Fantech RVF 8 XL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALACION DEL VENTILADOR
PASO 1.
Al seleccionar la ubicación del ventilador, se debe considerar lo siguiente: a)
tipo de aplicación, b) proximidad a entradas de aire fresco; c) el ruido del ven
-
tilador.
a) Para aumentar el rendimiento de una secadora, hay que montar el venti-
lador a un minimo de 366 cm de la salida de la secadora. De montarse más
cerca, el ventilador levanta suficiente presión para halar la hilacha húmeda
a través del conducto, causando cúmulos en el impulsor y atascando los
respiraderos en la caperuza de descarga. Aviso Importante: Para evitar el
posible riesgo de incendio, si se trata de un ventilador auxiliar para una
secadora quemadora de gas, el caudal del ventilador auxiliar no puede
superar el des ventilador propio de la secadora. Los ventiladores típicos de
secadoras caseras mueven 4, 53 m3 de aire por minuto.
Para ventilación de cocinas se debe disponer un acceso adecuado para la
limpieza periódica de grasas en la pared y en la caperuza de descarga.
NOTA: Para minimizar el ruido del funcionamiento, sólo se debe emplear
el RVF-4 para sistemas directos a través de la par
ed. Las unidades may-
ores (RVF-4XL-RVF8XL) sólo deben instalarse en conductos.
b) En cualquier sistema extractor, el ventilador se debe situar por lo menos a
183cm de distancia lateral y 244 cm de distancia vertical de cualquier toma
de aire fresco de sistemas HV
AC, sistemas de recuperación de calor, etc.,
para impedir la reintroducción de aire extraído. Cualquier ventana que se
abra con frecuenia durante temporadas moderadas se pueden considerar
también como entradas de aire fresco.
c) Aucque el ruido propio del sistema a la salida es prácticamente silensioso,
puede haber otras fuentes de ruido a través de ventanas y otras aperturas
estructurales que se escuchen durante la operación del ventilador. Se debe
tomar en consideración la proximidad a ventanas y otras aperturas.
Seleccione el sitio en la pared exterior donde corresponde montar el venti-
lador. Abrale a la pared un hueco que mida 12 mm más de diámetro que el
collarín adaptador del ventilador al conducto. Para la extensión a través de la
pared recomendamos un tramo corto de conducto rígido (no incluido) que
tenga aproximadamente 50 mm más de longitud que el ancho de la pared.
PASO 2.
Desenrosque los cuatro tornillos que sostienen la caperuza blanca de descar-
ga del ventilador y desmonte la caperuza. Coloque el ventilador contra la pared
lo más centrado posible al hueco de la pared, y marque la ubicación de los
cuatro agujeros de montaje de la placa de soporte trasero del ventilador
, y del
bocado pasacables. Perfore un agujero pasacables que mida 3mm más de
diámetro que el conducto a instalar. La placa de soporte trasero del ventilador
incorpora una abertura pasacables de 25 mm (ver el diagrama acotado en la
Página 1). Al montar el ventilador en una pared de mamposteriá, perfore agu-
jeros de 5,5 mm para los cuatro tornillos con sus tapones de encaje (sumin-
istrados). Inserte los tapones hasta donde queden al ras. Si se trata de mon-
tar el ventilador en una superficie de madera, se deben usar tornillos tirafon-
do para madera.
NOTA: Si hay que montar el ventilador en una pared de tablas solapadas en el
exterior
, tal vez haya que construirie un marco de montaje con listones de
25x25 mm para que el montaje quede asegurado (ver I-2)
PASO 3.
Antes de montar el ventilador, pase la acometida eléctrica a través de al pared.
Fije el collarín de extensión al collarín de conexión del ventilador al conducto.
La conexión debe quedar lo más hermética posible, a fin de evitar fugas desde
la cavidad en la pared. Aplique una cantidad sustancial de calafateo de poli-
uretano a la parte exterior de la placa de soporte del ventilador
. De esta man-
era se asegura una conexión hermética e impermeable entre el ventilador y la
superficie de la pared. Si se ha usado un marco adaptador de listones para
acomodar el exterior solapado, no deje de aplicar una cantidad sustancial de
calafateo entre el marco y la pared así como entre la placa de soporte del ven-
tilador y el marco. Monte el ventilador en la pared.
