Backyard Discovery PÉRGOLA SOMERVILLE 10x14 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PÉRGOLA SOMERVILLE 10x14
Modelo N.° 2006546 | Manual del Propietario e Instrucciones de Montaje
FABRICADO POR:
Backyard Discovery
3305 Airport Drive
Pittsburg, KS 66762
800-856-4445
Para obtener el manual de montaje más actualizado,
registrar el producto o pedir piezas de repuesto, visite
www.backyarddiscovery.com
CONSERVE ESTE MANUAL DE MONTAJE PARA CONSULTARLO EN EL
FUTURO EN CASO DE QUE NECESITE PEDIR PIEZAS DE REPUESTO.
7
Antes de empezar
Para obtener instrucciones en español, visite www.backyarddiscovery.com
Hecho en China | INS-2006546-A-SOMERVILLE 10X14 PERGOLA-ESP 10/28/2019
tiempo promedio de montaje entre 2 personas
el tiempo de montaje puede variar según el nivel de habilidad
¡SERVICIOS DE
INSTALACIÓN
DISPONIBLES!
¿Necesita ayuda?
Deje que nuestro equipo de profesionales se
encargue de la instalación.
DESCARGUE LA APLICACIÓN GRATUITA
PARA MONTAJE
RÁPIDO Y FÁCIL
ENCUENTRE INSTRUCCIONES 3D
PARA ESTE PRODUCTO EN
La tienda donde realizó la compra no almacena
piezas para este artículo.
Si tiene preguntas sobre el montaje, si le faltan
piezas o si hay piezas dañadas, llame al
1-800-856-4445
A su vez, puede visitar www.backyarddiscovery.com
o enviar un correo electrónico a [email protected]
Cuando llame, tenga la siguiente información a mano:
El número de modelo del producto ubicado en la parte delantera del manual de montaje.
La descripción del artículo y el número en la lista de piezas que se encuentra en el manual incluido en la caja
Lea todo el manual de montaje y preste especial atención a los consejos importantes y la información de seguridad.
Para asegurarse de que no falten piezas, haga un inventario completo separando e identificando primero todas las
piezas.
Asegúrese de revisar el material de embalaje para verificar que no hayan quedado piezas pequeñas que puedan haberse
caído durante el envío.
Las estructuras no están destinadas al uso público. La Compañía no proporciona garantías con respecto a ninguna de
sus estructuras de uso residencial sujetas a uso comercial.
Este manual contiene información útil sobre la preparación para el montaje, el procedimiento de instalación y el
mantenimiento necesario.
Siempre tenga en cuenta la seguridad al instalar su estructura.
Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
ESPERE,
¿FALTA UNA PIEZA?
LLÁMENOS ANTES DE
VOLVER A LA TIENDA
Lea el folleto por completo antes de comenzar el proceso de montaje.
Guarde estas instrucciones y su recibo para consultarlos en el futuro. Guárdelos en un lugar seguro donde pueda consultarlos cuando sea necesario.
Para poder brindarle el servicio más eficiente, es necesario que nos proporcione los números de pieza correspondientes cuando los solicite.
Para su Registro:
Le pedimos que se tome un tiempo para completar la información que figura a continuación. Esta información será necesaria para hacer valer la garantía.
Etiqueta de Referencia del Número de Seguimiento
El número de identificación de seguimiento en la caja y en la parte inferior de la placa de identificación vertical se incluyen para fines de seguimiento
relacionado con reclamos de garantía.
Lugar de compra:
Fecha de Compra:
Fecha de Instalación:
Instalado por:
Número de seguimiento:
Esta garantía limitada de Backyard Discovery corresponde a los productos fabricados bajo la marca Backyard Discovery o sus otras marcas, incluidas, entre otras,
Backyard Botanical, Adventure Playsets y Leisure Time Products.
