Dorel Living 0-65857-19287-2 Instrucciones de operación

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Instrucciones de operación
Color:
White
Espresso
Blue
Black
Gray
Date of Purchase: _____ / _____ / _____ Lot Number:
(taken from carton)
TWIN LOFT BED
DA8377-BL
UPC Code:
Model Number:
0-65857-19907-9
0-65857-19287-2
0-65857-19262-9
DA8377
DA8377-E
DA8377-BK
0-65857-19908-6
Our agents are available Monday to Friday 8am to 5pm (EST) to take your call and
answer any questions. For faster service, always have the model number ready when contacting us.
Toll free #: 1-800-295-1980
You can also reach us by email or by visiting our website and clicking on the Support tab:
www.dorelliving.com
NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Congratulations on your latest furniture purchase! Dorel Living furniture has been developed with quality,
convenience and style in mind. We trust it will provide you with
many years of exceptional comfort and service.
Before beginning assembly, we encourage you to familiarize yourself with your new furniture piece by taking a
few minutes to go through this booklet. It contains important information on our warranty and care tips to keep
your furniture looking as good as new.
For more great furniture ideas, check out our website at www.dorelliving.com
You can also keep up to date on all the latest trends by liking our Facebook page and Instagram page.
Questions, concerns, missing parts? Customer satisfaction is important to us at Dorel
Asia. CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT BEFORE RETURNING
PRODUCT TO THE RETAILER.
DA8377-GR
0-65857-19909-3
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
USE ONLY COIL SPRING MATTRESSES ON BED. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN INJURY.
USE ONLY MATTRESSES WHICH IS 74"-75" LONG AND 37 1/2" - 38 1/2" WIDE ON BED. ENSURE
THICKNESS OF MATTRESS DOES NOT EXCEED 6". SURFACE OF MATTRESS MUST BE AT LEAST 5"
(127MM) BELOW THE UPPER EDGE OF GUARDRAILS.
THE USE OF WATER OR SLEEP FLOTATION MATTRESSES IS PROHIBITED.
ALWAYS USE THE LADDER FOR ENTERING AND LEAVING THE UPPER BUNK.
PROHIBIT MORE THAN ONE PERSON ON UPPER BUNK.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
DO NOT USE SUBSTITUTE PARTS. CONTACT CUSTOMER SERVICE FOR REPLACEMENT PARTS.
USE OF A NIGHT LIGHT MAY PROVIDE ADDED SAFETY PRECAUTION FOR A CHILD USING THE UPPER
BUNK.
PERIODICALLY CHECK AND ENSURE THAT THE GUARDRAIL, LADDER AND OTHER COMPONENTS ARE
IN THEIR PROPER POSITION, FREE FROM DAMAGE, AND THAT ALL CONNECTORS ARE TIGHT.
DO NOT ALLOW HORSEPLAY ON OR UNDER THE BED AND PROHIBIT JUMPING ON THE BED.
DO NOT ALLOW CHILDREN UNDER 6 YEARS OF AGE TO USE THE UPPER BUNK.
ALWAYS USE GUARDRAILS ON BOTH LONG SIDES OF THE UPPER BUNK. IF THE BUNK BED WILL BE
PLACED NEXT TO THE WALL, THE GUARDRAIL THAT RUNS THE FULL LENGTH OF THE BED SHOULD
BE PLACED AGAINST THE WALL TO PREVENT ENTRAPMENT BETWEEN THE BED AND WALL
(APPLICABLE FOR BUNK BEDS WITH FULL LENGTH GUARDRAILS ON ONE SIDE).
NOTES AND INSTALLATION
WARNING
STRANGULATION HAZARD - NEVER ATTACH OR HANG ITEMS TO ANY PART OF THE BUNK BED THAT
ARE NOT DESIGNED FOR USE WITH THE BED; FOR EXAMPLE, BUT NOT LIMITED TO, HOOKS, BELTS
AND JUMP ROPES.
FOLLOW THE INFORMATION ON THE WARNINGS APPEARING ON THE UPPER BUNK END STRUCTURE
AND ON THE CARTON. DO NOT REMOVE WARNING LABEL FROM BED.
THE MATTRESS PLATFORM IS DESIGNED TO SUPPORT A MATTRESS WITHOUT THE NEED FOR A
POSTURE BOARD OR BOX SPRING.
ALWAYS USE THE RECOMMENDED SIZE MATTRESS OR MATTRESS SUPPORT, OR BOTH, TO HELP
PREVENT THE LIKELIHOOD OF ENTRAPMENT OR FALLS.
CUSTOMER SERVICE
You can also contact us by writing to the address listed below. Please include the product model number, color and
a detailed description of your enquiry.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Canada, H1G 3L1
*
*
*
*
*
*
*
*
NOTES
READ EACH STEP CAREFULLY BEFORE STARTING. IT IS VERY IMPORTANT THAT EACH STEP OF
INSTRUCTION IS PERFORMED IN THE CORRECT ORDER. IF THESE STEPS ARE NOT FOLLOWED IN
SEQUENCE, ASSEMBLY DIFFICULTIES WILL OCCUR AND CAN RESULT IN INJURY.
