Philips SPZ3000/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Register your product and get support at
ES Manual del usuario
SPZ3000
Español
ES 1
Contenido
1 La webcam 2
Bienvenido/a 2
Contenido de la caja 2
Descripción de las funciones 3
2 Introducción 4
(Opcional) Instalación del software y el
controlador de la webcam 4
Conexión de la webcam al PC/portátil 4
3 Uso de la webcam para realizar
videochats 6
4 Philips CamSuite 7
5 Philips CamSuite Capture 8
Toma y visualización de una foto 8
Grabación y reproducción de un vídeo 8
Resolución de imagen 8
Modo de pantalla 9
Galería 9
Cómo abrir la carpeta de fotos/vídeos 9
Menú de foto/vídeo 9
Envío de fotos/vídeos por correo
electrónico 10
Eliminación de fotos/vídeos de la galería 10
6 Funciones incluidas en Webcam
Driver SPZ3000 11
Propiedades 12
Ficha General 12
Ficha Vídeo 13
Ficha Audio 14
Ficha Características 15
7 Especi caciones técnicas 16
8 Preguntas más frecuentes 17
¿Cómo puedo ajustar la calidad de imagen? 17
El micrófono de la webcam SPZ3000
Philips o de los auriculares no funciona
(correctamente). ¿Qué hago? 17
Si uso la webcam SPZ3000 Philips, el PC/
portátil funciona más lento. ¿Qué hago? 18
No se ve ninguna imagen en la pantalla.
¿Qué hago? 18
9 Servicio y asistencia técnica 19
¿Necesita ayuda? 19
Información para el cliente 19
Precauciones de seguridad 19
Copyright 20
Descargo de responsabilidad 20
Cumplimiento del reglamento de la
FCC 20
Cumplimiento con la normativa sobre
Campos electromagnéticos (CEM) 20
Reciclaje 21
Limitación de daños 21
2 ES
Contenido de la caja
Cerciórese de que los elementos siguientes
se incluyen en la caja de la webcam SPZ3000
Philips.
Webcam SPZ3000 Philips
Guía de inicio rápido
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPZXXXX
Quick Start Guide
1 La webcam
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
En www.philips.com/welcome, escoja
el idioma y seleccione Registrar mi
producto . Luego, siga las instrucciones
que aparecen en pantalla para registrar el
producto.
Lea con detenimiento las instrucciones siguientes
y consérvelas para consultarlas en el futuro.
Bienvenido/a
La webcam SPZ3000 Philips que acaba
de comprar está fabricada conforme a los
estándares más exigentes y le brindará años de
uso sin problemas. Con la webcam SPZ3000
disfrutará de unas imágenes excelentes y una
calidad de sonido increíble.
Desps de la instalacn, la nueva webcam
se podrá usar para todo tipo de aplicaciones
como, por ejemplo:
Vídeo : utilice la webcam SPZ3000 Philips
para realizar videochats y videollamadas.
La webcam funciona con Skype,
Windows® Live Messenger, Yahoo!
Messenger, AOL Instant Messenger, QQ y
otros servicios de mensajería instantánea y
voz sobre el protocolo de Internet (VoIP).
Vídeos compartidos : cree sus propios
deos y compártalos con familiares y
amigos por correo electrónico, etc.
Fotos instantáneas : con las aplicaciones
de Philips instaladas, utilice el botón
para instantáneas para hacer fotos y
compartirlas mediante Facebook, Flickr,
MySpace, etc.
En las siguientes secciones de este manual se
ofrece una descripción paso a paso del uso de
la webcam SPZ3000 Philips.
Español
ES 3
Suministra alimentación a la webcam
cuando está conectada al ordenador
portátil o PC de sobremesa
Descripción de las funciones
g
f
a
b
c
d
e
a Bon para instantáneas
Haz fotos directamente con las
aplicaciones instaladas de Philips
b LED de encendido
Se ilumina cuando la webcam se está
usando
c Anillo de enfoque
Permite ajustar el enfoque de la
imagen manualmente
d Micrófono incorporado
Captura la voz y el sonido durante
las grabaciones y las videollamadas
e Junta giratoria
Permite cambiar manualmente el
campo visual de la webcam
f Pinza con bordes de goma
Para montar la webcam en el
monitor (plano) del PC o en la
pantalla del ordenador portil
Si va a colocar la webcam sobre un
monitor de escritorio (grande) o en
el escritorio, pliegue antes la pinza
g Conector USB
Permite conectar la webcam al
puerto USB del ordenador portil o
PC de sobremesa
4 ES
Conexión de la webcam al
PC/portátil
1 Encienda el PC/portátil.
2 Para poder usar la webcam con Philips
CamSuite por primera vez, debe instalar
el software una vez descargado del sitio
Web.