Nota: Antes de conectar el conducto, asegúrese de que haya un sello herméti-
co alrededor de toda perforación de la pared interior.
COMENTARIO FINAL SOBRE INSTALACIÓN:
Si se propone montar el ventilador a la intemperie sin la protectión de un
alero, es muy recomendable instalarle un botaguas estándar
, sellado contra la
pared y el borde superior de la caperuza de descarga del ventilador, para evi-
tar que el agua de lluvia que se escurre por la pared entre en el envolvente del
ventilador (ver I-1).
SUGERENCIAS REFERENTES AL CONDUCTO
a) Donde quiera que el conducto pase por un espacio no acondicionado (ya
sea con calefacción o aire acondicionado), es recomendable usar conduc-
to forrado. De esta manera se evita la posible acumulación de humedad
condensada dentro del conducto y en el exterior del mismo, sobre todo
cuando se emplea como extractor de aire en un baño, donde la corriente
de aire suele estar llena de humedad.
b) Recomendamos usar conducto aislanted flexible tal como el que se
emplea para los ramales de sistemas de calefacción y aire acondicionado
residencial. Debido a que los ventiladores son capaces de vencer la eleva-
da resistencia inherente a largos tramos de conducto flexible, el sistema
no sufre ninguna merma apreciable de rendimiento. No obstante, al usarse
conducto flexible, se debe estirar hasta donde quede lo más recto y rígido
posible para minimizar las pérididas.
c)
Al conectar los conductos al ventilador, parrillas o dispositivos transito-
rios, haga las conexiones lo más herméticas posibles para evitar fugas de
humedad, olores u otros contaminantes en pleno conducto de escape.
I-1
I-2
Optional: Pestana estandar
Tornillos de montaje -
caeruza de descarga
Collarin de
extension a
través de
la pared
Pared
Collarin de
extension
Pared recubieta
de traslapos
Soporte
adaptador
Para su uso con el interruptor
de presión DB10
Ver la manual de instrucciones
del interruptor de presión
DB10 para las instrucciones
completas de instalación.
DRYER DUCT BEFORE
E UST BE SEALED WITH
G EVENT LEAKAGE.
P INSERTED 1/4" INTO
P ESSURE TUBE
DB10
RVF4XL EXTERIOR FAN
I
ELECTRICAL BOX
(NOT INCLUDED)
CAJA ELÉCTRICA
(NO INCLUIDO)
DB10
TUBO DE
PRESIÓN
VENTILADOR
EXTERIOR RVF4XL
TUBO DE PRESIÓN
AÑADE 1/4" EN EL
AGUJERO PERFORADO EN EL DUCTO DE
LA SECADORA ANTES DE CODO. TUBO
DEBE SER SELLADO CON OJAL PARA
EVITAR FUGAS.
CONEXION ELECTRICA
No conecta la alimentacion elcectrica hasta tanto quede el ventilador total-
mente instalado. Compruebe que la alimentatcion electrica del ventilador este
asegurada en la posicion "off" (desactivado).
1. T
odas las unidades vienen capacitadas para controlar con regulador de veloci-
dad de estado sólido.
2. Esta unidad tiene piezas rotativas; se deben tomar precauciones de seguridad
durante la instalación, operación y mantenimiento.
3. PRECAUCION: "Sólo para Uso General de Ventilación. No Utilizar para Extraer
Materiales y Vapores Peligrosos o Explosivos".
4. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, conmocion electrica o
lesiones personales, observe lo siguiente:
a. Sólo utilice esta unidad en al forma contemplada por el fabricanted. Si tiene
cualquier pregunta, diríjase a la fábrica.
b. Antes de hacerle ningún mantenimiento o limpieza a la unidad, desconecte la
alimentación en el tablero de control y ciérrelo con ilave para impedir que se
active accidentalmente.
c. Los trabajos de instalación y cableado deben ser realizados por personal cal-
ificado conforme todos los códigos y normas del caso incluso construcción
contra incendios.
