Transcripción de documentos
Français
Español
Sommaire
Wireless USB Audio Transport
UWL-1
Manuel d’instructions
Merci d’avoir porté votre choix sur le système de
transmission audio sans fil USB de Onkyo.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
connecter l’appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre
nouveau système de transmission audio sans fil
USB.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del Transporte
de audio USB inalámbrico Onkyo. Antes de
realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará
el óptimo rendimiento y el máximo placer de
escucha de su nuevo Transporte de audio USB
inalámbrico.
Guarde este manual para futuras referencias.
Contenu de l’emballage ....................................... Fr-4
Fonctions .............................................................. Fr-5
Présentation de l’UWL-1 ...................................... Fr-6
Transmetteur (UTX-1) ......................................Fr-6
Récepteur (RX-1) – avant & haut .....................Fr-6
Récepteur (RX-1) – arrière...............................Fr-6
Prise en main ........................................................ Fr-7
Système requis........................................................Fr-7
Précautions liées à l’utilisation de ce produit...........Fr-7
Installation de l’UWL-1......................................... Fr-8
Connexion du transmetteur UTX-1..........................Fr-8
Connexion du récepteur (RX-1)...............................Fr-9
Exemple de connexion ...................................Fr-10
Connexion d’un élément Onkyo avec sortie DC
(modèle européen) .................................Fr-10
Changer l’identifiant (ID) du récepteur ..................Fr-11
Utiliser l’UWL-1................................................... Fr-12
Réglages de volume sous Windows® ...................Fr-12
Ecouter de la musique...........................................Fr-13
Changer de canal...........................................Fr-14
Utiliser Windows® Media Player............................Fr-14
Activer la lecture de CD.........................................Fr-15
En cas de problème............................................ Fr-16
Vérifier l’installation des pilotes .............................Fr-18
Vérifier le périphérique de lecture audio ...............Fr-19
Fiche technique .................................................. Fr-20
Contenido
Contenido de la caja ........................................... Es-4
Características..................................................... Es-5
Descripción del UWL-1 ....................................... Es-6
Transmisor (UTX-1).........................................Es-6
Partes frontal y superior del receptor (RX-1) ..Es-6
Parte posterior del receptor (RX-1) .................Es-6
Primeros pasos.................................................... Es-7
Requisitos del sistema ...........................................Es-7
Precauciones para utilizar este producto ...............Es-7
Configurar el UWL-1............................................ Es-8
Conectar el transmisor (UTX-1) .............................Es-8
Conectar el receptor (RX-1) ...................................Es-9
Ejemplo de conexión habitual .......................Es-10
Conectar un componente de Onkyo con una
salida DC (modelo europeo) ..................Es-10
Cambiar la ID del receptor ...................................Es-11
Utilizar el UWL-1 ................................................ Es-12
Ajustar los ajustes del control de volumen de
Windows®..............................................Es-12
Escuchar música ..................................................Es-13
Cambiar el canal inalámbrico........................Es-14
Utilizar Windows® Media Player...........................Es-14
Activar la reproducción de CD..............................Es-15
Solucionar problemas....................................... Es-16
Confirmar la instalación del controlador ...............Es-18
Confirmar el dispositivo de reproducción de audio ..Es-19
Especificaciones ............................................... Es-20
Fr Es
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE
NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS
SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN
CUALIFICADO.
CAUTION
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en
un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al
usuario la presencia de “tensiones peligrosas” no
aisladas dentro de la caja del producto que son de
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
descargas eléctricas a personas
El signo de exclamación, inscrito en un triángulo
equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de instrucciones importantes de operatión y
mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña a este producto.
Instrucciones de seguridad importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Es-2
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Límpielo únicamente con un paño seco.
No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de radiadores, aparatos de
calefacción, estufas ni ningún tipo de aparatos
(incluyendo amplificadores) que generen calor.
Tenga en cuenta los fines de seguridad de los
conectores con derivación a masa y / o polarizados. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno de mayor tamaño que el otro. Un
conector con derivación a masa tiene dos contactos con un tercero para derivar a masa. El contacto
ancho o el tercer contacto se instalan con fines de
seguridad. Si el conector del equipo no encaja en
la toma de corriente disponible, acuda a un técnico electricista cualificado para que le substituya
la toma obsoleta.
Evite que el cable de alimentación pueda ser
pisado o atrapado, en especial en los conectores, y
en los puntos en que sale del aparato.
Use sólo los accesorios / conexiones especificados
por el fabricante.
Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando
no vaya a ser utilizado por largos períodos de
tiempo.
Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualificado. Es necesario reparar el aparato
cuando ha recibido algún tipo de daño, como por
ejemplo si el cable de alimentación ha sufrido
daños, si se ha derramado algún líquido en el interior del aparato o si éste ha quedado expuesto a la
lluvia o humedad y no funciona normalmente o si
ha caído al suelo.
14. Daños que requieren reparación
Desenchufe el aparato y solicite los servicios de
personal cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe esté
dañado.
B. En el interior del aparato hayan entrado objetos sólidos o líquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al
agua.