Una vez que  nalice la instalación del »
software, el icono de Philips CamSuite
se mostrará en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
3 Use la pinza para montar la webcam en
el monitor del PC o en la pantalla del
ordenador portil.
Si va a colocar la webcam sobre un
monitor de escritorio (grande) o en
el escritorio, pliegue la pinza.
4 Conecte el cable a un puerto USB del
PC/portátil.
Una vez que la webcam esté bien »
conectada, aparecerá la siguiente
ventana emergente en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
2 Introducción
(Opcional) Instalación del
software y el controlador de
la webcam
Nota
Para poder usar las funciones especiales que
proporcionan Philips CamSuite y Webcam
Driver SPZ3000, visite www.philips.com/
support y descargue las aplicaciones del sitio
Web. Philips CamSuite funciona únicamente con
los PC cuyo sistema operativo sea Microsof
Windows® XP (SP2 y superior), Vista o
Windows 7. Después de instalar el software,
puede con gurar los ajustes de la webcam
SPZ3000 Philips en las páginas de propiedades
correspondientes.
1 En www.philips.com/support, haga clic
en el cuadro Choose country / language
para elegir un país/idioma.
2 Haga clic en el cuadro donde pone
Buscar , escriba SPZ3000 y luego haga clic
en el botón de búsqueda.
3 En los resultados de búsqueda, haga clic
en SPZ3000 .
4 Haga clic en Asistencia .
En » Servicio de soporte del producto ,
encontrará información sobre
Software y controladores .
5 Descargue el instalador de software o
controlador que desee.
6 Ejecute el instalador y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla
para  nalizar la instalación.
Consejo
Puede realizar el mismo procedimiento para
descargar el software y el controlador más
recientes para la webcam SPZ3000 Philips.
Español
ES 5
5 Incline la cámara en el ángulo adecuado.
Una vez que inicie Philips CamSuite, »
podrá usar las funciones que incluye
la aplicación de la webcam SPZ3000
Philips.
6 ES
3 Uso de la
webcam
para realizar
videochats
La webcam SPZ3000 Philips funciona con
Skype, Windows® Live Messenger, Yahoo!
Messenger, AOL Instant Messenger, QQ y otros
servicios de mensajería instantánea y voz sobre
el protocolo de Internet (VoIP).
Una vez haya instalado una de las aplicaciones
anteriores, podrá conectar la webcam al PC/
portátil y utilizarla para realizar videochats.
Después de usar la cámara, puede plegarla para
guardarla.
Español
ES 7
4 Philips CamSuite
Philips CamSuite proporciona un acceso rápido
a las funciones y los ajustes que se usan con
más frecuencia.
Para disfrutar de las funciones y los ajustes
especiales que ofrece Philips CamSuite, instale
esta aplicación para poder usarla con la
webcam SPZ3000 Philips.
Una vez que haya instalado Philips CamSuite,
haga doble clic en el icono de Philips CamSuite
situado en la barra de herramientas de
Windows para acceder al panel de control de
Philips CamSuite.
Si Webcam Driver SPZ3000 no está
instalado, aparece el siguiente panel de
control:
Si también tiene instalado Webcam
Driver SPZ3000 en el PC/portátil,
aparece una interfaz diferente del panel
de control de Philips CamSuite y se
muestra una ventana [Propiedades]
diferente si hace clic en
.
8 ES
Grabación y reproducción de
un vídeo
Nota
El icono de grabación se desactiva si selecciona
una resolucn superior a 640 x 480 (VGA).
Para activar por tanto la grabación, debe
seleccionar una resolución inferior.
1 Dirija la cámara hacia donde desee.
2 En la ventana de Philips CamSuite Capture,
haga clic en
para iniciar la grabacn.
Para interrumpir la grabación, haga
clic en
.
3 Para detener la grabación, haga clic en .
Se graba un vídeo y se guarda en la »
galería de vídeos (y en la carpeta de
vídeos seleccionada del PC/portátil).
Para reproducir un vídeo de la galería de
vídeos, haga doble clic en él.
Consejo
Antes de reproducir un vídeo, asegúrese de que
tiene un reproductor multimedia instalado en el
PC/portátil.
Resolución de imagen
Puede establecer diferentes resoluciones de
imagen para fotos/vídeos que haya realizado a
través de la webcam:
160 x 120 (SQVGA)
176 x 144 (QCIF)
320 x 240 (Tamaño de email)
352 x 288 (CIF)
640 x 480 (VGA)
1280 x 1024 (1,3 MP, solamente para
fotos)
2560 x 2048 (solamente para fotos)
Nota
Para la grabación de vídeo, la resolucn máxima
es de hasta 640 x 480 (VGA).
5 Philips CamSuite
Capture
A través de Philips CamSuite Capture, tendrá
acceso a las siguientes funciones de la webcam:
Tomar fotos
Grabar vídeos
Enviar fotos o vídeos por correo
electrónico
Con gurar los ajustes de las fotos,
los vídeos, el modo de silencio y las
carpetas multimedia
Comprobar la versión del software
de Philips CamSuite
1 Para iniciar Philips CamSuite Capture,
haga clic en
en el panel de control de
Philips CamSuite, o haga doble clic en
en el escritorio.
2 Para cerrar Philips CamSuite Capture,
haga clic en el botón de cerrar situado en
la esquina superior derecha de la ventana
de Philips CamSuite Capture.
Consejo
Si ya está usando la webcam con otra aplicación,
no podrá ver ninguna imagen en el visor de
Philips CamSuite Capture.
Toma y visualización de una
foto
1 Incline la cámara en el ángulo adecuado.
2 En la ventana de Philips CamSuite
Capture, haga clic en
.
Se toma una foto y se guarda en la »
galería de fotos (y en la carpeta de
fotos seleccionada del PC/portátil).
Para ver una foto de la galea de fotos,
haga doble clic en ella.
Español
ES 9
Para acceder a la galería :
1 En Philips CamSuite Capture, haga clic en
para mostrar la galea.
2 Haga clic en para mostrar la galería de
fotos.
Haga clic en
para mostrar la galería de
vídeos.
Para ocultar la galería, haga clic en
.
Cómo abrir la carpeta de fotos/vídeos
En la galería de fotos :
1 Seleccione una foto y, a continuación,
haga clic en
para abrir la carpeta de
fotos.
En la galería de vídeos :
1 Seleccione un vídeo y, a continuación,
haga clic en
para abrir la carpeta de
vídeos.
Menú de foto/vídeo
Para mostrar el menú de foto/vídeo a través
del botón derecho del ratón :
1 En la galería de fotos/deos, seleccione
una foto o un vídeo.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón.
Aparece el menú de foto/vídeo. »
3 Seleccione una opcn para continuar.
Opciones del menú de foto :
[Ver] : para ver las fotos
seleccionadas
[Correo electrónico] : para enviar
las fotos seleccionadas por correo
electrónico
[Borrar] : para eliminar las fotos
seleccionadas
1 En la ventana de Philips CamSuite
Capture, haga clic en la  echa
desplegable.
Se enumeran las opciones de »
resolución disponibles.
2 Seleccione la opción de resolución que
pre era.
Para aplicar otro ajuste de resolución,
repita los pasos 1 y 2.
Modo de pantalla
A través de Philips CamSuite Capture, puede
ver una foto o reproducir un vídeo en
diferentes modos:
Modo de pantalla normal
Ver pantalla completa
Ajustar a pantalla
1 En la ventana de Philips CamSuite
Capture, haga clic en
para cambiar
entre los distintos modos, de [Modo
de pantalla normal] a [Ver pantalla
completa] / [Ajustar a pantalla] o de [Ver
pantalla completa] / [Ajustar a pantalla] a
[Modo de pantalla normal] .
Puede seleccionar » [Ajustar a pantalla]
o [Ver pantalla completa] en la lista
desplegable.
Galería
Las fotos y los vídeos realizados mediante
la webcam se guardan en la galería de fotos
o vídeos y en la carpeta de fotos o vídeos
seleccionada (carpetas multimedia).
10 ES
Eliminación de fotos/vídeos de la
galería
1 En la galería de fotos/deos, seleccione
las fotos o los vídeos que desee borrar.
2 Haga clic en situado junto a .
3 En la ventana emergente, haga clic en [Sí] .
Se borran las fotos o los vídeos »
seleccionados de la galería.
Para cancelar la eliminación, haga clic en
[No] en la ventana emergente.
Opciones del menú de vídeo :
[Reproducir] : para reproducir los
vídeos seleccionados
[Correo electrónico] : para enviar
los vídeos seleccionados por correo
electrónico
[Borrar] : para eliminar los vídeos
seleccionados
Envío de fotos/vídeos por correo
electrónico
1 En la galería de fotos/deos, seleccione
las fotos o los vídeos que desee enviar
por correo electrónico.
2 Haga clic en .
Aparece un mensaje de correo »
electrónico con las fotos o los vídeos
que haya seleccionado adjuntos.
3 Envíe el mensaje de correo electrónico.
Español
ES 11
Ajustes de audio
Reducción de ruido
Ajustes de la webcam
Seleccionar una webcam Philips
disponible
Ajustar propiedades
1 Haga clic en uno de los botones del panel
de control de Philips CamSuite para
acceder a un panel de ajustes.
2 En cada panel de ajustes, seleccione las
casillas correspondientes para activar las
funciones que desee.
Para desactivar una función,
desactive la casilla que corresponda.
Consejo
Para obtener más detalles de las funciones,
consulte la seccn “Propiedades”.
6 Funciones
incluidas en
Webcam Driver
SPZ3000
Si Webcam Driver SPZ3000 y Philips CamSuite
están instalados en el PC/portátil, Philips
CamSuite proporciona un acceso rápido a
las siguientes funciones incluidas en Webcam
Driver SPZ3000:
Ajustes de imagen
Zoom digital
Seguimiento de la cara
12 ES
imágenes de vídeo con parpadeos o colores
extraños. Si esta opcn se usa en condiciones
de luz normal, la imagen de vídeo se puede
sobreexponer.
[Región]
Durante la instalación, este parámetro
se establecerá autoticamente con la
frecuencia de la región correcta.
Cuando viaje, puede que sea necesario
cambiar el ajuste para optimizar la calidad de
imagen.
A continuación se enumeran los ajustes de
frecuencia de regn para diferentes países.
País (región) Frecuencia de región
Europa 50 Hz
Norteamérica 60 Hz
China 50 Hz
Taiwán 60 Hz
Japón Depende de la región
Consejo
Compruebe la salida de alimentación local para
determinar el ajuste de regn correcto.
Propiedades
1 En el panel de control de Philips
CamSuite, haga clic en
.
2 Haga clic en el botón [Ajustes de la
webcam] .
Se muestra la ventana » [Propiedades] .
3 En la ventana [Propiedades] , haga clic en
una de las cuatro  chas para continuar
con la con guración de los ajustes:
General
Vídeo
Audio
Características
Ficha General
En la  cha [General] , puede con gurar los
siguientes ajustes:
[Imagen sin parpadeo]
La opción [Imagen sin parpadeo] se
debería usar únicamente en condiciones
de luz parpadeante (por ejemplo, lámparas
uorescentes o de neón) para evitar las
Español
ES 13
sensibilidad de la webcam en
condiciones de iluminación tenue.
[Frecuencia de cuadros]
Un cuadro es una imagen individual o  ja
que forma parte de un vídeo o una pecula.
La frecuencia de cuadros es el número de
cuadros que se muestran por segundo. Cuanta
s alta es la frecuencia de cuadros, mejor se
verá el vídeo, pero mayor será la carga en el
procesador.
Puede usar el menú desplegable para
establecer la frecuencia de cuadros del vídeo
que desee capturar. Por ejemplo, el ajuste
‘30 cps’ signi ca que la webcam captura el
deo a 30 cuadros por segundo.
[Exposición automática]
La exposición es la cantidad de luz que recibe
el sensor, y se determina por la cantidad de
tiempo que éste se expone para capturar una
instantánea o un cuadro de vídeo. El resultado
depende de la sensibilidad del sensor. La
webcam encontrará el ajuste óptimo si
selecciona la opción de exposición automática.
[Velocidad del obturador]
La velocidad del obturador determina el
tiempo que el obturador de la cámara
permanece abierto cuando se toma una
imagen. Cuanto más baja sea la velocidad
del obturador, más largo será el tiempo
de exposición. La velocidad del obturador
controla la cantidad total de luz que llega al
sensor.
Use el control deslizante para ajustar la
velocidad del obturador que desee.
[Ganancia]
En vídeo, la ganancia es la cantidad de blanco
en una imagen de vídeo. Use el control
deslizante para ajustar el nivel de ganancia que
desee.
[Restablecer]
Pulse este botón si desea restablecer
los ajustes de la webcam a los valores
predeterminados de fábrica.
[Restaurar]
Pulse este botón si desea recuperar sus ajustes
preferidos.
Ficha Vídeo
En la  cha [Vídeo] , puede con gurar ahora los
siguientes ajustes:
[Control completamente automático]
Este modo de control completamente
autotico proporciona una forma muy
sencilla de sacar el máximo partido a la
webcam SPZ3000 Philips. Tambn puede
optar por tener un mayor control manual
sobre los ajustes de la webcam si desactiva el
modo de control completamente autotico.
El ajuste preferido para un uso normal es
con el control completamente autotico
activado.
Las técnicas activas en el modo de control
completamente automático son:
Control de exposición automático
y control de balance de blancos
automático, para proporcionar la
mejor señal de fuente de vídeo
posible.
Selección de frecuencia de cuadros
autotica para una mayor
14 ES
La casilla [Blanco y negro] se utiliza para
cambiar de imágenes en color a imágenes en
blanco y negro, o para devolver el color a las
imágenes.
[Compensación de retroiluminación]
Active la compensación de retroiluminación
para mejorar la calidad de imagen cuando
tenga una escena en la que el fondo presente
un nivel de iluminación alto (por ejemplo,
cuando está sentado frente a una luz brillante).
[Espejo]
Cuando active esta función, la imagen se girará
horizontalmente. Puede usar esta función
cuando desee emplear la webcam SPZ3000
Philips y el monitor como un espejo, o para
tomar fotografías de imágenes especulares.
Ficha Audio
En la  cha [Audio] , puede con gurar ahora los
siguientes ajustes:
[Reducción de ruido]
Con esta función, puede reducir
considerablemente todos los ruidos estáticos
[Guardar]
Pulse este botón si desea guardar sus ajustes
preferidos.
[Balance de blancos automático]
La mayoría de las fuentes de luz no son
100% blanco puro, sino que tienen una cierta
“temperatura de color”. Generalmente,
nuestros ojos compensan las condiciones de
iluminación con diferentes temperaturas de
color.
Si el balance de blancos autotico está
seleccionado, la webcam buscará un punto
de referencia que represente el blanco. A
continuacn, calcula el resto de colores en
función de este punto de blanco y compensa
los des colores según corresponda, tal y
como lo hace el ojo humano.
Tambn puede seleccionar unos ajustes  jos
para las condiciones [Interior] , [Exterior] y
[Fluorescencia] , o bien usar los efectos ‘Rojo’
y ‘Azul’ si desea ajustar la webcam en función
de sus propios gustos de temperatura de
color.
[Brillo]
El brillo le permite modi car el brillo de la
imagen o el vídeo que se muestra de modo
que se ajuste a sus propios gustos. Use
el control deslizante para hallar su ajuste
preferido.
[Contraste]
El contraste le permite controlar la proporción
entre la oscuridad y la luminosidad en
función de sus propios gustos. Use el control
deslizante para hallar su ajuste preferido.
[Gamma]
La opción de gamma le permite iluminar
zonas oscuras de una imagen o un vídeo y ver
s matices sin tener que sobreexponer las
zonas que ya están iluminadas. Use el control
deslizante para hallar su ajuste preferido.
[Saturación]
La saturación le permite ajustar la
reproduccn del color de una imagen o un
deo de blanco y negro a todo color en
función de sus propios gustos. Use el control
deslizante para hallar su ajuste preferido.
[Blanco y negro]
Español
ES 15
Consejo
El zoom digital amplía los píxeles pero no la
imagen real y, por tanto, se degrada la calidad
de imagen.
que recoge el micrófono de la webcam como,
por ejemplo, el ruido del aire acondicionado
o el que emite el ventilador del ordenador.
Mejora la claridad de la conversación en
entornos silenciosos y ruidosos.
Control deslizante del volumen
Este control deslizante proporciona control
manual sobre el micrófono.
Ficha Características
En la  cha [Características] , puede con gurar
ahora los siguientes ajustes:
[Seguimiento de cara]
Si activa la opcn [Seguimiento de cara] , la
webcam realizará un seguimiento de la cara.
Así ganará en comodidad a la hora de realizar
videochats, porque la cara permanecerá en el
centro de la imagen aunque se mueva.
[Zoom digital]
Con esta función puede obtener una vista
ampliada de un objeto.
1 Use el control deslizante para ampliar y
reducir la imagen de forma dimica.
16 ES
Requisitos mínimos del sistema:
1,6 GHz o equivalente
512 MB de RAM para XP
1 GB de RAM (32 bits) para
Windows Vista y Windows 7
Sistema operativo: Windows XP
SP2, Windows Vista y Windows 7
200 MB de espacio libre en el disco
duro
Un puerto USB 2.0 libre
Tarjeta de sonido y altavoces
(compatibilidad según el sistema
operativo)
Pantalla a color de 16 bits con
una resolución de 800 x 600 y
compatibilidad con DirectX 3D
DirectX 9.0c o superior
Microsoft .Net Framework 2.0
Conexión a Internet de banda ancha
para descargar controladores, Philips
CamSuite y manuales
Adobe Reader para visualizar
archivos *PDF
Requisitos del sistema recomendados:
Doble núcleo a 2,4 GHz o
equivalente
1 GB de RAM (32 bits)/2 GB de
RAM (64 bits) para Windows XP,
Windows Vista y Windows 7
DirectX 9.0c o superior
Microsoft .Net Framework 2.0.
Conexión a Internet de banda ancha
Adobe Reader para visualizar
archivos *PDF
Requisitos del sistema recomendados para un
Apple Mac :
Mac OS X v10.4 ‘Tiger’ o 10.5
‘Leopard’
200 MB de espacio libre en el disco
duro
Puerto USB 2.0
Nota
Esta webcam funciona con Mac OS X como un
dispositivo para chatear fácil de conectar.
El software para la mejora del vídeo y del sonido
lo es compatible con Windows XP y versiones
posteriores.
7 Especificaciones
técnicas
Resolucn del
sensor
VGA (640 x 480)
Resolucn de la
captura de vídeo
(máx.)
1,2 MP (Software
mejorado con CamSuite
instalado)
Resolucn de las
fotos (máx.)
1,2 MP (Software
mejorado con CamSuite
instalado);
5 MP (Software mejorado
con Philips CamSuite y
Webcam Driver SPZ3000
instalados)
Cuadros por
segundo
30 cps máx.
mero F de la
lente
F2,6
Ángulo de visión
de la lente
50 grados
Iluminación
nima del sujeto
< 5 lux
Formato de vídeo YUY2, RGB24 y I420 (con
Webcam Driver SPZ3000
instalado)
Micrófono Micrófono integrado con
mejora de audio
Sistema operativo
Windows®
Compatible con
Windows® 7
Interfaz USB USB 2.0 de alta velocidad
USB clase de
vídeo
Compatible con UVC
Longitud del
cable USB
1,5 m
Alimentación Suministrada a través del
cable USB;
5 V CC, 0,15 A
Requisitos del sistema para un PC basado en
Microsoft Windows :
Español
ES 17
3 En la ventana que aparece, haga clic en la
cha Voz .
4 Establezca la webcam SPZ3000 Philips
o los auriculares conectados como el
dispositivo predeterminado en Selección
de voz .
5 Haga clic en Aceptar para guardar los
ajustes.
8 Preguntas más
frecuentes
¿Cómo puedo ajustar la
calidad de imagen?
Los ajustes predeterminados de la webcam
Philips normalmente están con gurados para
que ofrezcan la mejor calidad de imagen
posible.
Si tiene instalado Philips CamSuite o Webcam
Driver SPZ3000 en el PC/portátil, también
puede ajustar la calidad de imagen mediante las
opciones de con guración de Philips CamSuite
o Webcam Driver SPZ3000.
El micrófono de la webcam
SPZ3000 Philips o de los
auriculares no funciona
(correctamente). ¿Qué hago?
Para Windows XP (SP2) :
1 En el PC/portátil, haga clic en Inicio >
Panel de control .
2 Haga clic en Dispositivos de sonido,
audio y voz .
18 ES
6 Haga clic en Aceptar para guardar los
ajustes.
Si uso la webcam SPZ3000
Philips, el PC/portátil funciona
más lento. ¿Qué hago?
1 Cierre las aplicaciones de software cuya
ejecución no sea necesaria.
Consejo
La máxima frecuencia de cuadros (cuadros
por segundo, cps, que produce la webcam)
y la resolución de imagen máxima dependen
de las especi caciones del PC/portátil.
Con la función de control completamente
automático, el software de la webcam ajustará
automáticamente la frecuencia de cuadros y la
resolucn lo mejor posible según la situación. Es
posible que las especi caciones del PC/portátil
no cumplan los requisitos de los ajustes de
frecuencia de cuadros y resolución máximos.
No se ve ninguna imagen en
la pantalla. ¿Qué hago?
1 Asegúrese de que la webcam está
conectada correctamente.
2 Compruebe si está utilizando la webcam
en otra aplicación.
3 Cierre la otra aplicación.
Consejo
No puede utilizar la webcam en más de una
aplicación a la vez.
Para Windows Vista :
1 En el PC/portátil, haga clic en Inicio >
Panel de control .
2 Haga clic en Hardware y sonido .
3 Haga clic en Sonido .
4 En la pantalla que aparece, haga clic en la
cha Grabar .
5 Seleccione la webcam SPZ3000 Philips o
los auriculares conectados y haga clic en
Predeterminar .
6 Haga clic en Aceptar para guardar los
ajustes.
Para Windows 7 :
1 En el PC/portátil, haga clic en Inicio >
Panel de control .
2 Haga clic en Hardware y sonido .
3 Haga clic en Sonido > Administrar
dispositivos de audio .
4 En la pantalla que aparece, haga clic en la
cha Grabar .
5 Seleccione la webcam SPZ3000 Philips o
los auriculares conectados y haga clic en
Predeterminar .
Español
ES 19
Información para el cliente
Precauciones de seguridad
Siga las instrucciones que aparecen a
continuación para asegurarse de que la
webcam funcione de forma segura y para
evitar defectos.
No utilice la webcam en entornos
cuya temperatura y humedad relativa
se encuentren fuera de los siguientes
intervalos: temperatura de 0 °C a 40 °C
y humedad relativa de entre 45% y 85%
aproximadamente.
No utilice ni guarde la webcam con las
siguientes condiciones:
exposición a la luz solar directa;
entornos muy húmedos y con polvo;
cercanía a cualquier fuente de calor.
Si la webcam se moja, séquela con un
paño suave en cuanto le sea posible.
Si la lente está sucia, NO la toque con los
dedos.
Limpie la parte exterior de la webcam
con un paño suave.
NO use líquidos de limpieza a base
de alcohol, alcohol desnaturalizado,
amoniaco, etc.
NO intente desmontar ni reparar la
webcam por cuenta propia. No abra la
webcam. En caso de problemas técnicos,
devuelva el producto a su distribuidor de
Philips.
NO utilice la webcam en el agua.
Evite que la webcam entre en contacto
con aceite, vapor, humedad y polvo.
Nunca dirija la lente de la webcam hacia
el sol.
9 Servicio y
asistencia
técnica
¿Necesita ayuda?
En primer lugar, lea atentamente este manual
de usuario.
El número de modelo del producto es
SPZ3000.
Si necesita más asistencia acerca del registro,
la con guración, el uso, las funciones, la
actualización de software, las especi caciones, la
garantía, etc. del producto, consulte www.philips.
com/support .
1 En www.philips.com/support , haga clic
en el cuadro Choose country / language
para elegir un país/idioma.
2 Haga clic en el cuadro donde pone
Buscar , escriba SPZ3000 y haga clic en el
botón de búsqueda.
3 En los resultados de búsqueda, haga clic
en SPZ3000 .
4 Haga clic en Asistencia .
En » Servicio de soporte del producto ,
encontrará las secciones Descripción ,
Últimas actualizaciones , Manuales
de usuario , FAQ (Preguntas más
frecuentes) , Información del producto ,
Registro del producto, etc .
En » Información de asistencia
encontrará información sobre la
garantía.
En Contacto, encontrará los números »
de teléfono del centro de atención al
cliente de Philips.
20 ES
Nota
Este equipo ha sido probado y cumple los
mites establecidos para los dispositivos digitales
de clase B, de acuerdo con la sección 15 del
reglamento FCC.
Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en instalaciones
particulares.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía en forma de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede originar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que no se
produzcan interferencias en una instalación
particular.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión, que se
puedan percibir encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregirlas tomando una o más de las
siguientes medidas:
Cambiar la orientación de la antena
receptora o colocarla en otra ubicación.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Enchufe el equipo a una toma en un
circuito distinto al que esté conectado el
receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto
con el distribuidor o con un técnico de
radio o televisn con experiencia.
Cualquier modi cación no autorizada que
se realice en este equipo podría provocar la
revocacn de la autorización para utilizarlo.
Cumplimiento con la normativa sobre
Campos electromagnéticos (CEM)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier
aparato electrónico, tienen en general
la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Copyright
Copyright © 2009 de Philips Consumer
Lifestyle B.V.
Todos los derechos reservados. Ninguna
sección de esta publicación se puede
reproducir, transmitir, transcribir, almacenar
en un sistema de recuperación de datos o
traducir a cualquier idioma o lenguaje de
programación, de ninguna forma ni por medio
alguno, tanto electrónico como menico,
magnético, óptico, químico o manual, sin el
consentimiento previo por escrito de Philips.
Las marcas y los nombres de productos que
aquí se mencionan son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
Descargo de responsabilidad
Philips no garantiza de forma alguna lo
que se indica en este material, incluidas,
pero sin limitarse a, las garantías impcitas
de comercialización e idoneidad para un
determinado propósito.
Philips no asume responsabilidad alguna por
cualquier error que pudiera aparecer en este
documento. Philips no se compromete a
actualizar ni a mantener al día la información
que aparece en este documento.
Cumplimiento del reglamento de la
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 del
reglamento de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a dos
condiciones:
a este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas y
b este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo
aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Español
ES 21
Respete la normativa local relativas a la
eliminación de materiales de embalaje.
Advertencia
Las bolsas de pstico pueden ser peligrosas.
Para evitar el riesgo de as xia, mantenga la bolsa
alejada de bebés y nos pequeños.
Limitación de daños
El proveedor no será responsable de
ningún do indirecto, especial, accidental o
resultante (incluidos los dos por pérdida de
negocios, de bene cios o similar), tanto si se
debe a un incumplimiento de contrato, agravio
(incluida la negligencia) o responsabilidad por
productos defectuosos, aunque el proveedor
o sus representantes hayan sido advertidos
de la posibilidad de tales dos y aunque se
descubra que una solución indicada en el
presente documento no haya cumplido su  n
principal.
Uno de los principios empresariales más
importantes de Philips es adoptar todas las
medidas de sanidad y seguridad necesarias
para que nuestros productos cumplan todos
los requisitos legales aplicables y respeten
ampliamente toda normativa aplicable sobre
CEM en el momento en que se producen.
Philips está comprometida con el desarrollo,
producción y comercialización de productos
no perjudiciales para la salud. Philips con rma
que si los productos se manipulan de forma
correcta para el uso al que están destinados,
sen las pruebas cien cas de las que se
dispone actualmente, será seguro utilizarlos.
Philips desempa una activa función en
el desarrollo de normas de seguridad
y sobre CEM internacionales, lo que le
permite anticiparse a futuros avances en la
estandarización para la pronta integracn de
sus productos.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signi ca que cumple
la Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura dostica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Se ha omitido cualquier material de embalaje
redundante. Hemos hecho todo lo posible
para que el embalaje pueda separarse
fácilmente en materiales individuales.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V1.2
GB9'RFXPHQWRUGHUQXPEHU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips SPZ3000/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario