Philips SPC640NC/00 Manual de usuario

Categoría
Cámaras web
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips SPC640NC/00 es una cámara web con micrófono digital incorporado que permite realizar videollamadas, grabar videos personales, crear presentaciones en video y tomar fotografías instantáneas. Con una resolución de 640x480 píxeles y enfoque manual, esta cámara web ofrece una imagen clara y nítida. Además, cuenta con una junta giratoria para ajustar el ángulo de visión y una pinza con bordes de goma para montarla fácilmente en el monitor o portátil.

El Philips SPC640NC/00 es una cámara web con micrófono digital incorporado que permite realizar videollamadas, grabar videos personales, crear presentaciones en video y tomar fotografías instantáneas. Con una resolución de 640x480 píxeles y enfoque manual, esta cámara web ofrece una imagen clara y nítida. Además, cuenta con una junta giratoria para ajustar el ángulo de visión y una pinza con bordes de goma para montarla fácilmente en el monitor o portátil.

SPC640NC
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario
1
Español
ES
Contenido
1 La WebCam 2
Bienvenido/a 2
Contenido de la caja 2
Descripción de las funciones 3
2 Introducción 4
Instalación del software de la webcam 4
Conexión de la webcam al PC/portátil 6
 &RQÀJXUDFLyQGHORVDMXVWHVGHOD
webcam
7
WebCam Companion 7
Menú de ajustes de imagen 7
Menú de ajustes de audio 9
Páginas de propiedades 9
4 Funcionamiento de la webcam con
videollamadas y videochats
14
 (VSHFLÀFDFLRQHVWpFQLFDV 15
6 Preguntas más frecuentes 16
 6HUYLFLR\DVLVWHQFLDWpFQLFD 20
¿Necesita ayuda? 20
Información para el cliente 20
2
 Fotos instantáneas: use imágenes en
presentaciones, cree tarjetas postales o
envíelas a través de correo electrónico.
 Edición y efectos especiales: después
de grabar las igenes que desee con
la webcam SPC640NC Philips, podrá
editarlas fácilmente mediante programas
de edición de imágenes o vídeo.
En las siguientes secciones de este manual
se ofrece una descripcn paso a paso del
proceso de instalación y se explica cómo usar
la webcam SPC640NC Philips.
&RQWHQLGRGHODFDMD
Cerciórese de que los elementos siguientes se
incluyen en la caja de la webcam SPC640NC
Philips. Se proporcionan para ayudarle a
FRQÀJXUDU\XVDUODZHEFDP3KLOLSV
Webcam SPC640NC Philips
CD-ROM para la mejora de vídeo y audio
(incluye el manual de usuario)
SPC640NC
Installation CD v.1.00
9082 100 03367
1 La WebCam
Le felicitamos por su compra y le damos la
ELHQYHQLGDD3KLOLSV3DUDSRGHUEHQHÀFLDUVH
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
En www.philips.com/welcome, 
escoja el idioma y seleccione
Registrar mi producto. Luego, siga
las instrucciones que aparecen en
pantalla para registrar el producto.
Lea con detenimiento las instrucciones
siguientes y consérvelas para consultarlas en
el futuro. Puede serle útil tener a mano las
instrucciones de uso del PC como referencia.
Bienvenido/a
La webcam SPC640NC Philips que acaba
de comprar está fabricada conforme a los
estándares más exigentes y le brindará años de
uso sin problemas. Con la webcam SPC640NC
disfrutará de unas imágenes excelentes y una
calidad de sonido increíble.
Después de la instalación, la nueva webcam
se podrá usar para todo tipo de aplicaciones
como, por ejemplo:
 deo: use la webcam SPC640NC Philips
para realizar videochats y videollamadas.
La webcam funciona con Skype,
Windows
®
Live Messenger, Yahoo!
Messenger, AOL Messenger, etc.
 Vídeos compartidos: ruede sus propios
vídeos personales y comrtalos con
familiares y amigos a través de YouTube,
Yahoo! Video, etc.
 Correo electrónico con vídeo/captura
de vídeo: cree sus propias presentaciones
en vídeo, correos con vídeo,
demostraciones de productos, vídeos
de formación, vídeos para colgarlos en
Internet, etc.
ES
3
g LED de encendido
Se ilumina cuando la webcam se está 
usando.
Descripción de las funciones
a Botón para instantáneas
Para tomar fotos directamente sin la 
ayuda del ratón.
b Anillo de enfoque
Para ajustar el enfoque de la imagen 
manualmente.
c Junta giratoria
Para cambiar manualmente el campo 
visual de la webcam.
d Pinza con bordes de goma
Para montar la webcam en el 
monitor (plano) del PC o en la
pantalla del ordenador portátil.
Si va a colocar la webcam sobre un 
monitor de escritorio (grande) o en
el escritorio, pliegue antes la pinza.
e Conector USB
Para conectar la webcam al 
puerto USB del ordenador portátil o
PC de sobremesa.
Suministra alimentacn a la webcam 
cuando está conectada al ordenador
portil o PC de sobremesa.
f Micrófono digital
Captura la voz y el sonido durante 
las grabaciones y las videollamadas.
a
g
f
e
b
c
d
Español
ES
4
3 Cuando aparezca la pantalla de
bienvenida, haga clic en ‘Next’ para
continuar.
4 Cuando aparezca la pantalla ‘Manual’,
seleccione la segunda opción y, a
continuación, haga clic en ‘Next’ para
continuar con la instalación.
2 Introducción
Instalación del software de la
webcam
El software incluido funciona únicamente con
los PC cuyo sistema operativo sea Microsoft
®
Windows
®
XP (SP2), WindowsVista y
Windows 7. Consulte ‘Información para el
cliente - Requisitos del sistema’.
Nota
Antes de comenzar, desconecte todos los
dispositivos USB (excepto los del teclado y
ratón).
No conecte la webcam todavía. Ejecute
primero el CD-ROM de instalación.
Tenga a mano el CD-ROM de Windows
®
.
Si conecta la webcam sin haber instalado
el CD-ROM, no podrá usar las funciones
disponibles en las aplicaciones Philips.
1 Coloque el CD-ROM de instalacn en
la unidad de CD-ROM/DVD del PC/
portátil.
2 Cuando aparezca la pantalla de selección
de idioma, elija uno.
Si no aparece autoticamente la 
pantalla de selección de idioma, abra
Equipo’ o ‘Mi PC, haga doble clic en
el CD y, a continuación, haga doble
clic en el icono de ‘Setup.exe’.
La instalacn continúa de forma 
automática.
ES
5
8 Cuando aparezca la pantalla de reinicio,
seleccione ‘Yes’ y, a continuacn, haga clic
en ‘Finish’ para reiniciar el PC/portil.
El acceso directo de ‘Philips CamSuite’ »
‘’
se mostrará en la barra de tareas
de Windows (en la esquina inferior
derecha de la pantalla).
&RQVHMR
(Q¶3KLOLSV&DP6XLWH·SXHGHFRJXUDUORV
DMXVWHVGHODZHEFDP&RQVXOWH¶&RJXUDFLyQ
de los ajustes de la webcam.
5 Cuando aparezca la pantalla de
instalación, haga clic en ‘Next’ para
instalar todos los componentes.
Si los únicos componentes que 
desea instalar son ‘WebCam Driver
SPC640NC’ yPhilips CamSuite’,
desactive las casillas del resto de
elementos y haga clic en ‘Next.
6 Cuando aparezca el contrato de licencia
del software, haga clic en ‘Yes’ para
continuar con la instalación.
7 Cuando aparezca la pantalla siguiente,
haga clic en ‘Next’ para continuar.
Español
ES
6
Conexión de la webcam al
PC/portátil
Antes de conectar la webcam al PC/portátil,
asegúrese de que ejecuta primero el CD de
instalación. Consulte ‘Instalación - Instalación del
software de la webcam’.
1 Encienda el PC/portátil.
2 Conecte el cable al puerto USB del PC/
portátil.
(VSHUHDTXHÀQDOLFHODLQVWDODFLyQ
(solamente la primera vez que se
use) hasta que aparezca el globo
siguiente en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
3 Use la pinza para montar la webcam en
el monitor del PC o en la pantalla del
portátil.
Si va a colocar la webcam sobre un 
monitor de escritorio (grande) o en
el escritorio, pliegue la pinza.
4 Dirija la webcam hacia donde desee.
3
3
2
2
ES
7
WebCam Companion
A través de WebCam Companion, tendrá
acceso a las siguientes funciones de la webcam:
captura de imágenes;
grabaciones de vídeo;
FRQÀJXUDFLyQGHORVDMXVWHVGHO
monitor;
emisión de vídeos a través de 
Internet;
carga de vídeos directamente en 
YouTube.
Para iniciar WebCam Companion, haga 
clic en
en el panel de control de
Philips CamSuite.
O bien, haga doble clic en el icono de 
WebCam Companion
en el escritorio.
&RQVHMR
Para obtener más informacn acerca de cómo
usar WebCam Companion, consulte el menú
de ayuda o pulse ‘F1’ cuando la aplicación se
haya iniciado.
Si no ha seleccionado WebCam Companion
durante la instalación, el icono de WebCam
Companion
no se mostrará en el escritorio.
Al hacer clic en
, aparecerá un mensaje de
error. Para obtener informacn acerca de la
instalación, consulte ‘Instalación - Instalación
del software de la webcam.
Si ya está usando la webcam en otra
aplicación, no podrá ver ninguna imagen en el
visor de WebCam Companion.
0HQ~GHDMXVWHVGHLPDJHQ
En el menú >$MXVWHVGHLPDJHQ@, puede elegir
las funciones de imagen disponibles.
1 Haga clic en el botón en el panel de
control de Philips CamSuite para abrir el
menú >$MXVWHVGHLPDJHQ@.
3 Configuración
GHORVDMXVWHVGH
la webcam
3XHGHFRQÀJXUDUWRGRVORVDMXVWHVGHOD
webcam SPC640NC en las páginas de
propiedades correspondientes. Sin embargo, a
través de la aplicación Philips CamSuite, podrá
acceder fácilmente a una serie de ajustes
(propiedades) más usados. Al activar un servicio
de mensajería instantánea o VoIP (Skype,
Windows
®
Live Messenger, Yahoo! Messenger,
etc.), aparece automáticamente el panel de
control de Philips CamSuite.
También puede hacer doble clic en el icono de
Philips CamSuite
‘’
en la barra de tareas de
Windows (en la esquina inferior derecha de la
pantalla) para acceder al panel de control.
Los ajustes disponibles en el panel de control
de Philips CamSuite incluyen:

: WebCam Companion;

: ajustes de imagen;

: ajustes de audio;

: ajustes avanzados (ginas de
propiedades).
Español
ES
8
2 Use el control deslizante para ampliar y
reducir la imagen de forma dinámica.
El marco muestra la posición con »
respecto a la imagen completa. El
marco se aumenta o disminuye en
función del factor de zoom.
8VHODVÁHFKDVGHGHVSOD]DPLHQWR»
(izquierda/derecha/arriba/abajo) para
mover el marco.
Use el botón central para colocar el »
marco en el centro de la imagen.
Nota
El zoom digital amplía los píxeles pero no la
imagen real y, por tanto, se degrada la calidad
de imagen.
2 Active la casilla que precede a un
elemento para habilitarlo.
3 Haga clic en para abrir el panel de
control de dicho elemento.
Para cerrar el panel de control del 
elemento seleccionado, haga clic en
.
Para volver al panel de control de 
Philips CamSuite, vuelva a hacer clic
en
.
Zoom digital
Con esta funcn puede obtener una vista
ampliada de un objeto.
1 Pulse para abrir el panel de control de
>=RRPGLJLWDO@.
ES
9
Páginas de propiedades
En las páginas >3URSLHGDGHV@SXHGHFRQÀJXUDU
todos los ajustes (propiedades) disponibles de
la webcam SPC640NC.
Nota
Para acceder fácilmente a los ajustes de la
webcam más usados (imagen y audio), abra
el panel de control de Philips CamSuite y
FRQÀJXUHORVDMXVWHVWDO\FRPRVHGHVFULEHHQ
los capítulos anteriores.
Haga clic en el botón en el panel de
control de Philips CamSuite para abrir las
páginas >3URSLHGDGHV@.
Aparece la pantalla de ajustes »
>*HQHUDO@.
Seguimiento de la cara
Si activa la opción >6HJXLPLHQWRGHFDUD@, la
webcam realizará un seguimiento de la cara.
Así ganará en comodidad a la hora de realizar
videochats, porque la cara permanecerá en el
centro de la imagen aunque se mueva.
Basta con activar la casilla que precede a 
>6HJXLPLHQWRGHFDUD@ para habilitar esta
opción.
0HQ~GHDMXVWHVGHDXGLR
En el menú >$MXVWHVGHDXGLR@, puede optimizar
la calidad del sonido.
Haga clic en el botón
en el panel de
control de Philips CamSuite para abrir el
menú >$MXVWHVGHDXGLR@.
Reducción de ruido
Con esta funcn, puede reducir
considerablemente todos los ruidos estáticos
que recoge el micrófono de la webcam como,
por ejemplo, el ruido del aire acondicionado
o el que emite el ventilador del ordenador.
Mejora la claridad de la conversación en
entornos silenciosos y ruidosos.
El resultado es una escucha más agradable y
XQDFRPXQLFDFLyQPiVÁXLGD
Basta con activar la casilla que precede a 
>5HGXFFLyQGHUXLGR@ para habilitar esta
opción.
Español
ES
10
País (región) Frecuencia de región
Europa 50 Hz
Norteamérica 60 Hz
China 50 Hz
Taiwán 60 Hz
Japón Depende de la región
&RQVHMR
Compruebe la salida de alimentación local
para determinar el ajuste de >5HJLyQ@
correcto.
$MXVWHVGHYtGHR
+DJDFOLFHQODÀFKD >9tGHR@.
Aparece la pantalla de ajustes » >9tGHR@.
Nota
Para cambiar la resolución de vídeo, encuentre
y use la función que corresponda disponible en
WebCam Companion.
$MXVWHVJHQHUDOHV
3XHGHFRQÀJXUDUORVVLJXLHQWHVDMXVWHV
generales:
>,PDJHQVLQSDUSDGHR@
La opción >,PDJHQVLQSDUSDGHR@ se
debería usar únicamente en condiciones
de luz parpadeante (por ejemplo, lámparas
ÁXRUHVFHQWHVRGHQHyQSDUDHYLWDUODV
imágenes de vídeo con parpadeos o colores
extraños. Si esta opción se usa en condiciones
de luz normal, la imagen de vídeo se puede
sobreexponer.
>5HJLyQ@
Durante la instalación, este parámetro
se establecerá automáticamente con la
frecuencia de la región correcta.
Cuando viaje, puede que sea necesario
cambiar el ajuste para optimizar la calidad de
imagen.
A continuación se enumeran los ajustes de
frecuencia de región para diferentes países.
ES
11
controla la cantidad total de luz que llega al
sensor.
Use el control deslizante para ajustar la
velocidad del obturador que desee.
>*DQDQFLD@
En vídeo, la ganancia es la cantidad de blanco
en una imagen de vídeo. Use el control
deslizante para ajustar el nivel de ganancia que
desee.
>5HVWDEOHFHU@
Pulse este botón si desea restablecer
los ajustes de la webcam a los valores
predeterminados de fábrica.
>5HVWDXUDU@
Pulse este botón si desea restablecer sus
ajustes personales preferidos.
>*XDUGDU@
Pulse este botón si desea guardar sus ajustes
personales preferidos.
>%DODQFHGHEODQFRVDXWRPiWLFR@
La mayoría de las fuentes de luz no son
100% blanco puro, sino que tienen una cierta
temperatura de color. Generalmente,
nuestros ojos compensan las condiciones de
iluminación con diferentes temperaturas de
color.
Si el balance de blancos automático está
seleccionado, la webcam buscará un punto
de referencia que represente el blanco. A
continuacn, calcula el resto de colores en
función de este punto de blanco y compensa
los demás colores según corresponda, tal y
como lo hace el ojo humano.
7DPELpQSXHGHVHOHFFLRQDUXQRVDMXVWHVÀMRV
para las condiciones >,QWHULRU@, >([WHULRU@ y
>)OXRUHVFHQFLD@, o bien usar los efectos ‘Rojo’
y ‘Azul’ si desea ajustar la webcam en funcn
de sus propios gustos de temperatura de
color.
$KRUDSXHGHFRJXUDUORVVLJXLHQWHVDMXVWHV
de vídeo:
>&RQWUROFRPSOHWDPHQWHDXWRPiWLFR@
Este modo de control completamente
automático proporciona una forma muy
sencilla de sacar elximo partido a la
webcam SPC640NC Philips. También puede
optar por tener un mayor control manual
sobre los ajustes de la webcam si desactiva el
modo de control completamente automático.
El ajuste preferido para un uso normal es
con el control completamente automático
activado.
Las técnicas activas en el modo de control
completamente automático son:
>)UHFXHQFLDGHFXDGURV@
8QFXDGURHVXQDLPDJHQLQGLYLGXDORÀMD
que forma parte de un vídeo o una pecula.
La frecuencia de cuadros es el número de
cuadros que se muestran por segundo. Cuanta
s alta es la frecuencia de cuadros, mejor se
verá el vídeo, pero mayor será la carga en el
procesador.
Puede usar el menú desplegable para
establecer la frecuencia de cuadros del vídeo
que desee capturar. Por ejemplo, el ajuste
¶ISV·VLJQFDTXHODZHEFDPFDSWXUDHO
deo a 30 cuadros por segundo.
>([SRVLFLyQDXWRPiWLFD@
La exposición es la cantidad de luz que recibe
el sensor, y se determina por la cantidad de
tiempo que éste se expone para capturar una
instantánea o un cuadro de vídeo. El resultado
depende de la sensibilidad del sensor. La
webcam encontrará el ajuste óptimo si
selecciona la opción de exposición automática.
>9HORFLGDGGHOREWXUDGRU@
La velocidad del obturador determina el
tiempo que el obturador de la cámara
permanece abierto cuando se toma una
imagen. Cuanto más baja sea la velocidad
del obturador, más largo será el tiempo
de exposición. La velocidad del obturador
Español
ES
12
$MXVWHVGHDXGLR
+DJDFOLFHQODÀFKD >$XGLR@.
Aparece la pantalla de ajustes » >$XGLR@.
$KRUDSXHGHFRQÀJXUDUHODMXVWHGHYROXPHQ
de audio:
>5HGXFFLyQGHUXLGR@
Para obtener una descripcn de esta funcn
e información acerca de cómo activarla
a través del panel de control de Philips
&DP6XLWHFRQVXOWH¶&RJXUDFLyQGHORV
ajustes de la webcam - Menú de ajustes de
audio - Reducción de ruido’.
Control deslizante del volumen
Este control deslizante proporciona control
manual sobre el micrófono.
>%ULOOR@
(OEULOOROHSHUPLWHPRGLÀFDUHOEULOORGHOD
imagen o el vídeo que se muestra de modo
que se ajuste a sus propios gustos. Use
el control deslizante para hallar su ajuste
preferido.
>&RQWUDVWH@
El contraste le permite controlar la proporción
entre la oscuridad y la luminosidad en
función de sus propios gustos. Use el control
deslizante para hallar su ajuste preferido.
>*DPPD@
La opción de gamma le permite iluminar
zonas oscuras de una imagen o un vídeo y ver
s matices sin tener que sobreexponer las
zonas que ya están iluminadas. Use el control
deslizante para hallar su ajuste preferido.
>6DWXUDFLyQ@
La saturación le permite ajustar la
reproducción del color de una imagen o un
vídeo de blanco y negro a todo color en
función de sus propios gustos. Use el control
deslizante para hallar su ajuste preferido.
>%ODQFR\QHJUR@
/DFDVLOODGHYHUFDFLyQ>%ODQFR\QHJUR@
se usa para cambiar de imágenes en color a
blanco y negro, y viceversa.
>&RPSHQVDFLyQGHUHWURLOXPLQDFLyQ@
Active la compensación de retroiluminación
para mejorar la calidad de imagen cuando
tenga una escena en la que el fondo presente
un nivel de iluminación alto (por ejemplo,
cuando está sentado frente a una luz brillante).
>(VSHMR@
Cuando active esta función, la imagen se girará
horizontalmente. Puede usar esta función
cuando desee emplear la webcam SPC640NC
Philips y el monitor como un espejo, o para
tomar fotografías de imágenes especulares.
ES
13
$MXVWHVGHFDUDFWHUtVWLFDV
+DJDFOLFHQODÀFKD >&DUDFWHUtVWLFDV@.
Aparece la pantalla de ajustes »
>&DUDFWHUtVWLFDV@.
Ahora puede ajustar los siguientes ajustes de
características:
>6HJXLPLHQWRGHFDUD@
Para obtener una descripcn de esta funcn
e información acerca de cómo activarla
a través del panel de control de Philips
&DP6XLWHFRQVXOWH¶&RJXUDFLyQGHORV
ajustes de la webcam - Menú de ajustes de
imagen - Seguimiento de la cara.
>=RRPGLJLWDO@
Para obtener una descripcn de esta funcn
e información acerca de cómo activarla
a través del panel de control de Philips
&DP6XLWHFRQVXOWH¶&RJXUDFLyQGHORV
ajustes de la webcam - Menú de ajustes de
imagen - Zoom digital.
Español
ES
14
4 Funcionamiento
de la
webcam con
videollamadas y
videochats
La webcam SPC640NC Philips funciona con
aplicaciones de mensajería instantánea y de
protocolo de voz a través de Internet o VoIP
(Voice over Internet Protocol) como Skype,
Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger y
AOL Instant Messenger.
Después de instalar una aplicación, realice los
ajustes necesarios de la webcam en la aplicación
para poder usar correctamente la webcam a
través de dicha aplicación.
&RQVHMR
Para obtener más informacn, consulte
la funcn de ayuda de la aplicación y
¶&RJXUDFLyQGHORVDMXVWHVGHODZHEFDP
WebCam Companion.
ES
15
5 Especificaciones
WpFQLFDV
Sensor CMOS VGA
Resolución de vídeo real
(máx.) 640 x 480
Resolución de imagen
ÀMDUHDOPi[ 640 x 480
Resolución de imagen
ÀMDLQWHUSRODGDPi[ 1280x960
Cuadros por segundo 30 cps (máximo)
Número F 2,6
Ángulo visual de la lente 55 grados
Tipo de conexión USB 2.0,
compatible con
UVC
Longitud del cable USB 1 m
Micrófono Digital integrado
Alimentación Suministrada
a través del
cable USB
Requisitos de voltaje 5 V (
); 0,5 A
Español
ES
16
2 Haga clic en el bon para abrir la
página >3URSLHGDGHV@.
Aparece la pantalla de ajustes »
>*HQHUDO@.
3 Compruebe el ajuste >5HJLyQ@ para la
webcam y cámbielo si es necesario.
Seleccione ‘50 Hz’ para Europa y 
China.
Seleccione60 Hz’ para 
Norteamérica y Taiwán.
Para el resto de regiones, 
compruebe la salida de alimentación
local para determinar el ajuste de
>5HJLyQ@ correcto.
4 Haga clic en >$FHSWDU@ para guardar los
ajustes.
5 +DJDFOLFHQODÀFKD>9tGHR@.
Aparece la pantalla de ajustes » >9tGHR@.
6 Ajuste el valor de gamma de la imagen
o el vídeo que se muestra. El ajuste de
gamma le permite visualizar más matices.
6 Preguntas más
frecuentes
¢&yPRSXHGRDMXVWDUODFDOLGDGGHLPDJHQ"
Los ajustes predeterminados de la webcam
SPC640NC Philips normalmente están
FRQÀJXUDGRVSDUDTXHRIUH]FDQODPHMRUFDOLGDG
de imagen posible. Puede ser que no le satisfaga
completamente la calidad de la imagen que
vea en un momento dado. En ese caso, siga los
pasos que se mencionan a continuación para
ajustar la calidad de la imagen en función de sus
propios gustos.
1 Abra un visor de webcam, como
WebCam Companion, o un servicio de
mensajería instantánea, por ejemplo,
Skype, Windows
®
Live Messenger o
Yahoo! Messenger para ver lo que está
rodando.
El panel de control de Philips CamSuite »
aparece automáticamente.
Si no es así, haga doble clic en el icono »
de Philips CamSuite
‘’
situado en la
barra de tareas de Windows (en la
esquina inferior derecha de la pantalla)
para abrir la aplicación.
ES
17
5 Establezca la webcam SPC640NC Philips
o los auriculares conectados como el
dispositivo predeterminado enSelección
de voz’.
6 Haga clic en ‘Aceptar’ para guardar los
ajustes.
Para Windows Vista:
1 Haga clic en el botón ‘Inicio’ de Windows
(en la esquina inferior izquierda de la
pantalla).
2 Abra ‘Panel de control.
3 Haga clic en ‘Hardware y sonido.
4 Haga clic en ‘Sonido’.
5 En la pantalla que aparece, haga clic en la
ÀFKD¶*UDEDU·
Use el control deslizante 
para
HVWDEOHFHUHODMXVWHTXHSUHÀHUD
Deslícelo hacia la izquierda para ver
s matices o hacia la derecha para
ver menos matices.
7 Ajuste el brillo de la imagen o el vídeo
que se muestra.
Use el control deslizante 
para
HVWDEOHFHUHODMXVWHTXHSUHÀHUD6L
lo desliza hacia la izquierda, la imagen
se oscurece, y si lo hace hacia la
derecha, la imagen se muestra con
más brillo.
8 Haga clic en >$FHSWDU@ para guardar los
ajustes.
Nota
Para cambiar la resolución de vídeo, encuentre
y use la función que corresponda disponible en
WebCam Companion.
El micrófono de la webcam SPC640NC
Philips o de los auriculares no funciona
FRUUHFWDPHQWH¢4XpKDJR"
Para Windows XP (SP2):
1 Haga clic en el botón ‘Inicio’ de Windows
(en la esquina inferior izquierda de la
pantalla).
2 Abra ‘Panel de control.
3 Haga clic en ‘Dispositivos de sonido,
audio y voz’.
4 En la pantalla que aparece, haga clic en la
ÀFKD¶9R]·
Español
ES
18
5 Compruebe si el ajuste [Control
FRPSOHWDPHQWHDXWRPiWLFR@ está
habilitado (la casilla debe estar activada).
Si lo está, desactive la casilla para
deshabilitar [Control completamente
DXWRPiWLFR@.
6 Ajuste >)UHFXHQFLDGHFXDGURV@ en 5 cps
como mínimo.
7 Haga clic en >$FHSWDU@ para guardar los
ajustes.
Nota
La máxima frecuencia de cuadros (cuadros
por segundo, cps, que produce la webcam)
y la resolución de imagen máxima
GHSHQGHQGHODVHVSHFLÀFDFLRQHVGHO3&
portil. El software de la webcam ajustará
automáticamente la frecuencia de cuadros y
la resolución de la mejor manera posible para
su situacn determinada. Es posible que las
HVSHFLÀFDFLRQHVGHO3&SRUWiWLOQRFXPSODQ
los requisitos de los ajustes de frecuencia de
cuadros y resoluciónximos.
1RVHYHQLQJXQDLPDJHQHQODSDQWDOOD¢4Xp
KDJR"
1 Asegúrese de que la webcam es
conectada correctamente.
2 Compruebe si está utilizando la webcam
en otra aplicación.
3 No puede utilizar la webcam en más
de una aplicación a la vez. Cierre la
aplicación.
¢&yPRSXHGRUHVWDXUDUORVDMXVWHVGHOD
webcam Philips a los valores predeterminados
GHIiEULFD"
1 Haga doble clic en el icono de Philips
CamSuite situado en la barra de tareas de
Windows (en la esquina inferior derecha
de la pantalla) para abrir el panel de
control de Philips CamSuite.
2 Haga clic en el botón para abrir la
página de propiedades.
Aparece la pantalla de ajustes »
>*HQHUDO@.
6 Seleccione la webcam SPC640NC Philips
o los auriculares conectados y haga clic en
Predeterminar’.
7 Haga clic en ‘Aceptar’ para guardar los
ajustes.
Si uso la webcam SPC640NC Philips, el PC/
SRUWiWLOIXQFLRQDPiVOHQWR¢4XpKDJR"
1 Cierre las aplicaciones de software cuya
ejecución no sea necesaria.
2 Haga doble clic en el icono de Philips
CamSuite situado en la barra de tareas de
Windows (en la esquina inferior derecha
de la pantalla) para abrir el panel de
control de Philips CamSuite.
3 Haga clic en el botón para abrir la
página >3URSLHGDGHV@.
Aparece la pantalla de ajustes »
>*HQHUDO@.
4 +DJDFOLFHQODÀFKD>9tGHR@.
Aparece la pantalla del ajuste » >9tGHR@.
ES
19
3 +DJDFOLFHQODÀFKD>9tGHR@.
Aparece la pantalla del ajuste » >9tGHR@.
4 Haga clic en el bon >5HVWDEOHFHU@.
Todos los ajustes de la webcam ya »
se han restablecido a los valores
predeterminados de fábrica.
5 Haga clic en >$FHSWDU@ para guardar los
ajustes.
Español
ES
20
No utilice la webcam en entornos 
cuya temperatura y humedad relativa
se encuentren fuera de los siguientes
intervalos: temperatura de 0 °C a 40 °C
y humedad relativa de entre 45% y 85%
aproximadamente.
No utilice ni guarde la webcam con las 
siguientes condiciones:
exposición a la luz solar directa;
entornos muy húmedos y con polvo;
cercanía a cualquier fuente de calor.
Si la webcam se moja, séquela con un 
paño suave en cuanto le sea posible.
Si la lente está sucia, NO la toque con los 
dedos.
Limpie la parte exterior de la webcam 
con un paño suave.
NO use líquidos de limpieza a base 
de alcohol, alcohol desnaturalizado,
amoniaco, etc.
NO intente desmontar ni reparar la 
webcam por cuenta propia. No abra la
webcam. En caso de problemas técnicos,
devuelva el producto a su distribuidor de
Philips.
NO utilice la webcam en el agua.
Evite que la webcam entre en contacto 
con aceite, vapor, humedad y polvo.
Nunca dirija la lente de la webcam hacia 
el sol.
7 Servicio y
asistencia
WpFQLFD
¢1HFHVLWDD\XGD"
En primer lugar, lea atentamente este manual
de usuario.
6LWLHQHPiVGXGDVDFHUFDGHODFRQÀJXUDFLyQ
el funcionamiento, la garantía, etc. de la webcam
SPC640NC, visite www.philips.com/support.
1 En ‘www.philips.com/support’, seleccione
el país/idioma.
2 Donde aparece ‘Número de modelo o
palabra clave.’, escriba ‘SPC640NC’ y
haga clic en ‘Buscar.
3 Haga clic en la coincidencia de
SPC640NC’ que aparece debajo de
Resultados.
En ‘Servicio de soporte del 
producto’ encontrará información
DFHUFDGHODFRJXUDFLyQ\HO
funcionamiento, manuales de usuario,
actualizaciones de software y las
preguntas más frecuentes.
En ‘Asistencia técnica’ encontrará 
información sobre la garantía.
En este sitio Web también hallará los números
de teléfono del centro de atención al cliente de
Philips.
El número de modelo de esta webcam es
SPC640NC.
Información para el cliente
Precauciones de seguridad
Siga las instrucciones que aparecen a
continuacn para asegurarse de que la
webcam funcione de forma segura y para
evitar defectos.
ES
21
Nota
Este equipo ha sido probado y cumple los
mites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con la sección
15 del reglamento FCC.
Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en instalaciones
particulares.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía en forma de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede originar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garanas de que no se
produzcan interferencias en una instalación
particular.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales
en la recepcn de radio o televisión, que se
puedan percibir encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregirlas tomando una o más de las
siguientes medidas:
Cambiar la orientación de la antena 
receptora o colocarla en otra ubicación.
Aumente la separación entre el equipo y 
el receptor.
Enchufe el equipo a una toma en un 
circuito distinto al que esté conectado el
receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto 
con el distribuidor o con un técnico de
radio o televisión con experiencia.
&XDOTXLHUPRGFDFLyQQRDXWRUL]DGDTXH
se realice en este equipo podría provocar la
revocación de la autorizacn para utilizarlo.
Copyright
Copyright © 2009 de Philips Consumer
Lifestyle B.V.
Todos los derechos reservados. Ninguna
sección de esta publicación se puede
reproducir, transmitir, transcribir, almacenar
en un sistema de recuperación de datos o
traducir a cualquier idioma o lenguaje de
programacn, de ninguna forma ni por medio
alguno, tanto electrónico como mecánico,
magtico, óptico, químico o manual, sin el
consentimiento previo por escrito de Philips.
Las marcas y los nombres de productos que
aquí se mencionan son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
Descargo de responsabilidad
Philips no garantiza de forma alguna lo
que se indica en este material, incluidas,
pero sin limitarse a, las garanas impcitas
de comercialización e idoneidad para un
determinado propósito.
Philips no asume responsabilidad alguna por
cualquier error que pudiera aparecer en este
documento. Philips no se compromete a
actualizar ni a mantener al día la información
que aparece en este documento.
Cumplimiento del reglamento de la
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 del
reglamento de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a dos
condiciones:
a este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas y
b este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan
causar un funcionamiento no
deseado.
Español
ES
22
Requisitos del sistema
Microsoft
®
Windows
®
XP (SP2),
Windows Vista o Windows 7.
Intel Pentium
®
IV, 850 Mhz o similar.
512 MB de RAM (para XP) o 1 GB de 
RAM (para Windows Vista y Windows 7)
con 200 MB de espacio libre en el disco
duro.
Un puerto USB disponible (USB 2.0) y 
unidad de CD-ROM o DVD.
Descargo de responsabilidad de la
garantía
El software incluido en el CD-ROM se vende
tal cual” y sin garantía expresa o implícita.
Dado los diferentes entornos de software y
hardware en el que se puede ejecutar este
programa, no se ofrece garantía de idoneidad
para un propósito en particular.
Limitación de daños
El proveedor no será responsable de
ningún daño indirecto, especial, accidental o
resultante (incluidos los daños porrdida de
QHJRFLRVGHEHQHÀFLRVRVLPLODUWDQWRVLVH
debe a un incumplimiento de contrato, agravio
(incluida la negligencia) o responsabilidad por
productos defectuosos, aunque el proveedor
o sus representantes hayan sido advertidos
de la posibilidad de tales daños y aunque se
descubra que una solucn indicada en el
SUHVHQWHGRFXPHQWRQRKD\DFXPSOLGRVXÀQ
principal.
Información medioambiental
Eliminación del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de
ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea
2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida
selectiva local de productos ectricos y
electrónicos.
Cumpla la normativa local y no deseche
los productos antiguos con la basura
normal del hogar. La eliminación correcta
del producto antiguo ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Se ha omitido cualquier material de embalaje
redundante. Hemos hecho todo lo posible
para que el embalaje pueda separarse
fácilmente en materiales individuales.
Respete la normativa local relativas a la
eliminación de materiales de embalaje.
Advertencia
Las bolsas de pstico pueden ser peligrosas.
3DUDHYLWDUHOULHVJRGHD[LDPDQWHQJDOD
bolsa alejada de bebés y niños pequeños.
.RQLQNOLMNH3KLOLSV(OHFWURQLFV19
All rights reserved.
SPC640NC_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips SPC640NC/00 Manual de usuario

Categoría
Cámaras web
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips SPC640NC/00 es una cámara web con micrófono digital incorporado que permite realizar videollamadas, grabar videos personales, crear presentaciones en video y tomar fotografías instantáneas. Con una resolución de 640x480 píxeles y enfoque manual, esta cámara web ofrece una imagen clara y nítida. Además, cuenta con una junta giratoria para ajustar el ángulo de visión y una pinza con bordes de goma para montarla fácilmente en el monitor o portátil.