D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente aunque se sigan las instrucciones de
operación. Ajuste solamente los controles
indicados en el manual de instrucciones, ya
que un ajuste inadecuado podría resultar en
daños, y podría requerir el trabajo laborioso
de un técnico cualificado para devolver el aparato a su funcionamiento normal.
E. El aparato haya caído o haya sufrido otros
daños, y
F. El aparato parezca no funcionar normalmente,
indicando que necesita reparación
15. Introducción de objetos sólidos y líquidos
No introduzca nunca ningún objeto a través de las
aberturas del aparato, ya que podrían tocar puntos
de tensión peligrosa o cortocircuitar partes, lo que
resultaría en un incendio o descargas eléctricas.
El equipo no se debería exponer a gotas ni a salpicaduras y nunca debería colocar objetos que contengan líquidos, como los floreros, encima de
éste.
No coloque velas ni otros objetos incandescentes
encima de la unidad.
Precauciones
1.
2.
3.
4.
5.
Copyright de las grabaciones—A menos que
se utilice de forma exclusivamente personal, la
grabación de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del
copyright.
Mantenimiento—De vez en cuando limpie
esta unidad con un paño suave. Para la suciedad más difícil de eliminar, use un paño suave
ligeramente humedecido con una solución de
agua y detergente suave. A continuación, seque
la unidad inmediatamente con un paño limpio.
No use paños abrasivos, alcohol, ni disolventes
químicos de ningún tipo ya que con ellos
podría dañar el acabado de la unidad e incluso
borrar la serigrafía del panel.
Alimentación
Al pulsar el botón [STANDBY/ON] para
seleccionar el modo Standby, el equipo no se
desactiva completamente. Si no tiene previsto
utilizar la unidad durante un periodo de tiempo
prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma CA.
Nunca toque esta unidad con las manos
húmedas—Nunca utilice esta unidad ni su
cable de alimentación si tiene las manos húmedas o mojadas. Si penetra agua o algún otro
líquido en el interior de esta unidad, hágalo
revisar por su distribuidor Onkyo.
Notas acerca del manejo de la unidad
• Si tiene que transportar esta unidad, use el
embalaje original para empaquetarlo de la
misma forma en que estaba empaquetado
originalmente al adquirirlo.
• No deje por mucho tiempo objetos de plástico o goma sobre esta unidad ya que, con el
tiempo, podrían dejar marcas en la superficie.
• Después de un uso prolongado, es posible
que los paneles superior y posterior de esta
unidad se calienten. Esto es normal.
• Si no va a usar esta unidad por un largo
período de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no funcione correctamente,
por lo que es aconsejable que la utilice de
vez en cuando.
Es-3
Contenido de la caja
Compruebe que no falta ninguno de los elementos siguientes.
Receptor (RX-1)
Cable de audio de mini-conector a RCA
(1m)
Transmisor USB (UTX-1)
Cable de alimentación DC específico
(1m) (con el modelo europeo)
Este cable sirve para conectar el receptor a un
componente de Onkyo con una salida DC. No
lo utilice para ningún otro propósito.
Adaptador de CA
El tipo de conector varía según el país.
Cable de audio digital óptico
(con el modelo europeo)
CD-ROM (Asistente UWL)
Alargo USB incluido
En los catálogos y embalajes, la letra al final del nombre del producto indica el color. Las especificaciones e
instrucciones son las mismas independientemente del color.
Los acabados de los accesorios están sujetos a cambio sin previo aviso.
Es-4
Características
■ Envíe audio del PC a toda la casa, sin cables
Con el Transporte de audio USB inalámbrico UWL-1 de Onkyo, puede reproducir la música
digital (MP3, WMA, WAV, etc.) que guarda en el PC a través de un sistema de audio o los
altavoces autoamplificados situados en cualquier habitación de la casa. También puede
enviar la radio desde Internet, CDs y DVDs.
■ UTX-1 Transmisor USB y receptor RX-1
El UWL-1 consta del transmisor USB UTX-1, que se conecta a un puerto USB en el PC y
transmite audio de forma inalámbrica, y del receptor RX-1, que recibe el audio y se conecta
al sistema de audio o a los altavoces autoamplificados.
■ Configuración fácil y rápida
Puesto que el transmisor utiliza controladores de audio USB estándares de Windows®, no es
necesario instalar ningún controlador ni definir ningún ajuste, por lo que la configuración es
fácil y rápida. ¡Simplemente conecte el transmisor a un puerto USB libre del PC y listo!
■ Alcance de 30 metros
El UWL-1 dispone de un alcance de 30 metros, por lo que puede transmitir audio por toda
la casa. Tenga en cuenta que el alcance puede verse reducido por las paredes o suelos de
hormigón o de acero.
■ Audio de gran calidad
El UWL-1 transmite audio de forma digital por la banda de 2.4GHz y no utiliza compresión
de datos, lo cual proporciona una calidad de audio superior equivalente a la de los CDs.
■ Salida digital óptica
El receptor RX-1 puede conectarse a un sistema de audio a través de la salida digital óptica
para conseguir la mejor calidad de audio.
■ Salida analógica
El receptor RX-1 puede conectarse prácticamente a cualquier componente de audio a través
de la salida de audio del mini-jack.