d. Hay que proveer un caudal suficiente de aire para la debida combustión y
desalojo de gases a través de la chimenea de los equipos quemadores de
combustible para evitar la contracorriente. Guíese por las indicaciones y nor-
mas de seguridad del fabricante, tales como las publicadas por la National
Fire Protection Association (NFPA-Asociación Nacional de Incendios) y la
American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE-Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeratión y
Aire Acondicionado), así como las autoridades competentes de la localidad.
e. Al cortar o perforar paredes y techos, tena cuidado de no dañar el cableado
eléctrico y demás servicios ocultos.
f. Los ventiladores con conducto siempre deben tener salida al exterior.
g. Instálese por lo menos a 152 cm por encima del piso.
h. Se puede instalar esta unidad por encima de una bañera o ducha, siempre que
se conecte en un circuito protegido contra fallas de tierra (GFCI)
i. JAMAS coloque un interruptor donde pueda alcanzarse desde una bañera o
ducha.
5. ADVERTENCIA: Compruebe la tension de línea a la entrada del ventilador, para
verificar que corresponda al voltaje de placa del motor.
Hay que instalar guardas donde quiera que se instale el ventilador al alcance del
personal, si se encuentra a menos de 213 cm del piso de trabajo, o bien cuando
se considere necesario por motivos de seguridad.
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
PASO 1.
Desmonte los tornillos que aseguran la tapa de la caja de conexiones en el
soporte del motor del ventilador
. Todas las conexiones del motory del capacitor
(salvo el RVF4 que no tiene capacitor) están precableadas a una regleta. Hará
falta un conector de cable de tipo “romex” (a prueba de tirones) de 9,5 mm para
asegurar el cableado al pasar por el bocado en el costado de la caja de conex-
iones.
PASO 2.
Pase la alimentación eléctrica a través del conector romex y la entrada de ali-
mentación del ventilador (ver la entrada de 25 mm, Dimensiones “G” y “H”).
T
enga cuidado de pasar la tuerca del conector por encima del cableado entrante
a la caja. Para los Modelos RVF4XL-RVF8XL, el capacitor del motor del venti-
lador está suelto en la caja de conexiones. Mueva el capacitor para permitir el
acceso a la regleta (ver ilustración #4). Hay dos lumbreras abiertas en la regle-
ta. Usando un pequeño destornillador corriente, apriete el hilo neutro (blanco)
de la alimentación de entrada por debajo de la lumbrera abierta marcada “N” en
la regleta. Apriete el cable de “línea” (negro) de la alimentación por debajo de la
lumbrera abierta marcada “L” en la regleta. Fije el cable de tierra con uno de los
tornillos de montaje según indican las ilustraciones.
PASO 3.
Asegure el conector romex. Asegure el cableado de alimentación entrante al
conector romex. V
uelva a insertar el capacitor dentro de la caja de conexiones
y tápela.
Todas las conexiones del motor y del capacitor (salvo el RVF4 que no tiene
capacitor) están precableadas. No hay necesidad de más cableado.
Análisi de Fallas
Si el ventilador deja de funcionar, favor comprobar lo siguiente:
1.
Consulte los diagramas de cableadi (Página 4 de estas instruccuibes) para
comprobar las conexiones correctas.
2. Para asegurar el buen contacto compruebe los cables del motor, la ali-
mentación y las conexiones del capacitor.
3. Si es possible, use un ohmiómetro para comprobar la continuidad entre con-
tactos del ventilador. Para ello, hay que desconectar el capacitor (no trate de
comprobar el capacitor: no indica continuidad). Si los cables del motor no
indican falta de continuidad, pídale un capacitor de repuesto a la fábrica.
Instrucciones de Mantenimiento
1. No hay necesidad de lubricación, ya que los rodamientos del ventilador están
sellados y vienen cargados de lubricante.
2. Si el ventilador se emplea para reforzar la capacidad de una secadora,
DESCONECTE LA ALIMENTACION ELECTRICA y revise el impulsor regular-
mente por si acumula hilacha.
No hace falta ningún otro mantenimiento.