Backyard Discovery garantiza que este producto está libre de defectos con respecto a los materiales y la fabricación durante un período de un (1) año a partir de la
fecha original de compra. Esta garantía de un (1) año cubre todas las piezas, incluidas las de madera, las metálicas y los accesorios. Todas las piezas de madera
tienen una garantía prorrateada de cinco (5) años contra putrefacción y deterioro. Para conocer los costos relacionados con el reemplazo de piezas en virtud de esta
garantía limitada, consulte el programa a continuación. Además, Backyard Discovery reemplazará cualquier pieza que falte o es dañada en el embalaje original
dentro de los primeros 30 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía se aplica al propietario original y al usuario registrado y no es transferible. Para garantizar la vida útil y el rendimiento máximos de este producto, se
necesita un mantenimiento regular. Si el propietario no mantiene el producto de acuerdo con los requisitos de mantenimiento, esta garantía puede anularse. En el
Manual del Propietario, se proporcionan las pautas de mantenimiento.
Esta garantía limitada no cubre lo siguiente:
• Mano de obra para cualquier inspección
• Mano de obra para el reemplazo de cualquier artículo defectuoso
• Daños incidentales o indirectos
• Defectos cosméticos que no afectan el funcionamiento o la integridad de parte o de la totalidad del producto
• Vandalismo, uso incorrecto o fallas debidas a la sobrecarga o uso por encima de la capacidad indicada en el manual de montaje correspondiente
• Actos de la naturaleza que incluyen, entre otros, viento, tormentas, granizo, inundaciones y exposición excesiva al agua
• Instalación inadecuada, incluida, entre otras, la instalación en terreno irregular, desnivelado o blando
• Torsiones menores, deformaciones, grietas o cualquier otra propiedad natural de la madera que no afecte el rendimiento o la integridad
Los productos de Backyard Discovery están diseñados para ofrecer seguridad y calidad. Cualquier modificación que se haga al producto original podría dañar la
integridad estructural de la unidad y provocar fallas y posibles lesiones. Las modificaciones anulan todas y cada una de las garantías, y Backyard Discovery no
asume ninguna responsabilidad por los productos modificados o las consecuencias derivadas de la falla de un producto modificado.
Este producto recibe garantía SOLO PARA USO RESIDENCIAL. Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar un producto Backyard Discovery en entornos públicos.
Esta clase de uso puede provocar fallas en el producto y posibles lesiones. Todo uso público anulará esta garantía. Backyard Discovery renuncia a cualquier otra
declaración y garantía de cualquier tipo, expresa o implícita.
Programa de Reemplazo Prorrateado de Piezas
Antigüedad del Producto
Todas las Piezas
0-30 días a partir de la fecha de compra
31 días a 1 año
Solo Putrefacción y Deterioro de la
Madera
1 año
2 años
3 años
4 años
5 años
Más de 5 años
El Cliente Paga
$0 y envío gratuito
$0 + costos de envío y entrega
$0 y envío gratuito
20 % + costos de envío y entrega
40 % + costos de envío y entrega
60 % + costos de envío y entrega
80 % + costos de envío y entrega
100 % + costos de envío y entrega
ES IMPORTANTE REVISAR Y AJUSTAR TODAS LAS PIEZAS METÁLICAS AL PRINCIPIO DE LA
TEMPORADA DE USO Y DURANTE LA MISMA, YA QUE PUEDEN AFLOJARSE POR LA
EXPANSIÓN Y CONTRACCIÓN DE LA MADERA.
NO suba ni camine sobre el techo bajo ningún motivo
Para un montaje seguro, se requieren dos o más personas
Verifique los servicios subterráneos antes de excavar o clavar
estacas en el suelo
Verifique cuidadosamente los cables aéreos y asegúrese de que
haya al menos 6 pies (2 m) de espacio libre con cualquier cable
eléctrico aéreo.
Las estructuras permanentes pueden requerir un permiso de
construcción. Como comprador o instalador de este producto,
se le recomienda consultar con los departamentos locales de
planificación, zonificación e inspección de edificios para
obtener orientación sobre los códigos de construcción y/o los
requisitos de zonificación aplicables.
La madera NO es ignífuga y se quemará. Las parrillas, los fosos
para fogatas y las chimeneas presentan un riesgo de incendio si se
colocan demasiado cerca de su estructura.
Use guantes para evitar lesiones durante la instalación.
Durante la instalación, siga todas las advertencias de seguridad
provistas con sus herramientas y use gafas de seguridad.
Verifique todas las tuercas y tornillos dos veces al mes durante la
temporada de uso y ajuste según sea necesario (pero no apriete
demasiado como para romper la madera). Es de especial
importancia que se siga este procedimiento al comienzo de cada
temporada.
Engrase todas las partes metálicas móviles una vez al mes
durante el período de uso.
Verifique todos los revestimientos en busca de pernos y bordes
afilados dos veces al mes durante la temporada de uso para
asegurarse de que estén bien colocados. Reemplácelos cuando
sea necesario. Es especialmente importante hacer esto al
comienzo de cada nueva temporada.
Para áreas oxidadas en elementos metálicos como bisagras,
soportes, etc., lije y vuelva a pintar usando una pintura a base
de plomo que cumpla con los requisitos del Título 16 CRF Parte
1303.
Inspeccione las piezas de madera una vez al mes. A veces, las
fibras de la madera se levantan durante la estación seca, lo que
provoca que aparezcan astillas. Puede ser necesario utilizar
arena ligera para mantener un entorno seguro. Tratar su
producto con protección (sellador) después de lijarlo ayudará a
evitar la deformación o agrietamiento graves y otros daños
climáticos.
Hemos aplicado un barniz translúcido a base de agua a su
unidad. Esto se hace solo por motivos de color. Una o dos veces
al año, según las condiciones climáticas, debe aplicar algún tipo
de protección (sellador) a la madera a su unidad. Antes de
aplicar el sellador, lije ligeramente cualquier punto "áspero" de la
unidad. Tenga en cuenta que este es un requisito para la validez
de la garantía.
ADVERTENCIA
LOS PROPIETARIOS SON RESPONSABLES DE MANTENER LA LEGIBILIDAD DE LAS
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
Su estructura de Backyard Discovery está diseñada y construida con materiales de calidad.
Como con todos los productos para exteriores, se erosionará y se desgastará. Para llevar al
máximo el disfrute, la seguridad y la vida útil de su estructura, es importante realizar un
mantenimiento adecuado.
Sobre Nuestra Madera
Backyard Discovery utiliza 100 % madera de cedro (C. Lanceolata). Si bien tenemos mucho
cuidado para seleccionar la madera de mejor calidad disponible, esta no deja de ser un producto de
la naturaleza y, por lo tanto, es susceptible a la intemperie, lo que puede afectar el aspecto de su
equipo.
¿Qué causa la erosión? ¿Afecta la resistencia
de mi producto?
Una de las principales causas de la erosión son los
efectos del agua (humedad); el contenido de
humedad en la superficie de la madera es
diferente al del interior de la madera. Al cambiar el
clima, la humedad se mueve hacia adentro o hacia
afuera de la madera, lo que genera tensión que
puede provocar deformación y agrietamiento.
Puede esperar lo siguiente debido a la erosión.
Estos cambios no afectarán la resistencia del
producto:
1. El agrietamiento consiste en grietas
superficiales en la madera a lo largo de las fibras.
Por ejemplo, un poste (4" x 4") experimenta más
agrietamiento que una tabla (1" x 4") porque la
superficie y el contenido de humedad interior
variarán más que en la madera más delgada.
2. La deformación es el resultado de cualquier
distorsión (torsión, hundimiento) del plano original
de la tabla y, a menudo, ocurre cuando la madera
se humedece y se seca rápidamente.
3. El descoloramiento ocurre como un cambio
natural en el color de la madera, ya que está
expuesto a la luz solar y
se volverá gris con el tiempo.
¿Cómo puedo reducir la erosión de la madera
del producto?
1. Su producto de madera está recubierto con
barniz a base de agua. La luz del sol
descompondrá el revestimiento, por lo que
recomendamos aplicar un agente hidrófugo o
pintar una vez al año (consulte a su proveedor
local de barnices y pinturas para obtener un
producto recomendado). Debe aplicar algún tipo
de protección (sellador) a la madera de su
producto. Tenga en cuenta que este es un
requisito para la validez de la garantía. La
mayor parte de la erosión es natural y no afecta
la seguridad. Sin embargo, si le preocupa que
una pieza haya experimentado un grave
problema de erosión, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente para obtener
más ayuda.
2. Inspeccione las piezas de madera una vez al
mes. A veces, las fibras de la madera se levantan
durante la estación seca, lo que provoca que
aparezcan astillas. Puede ser necesario utilizar
arena ligera para mantener un entorno seguro.
Tratar su producto con protección (sellador)
después de lijarlo ayudará a evitar la deformación
o agrietamiento graves y otros daños climáticos.
Incorrecto
Correcto
Peligro de Piezas que Sobresalen
PERNO
ARANDELA DE SEGURIDAD
ARANDELA DE SEGURIDAD
ARANDELA DE
SEGURIDAD
TUERCA CILÍNDRICA
TUERCA T
ARANDELA DE SEGURIDAD
TIRAFONDO
Si ve roscas expuestas y un
perno que sobresale más
allá de una tuerca en T, es
posible que haya apretado
demasiado el perno o que
haya utilizado una pieza
metálica incorrecta. Si ha
apretado demasiado la
pieza, retire el perno y
agregue arandelas para que
la pieza deje de sobresalir.
Montaje Adecuado de Piezas Metálicas
Montaje de Pernos y Tuercas en T
Coloque la tuerca en T en el orificio provisto. Coloque el perno
a través de la arandela de seguridad e insértelo en el orificio
provisto opuesto a la tuerca en T. Gire en el sentido de las
agujas del reloj para enroscar la tuerca en T. No la ajuste por
completo hasta que se le indique.
Montaje de Pernos y Tuercas Cilíndricas
Inserte la tuerca cilíndrica por la arandela de seguridad y haga presión
para introducir ambas piezas por el orificio provisto. Coloque el perno
por la segunda arandela de seguridad e inserte ambas piezas en el
orificio provisto opuesto a la tuerca cilíndrica. Gire en el sentido de las
agujas del reloj para enroscar la
tuerca cilíndrica. No la ajuste por completo hasta que se le indique.
Montaje de Tirafondos
Normalmente, habrá un orificio guía perforado previamente en los
montajes que requieren un tirafondo. Si no lo hay, alinee las dos tablas
en la manera en que se fijarán y use el orificio perforado de fábrica
como guía para perforar otro orificio guía en la tabla contigua. Esto
evitará que la madera se parta. Para los pasos con tirafondos, solo se
requiere una arandela de seguridad.
PERNO
CONSEJO DE MONTAJE:
Esté atento a estos recuadros, que contienen imágenes útiles e información para que el proceso
de montaje sea lo más rápido e sencillo posible.
Clasificación de la Madera
PERNO BL
5/16 x 1-3/4
Al retirar la madera de las cajas, recomendamos organizarla por número de pieza antes de comenzar el montaje. Esto
permitirá instalar las piezas con mayor rapidez e identificar fácilmente cualquiera que pueda faltar o que haya llegado dañada.
Clasificación de las Piezas Metálicas
TUERCA
CILÍNDRICA
H100545
TORNILLO
H100695
TUERCA EN T
H100699
ARANDELA PLANA
H100706
PERNO
HEXAGONAL
H100716
PERNO
H100718
TORNILLO PWH
H100742
Para simplificar el montaje, recomendamos clasificar las bolsas de las piezas metálicas por el código alfanumérico de siete caracteres impreso
en las bolsas o por el tipo de pieza (es decir, pernos, tuercas, etcétera). Organizar estas piezas facilitará el montaje.
Las bolsas de piezas llevan impreso un
código de pieza alfanumérico de siete
caracteres. Durante el montaje, solo
necesita consultar los últimos tres
caracteres del código de pieza, según se
indica en cada paso. Esto facilitará la
búsqueda de la pieza correcta.
Identificación de las Piezas Metálicas
Íconos que aparecen en este manual y sus usos
Debe asegurarse de que el montaje
esté nivelado antes de ajustar los
pernos.
Para un montaje adecuado, tendrá que
asegurarse de que la estructura esté
nivelada antes de proceder al siguiente paso.
Algunos pasos en el proceso del montaje
requerirán ayuda adicional. Asegúrese de
tener un ayudante a su disposición.
Este icono muestra una llave de
extremos abiertos. Usando la llave
inglesa como barra de fracción.
Cuando vea este ícono, necesitará una
llave de tubo. En los íconos que
aparecen debajo, se indica el tamaño
de los accesorios necesarios para el
montaje ½.
Este ícono le advierte que no ajuste
demasiado los tornillos. El objetivo de
esto es evitar daños estructurales y
que se astille la madera.
En este ícono, se indica qué
accesorios para taladro se necesitan.
En el caso de este ejemplo, necesita
un accesorio de cabeza Phillip y un
tubo de 3/8.
Es de vital importancia que comience con la colocación y nivelación de los cimientos, la losa de hormigón o la
plataforma para fijar su estructura
Preste mucha atención a los elementos necesarios para cada paso. Asegúrese de estar utilizando las piezas correctas para
cada paso. Utilizar las piezas incorrectas puede provocar un montaje ineficiente.
Recuerde verificar los servicios subterráneos y los cables eléctricosreos.
Se proporcionan soportes de postes con su estructura, lo que le permite instalar permanentemente su
estructura en una superficie de madera u hormigón nueva o preexistente.
Se incluyen las piezas necesarias para unir los soportes de poste a la estructura.
Se incluyen las piezas necesarias para montar la estructura permanentemente en una superficie de hormigón.
Las piezas necesarias para montar la estructura permanentemente en una plataforma de madera NO están incluidas y
deberán comprarse por separado. Debe asegurarse de que haya un amplio soporte estructural debajo de la plataforma antes
de realizar la fijación permanente.
Dimensión del Terreno
EJEMPLO: 14' (4.3m) x 10' (3m) x 7' 11-1/8" (2.4m)
Componentes de Madera (No a Escala)
VIGUETA - W4L13476
VIGUETA - W4L13485
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13492
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13475
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13484
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13491
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13494
VIGUETA - W4L13479
VIGUETA - W4L13477
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13474
Componentes de Madera (No a Escala)
SOPORTE ANGULAR LARGO - W4L13482
SOPORTE ANGULAR CORTO - W4L13483
VIGUETA RANURADA - W4L13478
CUBIERTA DE CABLE - W4L13486
CUBIERTA DE CABLE - W4L13487
CABRIO - W4L13480
CABRIO - W4L13481
Componentes de Madera (No a Escala)
POSTE DE LA PÉRGOLA - W2A03006
POSTE DE LA PÉRGOLA - W2A03008
Componentes de Madera (No a Escala)
PERNO BL NG
PERNO BL NG
TUERCA CILÍNDRICA BL NG
TUERCA CILÍNDRICA BL NG
TIRAFONDO BL NG
TIRAFONDO BL NG
TORNILLO PFH NG
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
TORNILLO DE ANCLAJE DE HORMIGÓN
TORNILLO PWH NG
TORNILLO PFH NG
Componentes Metálicos
BROCA TORX
LLAVE TORX
ATORNILLADOR
Componentes Accesorios (No a Escala)
ROTULADOR RETOCADOR
DE MADERA
POSTE CUADRADO CON PIE 142
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN BYD
(PEQUEÑA) SIN EDADES
ETIQUETA DE REVISIÓN "A"
MONTAJE DEL TOMACORRIENTE DE 5' (x1) DE LA PÉRGOLA
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13494
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13474
POSTE DE LA PÉRGOLA - W2A03006
POSTE DE LA PÉRGOLA - W2A03008
VIGUETA - W4L13477
VIGUETA - W4L13479
SOPORTE ANGULAR CORTO - W4L13483
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
TIRAFONDO BL NG
TUERCA CILÍNDRICA BL NG
PERNO BL NG
TUERCA CILÍNDRICA BL NG
PERNO BL NG
CONSEJO:
COLOQUE LAS PIEZAS EN EL SUELO O SOBRE
CABALLETES PARA FACILITAR EL MONTAJE.
SOPORTE ANGULAR CORTO
POSTE DE LA
PÉRGOLA
VIGUETA
SOPORTE ANGULAR CORTO
VIGUETA
POSTE DE LA PÉRGOLA
EXTREMO DE LA VIGUETA
EXTREMO DE
LA VIGUETA
EXTREMO DE
LA VIGUETA
PERNO - 7-1/4
ARANDELA - 8x19
ARANDELA - 12x19
TUERCA CILÍNDRICA - 1 1/2"
PERNO - 2 1/4"
ARANDELA - 8x19
ARANDELA - 8x19
TIRAFONDO - 3"
ARANDELA - 12x19
TUERCA CILÍNDRICA - 7/8"
REPITA EN EL EXTREMO OPUESTO
NOTAS:
1. REPITA ESTE PASO DOS
VECES PARA EL OTRO LADO.
2. MONTE COMO SE MUESTRA
UTILIZANDO LOS ORIFICIOS GUíA
PREVIAMENTE PERFORADOS EN
LOS POSTES.
EXTREMO DE LA VIGUETA
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13492
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13484
VIGUETA - W4L13485
PERNO BL NG
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
TUERCA CILÍNDRICA BL NG
SOPORTE ANGULAR LARGO - W4L13482
NOTAS:
REPITA EL PASO PARA COMPLETAR EL
MONTAJE DE LAS DOS VIGUETAS
INTERIORES.
VIGUETA
EXTREMO DE LA
VIGUETA
SOPORTE ANGULAR
LARGO
PERNO - 2 1/4"
ARANDELA - 8x19
ARANDELA - 12x19
TUERCA CILÍNDRICA - 7/8"
REPITA EN EL EXTREMO OPUESTO
TENGA EN CUENTA LA
SUPERPOSICIÓN Y LA
ORIENTACIÓN DE LA TABLA.
SOPORTE ANGULAR
LARGO
EXTREMO DE LA
VIGUETA
VIGUETA - W4L13476
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13491
EXTREMO DE LA VIGUETA - W4L13475
PERNO BL NG
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
NOTAS:
REPITA EL PASO PARA COMPLETAR EL MONTAJE
DE LAS DOS VIGUETAS EXTERIORES.
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
SOPORTE ANGULAR LARGO - W4L13482
TUERCA CILÍNDRICA BL NG
EXTREMO DE LA VIGUETA
SOPORTE ANGULAR LARGO
VIGUETA
EXTREMO DE LA
VIGUETA
SOPORTE ANGULAR
LARGO
PERNO - 2 1/4"
ARANDELA - 8x19
ARANDELA - 12x19
TENGA EN CUENTA LOS
ORIFICIOS GUÍA EN LA
PARTE SUPERIOR DE LA
VIGUETA.
TUERCA CILÍNDRICA - 7/8"
REPITA EN EL EXTREMO OPUESTO
TENGA EN CUENTA LA
SUPERPOSICIÓN Y LA
ORIENTACIÓN DE LA TABLA.
MONTAJE DEL MONTANTE
DE LOS PASOS ANTERIORES
MONTAJE DE VIGUETA EXTERIOR
DE LOS PASOS ANTERIORES
MONTAJE DE VIGUETA INTERIOR
DE LOS PASOS ANTERIORES
TIRAFONDO BL NG
TUERCA CILÍNDRICA BL NG
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
PERNO BL NG
REPITA EN CADA ESQUINA
ARANDELA - 8x19
PERNO - 7-1/4
TENGA EN CUENTA
LOS ORIFICIOS GUÍA
EN LA PARTE
SUPERIOR DEL
MONTAJE DE LA
VIGUETA EXTERIOR
ARANDELA - 8x19
TIRAFONDO - 3"
MONTAJE DE
VIGUETA EXTERIOR
MONTAJE DE
VIGUETA INTERIOR
MONTAJE DEL
MONTANTE
MONTAJE DE
VIGUETA INTERIOR
MONTAJE DE
VIGUETA EXTERIOR
MONTAJE DEL
MONTANTE
TENGA EN CUENTA LA
DIRECCIÓN EN LA QUE
SE SUPERPONEN LAS
VIGUETAS PARA UN
MONTAJE ADECUADO.
TUERCA CILÍNDRICA - 1 1/2"
ARANDELA - 12x19
VIGUETA RANURADA - W4L13478
TIRAFONDO BL NG
ARANDELA DE SEGURIDAD EXT. NG
REPITA EN EL EXTREMO OPUESTO Y EN TODAS LAS VIGUETAS
NOTAS:
UBIQUE Y UTILICE LOS ORIFICIOS GUíA
EN LAS VIGUETAS EXTERIORES PARA
MONTAR LAS TABLAS D13
COMO SE MUESTRA.
TIRAFONDO - 5 1/2"
ARANDELA - 8x19
VIGUETA RANURADA
CABRIO - W4L13480
CABRIO - W4L13481
TORNILLO PFH NG
TORNILLO - 2 1/2"
CABRIO
CABRIO
CORTE ANGULAR
CABRIO
CABRIO
CORTE ANGULAR
NOTAS:
MONTE LAS TABLAS P01 Y P02 ALTERNÁNDOLAS MIENTRAS TRABAJA
CON LAS TABLAS DE LAS VIGUETAS. COMO SE MUESTRA, EL CORTE
ANGULAR EN LAS TABLAS P01 Y P02 DEBERÍA ALTERNARSE CON
RESPECTO A LA VIGUETA SOBRE LA QUE SE COLOCAN AL MONTARSE.
CUBIERTA DE CABLE - W4L13486
CUBIERTA DE CABLE - W4L13487
MONTAJE DEL TOMACORRIENTE DE 5' DE LA
PÉRGOLA
TORNILLO PFH NG
COLOQUE EL MONTAJE DEL CABLE
ELÉCTRICO EN LOS CORTE DE LA
CUBIERTA DEL CABLE D14 A PRESIÓN,
COMO SE MUESTRA.
CUBIERTA DE CABLE
MONTAJE DEL TOMACORRIENTE DE 5' DE LA PÉRGOLA
CUBIERTA DE
CABLE
CUBIERTA DE
CABLE
TORNILLO - 2 1/2"
POSTE CUADRADO CON PIE 142
NOTAS:
DECIDA DÓNDE COLOCAR LA PÉRGOLA. TENGA EN CUENTA QUE ESTE PROCEDIMIENTO DE
MONTAJE ESTÁ DISEÑADO SOLO PARA USO SOBRE HORMIGÓN.
UNA VEZ COMPLETADO, COLOQUE LA PÉRGOLA EXACTAMENTE DONDE SE FIJARÁ Y DESLICE UN
PIE BAJO CADA POSTE.
POSTE CUADRADO CON PIE 142
REPITA EN TODOS LOS POSTES
NOTAS:
ALINEE LOS POSTES Y APRIETE
TODOS LOS PERNOS Y
TORNILLOS EN ESTE MOMENTO.
NOTAS:
UTILICE TIZA PARA MARCAR LOS
BORDES DE CADA PIE PARA SEÑALAR
LAS UBICACIONES DE LOS POSTES.
TORNILLO DE ANCLAJE DE HORMIGÓN
NOTAS:
MUEVA LA PÉRGOLA A UN LADO Y COLOQUE CADA PIE DENTRO DE LAS LÍNEAS
MARCADAS EN EL PASO ANTERIOR. AHORA, USE UNA BROCA PARA HORMIGÓN DE
3/16" PARA HACER LOS ORIFICIOS GUÍA EN LA LOSA DE HORMIGÓN.
A CONTINUACIÓN, USE LOS ANCLAJES DE HORMIGÓN PROPORCIONADOS PARA
FIJAR CADA PIE A LA SUPERFICIE DE HORMIGÓN.
TORNILLO - 2"
LÍNEA DE TIZA
REPITA EN TODOS LOS PIES
TORNILLO PFH NG
NOTAS:
VUELVA A COLOCAR LA PÉRGOLA EN SU
LUGAR, UBICANDO CADA POSTE DENTRO
DEL PIE Y ENSAMBLE CON LAS PIEZAS
METÁLICAS PROVISTAS COMO SE MUESTRA.
REPITA EN TODOS LOS POSTES
TORNILLO - 1 1/2"
ETIQUETA DE
REVISIÓN "A"
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN BYD
(PEQUEÑA) SIN EDADES
TORNILLO PWH NG
NOTAS:
CENTRE LA ETIQUETA DE REVISIÓN
Y LA ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN
EN EL POSTE A APROXIMADAMENTE
4-1/2" DEL SUELO.
TORNILLO - 3/4"
ETIQUETA DE REVISIÓN "A"
TORNILLO - 3/4"
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN BYD
(PEQUEÑA) SIN EDADES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Backyard Discovery PÉRGOLA SOMERVILLE 10x14 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para