Es-5
Descripción del UWL-1
Los números de página entre paréntesis indican dónde puede encontrar una explicación amplia
para cada elemento.
■ Transmisor (UTX-1)
A Tapón protector (8)
B Conector USB (8)
Se conecta a un puerto USB del PC.
C Indicador de transmisión (8)
1
2
3
Se ilumina cuando el transmisor está transmitiendo.
D Botón CH SELECT (11, 14)
Se utiliza para ajustar la ID del receptor y
para seleccionar los canales inalámbricos.
4
■ Partes frontal y superior del
receptor (RX-1)
1
2
A Botón STANDBY/ON (13)
Activa el receptor o lo deja en modo Standby.
B Botón CH SELECT (11)
Se utiliza para ajustar la ID del receptor y la
función Auto Channel Select.
C Indicador STANDBY (11, 13)
Se ilumina cuando el receptor está en Standby y se apaga cuando está activado. También se utiliza al ajustar la ID del receptor.
D Indicador SYNC (13)
3
4
■ Parte posterior del receptor
(RX-1)
Se ilumina cuando el receptor está sincronizado con el transmisor. Parpadea cuando no
está sincronizado.
A LINE OUT
Utilice el cable de audio de miniconector a
RCA para conectar este jack a una entrada
de audio analógica del sistema de audio o
los altavoces autoamplificados.
B DIGITAL OUT (OPTICAL)
Utilice un cable de audio óptico para conectar esta salida a una entrada de audio óptica
del sistema de audio. (No es posible la grabación digital a través de esta salida).
1
2
3
Es-6
C DC IN 5V
Conecte aquí el adaptador de CA incluido o
un cable de alimentación DC específico
(sólo el modelo europeo).
Primeros pasos
Requisitos del sistema
• Ordenador compatible con PC/AT con puerto USB (USB 1.1 o posterior) (se recomienda el
controlador host USB de Intel)
• Procesador Intel Pentium III 800MHz o superior (Intel Pentium 4 1.4GHz o superior recomendado)
• 128MB de memoria (256MB o más recomendados)
• Windows® XP (Service Pack 1 o posterior) o Windows® 2000 (Service Pack 4 o posterior)
Notas:
• El UWL-1 sólo funciona con cuentas de usuario de Windows® configuradas como administrador.
• Antes de utilizar el UWL-1, asegúrese de que Windows® está actualizado y funciona
correctamente.
Marcas comerciales:
• Microsoft, Windows, Windows Media son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o otros países.
• Las capturas de pantalla de productos de Microsoft se han reimpreso con el permiso de
Microsoft Corporation.
• Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Nota: Aunque el PC cumpla los requisitos anteriores, es posible que no funcione correctamente con el UWL-1 a causa de las especificaciones o de la forma en que se ha configurado.
Consulte el sitio web de Onkyo para información actualizada sobre la compatibilidad y
otros temas.
Precauciones para utilizar este producto
Antes de utilizar el UWL-1, lea lo siguiente:
• Queda asumido que usted dispone de conocimientos básicos para utilizar el sistema operativo
de Windows®, incluyendo el ratón y el teclado.
• Onkyo no asumirá ninguna responsabilidad por pérdidas que puedan proceder de un mal funcionamiento, un uso incorrecto, defectos, etc., de este producto.
• Si es necesario, el contenido de este manual puede actualizarse sin previo aviso.
• Este manual no puede reproducirse ni en parte ni en su totalidad de ninguna forma sin el permiso escrito de Onkyo Corporation.
Es-7
Configurar el UWL-1
Conectar el transmisor (UTX-1)
1
Inicie el PC.
Espere hasta que se complete el proceso de inicio y Windows® esté listo para utilizarse.
Nota: Antes de conectar o desconectar el transmisor, baje el volumen del sistema de audio o
de los altavoces autoamplificados, o desconecte el adaptador de CA del receptor de la toma
de corriente.
2
Extraiga el tapón del transmisor y luego conecte
el transmisor a un puerto USB en el PC.
Se iluminará el indicador de transmisión del transmisor.
Procure insertar el transmisor de forma correcta.
Cuando conecte el transmisor al PC por primera vez, Windows® lo detectará automáticamente como nuevo hardware e instalará los controladores necesarios. Por favor,
espere hasta que finalice este proceso. Si Windows® no lo
detecta automáticamente, consulte a continuación.
Indicador de
transmisión
(La posición y el número de puertos USB depende del PC. Para
más información, consulte el
manual del PC).
Notas:
• Puesto que el transmisor requiere mucha potencia, debería conectarse directamente a un
puerto USB del PC. Sin embargo, si el PC se encuentra en el suelo o es un PC de torre de
gran tamaño o de sobremesa y los puertos USB se encuentran en la parte posterior, es
posible que la transmisión inalámbrica se vea obstruida y que la reproducción de audio se
interrumpa. En este caso, intente mover el transmisor a otra ubicación. Si no puede reubicar su PC, puede resolver el problema utilizando un alargo USB y desplazando el transmisor a otra ubicación. Si utiliza un concentrador USB autoalimentado, asegúrese de que
su adaptador de CA esté conectado cuando utilice el UWL-1.