Motor
Wiring Diagrams
Neutro
(Blanco)
115V
Linea
(Negro)
Conmutador SPST
Conmutador SPST
Conmutador SPST
diagrama de alambrado para conmutacion en varios puntos
I-4
Bornes del
motor
115V
Ground
Capacitor
Capacitor
Marrón
Negro
Azul
Verde/Amarillo
Ground
115V
Control de
velocidad
del motor
Capacitor
Motor
Negro
Entrda 120V
Blanco
Marrón
Negro
Azul Oscuro
Con control de velocidad
Capacitor
Motor
Negro
Entrda 120V
Blanco
Marrón
Negro
Azul Oscuro
Sin control de velocidad
Verde
Verde
Verde
Verde

Transcripción de documentos

INSTALACION DEL VENTILADOR PASO 1. Al seleccionar la ubicación del ventilador, se debe considerar lo siguiente: a) tipo de aplicación, b) proximidad a entradas de aire fresco; c) el ruido del ventilador. a) Para aumentar el rendimiento de una secadora, hay que montar el ventilador a un minimo de 366 cm de la salida de la secadora. De montarse más cerca, el ventilador levanta suficiente presión para halar la hilacha húmeda a través del conducto, causando cúmulos en el impulsor y atascando los respiraderos en la caperuza de descarga. Aviso Importante: Para evitar el posible riesgo de incendio, si se trata de un ventilador auxiliar para una secadora quemadora de gas, el caudal del ventilador auxiliar no puede superar el des ventilador propio de la secadora. Los ventiladores típicos de secadoras caseras mueven 4, 53 m3 de aire por minuto. Para ventilación de cocinas se debe disponer un acceso adecuado para la limpieza periódica de grasas en la pared y en la caperuza de descarga. NOTA: Para minimizar el ruido del funcionamiento, sólo se debe emplear el RVF-4 para sistemas directos a través de la pared. Las unidades mayores (RVF-4XL-RVF8XL) sólo deben instalarse en conductos. b) En cualquier sistema extractor, el ventilador se debe situar por lo menos a 183cm de distancia lateral y 244 cm de distancia vertical de cualquier toma de aire fresco de sistemas HVAC, sistemas de recuperación de calor, etc., para impedir la reintroducción de aire extraído. Cualquier ventana que se abra con frecuenia durante temporadas moderadas se pueden considerar también como entradas de aire fresco. c) Aucque el ruido propio del sistema a la salida es prácticamente silensioso, puede haber otras fuentes de ruido a través de ventanas y otras aperturas estructurales que se escuchen durante la operación del ventilador. Se debe tomar en consideración la proximidad a ventanas y otras aperturas. Seleccione el sitio en la pared exterior donde corresponde montar el ventilador. Abrale a la pared un hueco que mida 12 mm más de diámetro que el collarín adaptador del ventilador al conducto. Para la extensión a través de la pared recomendamos un tramo corto de conducto rígido (no incluido) que tenga aproximadamente 50 mm más de longitud que el ancho de la pared. PASO 2. Desenrosque los cuatro tornillos que sostienen la caperuza blanca de descarga del ventilador y desmonte la caperuza. Coloque el ventilador contra la pared lo más centrado posible al hueco de la pared, y marque la ubicación de los cuatro agujeros de montaje de la placa de soporte trasero del ventilador, y del bocado pasacables. Perfore un agujero pasacables que mida 3mm más de diámetro que el conducto a instalar. La placa de soporte trasero del ventilador incorpora una abertura pasacables de 25 mm (ver el diagrama acotado en la Página 1). Al montar el ventilador en una pared de mamposteriá, perfore agu- jeros de 5,5 mm para los cuatro tornillos con sus tapones de encaje (suministrados). Inserte los tapones hasta donde queden al ras. Si se trata de montar el ventilador en una superficie de madera, se deben usar tornillos tirafondo para madera. NOTA: Si hay que montar el ventilador en una pared de tablas solapadas en el exterior, tal vez haya que construirie un marco de montaje con listones de 25x25 mm para que el montaje quede asegurado (ver I-2) PASO 3. Antes de montar el ventilador, pase la acometida eléctrica a través de al pared. Fije el collarín de extensión al collarín de conexión del ventilador al conducto. La conexión debe quedar lo más hermética posible, a fin de evitar fugas desde la cavidad en la pared. Aplique una cantidad sustancial de calafateo de poliuretano a la parte exterior de la placa de soporte del ventilador. De esta manera se asegura una conexión hermética e impermeable entre el ventilador y la superficie de la pared. Si se ha usado un marco adaptador de listones para acomodar el exterior solapado, no deje de aplicar una cantidad sustancial de calafateo entre el marco y la pared así como entre la placa de soporte del ventilador y el marco. Monte el ventilador en la pared. Nota: Antes de conectar el conducto, asegúrese de que haya un sello hermético alrededor de toda perforación de la pared interior. COMENTARIO FINAL SOBRE INSTALACIÓN: Si se propone montar el ventilador a la intemperie sin la protectión de un alero, es muy recomendable instalarle un botaguas estándar, sellado contra la pared y el borde superior de la caperuza de descarga del ventilador, para evitar que el agua de lluvia que se escurre por la pared entre en el envolvente del ventilador (ver I-1). SUGERENCIAS REFERENTES AL CONDUCTO a) Donde quiera que el conducto pase por un espacio no acondicionado (ya sea con calefacción o aire acondicionado), es recomendable usar conducto forrado. De esta manera se evita la posible acumulación de humedad condensada dentro del conducto y en el exterior del mismo, sobre todo cuando se emplea como extractor de aire en un baño, donde la corriente de aire suele estar llena de humedad. b) Recomendamos usar conducto aislanted flexible tal como el que se emplea para los ramales de sistemas de calefacción y aire acondicionado residencial. Debido a que los ventiladores son capaces de vencer la elevada resistencia inherente a largos tramos de conducto flexible, el sistema no sufre ninguna merma apreciable de rendimiento. No obstante, al usarse conducto flexible, se debe estirar hasta donde quede lo más recto y rígido posible para minimizar las pérididas. c) Al conectar los conductos al ventilador, parrillas o dispositivos transitorios, haga las conexiones lo más herméticas posibles para evitar fugas de humedad, olores u otros contaminantes en pleno conducto de escape. Para su uso con el interruptor de presión DB10 I Soporte adaptador Optional: Pestana estandar DB10 DB10 Tornillos de montaje caeruza de descarga Collarin de extension a través de la pared Pared CAJA ELÉCTRICA ELECTRICAL BOX (NO INCLUIDO) (NOT INCLUDED) TUBO DE Collarin de extension P PRESIÓN ESSURE TUBE Pared recubieta de traslapos I-1 I-2 TUBO DE PRESIÓN AÑADE 1/4" EN EL P INSERTED 1/4" INTO AGUJERO PERFORADO EN EL DUCTO DE DRYER DUCT BEFORE E LA SECADORAUST BE SEALED WITHTUBO ANTES DE CODO. G EVENT LEAKAGE. DEBE SER SELLADO CON OJAL PARA EVITAR FUGAS. VENTILADOR RVF4XL EXTERIOR FAN EXTERIOR RVF4XL Ver la manual de instrucciones del interruptor de presión DB10 para las instrucciones completas de instalación. CONEXION ELECTRICA INSTRUCCIONES DE CABLEADO No conecta la alimentacion elcectrica hasta tanto quede el ventilador totalmente instalado. Compruebe que la alimentatcion electrica del ventilador este asegurada en la posicion "off" (desactivado). 1. Todas las unidades vienen capacitadas para controlar con regulador de velocidad de estado sólido. 2. Esta unidad tiene piezas rotativas; se deben tomar precauciones de seguridad durante la instalación, operación y mantenimiento. 3. PRECAUCION: "Sólo para Uso General de Ventilación. No Utilizar para Extraer Materiales y Vapores Peligrosos o Explosivos". 4. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, conmocion electrica o lesiones personales, observe lo siguiente: a. Sólo utilice esta unidad en al forma contemplada por el fabricanted. Si tiene cualquier pregunta, diríjase a la fábrica. b. Antes de hacerle ningún mantenimiento o limpieza a la unidad, desconecte la alimentación en el tablero de control y ciérrelo con ilave para impedir que se active accidentalmente. c. Los trabajos de instalación y cableado deben ser realizados por personal calificado conforme todos los códigos y normas del caso incluso construcción contra incendios. d. Hay que proveer un caudal suficiente de aire para la debida combustión y desalojo de gases a través de la chimenea de los equipos quemadores de combustible para evitar la contracorriente. Guíese por las indicaciones y normas de seguridad del fabricante, tales como las publicadas por la National Fire Protection