
una de las siguientes opciones.
•Dev. llam.: llama al remitente del mensaje.
•Borrar: borra el mensaje seleccionado.
•Borrar todos los msjs. leídos: borra todos los mensajes
recibidos leídos.
•Borrar todos: borra todos los mensajes del Buz. entr.
•Transferir: envía el mensaje recibido a otro destinatario.
•Mover a Teléfono (SIM): guarda el mensaje en la
memoria del teléfono (en la tarjeta SIM) si el mensaje
está guardado en el teléfono (en la tarjeta SIM). Sólo
mensajes de texto disponibles.
•Responder a todos: responde al remitente del mensaje
y al tercero que recibió el mensaje. (Sólo aparece en el
mensaje multimedia.)
❷ Seleccione la tecla programable ([]]) en la parte
inferior de la lista de mensajes para seleccionar la
siguiente opción.
2007.2.10 12:52:31 PM
Mensajes
•Respon.: responde al remitente del mensaje.
❸ Seleccione la tecla programable [Opciones] ([[]) en la
parte inferior de la vista de mensajes para seleccionar
una de las siguientes opciones.
•Responder a todos: responde al remitente del mensaje
y al tercero que recibió el mensaje. (Sólo aparece en el
mensaje multimedia.)
•Borrar: borra el mensaje seleccionado.
•Transferir: envía el mensaje recibido a otro destinatario.
•Dev. llam.: llama al remitente del mensaje.
•Guardar Núm. y Correo: extrae un número y el correo del
mensaje de texto. Puede guardarlo como un Contacto.
- Cuando seleccione el número en la lista.
1) Si presiona la tecla [s], puede llamar a la persona
con ese número.
2) Presione la tecla [o].
•Guardar nuevo: crea un nuevo contacto.
•Añadir al anterior: se agrega al contacto existente y
guarda el contacto
•Enviar mensaje: envía un mensaje a un destinatario
seleccionado.
- Cuando seleccione el correo en la lista
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 53
1) Presione la tecla [o].
•Guardar nuevo: crea un nuevo contacto.
•Añadir al anterior: se agrega al contacto existente y
guarda el contacto.
•Enviar mensaje: envía un mensaje a un destinatario
seleccionado.
•Guardar URLs: extrae una dirección URL del
mensaje de texto. Puede guardarlo como un favorito
de MEdia Net. Si presiona la tecla [o], puede
conectarse al URL.
•Guardar objetos: extrae un objeto del mensaje
multimedia. Puede guardarlo en una de las
categorías de Mi material. (Sólo aparece en el
mensaje multimedia.)
2) Seleccione la tecla programable ([]]) en la parte
inferior de la vista de mensajes para seleccionar la
siguiente función.
•Respon.: responde al remitente del mensaje.
MI
Use Mensajero instantáneo (MI) para enviar y
recibir mensajes cortos y simples que se entregan
inmediatamente.
53
2007.2.10 12:52:31 PM
Mensajes
Inicio de Mensajero instantáneo
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione 2.
Mensajes y luego seleccione 3.MI.
❷ Resalte la aplicación MI establecida y presione la tecla
programable [Selecc.] ([[]) o la tecla [o].
❸ Ingrese su ID de inicio de sesión y Contraseña y luego
seleccione Conectar.
❹ Seleccione la persona con la que desea hablar.
❺ Inicie la conversación.
Visualización del registro de
conversaciones
Puede ver un registro de sus conversaciones en el Historial
guardado de Mensajero instantáneo.
Enviado
54
Enviado guarda todos los mensajes enviados desde el
teléfono. Presione la tecla programable [Menú], seleccione
2. Mensajes y luego seleccione 4.Enviado.
Los siguientes iconos indican el estado del mensaje SMS
guardado en Enviado:
Mensaje SMS enviado (normal)
Los siguientes iconos indican el estado del mensaje MMS
guardado en Enviado:
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 54
Mensaje MMS enviado (normal)
Mensaje MMS enviado
Mensaje MMS vencido o rechazado
Mensaje MMS leído
Mensaje MMS borrado
Mensaje MMS enviado y leído
Mensaje MMS enviado y borrado
Para administrar mensajes en Enviado:
❶ Presione la tecla programable [Editar] en el extremo
inferior derecho para editar y enviar un mensaje Enviado
usando el número del destinatario.
❷ Seleccione la tecla programable [Opciones] en la parte
inferior de la lista de mensajes para seleccionar una de
las siguientes funciones.
•Borrar: borra el mensaje seleccionado.
•Borrar todos: borra todos los mensajes en Enviado.
•Transferir: envía el mensaje Enviado a otro destinatario.
•Detalles: muestra los detalles (estado de entrega/lectura,
fecha y hora de entrega/lectura de cada destino)
2007.2.10 12:52:32 PM
Mensajes
Buzón salida
Buzón salida contiene todos los mensajes que aún no ha
enviado. Presione la tecla programable [Menú], seleccione
2. Mensajes, seleccione 5. Buzón salida y presione la tecla
[o].
Para administrar mensajes en el Buzón salida:
❶ Presione la tecla programable [Enviar] ([]]) en el
extremo inferior derecho para enviar nuevamente los
mensajes fallidos.
❷ Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) en el
extremo inferior izquierdo para seleccionar las siguientes
funciones.
•Borrar: borra el mensaje.
•Borrar todos: borra todos los mensajes del Buzón salida.
•Editar: edita y envía un mensaje no enviado usando el
número del destinatario.
Borrador
Borrador contiene todos los mensajes editados y
guardados.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 2.
Mensajes, seleccione 6. Borrador y presione la tecla [o].
Para administrar mensajes en Borrador:
Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) en el
extremo inferior izquierdo para seleccionar las siguientes
funciones.
•Borrar: borra el mensaje.
•Borrar todos: borra todos los mensajes en Borrador.
Msjs naveg
El teléfono puede recibir mensajes del navegador
provenientes del proveedor de servicio.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 2.
Mensajes y luego seleccione 7.Msjs naveg, donde aparece
la cantidad de mensajes del navegador no leídos. Cuando
se encuentre en la lista de mensajes del navegador,
presione la tecla programable [Opciones]([[]), para
seleccionar una de las siguientes funciones.
•Borrar: borra un mensaje.
•Borrar todos: borra todos los mensajes en Buz. entr.
•Ok: muestra la información para el mensaje
seleccionado.
Además, puede presionar la tecla programable [Ir a] ([]]),
para conectarse con la página WAP correspondiente.
55
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 55
2007.2.10 12:52:33 PM
Mensajes
Correo de voz
56
Si está ocupado o no puede contestar cuando alguien
llama, puede transferir la llamada al servicio de mensajes
de correo de voz. Una vez que la persona que llama deja
un mensaje, el servicio de correo de voz indica que hay un
mensaje. Presione la tecla programable [Menú], seleccione
2. Mensajes, seleccione 8.Correo de voz y presione la tecla
[o]. Puede escuchar el correo de voz llamando al centro
de correo de voz.
•Mensajes mult.: escribe una nueva plantilla multimedia.
•Borrar: borra una plantilla que ha definido. La plantilla
predeterminada no aparece.
•Borrar todos: borra todos los mensajes en el buzón de
plantillas. La plantilla predeterminada no aparece.
•Editar: edita la plantilla seleccionada.
❷ Seleccione un mensaje y presione la tecla programable
[Enviar] ([]]) para enviar la plantilla seleccionada.
Plantillas
Configuración
Una plantilla contiene un bloque de texto para inserción
rápida en mensajes de texto y mensajes multimedia.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 2.
Mensajes y luego seleccione 9.Plantillas.
Si no existe ninguna plantilla creada por el usuario, sólo
aparece el menú Crear en la lista.
❶ Seleccione un texto o un menú de plantilla multimedia
y presione la tecla programable [Opciones] ([[]) a la
izquierda para ver las opciones asociadas.
•Crear: genera una nueva plantilla. No está disponible si
el espacio para plantillas está lleno.
•Mensaje de texto: escribe una nueva plantilla de texto.
Antes de enviar o recibir mensajes con el teléfono, primero
deber programar su configuración. Esta información
normalmente la ingresa previamente en el teléfono el
proveedor de servicio. Presione la tecla programable
[Menú], seleccione 2. Mensajes y luego seleccione 10.
Configuración.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 56
Config. común
Seleccione [Menú], seleccione 2. Mensajes, seleccione 10.
Configuración, seleccione 1. Config. común, y presione la
tecla [o].
Para programar una configuración común de
mensajes, use las siguientes funciones:
•Modo Edición Predet.: se programa en modo Alfabético
2007.2.10 12:52:33 PM
Mensajes
(modo Multi-tap) o en modo Predictivo (modo T9).
•Guardar mensajes: si está programado en Activar, los
mensajes enviados se almacenarán en [Enviado].
•Autoborrado de mensajes leídos: Si está programado en
Activar, con el buzón de entrada lleno, cuando el teléfono
recibe un nuevo mensaje, borra el mensaje más antiguo
leído y guarda el nuevo mensaje.
Mensaje de texto
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 2.
Mensajes, seleccione 10.Configuración, seleccione
2.Mensajes de texto y presione la tecla [o].
Para configurar información de mensaje de texto
predeterminada, use las siguientes funciones:
•Centro de msj.: almacena o cambia el número del centro
de mensajes que se requiere al enviar un mensaje.
•Pta enl. corr: almacena o cambia el número de la puerta
de enlace del correo que se requiere al enviar un correo.
•Guardar en: programa el almacenamiento del mensaje
de texto en la tarjeta SIM o en el teléfono.
•Formato de msj.: programa el tipo de mensaje en
Normal, Fax, Correo de voz, ERMES, Buscador nacional,
X.400 o Internet. La red convierte los mensajes al
formato seleccionado.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 57
NOTA El formato de los mensajes depende de la tarjeta SIM.
Mensaje mult.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 2.
Mensajes, seleccione 10.Configuración, seleccione 3.
Mensajes mult. y presione la tecla [o].
Para configurar la información de Mensajes
multimedia predeterminada, use las siguientes
funciones:
•Perfiles: programa la configuración de los perfiles de los
mensajes multimedia.
•Inf. de entrega: cuando esta opción está programada en
[Activar], la red le informa si el mensaje se entregó o no
con éxito.
•Leer informes: cuando esta opción está programada en
[Activar], el teléfono del destinatario envía una respuesta
que le permite saber cuándo fue leído su mensaje.
•Validez de msj.: programa el tiempo que el mensaje se
almacena en el centro de mensajes mientras intenta
la entrega. Puede seleccionar una de las siguientes
opciones 1 hora, 2 horas, 6 horas, 1 día, 2 días, 1
semana, 4 semanas, 6 meses o Máximo.
NOTA Si reinicia el teléfono, todas las configuraciones del
usuario de los Perfiles se eliminarán y volverán a la configuración
predeterminada de fábrica.
57
2007.2.10 12:52:33 PM
Mensajes
Correo de voz
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 2.
Mensajes, seleccione 10.Configuración, seleccione
4.Correo de voz y presione la tecla [o]. Este número
normalmente lo ingresa previamente el portador durante el
proceso de activación.
Mensaje SL del navegador
Presione la tecla programable [Menú] y seleccione 2.
Mensajes, 10.Configuración, 5.Mensaje SL del navegador;
luego, presione la tecla [o].
•Recibir: configura la recepción de mensajes del
navegador. El icono ( ) aparece cuando el usuario
recibe un nuevo mensaje.
Cuando el usuario recibe un mensaje SL (Carga de
servicio)
•Activar
pantalla Alerta de mensajes del navegador. Guarda y sale
del servicio de Mensajes del navegador.
•Desactivar
no acepta ningún mensaje.
•Ning. alerta
Funciona al igual que con el Modo Activado sin la alerta de
audio.
Info. Memoria
Esta función muestra la cantidad utilizada y disponible de
memoria en el teléfono.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 2.
Mensajes y luego seleccione 11.Info memoria para mostrar
el espacio de memoria libre de mensajes de texto y
mensajes multimedia.
1. Cuando presiona la tecla programable [Aceptar] ([[]) en
la pantalla Alerta de mensajes del navegador. Muestra la
información para el mensaje seleccionado
·Ir a: ingresa al navegador.
·Borrar: borra el mensaje recibido.
·Buz. entr.: muestra la lista de Mensajes del Navegador
58
2. Cuando presiona la tecla programable [Salir] ([]]) en la
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 58
2007.2.10 12:52:34 PM
Llamadas recientes
Esta función muestra las llamadas perdidas, llamadas
recibidas y llamadas marcadas.
Puede borrar un registro de llamadas y ver la información
del Tiempo de llam. e Info. de GPRS en este menú.
Presione la tecla [s] para ver las llamadas recientes en el
modo de espera o seleccione la tecla programable [Menú] y
luego seleccione 3. Llamadas recientes.
NOTA Si el Contacto contiene el número de teléfono que desea
marcar, aparecerá el nombre. Alternativamente, el número de
teléfono, fecha y hora aparece en la pantalla.
Presione la tecla [s] cuando el cursor esté en el número o
nombre para marcar el número.
Perdidas
Esta función muestra la lista de llamadas perdidas con la
hora y fecha de éstas como también el número o nombre
de la persona que llamó.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 3.
Llamadas recientes y luego seleccione 1. Perdidas.
Presione la tecla [u/d] para seleccionar la llamada
perdida.
Para administrar las llamadas perdidas, presione la tecla
programable [Opciones] ([[]) para seleccionar entre las
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 59
siguientes funciones.
•Llamar: llama al número seleccionado.
•Guardar número: si el número seleccionado no está
guardado en la tarjeta SIM o en el teléfono, aparecerá
esta opción. Guarda el número seleccionado en la tarjeta
SIM o en el teléfono.
•Borrar: borra el número seleccionado.
•Borrar todos: borra todos los registros de llamadas
perdidas de la lista.
Presione la tecla programable [Mensaje] ([]]) para enviar
un mensaje a la persona de la llamada perdida.
Llam. recibidas
Esta función muestra la lista de llamadas recibidas con la
hora y fecha de éstas y también el número o nombre de la
persona que llamó.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 3.
Llamadas recientes y luego seleccione 2. Llam. recibidas.
Presione la tecla [u/d] para seleccionar la llamada
recibida.
Para administrar las llamadas recibidas, presione la tecla
programable [Opciones] ([[]) para seleccionar entre las
siguientes funciones.
59
2007.2.10 12:52:34 PM
Llamadas recientes
60
•Llamar: llama al número seleccionado.
•Guardar número: si el número seleccionado no está
guardado en la tarjeta SIM o en el teléfono, aparecerá
esta opción. Guarde el número seleccionado en la tarjeta
SIM o en el teléfono.
•Borrar: borra el número seleccionado.
•Borrar todos: borra todos los registros de llamadas
recibidas de la lista.
Presione la tecla programable [Mensaje] ([]]) para enviar
un mensaje a la persona que lo llamó.
•Guardar número: si el número seleccionado no está
guardado en la tarjeta SIM o en el teléfono, aparecerá
esta opción. Guarde el número seleccionado en la tarjeta
SIM o en el teléfono.
•Borrar: borra el número seleccionado.
•Borrar todos: borra todos los registros de llamadas
marcadas de la lista.
Presione la tecla programable [Mensaje] ([]]) para enviar
un mensaje a la persona si perdió la llamada.
Llam. marcadas
Esta función le permite optar por borrar todos los registros
de llamadas perdidas, recibidas, marcadas o borrar todos
los registros de llamadas.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 3.
Llamadas recientes y luego seleccione 4. Borrar registros
de llam.
Seleccione Todas las llamadas para borrar todos los
registros de llamadas.
Presione [Sí] o [No] para confirmar que desea ejecutar o
cancelar esta función.
Esta función muestra la lista de llamadas marcadas con la
hora y fecha de éstas y también el número o nombre del
destinatario.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 3.
Llamadas recientes y luego seleccione 3. Llam. marcadas.
Presione la tecla [u/d] para seleccionar una llamada
marcada.
Para administrar las llamadas marcadas, presione la tecla
programable [Opciones] ([[]) para seleccionar entre las
siguientes funciones.
•Llamar: llama al número seleccionado.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 60
Borrar registros de llam.
NOTA Si no existe ningún registro, aparece el mensaje “Lista
vacía”.
2007.2.10 12:52:35 PM
Llamadas recientes & MEdia Net
Tiempo de llam.
Esta función muestra información sobre los tiempos de las
llamadas.
•Presione la tecla programable [Menú], seleccione 3.
Llamadas recientes y luego seleccione 5. Tiempo de
llam. Aparece la siguiente información.
•Última llam.: muestra la fecha y hora.
•Llamadas recibidas, marcadas y total de llamadas:
muestra el tiempo total de las llamadas.
•Reiniciar tpo. llam.: reinicia el cronómetro. Para confirmar
el reinicio de todos los tiempos de llamadas, ingrese la
contraseña de su teléfono, luego presione la tecla [o].
Info. GPRS
Esta función muestra la siguiente información sobre el
volumen de datos GPRS transmitidos.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 3.
Llamadas recientes y luego seleccione 6. Info. GPRS.
•Info. actual: muestra el volumen total de datos GPRS
transmitidos en la sesión actual en Kbytes.
•Última Info.: muestra el volumen total de datos GPRS
transmitidos en las sesiones anteriores, en Kbytes.
•Info. total: muestra el volumen total de datos GPRS
transmitidos y recibidos, en Kbytes.
•Eliminar registros: borra los registros que indican la
cantidad de datos GPRS que ha transmitido.
MEdia Net
Inicio de MEdia Net
Puede acceder a Internet con MEdia Net.
Esto significa que puede conectarse a Internet en cualquier
momento y lugar, siempre que tenga cobertura de red.
Esta función contacta la red para cargar la página principal
de su proveedor de servicio Web inalámbrico.
También puede presionar la tecla [o] en el modo de
reposo.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 4. MEdia
Net y luego seleccione 1. Inicio de MEdia Net.
El contexto de la página principal de inicio de MEdia Net
depende de su proveedor de servicio Web inalámbrico.
Para desplazarse por la pantalla, use las teclas [u] y [d].
61
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 61
2007.2.10 12:52:35 PM
MEdia Net
Servicio de configuraciones OTA
Aprovisionamiento OTA/WAP
Para utilizar MEdia Net, debe contar con la configuración
de conexión correcta en el teléfono.
Puede agregar o editar manualmente el perfil WAP o recibir
la información de configuración como un tipo de mensaje
de configuración, a través de un operador o proveedor de
servicio.
Si recibe la información de configuración de un
operador o proveedor de servicio, ésta se almacenará
automáticamente en el teléfono.
Observe que deberá realizar algunos pasos que aparecen
en pantalla para guardar y activar esta configuración.
Favoritos
62
Esta función le permite colocar una dirección de Internet
como favorito usando MEdia Net tal como lo haría con el
navegador de Internet de su PC.
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione 4.
MEdia Net y luego seleccione 2. Favoritos.
❷ Para registrar un URL y nombre en el número de la
Lista de favoritos vacío más cercano, vaya al menú 6.
Vacío y luego presione la tecla programable [Añadir] a
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 62
la derecha.
Para administrar los favoritos existentes, seleccione el
favorito y luego presione la tecla programable [Opciones]
([[]) para seleccionar entre las siguientes funciones.
•Editar: edita el URL y nombre del favorito.
•Borrar: borra un favorito de la lista.
•Enviar mensaje: envía el favorito seleccionado
actualmente vía SMS.
NOTA No puede utilizar las opciones [Editar] y [Borrar] para los
favoritos predeterminados.
❸ Presione la tecla programable [Ir] []] para ir al sitio
relacionado.
Ir a URL
Esta función le permite ingresar directamente la dirección
de un URL y conectarse a éste.
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione 4.
MEdia Net y luego seleccione 3. Ir a URL.
❷ Ingrese el URL al que desea ir, luego presione la tecla
[o].
2007.2.10 12:52:35 PM
MEdia Net
Perfiles
Esta función selecciona o edita los perfiles de conexión
WAP en el teléfono.
NOTA La configuración para el servicio WAP ya está ingresada
según lo solicitado por su proveedor de servicio. Se debe tener
cuidado al realizar cualquier modificación a un perfil, ya que esto
podría hacer que WAP no funcionara correctamente. Si su teléfono
es compatible con mensajes OTA (del inglés Over The Air, por aire).
Éstos los utilizan los proveedores de servicio para enviar detalles
de las conexiones directamente a su teléfono. Para obtener
detalles de este servicio, comuníquese con su proveedor de
servicio.
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione
4.MEdia Net y luego seleccione 4.Perfiles.
❷ Para seleccionar un perfil, resáltelo en la Lista de perfiles
y luego presione la tecla [o]. No puede seleccionar un
Perfil no editado.
Para editar un perfil, selecciónelo en la Lista de perfiles
y luego presione la tecla programable [Editar] para
seleccionar entre las siguientes funciones.
•Nombre de perfil: presione la tecla [o] para cambiar el
nombre del perfil.
•Página principal: presione la tecla [o] para editar la
página principal proporcionada por su proveedor de
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 63
servicio.
•Tipo de conexión: seleccione WAP o HTTP.
•Config. GSM: esta función le permite programar el proxy
de red GSM ingresando la siguiente información.
•Puerta de enlace/Proxy: si programa el Tipo de
conexión en WAP, aparece la Puerta de enlace.
Si la programa en HTTP, aparece Proxy. Presione
la tecla [o] para mostrar las subfunciones, como
Dirección IP y Puerto IP, luego ingrese la información
correspondiente para cada una de las siguientes
subfunciones, ingresando la información proporcionada
por su proveedor de servicio.
•Tipo. Llam. de datos: presione la tecla de
desplazamiento izquierda o derecha para seleccionar
ISDN o Análogo.
•Marcar número: presione la tecla [o] para ingresar el
número de marcación correspondiente.
•Login ID: presione la tecla [o] para ingresar el login ID
correspondiente.
•Contraseña: presione la tecla [o] para ingresar la
contraseña correspondiente.
•Config. GPRS: este menú le permite programar el proxy
de red GPRS ingresando la siguiente información.
63
2007.2.10 12:52:36 PM
MEdia Net
•Puerta de enlace/Proxy: si programa el Tipo de
conexión en WAP, aparece la Puerta de enlace.
Si la programa en HTTP, aparece Proxy. Presione
la tecla [o] para mostrar las subfunciones, como
Dirección IP y Puerto IP, luego ingrese la información
correspondiente para cada una de las siguientes
subfunciones, ingresando la información proporcionada
por su proveedor de servicio.
•Punto de acceso: presione la tecla [o] para ingresar
el Punto de acceso correspondiente.
•Login ID: presione la tecla [o] para ingresar el login ID
correspondiente.
•Contraseña: presione la tecla [o] para ingresar la
contraseña correspondiente.
•Config. DNS: ingrese la dirección IP correspondiente
para el Servidor de nombre de dominio. Puede ingresar
el DNS primario y secundario.
NOTA Esta función está disponible sólo cuando el Tipo de
conexión se programa en HTTP.
64
•Portador: seleccione el tipo de portador para cada tipo
de acceso de red. Presione la tecla de desplazamiento
izquierda o derecha para seleccionar Sólo GSM o Sólo
GPRS.
•Reiniciar perfiles: presione la tecla [o] para reiniciar la
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 64
configuración del perfil seleccionado. Presione la tecla
de desplazamiento izquierda o derecha para seleccionar
Sí o No.
Caché
Esta función configura el caché de su teléfono.
Esta función se usa para almacenar páginas WAP
directamente en el teléfono, de modo que éstas aparezcan
rápidamente cuando se vuelva a ellas.
Modo Caché
Esta función configura la revisión de la memoria caché,
la cual verifica si la información de la página WAP ya está
almacenada en la memoria caché del teléfono.
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione
4.MEdia Net, 5.Caché, y luego 1.Modo Caché.
❷ Seleccione una de las siguientes opciones.
•Verif. siempre: el caché siempre se verifica cuando se
carga un URL.
•Nunca verif.: el caché nunca se verifica.
Eliminar caché
Esta función borra todos los datos almacenados en el
caché (páginas WAP recientemente visitadas).
2007.2.10 12:52:36 PM
MEdia Net & AT&T Mall
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 4.MEdia
Net, 5.Caché, y luego 2.Eliminar caché.
Certif. Seguridad
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 4.MEdia
Net y luego seleccione 6.Certif. Seguridad.
Presione la tecla [o] para ver el certificado de seguridad
guardado.
Versión
Esta función muestra la versión de software del navegador
WAP del teléfono.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 4.MEdia
Net y luego seleccione 7.Versión.
AT&T Mall
Comprar timbres
Cuando se selecciona este menú se inicia el navegador
Web para el menú de Timbres AT&T.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 5.AT&T
Mall, y luego seleccione 1. Comprar timbres.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 65
Comprar juegos
Cuando se selecciona este menú se inicia el navegador
Web para el menú de Juegos AT&T.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 5.AT&T
Mall, y luego seleccione 2. Comprar juegos.
Comprar gráficos
Cuando se selecciona este menú se inicia el navegador de
Web para los Gráficos AT&T.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 5.AT&T
Mall, y luego seleccione 3. Comprar gráficos.
Comprar multimedia
Cuando se selecciona este menú se inicia el navegador
Web para el menú de Multimedia AT&T.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 5.AT&T
Mall, y luego seleccione 4. Comprar multimedia.
Comprar aplicaciones
Cuando se selecciona este menú se inicia el navegador
Web para el menú de Aplicaciones AT&T.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 5. AT&T
Mall, y luego seleccione 5. Comprar aplicaciones.
65
2007.2.10 12:52:36 PM
AT&T Mall & Correo de celular
Inicio de MEdia Net
Para obtener más detalles, sobre 4. MEdia Net, consulte la
página 62.
Correo de celular
Esta función le permite enviar un correo a alguien y leer su
correo.
Inicio de Correo de celular
❶ Presione la tecla programable [Menú] y seleccione 6.
Correo de celular.
❷ Resalte la cuenta de correo establecida y presione la
tecla programable [Selecc.] ([[]) o la tecla [o].
❸ Ingrese su ID de inicio de sesión y Contraseña y luego
seleccione Conectar.
•Leer: permite leer el correo seleccionado.
•Borrar: borra el correo seleccionado.
•Marcar para borrar: selecciona el correo que desea
borrar. Si selecciona uno o más correos, aparece la
opción [Borrar marcados].
•Borrar marcados: borra los correos marcados.
•Desmar.: desmarca el correo seleccionado para borrar
(Borrado múltiple).
•Crear nvo. (escribir en AOL): escribe el nuevo correo.
•Ir a la carpeta: enumera las carpetas del correo.
•Alertas de correo: programa la funcionalidad de alertas
de nuevo correo.
•Verificar correo (recuperar correo en AIM & AOL):
recupera el correo del servidor de correo.
•Búsqueda Yahoo (sólo Yahoo): Navega por la página
principal de búsqueda de Yahoo.
•Preferencias: programa los parámetros de pantalla y
configuración.
66
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 66
2007.2.10 12:52:37 PM
Mi material
DRM/ Bloqueo de transferencia
El teléfono admite un sistema de Administración de
derechos digitales (DRM) para proteger el contenido
adquirido.
El Bloqueo de transferencia puede proteger cierto tipo
de contenido (por ejemplo, timbres, papel tapiz), lo
que significa que el contenido protegido no puede ser
transferido a otros dispositivos, entre ellos otros teléfonos y
computadoras de escritorio.
Con respecto a DRM, aparece un sonido de transferencia
bloqueada con un icono ( ) en la lista de sonidos.
Juegos y apl.
Comprar juegos
Cuando se selecciona este menú se inicia el navegador
Web para el menú de Arcade AT&T.
Juegos
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7. Mi
material y luego seleccione 1.Juegos y apl. en el menú para
ver los Juegos Java.
La lista está almacenada en el teléfono.
Después de ir al juego seleccionado, usando la tecla
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 67
de desplazamiento, presione la tecla [o] o la tecla
programable [Ejecutar] para ejecutar el juego y presione la
tecla programable [Opciones] para ver lo siguiente.
•Info: muestra la información sobre el juego seleccionado.
•Borrar: borra el juego seleccionado. (No puede borrar el
juego predeterminado.)
•Actualizar: actualiza la versión del juego seleccionado.
(No puede actualizar el juego predeterminado.)
•Permisos: configura los permisos relacionados con cada
función cuando el juego seleccionado realiza una función
específica.
•Versión de VM: muestra la versión de JAVA que admite la
Java VM (máquina virtual) incorporada.
Audio
Comprar timbres
Cuando se selecciona este menú se inicia el navegador
Web para el menú de Timbres AT&T.
Audio
Reproduce sonido en su teléfono o edita información.
Los formatos de sonido admitidos aquí son MIDI, SMAF,
iMelody, MP3 y AMR.
67
2007.2.10 12:52:37 PM
Mi material
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7. Mi
material y luego seleccione 2. Audio para mostrar la lista de
sonidos grabados en el teléfono.
La melodía seleccionada automáticamente se reproduce
una vez.
NOTA A menos que haya programado el tipo de timbre en el
modo de vibración o silencioso.
Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) para
aplicar las opciones al sonido respectivo.
La tecla programable [Opciones] está activa cuando se
selecciona el sonido descargado.
•Enviar vía:
•Mensajes mult.: adjunta el sonido seleccionado y lo envía
como mensaje mult. Esta opción está disponible sólo para
sonidos sin bloqueo de transferencia.
•Bluetooth: transmite el sonido seleccionado vía Bluetooth .
68
•Definir como timbre: define el sonido seleccionado como
el timbre preferido. Presione la tecla [o] para definir el
timbre predeterminado.
•Renombrar: renombra un sonido.
(Para obtener más detalles acerca de cómo renombrar
un archivo, consulte 7. Ingreso de texto en la página 34.)
•Borrar: borra un sonido.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 68
•Borrar todos: borra todos los sonidos de la lista de
sonidos.
•Info. de archivo: visualiza la información de un sonido.
NOTA compatible con timbres de MP3 (tamaño máximo de
archivo: 500 Kb) y archivos MP3 pueden estar sujetos a las leyes
de derechos de autor pertinentes, de modo que absténgase de
distribuir estos archivos ilegalmente.
Gráficos
Comprar gráficos
Cuando se selecciona este menú se inicia el navegador de
Web para el menú de Gráficos AT&T.
Gráficos
En este menú puede ver o editar la imagen o información
registrada en el teléfono.
Los formatos de imagen admitidos aquí son JPEG, GIF,
BMP WBMP y PNG.
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7. Mi
material y luego seleccione 3. Gráficos para ver la lista
de imágenes guardadas en el teléfono.
❷ Presione la tecla programable [Ver] o presione la tecla
[o] para establecer la imagen seleccionada como
Papel tapiz.
2007.2.10 12:52:37 PM
Mi material
❸ Presione la tecla [l/r] para ver otras imágenes en la
lista.
❹ Presione la tecla programable [Lista] para volver a la
lista.
❺ Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) para
aplicar las opciones a la imagen. La tecla programable
[Opciones] está activa cuando se selecciona la imagen
descargada.
•Enviar vía:
•Mensaje mult.: adjunte la imagen seleccionada y envíe como
mensaje multimedia. Esta opción está disponible sólo para
gráficos sin bloqueo de transferencia.
•Bluetooth: transmite la imagen seleccionada vía Bluetooth .
•Definir como papel tapiz: agrega una imagen al "Papel
tapiz" en la "Configuración de pantalla". La imagen se
configura como imagen de fondo de la pantalla principal.
•Renombrar: renombra una imagen.
(Para obtener más detalles para cambiar el nombre de
un archivo, consulte 7. Ingreso de texto en la página 34.)
•Borrar: borra una imagen
•Borrar todos: borra todas las imágenes de la lista de
imágenes.
•Info. de archivo: vea la información de una imagen. Con
respecto a DRM, aparece una imagen con transferencia
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 69
bloqueada con un icono (
) en la lista de imágenes.
Álbum de fotos
Esta función le permite ver o editar las fotos guardadas en
el teléfono.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7. Mi
material y luego seleccione 4. Álbum de fotos.
Visualización de las fotos guardadas
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione 1.
Cámara y luego seleccione 2. Álbum de fotos en el
menú para acceder a las fotos.
❷ Seleccione una foto de la lista y presione la tecla [o]
para mostrar la lista de fotos en el álbum.
❸ Use la tecla programable [Pequeño] o [Lista] para
cambiar el tipo de lista (Pequeño/Lista).
❹ Seleccione una foto y presione la tecla [o] para ampliar
la vista de la foto. Presione la tecla de desplazamiento
([l/r]) para ver otras fotos en el álbum.
Uso de las opciones de foto
Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) para
aplicar las siguientes opciones a la foto seleccionada en el
álbum.
69
2007.2.10 12:52:38 PM
Mi material
•Config.:
•Papel tapiz: agrega una foto al Papel tapiz en Pantalla. La foto
se configura como imagen de fondo de la pantalla principal.
•Contactos: asigna una imagen fotográfica específica a los
Contactos.
•Enviar vía:
•Mensajes mult.: adjunta la foto seleccionada y la envía como
mensaje mult.
•Bluetooth: transmite la foto seleccionada vía Bluetooth
•Renombrar: cambia el nombre de una foto.
(Para obtener más detalles para cambiar el nombre de
una foto, consulte 7. Ingreso de texto en la página 34.)
•Borrar: borra una foto.
•Borrar todos: borra todas las fotos del álbum.
•Info. de archivo: visualiza la información de una foto.
•Imprimir: transmite la foto seleccionada a la impresora
vía Bluetooth.
Otros archivos
70
Le permite visualizar o administrar la lista de los archivos
de formatos no admitidos.
También permite incluir en la lista los archivos de formatos
admitidos a través de Bluetooth u otros dispositivos.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 70
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7.Mi
material y luego seleccione 5. Otros archivos.
Presione la tecla programable [Opción] ([[]) para:
•Renombrar: cambia el nombre de un archivo.
•Borrar: borra un archivo.
•Borrar todos: borra todos los archivos.
•Info. de archivo: visualiza la información en un archivo.
•Enviar vía Bluetooth: Cuando Bluetooth está programado
en “Activar”, los archivos se pueden enviar a otro
dispositivo Bluetooth.
Herramientas
Herramientas proporciona diversas funciones, como
Alarma, Calendario, Notas, Nota de voz, Hora mundial,
Calculadora, Conversor, Cronómetro y Kit de herramientas
SIM.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7.Mi
material y luego seleccione 6. Herramientas.
Alarma
Esta función le permite programar una alarma para que
suene hasta en cinco oportunidades diferentes.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7.Mi
2007.2.10 12:52:38 PM
Mi material
material, seleccione 6.Herramientas y luego seleccione
1.Alarma para mostrar la lista de alarmas actuales.
NOTA Cuando programa el Despertador en Activado, aparece
un icono en la pantalla del teléfono.
Para programar una alarma
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7. Mi
material, seleccione 6. Herramientas, y luego seleccione 1.
Alarma para mostrar la lista de alarmas actuales.
Presione la tecla programable [Nuevo] ([]]) y cree una
nueva alarma en la pantalla de edición de alarmas.
Para administrar las alarmas existentes
Seleccione la alarma y luego presione la tecla programable
[Opciones] ([[]) para seleccionar entre las siguientes
funciones.
•Borrar: borra una alarma de la lista.
•Borrar todos: borra todas las alarmas de la lista.
•Despertador Activado/Desactivado: si programa el
Despertador en Activado, la alarma suena sin importar
las otras configuraciones (por ejemplo, configuración de
vibración).
•Recordat. Act./Desact.: si la alarma está programada
en Recordatorio, ésta suena en intervalos de 5 minutos
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 71
durante los próximos 15 minutos. Sólo una alarma se
puede programar en Recordat. Act.
Presione la tecla [o] para editar la alarma y luego
presione la tecla de desplazamiento [u/d] en la pantalla
Editar alarma para programar la Hora o Melodía.
Presione la tecla programable [AM] o [PM] ([[]) para
seleccionar el formato de hora que desea configurar, AM
o PM.
Calendario
El Calendario le ayuda a administrar sus horarios, incluidas
horas para llamadas o días especiales.
Con esta función, puede programar el servicio de alarmas
en una fecha determinada.
El Calendario aparece con las siguientes vistas. Vista
mensual, vista diaria y vista de eventos y edición.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7. Mi
material, seleccione 6. Herramientas y luego seleccione 2.
Calendario.
Vista mensual
En forma predeterminada, el Calendario aparece en esta
vista.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7.Mi
71
2007.2.10 12:52:39 PM
Mi material
material, seleccione 6.Herramientas y luego seleccione
2.Calendario desde el menú para mostrar la Vista mensual.
Presione las siguientes teclas para moverse en Vista
mensual.
Para:
Presione:
Moverse a otro día
[l] tecla Día anterior
[r] tecla Día siguiente
Moverse a otra semana
[z] o [u] Semana anterior
[x] o [d] Semana siguiente
Moverse al mes anterior [1] tecla Mes anterior
[3] tecla Mes siguiente
o siguiente
72
Presione la tecla programable [Nuevo]([]]) para agregar
un nuevo evento.
Para administrar los eventos existentes, presione la tecla
programable [Opciones] ([[]) para seleccionar entre las
siguientes funciones.
•Ir a fecha: lo lleva a la fecha definida.
•Ir a hoy: lo lleva a hoy para selección.
•Ver todos los eventos: muestra todos los eventos
programados.
•Borrar todos los eventos: borra todos los eventos
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 72
programados.
•Info memoria: muestra el número de eventos
almacenados (hasta 50).
Use las teclas de desplazamiento para seleccionar la fecha
deseada y luego presione la tecla [o].
Para las fechas que contienen eventos, cambie a Vista
diaria para revisar lo programado.
Los eventos registrados para una fecha aparecen en la
parte inferior de la pantalla, como un icono.
Vista diaria
Esta función muestra los eventos registrados para una
fecha.
Seleccione una fecha y luego presione la tecla [o] para
ver o editar los detalles de los eventos específicos. Para
administrar los eventos existentes, presione la tecla
programable [Opciones] ([[]) para seleccionar entre las
siguientes funciones.
•Borrar: borra un evento
•Borrar todos: borra todos los eventos.
•Guardar número: si el número seleccionado no está
guardado en la tarjeta SIM o en el teléfono, aparecerá
esta opción. Guarda el número seleccionado en la tarjeta
SIM o en el teléfono.
2007.2.10 12:52:39 PM
Mi material
NOTA La opción [Guardar número] aparece sólo cuando se
guarda un número telefónico en un evento.
Vista de eventos y edición
Esta función muestra los eventos en forma individual y
edita lo programado o crea una nueva programación.
Para crear un nuevo evento en Vista de eventos y
edición
❶ Seleccione un día en la Vista mensual o desplácese a
un día y presione la tecla programable [Nuevo] ([]]).
❷ En la pantalla Nuevo evento, seleccione e ingrese un
evento, de a uno, para su registro.
❸ Después de ingresarlo, presione la tecla [o] para
guardar el evento.
NOTA Puede crear hasta 50 eventos. Puede crear hasta 5
eventos por día. Puede crear eventos para fechas a partir de
01/01/1950 y hasta 31/12/2043.
Bloc notas
Esta función le permite crear notas de texto y de voz en el
teléfono. Presione la tecla programable [Menú], seleccione
7. Mi material, seleccione 6. Herramientas y luego
seleccione 3. Bloc notas. Para administrar las notas de
texto, presione la tecla programable [Opciones] ([[]) para
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 73
seleccionar entre las siguientes funciones.
•Editar: recupere notas existentes, edite notas existentes
y presione la tecla [o] para guardar las notas
modificadas.
Consejo Presione la tecla [o] y la tecla de desplazamiento
[Editar] ([]]) para volver a la pantalla de edición.
•Borrar/Borrar todos: borra uno o todos los elementos.
(Para obtener más información acerca de cómo usar el
editor, consulte 7. Ingreso de texto en la página 34.)
Nota de voz
La función Nota de voz graba sus mensajes de voz. Puede
usar Grabar, Detener, Repro. y Guardar para grabar voz
y reproducirla. Presione la tecla programable [Menú],
seleccione 7. Mi material, seleccione 6. Herramientas y
luego seleccione 4. Nota de voz.
Para grabar una nota de voz:
❶ Presione la tecla programable [Nuevo] ([]]) para
comenzar a grabar inmediatamente.
❷ Presione la tecla [ ] para finalizar el proceso de
grabación y presione la tecla programable [Repro.] para
escuchar los datos grabados antes de guardar los datos
de voz.
73
2007.2.10 12:52:40 PM
Mi material
❸ Presione la tecla [Re-grab.] para volver a grabar un
mensaje de voz.
❹ Presione la tecla [ ], ingrese un nombre y presione la
tecla [o] para guardar los datos.
Consejo Cuando la memoria está llena, aparece el mensaje
“Falta memoria” y vuelve al menú.
Para administrar notas de voz:
Para administrar las notas de voz, presione la tecla
programable [Opciones] ([[]) para seleccionar entre las
siguientes funciones.
•Enviar vía:
•Mensajes mult.: adjunta el archivo AMR y lo envía como
mensaje mult.
•Bluetooth: transmite el archivo AMR seleccionado vía
Bluetooth.
74
•Renombrar: renombra la nota de voz.
•Borrar: borra la nota de voz seleccionada.
•Borrar todos: borra todas las notas de voz.
•Info. de archivo: visualiza la información de un archivo.
Para reproducir una nota de voz:
❶ ione un elemento en la lista de notas de voz y presione
la tecla [o] para reproducirlo inmediatamente.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 74
❷ Presione la tecla [ ] o la tecla [ ] para retroceder o
adelantar.
❸ Presione la tecla [ ] para reproducir o hacer una pausa
en la nota de voz.
❹ Presione la tecla [ ] para detener la nota de voz.
Hora mundial
Esta función le informa las horas mundiales. Presione
la tecla programable [Menú], seleccione 7.Mi material,
seleccione 6. Herramientas, seleccione 5.Hora mundial.
Para administrar las horas mundiales, presione la tecla
programable [Opciones] ([[]) para seleccionar entre las
siguientes funciones.
•Activar/Desactivar hora de verano: especifica si la hora
actual del lugar seleccionado se ajusta al Horario de
verano. Un icono [ ] indica que está activado el horario
de verano para ese lugar.
Consejo El Horario de verano adelanta una hora el reloj.
Calculadora
El teléfono tiene una función de Calculadora. La
Calculadora le proporciona cuatro operaciones básicas: +,
-, x y /. Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7.
Mi material, seleccione 6. Herramientas y luego seleccione
2007.2.10 12:52:40 PM
Mi material
6. Calculadora. Presione las teclas numéricas y las teclas
de dirección para ingresar el cálculo, luego presione = para
mostrar el resultado.
Consejo Para ingresar un decimal, presione la tecla [[].
Mantenga presionada [c] o presione la tecla programable
([]]) para reiniciar la fórmula. Presione brevemente la
tecla [c] para borrar el texto de una fórmula y mantenga
brevemente presionada la tecla [c] para borrar toda la
fórmula.
Conversor
El Conversor convierte una cifra entre unidades diferentes,
por ejemplo, longitud, área, volumen, peso y temperatura.
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7.Mi
material, seleccione 6. Herramientas y luego seleccione
7. Conversor.
❷ Seleccione Longitud, Área, Volumen, Peso o
Temperatura.
•Presione la tecla [d] para moverse a la siguiente línea,
presione la tecla [l/r], para seleccionar una unidad
objetivo y presione las teclas numéricas para ingresar los
números.
•Presione nuevamente la tecla [d] para moverse a la
siguiente línea y seleccione una unidad de resultado para
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 75
obtener la cifra convertida.
•El resultado se recalcula automáticamente al cambiar la
unidad o valor.
•Presione la tecla programable ([[]) para ingresar un
punto decimal.
Cronómetro
El Cronómetro mide el tiempo de actividades deportivas.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7.Mi
material, seleccione 6. Herramientas y luego seleccione 8.
Cronómetro.
•Presione la tecla [ ] para hacer funcionar el
Cronómetro.
•Presione la tecla [ ] para realizar una pausa en el
Cronómetro y presione la tecla [ ] para reiniciarlo.
•Cuando selecciona la tecla programable [Nvo. per.]
([[]), aparecen los dos tiempos cronometrados,
como máximo, y cuando selecciona la segunda tecla
programable [Nvo. per.] ([[]), el Cronómetro se detiene.
•Presione la tecla programable [Reinicio] ([]]) para
inicializar todo.
Kit de herramientas SIM
El Kit de herramientas SIM realiza la función admitida
75
2007.2.10 12:52:41 PM
Mi material & Contactos
por la tarjeta SIM. Presione la tecla programable [Menú],
seleccione 7.Mi material, seleccione 6.Herramientas y
luego seleccione 9. Kit de herramientas SIM. Si la tarjeta
SIM admite este servicio, cuando el usuario selecciona el
menú admitido, puede ver o recibir información sobre el
menú seleccionado. Este menú depende de los servicios
de red y tarjeta SIM.
Estado de memoria
Esta función muestra la información del estado de uso de la
memoria para Foto, Imagen, Sonido, Voz, Juegos, Mensaje
y Sistema.
NOTA Memoria del sistema se refiere a la memoria total
utilizada para los objetos reservados, papel tapiz definido por el
usuario, etc.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 7. Mi
material y luego seleccione 6. Estado de memoria.
Contactos
76
En el teléfono, puede almacenar sus contactos personales,
los cuales se pueden añadir o borrar en cualquier
momento. Puede guardar hasta 800 contactos en la
memoria de la tarjeta SIM o del teléfono. La cantidad
de contactos que se puede almacenar en la tarjeta SIM
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 76
depende de la capacidad de almacenamiento de la tarjeta.
Lista contactos
Presione la tecla programable [Menú], seleccione
8.Contactos y luego seleccione 1.Lista contactos. Para
buscar un número de teléfono en los Contactos, realice lo
siguiente.
❶ Ingrese un nombre. Aparecerá la lista de contactos y el
cursor se ubicará en un elemento que coincida con los
datos ingresados.
❷ Presione la tecla [u/d] para ver los números
registrados.
❸ Presione la tecla [o] para verlos todos.
Para administrar los contactos, presione la tecla
programable [Opciones]([[]) para seleccionar entre las
siguientes funciones.
•Añadir contacto: crea un nuevo contacto.
•Editar: edita y guarda el contacto.
•Borrar: borra el elemento seleccionado.
•Copiar: copia memoria a la tarjeta SIM o teléfono.
NOTA Cuando copie memoria al teléfono, seleccione “Cambiar
tipo”: Celular, Casa u Oficina.
2007.2.10 12:52:41 PM
Contactos
•Enviar mensaje: envía un mensaje a un destinatario
seleccionado.
•A marcación rápida: añade el número seleccionado a
marcación rápida.
•Idioma: selecciona español o francés. Inglés es la
selección predeterminada.
•Buscar por grupo: busca el número de teléfono de cada
grupo.
•Transf info contac: envía la información de la persona
seleccionada en la lista Ver nombres en la forma de una
tarjeta profesional.
•Enviar vía MMS : transmite la información de los contactos
seleccionados vía MMS
•Enviar vía Bluetooth : transmite la información de los contactos
seleccionados vía Bluetooth
Agr contacto
Presione la tecla programable [Menú], seleccione
8.Contactos y luego seleccione 2.Agr contacto. Luego
agregue la información del contacto para otras personas.
Inicialmente, mientras no ingrese el texto, aparece un
campo vacío en gris. Dependiendo de la configuración del
teléfono o tarjeta SIM en la ventana emergente Guardar en,
aparecen los siguientes campos.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 77
•Teléfono: Nombre( ), Celular( ), Casa( ), Oficina
( ), Grupo( ), Imagen( ), Melodía( ), Correo1
( ), Correo2( ) y Nota( )
•Tarjeta SIM: Nombre( ), Celular( ), Grupo( ),
Imagen( ) y Melodía( )
Marcación rápida
Esta función le permite usar la función de Marcación
rápida para marcar el contacto, presionando un número de
Marcación rápida en el modo de espera. Los números de
Marcación rápida van del 2 al 9, siendo en total 8.
NOTA Al mantener presionada la tecla [0] o [1] se obtiene
el prefijo de las llamadas internacionales o el servicio de Correo de
voz, respectivamente.
Para programar la Marcación rápida
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 8.
Contactos y luego seleccione 3. Marcación rápida.
Para añadir a Marcación rápida
•Presione la tecla [z/x] o la tecla [u/d] para moverse a
una entrada vacía y presione la tecla [Añadir].
•Presione la tecla [z/x] o la tecla [u/d] para seleccionar
una persona.
77
2007.2.10 12:52:43 PM
Contactos
•Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) para
seleccionar el idioma y buscar Español o Francés. (Inglés
es la selección predeterminada.)
•Presione la tecla [o] para guardar un elemento en la
lista de Marcación rápida.
Para editar una Marcación rápida
❶ Si desea editar un elemento en particular en la lista
de marcación rápida, mueva el cursor al elemento
y presione la tecla programable [Editar] ([]]) para
actualizarlo.
❷ Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) para
seleccionar el idioma y buscar Español o Francés.
(Inglés es la selección predeterminada.)
❸ Presione la tecla [o] para guardar un elemento en la
lista de Marcación rápida.
Para eliminar de marcación rápida
Si desea eliminar un elemento en particular de la lista de
marcación rápida, mueva el cursor al elemento y presione
la tecla programable ([[]) para eliminarlo.
Para programar Marcación rápida en
Lista contactos
78
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 8.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 78
Contactos y luego seleccione
❶ Presione la tecla [z/x] o la tecla [u/d] para seleccionar
una persona.
❷ Para añadir una Marcación rápida, presione la tecla
[Opciones] y seleccione la opción [A marcación rápida]
en la lista.
❸ Presione la tecla [z/x] o la tecla [u/d] para moverse a
una entrada vacía.
❹ Presione la tecla [o] para guardar un elemento en la
lista de Marcación rápida.
Grupos
Esta función se usa para programar la configuración
para los cuatro grupos predefinidos de personas que
llaman: Familia, Amigos, Negocios y VIP Presione la tecla
programable [Menú], seleccione 8.Contactos y luego
seleccione 4.Grupos. Para administrar los Grupos, presione
la tecla programable [Opciones] ([[]) para seleccionar
entre las siguientes funciones.
•Tonos de timbre de grupos: define un Grupo, Melodía y
Foto.
•Renombrar: renombra un grupo en el grupo definido por
el usuario.
2007.2.10 12:52:43 PM
Contactos
•Borrar: borra los grupos seleccionados en el grupo
definido por el usuario.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione
8.Contactos y luego seleccione 6. Memoria en uso.
NOTA los menús Renombrar y Borrar no aparecen en el Grupo
predeterminado.
Borrar todo
Presione la tecla programable [Nuevo] ([]]) para definir un
nuevo grupo.
Mi tarjeta de negocios
Presione la tecla programable [Menú], seleccione
8.Contactos y luego seleccione 5.Mi tarjeta de negocios.
Esto le permite guardar su tarjeta profesional y enviarla al
teléfono de otro usuario a través de Bluetooth. Puede editar
o borrar los números guardados.
Presione la tecla programable [Opción] ([[]) para:
•Enviar vía Bluetooth : transmite vía Bluetooth si es
posible.
•Borrar: borra la tarjeta profesional guardada.
•Editar: edita la tarjeta profesional guardada.
Memoria en uso
Esta función le permite especificar si desea guardar la
información del contacto en el Teléfono, o en la Tarjeta SIM,
o ya sea en el Teléfono o SIM.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 79
Esta función borra toda la información guardada en el
teléfono o en la tarjeta SIM. Presione la tecla programable
[Menú], seleccione 8.Contactos y luego seleccione
7. Borrar todos. Presione la tecla [o] e ingrese la
contraseña del teléfono.
Copiar todos
Esta función copia toda la información guardada en el
teléfono/tarjeta SIM a la tarjeta SIM o al teléfono. Presione
la tecla programable [Menú], seleccione 8.Contactos y
luego seleccione 8. Copiar todos.
Número propio
Presione la tecla programable [Menú], seleccione
8.Contactos y luego seleccione 9. Número propio. El
Número propio puede variar dependiendo de la tarjeta SIM.
Presione la tecla programable [Opciones] ([[]) para
seleccionar las siguientes funciones.
•Añadir: añade un Núm. propio.
•Borrar: borra un Núm. propio.
79
2007.2.10 12:52:44 PM
Contactos & Configuración
Presione la tecla programable [Editar] ([]]) para editar un
Núm. propio.
Info. Memoria
Configuración
Esta función le permite personalizar la manera de operar
el teléfono.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione
8.Contactos y luego seleccione 10. Info. Memoria.
Seleccione Info. Memoria y presione la tecla [o] para
mostrar el uso y el espacio de memoria libre de la memoria
del teléfono y tarjeta SIM.
Pantalla
Núm. de servicio
Cuando se selecciona este menú se inicia el navegador de
Web para el menú de Gráficos AT&T.
Esta función podría no estar disponible; esto dependerá
de su tarjeta SIM. Aparece la lista de números en el SDN
(Número de marcación de servicio). Presione la tecla
programable [Menú], seleccione 8.Contactos y luego
seleccione 11. Núm. de servicio. Si fuera necesario,
desplácese a un número presionando la tecla [z/x] o [u/d]
y presione la tecla [s] para marcarlo.
80
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 80
Usted puede definir la forma en que aparece la información
en su teléfono. Presione la tecla programable [Menú],
seleccione 9.Configuración y luego seleccione 1.Pantalla.
Comprar gráficos
Pantalla principal
Esta función le permite cambiar la imagen de la pantalla
en espera que aparece en la pantalla principal del
teléfono. Presione la tecla programable [Menú], seleccione
9.Configuración, seleccione 1. Pantalla y luego seleccione
2. Pantalla principal.
•Papel tapiz: puede seleccionar una de las cinco
imágenes predeterminadas y una como imagen de
pantalla en espera. Para borrar los papeles tapiz distintos
al predeterminado, presione la tecla programable [Borrar]
([[]). (El papel tapiz predeterminado no se puede
borrar.)
2007.2.10 12:52:44 PM
Configuración
•Tipo de papel tapiz: Reloj digital /Saludo
Saludo
Esta función le permite programar el mensaje de saludo
que aparece en el Inicio o en el modo en espera. Presione
la tecla programable [Menú], seleccione 9. Configuración,
seleccione 1. Pantalla y luego seleccione 3. Saludo.
no toca ninguna tecla. Puede elegir 5 segs, 10 segs, 20
segs, 1 min y 10 mins.
❸ Presione la tecla [l/r] para cambiar el valor de la
duración deseada y luego presione la tecla [o].
Audio
Esta función le permite definir el nivel de luz de fondo de
1 a 8 para la pantalla principal del teléfono. Presione la
tecla programable [Menú], seleccione 9. Configuración,
seleccione 1. Pantalla y luego seleccione 4. Contraste.
Presione la tecla [l/r] para cambiar el valor que desee y
presione la tecla [o].
Usted puede definir la forma en que se reproduce el sonido
en su teléfono. Presione la tecla programable [Menú],
seleccione 9. Configuración y luego seleccione 2.Audio. Los
sonidos definen cómo reacciona el teléfono cuando recibe
una llamada o un mensaje, cómo suena el teclado cuando
presiona una tecla y más. Puede conservar el timbre, tono
de teclas y otras configuraciones predeterminadas, o bien
puede personalizarlas según sus necesidades.
Luz de fondo
Comprar timbres
Contraste
Esta función le permite especificar el tiempo que
permanecerá encendida la luz de fondo en las pantallas de
su teléfono.
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración, seleccione 1. Pantalla y luego seleccione
5. Luz de fondo.
❷ Elija el tiempo que desea que la luz de fondo
permanezca encendida en las pantallas de su teléfono si
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 81
Cuando se selecciona este menú se inicia el navegador
Web para el menú de Timbres AT&T.
Sonido de timbre
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración, seleccione 2. Audio y luego seleccione 2.
Sonido de timbre. Seleccione el tipo de timbre preferido o la
melodía para el timbre.
•Tipo de timbre: especifica la forma en que timbrará o
81
2007.2.10 12:52:44 PM
Configuración
vibrará el teléfono cuando se reciban llamadas. Puede
elegir Tono de timbre, Vibración, Vib y luego tim, Vib y
timbre, Ascendente o Silencioso.
•Sonido: el sonido lo componen varios grupos, como
Sonido de melodía, Sonido MP3, Sonido de timbre y Mi
melodía. Cada grupo posee varios tonos. Mi melodía
presenta la melodía que se genera cuando presiona la
tecla programable [Menú], selecciona 7. Mi material y
luego selecciona 2. Audio.
•Alerta: especifica a qué intervalos se le recordará
cuando reciba un mensaje. Presione la tecla [l/r] para
seleccionar Desactivar, Una vez, Cada 2 mins o Cada
5 mins.
•Volum. timbre: controla el volumen en ocho niveles.
•Sonido: especifica el Tono de alerta de mensaje.
Presione la tecla [l/r] para programar Tono de alerta de
mensaje en Timbre 1, Timbre 2 o Timbre 3.
Volumen
Esta función le permite seleccionar el sonido que se
escuchará cuando se presionen las teclas del teléfono.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración, seleccione 2. Audio y luego seleccione 5.
Tono de tecla. Puede personalizar lo siguiente:
•Tipo de tono: especifica si los tonos de las teclas están
activados o desactivados.
•Sonido: especifica el sonido del tono de las teclas Bip,
DTMF o Timbre 1~3.
Especifica cuán fuerte timbra el teléfono.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración, seleccione 2. Audio y luego seleccione 3.
Volumen.
•Volum. timbre: controla el volumen en ocho niveles.
•Volumen de tecla: controla el volumen en ocho niveles.
Tonos alerta
82
Esta función le permite especificar la manera en que el
teléfono le avisa cuando recibe mensajes. Presione la
tecla programable [Menú], seleccione 9. Configuración,
seleccione 2. Audio y luego seleccione 4. Tonos alerta.
Puede personalizar lo siguiente:
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 82
Tono de tecla
Tono al abrir tapa
Esta función le permite seleccionar el sonido que se
escuchará cuando abra la tapa del teléfono. Presione la
tecla programable [Menú], seleccione 9. Configuración,
seleccione 2. Audio y luego seleccione 6. Tono al abrir tapa.
2007.2.10 12:52:45 PM
Configuración
Puede personalizar lo siguiente:
•Tipo de tono: especifica si el tono al abrir la tapa del
teléfono está activado o desactivado.
•Volum. timbre: controla el volumen en ocho niveles.
•Sonido: especifica el tono al abrir la tapa. Puede elegir
entre Timbre 1, Timbre 2 o Timbre 3.
Efectos de sonido
Esta función le permite activar o desactivar el efecto de
sonido predeterminado para diversos eventos. Presione
la tecla programable [Menú], seleccione 9. Configuración,
seleccione 2. Audio y luego seleccione 7. Efecto de sonido.
Presione la tecla programable [Marcar] y luego presione la
tecla [o] para guardar el efecto.
•Conexión WAP: cuando conecta o finaliza una sesión
WAP.
•Recordatorio de minutos: cada minuto mientras está
realizando una llamada.
•Conexión de llam.: cuando marca o cuelga.
Llamada
La Configuración de llamada define cómo reacciona
el teléfono cuando recibe una llamada o un mensaje y
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 83
especifica cómo se deberán contestar las llamadas en el
teléfono. Presione la tecla programable [Menú], seleccione
9. Configuración y luego seleccione 3. Llamada.
Transferir llamada
Esta función le permite desviar las llamadas entrantes a
otro número de teléfono. Presione la tecla programable
[Menú], seleccione 9. Configuración, seleccione 3.
Llamada y luego seleccione 1. Transferir llamada. Elija
Transf. siempre, Si está ocupada, Si no contesta, Si no se
encuentra o Cancelar todas, todas las cuales desvían la
llamada según lo requerido. Debido a que la transferencia
de llamadas es un servicio de red, debe comunicarse con
el proveedor de servicio para verificar la disponibilidad de
éste.
Transf. siempre
Esta función transfiere todas las llamadas sin importar
la condición. No importa que el teléfono celular esté
encendido o apagado.
•Activar: programa Transferencia de llamadas siempre.
•Desactivar: cancela la Transferencia de llamadas
siempre.
•Estado: informa el estado de configuración.
•Por servicio: configura Transferencia de llamadas
83
2007.2.10 12:52:45 PM
Configuración
84
siempre para cada servicio (todos los servicios, llamadas
de voz, datos y fax).
Si está ocupada
Esta función transfiere sólo aquellas llamadas que reciben
una conexión ocupada o que de lo contrario habrían
devuelto la indicación de ocupado a la persona que llama.
•Activar: programa Transferencia de llamadas si está
ocupada.
•Desactivar: cancela la programación de Transferencia de
llamadas si está ocupada.
•Estado: informa el estado de configuración.
•Por servicio: configura Transferencia de llamadas si está
ocupada para cada servicio (todos los servicios, llamadas
de voz, datos y fax)
Si no contesta
Esta función transfiere las llamadas que no se contestan o
no se atienden dentro de un tiempo especificado.
•Activar: programa Transferencia de llamadas si no
contesta.
•Desactivar: cancela la programación de Transferencia de
llamadas si no contesta.
•Estado: informa el estado de configuración.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 84
•Por servicio: configura Transferencia de llamadas si no
contesta para cada servicio (todos los servicios, llamadas
de voz, datos y fax)
Si no se encuentra
Si el abonado de un teléfono celular actualmente está fuera
de la red GSM o decide apagar el teléfono, este servicio
transfiere todas sus llamadas al número indicado.
•Activar: programa Transferencia de llamadas si no se
encuentra.
•Desactivar: cancela la programación de Transferencia de
llamadas si no se encuentra.
•Estado: informa el estado de configuración.
•Por servicio: configura Transferencia de llamadas si no
se encuentra para cada servicio (todos los servicios,
llamadas de voz, datos y fax)
Cancelar todas
Cancela las opciones de Transferencia de llamada.
Tipo de contestar
Esta función le permite especificar la manera en que las
llamadas se contestan en el teléfono.
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración, seleccione 3. Llamada y luego seleccione
2007.2.10 12:52:45 PM
Configuración
2. Tipo de contestar.
❷ Use la tecla [l/r] para definir el método de recepción
de llamadas. Presione la tecla [o] para guardar.
•Tecla HABLAR: las llamadas entrantes se contestan
presionando la tecla [s].
•Cualquier tecla: las llamadas entrantes se contestan
presionando cualquier tecla, excepto la tecla [e] y la
tecla programable [Rechaz.].
•Tapa abierta: las llamadas entrantes se contestan
abriendo la tapa del teléfono.
•Respuesta autom.: el teléfono contesta automáticamente
las llamadas después de 10 segundos. Esta función está
disponible sólo cuando el audífono está conectado al
teléfono.
Remarc. autom.
Esta función remarca automáticamente el número al que
está llamando si la llamada no tiene éxito.
❶ Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración, seleccione 3. Llamada y luego seleccione
3. Remarc. autom.
❷ Seleccione Activar o Desactivar.
Llamada en espera
Esta función le informa que recibió una segunda llamada
mientras estaba hablando. Presione la tecla programable
[Menú], seleccione 9. Configuración, seleccione 3. Llamada
y luego seleccione 4. Llamada en espera.
•Activar: activa la función Llamada en espera.
•Desactivar: cancela la función Llamada en espera.
•Estado: indica si la función Llamada en espera está
activada o no.
ID de llamada
Esta función impide que el número de su teléfono aparezca
en el teléfono de la persona a la que está llamando.
NOTA Este servicio depende de la red. Consulte con su
proveedor de red.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración, seleccione 3. Llamada y luego seleccione 5.
ID de llamada.
Teléfono
Idioma
Esta función le permite seleccionar el idioma que aparecerá
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 85
85
2007.2.10 12:52:46 PM
Configuración
en su teléfono. Presione la tecla programable [Menú],
seleccione 9. Configuración, seleccione 4. Teléfono y luego
seleccione 1. Idioma para seleccionar un idioma para la
pantalla.
NOTA Seleccione Automático para definir el idioma en Inglés.
Hora y fecha
Esta función le permite programar la hora y fecha que
aparecerá en su teléfono. Presione la tecla programable
[Menú], seleccione 9. Configuración, seleccione 4. Teléfono
y luego seleccione 2.Hora y Fecha.
Puede configurar la hora, formato de hora, fecha y formato
de fecha, presionando la tecla [o].
Si selecciona Activar para Automático, la hora y fecha se
actualizan automáticamente.
Modo de vuelo
86
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración, seleccione 4. Teléfono y luego seleccione
3.Modo de vuelo. Una vez que selecciona Modo de vuelo
activado, no puede llamar ni recibir llamadas. Este modo
le permite interrumpir la sesión de radio, pero se mantiene
encendido para otras funciones anexas, como calendario,
juegos, etc. Este modo admite el uso de estas funciones en
entornos en los que los transmisores o receptores no están
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 86
permitidos, como en los aviones. Si selecciona Modo de
vuelo desactivado, el teléfono se reinicia.
Conectividad
Bluetooth
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración, seleccione 5. Conectividad y luego
seleccione 1. Bluetooth. Bluetooth se refiere a las
especificaciones para conectar de forma inalámbrica
diferentes dispositivos como computadoras, teléfonos
celulares y artefactos hogareños, que están ubicados
a corta distancia y luego permitir la comunicación
bidireccional en tiempo real entre los mismos, u otros
productos que cumplen con estas especificaciones.
El teléfono celular (C3b) admite los siguientes perfiles:
- Perfil de puerto serial (SPP) con el software de
conectividad de la PC
- Perfil de red de marcación (DUN) como puerta de enlace
- Perfil de manos libres (HFP) como puerta de enlace de
audio
- Perfil de objeto push (OPP) como cliente y servidor
- Perfil de transferencia de archivos (FTP) como cliente y
servidor
2007.2.10 12:52:46 PM
Configuración
- Perfil de imagen básica (BIP) para la impresión de fotos
Debido a que los dispositivos con tecnología Bluetooth
comunican utilizando ondas de radio, su teléfono y los
otros dispositivos no necesitan estar alineados de forma
directa. Ambos dispositivos sólo deben estar a un máximo
de 33 pies (10 metros) uno del otro, aunque la conexión
puede estar sujeta a interferencias debido a obstrucciones
como paredes u otros dispositivos electrónicos. El uso de
la tecnología Bluetooth consume la batería y el tiempo
operativo del teléfono se verá reducido. Tenga esto en
cuenta cuando realice operaciones con su teléfono.
Bluetooth
Si selecciona [Activar], Bluetooth se activa, en tanto si
selecciona [Desactivar], Bluetooth se desactiva.
Dispositivos asoc.
Muestra el dispositivo asociado o permite agregar un nuevo
dispositivo. El tipo de icono mostrado varía dependiendo de
los tipos de dispositivos asociados.
Presione la tecla programable [Opción] [[] para:
(Dependiendo de los perfiles proporcionados por el
dispositivo asoc., aparecerán diferentes Menús de
opciones.)
•Conectar/Desconectar : aparece cuando los dispositivos
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 87
ofrecen el perfil Audífono/Manos Libres Bluetoot h, y
conecta o desconecta cada dispositivo.
•Carpeta del navegador : aparece cuando el dispositivo
ofrece el perfil de Servidor FTP, y en este caso apar
ecerá el directorio del FTP del otro dispositivo.
•Editar nombre : le permite editar los nombres del
dispositivo de la otra parte.
•Borrar : borra los dispositivos deseados de la Lista de
Dispositivos asoc.
•Ajustar Autorizado/No autorizado : si el dispositivo
correspondiente ha sido ajustado en Autorizado, es
posible acced er a su teléfono con cualquier permiso.
Por otra parte, si está ajustado en “No autor izado”,
el dispositivo debe tener el privilegio de acceder a su
teléfono. Este menú a parecerá sólo cuando el tipo de
dispositivo registrado sea PC/PDA.
•Definir como predet./No definir como predet. : Si dos
o más audífonos/manos libres han sido registrados,
elija uno de ellos para definirlo como audífono
predeterminado. La realización o recepción de llamadas
mediante el audífono se realizará mediante el audífono/
manos libres predeterminado. Aunque puede definir
un audífono predeterminado usando el menú, el último
audífono conectado se definirá automáticamente como
87
2007.2.10 12:52:46 PM
Configuración
88
el audífono predeterminado. Este menú aparecerá sólo
cuando el tipo de dispositivo registrado sea PC/PDA.
Por otra parte, si el dispositivo está programado en ”No
definir como predet.”, se deshabilitará la configuración
del dispositivo definido como predeterminado.
•Añadir Nuevo dispositivo : Ejecuta la función de registrar
un nuevo dispositivo. Cuando selecciona esta opci ón,
aparecerá un submenú con funciones para un registro
adicional. El menú le per mite seleccionar el dispositivo
que desea registrar como nuevo.
- Buscar todos
- Accesorio audio
- PC
- Teléfono
- Otros
Si elige buscar el dispositivo usando el menú anterior,
aparecerá “Buscar dispositivo”.
Presione la tecla programable [Nuevo] []]to:
El menú le permite seleccionar el dispositivo que desea
registrar como nuevo.
- Buscar todos
- Accesorio audio
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 88
- PC
- Teléfono
- Otros
Si elige buscar el dispositivo usando el menú anterior,
aparecerá “Buscar dispositiv o”.
Para buscar un dispositivo
Cada vez que busque un nuevo dispositivo, la Lista se
actualiza. Si selecciona la tecla programable [Cancelar]
durante el proceso de búsqueda, la búsqueda se detiene
y se muestran todos los resultados de la misma. En ese
momento, seleccione la tecla programable [Actualizar] para
reanudar la función de búsqueda. Después de seleccionar
el dispositivo que desea asociar, presione la tecla OK para
asociarlo. .
Para asociarse con un dispositivo
Su teléfono le solicitará la Llave maestra que utilizará
para registrarse con la otra parte. Si ingresa la Llave
maestra y la otra parte también ingresa la Llave maestra
correctamente, el registro se completa.
Dispositivo de llamada saliente
Antes de realizar una llamada, seleccione el dispositivo que
desea usar.
2007.2.10 12:52:47 PM
Configuración
•Audífono : Puede realizar una llamada mediante un
audífono, siempre que haya si do registrado con éxito
como el audífono predeterminado.
•Preg. siempre : Apenas realiza la llamada, aparecerá
un mensaje emergente preguntándole si desea usar
el audífono/manos libres. Cuando presiona la tecla Sí,
realiza la llamada usando el audífono/manos libres.
Si presiona la tecla No, realiza la llamada usando el
teléfono. El mensaje emergente continuará apareciendo
hasta que la persona a la que está llamando conteste
el teléfono. En caso de no existir ninguna entrada, la
llamada se realizará mediante el teléfono.
•Teléfono : Puede realizar una llamada como de
costumbre usando el teléfono.
Visibilidad
•Mostrar a todos: permite la búsqueda a todos los demás
teléfonos celulares con tecnología Bluetooth.
•Oculto: permite la búsqueda sólo a los teléfonos
celulares que aparecen en la lista de Dispositivos asoc.
Nombre
Le permite editar el nombre de su teléfono, el cual se
mostrará a los otros teléfonos con tecnología Bluetooth.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 89
Dirección
Muestra la dirección Bluetooth de su teléfono celular.
Para enviar un objeto
Después de seleccionar el archivo deseado, si selecciona
“Enviar vía” en [Opción] y luego selecciona “Bluetooth”,
la búsqueda comienza (Consulte: ”Para buscar un
dispositivo”). Una vez que la ”Búsqueda” finaliza, si elige
el dispositivo que recibirá los objetos, se procesa “Enviar”.
En este momento, si el dispositivo correspondiente solicita
Asociarse (consulte: “Para asociarse con un dispositivo”),
se procesa “Enviar” después de haberse completado el
procedimiento para “Asociarse”.
Para recibir un objeto
El proceso de recepción comienza únicamente cuando
la recepción ha sido aprobada. Si el objeto recibido es
información de un “Contacto”, se guardará en la memoria
del teléfono. Si el objeto es un “Evento”, se guardará en el
Programa.
Seguridad
La configuración de seguridad le permite restringir el uso
del teléfono a personas y tipos de llamadas específicas.
Se usan códigos y contraseñas para proteger estas
89
2007.2.10 12:52:47 PM
Configuración
funciones del teléfono. Estos se describen en las siguientes
secciones. Consulte también, 2. Códigos de acceso en el
Apéndice, en la página 121. La configuración de seguridad
le permite restringir el uso del teléfono a personas y tipos
de llamadas específicas. Las funciones de seguridad del
teléfono mantienen su teléfono y tarjeta SIM protegidos del
uso no autorizado.
Puede programar una contraseña para el teléfono o usar
el servicio de Restricc. llamada y el modo de Marcación fija
para restringir llamadas que se puedan realizar usando el
teléfono.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración y luego seleccione 6. Seguridad.
Cambiar PIN1
Verif. PIN1
Restricc. teléfono
Presione la tecla de desplazamiento [l/r] y la tecla [o]
para la configuración.
Si ingresa el código PIN1 incorrecto tres veces
consecutivas, se le solicitará que ingrese el número PUK1.
El predeterminado está Deshabilitado.
•Habilitado: ingresa el PIN1 cada vez que se enciende la
alimentación.
•Deshabilitado: no ingresa el PIN1 cuando se enciende la
alimentación.
Esta función ofrece varios métodos para limitar las llamadas
entrantes o salientes. En general, el servicio de restricción
se activa al interoperar con la red, pero la restricción del
teléfono la efectúa el teléfono mismo. Las principales
funciones son las siguientes.
•Entrante: limita todas las llamadas entrantes.
Cambia el número PIN1.
Puede cambiar el número PIN1 sólo cuando el teléfono está
programado para PIN1 Habilitado.
Bloqueo de teléfono
Esta función le permite bloquear el teléfono hasta que se
ingrese la contraseña correcta.
Presione la tecla [o] después de ingresar la contraseña.
Cambiar contraseña
Esta función le permite cambiar la contraseña del teléfono.
La contraseña predeterminada es 1234.
•Activar: configura la restricción de todas las llamadas entrantes.
•Desactivar: cancela la restricción de todas las llamadas
entrantes.
90
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 90
2007.2.10 12:52:47 PM
Configuración
•Saliente: limita todas las llamadas salientes. Cuando
intenta realizar una llamada que tiene el número de
prefijo anteriormente registrado, la llamada se restringe.
•Restring. todas: configura la restricción de todas las llamadas
salientes.
•Restringir prefijo: añade y borra el número de prefijo. (El prefijo
también puede ser un número de 10 u 11 dígitos que usted
elija)
•Desactivar: cancela la restricción de todas las llamadas
salientes que incluyan el prefijo restringido.
Marcación fija (números de marcación
fija)
Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números
específicos en la lista de Contactos registrados en la
tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este
servicio. (El PIN 2 se debe ingresar correctamente en 3
intentos.)
•Activar
•Desactivar
•Lista de marcación fija: muestra los números registrados
en la lista de Marcación fija.
Cambiar PIN2
Esta función le permite cambiar el código PIN2 del teléfono.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 91
Restricc. Llamada
Esta función está disponible sólo si el proveedor de servicio
proporciona una función de este tipo y usted está suscrito.
Puede programar limitaciones para realizar ciertos tipos de
llamadas:
•Llam. salientes: limita todas las llamadas salientes.
•Llamadas intls: limita las llamadas internacionales
salientes y entrantes.
•Sólo local/nacional: limita otras llamadas internacionales,
salvo al país de origen.
•Llam. entrantes: limita todas las llamadas entrantes.
•Entrantes en extranjero: limita todas las llamadas
entrantes internacionales.
•Borrar todos: cancela todas las configuraciones de
restricción.
•Cambiar contraseña: reemplaza la antigua contraseña
por una nueva.
Grupo de usuario cerrado (GUC)
Esta función le permite configurar un grupo de números al
que desea marcar o recibir llamadas.
Seleccione el nombre de GUC y presione [o] para ver la
lista del nombre de GUC tal como lo ingresó.
91
2007.2.10 12:52:48 PM
Configuración
Este servicio depende de la tarjeta SIM.
Presione la tecla programable [Borrar] ([[]) para borrar el
Identificador de GUC, o la tecla programable [Editar] ([[])
para editar el Identificador de GUC.
NOTA En el registro Vacío, la tecla programable ([[]) se
convertirá en la tecla programable [Añadir] y se moverá a la
pantalla de ingreso de nombre para un nuevo registro de GUC.
Versión de software
Esta función le permite mostrar la versión de software
actual del teléfono.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione
9.Configuración y luego seleccione 7.Versión de software.
TTY
TTY (también conocido como TDD o Teléfono de prueba)
es un dispositivo de telecomunicaciones que permite
comunicarse vía telefónica a las personas que presentan
problemas de audición, o que tienen dificultades para hablar
o de idioma.
Su teléfono es compatible con dispositivos TTY selectos,
que poseen un CTM interno. Verifique con el fabricante
del dispositivo TTY que posea información de conectividad
y asegúrese de que el dispositivo admita transmisión
inalámbrica digital.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione
9.Configuración y luego seleccione 9.TTY.
Reiniciar
Esta función le permite borrar todas las configuraciones y
datos de usuario del teléfono y volverlas a la configuración
predeterminada de fábrica.
Presione la tecla programable [Menú], seleccione 9.
Configuración y luego seleccione 8. Reiniciar.
Ingrese la contraseña del teléfono y presione la tecla [o]
para reiniciar.
La contraseña predeterminada es 1234.
92
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 92
2007.2.10 12:52:48 PM
Apéndice
1. Árbol de menús
2. Códigos de acceso
3. Lista de control de solución de
problemas
4. Desempeño y seguridad
5. Glosario
6. Cumplimiento con las normas
de la FCC y de Industry Canada
7. Medidas de seguridad
8. Garantía
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 93
4
2007.2.10 12:52:48 PM
Árbol de menús
1 Cámara
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
Tomar una foto
Álbum de fotos
Configuración
Tamaño de imagen
Sonido del disparador
Flash
Temporizador autom.
Capturas múlt.
2 Mensajes
94
2.1
2.1.1
2.1.2
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
Escribir nvo.
Mensajes de texto
Mensajes mult.
Buz. entr.
MI
Enviado
Buzón de salida
Borrador
Msjs naveg
Correo de voz
Plantillas
Configuración
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 94
2.10.1
2.10.2
2.10.3
2.10.4
2.10.5
2.11
Config. común
Mensajes de texto
Mensajes mult.
Correo de voz
Mensajes del
navegador
Info. Memoria
3 Llamadas recientes
3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.5.4
Perdidas
Llam. recibidas
Llam. marcadas
Borrar registros de
llam.
Perdidas
Llam. recibidas
Llam. marcadas
Todas las llamadas
Tiempo de llam.
Última llam.
Llam. recibidas
Llam. marcadas
Total de llam.
3.5.5
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.6.4
Reiniciar tpo. llam.
Info. GPRS
Info. actual
Última info.
Info total
Eliminar registros
4 MEdia Net
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.5.1
4.5.2
4.6
4.7
Inicio de MEdia Net
Favoritos
Ir a URL
Perfiles
Caché
Modo Caché
Eliminar caché
Certif. Seguridad
Versión
5 AT&T Mall
5.1
5.2
5.3
5.4
Comprar timbres
Comprar juegos
Comprar gráficos
Comprar multimedia
5.5
5.6
Comprar
aplicaciones
Inicio de MEdia Net
6 Correo de celular
7 Mi material
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.6.1
7.6.2
7.6.3
7.6.4
7.6.5
7.6.6
7.6.7
7.6.8
7.6.9
Juegos y apl.
Audio
Gráficos
Álbum de fotos
Otros archivos
Herramientas
Alarma
Calendario
Bloc notas
Nota de voz
Hora mundial
Calculadora
Conversor
Cronómetro
Kit de herramientas
SIM*
2007.2.10 12:52:49 PM
Árbol de menús
7.7
Estado de memoria
8 Contactos
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.10
Lista contactos
Agr contacto
Marcación rápida
Grupos
Mi tarjeta de
negocios
Memoria en uso
Borrar todo
Copiar todos
Número propio
Info. Memoria
Num. de servicio*
9 Configuración
9.1
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.1.4
9.1.5
Pantalla
Comprar gráficos
Pantalla principal
Saludo
Contraste
Luz de fondo
9.2
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4
9.2.5
9.2.6
9.2.7
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
9.3.4
9.3.5
9.4
9.4.1
9.4.2
9.4.3
9.5
9.5.1
9.6
9.6.1
9.6.2
Audio
Comprar timbres
Sonido de timbre
Volumen
Tonos alerta
Tono de tecla
Tono al abrir tapa
Efectos de sonido
Llamada
Transferir llamada
Tipo de contestar
Remarc. autom.
Llamada en espera
ID de llamada
Teléfono
Idioma
Hora y fecha
Modo de vuelo
Conectividad
Bluetooth
Seguridad
Verif. PIN1
Cambiar PIN1
9.6.3
9.6.4
9.6.5
9.6.6
9.6.7
9.6.8
9.6.9
9.7
9.8
9.9
9.9.1
Bloqueo de teléfono
Cambiar contraseña
Restricc. teléfono
Marcación fija
Cambiar PIN2
Restricc. Llamada*
Grupo de usuario
cerrado*
Versión de software
Reiniciar
TTY
Configuración
* Este menú depende de la tarjeta SIM.
95
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 95
2007.2.10 12:52:49 PM
Códigos de acceso
La siguiente sección describe diversos códigos de
seguridad utilizados en el teléfono.
Código PIN1 (4 a 8 dígitos)
El código PIN1 (Número de identificación personal) protege
a la tarjeta SIM contra el uso no autorizado. Por lo general, el
código PIN1 se suministra con la tarjeta SIM. Si este código
es ingresado en forma incorrecta tres veces seguidas, se
bloqueará. Si el código PIN1 está bloqueado, necesitará
el código PUK 1 para desbloquearlo antes de poder usar
nuevamente la tarjeta SIM. Consulte la información sobre el
código PUK1.
Código PIN2 (4 a 8 dígitos)
El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM,
es necesario para acceder a algunas funciones, como
contadores de costos de llamadas. Comuníquese con su
portador para obtener información.
Código de bloqueo
El código de bloqueo se puede usar para bloquear el
teléfono y el teclado con el fin de evitar su uso no autorizado.
96
NOTA La configuración de fábrica para el código de bloqueo
es 1234. Para evitar el uso no autorizado del teléfono, cambie el
código de bloqueo. Mantenga el nuevo código en secreto en un
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 96
lugar seguro, alejado del teléfono.
Códigos PUK1 y PUK2 (8 dígitos)
El código PUK1 (Clave de desbloqueo personal) es
necesario para cambiar un código PIN1 bloqueado. El código
PUK2 es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado.
Si los códigos no se suministran junto con la tarjeta SIM,
comuníquese con el operador de quien obtuvo la tarjeta para
conseguir los códigos.
NOTA Puede cambiar los siguientes códigos: código de
bloqueo, código PIN1 y código PIN2. Estos códigos solamente
pueden incluir números del 0 al 9. La tecla [#] actúa como la
función [o].
Evite usar códigos de acceso similares a los números de
emergencia, como 112, para evitar marcar accidentalmente
uno de estos números.
Contraseña de restricción de
llamadas (4 dígitos)
La contraseña de red es necesaria cuando utiliza la función
Restricc. Llamada. El proveedor de servicio le proporcionará
una contraseña de red al momento de suscribirse a esta
función. Puede cambiar esta contraseña usando la función
Restricc. llamada. (Para obtener más detalles, consulte
Seguridad en la página 89.)
2007.2.10 12:52:49 PM
Lista de control de solución de problemas
Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono
celular, consulte la siguiente lista de control. Si el problema
persiste, comuníquese con el distribuidor o el portador más
cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Inserte SIM”:
asegúrese de que la tarjeta SIM esté instalada
correctamente.
Revise para ver si la tarjeta SIM está funcionando
adecuadamente.
Si no funciona, intente limpiar los puntos de contacto de la
tarjeta. Si no responde, llévela al portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Contraseña” en el
estado de teléfono bloqueado:
Ingrese la contraseña del teléfono. La contraseña
predeterminada es «1234». Si no puede recordar la
contraseña, póngase en contacto con el portador más
cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Ingrese PIN1”:
Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, póngase en
contacto con el portador más cercano.
Todavía puede recibir llamadas, incluso si el teléfono celular
se bloquea luego de ingresar el PIN1 incorrecto tres veces
consecutivas.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 97
Cuando aparezca “Sin servicio” o “Buscando red”:
Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de
un recinto o en un subterráneo, donde la intensidad de la
señal es débil, muévase hacia una ventana o salga a un
área abierta.
Si aun así no puede establecer una conexión, póngase en
contacto con el portador más cercano.
Cuando la calidad del audio sea débil:
Finalice la llamada y vuelva a intentarlo.
Cuando la otra persona no lo escuche:
El teléfono podría estar en MUDO. Desactive la función
MUDO.
Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo
habitual:
Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con
baja intensidad de la señal.
Apague el teléfono cuando no esté en uso. Cambie la
batería cuando la energía de ésta se haya agotado.
Cuando el teléfono celular no se encienda:
Asegúrese de que la batería esté cargada.
Verifique que el teléfono funcione mientras recarga la
batería.
97
2007.2.10 12:52:50 PM
Lista de control de solución de problemas
98
Cuando no pueda enviar un mensaje:
Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS
o bien, puede estar en un área en la que el proveedor de
servicio de red no puede proporcionar dicho servicio.
Cuando no pueda realizar una llamada:
El teléfono puede estar programado en “marcación fija”.
Cancele la función “marcación fija”.
Cuando no pueda cargar la batería:
Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos.
❶ El cargador podría no estar funcionando. Póngase en
contacto con el distribuidor más cercano.
❷ Podría estar intentando usar el teléfono en una
temperatura extremadamente calurosa/fría. Intente
cambiar el entorno de carga.
❸ Es posible que la batería no se haya conectado
correctamente al cargador. Revise el conector.
Cuando no pueda ingresar datos en los Contactos:
La memoria de los Contactos podría estar llena. Intente
borrar algunas entradas de los Contactos.
Cuando no pueda seleccionar una función
determinada:
Es posible que no esté suscrito a esa función o que el
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 98
proveedor de servicio de red esté en un área en la cual
dicho servicio no se puede proporcionar. Póngase en
contacto con el proveedor de servicio local.
2007.2.10 12:52:50 PM
Desempeño y seguridad & Glosario
La siguiente lista muestra cómo mantener el teléfono
celular, junto con las precauciones que se deben tomar.
•Mantenga el teléfono celular y sus accesorios fuera del
alcance de los niños.
•Mantenga el teléfono celular en condiciones secas y
manténgalo dentro de temperaturas de funcionamiento
normales. Las temperaturas por sobre los 55°C (131°F) o
inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono.
•No use o guarde el teléfono celular en lugares
polvorientos y sucios.
•No trate de desarmar el teléfono celular.
•No deje caer el teléfono celular ni lo golpee fuertemente.
•No use productos químicos, solventes o detergentes de
limpieza para limpiar el teléfono celular.
•Si el teléfono celular no funciona correctamente, póngase
en contacto de inmediato con un distribuidor.
•Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados.
Cualquier mal funcionamiento o daño causado por el
uso de baterías, cargadores y accesorios no autorizados
invalidará la garantía limitada del producto.
•Asegúrese de que los puntos de conexión a tierra de la
batería y el cargador no entren en contacto con objetos
conductores.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 99
Glosario
Para ayudarlo a comprender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este folleto y así poder
aprovechar al máximo las funciones del teléfono celular, a
continuación aparecen algunas definiciones.
Restricc. Llamada
Capacidad de restringir las llamadas salientes y entrantes.
Transferencia de llamadas
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Retención de llamadas
Capacidad de colocar una llamada en espera mientras se
contesta o realiza otra llamada; luego puede intercambiar
entre ambas llamadas, según se requiera.
Llamada en espera
Capacidad de informar a los usuarios que poseen una
llamada entrante mientras están conectados con otra
llamada.
Servicios CLI (Identificación de línea de llamada)
Servicios que permiten a los abonados ver o bloquear los
números de teléfono de las personas que llaman.
99
2007.2.10 12:52:50 PM
Glosario
GPRS (Servicio de radio de paquete general)
Nuevo servicio de valor agregado sin voz que permite
que la información se envíe y reciba a través de una
red de telefonía celular. GPRS garantiza una continua
conexión a Internet a los usuarios de teléfonos celulares
y computadoras. Se basa en conexiones de telefonía
celular de circuito conmutado del Sistema global para
comunicaciones móviles (GSM) y el Servicio de mensajes
cortos (SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles)
Estándar internacional para comunicaciones de telefonía
celular, que garantiza la compatibilidad entre los diversos
operadores de redes. GSM cubre a la mayoría de los
países europeos y muchas otras partes del mundo.
MMS (Servicio de mensajes multimedia)
Servicio de red que envía y recibe mensajes hacia y desde
otro abonado sin necesidad de hablar con la persona.
El mensaje admite la presentación de diversos tipos de
medios, como imágenes a todo color y tonos de timbres
polifónicos.
Llamada multipartita
Capacidad de establecer una llamada de conferencia que
incluya a hasta cinco partes adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono/tarjeta
SIM contra el uso no autorizado. El PIN lo suministra el
proveedor de servicio con la tarjeta SIM. Puede ser un
número de cuatro a ocho dígitos y se puede cambiar si se
requiere.
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad utilizado para desbloquear el teléfono
cuando se ingresa un PIN incorrecto tres veces seguidas.
El número de ocho dígitos lo suministra el proveedor de
servicio con la tarjeta SIM.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
requerida para hacer funcionar el teléfono (información de
red y memoria, así como también datos personales del
abonado). La tarjeta SIM se inserta en una pequeña ranura
en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la
batería.
SMS (Servicio de mensajes cotos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes hacia y desde
otro abonado sin necesidad de hablar con la persona. El
mensaje creado o recibido se puede mostrar, recibir, editar
o enviar.
100
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 100
2007.2.10 12:52:51 PM
Glosario
Teclas programables
Dos teclas programables ([[], []]) marcadas en el
teléfono, que:
•varían de acuerdo con la función que esté utilizando
•se indican en la parte inferior de la pantalla, justo sobre la
tecla correspondiente.
Correo de voz
Servicio de contestación computarizado que responde
automáticamente las llamadas cuando usted no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con su
propia voz) y graba mensajes.
101
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 101
2007.2.10 12:52:51 PM
Cumplimiento con las normas de la FCC y de Industry Canada
Cumplimiento con las normas de la FCC y de
Industry Canada
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia
que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Su dispositivo celular es un radiotransmisor y receptor de
baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de
1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
adoptó las pautas para la exposición a la RF con niveles
de seguridad para los dispositivos celulares. Dichas
pautas son coherentes con los estándares de seguridad
previamente definidos por los cuerpos de estándares de
EE.UU. e internacionales: Instituto nacional de estándares
americanos (ANSI), Consejo nacional de protección
radiológica y medidas (NCRP) y Comisión internacional
para la protección contra la radiación no ionizante (ICNRP).
Aquellos estándares se basaron en evaluaciones integrales
y periódicas de textos científicos pertinentes. El diseño
del teléfono cumple con las pautas de la FCC y aquellas
aplicables.
Declaración conforme a la parte 15,105 de la FCC
NOTA Este equipo ha sido probado y se demostró que cumple
con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la
parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia
dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe una
garantía de que no se producirá interferencia en una instalación
en particular. Si este dispositivo provoca una interferencia dañina
a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se invita al usuario a intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
•Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito
diferente del que está conectado el receptor.
•Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV
experimentado.
Declaración conforme a la parte 15.21 de la FCC
Las modificaciones no expresamente aprobadas por esta
empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de
operar el equipo.
102
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 102
2007.2.10 12:52:51 PM
Cumplimiento con las normas de la FCC y de Industry Canada
Exposición a RF según la FCC
En el caso de utilizarlo en el cuerpo, para mantener el
cumplimiento con las pautas de exposición a la RF de la
FCC, use sólo accesorios que contengan componentes
no metálicos y deje una distancia de 15mm (0,6 pulgadas)
con el cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las
pautas de exposición a RF de la FCC y debe evitarse.
Este dispositivo y su antena no deben estar ubicados en el
mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o
transmisores.
Información sobre salud y seguridad según FCC
Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa
de absorción específica (SAR) localizada para límites de
exposición de población general/entorno especificada en
ANSI/IEEE Estándar C95.1-1992 y ha sido probada de
acuerdo con los procedimientos de medidas especificados
en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001) y IEEE
Estándar 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código
de seguridad 6. Los estándares incluyen un margen de
seguridad sustancial diseñado para asegurar la protección
de todas las personas, sin importar su edad y estado
de salud. El estándar de exposición para los teléfonos
celulares inalámbricos emplea una unidad de medida
conocida como Tasa de absorción específica o SAR.
El límite de SAR definido por la FCC es 1,6W/kg *.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para los
teléfonos celulares utilizados por el público es 1,6 watts/kg
(W/kg) promedio sobre un gramo de tejido. El estándar
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar
protección adicional al público y para justificar cualquiera de
las variaciones en las medidas.
**Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz
que no están operativas en los territorios de Estados
Unidos; este documento se aplica sólo a las operaciones
de GSM de 850 MHz y PCS de 1900 MHz.
103
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 103
2007.2.10 12:52:52 PM
Medidas de seguridad
Es posible que el uso de teléfonos móviles no esté
permitido cuando se conduce un automóvil.
Revise las leyes y regulaciones locales relacionadas con
la prohibición de uso de teléfonos celulares mientras se
conduce y obedézcalas siempre.
El uso del teléfono mientras conduce puede interrumpir su
concentración y provocar un accidente. Siempre apáguelo
lo antes posible.
Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un
dispositivo de manos libres incorporado en el automóvil o
estaciónese en un lugar de detención apropiado para mayor
seguridad.
Apáguelo en áreas restringidas
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté
restringido.
104
Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas
Siempre apague el teléfono en áreas que contienen
materiales explosivos o peligrosos (como combustible, gas
o productos químicos) y respete todas las instrucciones o
señalizaciones presentes en el área. No extraiga la batería
del teléfono móvil en dichas áreas.
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 104
Apáguelo dentro de los aviones
Siempre apague su teléfono o seleccione Modo de vuelo
activado (presione la tecla programable [Menú], seleccione
9. Configuración seleccione 4 Teléfono y luego seleccione
3. Modo de vuelo) cuando se encuentre en un avión. Las
ondas electromagnéticas que emite el teléfono pueden
afectar los equipos electrónicos de navegación del avión.
Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos
Siempre apague el teléfono en los hospitales y cumpla con
las reglamentaciones y normas de éstos.
Apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos para
fines privados.
Siempre consulte al fabricante de equipos médicos o a un
experto con respecto al uso del teléfono cerca de éstos.
Instalación de un dispositivo de manos libres en el
vehículo
Instale los dispositivos de manos libres lejos del volante de
la dirección y del área de inflado de las bolsas de aire, de lo
contrario, se podrían producir lesiones.
2007.2.10 12:52:52 PM
Medidas de seguridad
Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos
Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que
pueden afectar a los dispositivos electrónicos cercanos.
Cuando el teléfono esté encendido, no lo coloque cerca de
equipos electrónicos delicados.
105
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 105
2007.2.10 12:52:52 PM
Garantía
Proteja su Garantía
Lea cuidadosamente su Garantía, con especial consideración
al párrafo siete que trata la Garantía Limitada para su unidad.
“La Garantía no se aplica a... o a cualquier producto o parte del
mismo que haya sufrido a través de alteración... mal trato, mal
uso, negligencia o accidente”.
Muchas compañías están haciendo accesorios parecidos y en
algunos casos, están promocionando que sus productos son
iguales o mejores que los productos de Pantech.
Tenga cuidado. Algunos de estos productos pueden no ser
compatibles para ser utilizados con su producto Pantech y
pueden dañar la unidad o causar su mal funcionamiento. Si
su unidad requiere servicio y se determina que un accesorio
que no sea Pantech ha generado el problema para la misma,
la Garantía no tendrá aplicación. Además, si la unidad ya
ha sufrido un daño irreversible motivado por el uso de un
accesorio no compatible, la Garantía caducará. Para proteger
su Garantía, utilice solamente accesorios compatibles que no
puedan dañar ni interferir con el funcionamiento de su producto
Pantech.
Garantía limitada por 12 meses
106
Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador
minorista original de este teléfono celular portátil de mano
marca Pantech, que si este producto o cualquier parte del
mismo, durante el uso y condiciones normales que del mismo
haga el consumidor, se comprueba que tiene defectos en el
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 106
material o defectos de fabricación, los cuales conducen a fallas
en el producto dentro de los primeros doce (12) meses a partir
de la fecha de compra, dicho(s) defecto(s) será(n) reparado(s)
o reemplazado(s) (con partes nuevas o reconstruidas) a opción
de la Compañía, sin cargo alguno por las partes ni por los
trabajos directamente relacionados con el(los) defecto(s). La
antena, teclado, pantalla, batería recargable y el cargador de
baterías, si estuvieran incluidos, están igualmente garantizados
por doce (12) meses a partir de la fecha de compra. Esta
Garantía se extiende solamente a clientes que adquieran el
producto en los Estados Unidos o Canadá y la misma no es
transferible ni asignable.
Esta garantía no se aplica a:
(a) Un producto sometido a uso y condiciones anormales,
accidente, mal manejo, negligencia, alteración no autorizada,
mal uso, instalación inadecuada o reparación o almacenaje
inapropiado;
(b) Un producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya
sido removido, alterado o desfigurado.
(c) Daños producidos por exposición a la humedad, temperaturas
excesivas o condiciones ambientales extremas;
(d) Daños producidos por la conexión o el uso de un accesorio u
otro producto no aprobado o no autorizado por la Compañía;
(e) Defectos de apariencia, cosmética, decorativos o elementos
estructurales tales como armazones o partes no operativas;
(f) Un producto dañado por causas externas tales como incendio,
inundación, tierra, arena, condiciones climáticas, pérdidas en
la batería, fusible quemado, robo o uso inapropiado de alguna
2007.2.10 12:52:53 PM
Garantía
fuente de suministro eléctrico.
La Compañía deslinda toda responsabilidad por la remoción o
la reinstalación del producto, por la cobertura geográfica, por
inadecuada recepción de la señal por parte de la antena o por
el rango de las comunicaciones o la operación del sistema de
telefonía celular en su conjunto. Para realizar reparaciones u
obtener un reemplazo dentro de los términos de esta Garantía,
el producto debe ser enviado con la prueba de cobertura de la
Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), el domicilio
del usuario remitente, un número de teléfono diurno y/o número
de fax y descripción completa del problema, con flete pagado,
a la Compañía llamando al número que se detalla más abajo o
bien enviándolo al lugar donde se lo compró para procesar su
reparación o reemplazo.
Además, usted nos puede llamar por teléfono al
número (800) 962-8622, o nos puede enviar un email a
[email protected]
LOS ALCANCES DE LA RESPONSABILIDAD DE LA
COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁN LIMITADOS A
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO COMO SE ESTIPULA
MÁS ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE
COMPRA QUE EL COMPRADOR HAYA PAGADO POR
EL PRODUCTO. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA A LA
070210_C3b_SP_at&t(00).indd 107
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER
ACCIÓN POR LA RUPTURA DE UNA GARANTÍA DEBE
SER PRESENTADA DENTRO DE UN PERÍODO DE 18
MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL.
EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS ESPECIALES CIRCUNSTANCIALES O
COMO CONSECUENCIA DE LA RUPTURA DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
CUALQUIERA QUE ESTA FUERA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ
RESPONSABLE POR LA DEMORA EN PRESTAR SERVICIO
AL AMPARO DE ESTA GARANTÍA NI POR LA PÉRDIDA DE
USO POR EL PERÍODO DURANTE EL CUAL EL PRODUCTO
ESTÉ SIENDO REPARADO O REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante están autorizados a asumir
ninguna responsabilidad en nombre de la Compañía que no
sea aquella expresada en este documento en relación con
la venta de este producto. Algunos estados o provincias no
permiten la existencia de limitaciones en cuanto al tiempo de
duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación
de daños circunstanciales o indirectos, por lo tanto la limitación
o exclusiones mencionadas más arriba pueden no ser de
aplicación en su caso. Esta Garantía le da a usted derechos
legales específicos, y usted puede también tener otros
derechos los cuales varían de estado a estado o de provincia
a provincia.
PANTECH WIRELESS, INC.
11240 Warland Drive, Cypress, CA 90630 (800) 962-8622
107
2007.2.10 12:52:53 PM