• Además detenga la reproducción de audio en el PC antes de conectar o desconectar el
transmisor. Es correcto conectar o desconectar el transmisor mientras el PC está activado.
• Si el PC dispone de varios puertos USB, puede conectar el transmisor a cualquier puerto.
Tenga en cuenta que algunos PCs pueden detectar el transmisor como nuevo dispositivo
si lo conecta a otro puerto. En este caso, simplemente deje que Windows® vuelva a realizar la instalación.
• Conecte siempre el transmisor al PC antes de iniciar la reproducción. Si lo conecta después de iniciar la reproducción, el audio no se transmitirá.
• Mientras el transmisor esté conectado al PC, los altavoces integrados del PC no emitirán
sonido. Esto es debido a que los dispositivos de audio USB tienen prioridad. Para que se
emita sonido de los altavoces integrados del PC, desconecte el transmisor o cambie el
ajuste de Dispositivo predeterminado en la ficha Audio del panel de control Propiedades de dispositivos de sonido y audio (consulte la página 19).
Es-8
Configurar el UWL-1—Continúa...
Si Windows® no instala los controladores automáticamente, desconecte el transmisor, espere
unos 15 segundos, y vuelva a conectarlo. Si aún así no los instala, siga el procedimiento
siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el Panel de control.
2. Haga clic en Rendimiento y mantenimiento y, a continuación, haga clic en Sistema.
3. Seleccione la ficha Hardware y, a continuación, haga clic en el botón Administrador de
dispositivos.
4. Haga doble clic en el elemento correspondiente de la lista de dispositivos para abrir la
ventana Propiedades.
5. Seleccione la ficha Controlador, haga clic en el botón Actualizar controlador para abrir el
Asistente para agregar hardware y siga las instrucciones en pantalla para instalar los
controladores.
Conectar el receptor (RX-1)
• Antes de realizar las conexiones, lea los
manuales incluidos con los componentes.
• No conecte el adaptador de CA hasta que
haya completado y comprobado todas las
conexiones.
Codificación por colores de la conexión
Las conexiones de audio tipo RCA suelen
estar codificadas por colores: rojo y blanco.
Utilice los conectores rojos para conectar las
entradas y salidas de audio del canal derecho
(suelen indicarse con la letra “R”). Utilice los
conectores blancos para conectar las entradas
y salidas de audio del canal izquierdo (suelen
indicarse con la letra “L”).
• Para evitar interferencias, mantenga los
cables de audio alejados de los cables de
alimentación y de los cables de los altavoces.
• Inserte con firmeza los
conectores para que la
conexión sea correcta (las
conexiones flojas pueden
causar ruidos o un funcionamiento anómalo).
¡Bien!
¡Mal!
Jack digital óptico
El jack digital óptico del UWL-1 incorpora
una tapa tipo guillotina que se abre cuando se
inserta un conector óptico, y se cierra cuando
se extrae. Introduzca el conector con firmeza.
Precaución:
• El cable óptico se entrega con tapones protectores. Antes de conectarlo, retire los
tapones y guárdelos en un lugar seguro.
Cuando desconecte el cable, vuelva a colocar los tapones.
• Para evitar que se produzcan daños en la
guillotina, mantenga el conector óptico
recto al insertarlo y extraerlo.
Es-9
Configurar el UWL-1—Continúa...
■ Ejemplo de conexión habitual
Receptor (RX-1)
Adaptador de CA
Conéctelo
a la toma
de CA
Cable de audio de miniconector a RCA incluido
Cable digital óptico
R
L
Audio input
PHONES
INPUT
AN
BASS
TREBLE
Componente de audio
con entrada digital óptica
VOLUME
ALOG MIX
A
B
OFF
DIGITAL
2 WAY POWERED SPEAKER SYSTEM
Optical input
Altavoces
autoamplificados
MAX
2 WAY POWERED SPEAKER SYSTEM
■ Conectar un componente de Onkyo con una salida DC (modelo europeo)
Receptor (RX-1)
Conecte uno de los dos.
Cable de audio de mini-conector a RCA
Cable de audio digital óptico
OPTICAL
LINE 1
R
Cable de alimentación de DC específico*
L
IN
IN
DIGITAL
DC5V
2W/0.4A MAX.
DC OUT
Componente Onkyo con salida de DC
Es-10
* Utilice el cable de alimentación de DC específico sólo con
componentes Onkyo que dispongan de salida de DC. No lo
utilice para ningún otro propósito.
Nota: Cuando utilice el cable de alimentación de DC específico,
utilice el cable de audio digital óptico incluido para la conexión
de audio, puesto que la calidad de audio puede verse afectada
con una conexión de audio analógica. Si utiliza una conexión
analógica, utilice el adaptador de CA incluido en lugar del cable
de alimentación de DC específico.
Configurar el UWL-1—Continúa...
Cambiar la ID del receptor
Con los ajustes originales, el receptor está ajustado a la misma ID que el transmisor, por lo que,
en general, no necesitará cambiarla. Sin embargo, si dispone de varios receptores y desea que
todos reciban audio del mismo transmisor, deberá ajustarlos todos a la misma ID.
1
Con el PC activado, conecte el transmisor a un puerto USB y, a continuación,
conecte el adaptador de CA al receptor.
2
3
Coloque el receptor cerca del transmisor (a unos 30–100cm).
Mantenga pulsado el botón [CH SELECT] del receptor durante como mínimo
3 segundos y, a continuación, mantenga pulsado el botón [CH SELECT] del
transmisor durante como mínimo 6 segundos.
El indicador de transmisión del transmisor y el indicador STANDBY del receptor parpadean y el receptor detecta la ID del transmisor. Cuando el receptor haya reconocido la ID
del transmisor con éxito, el indicador SYNC del receptor se iluminará.
Receptor (RX-1)
Transmisor (UTX-1)
Botón CH SELECT
Indicador de transmisión
30–100cm de distancia
Botón CH SELECT
Indicador STANDBY
Indicador SYNC
Es-11
Utilizar el UWL-1
Ajustar los ajustes del control de volumen de Windows®
El audio que transmite el UWL-1 se ve afectado por los ajustes del Control de volumen de Windows®, que deberá definir como se detalla a continuación para obtener la mejor calidad de audio.
Nota: En algunos PCs, es posible que el Control de volumen se denomine Control del mezclador.
■ Windows® XP
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas, Accesorios, Entretenimiento y,
a continuación, haga clic en Control de volumen.
■ Windows® 2000
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas, Accesorios, Entretenimiento y, a continuación, haga clic en Control de volumen.
Aparecerá el Control de volumen, como
se indica.
Los controles de la sección Control de
volumen afectan a la salida principal.
Los otros controles afectan a las distintas
fuentes de audio. Por ejemplo, los controles Onda afectan a la reproducción de
archivos de música digital.
■ Balance
Se utiliza para ajustar el balance estéreo izquierdo-derecho.
■ Volumen
Se utiliza para ajustar el volumen.
Para conseguir la mejor calidad de sonido con el UWL-1, ajuste todos los deslizadores de Volumen al máximo y utilice el control de volumen del sistema de audio o de los altavoces autoamplificados conectados al receptor para ajustar el nivel de volumen.
■ Silencio
Se utiliza para enmudecer el sonido.
Notas:
• En Windows® XP, el Control de volumen también puede abrirse de la forma siguiente:
haga clic en el botón Inicio, en Panel de control, en Dispositivos de sonido, audio y
voz, en Dispositivos de sonido y audio, en la ficha Audio y, a continuación, haga clic en
el botón Volumen de la sección Reproducción de sonido.
• En Windows® 2000, el Control de volumen también puede abrirse de la forma siguiente:
haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración, haga clic en Panel de control, en
Sonidos y Multimedia, en la ficha Audio y, a continuación, haga clic en el botón Volumen de la sección Reproducción de sonido.
Es-12
Utilizar el UWL-1—Continúa...
Escuchar música
Con el UWL-1, puede reproducir la música digital que guarda en el PC a través de un sistema
de audio o de los altavoces autoamplificados situados en cualquier habitación de la casa. También puede enviar la radio desde Internet, CDs o DVDs.
Nota: Para escuchar un CD en la unidad de CD/DVD del PC, la reproducción de CDs digital debe estar activada (consulte la página 15).
1
Asegúrese de que el transmisor esté bien conectado al PC (consulte la
página 8).
Nota: Si no se emite audio desde el PC durante un momento, el transmisor dejará de transmitir
y el indicador de transmisión se apagará. Cuando se vuelva a emitir audio, el transmisor volverá
a iniciar la transmisión y el indicador de transmisión se iluminará. Sin embargo, el transmisor
tardará unos segundos en sincronizarse con el receptor. Durante estos segundos, no se escuchará
audio, por lo que es posible que no oiga los primeros segundos de la primera canción que reproduzca. Para evitarlo, emita antes algo de audio para que el indicador de transmisión se ilumine.
2
Si el indicador STANDBY
del receptor está iluminado, pulse el botón
[STANDBY/ON] para activar el receptor.
El indicador SYNC del receptor
se iluminará cuando esté sincronizado con el transmisor y
esté preparado para utilizarse.
STANDBY / ON
Indicador
STANDBY
Indicador
SYNC
3
Active el sistema de audio o los altavoces autoamplificados que ha conectado al receptor (consulte la página 9), seleccione la fuente de entrada y suba
el volumen.
4
Utilice el Windows® Media Player u otro programa de reproducción de audio
para reproducir un archivo de música digital o cargue un CD y reprodúzcalo.
El audio se transmitirá de forma inalámbrica del transmisor al receptor y se emitirá a través
del sistema de audio o de los altavoces autoamplificados que ha conectado al receptor. Si no
escucha nada, consulte “Solucionar problemas” en la página 16.
5
Cuando deje de usar el UWL-1, pulse el botón [STANDBY/ON] del receptor
para ajustarlo a Standby.
El indicador STANDBY del receptor se iluminará.
6
Detenga la reproducción de audio en el PC y, a continuación, desconecte el
transmisor.
Si no le resulta práctico desconectar el transmisor cada vez que deje de usarlo, puede dejarlo
conectado, pero para emitir sonido de los altavoces integrados del PC, deberá cambiar el
ajuste de Dispositivo predeterminado en la ficha Audio del panel de control Propiedades
de dispositivos de sonido y audio (consulte la página 19).
Es-13
Utilizar el UWL-1—Continúa...
Nota: Mientras el transmisor esté conectado al PC, los altavoces integrados del PC no emitirán sonido. Esto es debido a que los dispositivos de audio USB tienen prioridad. Para que
se emita sonido de los altavoces integrados del PC, desconecte el transmisor o cambie el
ajuste de Dispositivo predeterminado en la ficha Audio del panel de control Propiedades
de dispositivos de sonido y audio (consulte la página 19).
■ Cambiar el canal inalámbrico
Si escucha interferencias o si la reproducción de audio de
interrumpe, pulse el botón [CH SELECT] del transmisor
para seleccionar otro canal inalámbrico. El transmisor
puede transmitir en cualquiera de los 11 canales (de
2412 MHz a 2462 MHz), por lo que si cambia el canal es
posible que este problema se solucione. Si mantiene pulBotón CH SELECT
sado el botón [CH SELECT] del transmisor durante
3–5 segundos, la función Auto Channel Select automáticamente seleccionará el canal con
menos interferencias. Si no se resuelve el problema, desconecte el transmisor, espere unos
segundos y, a continuación, vuélvalo a conectar.
Utilizar Windows® Media Player
Con Windows® Media Player, puede reproducir sus archivos de música digital (MP3, WMA,
WAV, etc), CDs, DVDs y escuchar la radio por Internet.
■ Windows® XP
Haga clic en el botón Inicio, señale
Todos los programas, señale
Accesorios, señale Entretenimiento y haga clic en Windows
Media Player.
■ Windows® 2000
Haga clic en el botón Inicio, señale
Programas, señale Accesorios,
señale Entretenimiento y haga
clic en Windows Media Player.
• Para reproducir un archivo de
música digital de la biblioteca de
Reproductor Multimedia, haga
doble clic aquí.
Deslizador de volumen
• Para reproducir un archivo de
música digital que no se encuentre en la biblioteca de Reproductor Multimedia, en el menú
Archivo, seleccione Abrir, localice el archivo y haga clic en Abrir.
• Para reproducir un CD, cárguelo en la unidad de CD/DVD de su PC. Si la reproducción no se
inicia de forma automática, haga clic en la flecha Reproducción en curso y seleccione el CD
en la lista.
• Utilice el deslizador de volumen para ajustar el volumen.
• Para más información, consulte la ayuda on-line.
Es-14
Utilizar el UWL-1—Continúa...
Activar la reproducción de CD
Para que UWL-1 transmite audio de forma inalámbrica desde la unidad de CD/DVD de su PC,
la unidad de CD/DVD debe ser compatible con la salida de audio digital y, en Windows®, debe
seleccionar la opción Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM .
■ Windows® XP
Haga clic en el botón Inicio, haga clic en Panel de control, haga clic en Rendimiento y
Mantenimiento y a continuación haga clic en Sistema. En la ficha Hardware, haga clic en
el botón Administrador de dispositivos, haga doble clic en la unidad de CD/DVD y a continuación haga clic en la ficha Propiedades.
■ Windows® 2000
Haga clic en el botón Inicio, señale Configuración, haga clic en Panel de control y a continuación
haga clic en Sistema. En la ficha Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos,
haga doble clic en la unidad de CD/DVD y a continuación haga clic en la ficha Propiedades.
Administrador de dispositivos
Haga doble clic en la unidad de CD/DVD
Propiedades del CDRW/DVD
Seleccione esta opción
Asegúrese de que la opción Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CDROM está seleccionada.
Notas:
• Si su unidad de CD/DVD no es compatible con la salida de audio digital, la opción Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM no estará disponible y no
podrá escuchar la reproducción de CD mediante el sistema de audio o los altavoces
autoamplificados conectados al receptor.
• Si su unidad de CD/DVD es compatible con la salida de audio digital pero la opción
Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM no está disponible,
asegúrese de que el transmisor está conectado correctamente.
Es-15
Solucionar problemas
Si tiene problemas para utilizar UWL-1, busque una solución aquí. Algunos problemas pueden ser debidos a un componente conectado, con lo cual también debe consultar los manuales de los demás componentes. Si aún así, no consigue resolver el problema, contacte con el distribuidor Onkyo más próximo.
Problemas de audio
No se oye sonido
• En el receptor, asegúrese de que el miniconector o el conector digital óptico está conectado
firmemente (consulte la página 9).
• Si el indicador STANDBY del receptor está iluminado, el receptor está desconectado. Pulse
el botón [STANDBY/ON] para activar el receptor (consulte la página 13).
• En el control de volumen de Windows®, desmarque todas las casillas Silencio y ajuste todos
los deslizadores de volumen a su máximo (consulte la página 12).
• En Propiedades de dispositivos de sonido y audio de Windows®, asegúrese de que ha seleccionado el dispositivo correcto (consulte la página 19).
• Puede haber un problema con el sistema de audio o los altavoces autoamplificados conectados
al receptor. Asegúrese de que el sistema de audio está conectado al receptor correctamente. Asegúrese de que está activado, que el nivel de volumen está alto y que el receptor está seleccionado como fuente de entrada. Si resulta que el sistema de audio funciona CORRECTAMENTE,
compruebe los cables (consulte la página 9). Para obtener más información, consulte el manual
de instrucciones incluido en el sistema de audio o en los altavoces autoamplificados.
• Si el indicador SYNC del receptor parpadea, el receptor no está sincronizado con el transmisor y no es posible llevar a cabo la transmisión inalámbrica. Intente cambiar la ID del receptor
(consulte la página 11).
• Consulte también la siguiente sección “La reproducción de audio se realiza con interferencias
o está distorsionada”.
Los niveles de volumen izquierdo y derecho son diferentes
• Compruebe la configuración del control de balance en el sistema de audio o altavoces
autoamplificados conectados.
• En el control de volumen de Windows®, ajuste todos los deslizadores Balance a la mitad
(consulte la página 12).
• Compruebe los ajustes del control de balance en su programa de reproducción de audio. Si el
programa dispone de controles de volumen independientes para los canales izquierdo y derecho, ajústelos al mismo nivel.
La calidad de sonido es baja o se producen interferencias
• La calidad del sonido puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos, como por
ejemplo los de un televisor. Intente apartar dichos dispositivos del receptor.
Windows® no detecta el transmisor de forma automática
• Asegúrese de que el transmisor está conectado correctamente al puerto USB de su PC (consulte la página 8).
• Puede ser que el problema sea en el concentrador USB. Es recomendable conectar el transmisor directamente en un puerto USB de su PC, pero si utiliza un concentrador USB, consulte
su manual de instrucciones y asegúrese de que funciona correctamente.
• Desconecte el transmisor, espere unos 15 segundos y vuelva a conectarlo. Si Windows®
parece inestable, reinicie el PC.
Es-16
Solucionar problemas—Continúa...
Los altavoces integrados del PC no emiten sonido
• Mientras el transmisor esté conectado al PC, los altavoces integrados del PC no emitirán
sonido. Esto es debido a que los dispositivos de audio USB tienen prioridad. Para que se
emita el sonido desde los altavoces integrados del PC, desconecte el transmisor o cambie el
ajuste Dispositivo predeterminado en la ficha Audio de Propiedades de dispositivos de
sonido y audio del panel de control (consulte la página 19).
La reproducción de audio se realiza con interferencias o está distorsionada
• Según la posición del transmisor, es posible que se interrumpa la reproducción de audio.
Intente colocar el transmisor en otra ubicación. Si no puede reubicar su PC, puede resolver el
problema utilizando un alargo USB y desplazando el transmisor a otra ubicación.
• Seleccione otro canal inalámbrico pulsado el botón [CH SELECT] del transmisor (consulte la página 14).
• Si cerca hay una antena de radio o parabólica, puede causar interferencias.
• Si cerca hay una red informática, microondas o incluso otro dispositivo que utiliza la banda de frecuencia de 2.4 GHz, la reproducción de audio puede interrumpirse. En este caso, pulse el botón
[CH SELECT] del transmisor para seleccionar otro canal inalámbrico (consulte la página 14).
• Si existe algún obstáculo entre el transmisor y el receptor, puede ser que la reproducción de
audio se interrumpa.
No se emite sonido al reproducir un CD el la unidad de CD/DVD del PC
• Si la unidad de CD/DVD de su PC no es compatible con la salida de audio digital, el transmisor no
transmitirá el audio de la unidad de CD/DVD y en el receptor no se podrá escuchar la reproducción
del CD a través del sistema de audio o de los altavoces autoamplificados (consulte la página 15).
No se oye la música al reproducir juegos de PC
• Si el juego utiliza la salida de audio de la unidad de CD/DVD para emitir audio, consulte lo
explicado anteriormente.
La reproducción de audio se interrumpe
• Es posible que la reproducción de audio se interrumpa si conecta o desconecta otro dispositivo USB.
• Durante la reproducción de audio, no realice tareas exigentes que supongan trabajo adicional
para el procesador del PC.
• Si el procesador de su PC no cumple con los requisitos del sistema especificados en la
página 7, el funcionamiento puede verse afectado. Incluso si el procesador cumple con los
requisitos, puede que la reproducción de audio se interrumpa si la carga de trabajo sobre el
procesador es intensa. En este caso, cierre todos los programas.
• Desactivar los ajustes de ahorro de energía puede ayudar a mejorar el funcionamiento.
Grabar
No se puede grabar en el componente conectado al jack digital óptico del receptor
• Para razones de copyright, no es posible grabar desde el jack digital óptico del receptor.
Nota: El UWL-1 contiene microordenadores para el procesamiento de señales y funciones
de control. En ocasiones muy poco frecuentes, las interferencias graves, el ruido de una
fuente externa o la electricidad estática puede causar que se bloquee. En el caso poco probable de que esto sucediera, desconecte el adaptador de CA del receptor y transmisor, espere
como mínimo 5 segundos y conéctelo de nuevo.
Es-17
Solucionar problemas—Continúa...
Confirmar la instalación del controlador
Puede confirmar que los controladores necesarios para el UWL-1 están instalados.
■ Windows® XP
Haga clic en el botón Inicio, haga
clic en Panel de control, haga clic
en Rendimiento y Mantenimiento
y a continuación haga clic en Sistema. En la ficha Hardware, haga
clic en el botón Administrador de
dispositivos.
Administrador de dispositivos
■ Windows® 2000
Haga clic en el botón Inicio, señale
Configuración, haga clic en Panel
de control y a continuación haga
clic en Sistema. En la ficha Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.
El siguiente dispositivo debe aparecer en Dispositivos de sonido,
vídeo y juegos:
• Dispositivo de audio USB
El siguiente dispositivo debe aparecer en Controladoras de bus serie
universal:
• Dispositivo compuesto USB
Dispositivo de audio USB
Dispositivo compuesto USB
Si aparecen estos dos dispositivos, los controladores necesarios están instalados.
Notas:
• Los elementos de la lista de dispositivos dependerán de la configuración del PC, por lo
que la lista que visualice en su PC será diferente a la que mostramos.
• Si un Dispositivo desconocido aparece en la lista de Controladoras de bus serie universal, desconecte el transmisor, espere unos segundos y, a continuación, vuelva a conectarlo. Si Windows® continúa sin reconocer el transmisor, desinstale el Dispositivo
desconocido, desconecte el transmisor, espere unos segundos y, a continuación, vuelva a
conectarlo. Si Windows® continúa sin reconocer el transmisor, es posible que Windows®
sea inestable. Desconecte el transmisor, reinicie Windows®, vuelva a conectarlo y, a continuación, desinstale el Dispositivo desconocido. Si Windows® sigue sin reconocer el
transmisor, es posible que el PC no funcione correctamente y que deba ponerse en contacto con su distribuidor del PC.
Es-18
Solucionar problemas—Continúa...
Confirmar el dispositivo de reproducción de audio
Puede verificar que haya seleccionado la reproducción de audio correcta.
■ Windows® XP
Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control, en Dispositivos de sonido, audio y voz,
en Dispositivos de sonido y audio y, a continuación, haga clic en la ficha Audio.
■ Windows® 2000
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración, haga clic en Panel de control, en
Sonidos y multimedia y, a continuación, haga clic en la ficha Audio.
Seleccione: C-Media USB Headphone Set
Para utilizar el UWL-1, en la sección Reproducción de sonido, el Dispositivo predeterminado deberá estar ajustado a:
• C-Media USB Headphone Set
En general, se seleccionan automáticamente cuando el transmisor se conecta al PC.
Notas:
• En función del sistema operativo, es posible que la Reproducción de sonido se denomine Reproducción, que el Servicio por defecto se denomine Dispositivo preferido y
que los C-Media USB Headphone Set se denominen Dispositivo de audio USB.
• Si abre la ficha Audio inmediatamente después de conectar el transmisor, es posible que
los C-Media USB Headphone Set no aparezcan como Dispositivo predeterminado.
Por lo tanto, cuando conecte el transmisor, espere unos segundos antes de abrir la ficha
Audio. Antes de desconectar el transmisor y volverlo a conectar, cierre primero la ficha
Audio.
• Para desactivar temporalmente la transmisión de audio a través del UWL-1 y emitir sonido
desde los altavoces integrados del PC, en la sección Reproducción de sonido, seleccione
el Dispositivo predeterminado que se utiliza cuando el transmisor no está conectado al
PC. Para volver a utilizar el UWL-1, seleccione los C-Media USB Headphone Set.
Es-19
Especificaciones
■ Transmisor USB digital inalámbrico (UTX-1)
Formato de conexión: Universal Serial Bus 1.1
Frecuencia de transmisión: Banda 2.4 GHz (2412 MHz–2462 MHz, 1–11 ch)
Alimentación: USB
Consumo actual: 360 mA
Dimensiones (Anchura x Altura x Profundidad): 3,4” x 0,5” x 1,1” (86,5 x 13,0 x 28,5 mm)
Peso: 0,7 oz. (20 g)
■ Receptor digital inalámbrico (RX-1)
Respuesta de frecuencia: 0.3 Hz–20 kHz (+0/–0.5 dB, salida de línea)
Relación S/N: 100 dB (filtro A, salida de línea)
Nivel de salida de línea: 2,0 Vrms
Jacks de salida: digital óptica, mini-jack analógico (3,5 mm estéreo)
Alimentación: DC 5V (adaptador de CA incluido o cable de alimentación de DC específico)
Consumo eléctrico: 1.6 W
Consumo en Standby: 0.8 W
Dimensiones (Anchura x Altura x Profundidad): 3,6” x 1,2” x 4” (91,0 x 29,5 x 102,0 mm)
Peso: 5 oz. (140 g)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
ONKYO EUROPE UK Office
Suite 1, Gregories Court, Gregories Road, Beaconsfield, Buckinghamshire, HP9 1HQ
HOMEPAGE
UNITED KINGDOM Tel: +44-(0)1494-681515 Fax: +44(0)-1494-680452
http://www.onkyo.com/
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,
N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/
Printed in Japan
I0609-1
SN 29344247
(C) Copyright 2004 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
Es-20
* 2 9 3 4 4 2 4 7 *