Association (NFPA-Asociación Nacional de Incendios) y la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE-Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeratión y Aire Acondicionado), así como las autoridades competentes de la localidad. e. Al cortar o perforar paredes y techos, tena cuidado de no dañar el cableado eléctrico y demás servicios ocultos. f. Los ventiladores con conducto siempre deben tener salida al exterior. g. Instálese por lo menos a 152 cm por encima del piso. h. Se puede instalar esta unidad por encima de una bañera o ducha, siempre que se conecte en un circuito protegido contra fallas de tierra (GFCI) i. JAMAS coloque un interruptor donde pueda alcanzarse desde una bañera o ducha. 5. ADVERTENCIA: Compruebe la tension de línea a la entrada del ventilador, para verificar que corresponda al voltaje de placa del motor. PASO 1. Desmonte los tornillos que aseguran la tapa de la caja de conexiones en el soporte del motor del ventilador. Todas las conexiones del motory del capacitor (salvo el RVF4 que no tiene capacitor) están precableadas a una regleta. Hará falta un conector de cable de tipo “romex” (a prueba de tirones) de 9,5 mm para asegurar el cableado al pasar por el bocado en el costado de la caja de conexiones. PASO 2. Pase la alimentación eléctrica a través del conector romex y la entrada de alimentación del ventilador (ver la entrada de 25 mm, Dimensiones “G” y “H”). Tenga cuidado de pasar la tuerca del conector por encima del cableado entrante a la caja. Para los Modelos RVF4XL-RVF8XL, el capacitor del motor del ventilador está suelto en la caja de conexiones. Mueva el capacitor para permitir el acceso a la regleta (ver ilustración #4). Hay dos lumbreras abiertas en la regleta. Usando un pequeño destornillador corriente, apriete el hilo neutro (blanco) de la alimentación de entrada por debajo de la lumbrera abierta marcada “N” en la regleta. Apriete el cable de “línea” (negro) de la alimentación por debajo de la lumbrera abierta marcada “L” en la regleta. Fije el cable de tierra con uno de los tornillos de montaje según indican las ilustraciones. PASO 3. Asegure el conector romex. Asegure el cableado de alimentación entrante al conector romex. Vuelva a insertar el capacitor dentro de la caja de conexiones y tápela. Todas las conexiones del motor y del capacitor (salvo el RVF4 que no tiene capacitor) están precableadas. No hay necesidad de más cableado. Hay que instalar guardas donde quiera que se instale el ventilador al alcance del personal, si se encuentra a menos de 213 cm del piso de trabajo, o bien cuando se considere necesario por motivos de seguridad. Análisi de Fallas Si el ventilador deja de funcionar, favor comprobar lo siguiente: 1. Consulte los diagramas de cableadi (Página 4 de estas instruccuibes) para comprobar las conexiones correctas. 2. Para asegurar el buen contacto compruebe los cables del motor, la alimentación y las conexiones del capacitor. 3. Si es possible, use un ohmiómetro para comprobar la continuidad entre contactos del ventilador. Para ello, hay que desconectar el capacitor (no trate de comprobar el capacitor: no indica continuidad). Si los cables del motor no indican falta de continuidad, pídale un capacitor de repuesto a la fábrica. Instrucciones de Mantenimiento 1. No hay necesidad de lubricación, ya que los rodamientos del ventilador están sellados y vienen cargados de lubricante. 2. Si el ventilador se emplea para reforzar la capacidad de una secadora, DESCONECTE LA ALIMENTACION ELECTRICA y revise el impulsor regularmente por si acumula hilacha. No hace falta ningún otro mantenimiento. Capacitor Wiring Diagrams 115V Con control de velocidad Capacitor Control de velocidad del motor Marrón Negro Negro Entrda 120V Blanco Azul Oscuro Verde Motor Verde Sin control de velocidad Ground Capacitor Marrón Negro Negro Capacitor Entrda 120V Blanco 115V Marrón Azul Oscuro Verde Motor Verde diagrama de alambrado para conmutacion en varios puntos Negro Neutro (Blanco) Bornes del motor Azul 115V Verde/Amarillo Motor Ground I-4 Linea (Negro) Conmutador SPST Conmutador SPST Conmutador SPST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fantech RVF 8 XL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación