X-Rite i1 Pro UVcut filter Manual de usuario

Categoría
Densitómetros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l‘utilisateur
Manuale dell‘utente
Manual de uso
Manual do Usuário
ユーザーマ
用户手册
ES
126 127
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Maletín de transporte
Certificado de rendimiento
Soporte para pantalla
Marcador de posicionamiento
Placa de calibración
Tablero de respaldo
Cable USB
Regla
Manual de uso
DVD de las aplicaciones
Contenido del paquete
Dispositivo de medición Dispositivo de medición Dispositivo de medición Dispositivo de medición
ES
128 129
Spectrophotometer
1
2
3
4
5
6
7
Espectrofotómetro
Limiting Aperture
Measurement Button
Status Indicators
Type Label with Serial Number
1
2
3
4
5
6
7
Reference Gap for Ruler Mount
Mounting Interface for Accessories
USB Connector
Abertura de medición
Botón de medición
Indicadores de estado
Etiqueta del tipo con número de serie
Espacio de referencia para montaje de la regla
Interfaz de montaje para accesorios
Conector USB
Visión General Del Dispositivo
ES
130 131
Antes de poder utilizar el dispositivo o ver su estado, es necesario instalar la aplicación
del software en la computadora. No conecte el cable USB del dispositivo a la
computadora antes de instalar el software a partir del DVD.
1. Instale la aplicación del software a partir del DVD en la computadora, PC o
Macintosh
®
.
2. Revise todas las instrucciones de esta guía de inicio rápido antes de empezar a usar
su nuevo dispositivo. Para obtener información más detallada, consulte el contenido
del DVD del software.
3. Quite la etiqueta de advertencia del dispositivo: "Instale el software y lea el manual
antes de la primera utilización".
4. Luego de completar el proceso de instalación del software, conecte el dispositivo
i1Pro al puerto USB de la computadora. Si la conexión es correcta, los dos
indicadores de estado se encienden en color blanco fijo.
El dispositivo X-Rite i1Pro no funciona si está conectado al puerto USB del
teclado de la computadora o a un concentrador USB sin suministro de energía
externo. Energía nominal de i1Pro: 5 V 500 mA.
Instalación
ES
132 133
El dispositivo i1Pro está equipado con dos indicadores de estado en la parte superior de
su cuerpo. Los indicadores de estado del dispositivo le proporcionan información sobre
el estado actual del dispositivo y le guiarán a lo largo del proceso de medición.
Estado general del dispositivo:
Apagado El dispositivo no está conectado a la computadora,
el software no se encuentra en ejecución o bien el
software más reciente para controlar el dispositivo
no está instalado en la computadora. En el tercer
caso, el dispositivo aún se puede utilizar en modo de
compatibilidad con software que acepte versiones
anteriores del dispositivo i1Pro.
blanco fijo El dispositivo está conectado pero necesita calibración.
blanco pulsando El dispositivo está conectado y listo para medir.
rojo fijo Hubo un error en la calibración del dispositivo debido a
un problema de hardware (vea la sección de solución de
problemas para más información).
Para evitar la interferencia de los indicadores de estado del dispositivo con el proceso de
medición, los indicadores de estado se apagan durante la medición.
Indicadores de estado del dispositivo
ES
134 135
Antes de comenzar, debe calibrar el dispositivo. Si tiene varios dispositivos, asegúrese de
que el número de serie en la parte posterior de la placa base de calibración coincide con
el número de serie del dispositivo i1Pro. Consulte el manual del usuario del software de
medición para obtener más información sobre el proceso de calibración.
1. En el centro de la placa base de calibración se encuentra una tapa deslizante para
proteger la cerámica blanca de calibración. Abra dicha tapa deslizante protectora
hasta que encaje en su lugar para tener acceso a la cerámica blanca de referencia
en la placa base de calibración.
2. Coloque el dispositivo de medición i1Pro sobre la placa base de calibración. El
dispositivo debe asentarse firmemente sobre la placa base de calibración.
3. Configure el software para la calibración del dispositivo y pulse el botón de
medición. Las luces indicadoras de estado se apagan durante la calibración. Una
vez que el dispositivo esté calibrado correctamente, las luces indicadoras de estado
pulsan en color blanco. Si la calibración no fue exitosa, las luces indicadoras
de estado pulsarán en rojo y luego volverán al color blanco fijo.
4. Luego de finalizar la calibración, debe cerrar la tapa protectora de la cerámica
blanca de referencia.
Una cerámica blanca de referencia limpia es esencial para le proporcionar
mediciones exactas. Cierre siempre la tapa protectora cuando la cerámica
blanca de referencia no esté en uso. Si es necesario, limpie la cerámica blanca
de referencia con alcohol isopropílico y un paño suave y limpio.
Calibrar el dispositivo
ES
136 137
Condiciones de medición
El dispositivo de medición i1Pro está equipado con un filtro fijo de recorte de UV (UVcut)
y sólo es compatible con una condición de medición.
La medición por digitalización única es necesaria en el caso de la condición de medición.
ISO 13655 M2 | Iluminación con UV excluido (UVcut)
Los indicadores de estado del dispositivo i1Pro le guían a lo largo del proceso de
medición.
Tecnología de abertura virtual
Durante una medición por digitalización, el dispositivo i1Pro ejecuta 200 mediciones por
segundo. La detección automática de los parches por parte del dispositivo identifica las
mediciones utilizables hechas sobre un parche y las mediciones inutilizables entre dos
parches. Las mediciones válidas sobre un parche se promedian y el dispositivo registra
el resultado promedio para el software. Gracias a esta tecnología, la abertura virtual del
dispositivo i1Pro se adapta a la longitud de un parche. Para mejores resultados de las
mediciones, la longitud de los parches en el gráfico de prueba debe ser seleccionada en
función de la resolución de la impresora. Para las impresoras con una resolución más
baja, o un tramado con más grano, se debe aumentar la longitud de los parches en el
gráfico de prueba.
La abertura virtual durante la digitalización es en
función de la longitud de los parches
Medición no válida
Medición válida (utilizada para el promedio)
Medición por digitalización
ES
138 139
Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición por digitalización, es necesario
montarlo en la regla. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores
de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo.
1. Abra el tablero de respaldo.
2. Utilice la abrazadera para fijar el gráfico de prueba en el tablero de respaldo.
3. Coloque la regla sobre el tablero de respaldo.
4. Coloque el dispositivo de medición i1Pro en el carril sobre la regla. Asegúrese
de que las clavijas de posicionamiento en el carril deslicen hasta los espacios de
referencia en la parte inferior del dispositivo i1Pro. Vuelva a comprobar que el
dispositivo i1Pro se asiente firmemente en el carril.
5. Durante la medición por digitalización asegúrese de que la abertura de medición del
dispositivo se desliza suavemente sobre el riel de guía de la regla.
La distancia entre el dispositivo i1Pro y la superficie del sustrato de impresión
es crucial para la exactitud de las mediciones. Si la abertura de medición del
dispositivo o el borde del riel de guía de la regla estén desgastados, usted
deberá reemplazarlos. Las piezas de repuesto se pueden pedir por medio de
los Centros de Servicios de X-Rite.
Medición por digitalización
ES
140 141
1. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado
estén pulsando en color blanco.
2. Coloque la regla con el dispositivo sobre el papel blanco delante de la fila #1 del
gráfico de prueba. No importa el sentido de la digitalización de la fila, de izquierda a
derecha o de derecha a izquierda.
3. Configure el software para el modo de digitalización única.
4. Pulse el botón de medición en el dispositivo y espere un segundo antes de empezar
a moverlo para el lado opuesto de la regla. Mantenga pulsado el botón de medición
hasta llegar al extremo del gráfico de prueba. El breve retraso antes de que se
inicie el proceso de medición es necesario para calentar la lámpara de filamento
de tungsteno. Los indicadores de estado del dispositivo le proporcionan
información si la medición se ha realizado correctamente:
2x verde parpadeante La fila se midió correctamente.
2x rojo parpadeante La fila no se ha medido correctamente, ya que no ha sido
posible reconocer todos los parches. Mida la fila de nuevo,
pero reduzca la velocidad de medición y asegúrese de que
el dispositivo inicia y finaliza la medición antes y después
de los parches del gráfico de prueba.
4x rojo parpadeante La fila no se ha medido correctamente, ya que usted
empezó a leer los parches demasiado pronto, sin dar a la
lámpara de filamento de tungsteno tiempo suficiente para
calentarse. Mida la fila de nuevo, pero espere el tiempo
necesario para la lámpara calentarse antes de empezar a
mover el dispositivo i1Pro.
1x verde;
2x rojo parpadeante La fila se ha medido correctamente, pero el software
esperaba la medición de otra fila. Compruebe si la fila
que se ha medido es la fila que el software estaba
esperando.
5. Coloque la regla con el dispositivo delante la fila siguiente del gráfico de prueba y
haga la medición.
Medición por digitalización única
ES
142 143
Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición de punto, es necesario montarlo
en el objetivo de posicionamiento. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que
los indicadores de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo. Consulte
el manual del usuario del software de medición para obtener más información sobre el
proceso de medición de punto.
1. Monte el dispositivo de medición i1Pro en el objetivo de posicionamiento insertando
el conector de montaje en el objetivo de posicionamiento en el interfaz de montaje
en la parte trasera del dispositivo i1Pro.
2. Configure el software para realizar mediciones de punto.
3. Coloque el dispositivo sobre el parche que desea medir.
4. Pulse el botón de medición en el dispositivo. Las luces indicadoras de estado se
apagan durante una medición y pulsan en color verde una vez que la medición
haya finalizado con éxito.
5. Para quitar el dispositivo i1Pro del objetivo de posicionamiento, extraiga con cuidado
el conector de montaje con el objetivo de posicionamiento de la interfaz de montaje
en la parte trasera del dispositivo i1Pro.
Medición de punto
ES
144 145
Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición de pantalla, es necesario montarlo
en el soporte para pantalla. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los
indicadores de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo.
1. Es posible ajustar la longitud del contrapeso del soporte para pantalla en función del
tamaño de la pantalla. El contrapeso está equipado con cierres de gancho y bucle
en ambos extremos que le permiten acortar y alargar el soporte para pantalla a la
longitud correcta.
2. Monte el dispositivo de medición i1Pro en el soporte para pantalla insertando el
conector de montaje en el soporte en la interfaz de montaje en la parte trasera
del dispositivo i1Pro. Asegúrese de que la nariz del dispositivo i1Pro se asiente
firmemente en el soporte para pantalla.
3. Fije el dispositivo de medición i1Pro en el centro de la pantalla.
4. Configure el software para medición de pantallas e inicie el proceso de medición
en la aplicación informática. Las luces indicadoras de estado se apagan durante la
medición.
5. Para quitar el dispositivo i1Pro del soporte para pantalla, extraiga con cuidado el
conector de montaje con el soporte de la interfaz de montaje en la parte trasera del
dispositivo i1Pro.
Medición de pantallas
ES
146 147
Para mantener el desempeño de las mediciones de su dispositivo i1Pro durante su tiempo de
vida útil, es importante observar algunas reglas y limpiar periódicamente ciertas partes que
son fundamentales para dicha finalidad.
El dispositivo i1Pro es sensible a los choques mecánicos. Para evitar daños durante
el transporte, se debe enviar el dispositivo i1Pro en su embalaje original.
No guarde ni utilice el dispositivo i1Pro en ambientes sucios, grasosos o con mucho
polvo. No use el dispositivo i1Pro en ambientes con temperaturas superiores a los 35 °C
o inferiores a los 10 °C. No conserve el dispositivo i1Pro en ambientes con temperaturas
superiores a los 50 °C o inferiores a los -10 °C. Es posible limpiar la carcasa de plástico
del dispositivo con paño humedecido en agua y solución jabonosa suave, si es necesario.
El vidrio de protección en la abertura de medición del dispositivo i1Pro se puede
ensuciar después de algún tiempo. Es posible sacar el vidrio de protección para
limpiarlo y el interior de la abertura de medición:
1. Para sacar la abertura de medición, gírela en sentido horario hasta que la flecha
señale la marca “unlocked” en el dispositivo i1Pro.
2. Quite la abertura de medición del dispositivo. Evite tocar la óptica del
instrumento.
3. Deslice la barra con el vidrio de protección para fuera de la abertura de
medición.
4. Limpie el vidrio de protección y el interior de la abertura de medición con
alcohol isopropílico y un paño suave y limpio.
5. Vuelva a montar la abertura de medición con la barra del vidrio de protección.
Asegúrese de que la barra encaje en la posición original.
6. Vuelva a montar la abertura de medición en el dispositivo con la flecha
señalando la marca “unlocked” en el dispositivo i1Pro.
7. Para fijar la bertura de medición, gírela en sentido antihorario hasta que la
flecha señale la marca“locked” en el dispositivo i1Pro.
Mantenga siempre limpia la cerámica blanca de referencia. Es posible limpiar la
cerámica blanca de referencia con alcohol isopropílico y un paño suave y limpio, si
es necesario.
Mantenimiento general
ES
148 149
Software de diagnóstico
Utilice el software i1Diagnostics si usted cree que el dispositivo i1Pro no está
funcionando correctamente. Si los indicadores de estado muestran el color rojo
fijo después de la calibración, el diagnóstico sensor interno del dispositivo i1Pro ha
descubierto un problema.
En este caso, siga estos pasos:
1. Inicie el software i1Diagnostics.
2. Realice una comprobación de funcionalidad siguiendo las instrucciones
proporcionadas por el software i1Diagnostics.
3. Si el software i1Diagnostics comunica un error, guarde el informe de prueba
y póngase en contacto con el Centro de Soporte X-Rite más próximo. Como
alternativa, también se puede consultar nuestros recursos de soporte en línea:
www.xrite.com/support/i1Profiler para solucionar su problema específico.
Solución de problemas
ES
150 151
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Para recibir soporte técnico, obtener el servicio de garantía y ver las últimas noticias acerca del producto y de las
actualizaciones del software, es necesario registrar su nuevo sistema i1Pro: www.xrite.com/register.
CONDICIONES DE GARANTÍA
X-Rite garantiza que este producto está libre de defectos en términos de material y manufactura durante un período
de doce (12) meses desde la fecha de venta, a menos que se apliquen otras leyes locales. Durante dicho período de
garantía, X-Rite reemplazará o reparará a su criterio las piezas defectuosas gratuitamente. (La presente garantía no
contempla las piezas de consumo.) Esta garantía no se aplicará a cualquier producto suministrado que se encuentre
dañado, modificado de alguna manera o sujeto a un trato negligente tras su entrega. La única y exclusiva obligación
que tiene X-Rite para la falta de cumplimiento de las garantías mencionadas anteriormente será reparar o reemplazar
cualquier pieza, sin coste adicional, que X-Rite considere que se encuentra defectuosa dentro del período cubierto
por la garantía. Las reparaciones o cambios realizados por X-Rite no reactivarán ninguna garantía cuyo periodo de
cobertura haya caducado, ni harán que se incremente la duración de la garantía en vigor. En ningún caso X-Rite será
el responsable legal de las pérdidas, costes o gastos generales que la fabricación del producto pueda conllevar al
Comprador, ni tampoco de otros gastos, ganancias perdidas, reputación o cualquier otro daño especial, indirecto,
derivado, accidental o de otro tipo a personas o propiedades, como resultado del incumplimiento de cualquiera de las
garantías precedentes. No existen otras garantías, explícitas ni implícitas, que amplíen la cobertura de las garantías
establecidas en el presente documento. Las garantías explícitas de este documento sustituyen cualquier garantía,
explícita o implícita, incluidas, pero no limitándose a ellas, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación
para un propósito o aplicación en particular. Ninguna representación o afirmación establecida que no se especifique
explícitamente en el presente documento será vinculante para X-Rite como garantía u otra forma legal. Para obtener
un servicio de garantía, Usted debe llevar el producto, o enviarlo para su posterior entrega de forma prepagada, en su
embalaje original o en cualquier otro que garantice un grado igual de protección a una oficina autorizada de X-Rite.
Se deberá presentar una prueba de compra, factura o recibo de compra, en el que se demuestre que el producto se
encuentra dentro del periodo de garantía para obtener tal servicio.
Por ningún motivo intente desmontar el dispositivo i1Pro de X-Rite. El desmontaje no autorizado del instrumento anulará
todas las solicitudes de garantía. Póngase en contacto con el Soporte o el Centro de Soporte de X-Rite más próximo si
considera que el instrumento ya no funciona o bien no funciona correctamente.
Servicio y asistencia
RECERTIFICACIÓN
X-Rite le recomienda una rectificación anual del espectrofotómetro i1Pro. Para obtener más información acerca de la
recertificación, comuníquese con su distribuidor o centro de servicios de X-Rite más cercano.
CENTROS DE SERVICIOS
Visite nuestro sitio Web i1Pro en www.xrite.com para localizar el Centro de Servicios X-Rite más próximo o póngase
en contacto con su distribuidor de X-Rite para obtener más información.
OPCIONES DE SOPORTE
Estamos seguros de que usted quedará muy contento con su nuevo producto X-Rite. Al mismo tiempo, comprendemos
la necesidad de soporte y capacitación bajo pedido en los flujos de trabajo complejos y en rápida evolución de los días
de hoy. Por este motivo, estamos poniendo las siguientes herramientas de soporte disponibles gratis y en línea para los
usuarios registrados.
Dichas herramientas de soporte se encuentran en: www.xrite.com/support/i1Profiler
Acceso libre e ilimitado al vídeo de capacitación interactiva acerca de i1Proler, también disponible en el software
correspondiente.
Acceso libre e ilimitado al Departamento de soporte técnico en línea de X-Rite, que incluye provechosos y
detallados artículos de soporte relacionados a las preguntas más frecuentes.
Libre acceso al soporte X-Rite por medio del correo electrónico y del centro de atención telefónica durante el
período de garantía para las cuestiones resultantes del uso general de los productos siempre y cuando:
- Usted sea el usuario original registrado del producto
- Usted esté utilizando la versión más reciente del software i1Profiler
- Usted esté utilizando un hardware y una plataforma (sistema operativo) compatibles actualmente
Porque reconocemos la necesidad de soporte avanzado relacionado con el uso del software i1Profiler y de los
productos X-Rite en varios flujos de trabajos, así como la asistencia técnica en los períodos posteriores a la garantía,
nos complace ofrecer las siguientes opciones de soporte telefónico y de capacitación, con tarifas específicas, que se le
proporcionan por los expertos en color altamente experimentados de X-Rite. Para obtener más información, consulte el
sitio Web www.xrite.com/i1Profiler/Supportoptions
Garantía
ES
152 153
Mecanismo
espectral:
Tecnología i1® (red de difracción holográfica con matriz de diodos con
128 píxeles
Rango espectral: 380 - 730 nm
Intervalo de tomas de muestras: 3,5 nm
Resolución óptica: 10 nm
Registro espectral: 380 nm ... 730 nm en pasos de 10 nm
Frecuencia de medición en el modo
de digitalización: 200 mediciones por segundo
Óptica:
Geometría de medición: 45°/0°; óptica de iluminación circular, ISO 13655:2009
Abertura de medición: diámetro de 4,5 mm (0.18”)
(la abertura de medición efectiva durante la digitalización depende del
tamaño de los parches y de la velocidad de medición)
Tamaño del punto de iluminación: 3,5 mm (0.14”)
Fuente de luz: lámpara de tungsteno en gas inerte (iluminante tipo A)
Medición de la
reflectancia: reflectancia espectral [adimensional]
Condición de medición: Filtro de UV excluido - condición de medición M2 según ISO 13655:2009
Calibración: manual sobre cerámica blanca de referencia externa
Fondo de medición: blanco, ISO 13655:2009, para mediciones sobre tablero de respaldo
Espesor máximo del papel: 3 mm (0.12”) sobre el tablero de respaldo
Dimensión mínima de los parches en
el modo de digitalización:
10 mm x 10 mm (0,39” x 0,39” (anchura x altura)
Correlación entre instrumentos: 0.4 E94* promedio, 1.0 E94* máximo
(desviación del estándar de fabricación de X-Rite a 23 °C (73.4°F)
basado en 12 cerámicas BCRA (D50, 2°))
Repetitividad a corto plazo: 0.1 E94* sobre cerámica blanca (D50, 2°, promedio de 10 mediciones
del blanco a cada 3 segundos))
Medición de la
emisión: radiancia espectral [mW/nm/m
2
/sr], luminancia [cd/m
2
]
Rango de medición: 0,2 - 1200 cd/m
2
en un monitor LCD típico
Repetitividad a corto plazo: x,y ±0.002 típica (5000 K, 80 cd/m
2
)
Medición de la
luz ambiente:
radiancia espectral [mW/nm/m
2
], iluminancia [lux] cabezal de medición
de la luz difusa corregido por coseno
Interfaz:
USB 1.1
Especificación
PT
155154
Requisitos mínimos del sistema
ES
Macintosh
®
Procesador Intel
®
, Mac OS X 10.5.8, 10.6.8 o 10.7 (con las actualizaciones más recientes), 1 GB de RAM disponible,
2 GB de espacio disponible en disco duro, resolución del monitor de 1024 x 600 píxeles o superior, puerto USB
potenciado, unidad de DVD o conexión Internet de alta velocidad para descargar, instalar y actualizar el software. La
compatibilidad con el uso de dos pantallas exige dos tarjetas de vídeo o una tarjeta de vídeo de cabezal doble que
acepte la utilización de dos LUT (tablas de consulta). El usuario debe disponer de privilegios de Administrador para
instalar y desinstalar la aplicación.
Windows
®
Procesador Intel
®
Pentium
®
4 o AMD Athlon XP
o superior, Microsoft
®
Windows
®
XP
®
, Windows Vista
®
o Windows
7
®
(32 y 64 bits con el Service Pack más reciente), 1 GB de RAM disponible, 2 GB de espacio disponible en disco
duro, resolución del monitor de 1024 x 600 píxeles o superior, puerto USB potenciado, adaptador de red instalado
y controlador cargado, unidad de DVD o conexión Internet de alta velocidad para descargar, instalar y actualizar el
software. La compatibilidad con el uso de dos pantallas exige dos tarjetas de vídeo o una tarjeta de vídeo de cabezal
doble que acepte la utilización de dos LUT (tablas de consulta). El usuario debe disponer de privilegios de Administrador
para instalar y desinstalar la aplicación.
Nota importante
Es posible utilizar el dispositivo i1Pro de X-Rite con versiones anteriores del kit de desarrollo de software (SDK) de i1Pro
que fueron desarrolladas para versiones más antiguas del dispositivo i1Pro. En este caso, el nuevo dispositivo i1Pro
funciona en un modo de compatibilidad regresivo como un dispositivo de medición M2 (filtro de recorte de UV) según
ISO 13655, y no estarán disponibles las nuevas funciones, como las luces indicadoras de estado. Para utilizar todas las
funciones de este instrumento, consulte el proveedor de su software si están disponibles nuevas versiones con el último
SDK.
Manual do Usuário
Índice
Conteúdo da Embalagem 156
Visão Geral do Dispositivo 158
Instalação 160
Indicadores de Estado do Dispositivo 162
Calibrar o Dispositivo 164
Medição de Digitalização 166
Medição de Digitalização 168
Medição de Digitalização Única 170
Medição Pontual 172
Medição de Telas 174
Manutenção Geral 176
Solução de Problemas 178
Garantia 180
Manutenção e Suporte Técnico 181
Especificações 182
Requisitos Mínimos de Sistema 184
PT

Transcripción de documentos

User Manual Benutzerhandbuch Manuel de l‘utilisateur Manuale dell‘utente Manual de uso Manual do Usuário ユーザーマニュアル 用户手册 ES Contenido del paquete Maletín de transporte Certificado de rendimiento Soporte para pantalla Marcador de posicionamiento Placa de calibración Tablero de respaldo Cable USB 1 Dispositivo de medición 2 Regla Manual de uso DVD de las aplicaciones 6 4 7 9 3 5 8 10 126 11 127 ES Visión General Del Dispositivo Spectrophotometer Espectrofotómetro 1 3 2 4 5 6 128 1 Limiting Aperture Abertura de medición 2 Measurement Button Botón de medición 3 Status Indicators Indicadores de estado 4 Type Label Numberde serie Etiqueta delwith tipo Serial con número 5 Reference for Ruler Mount Espacio de Gap referencia para montaje de la regla 6 Interfaz deInterface montaje for para accesorios Mounting Accessories 7 USB Connector Conector USB 7 129 ES Instalación Antes de poder utilizar el dispositivo o ver su estado, es necesario instalar la aplicación del software en la computadora. No conecte el cable USB del dispositivo a la computadora antes de instalar el software a partir del DVD. 1. Instale la aplicación del software a partir del DVD en la computadora, PC o Macintosh®. 2. Revise todas las instrucciones de esta guía de inicio rápido antes de empezar a usar su nuevo dispositivo. Para obtener información más detallada, consulte el contenido del DVD del software. 3. Quite la etiqueta de advertencia del dispositivo: "Instale el software y lea el manual antes de la primera utilización". 4. Luego de completar el proceso de instalación del software, conecte el dispositivo i1Pro al puerto USB de la computadora. Si la conexión es correcta, los dos indicadores de estado se encienden en color blanco fijo. El dispositivo X-Rite i1Pro no funciona si está conectado al puerto USB del teclado de la computadora o a un concentrador USB sin suministro de energía externo. Energía nominal de i1Pro: 5 V 500 mA. 130 131 ES Indicadores de estado del dispositivo El dispositivo i1Pro está equipado con dos indicadores de estado en la parte superior de su cuerpo. Los indicadores de estado del dispositivo le proporcionan información sobre el estado actual del dispositivo y le guiarán a lo largo del proceso de medición. Estado general del dispositivo: Apagado El dispositivo no está conectado a la computadora, el software no se encuentra en ejecución o bien el software más reciente para controlar el dispositivo no está instalado en la computadora. En el tercer caso, el dispositivo aún se puede utilizar en modo de compatibilidad con software que acepte versiones anteriores del dispositivo i1Pro. blanco fijo El dispositivo está conectado pero necesita calibración. blanco pulsando El dispositivo está conectado y listo para medir. rojo fijo Hubo un error en la calibración del dispositivo debido a un problema de hardware (vea la sección de solución de problemas para más información). Para evitar la interferencia de los indicadores de estado del dispositivo con el proceso de medición, los indicadores de estado se apagan durante la medición. 132 133 Calibrar el dispositivo ES Antes de comenzar, debe calibrar el dispositivo. Si tiene varios dispositivos, asegúrese de que el número de serie en la parte posterior de la placa base de calibración coincide con el número de serie del dispositivo i1Pro. Consulte el manual del usuario del software de medición para obtener más información sobre el proceso de calibración. 1. En el centro de la placa base de calibración se encuentra una tapa deslizante para proteger la cerámica blanca de calibración. Abra dicha tapa deslizante protectora hasta que encaje en su lugar para tener acceso a la cerámica blanca de referencia en la placa base de calibración. 2. Coloque el dispositivo de medición i1Pro sobre la placa base de calibración. El dispositivo debe asentarse firmemente sobre la placa base de calibración. 3. Configure el software para la calibración del dispositivo y pulse el botón de medición. Las luces indicadoras de estado se apagan durante la calibración. Una vez que el dispositivo esté calibrado correctamente, las luces indicadoras de estado pulsan en color blanco. Si la calibración no fue exitosa, las luces indicadoras de estado pulsarán en rojo y luego volverán al color blanco fijo. 4. Luego de finalizar la calibración, debe cerrar la tapa protectora de la cerámica blanca de referencia. Una cerámica blanca de referencia limpia es esencial para le proporcionar mediciones exactas. Cierre siempre la tapa protectora cuando la cerámica blanca de referencia no esté en uso. Si es necesario, limpie la cerámica blanca de referencia con alcohol isopropílico y un paño suave y limpio. 134 135 ES Medición por digitalización Tecnología de abertura virtual Condiciones de medición La abertura virtual durante la digitalización es en función de la longitud de los parches El dispositivo de medición i1Pro está equipado con un filtro fijo de recorte de UV (UVcut) y sólo es compatible con una condición de medición. La medición por digitalización única es necesaria en el caso de la condición de medición. • ISO 13655 M2 | Iluminación con UV excluido (UVcut) Los indicadores de estado medición. del dispositivo i1Pro le guían a lo largo del proceso de Medición válida (utilizada para el promedio) Medición no válida Durante una medición por digitalización, el dispositivo i1Pro ejecuta 200 mediciones por segundo. La detección automática de los parches por parte del dispositivo identifica las mediciones utilizables hechas sobre un parche y las mediciones inutilizables entre dos parches. Las mediciones válidas sobre un parche se promedian y el dispositivo registra el resultado promedio para el software. Gracias a esta tecnología, la abertura virtual del dispositivo i1Pro se adapta a la longitud de un parche. Para mejores resultados de las mediciones, la longitud de los parches en el gráfico de prueba debe ser seleccionada en función de la resolución de la impresora. Para las impresoras con una resolución más baja, o un tramado con más grano, se debe aumentar la longitud de los parches en el gráfico de prueba. 136 137 ES Medición por digitalización Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición por digitalización, es necesario montarlo en la regla. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo. 1. Abra el tablero de respaldo. 2. Utilice la abrazadera para fijar el gráfico de prueba en el tablero de respaldo. 3. Coloque la regla sobre el tablero de respaldo. 4. Coloque el dispositivo de medición i1Pro en el carril sobre la regla. Asegúrese de que las clavijas de posicionamiento en el carril deslicen hasta los espacios de referencia en la parte inferior del dispositivo i1Pro. Vuelva a comprobar que el dispositivo i1Pro se asiente firmemente en el carril. 5. Durante la medición por digitalización asegúrese de que la abertura de medición del dispositivo se desliza suavemente sobre el riel de guía de la regla. La distancia entre el dispositivo i1Pro y la superficie del sustrato de impresión es crucial para la exactitud de las mediciones. Si la abertura de medición del dispositivo o el borde del riel de guía de la regla estén desgastados, usted deberá reemplazarlos. Las piezas de repuesto se pueden pedir por medio de los Centros de Servicios de X-Rite. 138 139 ES Medición por digitalización única 2x verde parpadeante La fila se midió correctamente. 2x rojo parpadeante La fila no se ha medido correctamente, ya que no ha sido posible reconocer todos los parches. Mida la fila de nuevo, pero reduzca la velocidad de medición y asegúrese de que el dispositivo inicia y finaliza la medición antes y después de los parches del gráfico de prueba. 4x rojo parpadeante La fila no se ha medido correctamente, ya que usted empezó a leer los parches demasiado pronto, sin dar a la lámpara de filamento de tungsteno tiempo suficiente para calentarse. Mida la fila de nuevo, pero espere el tiempo necesario para la lámpara calentarse antes de empezar a mover el dispositivo i1Pro. 1. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco. 2. Coloque la regla con el dispositivo sobre el papel blanco delante de la fila #1 del gráfico de prueba. No importa el sentido de la digitalización de la fila, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. 3. Configure el software para el modo de digitalización única. 4. Pulse el botón de medición en el dispositivo y espere un segundo antes de empezar a moverlo para el lado opuesto de la regla. Mantenga pulsado el botón de medición hasta llegar al extremo del gráfico de prueba. El breve retraso antes de que se inicie el proceso de medición es necesario para calentar la lámpara de filamento de tungsteno. Los indicadores de estado del dispositivo le proporcionan información si la medición se ha realizado correctamente: 140 1x verde; 2x rojo parpadeante La fila se ha medido correctamente, pero el software esperaba la medición de otra fila. Compruebe si la fila que se ha medido es la fila que el software estaba esperando. 5. Coloque la regla con el dispositivo delante la fila siguiente del gráfico de prueba y haga la medición. 141 ES Medición de punto Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición de punto, es necesario montarlo en el objetivo de posicionamiento. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo. Consulte el manual del usuario del software de medición para obtener más información sobre el proceso de medición de punto. 1. Monte el dispositivo de medición i1Pro en el objetivo de posicionamiento insertando el conector de montaje en el objetivo de posicionamiento en el interfaz de montaje en la parte trasera del dispositivo i1Pro. 2. Configure el software para realizar mediciones de punto. 3. Coloque el dispositivo sobre el parche que desea medir. 4. Pulse el botón de medición en el dispositivo. Las luces indicadoras de estado se apagan durante una medición y pulsan en color verde una vez que la medición haya finalizado con éxito. 5. Para quitar el dispositivo i1Pro del objetivo de posicionamiento, extraiga con cuidado el conector de montaje con el objetivo de posicionamiento de la interfaz de montaje en la parte trasera del dispositivo i1Pro. 142 143 ES Medición de pantallas Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición de pantalla, es necesario montarlo en el soporte para pantalla. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo. 1. Es posible ajustar la longitud del contrapeso del soporte para pantalla en función del tamaño de la pantalla. El contrapeso está equipado con cierres de gancho y bucle en ambos extremos que le permiten acortar y alargar el soporte para pantalla a la longitud correcta. 2. Monte el dispositivo de medición i1Pro en el soporte para pantalla insertando el conector de montaje en el soporte en la interfaz de montaje en la parte trasera del dispositivo i1Pro. Asegúrese de que la nariz del dispositivo i1Pro se asiente firmemente en el soporte para pantalla. 3. Fije el dispositivo de medición i1Pro en el centro de la pantalla. 4. Configure el software para medición de pantallas e inicie el proceso de medición en la aplicación informática. Las luces indicadoras de estado se apagan durante la medición. 5. Para quitar el dispositivo i1Pro del soporte para pantalla, extraiga con cuidado el conector de montaje con el soporte de la interfaz de montaje en la parte trasera del dispositivo i1Pro. 144 145 ES Mantenimiento general limpiarlo y el interior de la abertura de medición: Para mantener el desempeño de las mediciones de su dispositivo i1Pro durante su tiempo de vida útil, es importante observar algunas reglas y limpiar periódicamente ciertas partes que son fundamentales para dicha finalidad. • El dispositivo i1Pro es sensible a los choques mecánicos. Para evitar daños durante el transporte, se debe enviar el dispositivo i1Pro en su embalaje original. 146 • No guarde ni utilice el dispositivo i1Pro en ambientes sucios, grasosos o con mucho polvo. No use el dispositivo i1Pro en ambientes con temperaturas superiores a los 35 °C o inferiores a los 10 °C. No conserve el dispositivo i1Pro en ambientes con temperaturas superiores a los 50 °C o inferiores a los -10 °C. Es posible limpiar la carcasa de plástico del dispositivo con paño humedecido en agua y solución jabonosa suave, si es necesario. • El vidrio de protección en la abertura de medición del dispositivo i1Pro se puede ensuciar después de algún tiempo. Es posible sacar el vidrio de protección para 1. Para sacar la abertura de medición, gírela en sentido horario hasta que la flecha señale la marca “unlocked” en el dispositivo i1Pro. 2. Quite la abertura de medición del dispositivo. Evite tocar la óptica del instrumento. 3. Deslice la barra con el vidrio de protección para fuera de la abertura de medición. 4. Limpie el vidrio de protección y el interior de la abertura de medición con alcohol isopropílico y un paño suave y limpio. 5. Vuelva a montar la abertura de medición con la barra del vidrio de protección. Asegúrese de que la barra encaje en la posición original. 6. Vuelva a montar la abertura de medición en el dispositivo con la flecha señalando la marca “unlocked” en el dispositivo i1Pro. 7. Para fijar la bertura de medición, gírela en sentido antihorario hasta que la flecha señale la marca“locked” en el dispositivo i1Pro. • Mantenga siempre limpia la cerámica blanca de referencia. Es posible limpiar la cerámica blanca de referencia con alcohol isopropílico y un paño suave y limpio, si es necesario. 147 ES Solución de problemas Software de diagnóstico Utilice el software i1Diagnostics si usted cree que el dispositivo i1Pro no está funcionando correctamente. Si los indicadores de estado muestran el color rojo fijo después de la calibración, el diagnóstico sensor interno del dispositivo i1Pro ha descubierto un problema. En este caso, siga estos pasos: 1. Inicie el software i1Diagnostics. 2. Realice una comprobación de funcionalidad siguiendo las instrucciones proporcionadas por el software i1Diagnostics. 3. Si el software i1Diagnostics comunica un error, guarde el informe de prueba y póngase en contacto con el Centro de Soporte X-Rite más próximo. Como alternativa, también se puede consultar nuestros recursos de soporte en línea: www.xrite.com/support/i1Profiler para solucionar su problema específico. 148 149 ES Garantía Servicio y asistencia REGISTRO DE LA GARANTÍA RECERTIFICACIÓN Para recibir soporte técnico, obtener el servicio de garantía y ver las últimas noticias acerca del producto y de las actualizaciones del software, es necesario registrar su nuevo sistema i1Pro: www.xrite.com/register. X-Rite le recomienda una rectificación anual del espectrofotómetro i1Pro. Para obtener más información acerca de la recertificación, comuníquese con su distribuidor o centro de servicios de X-Rite más cercano. CONDICIONES DE GARANTÍA CENTROS DE SERVICIOS X-Rite garantiza que este producto está libre de defectos en términos de material y manufactura durante un período de doce (12) meses desde la fecha de venta, a menos que se apliquen otras leyes locales. Durante dicho período de garantía, X-Rite reemplazará o reparará a su criterio las piezas defectuosas gratuitamente. (La presente garantía no contempla las piezas de consumo.) Esta garantía no se aplicará a cualquier producto suministrado que se encuentre dañado, modificado de alguna manera o sujeto a un trato negligente tras su entrega. La única y exclusiva obligación que tiene X-Rite para la falta de cumplimiento de las garantías mencionadas anteriormente será reparar o reemplazar cualquier pieza, sin coste adicional, que X-Rite considere que se encuentra defectuosa dentro del período cubierto por la garantía. Las reparaciones o cambios realizados por X-Rite no reactivarán ninguna garantía cuyo periodo de cobertura haya caducado, ni harán que se incremente la duración de la garantía en vigor. En ningún caso X-Rite será el responsable legal de las pérdidas, costes o gastos generales que la fabricación del producto pueda conllevar al Comprador, ni tampoco de otros gastos, ganancias perdidas, reputación o cualquier otro daño especial, indirecto, derivado, accidental o de otro tipo a personas o propiedades, como resultado del incumplimiento de cualquiera de las garantías precedentes. No existen otras garantías, explícitas ni implícitas, que amplíen la cobertura de las garantías establecidas en el presente documento. Las garantías explícitas de este documento sustituyen cualquier garantía, explícita o implícita, incluidas, pero no limitándose a ellas, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación para un propósito o aplicación en particular. Ninguna representación o afirmación establecida que no se especifique explícitamente en el presente documento será vinculante para X-Rite como garantía u otra forma legal. Para obtener un servicio de garantía, Usted debe llevar el producto, o enviarlo para su posterior entrega de forma prepagada, en su embalaje original o en cualquier otro que garantice un grado igual de protección a una oficina autorizada de X-Rite. Se deberá presentar una prueba de compra, factura o recibo de compra, en el que se demuestre que el producto se encuentra dentro del periodo de garantía para obtener tal servicio. Visite nuestro sitio Web i1Pro en www.xrite.com para localizar el Centro de Servicios X-Rite más próximo o póngase en contacto con su distribuidor de X-Rite para obtener más información. Por ningún motivo intente desmontar el dispositivo i1Pro de X-Rite. El desmontaje no autorizado del instrumento anulará todas las solicitudes de garantía. Póngase en contacto con el Soporte o el Centro de Soporte de X-Rite más próximo si considera que el instrumento ya no funciona o bien no funciona correctamente. 150 OPCIONES DE SOPORTE Estamos seguros de que usted quedará muy contento con su nuevo producto X-Rite. Al mismo tiempo, comprendemos la necesidad de soporte y capacitación bajo pedido en los flujos de trabajo complejos y en rápida evolución de los días de hoy. Por este motivo, estamos poniendo las siguientes herramientas de soporte disponibles gratis y en línea para los usuarios registrados. Dichas herramientas de soporte se encuentran en: www.xrite.com/support/i1Profiler • Acceso libre e ilimitado al vídeo de capacitación interactiva acerca de i1Profiler, también disponible en el software correspondiente. • Acceso libre e ilimitado al Departamento de soporte técnico en línea de X-Rite, que incluye provechosos y detallados artículos de soporte relacionados a las preguntas más frecuentes. • Libre acceso al soporte X-Rite por medio del correo electrónico y del centro de atención telefónica durante el período de garantía para las cuestiones resultantes del uso general de los productos siempre y cuando: - Usted sea el usuario original registrado del producto - Usted esté utilizando la versión más reciente del software i1Profiler - Usted esté utilizando un hardware y una plataforma (sistema operativo) compatibles actualmente Porque reconocemos la necesidad de soporte avanzado relacionado con el uso del software i1Profiler y de los productos X-Rite en varios flujos de trabajos, así como la asistencia técnica en los períodos posteriores a la garantía, nos complace ofrecer las siguientes opciones de soporte telefónico y de capacitación, con tarifas específicas, que se le proporcionan por los expertos en color altamente experimentados de X-Rite. Para obtener más información, consulte el sitio Web www.xrite.com/i1Profiler/Supportoptions 151 ES Especificación Mecanismo espectral: Tecnología i1® (red de difracción holográfica con matriz de diodos con 128 píxeles Calibración: Fondo de medición: Rango espectral: Espesor máximo del papel: 3,5 nm Resolución óptica: 10 nm Registro espectral: 380 nm ... 730 nm en pasos de 10 nm Dimensión mínima de los parches en el modo de digitalización: Correlación entre instrumentos: 200 mediciones por segundo Repetitividad a corto plazo: Óptica: Geometría de medición: Abertura de medición: diámetro de 4,5 mm (0.18”) (la abertura de medición efectiva durante la digitalización depende del tamaño de los parches y de la velocidad de medición) Medición de la emisión: Medición de la reflectancia: 0.4 ∆E94* promedio, 1.0 ∆E94* máximo (desviación del estándar de fabricación de X-Rite a 23 °C (73.4°F) basado en 12 cerámicas BCRA (D50, 2°)) 0.1 ∆E94* sobre cerámica blanca (D50, 2°, promedio de 10 mediciones del blanco a cada 3 segundos)) 3,5 mm (0.14”) 0,2 - 1200 cd/m2 en un monitor LCD típico x,y ±0.002 típica (5000 K, 80 cd/m2) lámpara de tungsteno en gas inerte (iluminante tipo A) Medición de la luz ambiente: radiancia espectral [mW/nm/m2], iluminancia [lux] cabezal de medición de la luz difusa corregido por coseno Interfaz: USB 1.1 reflectancia espectral [adimensional] Condición de medición: 152 10 mm x 10 mm (0,39” x 0,39” (anchura x altura) radiancia espectral [mW/nm/m2/sr], luminancia [cd/m2] Repetitividad a corto plazo: Fuente de luz: 3 mm (0.12”) sobre el tablero de respaldo 45°/0°; óptica de iluminación circular, ISO 13655:2009 Rango de medición: Tamaño del punto de iluminación: blanco, ISO 13655:2009, para mediciones sobre tablero de respaldo 380 - 730 nm Intervalo de tomas de muestras: Frecuencia de medición en el modo de digitalización: manual sobre cerámica blanca de referencia externa Filtro de UV excluido - condición de medición M2 según ISO 13655:2009 153 Requisitos mínimos del sistema ES Macintosh® Procesador Intel®, Mac OS X 10.5.8, 10.6.8 o 10.7 (con las actualizaciones más recientes), 1 GB de RAM disponible, 2 GB de espacio disponible en disco duro, resolución del monitor de 1024 x 600 píxeles o superior, puerto USB potenciado, unidad de DVD o conexión Internet de alta velocidad para descargar, instalar y actualizar el software. La compatibilidad con el uso de dos pantallas exige dos tarjetas de vídeo o una tarjeta de vídeo de cabezal doble que acepte la utilización de dos LUT (tablas de consulta). El usuario debe disponer de privilegios de Administrador para instalar y desinstalar la aplicación. Windows® Procesador Intel® Pentium® 4 o AMD Athlon XP™ o superior, Microsoft® Windows® XP®, Windows Vista® o Windows 7® (32 y 64 bits con el Service Pack más reciente), 1 GB de RAM disponible, 2 GB de espacio disponible en disco duro, resolución del monitor de 1024 x 600 píxeles o superior, puerto USB potenciado, adaptador de red instalado y controlador cargado, unidad de DVD o conexión Internet de alta velocidad para descargar, instalar y actualizar el software. La compatibilidad con el uso de dos pantallas exige dos tarjetas de vídeo o una tarjeta de vídeo de cabezal doble que acepte la utilización de dos LUT (tablas de consulta). El usuario debe disponer de privilegios de Administrador para instalar y desinstalar la aplicación. Nota importante Es posible utilizar el dispositivo i1Pro de X-Rite con versiones anteriores del kit de desarrollo de software (SDK) de i1Pro que fueron desarrolladas para versiones más antiguas del dispositivo i1Pro. En este caso, el nuevo dispositivo i1Pro funciona en un modo de compatibilidad regresivo como un dispositivo de medición M2 (filtro de recorte de UV) según ISO 13655, y no estarán disponibles las nuevas funciones, como las luces indicadoras de estado. Para utilizar todas las funciones de este instrumento, consulte el proveedor de su software si están disponibles nuevas versiones con el último SDK. 154 Manual do Usuário PT Índice Conteúdo da Embalagem 156 Visão Geral do Dispositivo 158 Instalação 160 Indicadores de Estado do Dispositivo 162 Calibrar o Dispositivo 164 Medição de Digitalização 166 Medição de Digitalização 168 Medição de Digitalização Única 170 Medição Pontual 172 Medição de Telas 174 Manutenção Geral 176 Solução de Problemas 178 Garantia 180 Manutenção e Suporte Técnico 181 Especificações 182 Requisitos Mínimos de Sistema 184 155
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

X-Rite i1 Pro UVcut filter Manual de usuario

Categoría
Densitómetros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para