CAUTION: ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
MAKE SURE ALL PARTS ARE INCLUDED. WORK IN SPACIOUS AREA, PREFERABLY ON A SMOOTH
SOFT SURFACE.
ASSEMBLY WILL REQUIRE TWO PEOPLE.
MOST BOARD PARTS ARE LABELED OR STAMPED ON THE RAW EDGE.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any
such defect. This warranty covers 1 year from the date of original purchase from authorized retailers. This
warranty is valid only upon presentation of proof of purchase. This is solely limited to the repair or
replacement of defective furniture components and no assembly labor is included. This warranty does not
apply to any product which has been improperly assembled, subjected to misuse or abuse or which has
been altered or repaired in any way. The warranty does not cover wearing, tearing, fading or splitting of the
fabric (where applicable). This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from State to State or Province to Province.
WARNING: Should this product become damaged, and/or
components are broken or missing, DO NOT USE.
PHILLIPS SCREWDRIVER (NOT INCLUDED) IS REQUIRED.
A RUBBER MALLET (NOT INCLUDED) IS RECOMMENDED TO FACILITATE ASSEMBLY.
BED IS DESIGNED FOR CHILDREN RANGING FROM 6 YEARS OF AGE TO YOUNG TEENAGERS.
CARE, CLEANING AND MAINTENANCE
Dust regularly with a soft, dry cloth. We do not recommend the use of chemical cleaners or wax on
our lacquered furniture as it may damage the finish. Keep solvents, alcohol, nail polish and polish
removers away from your hardwood furniture surfaces.
Check all bolts, screws and fasteners periodically and tighten them if necessary.
1 2
3 4
5 6
7 8
ALLEN KEY
1 PC
FLAT HEAD WOOD SCREW
6 PCS
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
HARDWARELIST
WOOD JOINT CONNECTOR (4mm HEX HEAD)
16 PCS
6.5mm x 100mm
4mm x 30mm
1/4" x 100mm
JOINT CONNECTOR (4mm HEX HEAD)
8 PCS
A B C
D E F
HEADBOARD TOP CROSS
2 PCS
HEADBOARD CENTER CROSS
2 PCS
HEADBOARD BOTTOM CROSS
2 PCS
POST
2 PCS
POST
1 PC
POST
1 PC
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
PARTS LIST
G H I
J K L
M N O
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
PARTS LIST
SIDE RAIL (WITH 3 HOLE)
1 PC
SIDE RAIL (WITH 1 HOLE)
1 PC
LONG GUARDRAIL
2 PCS
SLAT
6 PCS
LADDER END
1 PC
LADDER STEP
2 PCS
SHORT GUARDRAIL
2 PCS
GUARDRAIL LEG
2 PCS
SLAT
2 PCS
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
NOTE: Pull the headboard crosses (D, F, E) closer together or further apart in order to allow the wood
dowels (6) to align with the holes on posts (A) and (B).
STEP 1
One of the headboard top crosses (D) has a label on it, use it in this step.
Insert wood dowels (6) into the ends of headboard top cross (D), headboard bottom cross (F) and
headboard center cross (E).
Attach hardboard crosses (D, F, E) to posts (A) & (B) using wood joint connectors (3) as shown below.
Use the Allen key (7) to tighten the wood joint connectors.
Repeat the previous step to assemble the other headboard using the bottom posts (C) and (A).
Warning label
STEP 2
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Insert wood dowels (6) into each end of the long guardrails (I). Attach long guardrails (I) and side rails
(G) and (H) to posts (A & B) and (A & C) as shown below.
Fasten the side rails (G) and (H) with joint connectors (1) and barrel nuts (8). Fasten long guardrails
(I) with wood joint connectors (3) .
Use Allen key (7) to tighten all joint connectors.
STEP 3
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Insert two slats (L) into the center slots of the side rails (G) and (H) as shown below.
NOTE: Once the two (L) slats are inserted, there should be three empty spaces left on each side.
STEP 4
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Insert slats (M) into remaining holes on the side rails (G) and (H).
Secure slats (M) to the side rails (G) and (H) with flat head wood screws (4) using a Phillips-head
screwdriver (not included).
NOTE: Slats (M) and (L) will be placed between two wooden blocks.
STEP 5
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Insert wood dowels (6) in the ends of short guardrails (J). Attach short guardrails (J) to post (A) with
wood joint connectors (3). Attach the guardrail leg (K) to the short guardrails (J) and side rail (G) with flat
head wood screws (5). Attach the other guardrail leg (K) to the long guard rails (I) and side rail (H) with
flat head wood screws (5).
Use a Phillips-head screwdriver (not included) to install screws (5).
STEP 6
Insert wood dowels (6) into the ends of the ladder steps (O).
Attach ladder steps (O) to ladder end (N) with wood joint connectors (2) and to post (C) with wood joint connectors
(3).
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
NOTE: Do not fully tighten the joint connectors. Loose joint connectors will facilitate assembly in the
following steps.
2 PCS
2
STEP 7
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Attach the ladder to the short guardrails (J), the side rail (G) with wood joint connectors (2) as shown
below.
Use Allen key (7) to tighten all the joint connectors previously installed.
NOTE: If slat (M) is covering the ladder mounting holes, temporarily remove slat (M) and place it after
the ladder is attached.
That's it! You've finished assembling your bunk bed.
TWIN LOFT BED
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
CAUTION: This unit is intended for use only with the
products and/or maximum weights indicated. Use with other products
and/or products heavier than the maximum weights indicated may
result in instability or cause possible injury.
DO NOT ALLOW HORSEPLAY ON
OR UNDER THE BED AND
PROHIBIT JUMPING ON THE BED.
DO NOT ALLOW CHILDREN UNDER 6
YEARS OF AGE TO USE THE UPPER BUNK.
BED IS DESIGNED FOR CHILDREN
RANGING FROM 6 YEARS OF AGE TO
YOUNG TEENAGERS.
USE ONLY COIL SPRING
MATTRESSES ON THE UPPER
BUNK. FAILURE TO DO SO
CAN RESULT IN INJURY.
USE ONLY MATTRESSES WHICH ARE 74"-75" LONG AND 37 1/2" - 38 1/2" WIDE ON
BED. ENSURE THICKNESS OF MATTRESS DOES NOT EXCEED 6".
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer service department.
We will replace the part FREE of charge.
Tel #: 1-800-295-1980
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
Modelo No: Codigo UPC: Color:
Blanco
Espresso
Azul
Negro
Gris
Fecha de compra: _____ / _____ / _____ Número de lote:
(tomado del cartón)
0-65857-19909-3
CAMA LITERA DOBLE
DA8377
0-65857-19262-9
DA8377-E
0-65857-19287-2
DA8377-BL
NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPORTANTE. POR FAVOR, LÉALO Y CONSÉRVELO PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
0-65857-19907-9
¡Felicitaciones por su nueva compra de un mueble! Los muebles de la línea Dorel Living han sido
diseñados con la calidad, la comodidad y el estilo en mente. Estamos seguros de que este mueble le servirá
por muchos años con su comodidad excepcional.
Le recomendamos que antes de comenzar a armarlo se familiarice con su nueva compra y tome unos
minutos de su tiempo para leer este manual. Contiene información importante sobre nuestra garantía y
consejos de cuidados para que su mueble siempre conserve su apariencia de nuevo.
Para obtener más ideas de muebles inspirantes, visite nuestro sitio web en www.dorelliving.com
También puede mantenerse informado de todas las últimas tendencias suscribiéndose a nuestra página en
Facebook page.
e Instagram page.
Preguntas, inquietudes, partes que faltan? La satisfacción del cliente es importante para nosotros en Dorel
Asia. CONTACTE NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL
PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestros agentes están disponibles de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. (EST) para atender su llamada y
responder a cualquier pregunta. Para un servicio más rápido, siempre tenga listo el número de modelo al
contactarnos. Nuestro número gratuito es: 1-800-295-1980
También puede comunicarse con nosotros por correo electrónico o visitando nuestro sitio web haciendo clic
en los enlaces de soporte:
www.dorelliving.com
DA8377-BK
0-65857-19908-6
DA8377-GR
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
PROHIBA QUE MÁS DE UN NIÑO SUBA A LA CUCHETA SUPERIOR.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
VERIFIQUE LA CAMA PERIÓDICAMENTE Y ASEGÚRESE DE QUE EL CUADRO, LA ESCALERILLA Y OTROS
COMPONENTES ESTÉN EN LA POSICIÓN CORRECTA, NO ESTÉN DAÑADOS Y TODAS LAS UNIONES ESTÉN BIEN
AJUSTADAS.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS HAGAN PAYASADAS SOBRE O DEBAJO DE LA CAMA Y PROHIBA QUE SALTEN SOBRE
ELLA.
NO UTILICE PIEZAS DE SUSTITUCIÓN. CONTACTE EL SERVICIO AL CLIENTE PARA OBTENER PIEZAS PARA
REMPLAZAR.
EL USO DE UNA VELADORA SIRVE COMO MEDIDA DE PRECAUCIÓN PARA EL NIÑO QUE UTILIZA LA CUCHETA
SUPERIOR.
SE PROHIBE EL USO DE COLCHONES DE AGUA O COLCHONETAS DE FLOTACIÓN.
SIEMPRE UTILICE LA ESCALERILLA PARA SUBIR A LA CUCHETA SUPERIOR O BAJAR DE ELLA.
SIEMPRE UTILICE EL TAMAÑO DE COLCHÓN O DE SOPORTE DE COLCHÓN RECOMENDADO, O LOS DOS, PARA EVITAR
LA POSIBILIDAD DE CAÍDAS O QUE EL NIÑO QUEDE ATRAPADO.
UTILICE SOLAMENTE COLCHONES CON RESORTES EN ESPIRAL EN LAS DOS CUCHETAS. EL NO RESPETAR ESTO
PUEDE CAUSAR LESIONES.
UTILICE ÚNICAMENTE COLCHONES DE 188-191 CM (74"-75") DE LARGO Y 95-98 CM (37 1/2" - 38 1/2") DE ANCHO.
ASEGÚRESE DE QUE EL ESPESOR DEL COLCHÓN NO EXCEDA 15 CM (6"). LA SUPERFICIE DEL COLCHÓN DEBE
QUEDAR POR LO MENOS 5" (127MM) POR DEBAJO DEL BORDE SUPERIOR DEL MARCO DE LAS CUCHETAS.
NO PERMITA QUE NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS DUERMAN EN LA CUCHETA SUPERIOR.
*
SIEMPRE UTILICE LAS BARANDAS EN LOS DOS LADOS DE LA CUCHETA SUPERIOR. SI LA CUCHETA ESTÁ COLOCADA
AL LADO DE UNA PARED, LA BARANDA QUE CUBRE EL LADO LARGO DE LA CUCHETA DEBE SER COLOCADA CONTRA
LA PARED PARA EVITAR QUE EL NIÑO QUEDE ATRAPADO ENTRE LA CAMA Y LA PARED (ESTO SE APLICA A LAS
CUCHETAS CON BARANDA LARGA DE UN SOLO LADO).
NOTAS E INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO - NUNCA CUELGUE O ATE EN LA CAMA ARTÍCULOS QUE NO ESTÉN DISEÑADOS
PARA USARLOS CON LA CAMA; POR EJEMPLO, PERO NO LIMITADO A ESTO, GANCHOS, CINTURONES Y CUERDAS DE
SALTAR.
SIGA LA INFORMACIÓN DE LAS ADVERTENCIAS INSCRITAS EN LA ESTRUCTURA DE LA CUCHETA SUPERIOR Y EN EL
CARTÓN. NO RETIRE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIAS DE LA CAMA.
LA BASE DEL COLCHÓN ESTÁ DISEÑADA PARA SOPORTAR UN COLCHÓN SIN NECESIDAD DE USAR UNA TABLA PARA
MANTENER LA POSICIÓN O UN SOPORTE CON RESORTES
SERVICIO AL CLIENTE
También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya el número de modelo del producto,
el color y una descripción detallada de su pregunta.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Canada, H1G 3L1
*
*
*
*
*
*
*
Limpie regularmente con un paño suave y seco. No recomendamos el uso de limpiadores químicos o ceras en
nuestros muebles laqueados, ya que pueden dañar el acabado. Mantenga los disolventes, el alcohol, el esmalte
de uñas y los removedores de esmalte lejos de las superficies de sus muebles de madera.
Revise todos los pernos, tornillos y sujetadores periódicamente y apriételos si es necesario.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier
defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con
presentación de una prueba de compra. Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble
y no se incluye ningún trabajo de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado,
sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier uso, rotura o pérdida de color
de la tela no están incluidos en esta garantía (donde corresponda). Esta garantía le da derechos legales específicas y usted
puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
ADVERTENCIA: Si este producto está dañado y/o ciertas piezas faltan o
están rotas, NO LO USE.
SE NECESITA UN DESTORNILLADOR EN CRUZ (NO INCLUIDO).
SE RECOMIENDA EL USO DE UNA MAZA DE CAUCHO (NO INCLUIDA) PARA FACILITAR EL TRABAJO DE
ASAMBLAJE.
*
LA CAMA ESTÁ DISEÑADA PARA NIÑOS DESDE 6 AÑOS HASTA LA ADOLESCENCIA TEMPRANA.
CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
NOTAS
LEA ATENTAMENTE CADA ETAPA ANTES DE COMENZAR. ES MUY IMPORTANTE QUE CADA ETAPA SE LLEVE A
CABO EN EL ORDEN CORRECTO. SI ESTAS ETAPAS NO SE SIGUEN EN ORDEN, PUEDEN SURGIR
DIFICULTADES PARA ARMAR LA CAMA Y CAUSAR LESIONES A LOS NIÑOS QUE LA USAN.
ADVERTENCIA: DEBE SER ARMADA POR UN ADULTO.
ASEGÚRESE DE TENER TODAS LAS PIEZAS. TRABAJE EN UN LUGAR ESPACIOSO, DE PREFERENCIA SOBRE
UNA SUPERFICIA LISA Y SUAVE.
SE NECESITARÁN DOS PERSONAS PARA ARMARLA.
LA MAYORÍA DE LAS PIEZAS DE MADERA ESTÁN ETIQUETADAS O MARCADAS DEL LADO RÚSTICO.
1 2
3 4
5 6
7 8
11.8mm x 15mm
LLAVE ALLEN
1 PZA
TUERCA BARRILETE
8 PZAS
4mm x 30mm
10mm x 50mm
FLAT HEAD WOOD SCREW
6 PZAS
CLAVIJA DE MADERA
34 PZAS
CONECTOR (4mm CABEZA HEX)
8 PZAS
CONECTOR PARA MADERA (4mm CABEZA HEX)
6 PZAS
6.5mm x 100mm
4mm x 35mm
CONECTOR PARA MADERA (4mm CABEZA HEX)
16 PZAS
TORNILLO PARA MADERA
12 PZAS
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
LISTA DE ACCESORIOS
1/4" x 100mm
6.5mm x 48mm
A B C
D E F
TRAVESAÑO SUPERIOR CABECERA
2 PZAS
TRAVESAÑO CENTRAL CABECERA
2 PZAS
TRAVESAÑO INFERIOR CABECERA
2 PZAS
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
LISTA DE PIEZAS
PATA
2 PZAS
PATA
1 PZA
PATA
1 PZA
G H I
J K L
M N O
BARANDA CORTA
2 PZAS
SOPORTE BARANDA
2 PZAS
LISTÓN
2 PZAS
LISTÓN
6 PZAS
EXTREMO DE LA ESCALERA
1 PZA
ESCALÓN
2 PZAS
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
LISTA DE PIEZAS
SOPORTE LATERAL (con 3 agujero)
1 PZA
SOPORTE LATERAL (con 1 agujero)
1 PZA
BARANDA LARGA
2 PZAS
NOTA: Ajuste los travesaños de la cabecera (D, F, E) para permitir que las clavijas de madera (6) se
alineen con los agujeros en los postes (A) y (B).
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
ETAPA 1
Una de los travesaños superiores de la cabecera (D) tiene una etiqueta, úsela en este paso.
Inserte clavijas de madera (6) en los travesaños superiores de la cabecera (D), los travesaños inferiores
de la cabecera (F) y los travesaños central de la cabecera (E).
Conecte los cruces de madera prensada (D, F, E) a los postes (A) y (B) usando los conectores de unión
de madera (3) como se muestra a continuación.
Use la llave Allen (7) para apretar los conectores de la junta de madera.
Repita el paso anterior para ensamblar la otra cabecera usando los postes inferiores (C) y (A).
Warning label
ETAPA 2
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Inserte las clavijas de madera (6) en cada extremo de las barandillas largas (I). Una las barandas
largas (I) y las barandas laterales (G) y (H) a los postes (A & B) y (A & C) como se muestra a
continuación.
Sujete los rieles laterales (G) y (H) con los conectores (1) y las tuercas barrilete (8). Sujete las
barandas largas (I) con los conectores de madera (3).
Use la llave Allen (7) para apretar todos los conectores.
ETAPA 3
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Inserte dos listones (L) en las ranuras centrales de los soportes laterales (G) y (H) como se muestra a
continuación.
NOTA: una vez que se insertan los dos listones (L), deben quedar tres espacios vacíos a cada lado.
STEP 4
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Inserte los listones (M) en los agujeros restantes de los soportes laterales (G) y (H).
Asegure los listones (M) a los soportes laterales (G) y (H) con los tornillos de madera (4) con la ayuda
de un destornillador Phillips (no incluido).
NOTA: Los listones (M) y (L) se colocarán entre dos bloques de madera.
ETAPA 5
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Inserte las clavijas de madera (6) en los extremos de las barandas cortas (J). Conecte las barandas
cortas (J) al poste (A) con los conectores de madera (3). Coloque el soporte de baranda (K) en las
barandas cortas (J) y en la baranda lateral (G) con los tornillos para madera (5). Conecte el otro suporte
de baranda (K) a las barandas largas (I) y al suporte lateral (H) con los tornillos para madera (5).
Use un destornillador Phillips (no incluido) para instalar los tornillos (5).
ETAPA 6
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Inserte clavijas de madera (6) en los extremos de los esaclones de la escalera (O).
Fije los escalones de la escalera (O) al extremo de la escalera (N) con los conectores de madera (2) y al poste (C)
con los conectores de madera (3).
NOTA: No apriete completamente los conectores, al estar sueltos facilitarán el montaje en los siguientes
pasos.
2 PCS
2
ETAPA 7
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Sujete la escalera a las barandas cortas (J), la baranda lateral (G) con los conectores de madera (2)
como se muestra a continuación.
Use la llave Allen (7) para apretar todos los conectores instalados previamente.
NOTA: Si el liston (M) está cubriendo los orificios de montaje de la escalera, quite el liston (M)
temporalmente (M) e insertelo después de colocar la escalera.
Listo! Ha terminado de ensamblar su cama litera.
CAMA LITERA DOBLE
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser utilizada
únicamente con los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso
con otros productos y/o productos más pesados que los pesos
máximos indicados puede provocar inestabilidad o causar lesiones.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS
HAGAN PAYASADAS SOBRE O
DEBAJO DE LA CAMA Y PROHIBA
QUE SALTEN SOBRE ELLA.
NO PERMITA QUE NIÑOS MENORES DE 6
AÑOS DUERMAN EN LA CUCHETA
SUPERIOR. LA CAMA ESTÁ DISEÑADA
PARA NIÑOS DESDE 6 AÑOS HASTA LA
ADOLESCENCIA TEMPRANA.
UTILICE SOLAMENTE
COLCHONES CON RESORTES
EN ESPIRAL EN LA CAMA
LITERA. EL NO RESPETAR
ESTO PUEDE CAUSAR
LESIONES.
UTILICE ÚNICAMENTE COLCHONES DE 188-191 CM (74"-75") DE LARGO Y 95-98 CM (37
1/2" - 38 1/2") DE ANCHO. ASEGÚRESE DE QUE EL ESPESOR DEL COLCHÓN NO
EXCEDA 15 CM (6").
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Si falta una pieza o
está dañada, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente.
Reemplazaremos la pieza SIN costo alguno.
Tel #: 1-800-295-1980
Correo electr: [email protected]
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
Modèle No: Code UPC: Couleur:
DA8377 0-65857-19262-9 Blanc
DA8377-E 0-65857-19287-2 Espresso
DA8377-BL 0-65857-19907-9 Bleu
DA8377-BK 0-65857-19908-6 Noir
DA8377-GR 0-65857-19909-3 Gris
Date d'achat: _____ / _____ / _____ Numéro de lot:
(sur la boîte)
NOTE: CE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTIENT INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE. VEUILLEZ
LE LIRE ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
GRAND LIT SUPERPOSÉ
Félicitations pour votre dernier achat d’un meuble ! Les meubles de la ligne Dorel Living ont été conçus ayant
en tête la qualité, la commodité et le style. Nous sommes convaincus que ce meuble vous servira durant de
nombreuses années avec un confort exceptionnel.
Nous vous encourageons à vous familiariser avec les caractéristiques de votre nouveau meuble avant de
commencer l’assemblage ; prenez donc quelques minutes pour lire ce manuel. Il contient de l’information
importante concernant notre garantie et des conseils d’entretien pour vous assurer de garder votre meuble aussi
beau qu’aux premiers jours.
Pour trouver d’autres idées inspirantes, veuillez visiter notre site web à www.dorelliving.com
Vous pouvez aussi souscrire à notre page Facebook pour être à la fine pointe de toutes les dernières
tendances.
et Instagram page.
Des questions, des préoccupations, des pièces manquantes? La satisfaction du client est importante pour nous
chez Dorel Asia. CONTACTEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT
AU DÉTAILLANT.
Nos agents sont disponibles du lundi au vendredi de 8h à 17h (HNE) pour prendre votre appel et répondre à vos
questions. Pour un service plus rapide, ayez toujours le numéro de modèle à portée de main lorsque vous nous
contactez.
Sans frais #: 1-800-295-1980
Vous pouvez également nous joindre par courriel ou en visitant notre site Web et en cliquant sur les liens de
support:
www.dorelliving.com
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
TOUJOURS UTILISER L'ÉCHELLE POUR MONTER OU DESCENDRE DU LIT SUPÉRIEUR.
INTERDIRE PLUS D'UNE PERSONNE SUR LE LIT SUPÉRIEUR.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
*
VÉRIFIEZ PÉRIODIQUEMENT ET ASSUREZ-VOUS QUE LA BARRIÈRE, L'ÉCHELLE ET LES AUTRES COMPOSANTS
SONT EN PLACE CORRECTEMENT, SANS DOMMAGES, ET QUE TOUTES LES VIS DE RACCORDEMENT SONT BIEN
SERRÉES.
NE PAS JOUER SUR OU SOUS LE LIT ET INTERDICTION DE SAUTER SUR LE LIT.
NE PAS SUBSTITUER DE PIÈCES. CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE POUR DES PIÈCES DE REMPLACEMENT.
L'UTILISATION D'UNE VEILLEUSE REPRÉSENTE UNE PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRE POUR L'ENFANT
QUI OCCUPE LE LIT SUPÉRIEUR.
L'UTILISATION D'UN MATELAS D'EAU OU MATELAS GONFLABLE EST INTERDITE.
LA PLATEFORME DE MATELAS EST CONÇUE POUR SUPPORTER UN MATELAS SANS AVOIR BESOIN D'UN SUPPORT
DE MATELAS OU D'UN SOMMIER.
TOUJOURS UTILISER LE FORMAT DE MATELAS OU DE SUPPORT DE MATELAS RECOMMANDÉ, OU LES DEUX, POUR
AIDER À PRÉVENIR LES RISQUES PROBABLES DE PIÉGAGE OU DE CHUTES.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES MATELAS À RESSORTS. SINON DES BLESSURES PEUVENT EN RÉSULTER.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES MATELAS DE 188-191 CM (74"-75") DE LONG PAR 95-98 CM (37 1/2" - 38 1/2") DE LARGE .
ASSUREZ-VOUS QUE L'ÉPAISSEUR DU MATELAS N'EXCÈDE PAS 6" (15 CM). LA SURFACE DU MATELAS DOIT ÊTRE À
ENVIRON 5" (12.7CM) EN DESSUS DU BORD SUPÉRIEUR DES BARRIÈRES DE LIT.
NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS D'UTILISER LE LIT SUPÉRIEUR.
*
TOUJOURS UTILISER LES BARRIÈRES SUR LES DEUX CÔTÉS LONGS DU LIT SUPÉRIEUR. SI LE LIT SUPERPOSÉ
SERA PLACÉ À CÔTÉ D'UN MUR. LA BARRIÈRE DE LA PLEINE GRANDEUR DU LIT DOIT ÊTRE PLACÉE CONTRE LE
MUR POUR PRÉVENIR LES RISQUES DE PIÉGAGE ENTRE LE LIT ET LE MUR (APPLICABLE POUR LES LITS
SUPERPOSÉS AVEC BARRIÈRES PLEINE LONGUEUR SUR UN CÔTÉ).
NOTES ET INSTALLATION
MISE EN GARDE
*
DANGER D'ÉTRANGLEMENT – NE JAMAIS ATTACHER OU SUSPENDRE D'ARTICLES SUR AUCUNE PARTIE DU LIT
SUPERPOSÉ QUI NE SONT PAS CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE LIT; PAR EXEMPLE, MAIS NE SE LIMITANT
PAS À DES CROCHETS, CEINTURES ET CORDES À DANSER.
SUIVEZ LES INFORMATIONS SUR LES MISES EN GARDE INSCRITES SUR LA STRUCTURE DU LIT SUPERPOSÉ
SUPÉRIEUR ET SUR LA BOÎTE. NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE SUR LE LIT.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et
une description détaillée de votre demande.
Dorel Living - Customer Service Département
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Québec
Canada, H1G 3L1
*
*
*
*
*
*
*
Vérifiez régulièrement tous les boulons, vis et fixations et serrez-les si nécessaire.
NOTES
*
LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE AVANT DE COMMENCER. IL EST TRÈS IMPORTANT QUE CHAQUE ÉTAPE SOIT EXÉCUTÉE DANS
L'ORDRE APPROPRIÉ. SI CES ÉTAPES NE SONT PAS SUIVIES DANS L'ORDRE, DES DIFFICULTÉS D'ASSEMBLAGE SE PRODUIRONT ET
PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES.
ATTENTION: ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES SONT INCLUSES. TRAVAILLEZ DANS UN ENDROIT SPACIEUX, PRÉFÉRABLEMENT SUR UNE
SURFACE LISSE ET DOUCE.
DEUX PERSONNES SONT REQUISES POUR L'ASSEMBLAGE.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
LA PLUPART DES PLANCHES SONT ÉTIQUETÉES OU ESTAMPILLÉES SUR LE CÔTÉ NON-FINI.
UN TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME (NON INCLUS) EST NÉCESSAIRE.
UN MAILLET EN CAOUTCHOUC (NON INCLUS) EST RECOMMANDÉ POUR FACILITER L'ASSEMBLAGE.
Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de remédier à un tel défaut. Cette
garantie couvre un (1) an à partir de la date d'achat originale. Cette garantie est valable uniquement sur présentation d'une preuve
d'achat. Cette garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses du mobilier et aucun
travail d'assemblage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement, soumis à une
mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été modifié ou réparé de quelque façon. L'usure, les déchirures ou la décoloration du tissu ne
sont pas couverts par cette garantie (le cas échéant). Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.
AVERTISSEMENT: Si ce produit est endommagé, et/ou des pièces sont brisées ou
manquantes, NE PAS UTILISER.
LE LIT EST CONÇU POUR DES ENFANTS DE 6 ANS JUSQU'À JEUNES ADOLESCENTS.
SOIN, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sec. Nous ne recommandons pas l'utilisation de produits nettoyants ou de cire sur notre
mobilier laqué car cela pourrait endommager la finition. Gardez les solvants, alcools, vernis à ongles et décapants loin des surfaces de
votre mobilier en bois franc. Utilisez un service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu.
1 2
3 4
5 6
7 8
11.8mm x 15mm
CLÉ ALLEN
1 PCE
ÉCROU TRANSVERSAL
8 PCES
4mm x 30mm
10mm x 50mm
VIS À BOIS
6 PCES
GOUJON DE BOIS
34 PCES
RACCORDEMENT (4mm TETE HEX)
8 PCES
RACCORDEMENT (4mm TETE HEX)
6 PCES
6.5mm x 100mm
4mm x 35mm
RACCORDEMENT (4mm TETE HEX)
16 PCES
VIS À BOIS
12 PCES
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
LISTE DE QUINCAILLERIE
1/4" x 100mm
6.5mm x 48mm
A B C
D E F
TRAVERSE SUPÉRIEURE TÊTE DE LIT
2 PCES
TRAVERSE CENTRALE TÊTE DE LIT
2 PCES
TRAVERSE INFÉRIEURE TÊTE DE LIT
2 PCES
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
LISTE DE PIÈCES
POTEAU
2 PCES
POTEAU
1 PCE
POTEAU
1 PCE
G H I
J K L
M N O
BARRIÈRE COURTE
2 PCES
SUPPORT BARRIÈRE
2 PCES
LATTE
2 PCES
LATTE
6 PCES
EXTRÉMITÉ DE L'ÉCHELLE
1 PCE
MARCHE
2 PCES
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
LISTE DE PIÈCES
BARRE LATÉRALE (avec 3 trous)
1 PCE
BARRE LATÉRALE (avec 1 trou)
1 PCE
BARRIÈRE LONGUE
2 PCES
NOTE: Rapprochez ou écartez les traverses de tête de lit (D, F, E) pour permettre aux chevilles de bois
(6) de s’aligner avec les trous des montants (A) et (B).
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
ÉTAPE 1
Une des traverse supérieure de tête de lit (D) porte une étiquette, utilisez-la dans cette étape.
Insérez les goujons en bois (6) aux extrémités de la traverse supérieure de tête de lit (D), des traverses
inférieures de tête de lit (F) et de la traverse centrale de tête de lit (E).
Fixez les traverses de tête de lit (D, F, E) aux poteaux (A) et (B) à l’aide des raccordements pour bois (3),
comme illustré ci-dessous.
Utilisez la clé Allen (7) pour serrer les raccordements bois.
Répétez l'étape précédente pour assembler l'autre tête de lit à l'aide des montants inférieurs (C) et (A).
Warning label
ÉTAPE 2
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Insérez des goujons en bois (6) à chaque extrémité des barrières longues (I). Attachez les barrières
longues (I) et les rails latéraux (G) et (H) aux poteaux (A et B) et (A & C) comme indiqué ci-dessous.
Fixez les barres latérales (G) et (H) avec les raccordements (1) et les écrous transversales (8). Fixer
les barrières longues (I) avec les raccordements pour bois (3).
Utilisez la clé Allen (7) pour serrer tous les raccordements pour bois.
ÉTAPE 3
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Insérez deux lattes (L) dans les fentes centrales des barres latérales (G) et (H), comme indiqué ci-
dessous.
NOTE: Une fois que les deux lattes (L) sont insérées, il doit rester trois espaces vides de chaque côté.
ÉTAPE 4
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Insérez les lattes (M) dans les trous restants des barres latérales (G) et (H).
Fixez les lattes (M) sur les barres latérales (G) et (H) avec des vis à bois (4) à l’aide d’un tournevis
cruciforme (non fourni).
NOTE: Les lamelles (M) et (L) seront placées entre deux blocs de bois.
ÉTAPE 5
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Insérez les goujons en bois (6) aux extrémités des barrières courtes (J). Attachez de barrières courtes
(J) au poteau (A) avec les raccordements pour bois (3). Fixez le support de barrière (K) aux barrières
courtes (J) et aux barres latérales (G) à l’aide de vis à bois (5). Fixez le support de barrière (K) sur les
longs garde-corps (I) et les barres latérales (H) à l'aide des vis à bois (5).
Utilisez un tournevis cruciforme (non fourni) pour installer les vis (5).
ÉTAPE 6
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Insérez les goujons en bois (6) aux extrémités des marches d’échelle (O).
Fixez les échelons (O) à l'extrémité de l'échelle (N) à l'aide des raccordements pour bois (2) et au poteau (C) avec
les raccordements pour bois (3).
NOTE: Ne serrez pas complètement les raccordements. Les raccordements desserrés faciliteront
l'assemblage dans les étapes suivantes.
2 PCS
2
ÉTAPE 7
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
Fixez l’échelle aux extrémités des barrières courtes (J), et a la barre latérale (G) avec les raccordements
(2) comme indiqué ci-dessous.
Utilisez la clé Allen (7) pour serrer tous les raccordements déjà installés.
NOTE: Si la latte (M) recouvre les trous de montage de l’échelle, retirez-la temporairement (M) et placez-
la après l’échelle est fixée.
C'est tout! Vous avez terminé le montage de votre lit
GRAND LIT SUPERPOSÉ
DA8377 / DA8377-E / DA8377-BL / DA8377-BK / DA8377-GR
ATTENTION: Cette unité est destinée à être utilisé
seulement avec des produits et/ou les poids maximum indiqués.
L'utilisation avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que
les poids maximum indiqués peut entraîner une instabilité ou causer
des blessures.
NE PAS PERMETTRE DE SE
CHAMAILLER SUR OU SOUS LE
LIT ET NE PAS SAUTER SUR LE
NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS
ÂGÉS DE MOINS DE 6 ANS D'UTILISER LE
LIT SUPÉRIEUR. LE LIT EST CONÇU POUR
DES ENFANTS DONT L'ÂGE SE SITUE À
PARTIR DE 6 ANS JUSQU'À JEUNES ADOS.
UTILISEZ SEULEMENT DES
MATELAS À RESSORTS SUR
LES LITS SUPÉRIEUR. À
DÉFAUT DE QUOI, DES
BLESSURES PEUVENT SE
PRODUIRE.
UTILISEZ SEULEMENT DES MATELAS DE 188-191 CM (74"-75") DE LONG ET 95-98 CM
(37 1/2" - 38 1/2") DE LARGE SUR LE LIT SUPÉRIEUR. ASSUREZ-VOUS QUE
L'ÉPAISSEUR DU MATELAS N'EXCÈDE PAS 15 CM (6").
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU DÉTAILLANT.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez notre Service à la
clientèle. Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
TÉL. # : 1-800-295-1980
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Dorel Living 0-65857-19287-2 Instrucciones de operación

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Instrucciones de operación